Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,733 --> 00:00:03,691
Welcome to Philstagers Films Youtube Channel
2
00:00:03,893 --> 00:00:05,893
AWIN: Are you guys enjoying our series?
3
00:00:05,894 --> 00:00:07,894
JAMES: Do you want more content like this?
4
00:00:07,895 --> 00:00:09,895
Please don't forget to LIKE...
5
00:00:09,896 --> 00:00:12,359
COMMENT, SHARE and SUBSCRIBE.
6
00:00:12,360 --> 00:00:14,360
JAMES: Enjoy watching!
7
00:00:14,612 --> 00:00:16,612
AWIN: ...watching!
8
00:00:16,612 --> 00:00:17,493
Let's go...
9
00:00:33,919 --> 00:00:35,919
[Intro]
10
00:00:52,293 --> 00:00:52,841
[PREVIOUSLY]
11
00:00:52,841 --> 00:00:53,488
CHRISTIAN: Easy...
12
00:00:53,488 --> 00:00:54,659
BOGS: I told you so...
13
00:00:54,659 --> 00:00:57,695
CHRISTIAN: Did you ever wonder why the you should never have the white ball in?
14
00:00:57,695 --> 00:00:58,867
BOGS: Why?
15
00:01:00,001 --> 00:01:01,136
CHRISTIAN: So it's safe.
16
00:01:02,180 --> 00:01:03,902
[Christian snickers]
17
00:01:03,902 --> 00:01:05,500
But,
18
00:01:05,834 --> 00:01:07,834
...if you want,
19
00:01:08,028 --> 00:01:10,028
[white ball enters the pocket]
20
00:01:10,119 --> 00:01:12,119
...I definitely can!
21
00:01:12,387 --> 00:01:12,904
[Christian whining]
22
00:01:12,904 --> 00:01:13,404
BOGS: Give me your hand.
23
00:01:13,404 --> 00:01:14,195
[Christian whining]
24
00:01:14,195 --> 00:01:15,055
BOGS: Hold your hand out.
25
00:01:15,055 --> 00:01:15,555
CHRISTIAN: No!
26
00:01:15,776 --> 00:01:17,209
BOGS: You're over-acting.
27
00:01:17,209 --> 00:01:17,784
One...
28
00:01:17,784 --> 00:01:18,558
Two...
29
00:01:18,558 --> 00:01:19,116
CHRISTIAN: Here...
30
00:01:19,116 --> 00:01:19,834
Wow...
31
00:01:21,309 --> 00:01:24,267
CHRISTIAN: Bags, it's breathtaking.
♫ My heart is so confused ♫
32
00:01:24,267 --> 00:01:26,805
BOGS: I knew, you would love it.
♫ What I am sure of is ♫
33
00:01:26,805 --> 00:01:28,548
CHRISTIAN: Dad used to have a partner,
34
00:01:28,548 --> 00:01:31,182
♫ Let your beating heart reply ♫
35
00:01:31,182 --> 00:01:32,137
CHRISTIAN: He is also a man.
36
00:01:32,424 --> 00:01:34,424
I called him Dada.
37
00:01:34,424 --> 00:01:37,146
♫ Staring at the stars ♫
38
00:01:37,146 --> 00:01:43,593
♫ Asking, how could this be ♫
39
00:01:43,823 --> 00:01:45,823
CHRISTIAN: You don't know how to...
40
00:01:46,174 --> 00:01:48,174
[music plays on the background]
41
00:01:48,378 --> 00:01:50,378
...have fun!
42
00:01:52,511 --> 00:01:54,511
[music in the background escalates]
43
00:01:57,263 --> 00:01:57,763
BOGS: Fun?
44
00:01:58,823 --> 00:02:00,823
[Christian chuckles]
45
00:02:04,260 --> 00:02:06,260
CHRISTIAN: Have you ever watched...
46
00:02:07,794 --> 00:02:09,423
[Christian claps his hands]
47
00:02:09,423 --> 00:02:09,923
Porn?
48
00:02:10,993 --> 00:02:12,993
PEPAY: Finally, Madame has fallen asleep.
49
00:02:13,322 --> 00:02:15,322
I can finally watch a movie...
50
00:02:15,322 --> 00:02:19,523
My favorite, Spiderman: Work from Home!
51
00:02:19,687 --> 00:02:20,187
[comedic foley]
52
00:02:21,103 --> 00:02:21,744
Ah!
53
00:02:21,928 --> 00:02:23,094
[comedic music]
54
00:02:23,094 --> 00:02:26,191
Madame is fast asleep, she might wake up!
55
00:02:26,191 --> 00:02:28,219
BOGS: You know what?
56
00:02:28,219 --> 00:02:30,288
You are so stubborn!
57
00:02:31,027 --> 00:02:33,027
[comedy sound effect]
58
00:02:34,684 --> 00:02:36,221
[electrical spark]
59
00:02:37,539 --> 00:02:38,960
[chimes]
60
00:02:38,961 --> 00:02:40,405
KELLY: Huh?!
61
00:02:41,566 --> 00:02:43,566
[comedic musical scoring]
62
00:02:44,366 --> 00:02:46,126
KELLY: Blackout?
63
00:02:46,328 --> 00:02:48,328
PEPAY: Sir Charles and Bogs are together?
64
00:02:48,328 --> 00:02:49,992
Why?!
65
00:02:49,992 --> 00:02:53,749
I don't know why they're together.
66
00:02:53,749 --> 00:02:56,485
[Pepay crying]
67
00:02:59,392 --> 00:03:01,392
KELLY: I'm thristy...
68
00:03:02,432 --> 00:03:02,932
[Kelly exclaims]
69
00:03:03,561 --> 00:03:07,384
That Pepay, why would she put the flashlight inside the refrigerator?
70
00:03:09,893 --> 00:03:11,893
[comedic musical score]
71
00:03:12,532 --> 00:03:16,418
[wolf howl]
72
00:03:19,084 --> 00:03:21,084
BOGS: Bags...
73
00:03:21,312 --> 00:03:23,312
Bags...
74
00:03:23,634 --> 00:03:25,634
Are you seeing what I'm seeing?
75
00:03:25,634 --> 00:03:26,215
Bags...
76
00:03:29,175 --> 00:03:31,175
[comedic scoring continues]
77
00:03:38,219 --> 00:03:40,219
KELLY: Christian!!!
78
00:03:40,219 --> 00:03:41,454
Christian!!!
79
00:03:41,454 --> 00:03:42,720
Chris... what?
80
00:03:43,780 --> 00:03:44,544
What's this?
81
00:03:44,949 --> 00:03:46,949
What are all these?
82
00:03:46,949 --> 00:03:47,505
Christian!
83
00:03:47,505 --> 00:03:49,629
It's noontime.
84
00:03:49,629 --> 00:03:51,300
Get up!
85
00:03:51,847 --> 00:03:52,982
What on Earth...
86
00:03:52,982 --> 00:03:53,531
Where did you...?
87
00:03:54,487 --> 00:03:55,251
[Kelly sighs]
88
00:03:55,251 --> 00:03:55,751
CHRISTIAN (groaning\}: Why?
89
00:03:55,751 --> 00:03:56,479
KELLY (exasperated): Christian...
90
00:03:56,774 --> 00:03:58,774
What have you been doing?
91
00:04:00,752 --> 00:04:01,252
Hey!
92
00:04:01,479 --> 00:04:03,479
It's almost noon. Wake up!
93
00:04:04,209 --> 00:04:05,344
CHRISTIAN: Tita Kelly?
94
00:04:05,344 --> 00:04:06,001
KELLY: Yes?
95
00:04:06,522 --> 00:04:08,522
CHRISTIAN: You are looking so glamourous today...
96
00:04:08,522 --> 00:04:11,169
KELLY: What? This is just me...
97
00:04:11,169 --> 00:04:13,259
I just woke up like this!
98
00:04:13,259 --> 00:04:16,224
Why don't you wake up so you'll look as good as I am.
99
00:04:16,224 --> 00:04:17,600
Hey!
100
00:04:17,600 --> 00:04:18,809
Open your eyes and get up.
101
00:04:19,625 --> 00:04:21,625
It's too late to still be in bed.
102
00:04:22,015 --> 00:04:23,490
I will use this belt to spank you!
103
00:04:23,490 --> 00:04:24,589
Get out of bed, Christian.
104
00:04:24,729 --> 00:04:26,451
CHRISTIAN (groaning): I have a headache.
105
00:04:26,462 --> 00:04:28,462
KELLY: You chose to drink, right?
106
00:04:28,462 --> 00:04:30,015
You got home drunk...
107
00:04:30,015 --> 00:04:31,210
in the wee hours of the morning.
108
00:04:31,210 --> 00:04:33,197
That's what you get. A hangover.
109
00:04:33,197 --> 00:04:34,961
You chose to be drunk,
110
00:04:34,961 --> 00:04:37,401
but, that's okay. It seems like you had a great night.
111
00:04:37,792 --> 00:04:39,452
You are happy, right?
112
00:04:39,452 --> 00:04:40,393
CHRISTIAN: How did I even get here?
113
00:04:40,521 --> 00:04:42,243
KELLY: What? How should I know?
114
00:04:42,450 --> 00:04:44,172
And if I did, I'm not telling you...
115
00:04:44,339 --> 00:04:46,741
I have an idea, but...
116
00:04:46,933 --> 00:04:48,346
I won't tell you.
117
00:04:48,494 --> 00:04:51,050
Now, get up...breakfast is ready.
118
00:04:51,193 --> 00:04:53,193
Get off the bed. Are you really not going to stand up?
119
00:04:53,193 --> 00:04:53,870
[Christian groaning]
120
00:04:53,870 --> 00:04:56,016
CHRISTIAN: Tita Kelly!!! I want to sleep some more!
121
00:04:56,016 --> 00:04:56,977
KELLY: I said, get up!
122
00:04:58,390 --> 00:05:00,174
Go out and eat!
123
00:05:00,174 --> 00:05:00,794
Faster!
124
00:05:02,740 --> 00:05:04,740
[Opening Credits]
125
00:06:28,687 --> 00:06:29,270
[ambient sound]
126
00:06:29,270 --> 00:06:31,826
CHRISTIAN (VO): I said I wanted the blue one. I'm pissed.
127
00:06:33,026 --> 00:06:33,526
Damn...
128
00:06:34,000 --> 00:06:36,000
All these other players don't know what they're doing!
129
00:06:36,337 --> 00:06:37,256
[Christian sighs]
130
00:06:37,403 --> 00:06:39,403
What the...
131
00:06:41,874 --> 00:06:43,874
(Defeat...)
132
00:06:44,708 --> 00:06:46,214
[Kelly humming a tune]
133
00:06:46,351 --> 00:06:47,702
CHRISTIAN: I lost because of all these...
134
00:06:48,001 --> 00:06:50,001
(Kelly giggling)
135
00:06:50,001 --> 00:06:51,550
KELLY: Christian...
136
00:06:55,046 --> 00:06:56,953
Christian...
137
00:06:56,953 --> 00:06:57,464
Hey!
138
00:06:58,571 --> 00:06:59,243
Hello!
139
00:07:00,773 --> 00:07:02,773
Can you not even hear me?
140
00:07:02,773 --> 00:07:04,267
(Kelly giggles)
141
00:07:07,128 --> 00:07:09,128
Why are you so hot tempered?
142
00:07:10,068 --> 00:07:12,068
You have been so happy the past few days...
143
00:07:13,375 --> 00:07:16,055
If that's just a hangover, you won't be as grouchy as you are now.
144
00:07:16,953 --> 00:07:17,625
Hey...
145
00:07:19,376 --> 00:07:24,000
Errr, I've been wondering. Just where were you and Bogs last night?
146
00:07:24,472 --> 00:07:26,070
CHRISTIAN: Nowhere...
147
00:07:26,071 --> 00:07:28,071
...we just had a little fun.
148
00:07:28,071 --> 00:07:30,793
We sort of forgot the time.
149
00:07:31,877 --> 00:07:34,495
Bags... I mean, Bogs...
150
00:07:34,495 --> 00:07:36,651
[Kelly giggles]
151
00:07:36,827 --> 00:07:38,827
KELLY: You had fun?
152
00:07:38,827 --> 00:07:39,891
[comical music]
153
00:07:39,891 --> 00:07:42,332
You should thank the blackout...
154
00:07:42,332 --> 00:07:45,090
...it gave you and Bogs the chance to...
155
00:07:45,090 --> 00:07:46,900
...kiss!
156
00:07:46,900 --> 00:07:48,157
[Kelly giggles]
157
00:07:48,157 --> 00:07:49,237
CHRISTIAN: Huh?
158
00:07:51,057 --> 00:07:53,057
Tita, you should not make up stories...
159
00:07:53,057 --> 00:07:54,520
KELLY: Excuse me...
160
00:07:54,520 --> 00:07:55,659
...me?
161
00:07:56,127 --> 00:07:58,436
I am not making up stories...
162
00:07:58,919 --> 00:08:00,919
I saw what I saw...
163
00:08:00,919 --> 00:08:02,885
...and a kiss is a kiss...
164
00:08:02,885 --> 00:08:03,385
[Kelly exclaims]
165
00:08:03,385 --> 00:08:05,861
I knew it from the start that it will end up like this...
166
00:08:05,861 --> 00:08:07,387
You start bickering as soon as you met...
167
00:08:07,387 --> 00:08:09,437
...now, it's love, love, love!
168
00:08:09,437 --> 00:08:11,165
CHRISTIAN: Tita Kelly, why on Earth should I kiss him?
169
00:08:11,165 --> 00:08:12,276
KELLY: How should I know?
170
00:08:12,276 --> 00:08:13,752
Why would you ask me when...
171
00:08:13,752 --> 00:08:14,561
...you're the ones who kissed.
172
00:08:14,561 --> 00:08:16,340
Was it good?
173
00:08:16,522 --> 00:08:19,881
You really are your Dad's and Dada's son.
174
00:08:19,881 --> 00:08:21,345
[Kelly continues to giggle]
175
00:08:21,345 --> 00:08:23,134
KELLY: So, it really is hereditary.
176
00:08:23,134 --> 00:08:24,680
[Kelly laughs]
177
00:08:26,497 --> 00:08:28,497
[Kelly giggles]
178
00:08:28,860 --> 00:08:30,860
CHRISTIAN: Tita, it's not funny!
179
00:08:31,266 --> 00:08:33,266
Can you please stop!
180
00:08:33,453 --> 00:08:36,998
KELLY: Christian, I just wanted to ask...
181
00:08:37,226 --> 00:08:39,226
[door opening]
182
00:08:43,591 --> 00:08:45,591
[Kelly giggles]
183
00:08:49,577 --> 00:08:52,133
[sentimental music plays]
184
00:08:52,849 --> 00:08:53,349
PEPAY: Huh?
185
00:08:54,138 --> 00:08:56,138
[sentimental music escalates]
186
00:09:03,641 --> 00:09:05,641
PEPAY: Did I hear it right?
187
00:09:06,455 --> 00:09:08,455
[sentimental music continues]
188
00:09:09,038 --> 00:09:11,038
PEPAY: Bogs?
189
00:09:11,038 --> 00:09:13,215
Bogs is the reason?
190
00:09:13,557 --> 00:09:15,557
[sentimental scoring]
191
00:09:15,558 --> 00:09:17,558
PEPAY: Did I hear everything correctly?
192
00:09:19,053 --> 00:09:21,053
Huh?
193
00:09:22,095 --> 00:09:24,095
Isn't that Bogs?
194
00:09:29,311 --> 00:09:31,311
It is Bogs!
195
00:09:35,470 --> 00:09:37,470
I'm right. It is him.
196
00:09:37,470 --> 00:09:38,807
Let me call babe...
197
00:09:38,807 --> 00:09:40,247
I need to find out if all of it is true.
198
00:09:41,668 --> 00:09:45,429
I really need to confirm everything.
199
00:09:46,823 --> 00:09:48,823
[phone rings]
200
00:09:50,919 --> 00:09:52,919
[phone ringing]
201
00:09:55,755 --> 00:09:57,755
PEPAY: Why isn't Bogs answering?
202
00:09:59,306 --> 00:09:59,806
[call disconnects]
203
00:10:00,938 --> 00:10:02,660
[emotional scoring]
204
00:10:02,660 --> 00:10:03,590
[busy signal]
205
00:10:04,645 --> 00:10:06,645
[emotional music]
206
00:10:10,216 --> 00:10:12,216
[music soars]
207
00:10:36,822 --> 00:10:38,822
[sentimental music]
208
00:10:40,330 --> 00:10:42,330
BOGS: If you were to wish for anything from the stars,
209
00:10:43,187 --> 00:10:45,187
...what would it be?
210
00:10:45,335 --> 00:10:48,509
CHRISTIAN: Me? If I were to wish for anything?
211
00:10:49,405 --> 00:10:52,888
No matter how I wish for it, it would probably be improbable.
212
00:10:53,070 --> 00:10:55,070
BOGS: Why is that?
213
00:10:55,710 --> 00:10:57,710
CHRISTIAN: You know why?
214
00:10:58,811 --> 00:11:00,811
My Dad used to have a partner...
215
00:11:02,894 --> 00:11:04,894
He is also a man...
216
00:11:04,894 --> 00:11:06,384
I call him Dada.
217
00:11:06,723 --> 00:11:07,889
BOGS: A man?
218
00:11:08,562 --> 00:11:10,562
Yes...but,
219
00:11:11,852 --> 00:11:13,049
...unfortunately they separated.
220
00:11:14,058 --> 00:11:16,058
BOGS: They're gay?
221
00:11:18,952 --> 00:11:20,705
CHRISTIAN: Guess, you can say that.
222
00:11:20,705 --> 00:11:23,543
But, Dada has his own partner now.
223
00:11:23,543 --> 00:11:24,795
So...
224
00:11:25,151 --> 00:11:27,151
...if I were to wish upon these stars,
225
00:11:29,137 --> 00:11:31,137
I'd really wish they'd get back together.
226
00:11:31,504 --> 00:11:33,319
BOGS: What about your Mom?
227
00:11:33,319 --> 00:11:34,744
CHRISTIAN: Mommy Chloe?
228
00:11:35,245 --> 00:11:37,245
She's already wed.
229
00:11:39,882 --> 00:11:41,882
Things are really kind of complicated.
230
00:11:41,882 --> 00:11:42,684
But,
231
00:11:43,805 --> 00:11:45,805
there's nothing I can do.
232
00:11:47,691 --> 00:11:49,691
I always feel so alone.
233
00:11:56,107 --> 00:11:57,304
What about you?
234
00:11:57,822 --> 00:12:01,459
If you had one wish to ask from the stars...
235
00:12:02,227 --> 00:12:03,300
...what would it be?
236
00:12:03,911 --> 00:12:05,355
BOGS: My wish...
237
00:12:05,858 --> 00:12:07,858
...is not to be alone, too.
238
00:12:08,274 --> 00:12:10,274
CHRISTIAN: Why would you wish for that?
239
00:12:10,861 --> 00:12:12,861
Can't you see you're no longer alone?
240
00:12:12,861 --> 00:12:13,935
I'm here, aren't I?
241
00:12:13,935 --> 00:12:15,613
I will always be here.
242
00:12:15,865 --> 00:12:18,915
BOGS: You realize that you're not alone too, right?
243
00:12:19,049 --> 00:12:21,049
You know, you have me.
244
00:12:21,606 --> 00:12:23,606
BOTH: We are both here...
245
00:12:37,476 --> 00:12:38,704
CHRISTIAN: Bags...
246
00:12:38,704 --> 00:12:39,482
BOGS: Hey Bags...
247
00:12:39,667 --> 00:12:41,667
CHRISTIAN: I did not know you were here.
248
00:12:41,832 --> 00:12:43,832
BOGS: I just got here...
249
00:12:45,330 --> 00:12:47,330
CHRISTIAN: Why did I call you Bags again?
250
00:12:52,230 --> 00:12:54,230
From what I can remember,
251
00:12:55,526 --> 00:12:57,526
I called you Bags because,
252
00:12:57,526 --> 00:12:58,245
BOGS: I fell...
253
00:13:07,102 --> 00:13:09,102
CHRISTIAN: And I was there to catch you as you fell.
254
00:13:28,265 --> 00:13:33,972
Twinkle, twinkle little star...
255
00:13:33,972 --> 00:13:38,674
BOGS: Give this aching heart a chance...
256
00:13:40,535 --> 00:13:45,624
CHRISTIAN: Up above the world so high...
257
00:13:45,624 --> 00:13:50,155
BOGS: Let your beating heart reply...
258
00:13:52,001 --> 00:13:54,372
CHRISTIAN: Twinkle, twinkle little star
259
00:13:54,372 --> 00:13:56,984
BOTH: ... little star...
260
00:13:56,984 --> 00:14:01,612
I realized what I feel is...
261
00:14:02,762 --> 00:14:04,762
CHRISTIAN: Lo...
262
00:14:09,487 --> 00:14:12,661
Hey, will you look at that?
263
00:14:12,661 --> 00:14:14,314
It's breathtaking, right?
264
00:14:14,783 --> 00:14:16,783
Look at the stars...
265
00:14:22,631 --> 00:14:24,631
BOGS: You should look at the moon...
266
00:14:24,631 --> 00:14:25,794
...my view is much more beautiful.
267
00:14:45,210 --> 00:14:47,210
[Twinkle Star OST, Instrumental plays]
268
00:15:07,762 --> 00:15:09,762
CHRISTIAN: Yeah, the moon is lovely.
269
00:15:17,583 --> 00:15:19,058
You know what?
270
00:15:20,244 --> 00:15:23,263
I think, you kind of like me.
271
00:15:26,525 --> 00:15:32,232
You don't know how to have fun!
272
00:15:34,624 --> 00:15:36,624
Bags,
273
00:15:37,831 --> 00:15:39,831
let me just lean on you for awhile...
274
00:15:45,962 --> 00:15:47,437
[Christian whining]
275
00:15:47,437 --> 00:15:48,395
Give me just one kiss...
276
00:16:00,169 --> 00:16:02,169
[Title Card]
277
00:16:07,397 --> 00:16:13,042
STARGAZING
278
00:16:15,572 --> 00:16:17,572
[emotional music plays]
279
00:16:38,110 --> 00:16:40,172
CHRISTIAN: Hey Bogs!!! You...
280
00:16:40,172 --> 00:16:40,911
BOGS: Bags, how are you?
281
00:16:42,137 --> 00:16:43,025
[punch]
282
00:16:43,025 --> 00:16:43,710
BOGS: Bags!?
283
00:16:43,710 --> 00:16:46,092
CHRISTIAN: Why did Tita Kelly tell me that you kissed me?!
284
00:16:46,092 --> 00:16:47,400
I am not gay!
285
00:16:48,851 --> 00:16:50,851
[sentimental scoring plays]
286
00:17:05,585 --> 00:17:11,601
[ ♫ Twinkle Star, OST plays ♫ ]
287
00:17:56,333 --> 00:17:58,333
[NEXT WEEK]
KELLY: You have been here for awhile...
288
00:18:00,299 --> 00:18:02,824
You might have not been keen on the idea.
289
00:18:02,825 --> 00:18:04,825
I know,
290
00:18:05,366 --> 00:18:07,366
you eventually found happiness here.
291
00:18:07,366 --> 00:18:09,363
None of my plans...
292
00:18:09,363 --> 00:18:12,004
...have failed yet.
293
00:18:12,004 --> 00:18:13,468
[Kelly laughs]
294
00:18:13,468 --> 00:18:14,851
CHRISTIAN: Let go of that!
295
00:18:14,851 --> 00:18:15,823
I am not even joking!
296
00:18:15,823 --> 00:18:16,648
BOGS: Come here...
297
00:18:16,648 --> 00:18:18,486
Dare to fight back now? Come here!
298
00:18:18,486 --> 00:18:19,182
Don't be a coward...
299
00:18:19,182 --> 00:18:20,232
CHRISTIAN: Tita Kelly...
300
00:18:20,232 --> 00:18:20,912
BOGS: I said come nearer...
301
00:18:20,912 --> 00:18:22,655
CHRISTIAN: Let go of that broom, this is not funny!
302
00:18:23,362 --> 00:18:29,007
PEPAY: What if something happens to them? I wouldn't be able to take it.
19623
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.