All language subtitles for pt2 dragmo
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,033 --> 00:00:01,433
这小子好难哄啊
2
00:00:02,033 --> 00:00:03,000
啊不管怎样
3
00:00:03,200 --> 00:00:05,033
未来只在你自己脚下
4
00:00:05,200 --> 00:00:06,033
只要努力
5
00:00:06,033 --> 00:00:09,233
还是有机会成为一名优秀的魂师的
6
00:00:09,866 --> 00:00:10,733
我明白了
7
00:00:10,900 --> 00:00:12,733
谢谢您传灵师大人
8
00:00:18,566 --> 00:00:20,000
为什么是烂烟草
9
00:00:24,833 --> 00:00:26,000
无论怎样都好
10
00:00:26,400 --> 00:00:27,533
我才不会被打倒
11
00:00:28,466 --> 00:00:31,633
我一定要成为斗罗大陆最优秀的魂师
12
00:00:36,766 --> 00:00:37,600
听爸爸说
13
00:00:38,000 --> 00:00:39,600
武林你已经做的很好了
14
00:00:39,866 --> 00:00:41,433
你知道魂力有多稀有吗
15
00:00:41,766 --> 00:00:43,600
可是万分之一的几率哦
16
00:00:44,366 --> 00:00:46,133
爸爸你不用安慰我了
17
00:00:46,500 --> 00:00:48,266
其实是千分之一了
18
00:00:49,466 --> 00:00:51,166
啊啊啊对啊
19
00:00:51,866 --> 00:00:54,400
有魂力还有蓝银草不是更稀有吗
20
00:00:55,233 --> 00:00:56,166
开饭喽
21
00:00:57,433 --> 00:00:58,233
啊
22
00:00:59,300 --> 00:01:00,100
对啊
23
00:01:00,900 --> 00:01:03,600
万分之一为什么偏偏是蓝银草
24
00:01:05,066 --> 00:01:06,666
我先去睡觉了
25
00:01:07,300 --> 00:01:10,000
糟了安慰其当的反效果
26
00:01:10,633 --> 00:01:11,433
儿子
27
00:01:13,300 --> 00:01:14,600
他是个小男子汉
28
00:01:15,033 --> 00:01:16,333
让他自己静静吧
29
00:01:16,866 --> 00:01:18,100
这就是成长啊
30
00:01:18,466 --> 00:01:19,266
哎
31
00:01:19,866 --> 00:01:22,000
可是兰英草先天魂力三极
32
00:01:22,833 --> 00:01:23,966
想成为本事
33
00:01:24,400 --> 00:01:25,533
谈何容易啊
34
00:01:27,633 --> 00:01:29,266
咱们儿子肯定没问题的
35
00:01:29,733 --> 00:01:30,600
快点吃吧
36
00:01:31,433 --> 00:01:32,466
已经在吃了
37
00:01:32,900 --> 00:01:34,000
哎吃慢点
38
00:01:34,000 --> 00:01:35,800
别噎着了不管怎样
39
00:01:36,133 --> 00:01:37,333
我还是有点担心
40
00:01:38,333 --> 00:01:40,033
头发饭都没有好好吃呢
41
00:02:15,200 --> 00:02:16,866
啊啊
42
00:02:20,966 --> 00:02:22,433
原原来是梦啊
43
00:02:25,433 --> 00:02:26,800
刚才那是什么呀
44
00:02:29,333 --> 00:02:30,133
奇怪
45
00:02:30,766 --> 00:02:32,966
身体好像有一股淡淡的清香
46
00:02:34,366 --> 00:02:36,566
儿子要去洗白白
47
00:02:37,766 --> 00:02:40,833
香喷喷的呀快让妈妈抱一下你
48
00:02:41,266 --> 00:02:42,600
你不这么有贪心
49
00:02:42,633 --> 00:02:44,400
妈妈都会羡慕你
50
00:02:49,466 --> 00:02:51,333
糖糖胃口真是不错呢
51
00:02:51,466 --> 00:02:53,233
多吃多吃长身体啊
52
00:02:54,000 --> 00:02:55,800
长身体是没错了
53
00:02:56,366 --> 00:02:58,866
但是吃这么多真的没问题吗
54
00:02:59,500 --> 00:03:01,733
他吃了平时的四倍了
55
00:03:02,433 --> 00:03:03,233
糖糖
56
00:03:03,800 --> 00:03:05,133
其实爸爸能理解
57
00:03:05,633 --> 00:03:07,533
你这是化悲痛为食欲吗
58
00:03:08,233 --> 00:03:09,133
你内心
59
00:03:10,433 --> 00:03:12,133
实际上非常难受了吧
60
00:03:12,133 --> 00:03:13,466
嗯哦
61
00:03:13,800 --> 00:03:15,666
难受悲愤
62
00:03:15,933 --> 00:03:18,433
没有啊为什么嗯
63
00:03:20,900 --> 00:03:21,700
啊
64
00:03:22,600 --> 00:03:23,566
怕理解你
65
00:03:24,000 --> 00:03:25,566
咱也不一定要成为魂师
66
00:03:25,933 --> 00:03:27,933
去普通班也可以的啊
67
00:03:28,166 --> 00:03:30,466
为什么我要去魂师班啊
68
00:03:30,600 --> 00:03:33,266
我知道我的武魂非常普通
69
00:03:33,666 --> 00:03:34,900
困难会很多
70
00:03:35,733 --> 00:03:36,533
但
71
00:03:36,900 --> 00:03:39,300
这不会成为让我停下脚步的理由
72
00:03:40,833 --> 00:03:42,300
我一定会成为魂师
73
00:03:42,433 --> 00:03:44,733
当了魂师就可以赚好多钱
74
00:03:44,833 --> 00:03:47,433
给爸爸妈妈买好多好吃的啊
75
00:03:49,800 --> 00:03:53,433
这傻孩子真是暖心啊
76
00:04:06,600 --> 00:04:09,566
糖糖无论你做什么决定
77
00:04:09,900 --> 00:04:12,266
爸爸妈妈永远都会支持你
78
00:04:12,966 --> 00:04:14,566
成不成为回事都行
79
00:04:14,966 --> 00:04:16,800
你开开心心的就好
80
00:04:17,033 --> 00:04:17,966
好了好了
81
00:04:18,266 --> 00:04:19,433
爸爸我要进去了
82
00:04:19,900 --> 00:04:21,033
不要担心我了
83
00:04:21,233 --> 00:04:22,200
我能行的
84
00:04:33,300 --> 00:04:34,100
喂
85
00:04:34,500 --> 00:04:36,033
你也是魂师班的吗
86
00:04:36,900 --> 00:04:37,700
嗯
87
00:04:38,600 --> 00:04:40,833
你的武魂是什么呀
88
00:04:40,833 --> 00:04:41,633
呃
89
00:04:41,900 --> 00:04:42,966
我的武魂
90
00:04:43,866 --> 00:04:44,766
我的武魂
91
00:04:44,766 --> 00:04:46,666
可是和唐门创派祖师同一戏的
92
00:04:46,666 --> 00:04:47,666
蓝银草哦
93
00:04:48,333 --> 00:04:50,433
白银草哈哈哈哈
94
00:04:50,833 --> 00:04:52,266
好配的武魂呀
95
00:04:52,266 --> 00:04:54,833
哈哈哈你至于笑的这么夸张吗
96
00:04:54,833 --> 00:04:55,766
这真的好吗
97
00:04:55,833 --> 00:04:57,933
我的武魂是刀
98
00:04:58,233 --> 00:04:59,733
先天魂力五级
99
00:05:00,200 --> 00:05:04,800
以后我的斗罗封号就叫无敌刀神斗罗
100
00:05:06,233 --> 00:05:08,100
哇好棒啊
101
00:05:08,533 --> 00:05:10,433
那真是酷毙了呢
102
00:05:11,500 --> 00:05:12,566
那必须的
103
00:05:12,733 --> 00:05:15,200
到那时如果我们再见面
104
00:05:15,633 --> 00:05:17,666
我就会像厨子切菜一样
105
00:05:17,766 --> 00:05:19,466
把你剁成一对一对的
106
00:05:19,566 --> 00:05:21,333
切丝切段还是切末
107
00:05:21,733 --> 00:05:22,533
哈哈哈哈
108
00:05:22,933 --> 00:05:25,433
你的武魂在我面前根本不堪一击
109
00:05:25,433 --> 00:05:27,100
我才是最厉害的
110
00:05:27,166 --> 00:05:30,300
我的刀功会练到顶级大厨一样的娴熟
111
00:05:30,966 --> 00:05:32,866
我果然是最强的
112
00:05:33,066 --> 00:05:33,933
哈哈哈哈哈
113
00:05:34,566 --> 00:05:37,233
他到底是要成为魂师还是厨子呀
114
00:05:39,266 --> 00:05:41,533
孩子们我们上课了
115
00:05:42,833 --> 00:05:45,933
大家好我是你们的班主任林夕梦
116
00:05:46,600 --> 00:05:47,766
不出意外的话
117
00:05:47,966 --> 00:05:50,400
初级班将由我陪大家一起度过
118
00:05:51,266 --> 00:05:52,866
大家都自我介绍一下吧
119
00:05:53,300 --> 00:05:54,400
唐武林同学
120
00:05:57,166 --> 00:05:58,700
我的武魂是蓝银草
121
00:05:59,000 --> 00:06:00,300
先天魂力三极
122
00:06:00,700 --> 00:06:02,933
是和唐门创派祖师同一戏的哦
123
00:06:03,433 --> 00:06:04,400
蓝银草
124
00:06:05,400 --> 00:06:06,966
蓝银草还有魂力
125
00:06:07,933 --> 00:06:09,533
不错不错蓝银草
126
00:06:09,933 --> 00:06:13,033
什么嘛一笑的太夸张手都捂不住了
127
00:06:14,066 --> 00:06:15,000
随便笑吧
128
00:06:15,200 --> 00:06:16,433
我才不会放弃呢
129
00:06:17,033 --> 00:06:20,100
这些都也是我月亮之中的哼
130
00:06:21,233 --> 00:06:22,666
好了好了不搞笑了
131
00:06:23,133 --> 00:06:24,866
下面咱们开始上课喽
132
00:06:25,600 --> 00:06:27,633
先给大家讲一下武魂的分类
133
00:06:27,966 --> 00:06:30,500
下午再进行初步冥想的学习
134
00:06:31,233 --> 00:06:33,233
魂师也分为两大类
135
00:06:33,800 --> 00:06:35,733
战魂师和气魂师
136
00:06:36,200 --> 00:06:38,433
以战斗为目的的修炼武魂者
137
00:06:38,566 --> 00:06:39,733
就是战魂师
138
00:06:40,100 --> 00:06:42,533
以非战斗为目的的修炼武魂者
139
00:06:42,666 --> 00:06:43,866
就是气魂师
140
00:06:51,966 --> 00:06:55,166
这些知识就像一个瑰丽的世界
141
00:06:55,666 --> 00:06:58,000
向我敞开一扇崭新的大门
142
00:07:01,400 --> 00:07:02,200
啊
143
00:07:04,866 --> 00:07:06,200
怎么了兰英草同学
144
00:07:06,533 --> 00:07:08,400
你是要和我击掌吗哦
145
00:07:15,466 --> 00:07:16,700
饿死了
146
00:07:17,633 --> 00:07:19,566
今天到底是怎么了
147
00:07:20,333 --> 00:07:22,700
学校的午餐是免费的
148
00:07:22,833 --> 00:07:24,366
我吃了好多
149
00:07:24,633 --> 00:07:26,066
但还是没吃饱
150
00:07:26,066 --> 00:07:28,833
还赢得了一个非常讨厌的绰号
151
00:07:29,100 --> 00:07:31,200
哇塞同学好能吃啊
152
00:07:31,233 --> 00:07:33,000
已经吃了7人份的了
153
00:07:33,033 --> 00:07:33,833
加油加油
154
00:07:33,900 --> 00:07:34,933
我的也给你
155
00:07:35,133 --> 00:07:36,933
反正老同学加油
156
00:07:37,366 --> 00:07:39,266
而且最糟糕的是
157
00:07:39,600 --> 00:07:41,200
虽然吃了这么多
158
00:07:41,566 --> 00:07:43,333
然而并没有吃饱
159
00:07:44,733 --> 00:07:47,833
回家让妈妈再弄点好吃的吧
9859