Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,416 --> 00:00:10,166
As a creative
2
00:00:10,166 --> 00:00:14,216
editor, you're part of a rare
breed of modern artists and craftsman.
3
00:00:14,933 --> 00:00:19,250
You're a storyteller
a music editor and a sound designer.
4
00:00:19,966 --> 00:00:23,300
You could also be expected
to have some level of skill in motion
5
00:00:23,300 --> 00:00:27,050
graphics, visual
effects and color grading.
6
00:00:27,983 --> 00:00:31,933
That's a lot of responsibility
for one person as the editor.
7
00:00:32,216 --> 00:00:34,216
It's important
to have a clear understanding
8
00:00:34,216 --> 00:00:37,583
of where you fit
in the big picture of a film or project.
9
00:00:38,083 --> 00:00:42,016
What roles must you fill
and what challenges must you overcome?
10
00:00:42,683 --> 00:00:46,166
Let's begin by looking at your roles
11
00:00:47,033 --> 00:00:47,816
All right.
12
00:00:47,816 --> 00:00:50,600
So we're going to look at four
incredibly important roles
13
00:00:50,600 --> 00:00:53,100
that almost every creative
editor will need to fill
14
00:00:55,283 --> 00:00:58,400
First, it's your job to remain impartial.
15
00:00:58,966 --> 00:01:02,233
The editor is the first audience member
to watch a new film
16
00:01:02,233 --> 00:01:04,783
as it's pieced together.
One shot at a time.
17
00:01:05,183 --> 00:01:08,566
You'll need to regularly be able
to separate yourself from the mindset
18
00:01:08,566 --> 00:01:13,516
of an editor and instead look at the film
as your viewer would remember.
19
00:01:13,550 --> 00:01:17,633
Good editing is often about empathizing,
not only with the characters
20
00:01:17,633 --> 00:01:20,500
on the screen,
but with how your audience feels.
21
00:01:21,050 --> 00:01:22,700
You need to be inside your viewers.
22
00:01:22,700 --> 00:01:27,283
Head to editorial support the emotions
they'll likely have when watching.
23
00:01:27,766 --> 00:01:32,033
For example, if they might find a moment
funny, you should anticipate that
24
00:01:32,183 --> 00:01:36,316
and reinforce it with a supporting
reaction from a character in the scene.
25
00:01:37,483 --> 00:01:38,516
Then after the
26
00:01:38,516 --> 00:01:41,183
punchline or a highlight of the gag
is fully delivered.
27
00:01:41,783 --> 00:01:43,550
Leave that little pause.
28
00:01:43,550 --> 00:01:47,716
Just a bit of extra air in the cut
so they can laugh and enjoy it.
29
00:01:48,383 --> 00:01:52,133
Any important information
or story development that occurs
30
00:01:52,133 --> 00:01:55,766
while the viewer is reacting
has a very strong chance of being missed,
31
00:01:55,916 --> 00:01:57,650
which will inevitably decrease
32
00:01:57,650 --> 00:02:00,900
through understanding and engagement
as the film moves forward?
33
00:02:01,583 --> 00:02:03,583
Initially, this might be pretty easy.
34
00:02:03,883 --> 00:02:07,733
You've spent a few days putting together
a handful of scenes, and it's exciting
35
00:02:07,733 --> 00:02:10,466
to experience the moments
as they come to life on the screen.
36
00:02:11,083 --> 00:02:15,166
It's all still new however,
as days turned into weeks,
37
00:02:15,266 --> 00:02:19,316
weeks turned into months, and the versions
and revisions really start to pile up,
38
00:02:19,483 --> 00:02:21,166
it's going to get a lot harder to look at.
39
00:02:21,166 --> 00:02:24,650
Something with fresh eyes Below
this video, you'll find
40
00:02:24,650 --> 00:02:27,433
a PDF called Watching Cutts Objectively.
41
00:02:27,650 --> 00:02:31,700
It includes a copy of some tips
we've put together for staying impartial
42
00:02:31,700 --> 00:02:35,666
and objective when watching your cut,
no matter how many times you've seen it.
43
00:02:36,116 --> 00:02:39,733
This, along with the other two PDFs
you see, are from articles
44
00:02:39,733 --> 00:02:42,650
that we've previously shared on the film
editing pro blog.
45
00:02:43,100 --> 00:02:46,850
I wanted to give you quick access to them
here as they directly relate
46
00:02:46,850 --> 00:02:48,383
to the topics that we're discussing.
47
00:02:48,383 --> 00:02:50,416
And they go into a bit more detail.
48
00:02:50,416 --> 00:02:52,183
Even if you've already read them before
49
00:02:52,183 --> 00:02:54,300
I suggest
that you save the copy on your hard drive.
50
00:02:55,933 --> 00:02:56,600
All right.
51
00:02:56,600 --> 00:03:00,650
So your second role as a creative editor
is that of the directors
52
00:03:00,650 --> 00:03:03,466
or clients. Ally
53
00:03:04,250 --> 00:03:08,033
It's up to you to support them,
to align your goals with theirs,
54
00:03:08,233 --> 00:03:11,983
to be honest with them about problems,
but gentle at the same time.
55
00:03:12,383 --> 00:03:16,133
Spend that extra 20 or 30 minutes here
and there to really explore
56
00:03:16,133 --> 00:03:20,033
all the possible solutions to a problem
and to never, ever settle
57
00:03:20,033 --> 00:03:21,416
for just good enough.
58
00:03:21,416 --> 00:03:22,666
Who's ever running the show?
59
00:03:22,666 --> 00:03:24,916
Remember, this is their baby.
60
00:03:24,916 --> 00:03:28,016
They're placing it in your hands
and they're trusting you to stay true
61
00:03:28,016 --> 00:03:32,450
to their vision and to use your expertize
to craft it into something special.
62
00:03:32,850 --> 00:03:36,383
You always need to respect that
and treat it as if it were your own.
63
00:03:36,750 --> 00:03:39,600
That's the mark
of a true professional third
64
00:03:41,750 --> 00:03:42,983
It's your job to act as
65
00:03:42,983 --> 00:03:47,300
a custodian or protector of the actors
and actresses in a film or project.
66
00:03:47,716 --> 00:03:50,666
Everyone has bad takes or even bad days.
67
00:03:51,116 --> 00:03:54,833
But as the editor,
you have the power to cut scenes in a way
68
00:03:54,866 --> 00:03:58,400
that hides an actor's shortcomings
and highlights their strengths.
69
00:03:58,933 --> 00:04:01,733
Sometimes this can be a tough job
and you'll need to call
70
00:04:01,733 --> 00:04:04,666
on all your editorial skills
to save a bad performance.
71
00:04:05,066 --> 00:04:08,033
Other times when you've got an award
winning actor on your hands,
72
00:04:08,366 --> 00:04:11,233
you just need to stay out of the way.
73
00:04:11,233 --> 00:04:13,183
And fourth, you must also fill
74
00:04:13,183 --> 00:04:16,733
the role of a master craftsman
75
00:04:17,066 --> 00:04:18,950
So what exactly does that mean?
76
00:04:18,950 --> 00:04:21,616
Well, for one,
it means not cutting corners.
77
00:04:22,183 --> 00:04:25,316
With most projects, you're
going to be given mountains of footage.
78
00:04:25,700 --> 00:04:27,733
It's tempting to quickly skim it all.
79
00:04:27,733 --> 00:04:30,866
Pick some shots that seem to work
pretty good and move forward.
80
00:04:31,283 --> 00:04:33,883
I can tell you right now
that's incredibly lazy.
81
00:04:34,066 --> 00:04:38,266
And at least in my book, it's more
than enough reason to get rid of an editor
82
00:04:38,516 --> 00:04:39,883
and award the job to somebody
83
00:04:39,883 --> 00:04:42,983
who actually cares about the project
and wants to give it their all.
84
00:04:43,800 --> 00:04:45,416
Take pride in your craft.
85
00:04:45,416 --> 00:04:47,516
Spend the time to review all the footage.
86
00:04:47,866 --> 00:04:49,766
Smooth out your music edits.
87
00:04:49,766 --> 00:04:52,883
Try multiple versions of a cut
until it works perfectly.
88
00:04:53,300 --> 00:04:55,366
Find the right sound effect for a moment.
89
00:04:55,366 --> 00:04:57,533
Not just the first one
you dig up on your drive.
90
00:04:58,316 --> 00:05:01,633
All these attributes are what make
the difference between a professional,
91
00:05:01,633 --> 00:05:05,666
well-respected
and well-paid editor and everyone else.
92
00:05:06,500 --> 00:05:10,400
All right, so those were some of the roles
we need to play as a creative editor.
93
00:05:10,916 --> 00:05:15,133
Now let's dig deeper into the major
challenges that make that difficult
94
00:05:17,533 --> 00:05:18,683
to start.
95
00:05:18,716 --> 00:05:21,166
Every craftsman has the obvious challenge
96
00:05:21,466 --> 00:05:24,716
of working with their chosen tool
97
00:05:25,466 --> 00:05:27,616
In our case, that's our software.
98
00:05:27,616 --> 00:05:29,900
It really doesn't matter
what program you're using.
99
00:05:30,350 --> 00:05:33,200
Avid Premiere,
Final Cut, Da Vinci resolved.
100
00:05:33,616 --> 00:05:35,633
They'll all do what you need. Them to do.
101
00:05:35,633 --> 00:05:38,300
Just remember that before
you can become a great editor,
102
00:05:38,566 --> 00:05:41,966
you need to be comfortable enough
with your chosen software so that it fades
103
00:05:41,966 --> 00:05:44,983
into the background and allows you
to focus on the task at hand.
104
00:05:45,416 --> 00:05:47,516
Being creative and telling a great story
105
00:05:49,466 --> 00:05:51,600
I tip for anyone just starting out.
106
00:05:51,600 --> 00:05:52,933
Don't get too bogged down
107
00:05:52,933 --> 00:05:56,416
with learning all the crazy features
that your program has to offer right away.
108
00:05:56,816 --> 00:05:58,966
Most of them,
you're probably never going to use
109
00:05:59,450 --> 00:06:03,833
At the end of the day, 95% of your editing
can simply be accomplished.
110
00:06:03,866 --> 00:06:06,583
If you know how to cut footage
and audio on to the timeline,
111
00:06:07,950 --> 00:06:09,433
move it around
112
00:06:10,783 --> 00:06:12,583
Adjust levels
113
00:06:13,733 --> 00:06:16,200
and drop in the occasional filter
or effect
114
00:06:20,566 --> 00:06:21,733
Our second big challenge
115
00:06:21,733 --> 00:06:24,900
as editors is how to deal with problems
with your source materials,
116
00:06:25,100 --> 00:06:27,416
depending on the caliber of project
you're cutting on.
117
00:06:27,833 --> 00:06:29,183
Your biggest footage problem
118
00:06:29,183 --> 00:06:33,316
might just be deciding which amazing
shot to use where, if that's it.
119
00:06:33,466 --> 00:06:34,550
Lucky you.
120
00:06:34,550 --> 00:06:37,166
It's far more common
to realize in the editing room
121
00:06:37,166 --> 00:06:39,500
that you're missing
coverage of that insert shot
122
00:06:39,533 --> 00:06:42,416
where we clearly see a character
reading something important.
123
00:06:42,716 --> 00:06:46,633
Or maybe the left mike in an actor's
shirt is full of distortion
124
00:06:46,633 --> 00:06:50,183
and cloth rustling,
ruining the audio on a key dialog bite.
125
00:06:50,816 --> 00:06:54,283
Or maybe the footage lacks
any strong shots to use
126
00:06:54,283 --> 00:06:57,916
for opening the scene
or for transitioning out of it.
127
00:06:58,700 --> 00:07:02,083
These are the types of challenges you're
going to face every day as an editor.
128
00:07:03,616 --> 00:07:05,900
Challenge number three
129
00:07:06,766 --> 00:07:09,083
dealing with notes and opinions.
130
00:07:09,083 --> 00:07:11,533
Filmmaking
is a very collaborative process.
131
00:07:11,850 --> 00:07:15,166
You've got a huge number of people
all working toward the same goal
132
00:07:15,650 --> 00:07:19,350
editing on the other hand,
can feel a bit more like a solo endeavor.
133
00:07:19,666 --> 00:07:23,066
After all, you're locked in a dark room,
usually by yourself,
134
00:07:23,083 --> 00:07:26,066
with the entire project
seemingly under your control.
135
00:07:26,566 --> 00:07:28,433
Well, don't be misled.
136
00:07:28,433 --> 00:07:31,016
The editing process is still a team sport.
137
00:07:31,333 --> 00:07:35,183
You've got the director,
the producers, clients, actors,
138
00:07:35,183 --> 00:07:38,633
and focus groups,
all with opinions and suggestions
139
00:07:38,633 --> 00:07:40,966
on how to make the final product
the best it can be.
140
00:07:41,416 --> 00:07:44,850
You need to be open to the possibility
that maybe, just maybe,
141
00:07:44,850 --> 00:07:48,583
the editor is an always right now
version one.
142
00:07:48,833 --> 00:07:50,483
Usually that's yours.
143
00:07:50,483 --> 00:07:53,333
Take your knowledge of story,
the director's vision,
144
00:07:53,683 --> 00:07:57,583
the goal of the project, and confidently
cut something to the best of your ability.
145
00:07:57,983 --> 00:08:02,416
Trust your gut, hear, have an opinion,
and offer your unique perspective
146
00:08:02,416 --> 00:08:06,200
as you carefully piece everything together
after version one though.
147
00:08:06,566 --> 00:08:08,450
Be prepared for feedback.
148
00:08:08,450 --> 00:08:09,233
It's arrogant
149
00:08:09,233 --> 00:08:12,416
to think that you're hitting home runs
every single time on version one,
150
00:08:12,583 --> 00:08:16,066
so there's a decent chance that notes
are actually going to improve the cut.
151
00:08:16,700 --> 00:08:17,716
One of the hardest parts
152
00:08:17,716 --> 00:08:21,233
about dealing with notes
isn't the actual execution of the changes.
153
00:08:21,466 --> 00:08:24,766
It's continuing to care about them
when you're on version 25
154
00:08:25,016 --> 00:08:27,200
35, or even 45.
155
00:08:27,833 --> 00:08:29,550
I can tell you from experience, though,
156
00:08:29,550 --> 00:08:32,633
that one of the marks of a true
professional is that you approach
157
00:08:32,633 --> 00:08:35,666
your cut with the same passion, care
and craftsmanship.
158
00:08:35,700 --> 00:08:39,016
Yep. On version
45 as you did on version one.
159
00:08:39,766 --> 00:08:44,233
Below this video, you'll see another PDF
called Director and Client Notes.
160
00:08:44,666 --> 00:08:49,250
In it, we dove deeper into suggestions
on how to handle director and client notes
161
00:08:49,250 --> 00:08:53,033
professionally and how to make sure
you don't end up misinterpreting them
162
00:08:53,266 --> 00:08:55,316
and chasing your tail for 2 hours.
163
00:08:55,316 --> 00:08:58,916
Make sure you give it a read and save a
copy on your harddrive for reference.
164
00:09:00,166 --> 00:09:00,950
All right.
165
00:09:00,950 --> 00:09:02,516
Challenge for
166
00:09:03,800 --> 00:09:05,933
dealing with tight deadlines and pressure
167
00:09:07,766 --> 00:09:10,133
editing is hard enough as it is.
168
00:09:10,133 --> 00:09:12,683
Editing under pressure
is infinitely harder
169
00:09:13,100 --> 00:09:14,416
when you find yourself loaded
170
00:09:14,416 --> 00:09:17,033
with a mountain of work
in a short amount of time to do it.
171
00:09:17,483 --> 00:09:19,666
Most people will probably do
one of two things.
172
00:09:20,183 --> 00:09:23,900
Either they'll start working faster
or they'll panic and freeze.
173
00:09:24,316 --> 00:09:26,933
Panicking is obviously a massive problem.
174
00:09:26,933 --> 00:09:28,800
And you'll just need to get past that.
175
00:09:28,800 --> 00:09:30,350
That much is obvious.
176
00:09:30,350 --> 00:09:34,316
But believe it or not, working
faster can be just as much of a curse.
177
00:09:34,850 --> 00:09:38,066
Every client or director
wants to work with a fast editor,
178
00:09:38,666 --> 00:09:40,883
but what exactly does fast mean?
179
00:09:40,883 --> 00:09:44,033
Well, it could mean that you're quick
on the keyboard or the mouse.
180
00:09:44,266 --> 00:09:45,833
You've mastered your software
181
00:09:45,833 --> 00:09:49,350
and you know how to manipulate your
footage and audio at a rapid fire pace.
182
00:09:49,783 --> 00:09:51,083
That's all great
183
00:09:51,083 --> 00:09:54,900
as long as you're simultaneously
making the right editorial decisions.
184
00:09:55,350 --> 00:09:59,433
Which brings us
to the second type of fast, the best fast.
185
00:09:59,433 --> 00:10:02,816
This editors might not be a hot shot
on the keyboard, but
186
00:10:02,816 --> 00:10:06,683
at the end of the day, they're cut it
successfully completed on or ahead of time
187
00:10:06,916 --> 00:10:10,766
because they have the experience
and the foresight to make smart editorial
188
00:10:10,766 --> 00:10:15,200
choices and get most things right
the first time, or at least a second.
189
00:10:16,066 --> 00:10:18,383
All the frantic lightning fast decisions
190
00:10:18,383 --> 00:10:21,383
and haphazard edits don't mean a thing
191
00:10:21,583 --> 00:10:25,466
when you realize it doesn't work
and you have to hit undo 97 times
192
00:10:27,200 --> 00:10:27,466
Blow.
193
00:10:27,466 --> 00:10:29,666
This video is another PDF.
194
00:10:29,666 --> 00:10:31,933
This one is called Deadlines and Pressure.
195
00:10:32,516 --> 00:10:35,366
In it,
we lay out some specific tips for dealing
196
00:10:35,366 --> 00:10:38,783
with tight deadlines
and how to stay focused under pressure.
197
00:10:39,166 --> 00:10:42,866
Like when you've got four people sitting
behind you and watching over your shoulder
198
00:10:42,866 --> 00:10:44,116
while you work
199
00:10:46,033 --> 00:10:48,583
In this lesson,
we discuss the various roles
200
00:10:48,583 --> 00:10:51,016
you must play and challenges
you'll need to face
201
00:10:51,316 --> 00:10:53,750
if you want to be a successful
creative editor.
202
00:10:53,750 --> 00:10:57,466
Some of the roles we talked about included
that of being an impartial viewer,
203
00:10:57,866 --> 00:11:01,816
staying objective, and watching your cut
through the eyes of your audience.
204
00:11:02,216 --> 00:11:07,183
Next, we reviewed how and why
you need to be your director or clients
205
00:11:07,183 --> 00:11:10,433
ally and support their vision
with your skill and knowledge.
206
00:11:10,950 --> 00:11:13,550
Then we explored your role as actor,
207
00:11:13,550 --> 00:11:16,666
custodian, molding
and shaping their performance
208
00:11:16,666 --> 00:11:20,266
to protect their integrity
and cast them in the best light possible.
209
00:11:20,666 --> 00:11:24,566
And we discussed the editor
as a master craftsman, and we talked a bit
210
00:11:24,566 --> 00:11:27,983
about how that will affect your workflow
and decisions as you're cutting.
211
00:11:28,366 --> 00:11:29,333
And finally,
212
00:11:29,333 --> 00:11:30,433
we also reviewed
213
00:11:30,433 --> 00:11:33,700
some of the toughest challenges
you will face as a creative editor.
214
00:11:33,800 --> 00:11:37,616
Not all of them technical,
including dealing with software problems
215
00:11:37,616 --> 00:11:40,950
with sources, receiving notes
and facing high pressure
216
00:11:40,950 --> 00:11:44,300
situations and deadlines
coming up in the next lesson.
217
00:11:44,333 --> 00:11:46,816
We're going to start digging
into the nitty gritty details
218
00:11:46,816 --> 00:11:51,166
of being a creative editor by showing you
how to design the perfect timeline setup.
219
00:11:51,716 --> 00:11:53,133
All right. I'll see you in a bit.
19847
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.