All language subtitles for 18.ar

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,670 --> 00:00:05,970 مرحبا. 2 00:00:06,300 --> 00:00:08,370 مساء الخير يا له من سحب للأبطال. 3 00:00:08,760 --> 00:00:10,560 بالنسبة للفرق الإسبانية في مدريد 4 00:00:10,740 --> 00:00:12,120 ، سيتم مواجهة البطل الحالي تشيلسي 5 00:00:12,390 --> 00:00:14,430 الأتلتكو يوجه مانشستر ستي غواريولا وفياريال 6 00:00:14,670 --> 00:00:15,150 بايرن. 7 00:00:15,630 --> 00:00:16,710 لا يمكن أن يكون الأمر أسوأ. 8 00:00:16,860 --> 00:00:17,860 9 00:00:20,730 --> 00:00:21,730 تشيلسي 10 00:00:22,140 --> 00:00:23,140 ريال مدريد. 11 00:00:23,520 --> 00:00:24,690 اوو 12 00:00:24,900 --> 00:00:26,099 هلوسة في إنجلترا. 13 00:00:26,614 --> 00:00:26,755 14 00:00:26,970 --> 00:00:28,020 مدريد تعود إلى المكان. 15 00:00:28,350 --> 00:00:30,090 حيث سقطت للمرة الأخيرة في أوروبا. 16 00:00:30,780 --> 00:00:32,160 لمواجهته مرة أخرى. 17 00:00:33,090 --> 00:00:33,569 توشل 18 00:00:33,810 --> 00:00:35,730 المدرب الذي لم يهزمه ريال مدريد قط 19 00:00:35,940 --> 00:00:36,940 الاخبار الجيدة. 20 00:00:37,500 --> 00:00:38,500 في اللفة. 21 00:00:39,630 --> 00:00:40,630 سوف يحيون هذا. 22 00:00:41,070 --> 00:00:43,500 لأن التأهل سيحسم في البرنابيو. 23 00:00:44,070 --> 00:00:45,070 مانشستر ستي 24 00:00:46,081 --> 00:00:46,619 أتلتكو مدريد 25 00:00:46,735 --> 00:00:48,280 وجه تشيكي 26 00:00:48,330 --> 00:00:49,330 معبرة. 27 00:00:50,070 --> 00:00:51,070 لأن سميوني قد وصل. 28 00:00:53,445 --> 00:00:54,055 اشعر بما يركز عليه 29 00:00:54,240 --> 00:00:56,100 أولاً وقبل كل شيء 30 00:00:56,280 --> 00:00:58,292 إعجاب كبير بغوارديولا 31 00:00:58,470 --> 00:01:00,670 إنهم يلعبون لمنعك من أن تكون على طبيعتك 32 00:01:01,470 --> 00:01:03,750 أسوء شخص في كل مرة يواجهه. 33 00:01:04,050 --> 00:01:05,050 يعود. 34 00:01:05,371 --> 00:01:06,630 إلى واندا متروبوليتان 35 00:01:07,740 --> 00:01:08,970 فياريال بايرن ميونخ. 36 00:01:09,240 --> 00:01:09,960 لنستمتع الآن 37 00:01:10,236 --> 00:01:10,890 للإستمتاع. 38 00:01:11,220 --> 00:01:12,630 كررها عدة مرات. 39 00:01:13,140 --> 00:01:14,140 ولنستمتع بكل شيء. 40 00:01:15,150 --> 00:01:16,980 ليفاندفسكي ينتظرهم في المقدمة. 41 00:01:17,490 --> 00:01:18,840 والعودة إلى الأرينا. 42 00:01:20,522 --> 00:01:21,960 الأكثر ضغطًا في أوروبا. 43 00:01:23,328 --> 00:01:25,410 ثقة مشجعي فياريال قبل كل شيء. 44 00:01:25,732 --> 00:01:28,500 مواجهة تشيلسي في مباراة الذهاب يمكن أن تُلعب خلف أبواب مغلقة. 45 00:01:29,070 --> 00:01:30,360 وعلى الرغم من ذلك يجب الحذر 46 00:01:30,510 --> 00:01:31,510 لأن مدريد لم يهزم أبدًا 47 00:01:31,740 --> 00:01:32,740 فريقا يدربه توخيل. 48 00:01:35,340 --> 00:01:36,340 خلف الابواب المغلقة. 49 00:01:36,720 --> 00:01:38,160 هنا يمكن أن يلعب تشيلسي و 50 00:01:38,460 --> 00:01:39,460 ريال مدريد. 51 00:01:39,600 --> 00:01:40,618 السادس أبريل 52 00:01:41,160 --> 00:01:42,810 عقوبات الحكومة 53 00:01:42,930 --> 00:01:43,519 البريطانية ومنع تشيلسي 54 00:01:43,684 --> 00:01:45,000 من بيع التذاكر 55 00:01:45,279 --> 00:01:45,840 وليس لديها اشتراك. 56 00:01:45,960 --> 00:01:46,960 57 00:01:47,524 --> 00:01:51,905 أترى أنني أقل التزامًا بالنادي في وضعي 58 00:01:52,410 --> 00:01:53,410 أبدا 59 00:01:53,850 --> 00:01:57,090 نشوة برشلونة التي تتلخص في هذه الصورة لفريق تشافي. 60 00:01:57,450 --> 00:01:59,490 بعد النصر في اسطنبول. 61 00:02:07,770 --> 00:02:08,770 هيا بنا. 62 00:02:21,812 --> 00:02:23,699 تشافي سعيد للغاية ببيدرب 63 00:02:24,000 --> 00:02:25,680 على الرغم من أن هذه اللحظة كانت الأكثر لفتا للنظر. 64 00:02:33,985 --> 00:02:34,985 لابورتا متحمس. 65 00:02:35,340 --> 00:02:36,360 عناق متتالي. 66 00:02:36,690 --> 00:02:39,840 وكان لابورتا بالتأكيد مرتاح لهذا النصر. 67 00:02:41,670 --> 00:02:44,430 زرع galatasaray الرعب في نفوسهم 68 00:02:45,690 --> 00:02:51,001 ل. 69 00:02:51,575 --> 00:02:52,049 هدف في الدقيقة. 70 00:02:52,530 --> 00:02:53,220 ثمانية وعشرون 71 00:02:53,471 --> 00:02:55,140 كان مقصا في ذلك الوقت. 72 00:02:56,730 --> 00:02:57,960 حتى ظهر بيدري. 73 00:02:58,320 --> 00:03:01,380 هاتان الخدعتان قبل التسجيل في جنون حقيقي. 74 00:03:06,930 --> 00:03:07,410 75 00:03:07,675 --> 00:03:08,675 76 00:03:09,294 --> 00:03:10,294 77 00:03:11,429 --> 00:03:12,429 لفيرار. 78 00:03:12,720 --> 00:03:13,720 يا لها من حلوة 79 00:03:18,951 --> 00:03:20,580 هدف نادر 80 00:03:23,790 --> 00:03:24,841 تبدأ المسرحية بتمريرة 81 00:03:25,128 --> 00:03:25,615 ممتازة 82 00:03:25,951 --> 00:03:26,951 في المساحة. 83 00:03:27,870 --> 00:03:29,550 استقبل بيدري الكرة محاطًا بستة لاعبين. 84 00:03:30,030 --> 00:03:31,890 لكنه يجد الثغرة 85 00:03:32,100 --> 00:03:33,100 الخدعة الأولى. 86 00:03:33,240 --> 00:03:35,790 وأخرى. في كليهما دون لمس الكرة. 87 00:03:36,840 --> 00:03:38,130 تأخذ مثل هذا. 88 00:03:38,820 --> 00:03:39,870 الوقت داخل المنطقة. 89 00:03:41,040 --> 00:03:42,300 لتسجيل هدف 90 00:03:42,510 --> 00:03:43,590 مليئ بالسحر. 91 00:03:44,640 --> 00:03:48,760 بقي يومان على الكلاسيكو والشك الكبير في مدريد هو بنزيمة. 92 00:03:49,332 --> 00:03:50,950 سانشيز يقول . 93 00:03:51,030 --> 00:03:52,030 94 00:03:53,220 --> 00:03:57,180 كريم بنزيمة سيكون موضع شك حتى صباح يوم الأحد ذاته 95 00:03:57,390 --> 00:04:00,720 اجتاز الاختبار الطبي الذي أكد تحسنه 96 00:04:00,990 --> 00:04:05,310 في إصابة ربلة الساق ولكن لا يمارس 97 00:04:05,310 --> 00:04:06,660 التمارين مع بقية زملائه طوال الأسبوع 98 00:04:06,930 --> 00:04:10,410 لذلك حتى يوم الكلاسيكو هذا الأحد 99 00:04:10,680 --> 00:04:12,000 لن يعرف كارلو انشيلوتي. 100 00:04:12,360 --> 00:04:13,470 إذا كان يستطيع الاعتماد 101 00:04:13,740 --> 00:04:15,030 على المهاجم الفرنسي. 102 00:04:16,710 --> 00:04:19,870 كان هذا كل شيء لا تنسوا دعمنا بضغط زر المتابعة ليصلكم كل جديد 7738

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.