All language subtitles for chronicls
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:22,100 --> 00:01:23,300
一步收减
2
00:01:27,500 --> 00:01:28,300
到
3
00:01:30,800 --> 00:01:31,600
进来
4
00:01:39,666 --> 00:01:42,466
哼李纯进来
5
00:01:43,000 --> 00:01:45,333
弟子在看好了
6
00:01:45,433 --> 00:01:46,566
要他三天
7
00:01:47,200 --> 00:01:50,266
是师傅哈哈哈
8
00:01:50,833 --> 00:01:54,266
林飞你也有今天该
9
00:01:55,066 --> 00:01:56,500
万年前黑渊入侵
10
00:01:57,266 --> 00:01:59,766
李火宗引砍梨之火焚尽天地
11
00:02:00,233 --> 00:02:01,833
声声拖住了黑渊大军
12
00:02:01,966 --> 00:02:03,966
后来愿皇亲自出手
13
00:02:04,166 --> 00:02:05,666
覆灭砍梨焚火大战
14
00:02:05,833 --> 00:02:07,800
李火宗也就此出名
15
00:02:08,233 --> 00:02:10,066
今日再次见到八方风雨炉
16
00:02:10,600 --> 00:02:11,633
我临飞即逝
17
00:02:12,200 --> 00:02:13,066
若有机缘
18
00:02:13,333 --> 00:02:15,633
定协助李火宗留下传承喂
19
00:02:15,866 --> 00:02:16,833
跟你说话呢
20
00:02:16,866 --> 00:02:17,966
居然敢不理我
21
00:02:18,266 --> 00:02:19,900
今天就让你见识见识
22
00:02:19,966 --> 00:02:21,633
我魔剑锋地火的厉害
23
00:02:22,266 --> 00:02:23,066
哼
24
00:02:23,366 --> 00:02:25,266
李师兄想借刀杀人
25
00:02:25,533 --> 00:02:29,200
只怕吴师叔知道了心中会不喜啊呦
26
00:02:29,733 --> 00:02:30,766
还不服气
27
00:02:31,566 --> 00:02:33,800
哼我是怕你不敢
28
00:02:34,266 --> 00:02:36,733
对呀你这不是基我吗
29
00:02:39,700 --> 00:02:43,233
林师弟我魔剑锋的地火滋味不错吧
30
00:02:43,866 --> 00:02:47,200
传说中的断体者都是以地火催炼自身
31
00:02:47,633 --> 00:02:49,000
林师弟这么厉害
32
00:02:49,133 --> 00:02:50,433
不如也试试吧
33
00:02:51,033 --> 00:02:53,833
哎呀好热呀好热呀
34
00:02:55,133 --> 00:02:57,166
我在诸天万剑绝的祭练之下
35
00:02:57,400 --> 00:02:59,833
瘦身早已堪比一级音符法器
36
00:03:00,466 --> 00:03:01,900
现在正好进入到炉中
37
00:03:02,066 --> 00:03:03,166
长得敢离之火
38
00:03:04,600 --> 00:03:05,400
受死了
39
00:03:06,300 --> 00:03:07,933
你给我老老实实的待着
40
00:03:08,133 --> 00:03:09,766
不然有的是手段收拾你
41
00:03:10,466 --> 00:03:12,466
李师兄问你个问题啊
42
00:03:13,200 --> 00:03:15,666
我若是运气不好掉进箭炉里面
43
00:03:15,966 --> 00:03:17,700
李师兄会不会有麻烦啊
44
00:03:18,433 --> 00:03:20,466
啊你被烤傻了
45
00:03:21,366 --> 00:03:24,033
这万金巨石都能吊住的离火焰光锁
46
00:03:24,366 --> 00:03:26,000
吊你一百年也不会断
47
00:03:26,700 --> 00:03:27,500
是吗
48
00:03:28,033 --> 00:03:28,833
当然
49
00:03:29,700 --> 00:03:30,666
哦那个
50
00:03:30,900 --> 00:03:32,366
林飞你要干什么
51
00:03:32,500 --> 00:03:33,533
你不要乱来啊
52
00:03:34,200 --> 00:03:35,000
再见
53
00:03:37,000 --> 00:03:38,733
你非你有病吧
54
00:03:38,933 --> 00:03:40,233
有事死一边去啊
55
00:03:40,233 --> 00:03:41,600
干嘛来霍霍我呀
56
00:03:42,300 --> 00:03:43,200
完了完了
57
00:03:43,433 --> 00:03:45,533
师傅真的非得打死我不可
58
00:03:46,100 --> 00:03:47,933
你要不要去进炉里捞一捞
59
00:03:48,600 --> 00:03:51,533
这捞出来也是会啊
60
00:03:52,633 --> 00:03:54,300
我可怎么办呀
61
00:03:57,466 --> 00:03:58,333
终于进来了
62
00:03:59,166 --> 00:03:59,966
这道虚光
63
00:04:00,300 --> 00:04:02,100
应该就是八方风雨如的八卦阵
64
00:04:03,133 --> 00:04:04,966
可八卦坎离火在哪呢
65
00:04:06,333 --> 00:04:08,033
虽然我炼化了太乙剑气
66
00:04:08,400 --> 00:04:09,766
创出诸天万剑绝
67
00:04:10,366 --> 00:04:12,633
但这副肉身的原主修炼的万剑绝
68
00:04:12,966 --> 00:04:14,366
对我还是有些影响
69
00:04:15,133 --> 00:04:18,033
还需用砍离之火将所有剑法炼化
70
00:04:18,133 --> 00:04:19,233
彻底融入自身
71
00:04:20,300 --> 00:04:22,033
就算把这里翻个底朝天
72
00:04:22,200 --> 00:04:23,533
也要找到砍离之火
73
00:04:23,800 --> 00:04:24,733
重铸盗基
74
00:04:28,000 --> 00:04:28,800
什么
75
00:04:31,500 --> 00:04:32,300
去
76
00:04:36,033 --> 00:04:36,833
走了
77
00:04:39,866 --> 00:04:41,133
我已经收回云文剑气了
78
00:04:44,733 --> 00:04:45,800
砍敌之火
79
00:04:46,300 --> 00:04:47,200
找到你了
80
00:04:53,833 --> 00:04:55,433
原来藏在反火之中
81
00:04:55,666 --> 00:04:56,933
难怪难以察觉
82
00:04:58,266 --> 00:05:00,133
但这点火势还不够
83
00:05:00,733 --> 00:05:01,533
朕
84
00:05:09,000 --> 00:05:11,533
找到了八卦卡离之火
85
00:05:37,766 --> 00:05:38,566
成了
86
00:05:40,200 --> 00:05:42,466
对了可以炼制一下这块晶晶
87
00:05:44,466 --> 00:05:46,500
这事怎么跟师傅交代呀
88
00:05:47,133 --> 00:05:48,566
林飞死不死不管
89
00:05:48,766 --> 00:05:50,433
我被打死了怎么办呀
90
00:05:51,000 --> 00:05:52,400
嗯对了
91
00:05:53,000 --> 00:05:56,066
就说林飞自己用剑气砍了锁链跑了
92
00:05:56,833 --> 00:05:58,466
叶问跑哪里去了
93
00:05:58,966 --> 00:06:00,000
胆劲那么大
94
00:06:00,133 --> 00:06:02,300
我怎么会知道他跑到哪里去了呢
95
00:06:03,700 --> 00:06:05,600
又是问我为什么要跑
96
00:06:06,733 --> 00:06:09,200
嘿嘿就说地火爆发
97
00:06:09,200 --> 00:06:10,700
他自己受不了苦楚
98
00:06:10,700 --> 00:06:11,966
又担心责罚
99
00:06:12,133 --> 00:06:12,933
嘿嘿嘿
100
00:06:13,833 --> 00:06:14,633
哈哈哈
101
00:06:16,366 --> 00:06:17,700
我为了拦截他
102
00:06:17,766 --> 00:06:18,966
何必他打伤
103
00:06:20,566 --> 00:06:21,700
不仅无过
104
00:06:21,766 --> 00:06:22,933
而且有功
105
00:06:23,133 --> 00:06:24,233
简直了
106
00:06:24,933 --> 00:06:26,300
一不做二不休
107
00:06:29,966 --> 00:06:31,600
一百多个灵石下去
108
00:06:31,766 --> 00:06:33,900
这就像是地虎爆发的样子了
109
00:06:34,366 --> 00:06:36,433
计划完美
110
00:06:37,566 --> 00:06:39,433
李纯人呢
111
00:06:40,366 --> 00:06:41,166
呃
112
00:06:41,366 --> 00:06:43,933
师傅不久前地火突然爆发
113
00:06:44,233 --> 00:06:45,700
那林飞受不住煎熬
114
00:06:45,733 --> 00:06:46,900
苦苦哀求于我
115
00:06:47,000 --> 00:06:48,266
我正要去通知你
116
00:06:48,366 --> 00:06:50,200
他却趁机斩断所连跑了
117
00:06:50,833 --> 00:06:53,033
林飞能斩断李火焰光索
118
00:06:53,833 --> 00:06:54,900
呃是啊
119
00:06:54,900 --> 00:06:56,733
用一道金色剑气斩断的
120
00:06:57,500 --> 00:07:00,733
确实听说林飞有一道金色剑气
121
00:07:01,600 --> 00:07:02,400
哎
122
00:07:02,633 --> 00:07:04,633
毕竟他是问剑宗功臣
123
00:07:05,066 --> 00:07:07,366
原本只是小城大剑一番
124
00:07:07,700 --> 00:07:08,900
怎么就跑了
125
00:07:09,766 --> 00:07:11,166
呃是啊是啊
126
00:07:11,266 --> 00:07:12,666
我为师傅一番心意
127
00:07:18,866 --> 00:07:20,600
吴师叔您回来了
128
00:07:21,733 --> 00:07:23,566
你你你是人是鬼
129
00:07:24,200 --> 00:07:26,500
岳恒峰林飞见过吴师叔
130
00:07:27,766 --> 00:07:28,566
林飞
131
00:07:29,100 --> 00:07:32,466
那个是八方风雨卢旺连千斤都能如画
132
00:07:32,733 --> 00:07:34,300
这样都还能活着出来
133
00:07:34,566 --> 00:07:36,900
这林飞还是不是人
134
00:07:38,100 --> 00:07:38,900
嗯
135
00:07:40,100 --> 00:07:41,533
果然是他干的好事
136
00:07:42,366 --> 00:07:43,533
方才火焰大涨
137
00:07:43,833 --> 00:07:44,900
差点没撑过来
138
00:07:45,400 --> 00:07:46,700
屁股都快烧熟了
139
00:07:47,433 --> 00:07:48,933
你不是说他跑了吗
140
00:07:50,700 --> 00:07:54,233
师傅是林飞自己砍断锁链掉进去的
141
00:07:54,266 --> 00:07:56,666
我以为是因为他死了所以才
142
00:07:57,200 --> 00:07:58,000
孽障
143
00:07:58,566 --> 00:08:00,366
是我自己砍断锁链不假
144
00:08:00,766 --> 00:08:02,733
但我可没故意跳进剑炉
145
00:08:02,933 --> 00:08:04,533
也没往里面加零食哦
146
00:08:05,166 --> 00:08:07,066
跳进炉子太过惊世骇俗
147
00:08:07,600 --> 00:08:09,500
还关系到自己的修炼根本
148
00:08:09,966 --> 00:08:11,266
这事可不能认
149
00:08:11,966 --> 00:08:12,766
哼
150
00:08:13,300 --> 00:08:16,333
你不是要找我铸剑吗材料呢
151
00:08:18,433 --> 00:08:19,366
凤凰亭
152
00:08:20,033 --> 00:08:21,000
师叔好眼力
153
00:08:21,400 --> 00:08:23,566
我从万宝峰得到的黑药精金
154
00:08:24,033 --> 00:08:26,466
竟然在炉内炼化成凤凰亭了
155
00:08:26,833 --> 00:08:28,133
也算是意外之喜
156
00:08:28,833 --> 00:08:29,633
哦
157
00:08:30,000 --> 00:08:32,933
也罢七天之后再来取鉴
158
00:08:33,300 --> 00:08:34,633
那就多谢吴师叔了
159
00:08:35,000 --> 00:08:35,800
弟子告辞
160
00:08:39,500 --> 00:08:42,766
在八方风雨炉内都能安然无恙
161
00:08:43,200 --> 00:08:47,000
看来那件事就得落在他身上了
162
00:08:47,133 --> 00:08:51,300
师傅我错了师傅我错了师傅我错了
163
00:08:53,266 --> 00:08:55,566
师傅我错了
10045