All language subtitles for snowfall.s05e03.720p.web.h264-dexterous

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,937 --> 00:00:06,783 - My baby! No! No! - You gonna have to get 2 00:00:06,807 --> 00:00:08,275 that hate out your heart. 3 00:00:08,308 --> 00:00:09,743 If it was me that got killed... 4 00:00:10,811 --> 00:00:11,912 ...would you forgive? 5 00:00:13,746 --> 00:00:14,827 If you kill us now... 6 00:00:16,117 --> 00:00:17,751 ...it ain't gonna never end. 7 00:00:17,751 --> 00:00:20,754 Our people gonna come after you 8 00:00:20,788 --> 00:00:22,089 till there ain't nobody left. 9 00:00:23,324 --> 00:00:26,193 Thought we'd start off with ten keys a week. 10 00:00:26,260 --> 00:00:28,262 You say you wanted to focus on real estate. 11 00:00:28,295 --> 00:00:29,597 Y'all can't do what I do. 12 00:00:29,629 --> 00:00:31,307 We the ones that made it right with Skully. 13 00:00:31,332 --> 00:00:35,268 Now we want to run what's ours our way. 14 00:00:35,302 --> 00:00:36,936 Well, unless you want to go bak 15 00:00:36,936 --> 00:00:39,207 to not having my protection, I suggest you find 16 00:00:39,273 --> 00:00:40,341 somebody to serve up. 17 00:00:41,609 --> 00:00:43,543 My time now is being in real estate with you. 18 00:00:43,610 --> 00:00:45,112 Grady's on our side, 19 00:00:45,112 --> 00:00:47,148 in legit business with us. 20 00:00:47,180 --> 00:00:49,116 He don't want anything bad to happen to us. 21 00:00:49,149 --> 00:00:50,984 You sure you can work with the asset? 22 00:00:51,018 --> 00:00:52,286 What, you mean that I saved his ass 23 00:00:52,286 --> 00:00:53,887 with that reporter? 24 00:00:53,954 --> 00:00:55,598 See, I was thinking more about what you did 25 00:00:55,622 --> 00:00:56,990 to his father in Cuba. 26 00:00:57,024 --> 00:00:58,792 I have no idea what you're talking about. 27 00:00:58,792 --> 00:01:01,962 Get Grady in line, but do it quietly. 28 00:01:01,994 --> 00:01:03,939 Hey, Reed, Grady had agreed to cut the prices down. 29 00:01:03,963 --> 00:01:05,799 $9,000 a kilo. 30 00:01:05,832 --> 00:01:07,334 I'm hoping you can honor that. 31 00:01:07,367 --> 00:01:09,069 Let's keep it at ten for now. 32 00:01:09,137 --> 00:01:10,971 Also, Reed's gone. 33 00:01:10,971 --> 00:01:12,805 From here on, you can call me Teddy. 34 00:01:21,882 --> 00:01:24,817 - Just like that? - Just like that. 35 00:01:24,817 --> 00:01:26,186 He say why? 36 00:01:28,055 --> 00:01:30,323 Said Grady was reckless and wasteful 37 00:01:30,358 --> 00:01:33,161 and putting us all in jeopardy. 38 00:01:33,161 --> 00:01:34,694 And you believe him? 39 00:01:34,728 --> 00:01:36,697 Can't say Grady ran the tightest ship. 40 00:01:39,167 --> 00:01:41,602 It was bound to hit the rocks sooner or later. 41 00:01:41,668 --> 00:01:44,171 - What did Grady say? - I don't know. 42 00:01:44,171 --> 00:01:47,007 His house is empty, and he ain't answering my pages, so... 43 00:01:47,007 --> 00:01:49,009 So what you saying, nephew? 44 00:01:49,009 --> 00:01:52,212 - You think that Reed killed him? - Teddy. 45 00:01:52,246 --> 00:01:54,382 - What? - Said to call him Teddy from here on out. 46 00:01:54,414 --> 00:01:57,016 And I don't know that, either. 47 00:01:57,016 --> 00:01:58,519 You think Grady just walked away 48 00:01:58,551 --> 00:02:00,620 from everything, all y'all's business, 49 00:02:00,688 --> 00:02:02,855 without so much as a phone call? 50 00:02:02,890 --> 00:02:05,525 I think if the CIA shows up, tells you it's over 51 00:02:05,525 --> 00:02:08,027 and you got to move on, then that's exactly what you do. 52 00:02:08,061 --> 00:02:10,463 But yeah, he could have killed him. 53 00:02:10,531 --> 00:02:12,300 Lions sometimes eat their young. 54 00:02:12,365 --> 00:02:13,967 I just can't think of a lot of reasons 55 00:02:14,033 --> 00:02:15,368 why Teddy would've had to. 56 00:02:15,402 --> 00:02:17,371 I can. Saw you and Grady was like Bert and Ernie 57 00:02:17,371 --> 00:02:19,372 up in this motherfucker. 58 00:02:19,372 --> 00:02:21,016 Wanted to send a message they knew you would hear. 59 00:02:21,040 --> 00:02:22,710 You mean, in addition 60 00:02:22,710 --> 00:02:24,578 to disappearing his father? 61 00:02:24,611 --> 00:02:26,913 That come up in your little chat? 62 00:02:26,947 --> 00:02:29,817 Whatever happened to Alton, he did to himself. 63 00:02:29,883 --> 00:02:31,651 Bottom line is, whoever the CIA sends, 64 00:02:31,718 --> 00:02:33,221 we got to do business with them. 65 00:02:33,221 --> 00:02:35,055 And that's exactly what we're gonna do. 66 00:02:35,055 --> 00:02:37,258 Well, we can't do nothin' without that price cut. 67 00:02:37,290 --> 00:02:40,093 - We still good on that? - No. 68 00:02:40,127 --> 00:02:41,228 Teddy's not gonna honor Grady's word. 69 00:02:41,228 --> 00:02:42,562 Prices stay the same. 70 00:02:42,596 --> 00:02:45,566 I made promises. 71 00:02:45,598 --> 00:02:47,167 Well, you're gonna have to break 'em. 72 00:02:47,235 --> 00:02:48,912 How about I take Teddy on a little ride-along? 73 00:02:48,936 --> 00:02:51,838 Let him see how the Colombians got the game sewed up. 74 00:02:51,905 --> 00:02:53,406 Yeah, that'll do it. 75 00:02:53,441 --> 00:02:54,718 Me and him, we did business for months 76 00:02:54,741 --> 00:02:56,075 when you was laid up. 77 00:02:56,109 --> 00:02:58,028 - Let me try and talk to him. - I'll talk to him. 78 00:02:59,280 --> 00:03:01,348 Till then, y'all just keep moving these keys. 79 00:03:01,414 --> 00:03:04,451 Now's not the time to tell Teddy business is falling off. 80 00:03:04,485 --> 00:03:07,320 I'll let you all know more when I do. 81 00:03:22,270 --> 00:03:24,937 It ain't on us, they don't like it, they don't like it. 82 00:03:24,937 --> 00:03:27,206 Fuck we gonna do? 83 00:03:50,129 --> 00:03:52,500 My favorite people. 84 00:03:52,533 --> 00:03:54,801 - Looking well. - Mello. 85 00:03:56,637 --> 00:03:58,472 What up with you, Mello? 86 00:03:58,506 --> 00:04:01,241 Shit, trying to get like y'all. 87 00:04:01,308 --> 00:04:02,842 You got it, boss. 88 00:04:04,211 --> 00:04:05,746 Heads up. 89 00:04:05,812 --> 00:04:07,247 Couldn't get that price cut. 90 00:04:07,314 --> 00:04:09,582 It's not a call I could make. 91 00:04:09,650 --> 00:04:11,485 And for that I apologize. 92 00:04:13,653 --> 00:04:14,822 Well, see, now you put me... 93 00:04:14,854 --> 00:04:17,156 us... 94 00:04:17,156 --> 00:04:19,360 in a bad position. 95 00:04:19,393 --> 00:04:22,228 Hey, ease the fuck off or shit get ugly. 96 00:04:23,531 --> 00:04:25,264 You see... 97 00:04:25,332 --> 00:04:27,266 I like this, 98 00:04:27,334 --> 00:04:29,603 but I'm not in charge. 99 00:04:29,670 --> 00:04:33,841 You know, just like you, this is not a call I can make. 100 00:04:35,074 --> 00:04:38,846 And now I got to tell the man who's in charge 101 00:04:38,846 --> 00:04:42,014 that things aren't as you said. 102 00:04:42,014 --> 00:04:45,452 Nah, fuck all that. They can tell him. 103 00:04:45,519 --> 00:04:49,021 You know Skully; honor, God, samurais, and fucking spirits. 104 00:04:49,055 --> 00:04:51,358 Oh, he not a fan of niggas renegin'. 105 00:04:51,391 --> 00:04:53,394 You think there's gonna be a problem? 106 00:04:53,427 --> 00:04:57,197 I can't call it, big dawg. 107 00:04:57,197 --> 00:04:59,632 You know, he has good days and... 108 00:04:59,699 --> 00:05:02,470 he has real bad days. 109 00:05:02,536 --> 00:05:05,538 If you've got time, 110 00:05:05,572 --> 00:05:08,108 I'd pray for a good one. 111 00:05:22,555 --> 00:05:25,225 Ten grand? Yeah, all right. 112 00:05:25,257 --> 00:05:27,259 No, go ahead and do it. 113 00:05:27,293 --> 00:05:29,497 Send the invoice to the business. 114 00:05:29,562 --> 00:05:31,064 Thanks. 115 00:05:33,401 --> 00:05:36,336 - New windshield. - For the Cadillac? 116 00:05:36,403 --> 00:05:39,072 For the plane. 117 00:05:40,740 --> 00:05:42,175 Right. 118 00:05:42,242 --> 00:05:43,644 Mm-mm. 119 00:05:44,944 --> 00:05:47,079 Looking at me like I owe you money. 120 00:05:47,113 --> 00:05:48,915 I could you right now I ain't got it. 121 00:05:48,915 --> 00:05:51,350 What I do got is paperwork. 122 00:05:51,418 --> 00:05:53,420 Your go-ahead for the bid. 123 00:05:53,420 --> 00:05:55,154 Less than 48 hours to submit, huh? 124 00:05:56,423 --> 00:05:57,691 Yeah. 125 00:05:57,757 --> 00:05:59,692 All right, I'll go through this tonight. 126 00:05:59,759 --> 00:06:02,430 - Mm-hmm. - Finish it up tomorrow. 127 00:06:02,430 --> 00:06:05,132 In the meantime, I need you to do something else for me. 128 00:06:05,165 --> 00:06:08,367 - What you need? - Uh, we got to put Grady's house on the market. 129 00:06:10,437 --> 00:06:12,204 I'm not surprised. 130 00:06:12,271 --> 00:06:14,206 He's got "rolling stone" written all over him, 131 00:06:14,274 --> 00:06:15,975 and, you know, they don't gather no moss. 132 00:06:16,009 --> 00:06:18,478 Grady's left town, V. 133 00:06:18,512 --> 00:06:21,814 - He's out. - Mm. 134 00:06:21,848 --> 00:06:23,783 Teddy's back in. 135 00:06:23,783 --> 00:06:25,384 Teddy? 136 00:06:25,452 --> 00:06:26,786 Reed. 137 00:06:30,624 --> 00:06:32,324 When'd this happen? 138 00:06:32,358 --> 00:06:34,127 Last night. 139 00:06:36,997 --> 00:06:38,798 You thought he wasn't coming back. 140 00:06:38,798 --> 00:06:40,834 I was wrong. 141 00:06:42,168 --> 00:06:45,072 Okay. 142 00:06:45,137 --> 00:06:47,074 Well, did you ask him about your dad, 143 00:06:47,139 --> 00:06:49,076 if he had anything to do with it? 144 00:06:49,141 --> 00:06:50,978 Caught me a little off guard. 145 00:06:50,978 --> 00:06:52,812 That definitely wasn't an accident. 146 00:06:59,653 --> 00:07:02,422 I'm not a mind reader, so I'm gonna need you to tell me 147 00:07:02,490 --> 00:07:06,158 how you're feeling, Franklin. 148 00:07:06,158 --> 00:07:08,327 I think as long as I've done right by Teddy, 149 00:07:08,327 --> 00:07:09,829 he's had my back. 150 00:07:09,862 --> 00:07:12,865 I asked how you felt, not what you think. 151 00:07:15,502 --> 00:07:18,338 I don't know right now, babe. 152 00:07:18,370 --> 00:07:21,007 All I know is that he needs me. 153 00:07:21,040 --> 00:07:24,076 As long as I make him money, we all good. 154 00:07:25,512 --> 00:07:27,848 That's all I got for now, all right? 155 00:07:36,223 --> 00:07:38,191 Truck outside. I figured I'd bring it in. 156 00:07:38,225 --> 00:07:41,528 Aw, thank you, baby. You didn't have to do that. 157 00:07:41,528 --> 00:07:43,797 I know, it's fine. 158 00:07:43,863 --> 00:07:46,899 I had the time. 159 00:07:51,704 --> 00:07:54,908 Proverbs 25:14. 160 00:07:56,543 --> 00:07:59,146 A man that promises a gift 161 00:07:59,211 --> 00:08:01,749 and doesn't give is like clouds... 162 00:08:01,781 --> 00:08:03,661 I'm guessing y'all ain't pray for that good day. 163 00:08:03,716 --> 00:08:05,218 How bad? 164 00:08:05,218 --> 00:08:07,319 Tianna's-birthday-tomorrow bad. 165 00:08:07,387 --> 00:08:09,255 Niggas need to see 166 00:08:09,288 --> 00:08:13,560 they consequences in action. 167 00:08:13,560 --> 00:08:15,161 He'd like to see you. 168 00:08:15,228 --> 00:08:16,963 Now. 169 00:08:20,934 --> 00:08:22,569 How much you hear? 170 00:08:22,603 --> 00:08:26,774 - Sounded like Old Testament this time. - Fuck. 171 00:08:41,488 --> 00:08:42,789 Yo! 172 00:08:47,927 --> 00:08:50,798 You think this is a fucking joke? This shit is for real. 173 00:08:50,831 --> 00:08:53,100 You don't fuck with the Bible, motherfuckers. 174 00:09:13,186 --> 00:09:16,056 I wouldn't bring heat to the fire. 175 00:09:16,123 --> 00:09:18,826 I got enough heat to toast this motherfucker if I need. 176 00:09:32,471 --> 00:09:34,173 The fuck, homie? 177 00:09:34,206 --> 00:09:35,975 Hey, look, I ain't even the nigga that lied. 178 00:09:35,975 --> 00:09:38,077 It was them marked-ass niggas. 179 00:09:38,144 --> 00:09:40,681 False words, real consequences. 180 00:09:40,713 --> 00:09:42,750 No! 181 00:09:42,816 --> 00:09:44,183 Fuck! Oh! 182 00:09:44,216 --> 00:09:46,186 Calm down, nigga. 183 00:09:46,219 --> 00:09:48,154 Shut up. Get your ass up 184 00:09:48,187 --> 00:09:49,990 and get that blood off my floor. 185 00:09:50,023 --> 00:09:52,993 It's over. Listen close next time. 186 00:09:52,993 --> 00:09:55,095 Get this nigga out of here. 187 00:09:57,730 --> 00:10:01,835 And make sure he don't bleed all over my baby's balloons. 188 00:10:03,070 --> 00:10:06,538 Thought we was on another plane. 189 00:10:06,572 --> 00:10:09,842 Thought we transcended this bullshit. 190 00:10:09,876 --> 00:10:13,179 Now y'all want to sell me wolf tickets again? 191 00:10:13,179 --> 00:10:14,847 What happened to the honor? 192 00:10:14,847 --> 00:10:16,850 Our business with you is our honor. 193 00:10:16,850 --> 00:10:18,217 Our loyalty. 194 00:10:18,250 --> 00:10:20,519 Lying to me ain't no motherfucking loyalty. 195 00:10:20,552 --> 00:10:22,221 We didn't lie to you. 196 00:10:22,254 --> 00:10:25,859 We were told one thing, then we were told another. 197 00:10:25,893 --> 00:10:28,195 - It's out of our hands. - You know, 198 00:10:28,227 --> 00:10:29,962 Titi is in here. 199 00:10:30,029 --> 00:10:33,365 I ain't even supposed to be carrying on like this. 200 00:10:33,399 --> 00:10:35,634 Ten a key... that's what you said, 201 00:10:35,702 --> 00:10:39,239 - and that's what it's gonna be. - Skully, we can't do that. 202 00:10:39,272 --> 00:10:40,874 Man, you can do that! 203 00:10:40,874 --> 00:10:42,241 'Cause you said and you owe me. 204 00:10:42,274 --> 00:10:44,543 - You already know that. - Okay. 205 00:10:44,543 --> 00:10:46,212 We'll do it. 206 00:10:46,212 --> 00:10:48,215 Daddy's sorry, baby. 207 00:10:48,215 --> 00:10:50,049 I don't mean to get loud. 208 00:10:51,283 --> 00:10:54,586 Hit y'all up later to reschedule the drop 209 00:10:54,620 --> 00:10:56,556 after I deal with this shit. 210 00:11:00,092 --> 00:11:03,230 You know, possums smell like shit 211 00:11:03,230 --> 00:11:06,399 when they tricking predators into thinking they dead. 212 00:11:06,432 --> 00:11:08,168 But the smart ones 213 00:11:08,235 --> 00:11:11,604 don't play with the same predator over and over, 214 00:11:11,638 --> 00:11:14,274 because they afraid he might become wise to the smell. 215 00:11:14,307 --> 00:11:17,409 Did you smell anything on them? 216 00:11:17,443 --> 00:11:19,578 As in possum shit? 217 00:11:19,578 --> 00:11:23,615 As in, do what you say and say what you mean, 218 00:11:23,649 --> 00:11:26,253 or you can't be trusted. 219 00:11:26,253 --> 00:11:28,520 - He comin' apart. - With expenses, 220 00:11:28,587 --> 00:11:30,633 we out at least a few hundo every bird we sell to him. 221 00:11:30,657 --> 00:11:33,092 We in business with a madman, 222 00:11:33,125 --> 00:11:35,095 and we ain't even making money doing it. 223 00:11:35,128 --> 00:11:38,765 Way he goin', ain't gonna be long. 224 00:11:38,765 --> 00:11:40,768 We can wait him out, let him implode, 225 00:11:40,768 --> 00:11:42,970 wait for the next man to rise. 226 00:11:44,270 --> 00:11:45,437 I see your wheels turning. 227 00:11:45,437 --> 00:11:47,106 You notice Mello? 228 00:11:47,106 --> 00:11:49,275 - Itching. - Uh-huh. 229 00:11:49,275 --> 00:11:50,811 We can use that. 230 00:12:42,229 --> 00:12:43,897 Come on. 231 00:12:45,365 --> 00:12:47,404 Come on, come on. We late. 232 00:12:56,342 --> 00:12:57,878 Come on. 233 00:12:59,178 --> 00:13:01,181 Wrong place to start some drama. 234 00:13:01,214 --> 00:13:03,350 Girl, ain't no drama. 235 00:13:05,052 --> 00:13:07,053 Y'all know Mello? 236 00:13:07,086 --> 00:13:08,855 Skully's boy. 237 00:13:08,855 --> 00:13:11,457 - Hey. - Who don't? He stay in the streets. 238 00:13:11,524 --> 00:13:13,501 Saw him yesterday buying some Jordans at the Fox Hills. 239 00:13:13,525 --> 00:13:15,962 I heard he hang tough over where y'all used to dance. 240 00:13:16,028 --> 00:13:18,230 - First Kings. - Used to? 241 00:13:18,264 --> 00:13:20,200 Nah. We can't gamble feeding these babies 242 00:13:20,232 --> 00:13:23,070 - on no damn dope money. - Might not always be sufficient. 243 00:13:23,102 --> 00:13:25,238 Well, we need somebody to slide in his ear, 244 00:13:25,272 --> 00:13:29,042 - remind him of his potential. - Y'all steady playing us to the left. 245 00:13:29,042 --> 00:13:31,077 Maybe we just shoot you in the stomach. 246 00:13:31,110 --> 00:13:33,546 - Play a game of spades after. - Look, I thought we was past that 247 00:13:33,546 --> 00:13:35,691 - when y'all brought us on. - You think I brought you on? 248 00:13:35,715 --> 00:13:37,649 If it was up to me... 249 00:13:37,716 --> 00:13:39,586 - We'd be dead. Right? - Man, come on. 250 00:13:39,619 --> 00:13:42,221 why you bringing up old shit? 251 00:13:42,221 --> 00:13:44,256 We've been hospitable as fuck since. 252 00:13:44,290 --> 00:13:46,058 - You stay trippin'. - Call us past it 253 00:13:46,058 --> 00:13:47,659 if you help us out. 254 00:13:47,726 --> 00:13:49,729 You know somebody to do it? 255 00:13:51,597 --> 00:13:53,832 Puff The Magic Dragon. 256 00:13:53,900 --> 00:13:55,634 - Who? - We'll set it up. 257 00:13:57,236 --> 00:13:58,471 Come on, baby. 258 00:13:59,940 --> 00:14:04,277 Little late for this, but... 259 00:14:04,311 --> 00:14:06,578 I'm sorry for... 260 00:14:06,578 --> 00:14:08,748 shooting you and all. 261 00:14:09,950 --> 00:14:12,251 I'm glad you didn't not make it. 262 00:14:16,322 --> 00:14:18,457 I did it again. 263 00:14:18,490 --> 00:14:21,010 You gonna be a good boy? 264 00:14:32,105 --> 00:14:33,941 Morning. Listen, um... 265 00:14:38,946 --> 00:14:41,114 Had them get you some coffee. 266 00:14:41,114 --> 00:14:42,114 Okay. 267 00:14:43,450 --> 00:14:44,783 Thank you. 268 00:14:50,789 --> 00:14:52,692 Stopped smoking, huh? 269 00:14:58,197 --> 00:15:01,168 So, I thought maybe we should talk. 270 00:15:01,201 --> 00:15:03,903 Caught me a little off guard the other day. 271 00:15:03,971 --> 00:15:05,304 So what? So anything in particular 272 00:15:05,304 --> 00:15:06,682 - you want to talk about? - Well, you know, I... 273 00:15:06,706 --> 00:15:09,076 For starters, I hate to beat a dead horse here, 274 00:15:09,142 --> 00:15:11,077 but I think maybe I wasn't clear 275 00:15:11,144 --> 00:15:12,644 about why that price cut's so important. 276 00:15:12,644 --> 00:15:14,081 Oh, no, I understand 277 00:15:14,147 --> 00:15:16,316 why competitive pricing is important. 278 00:15:16,316 --> 00:15:19,818 I just don't really think that pricing is the issue here. 279 00:15:21,321 --> 00:15:23,822 So, for reasons that I will never fully understand, 280 00:15:23,822 --> 00:15:28,195 in my absence, you decided that you would make yourself 281 00:15:28,227 --> 00:15:32,099 a middleman inside of your own organization. 282 00:15:32,164 --> 00:15:34,167 My prices, right at market levels. 283 00:15:34,201 --> 00:15:36,269 I think the problem here is the prices 284 00:15:36,336 --> 00:15:38,605 that Jerome and Louie are paying you, right? 285 00:15:38,671 --> 00:15:41,508 So please, in the future, feel free 286 00:15:41,540 --> 00:15:43,842 not to call me out here and ask me to cut my margins 287 00:15:43,875 --> 00:15:46,013 and get people that are trying to fight a war killed. 288 00:15:46,013 --> 00:15:48,215 Why don't you get your own house in order first? 289 00:15:48,248 --> 00:15:49,515 Fair? 290 00:15:53,519 --> 00:15:55,621 But prices aren't really the reason 291 00:15:55,687 --> 00:15:57,856 you asked me out here to talk, are they? 292 00:15:59,525 --> 00:16:01,394 No, not really. 293 00:16:07,700 --> 00:16:10,136 Come on, man, you really gonna make me ask? 294 00:16:10,202 --> 00:16:13,105 I wish that I had something for you here, man, I really do. 295 00:16:15,241 --> 00:16:17,710 The truth is, I have no idea what's happened to Alton. 296 00:16:17,710 --> 00:16:21,248 He went after the CIA. 297 00:16:21,280 --> 00:16:22,715 He pissed off a lot of people, 298 00:16:22,715 --> 00:16:24,559 people that are way above my pay grade, trust me. 299 00:16:24,583 --> 00:16:26,653 So what-what you saying? 300 00:16:26,719 --> 00:16:28,754 CIA went down there and found him and what? 301 00:16:28,788 --> 00:16:30,222 Kidnapped him? 302 00:16:30,256 --> 00:16:33,059 - Killed him? - You have to understand. 303 00:16:33,059 --> 00:16:35,827 The CIA, that's only part of the equation here. 304 00:16:35,894 --> 00:16:38,764 From the minute your parents touched down in Cuba, 305 00:16:38,798 --> 00:16:40,100 they would have been targeted 306 00:16:40,133 --> 00:16:42,735 by any number of intelligence agencies. 307 00:16:42,769 --> 00:16:45,404 I'm talking about the DGI, the KGB. 308 00:16:45,437 --> 00:16:47,740 And your father, a former Panther, 309 00:16:47,774 --> 00:16:50,110 would've been what they called a high-value target. 310 00:16:50,143 --> 00:16:52,912 But wouldn't they want to use him? Turn him? 311 00:16:52,912 --> 00:16:54,746 A lot of times it starts that way, 312 00:16:54,746 --> 00:16:58,918 but if he resists, if he doesn't cooperate, 313 00:16:58,918 --> 00:17:00,852 then things can get out of hand. 314 00:17:00,919 --> 00:17:02,955 You know, or, I don't... 315 00:17:02,989 --> 00:17:04,757 You know, 316 00:17:04,790 --> 00:17:07,160 he could be in some Cuban jail cell right now. 317 00:17:08,494 --> 00:17:11,463 I understand how hard... 318 00:17:11,498 --> 00:17:14,433 this must be. 319 00:17:14,433 --> 00:17:18,137 You spent all this time hating him, 320 00:17:18,171 --> 00:17:20,440 and then you form a relationship with him again, and... 321 00:17:20,472 --> 00:17:22,875 and he betrays you. 322 00:17:22,942 --> 00:17:25,112 And then this. 323 00:17:26,346 --> 00:17:28,948 Franklin... 324 00:17:28,980 --> 00:17:31,284 I swear to you, whatever happened to your father, 325 00:17:31,317 --> 00:17:33,452 I had nothing to do with it. 326 00:17:40,359 --> 00:17:42,561 Anything else? 327 00:17:42,628 --> 00:17:43,962 Nah. 328 00:17:46,633 --> 00:17:48,134 That's it. 329 00:17:51,971 --> 00:17:54,141 Do me a favor. 330 00:17:54,173 --> 00:17:56,409 Don't ever come to my house like that again 331 00:17:56,476 --> 00:17:58,810 or my place of business or anywhere I'm not expecting you. 332 00:17:58,845 --> 00:18:00,813 Okay? 333 00:18:00,813 --> 00:18:02,315 Okay. 334 00:18:04,317 --> 00:18:06,685 Oh, by the way, I got ducks to put in rows tonight, 335 00:18:06,719 --> 00:18:10,690 so Gustavo will meet you for the exchange, same as ever. 336 00:18:12,358 --> 00:18:13,692 Okay. 337 00:18:34,381 --> 00:18:36,015 How'd it go with the Colombians? 338 00:18:37,250 --> 00:18:41,221 Pos iqual que siempre. 339 00:18:41,253 --> 00:18:44,123 So listen, I got a few things I got to take care of tonight. 340 00:18:44,191 --> 00:18:47,093 So are you good to make the drop with Franklin without me? 341 00:18:48,394 --> 00:18:50,863 Pos iqual que siempre. 342 00:19:03,276 --> 00:19:04,853 Two for one drinks 343 00:19:06,778 --> 00:19:10,148 The Sexy Stallion is coming up. 344 00:19:17,557 --> 00:19:19,726 I missed that ass. 345 00:19:19,726 --> 00:19:21,093 Where you been? 346 00:19:21,126 --> 00:19:23,262 I only come when it's worth my time. 347 00:19:23,296 --> 00:19:25,265 Heard you were here, so... 348 00:19:25,298 --> 00:19:28,567 - it's worth my time. - Hmm. 349 00:19:28,601 --> 00:19:31,170 Heard you moved up. 350 00:19:31,238 --> 00:19:34,073 Working for ole boy in Inglewood. 351 00:19:34,105 --> 00:19:35,607 I do not, 352 00:19:35,642 --> 00:19:39,077 nor will I ever work for anyone. 353 00:19:39,111 --> 00:19:40,947 So you're not his right hand? 354 00:19:43,450 --> 00:19:45,751 Enlighten me. 355 00:19:45,785 --> 00:19:48,255 What the fuck is you really doing here? 356 00:19:49,588 --> 00:19:50,757 Mm... 357 00:19:52,124 --> 00:19:54,426 'Cause the boss is. 358 00:19:54,426 --> 00:19:56,095 She's got that sauce, silettos and... 359 00:19:57,930 --> 00:19:59,932 Take your fucking clothes off. 360 00:19:59,932 --> 00:20:02,301 I'll get in trouble. 361 00:20:02,335 --> 00:20:04,604 Baby, I thought you came to fuck with a boss. 362 00:20:22,788 --> 00:20:24,891 Paid me an extra two grand just to get naked. 363 00:20:24,957 --> 00:20:27,125 Definitely feeling himself. 364 00:20:29,496 --> 00:20:32,898 Don't act like y'all ain't got me out here on a Tuesday. 365 00:20:32,964 --> 00:20:35,166 And you're so welcome. 366 00:20:35,201 --> 00:20:37,304 Young bitches so ungrateful. 367 00:20:50,717 --> 00:20:52,484 You good? 368 00:20:52,519 --> 00:20:55,322 Yeah, yes. I... 369 00:20:55,322 --> 00:20:57,155 I don't think I'll ever get used to all this shit. 370 00:20:57,155 --> 00:21:00,759 Yeah, I'm overdue a Panama run. 371 00:21:00,826 --> 00:21:03,496 Till then, don't get no idea. 372 00:21:03,529 --> 00:21:05,664 I like being alive more than I like money. 373 00:21:05,698 --> 00:21:08,335 - Mm-hmm. - Huh. 374 00:21:09,536 --> 00:21:12,171 Why don't you call it after this? 375 00:21:12,203 --> 00:21:15,007 Ah, no, I'm good. Shit. 376 00:21:15,007 --> 00:21:16,509 It's not about you. 377 00:21:16,509 --> 00:21:19,045 Whatever you got, I don't want to give it to Veronique. 378 00:21:19,077 --> 00:21:21,279 Head on home. Get better. 379 00:21:21,347 --> 00:21:23,549 I'll be fine. 380 00:21:23,583 --> 00:21:24,683 All right. 381 00:21:27,019 --> 00:21:29,020 Uh-uh, nigga. 382 00:22:06,759 --> 00:22:09,060 You alone? 383 00:22:09,095 --> 00:22:12,064 Yeah. Thought the two of us 384 00:22:12,097 --> 00:22:14,433 could spend some quality time together. 385 00:22:14,467 --> 00:22:16,102 How's the family? 386 00:22:17,403 --> 00:22:20,271 Kids are a lot of work. 387 00:22:20,306 --> 00:22:22,741 That's what they say. 388 00:22:24,777 --> 00:22:26,746 Worth it, though, right? 389 00:22:26,778 --> 00:22:28,346 A huevo. 390 00:22:28,414 --> 00:22:29,949 Huevo. 391 00:22:38,758 --> 00:22:41,794 What's up with the drop spot? 392 00:22:41,827 --> 00:22:45,263 Was it your idea or Teddy's? 393 00:22:45,297 --> 00:22:47,767 Not mine. 394 00:22:47,767 --> 00:22:49,435 You know he was coming back? 395 00:22:53,105 --> 00:22:54,306 What about Grady? 396 00:22:56,942 --> 00:23:00,346 If he did, he didn't tell ni madres. 397 00:23:03,682 --> 00:23:05,984 Look, man, I don't mean to put you in a tough spot, 398 00:23:06,018 --> 00:23:08,621 cause any problems, 399 00:23:08,621 --> 00:23:10,990 but Grady had ties here, you know. 400 00:23:11,022 --> 00:23:12,391 Business and personal. 401 00:23:12,459 --> 00:23:14,393 So it's just, it's weird to me that he 402 00:23:14,461 --> 00:23:16,394 would just up and disappear like that. 403 00:23:16,462 --> 00:23:17,696 Shit don't make no s... 404 00:23:22,167 --> 00:23:24,135 You know what? Fuck it, man. 405 00:23:24,170 --> 00:23:25,637 End of the day, 406 00:23:25,672 --> 00:23:28,575 Grady was a clown. Right? 407 00:23:28,641 --> 00:23:30,519 Only a matter of time before he turned this whole operation 408 00:23:30,542 --> 00:23:32,377 into a circus. 409 00:23:34,180 --> 00:23:38,183 Shit, me personally, I'm happy Teddy's back. 410 00:23:38,217 --> 00:23:41,688 Get us back to doing business the right way, right? 411 00:23:41,721 --> 00:23:43,655 See you next week, Oso. 412 00:23:43,690 --> 00:23:45,423 Hey, when's your birthday? 413 00:23:45,491 --> 00:23:47,759 You've had that jacket for too long, man. 414 00:23:47,826 --> 00:23:51,864 I'm gonna get you a new jacket, get you some fly shit. 415 00:23:54,165 --> 00:23:56,769 I ain't got time for guessing games, Chelle. Hey! 416 00:23:56,836 --> 00:23:58,704 - Spit it out. - You know who is here? 417 00:23:58,738 --> 00:24:00,539 - And he brought a pot. - Sorry, what? 418 00:24:00,573 --> 00:24:02,875 Like, a pot pot. 419 00:24:04,175 --> 00:24:06,345 Uh-uh, he's... he's not back there. 420 00:24:18,023 --> 00:24:20,192 You ready for a little taste of home? 421 00:24:22,094 --> 00:24:23,695 Family recipe. 422 00:24:23,695 --> 00:24:25,531 I mean, it's missing a few things, but... 423 00:24:25,531 --> 00:24:27,534 Buckley. 424 00:24:27,534 --> 00:24:29,234 This is my office. 425 00:24:29,268 --> 00:24:31,538 I really need you to respect that. 426 00:24:32,538 --> 00:24:33,705 Okay. 427 00:24:36,442 --> 00:24:38,711 What's missing? Flavor? 428 00:24:38,711 --> 00:24:41,881 No. Pork lard instead of oil, for starters. 429 00:24:41,881 --> 00:24:43,414 My daddy's recipe. 430 00:24:43,449 --> 00:24:44,584 That man could cook. 431 00:24:44,616 --> 00:24:46,417 Hey, I never told you about him? 432 00:24:46,451 --> 00:24:47,987 He was a giant. 433 00:24:48,054 --> 00:24:49,396 Played in the Negro leagues, but... 434 00:24:49,421 --> 00:24:51,390 gave it up once my sisters came along, 435 00:24:51,423 --> 00:24:52,825 'cause he was needed at home. 436 00:24:52,892 --> 00:24:55,161 Gave up a lot after that. 437 00:24:55,227 --> 00:24:57,395 Well, ain't that part of growing up? 438 00:24:57,429 --> 00:25:00,900 - Giving up childish things? - Oh, for some, maybe. 439 00:25:00,900 --> 00:25:02,902 I think that's the problem. 440 00:25:02,934 --> 00:25:05,070 Giving up what makes us wild. 441 00:25:05,070 --> 00:25:06,739 Hey. 442 00:25:06,739 --> 00:25:08,507 Thing one, thing two downstairs. 443 00:25:08,575 --> 00:25:10,742 Jerome Saint, how's it going? 444 00:25:10,742 --> 00:25:12,612 It's your world, nigga. 445 00:25:12,644 --> 00:25:15,615 How about I get Chelle to come up here 446 00:25:15,647 --> 00:25:17,784 and keep you company till I get back? 447 00:25:17,817 --> 00:25:19,417 That all right? 448 00:25:19,451 --> 00:25:21,452 Yeah. Chelle's always a good time. 449 00:25:23,288 --> 00:25:25,958 Hey. 450 00:25:25,991 --> 00:25:27,960 I told you I needed a little red meat. 451 00:25:27,993 --> 00:25:29,761 Where we at on that? 452 00:25:29,796 --> 00:25:32,364 It ain't a little thing that you asking for. 453 00:25:32,431 --> 00:25:35,267 And right now I got a lot of balls in the air. 454 00:25:35,300 --> 00:25:37,703 So I just need a little bit more time. 455 00:25:37,769 --> 00:25:40,372 Okay? 456 00:25:42,107 --> 00:25:44,611 Mello stuck around after Puff did her magic. 457 00:25:44,611 --> 00:25:47,212 Started throwing money all over the place. 458 00:25:47,278 --> 00:25:50,215 - Throwing it? - Like it was raining dollar bills. 459 00:25:50,281 --> 00:25:52,050 I ain't never seen nobody show out like that. 460 00:25:52,117 --> 00:25:54,286 I almost got my ass on the stage. 461 00:25:54,286 --> 00:25:56,788 Sound like he ripe for the pickin'. 462 00:25:56,788 --> 00:25:59,391 Appreciate y'all for doing that. 463 00:26:01,192 --> 00:26:02,961 Come on. 464 00:26:16,643 --> 00:26:19,478 They only loyal to the highest bidder. 465 00:26:19,510 --> 00:26:21,681 Said that themselves. 466 00:26:23,048 --> 00:26:25,250 Franklin must be paying well, then. 467 00:26:25,317 --> 00:26:27,586 Fuck that shit. 468 00:26:27,653 --> 00:26:30,189 You really more mad than me? 469 00:26:30,221 --> 00:26:32,825 Putting money in they pocket. 470 00:26:32,825 --> 00:26:35,094 What part of the game is that? 471 00:27:09,528 --> 00:27:12,030 All right, what's so urgent it couldn't wait? 472 00:27:12,064 --> 00:27:14,532 After we do this next deal, 473 00:27:14,532 --> 00:27:16,201 Skully wants to take y'all out. 474 00:27:17,403 --> 00:27:19,371 Why are you telling us? 475 00:27:19,404 --> 00:27:21,472 Because, as I said, 476 00:27:21,539 --> 00:27:23,241 I like this. 477 00:27:23,275 --> 00:27:25,711 And you know with him out the way, 478 00:27:25,744 --> 00:27:29,381 - we could do 12 a key. - So you gonna take the throne? 479 00:27:29,381 --> 00:27:33,318 Tomorrow he goes to see a psychic to talk to Tianna, 480 00:27:33,384 --> 00:27:35,922 for her birthday, alone. 481 00:27:35,954 --> 00:27:38,656 No one is feeling Skully at this point, 482 00:27:38,724 --> 00:27:41,728 and no one will shed tears over his death. 483 00:27:41,760 --> 00:27:44,262 - Trust me. - Okay. So go handle that, 484 00:27:44,296 --> 00:27:46,833 and let us know when you're ready to do business. 485 00:27:46,898 --> 00:27:48,567 Thing is, need you to handle it. 486 00:27:48,567 --> 00:27:51,903 Can't inherit the kingdom if I got ties to the king's death. 487 00:27:51,938 --> 00:27:54,073 You set him up, we take a shot. 488 00:27:54,105 --> 00:27:55,907 We both in on the alley-oop. 489 00:27:55,907 --> 00:27:58,609 A lot of trust involved in that. 490 00:27:58,644 --> 00:28:00,145 We all want the same thing. 491 00:28:01,413 --> 00:28:04,750 Gonna need a sweetener for that kind of heavy lifting. 492 00:28:07,419 --> 00:28:08,788 Done. 493 00:28:08,820 --> 00:28:10,789 You should've said a hundred. 494 00:28:10,823 --> 00:28:12,258 A hundred, then. 495 00:28:12,290 --> 00:28:13,625 Since you insist. 496 00:28:14,625 --> 00:28:16,962 He'll be there tomorrow at noon. 497 00:28:18,596 --> 00:28:20,266 Reach out when it's done. 498 00:28:40,451 --> 00:28:42,188 Yeah, that's it. 499 00:28:43,622 --> 00:28:46,792 What if she know? 500 00:28:46,792 --> 00:28:48,795 What if who knows what? 501 00:28:50,328 --> 00:28:53,065 She's supposed to be psychic, right? 502 00:28:53,132 --> 00:28:54,133 Yeah. 503 00:29:01,472 --> 00:29:03,474 - Oui? - Bonjour. 504 00:29:06,211 --> 00:29:07,211 Oui? 505 00:29:08,480 --> 00:29:10,348 What bring you to cross 506 00:29:10,382 --> 00:29:11,817 Mama Mambo's threshold... 507 00:29:11,817 --> 00:29:14,420 Saw the sign out front. 508 00:29:14,486 --> 00:29:16,355 Having trouble with some people. 509 00:29:16,387 --> 00:29:18,656 Need some work done. 510 00:29:24,230 --> 00:29:25,832 Today no good. 511 00:29:25,865 --> 00:29:27,665 - You come back tomorrow. I'll get you straight. - No, no. 512 00:29:27,665 --> 00:29:29,500 Today... 513 00:29:29,535 --> 00:29:31,871 work best for me. 514 00:29:43,883 --> 00:29:46,117 When I said I wanted to invest in property, 515 00:29:46,184 --> 00:29:49,188 like you and ole girl, this ain't what I meant. 516 00:29:49,188 --> 00:29:51,557 It's all good. 517 00:29:51,589 --> 00:29:53,025 We just gonna look around. 518 00:29:54,226 --> 00:29:55,727 For... ghosts? 519 00:29:56,863 --> 00:29:58,230 Syringes? 520 00:29:58,263 --> 00:30:00,531 You go on ahead. I'll watch the car. 521 00:30:00,566 --> 00:30:02,701 You scared? 522 00:30:02,701 --> 00:30:05,304 Of doing white people shit like going up in abandoned buildings 523 00:30:05,371 --> 00:30:08,074 for a look around, mm-hmm, sure am. 524 00:30:08,106 --> 00:30:09,987 See something you don't like, shoot it. Come on. 525 00:31:13,605 --> 00:31:15,606 Motherfucker. 526 00:31:42,334 --> 00:31:45,371 - We good? - Come and rest your heart inside. 527 00:31:58,049 --> 00:32:01,752 I knew you motherfuckers was possums. 528 00:32:01,819 --> 00:32:03,189 I knew it! 529 00:32:05,023 --> 00:32:06,758 This ain't what I wanted to go down. 530 00:32:06,825 --> 00:32:08,994 I really am sorry, Skully. 531 00:32:11,163 --> 00:32:13,499 Mello want a shot running things. 532 00:32:13,499 --> 00:32:15,366 Came to us. 533 00:32:15,401 --> 00:32:19,337 Told us about how you plan on sticking us up at the next drop. 534 00:32:19,371 --> 00:32:21,173 Afraid that don't work for us. 535 00:32:32,518 --> 00:32:34,853 You good, baby? 536 00:32:35,753 --> 00:32:37,522 I'm good. 537 00:32:50,368 --> 00:32:51,702 It's handled. 538 00:32:51,702 --> 00:32:55,040 You sure? Streets, police scanners, 539 00:32:55,040 --> 00:32:57,976 news, all mighty quiet. 540 00:32:58,044 --> 00:33:00,046 Ain't amateur hour over here, nigga. 541 00:33:04,250 --> 00:33:07,653 I feel you, but I'm gonna need a little more than words 542 00:33:07,719 --> 00:33:09,755 to feel comfortable. 543 00:33:22,733 --> 00:33:26,571 Keys to the fucking kingdom. 544 00:33:26,605 --> 00:33:29,275 It's gonna take a few weeks for me to seize the throne. 545 00:33:29,307 --> 00:33:31,942 Got to play the part, you know? 546 00:33:31,977 --> 00:33:34,113 Pour some out for the dead homie. 547 00:33:44,589 --> 00:33:46,458 Now, come on, Skully. 548 00:33:46,491 --> 00:33:47,858 You know me. 549 00:33:47,925 --> 00:33:49,861 You already know she came to me 550 00:33:49,927 --> 00:33:51,630 with this whole plan... 551 00:33:58,604 --> 00:34:00,605 Rest your spirit. 552 00:34:10,481 --> 00:34:12,550 Through God... 553 00:34:12,617 --> 00:34:15,387 we shall do valiantly, 554 00:34:15,454 --> 00:34:17,956 for it is he... 555 00:34:17,989 --> 00:34:21,193 that shall trample down our enemies. 556 00:34:23,994 --> 00:34:27,398 You, too, huh? You unfunny-ass nigga. 557 00:34:27,465 --> 00:34:30,568 You know what? Take these niggas back to the white room. 558 00:34:30,635 --> 00:34:32,538 I want to test it out. 559 00:34:43,681 --> 00:34:46,518 You know it's a cold game we in. 560 00:34:46,552 --> 00:34:49,820 Pain had me doubt your loyalty. 561 00:34:49,855 --> 00:34:52,190 Why didn't you take a shot? 562 00:34:52,224 --> 00:34:56,027 It is a cold game we in, Skully, but somehow... 563 00:34:56,061 --> 00:34:59,063 we found warmth in that hospital. 564 00:35:11,376 --> 00:35:13,844 And you right... 565 00:35:13,844 --> 00:35:16,282 we owe you honor. 566 00:35:16,347 --> 00:35:19,550 You know, we are our own persons. 567 00:35:19,585 --> 00:35:22,387 Ain't nobody controlling us. 568 00:35:24,222 --> 00:35:28,427 You let my angel be a reminder to you of that. 569 00:35:36,601 --> 00:35:37,902 Oh. 570 00:35:37,936 --> 00:35:39,704 You were right. 571 00:35:41,239 --> 00:35:43,641 We going back to the original price. 572 00:35:43,708 --> 00:35:45,710 What about the money? 573 00:35:45,744 --> 00:35:47,878 Keep it. 574 00:35:47,878 --> 00:35:49,880 I don't want that juju shit on me. 575 00:36:20,411 --> 00:36:22,780 Where you going? Come on. 576 00:36:22,813 --> 00:36:25,916 We got to celebrate getting that proposal in, honey. 577 00:36:25,916 --> 00:36:27,952 Mm-hmm. 578 00:36:29,621 --> 00:36:31,922 You want to dance with me. 579 00:36:41,766 --> 00:36:44,202 Okay. All right. 580 00:36:44,269 --> 00:36:47,204 Who do I need to beat up? 581 00:36:47,273 --> 00:36:50,141 I'm a pregnant lawyer, pretty much un-convictable. 582 00:36:50,175 --> 00:36:52,277 And we both know I got hands. 583 00:36:54,679 --> 00:36:56,614 Come on, talk to me. 584 00:36:56,648 --> 00:36:58,449 Is this because of Teddy? 585 00:36:58,449 --> 00:37:00,985 Nah, nah. It's just... 586 00:37:01,018 --> 00:37:03,121 just a lot of tension, you know. 587 00:37:03,121 --> 00:37:04,623 A lot going on. 588 00:37:05,623 --> 00:37:08,626 Do you wanna... 589 00:37:08,626 --> 00:37:10,961 Uh, I'm not in the mood to meditate or cleanse, 590 00:37:10,996 --> 00:37:12,998 anything like that, V. 591 00:37:13,030 --> 00:37:14,632 ...have sex? 592 00:37:14,666 --> 00:37:16,635 You release some dopamine that way. 593 00:37:21,340 --> 00:37:23,309 - Rain check. - Hmm. 594 00:37:23,342 --> 00:37:25,242 But I appreciate you. 595 00:37:25,311 --> 00:37:26,811 - And everything you do. - Mm-hmm. 596 00:37:28,045 --> 00:37:31,750 - Excuse me, Franklin. - Wanda? 597 00:37:31,817 --> 00:37:34,320 Hey, uh, sorry to mess up your happy hour. 598 00:37:34,353 --> 00:37:37,322 Franklin, you think we could talk for a second? 599 00:37:40,826 --> 00:37:43,494 - What's up? - Okay. 600 00:37:43,528 --> 00:37:46,831 So, I was eavesdropping at the house the other night... 601 00:37:46,864 --> 00:37:48,934 not even gonna lie, my bad... 602 00:37:49,000 --> 00:37:51,036 but I thought I heard you say something 603 00:37:51,068 --> 00:37:53,170 about Betty having water on her knees? 604 00:37:53,170 --> 00:37:55,673 Can't walk up all the stairs to collect the rent? 605 00:37:55,673 --> 00:37:57,208 Well, I'm not sure if you know, but... 606 00:37:57,242 --> 00:37:59,545 I used to run track at Jordan. 607 00:37:59,577 --> 00:38:02,447 - I didn't know that. - Okay, well, I, um, grew up 608 00:38:02,514 --> 00:38:04,715 doing construction work with my daddy, too. 609 00:38:04,750 --> 00:38:07,518 So handiwork? Pssh, ain't no thing. 610 00:38:07,552 --> 00:38:09,355 I mean, shit, you could ask Leon. 611 00:38:09,355 --> 00:38:11,523 One time I had to fix his mama's dryer, right? 612 00:38:11,523 --> 00:38:13,958 No wrench, all hands. 613 00:38:14,025 --> 00:38:15,893 Last time I went in the projects, 614 00:38:15,927 --> 00:38:18,364 dryer still blowing. 615 00:38:18,364 --> 00:38:20,599 You asking for a job, Wanda? 616 00:38:21,900 --> 00:38:24,969 Look, I need something else in my life. 617 00:38:25,036 --> 00:38:27,472 Okay? This-this scraping-by shit... 618 00:38:27,539 --> 00:38:30,074 I don't know how much longer I can do it. 619 00:38:30,108 --> 00:38:31,909 Uh... 620 00:38:33,110 --> 00:38:35,213 - All right, all right. - Okay. Thank you so much. 621 00:38:35,246 --> 00:38:36,423 Ooh, thank you, thank you, Franklin. 622 00:38:36,447 --> 00:38:37,882 Look, take as much time as you need. 623 00:38:37,916 --> 00:38:39,217 But not too much time. 624 00:38:39,250 --> 00:38:40,719 Bitches is broke. 625 00:38:40,751 --> 00:38:42,753 - Thank you. - All right. 626 00:39:01,606 --> 00:39:03,608 How'd it go in Inglewood? 627 00:39:03,641 --> 00:39:05,976 Settled everything without firing a shot. 628 00:39:07,244 --> 00:39:09,313 Long as it's settled. 629 00:39:12,483 --> 00:39:14,585 You talk to Teddy? 630 00:39:14,619 --> 00:39:16,253 Yeah. 631 00:39:18,123 --> 00:39:19,958 - And? - You know, honestly, 632 00:39:19,990 --> 00:39:21,710 I'm tired of talking about this shit, Louie. 633 00:39:22,793 --> 00:39:24,362 We about to start this shit up again? 634 00:39:24,429 --> 00:39:26,197 Yes, we are. 635 00:39:26,264 --> 00:39:28,365 'Cause they got no idea the shit we going through 636 00:39:28,434 --> 00:39:30,411 out in the street, and you won't let me talk to him, 637 00:39:30,436 --> 00:39:32,938 so pardon me if I want to know what the fuck he said. 638 00:39:32,971 --> 00:39:34,606 - You want to know what he said? - Yeah. 639 00:39:34,606 --> 00:39:36,106 He said the prices ain't changing, 640 00:39:36,106 --> 00:39:37,708 'cause the prices ain't the problem. 641 00:39:37,775 --> 00:39:38,777 - Know what is? - Hmm? 642 00:39:38,777 --> 00:39:39,811 Y'all two. 643 00:39:41,112 --> 00:39:43,380 Breaking away from me. 644 00:39:43,449 --> 00:39:45,817 - Going out on your own. - I see. 645 00:39:45,851 --> 00:39:47,385 So you just gonna bend over 646 00:39:47,452 --> 00:39:49,788 - and do whatever he say? - No. 647 00:39:49,788 --> 00:39:51,456 But this time he's right. 648 00:39:51,456 --> 00:39:53,224 Look, I gave y'all a chance. 649 00:39:53,291 --> 00:39:55,126 Did this shit for as long as I could. 650 00:39:55,126 --> 00:39:57,795 But this little experiment, it's not working. 651 00:39:57,795 --> 00:39:59,998 I'm happy to split the profits with you all fifty-fifty. 652 00:40:01,298 --> 00:40:02,333 But you got to come home. 653 00:40:02,367 --> 00:40:03,969 Get this operation under one roof. 654 00:40:04,001 --> 00:40:05,804 No, we ain't doing that. 655 00:40:05,804 --> 00:40:08,474 - Why? Why not? - Because I don't want to put my life... 656 00:40:08,474 --> 00:40:11,742 our life... at risk for your bullshit-ass decisions. 657 00:40:11,809 --> 00:40:13,978 Is that it? 658 00:40:14,012 --> 00:40:16,581 Or is that you're so sure that you're so much smarter 659 00:40:16,648 --> 00:40:18,083 than everybody else? 660 00:40:18,148 --> 00:40:19,485 Getting tired of this. 661 00:40:19,518 --> 00:40:20,918 Lions fighting over sheep. 662 00:40:20,985 --> 00:40:23,420 - This between me and him. - Oh, yeah? 663 00:40:23,489 --> 00:40:25,422 So why don't you handle it, then? 664 00:40:25,490 --> 00:40:28,025 Boom! That's right. 665 00:40:28,059 --> 00:40:30,360 'Cause I know breaking away wasn't Jerome's idea. 666 00:40:30,394 --> 00:40:33,498 And I let it go, 'cause you'd been shot, 667 00:40:33,532 --> 00:40:34,833 been through some traumatic shit. 668 00:40:34,833 --> 00:40:36,702 Hey, you let it go? 669 00:40:36,735 --> 00:40:39,003 Yeah, that's right. For her. 670 00:40:39,036 --> 00:40:41,840 Don't talk out your goddamn neck, boy. 671 00:40:41,840 --> 00:40:44,510 Well, then maybe you can enlighten me, 672 00:40:44,543 --> 00:40:47,211 Unc, on what the fuck she wants! 673 00:40:47,244 --> 00:40:50,447 Nah. Why don't you ask her yourself, then? 674 00:40:50,516 --> 00:40:53,217 What would you like, Queen Louie? 675 00:40:53,251 --> 00:40:54,853 What's gonna make you happy? 676 00:40:54,885 --> 00:40:56,353 'Cause nothing seems to do it for you. 677 00:40:56,353 --> 00:41:00,224 How about not being under anybody's thumb, nephew. 678 00:41:00,257 --> 00:41:02,460 Well, I hate to break it to you, 679 00:41:02,527 --> 00:41:04,862 but everybody's got to answer to somebody. And me? 680 00:41:04,862 --> 00:41:07,465 I answer to the man who may have disappeared my fucking father, 681 00:41:07,532 --> 00:41:09,677 and who will do the same to us if we don't move this product. 682 00:41:09,701 --> 00:41:13,038 Now, I don't know about y'all two, but I'd like to stay alive 683 00:41:13,070 --> 00:41:15,239 long enough to enjoy what I've made. 684 00:41:15,273 --> 00:41:17,208 So from here on out, I don't want to hear anything else 685 00:41:17,208 --> 00:41:18,476 about kilos or prices. 686 00:41:18,543 --> 00:41:20,054 Y'all want to go out on your own? Fine! 687 00:41:20,077 --> 00:41:22,648 But do not for one second fuck around 688 00:41:22,713 --> 00:41:24,481 with what I got to do to get mine, 689 00:41:24,550 --> 00:41:27,217 'cause I promise you there is nothing I'm not prepared to do. 690 00:43:24,335 --> 00:43:26,336 Captioned by Media Access Group at WGBH 691 00:43:30,876 --> 00:43:33,510 There's a lot at stake these days. 692 00:43:33,577 --> 00:43:36,514 And I am under a lot of pressure. 693 00:43:36,581 --> 00:43:38,583 We're glad you got your own dreams, 694 00:43:39,349 --> 00:43:41,920 but they're not ours. 695 00:43:41,952 --> 00:43:44,521 This empire, it's gonna crumble. 696 00:43:50,228 --> 00:43:52,097 I'm gonna do whatever it takes. 697 00:44:00,371 --> 00:44:01,739 Get in shape. 698 00:44:01,806 --> 00:44:03,942 - You might have a chance of living past 60. - Yes! 699 00:44:08,112 --> 00:44:09,447 - She's so pretty. - Who's pretty? 700 00:44:09,480 --> 00:44:10,916 Mom, this conversation is private. 701 00:44:10,981 --> 00:44:14,485 They're all older than me now. You wouldn't believe it. 702 00:44:14,585 --> 00:44:16,987 Life is a series of befores and afters. 703 00:44:19,123 --> 00:44:20,391 Okay. 704 00:44:20,458 --> 00:44:23,628 I'm jealous of everybody who gets to meet you down the road. 705 00:44:23,661 --> 00:44:25,896 FX's Better Things. 706 00:44:25,963 --> 00:44:28,800 All new, Mondays at 10:00 on FX. 707 00:44:37,909 --> 00:44:39,510 Here for the do, is it? 708 00:44:39,610 --> 00:44:41,746 I don't... I don't know what you're saying. 709 00:44:47,018 --> 00:44:48,652 Do I gotta get naked for this? 710 00:44:48,686 --> 00:44:51,856 Nudity isn't required, I think. 711 00:44:51,956 --> 00:44:53,992 I don't know. Europe. 712 00:45:04,135 --> 00:45:05,635 We are not safe here. 713 00:45:06,871 --> 00:45:08,338 We don't really live in this world. 714 00:45:09,139 --> 00:45:10,139 We feed off of it. 715 00:45:11,175 --> 00:45:13,478 Aliens. Mother of God. 716 00:45:14,478 --> 00:45:16,313 How have you not gone insane? 717 00:45:17,782 --> 00:45:19,650 Once you sell your soul, it's gone. 718 00:45:20,150 --> 00:45:21,318 Boo! 719 00:45:21,351 --> 00:45:22,472 It's breaking all the rules. 720 00:45:23,521 --> 00:45:24,789 And I'm here for that. 51245

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.