Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,513 --> 00:00:28,513
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
2
00:01:43,128 --> 00:01:44,530
Damn it.
3
00:01:52,204 --> 00:01:53,739
Fuck.
4
00:02:25,404 --> 00:02:29,040
Hey, uh, my car broke down
on the road
5
00:02:29,241 --> 00:02:30,576
- and I was wondering...
- Oh. Yeah.
6
00:02:30,710 --> 00:02:32,411
...if I could come in
and make a phone call?
7
00:02:38,016 --> 00:02:39,552
Cyndi we got a guest.
8
00:02:40,285 --> 00:02:41,687
I'm so sorry for intruding.
9
00:02:41,821 --> 00:02:43,355
Oh, nah.
Don't worry about it.
10
00:02:43,723 --> 00:02:45,758
Uh, look at you
all dressed up, huh?
11
00:02:45,925 --> 00:02:47,325
Oh, yeah. I was at a wedding.
12
00:02:47,493 --> 00:02:48,694
- A wedding?
- Yeah.
13
00:02:48,961 --> 00:02:50,630
Oh, well, we've got
to get you dried off.
14
00:02:50,763 --> 00:02:51,931
We'll get you a towel.
15
00:02:52,197 --> 00:02:53,064
- Thank you.
- We... we'll get you a towel.
16
00:02:53,198 --> 00:02:56,002
Oh, Cyndi, this is uh...
17
00:02:56,134 --> 00:02:57,470
- I'm Glen.
- Glen.
18
00:02:59,672 --> 00:03:00,606
Hi, Glen.
19
00:03:02,240 --> 00:03:04,276
- Hi.
- Come on in, Glen. Come on.
20
00:03:04,410 --> 00:03:05,545
- What are you doin?
- Okay.
21
00:03:05,678 --> 00:03:06,546
Come on.
22
00:03:11,049 --> 00:03:12,350
You okay, Glen?
23
00:03:16,923 --> 00:03:18,991
Yeah. Thank you both, uh...
24
00:03:19,625 --> 00:03:20,960
Thank you both
for helping me out.
25
00:03:21,126 --> 00:03:22,260
I really thought
I was screwed out there.
26
00:03:22,395 --> 00:03:24,964
No problem.
Here. Cheers.
27
00:03:25,163 --> 00:03:26,465
Cheers.
28
00:03:29,969 --> 00:03:32,438
So, listen, uh, Glen.
29
00:03:33,873 --> 00:03:35,575
I don't wanna be the bearer
of bad news here,
30
00:03:35,708 --> 00:03:37,777
but the closest garage
is Big Earl's
31
00:03:37,910 --> 00:03:39,712
and he's definitely closed
right now.
32
00:03:40,046 --> 00:03:41,914
So, you get that thing working
and you're gonna call Triple A,
33
00:03:42,048 --> 00:03:44,182
and they're gonna send you
to a garage out in Pickton,
34
00:03:44,316 --> 00:03:47,753
- which is, what, 30?
- Thirty-five miles.
35
00:03:47,887 --> 00:03:49,388
Thirty-five, 40 miles away.
36
00:03:49,522 --> 00:03:51,256
- Really?
- Yeah.
37
00:03:51,891 --> 00:03:53,559
That'd be the closest motel too.
38
00:03:54,961 --> 00:03:55,995
Now look,
39
00:03:56,328 --> 00:03:57,830
I'd be happy to drive you,
more than happy,
40
00:03:57,964 --> 00:04:01,601
but I'd just assume
that you'd stay here.
41
00:04:04,003 --> 00:04:07,238
- Oh, no. I couldn't.
- Glen, think about it.
42
00:04:07,540 --> 00:04:09,341
It makes
the most sense.
43
00:04:09,475 --> 00:04:10,743
Your car will be here
in the morning,
44
00:04:10,910 --> 00:04:12,344
and Cyndi and I don't mind.
Right, Cyndi?
45
00:04:12,478 --> 00:04:13,713
Yeah, we don't mind.
46
00:04:16,616 --> 00:04:20,553
I mean that's above and beyond.
Are you... are you sure?
47
00:04:20,686 --> 00:04:24,322
Wouldn't have offered
if I wasn't, right?
48
00:04:25,925 --> 00:04:26,859
Okay.
49
00:04:27,493 --> 00:04:29,361
So, uh, what do you do?
50
00:04:29,495 --> 00:04:32,297
Oh. What do you do
for work there, Glen?
51
00:04:32,732 --> 00:04:34,800
- Uh, for work, um...
- Art!
52
00:04:34,934 --> 00:04:36,602
- What?
- Go.
53
00:04:36,736 --> 00:04:38,104
What? I'll take them
in a minute.
54
00:04:38,236 --> 00:04:41,239
- Art. Now.
- Fine. Jeez.
55
00:04:48,146 --> 00:04:49,548
I'm... I'm sorry about all that.
56
00:04:49,682 --> 00:04:52,985
No, no, no, it's no problem.
I mean...
57
00:04:53,552 --> 00:04:55,454
- Excuse me.
- Sorry.
58
00:05:00,426 --> 00:05:01,527
For your phone.
59
00:05:05,196 --> 00:05:06,932
- Get it in there.
- Yeah.
60
00:05:09,769 --> 00:05:11,470
He's depressed.
61
00:05:12,605 --> 00:05:13,472
What?
62
00:05:13,939 --> 00:05:16,241
Arthur, that's why
he has to go get his medicine.
63
00:05:16,409 --> 00:05:17,710
He's depressed.
64
00:05:18,077 --> 00:05:21,246
Oh, yeah. I mean... Oh.
65
00:05:21,847 --> 00:05:24,917
It's not a secret.
He tells everyone all about it.
66
00:05:28,219 --> 00:05:33,793
Anyway, I'm sorry for this mess.
It's usually cleaner.
67
00:05:33,959 --> 00:05:36,327
Oh, no. Don't...
don't be sorry. I mean...
68
00:05:36,462 --> 00:05:40,833
Okie-dokie, all righty.
All medicated.
69
00:05:41,901 --> 00:05:44,103
Sometimes I don't know
who those pills make happier,
70
00:05:44,235 --> 00:05:45,203
me or you.
71
00:05:50,743 --> 00:05:55,346
My secret's out Glen,
I'm a depressive. A melancholic.
72
00:05:57,450 --> 00:05:58,818
How about you? You depressed?
73
00:05:59,618 --> 00:06:01,954
No, I don't think so.
74
00:06:02,353 --> 00:06:03,856
You'd know it if you were.
Believe me.
75
00:06:03,989 --> 00:06:06,291
You'd have to take medication.
Come on.
76
00:06:07,827 --> 00:06:10,796
We rarely get visitors out here.
Come on join us.
77
00:06:11,964 --> 00:06:12,965
Okay.
78
00:06:22,141 --> 00:06:23,442
So, I broke the cookie jar,
79
00:06:23,743 --> 00:06:25,945
but I wasn't gonna say anything
because I tell you what,
80
00:06:26,078 --> 00:06:27,580
my family?
81
00:06:27,813 --> 00:06:29,515
Look, I'm the oldest
of six boys.
82
00:06:29,682 --> 00:06:31,550
My old man was a bear trap...
83
00:06:37,423 --> 00:06:38,624
Where did your wife go?
84
00:06:39,859 --> 00:06:43,129
Cyndi, she went to bed
a little while ago there, Glen.
85
00:06:43,294 --> 00:06:45,564
Uh... You hit your head
out there too?
86
00:06:46,432 --> 00:06:47,365
Fuck!
87
00:06:48,234 --> 00:06:50,636
You know, how you fix that?
A little more medicine.
88
00:06:50,770 --> 00:06:52,571
Oh. No, I...
89
00:06:56,475 --> 00:06:58,911
I apologize for all that stuff
with Cyndi.
90
00:06:59,712 --> 00:07:02,181
You saw it. She can't stand me.
91
00:07:02,715 --> 00:07:04,583
I just feel like
I can't control the situation,
92
00:07:04,717 --> 00:07:06,185
you know what I mean?
Like I can't fix it.
93
00:07:06,317 --> 00:07:08,420
I always felt like I was a guy
that could fix things.
94
00:07:08,587 --> 00:07:10,823
That I take care of people.
That's what a man is supposed to do, right?
95
00:07:16,361 --> 00:07:20,900
You're a good listener, Glen.
I appreciate that.
96
00:07:25,104 --> 00:07:26,304
Yeah.
97
00:07:26,472 --> 00:07:28,974
Well, you saved
my ass tonight, Art.
98
00:07:29,108 --> 00:07:32,111
Oh, come on. Least we could do.
Least we could do.
99
00:07:32,878 --> 00:07:34,580
Oh, you all right?
100
00:07:34,713 --> 00:07:37,516
You okay?
101
00:07:38,217 --> 00:07:40,386
Yep. Yeah, yeah.
102
00:07:40,586 --> 00:07:43,255
Um, due to the impromptu nature
of your visit.
103
00:07:44,690 --> 00:07:46,692
We weren't able
to prepare obviously.
104
00:07:46,826 --> 00:07:48,494
Our guest room is full
of all kinds of shit.
105
00:07:48,794 --> 00:07:50,396
Oh, yeah. That's fine. Don't...
don't worry about it. That's fine.
106
00:07:50,563 --> 00:07:51,831
Yeah. Well, I'm gonna sleep
on the couch...
107
00:07:51,964 --> 00:07:54,200
No. Come on!
Art, that's totally unnecessary.
108
00:07:54,332 --> 00:07:56,936
- ...and you're gonna sleep in the master bedroom.
- Art!
109
00:07:57,570 --> 00:07:58,704
But listen...
110
00:08:01,307 --> 00:08:02,274
Cyndi is in there.
111
00:08:02,975 --> 00:08:04,577
Okay, so I shouldn't go
in there.
112
00:08:04,710 --> 00:08:06,412
- That's...
- No. You should go in there.
113
00:08:11,650 --> 00:08:13,752
You should go in there
and get in bed with her.
114
00:08:21,393 --> 00:08:22,428
- Glen.
- Art.
115
00:08:22,828 --> 00:08:26,432
Art, no. That's... No, man.
116
00:08:26,765 --> 00:08:27,733
Why?
117
00:08:27,967 --> 00:08:29,435
Why would I do that?
Why would I do that?
118
00:08:29,768 --> 00:08:30,936
Are you not attracted to her?
Maybe I was mistaken.
119
00:08:31,070 --> 00:08:32,370
I haven't even thought
about that.
120
00:08:32,504 --> 00:08:33,505
Why would I...
why would I think about
121
00:08:33,639 --> 00:08:34,940
whether I was... I don't know...
122
00:08:35,074 --> 00:08:36,775
But I saw you
looking at her.
123
00:08:36,976 --> 00:08:37,910
Come on, what?
124
00:08:38,043 --> 00:08:39,578
You, the looks.
You were staring at her.
125
00:08:39,712 --> 00:08:40,813
Come on. Whoa.
126
00:08:40,980 --> 00:08:42,281
Back off a little bit,
all right?
127
00:08:42,414 --> 00:08:43,682
I wasn't staring at your wife.
128
00:08:43,816 --> 00:08:45,551
Don't accuse me of looking
at your wife.
129
00:08:45,684 --> 00:08:47,253
I'm not getting mad,
I'm not accusing you.
130
00:08:47,386 --> 00:08:48,554
I'm just saying
I saw what I saw.
131
00:08:48,687 --> 00:08:49,989
Unless I was mistaken.
132
00:08:51,190 --> 00:08:53,092
You were mistaken, okay?
133
00:08:53,592 --> 00:08:54,894
I'll tell you
what I didn't mistake,
134
00:08:55,160 --> 00:08:57,930
was the way
that she was looking at you.
135
00:08:58,163 --> 00:08:59,398
Oh, don't be ridiculous.
136
00:08:59,598 --> 00:09:01,567
Come on! What's the problem?
You married?
137
00:09:02,234 --> 00:09:03,269
No. I'm not married.
138
00:09:06,138 --> 00:09:10,142
Come on, Glen,
just... help me out here.
139
00:09:45,244 --> 00:09:47,012
- Mm.
- So... Sorry.
140
00:09:47,414 --> 00:09:48,314
Yeah.
141
00:09:48,480 --> 00:09:50,649
I'm awake. I heard you guys.
142
00:09:51,150 --> 00:09:54,820
Oh. Yeah, we were, uh,
just talking about...
143
00:09:54,954 --> 00:09:57,323
Yeah,
I heard you guys talking.
144
00:09:57,456 --> 00:09:59,658
This place is made of paper.
145
00:10:01,593 --> 00:10:04,029
God, that's embarrassing.
I'm sorry.
146
00:10:04,330 --> 00:10:05,631
No, it's fine.
147
00:10:06,031 --> 00:10:10,970
- You know, I'm just gonna go.
- No, no. It's fine really.
148
00:10:11,704 --> 00:10:13,372
I'm the one who should be sorry.
149
00:10:13,973 --> 00:10:15,074
I should have gone down there
150
00:10:15,207 --> 00:10:17,377
and told him to leave you alone
but...
151
00:10:17,643 --> 00:10:18,844
No.
152
00:10:19,011 --> 00:10:20,479
...I just don't want
to cause a scene.
153
00:10:21,113 --> 00:10:22,481
No, it's...
154
00:10:23,182 --> 00:10:24,083
Wanna sit down?
155
00:10:26,919 --> 00:10:27,886
Um.
156
00:10:28,253 --> 00:10:30,289
Come on. You don't have to stand
all the way over there.
157
00:10:30,457 --> 00:10:31,623
Yeah, thanks.
158
00:10:38,230 --> 00:10:39,131
Thank you.
159
00:10:42,201 --> 00:10:43,569
He'd still be sleeping
on the couch
160
00:10:43,702 --> 00:10:45,004
even if you weren't here.
161
00:10:47,072 --> 00:10:48,007
Huh?
162
00:10:49,908 --> 00:10:51,744
Does that change things?
163
00:10:53,812 --> 00:10:55,147
What do you mean?
164
00:10:56,416 --> 00:10:58,150
I don't know. I...
165
00:11:01,253 --> 00:11:02,588
I was 19.
166
00:11:03,288 --> 00:11:04,289
What?
167
00:11:04,757 --> 00:11:06,792
I was 19 when we got married.
168
00:11:08,360 --> 00:11:11,730
Well... Yeah, that is young.
169
00:11:12,399 --> 00:11:14,266
I was 17 when I met him.
170
00:11:15,334 --> 00:11:20,272
He was my high school teacher.
Pretty fucked up, right?
171
00:11:22,174 --> 00:11:23,175
Um...
172
00:11:25,577 --> 00:11:26,879
It's fucked up.
173
00:11:32,317 --> 00:11:33,318
Like...
174
00:11:36,221 --> 00:11:37,823
'Cause, I would
be the first person
175
00:11:37,956 --> 00:11:41,193
to say to someone, like,
"What the fuck are you doing
176
00:11:41,326 --> 00:11:44,696
throwing away your life,
you fucking moron, you know?"
177
00:11:45,597 --> 00:11:47,800
But there is an energy.
178
00:11:49,536 --> 00:11:52,638
There's an energy
when you throw away things
179
00:11:52,771 --> 00:11:54,673
that people think are important.
180
00:11:57,810 --> 00:11:59,945
I sound like a fucking idiot.
181
00:12:00,079 --> 00:12:01,013
No.
182
00:12:02,147 --> 00:12:03,182
But it's true,
183
00:12:04,316 --> 00:12:08,287
and when you're done that energy
just, like, drains out of you.
184
00:12:10,622 --> 00:12:12,024
So, why don't you leave him?
185
00:12:15,928 --> 00:12:18,897
It's just,
he's a persuasive arguer.
186
00:12:20,232 --> 00:12:21,366
"Persuasive"?
187
00:12:23,268 --> 00:12:24,203
Sure.
188
00:12:25,538 --> 00:12:29,007
I mean, look,
you're in my bedroom right now,
189
00:12:29,141 --> 00:12:29,908
aren't you?
190
00:12:30,042 --> 00:12:31,478
Yeah, but I wanted to come here.
191
00:12:32,211 --> 00:12:35,247
Is that why you're sitting
as far away from me as possible?
192
00:12:52,164 --> 00:12:54,032
This isn't like some sort of...
193
00:12:55,801 --> 00:12:57,803
some sort of fetish thing
that Art has.
194
00:12:57,936 --> 00:12:59,171
- Is it like...
- What?
195
00:12:59,304 --> 00:13:01,807
There's not like a...
a peep hole...
196
00:13:01,940 --> 00:13:03,976
...or a camera
or something, right?
197
00:13:04,676 --> 00:13:06,379
Not that I know of.
198
00:13:06,546 --> 00:13:08,180
It's... "Not that you know of"?
199
00:13:10,282 --> 00:13:11,183
Okay.
200
00:13:11,484 --> 00:13:13,553
Well, don't you have to have,
like, a libido
201
00:13:13,685 --> 00:13:16,389
to act out a fetish?
I mean, don't you?
202
00:13:18,891 --> 00:13:21,827
I don't know.
I mean, do you?
203
00:13:23,095 --> 00:13:24,363
It's been a while.
204
00:13:28,033 --> 00:13:31,638
Yeah... it's been a while
for me too.
205
00:14:56,989 --> 00:14:58,190
Hey, that's really great.
206
00:14:59,459 --> 00:15:00,225
What is?
207
00:15:00,627 --> 00:15:03,128
That you're...
that you're still doing it.
208
00:15:04,963 --> 00:15:06,365
Yeah, I guess so.
209
00:15:07,433 --> 00:15:10,369
I mean, that's...
that's good for you. You know?
210
00:15:11,803 --> 00:15:14,106
Thanks. Asshole.
211
00:15:16,709 --> 00:15:18,343
So, I told him
if you want people passing out
212
00:15:18,478 --> 00:15:20,647
from dehydration,
that's on you but...
213
00:15:21,079 --> 00:15:23,383
Yeah, I know they've got water.
Everybody's got water.
214
00:15:25,618 --> 00:15:27,919
Yeah, but if you're working out,
you need electrolytes.
215
00:15:32,692 --> 00:15:34,059
Fucking dryer!
216
00:15:36,962 --> 00:15:39,331
I'm just gonna call you back
from the car.
217
00:15:49,207 --> 00:15:51,009
Alex, it's Katie.
218
00:15:52,244 --> 00:15:55,914
Today... Today would be
a really good day for you
219
00:15:56,048 --> 00:15:58,283
to call me back for once.
220
00:15:58,984 --> 00:16:00,352
I wanna ask you to come
and see me,
221
00:16:00,486 --> 00:16:03,523
but I would settle
for any sort of acknowledgement
222
00:16:03,656 --> 00:16:07,427
at this point.
So, just call me back, okay?
223
00:16:08,927 --> 00:16:12,297
Just really...
just call me back.
224
00:16:54,072 --> 00:16:55,307
Hello?
225
00:17:06,985 --> 00:17:08,153
Hello?
226
00:17:32,911 --> 00:17:36,248
Wow, that worked. You're here.
227
00:17:40,653 --> 00:17:43,155
I mean, this is just...
It's, um, you know?
228
00:17:43,288 --> 00:17:47,159
It's a sensitive time right now
and things are...
229
00:17:47,660 --> 00:17:49,995
They're really ramping up
which means...
230
00:17:51,129 --> 00:17:53,331
more eyes are gonna be on me,
you know?
231
00:17:53,466 --> 00:17:54,966
And what I really need from you,
232
00:17:55,200 --> 00:17:57,670
is to just stop calling
my office so much.
233
00:17:58,103 --> 00:18:00,138
Well, I didn't know that I was
gonna be out here this long
234
00:18:00,272 --> 00:18:01,541
when I agreed to do this.
235
00:18:01,874 --> 00:18:04,976
It's been months Alex,
and I came here to be with you
236
00:18:05,110 --> 00:18:06,546
and I'm all alone here.
237
00:18:06,779 --> 00:18:11,950
You're doing it all for us,
okay? I love you.
238
00:18:19,859 --> 00:18:22,495
Um, let me just, uh, fix us
some drinks, okay?
239
00:18:22,628 --> 00:18:24,963
Because I just need to,
you know,
240
00:18:25,096 --> 00:18:26,566
get work out of my head.
241
00:18:27,500 --> 00:18:28,734
Okay.
242
00:19:00,566 --> 00:19:02,234
Hey,
I'm coming. I'm coming.
243
00:19:04,670 --> 00:19:06,204
Yeah, I know rent was due,
and I'm...
244
00:19:06,539 --> 00:19:08,674
Hey, Glen. Uh, sorry
it's so early in the morning.
245
00:19:09,207 --> 00:19:10,676
What the fuck
are you doing here?
246
00:19:11,109 --> 00:19:12,478
Well, I got something I wanna
talk to you about. Can I come in?
247
00:19:12,778 --> 00:19:13,980
Can you... Wait, what?
248
00:19:14,145 --> 00:19:15,882
No, no, no, no, no.
You can't come in.
249
00:19:16,014 --> 00:19:18,016
But I've got something
that I wanna show you, Glen.
250
00:19:18,784 --> 00:19:21,219
Well, I... I don't care.
251
00:19:21,420 --> 00:19:23,990
You got to go man, okay?
You got to leave, okay?
252
00:19:24,356 --> 00:19:25,858
Wait, I don't unders...
253
00:19:26,024 --> 00:19:27,259
I don't understand
the hostility?
254
00:19:27,393 --> 00:19:29,395
- Why the anger?
- Look, you gotta go.
255
00:19:29,529 --> 00:19:31,296
Okay? Why the anger?
How the fuck are you here?
256
00:19:31,430 --> 00:19:32,598
How did you find me?
257
00:19:32,732 --> 00:19:33,866
Hey, Glen.
258
00:19:34,734 --> 00:19:36,602
It's Sunday, man.
What the fuck!
259
00:19:38,069 --> 00:19:39,204
Um, sorry.
260
00:19:39,337 --> 00:19:40,506
Okay, you have two minutes.
Get in.
261
00:19:40,640 --> 00:19:42,274
Yeah, two minutes,
that's all.
262
00:19:42,775 --> 00:19:44,544
It's fine.
Now, I'm gonna get evicted.
263
00:19:45,578 --> 00:19:50,181
Nails? Nail...
What... what... what nails?
264
00:19:51,249 --> 00:19:52,418
I don't know.
265
00:19:52,785 --> 00:19:54,387
The guy at the mechanic shop
said that it looked like
266
00:19:54,520 --> 00:19:56,321
I'd run over a bunch of nails.
267
00:19:56,589 --> 00:19:57,289
Oh.
268
00:19:57,924 --> 00:20:01,661
So, you think we put a bunch
of nails on the road
269
00:20:02,294 --> 00:20:03,996
in order to trap
some random motorist
270
00:20:04,129 --> 00:20:05,798
and bring him
to our house, like, why?
271
00:20:07,767 --> 00:20:08,568
I don't know.
272
00:20:08,968 --> 00:20:11,136
Look, you needed help
and we helped you.
273
00:20:14,740 --> 00:20:17,275
Yeah, you're right.
It's just such a...
274
00:20:18,377 --> 00:20:20,446
Man, it was such a weird night,
you know?
275
00:20:22,147 --> 00:20:24,817
And, uh, I woke up
in the morning,
276
00:20:24,951 --> 00:20:26,217
no one was there.
277
00:20:26,619 --> 00:20:28,253
Well, how do you think we felt?
How do you think Cyndi felt?
278
00:20:28,421 --> 00:20:30,355
You're gone,
no way to get in touch with you.
279
00:20:30,756 --> 00:20:31,857
And how did you find me?
280
00:20:32,090 --> 00:20:33,593
- What?
- How did you find me?
281
00:20:33,726 --> 00:20:35,160
How did you end up here
at my door?
282
00:20:35,360 --> 00:20:38,296
Uh, the... the garage
where you took your car.
283
00:20:39,432 --> 00:20:41,434
Hmm. Wait, but he's not supposed
to give you
284
00:20:41,567 --> 00:20:43,502
- that kind of information.
- Yeah, well...
285
00:20:44,369 --> 00:20:45,972
Can I just...
are my two minutes up?
286
00:20:46,104 --> 00:20:48,340
Can I just show you
what I came here to show you?
287
00:20:48,741 --> 00:20:49,709
What is it?
288
00:20:57,115 --> 00:20:58,050
May I?
289
00:20:58,484 --> 00:20:59,685
May you what?
290
00:20:59,986 --> 00:21:01,420
Hook it up, so I can show you.
291
00:21:03,389 --> 00:21:05,091
Yeah, go, fine.
It better not be a sex tape.
292
00:21:05,223 --> 00:21:06,826
It better not be me
with your wife.
293
00:21:13,532 --> 00:21:15,367
Okay, try them both
on three, maybe that's...
294
00:21:15,868 --> 00:21:18,771
You think it's this TV
video button. A/V.
295
00:21:19,270 --> 00:21:20,573
Try... Try it.
296
00:21:21,206 --> 00:21:22,875
Oh, oh! Okay, okay, okay, okay.
Hold on.
297
00:21:23,042 --> 00:21:24,076
Start from the beginning.
298
00:21:24,377 --> 00:21:26,311
Yeah, okay. Okay, okay.
299
00:21:29,448 --> 00:21:31,384
Right there.
Right there. Right there.
300
00:21:32,118 --> 00:21:33,552
Do you see that?
301
00:21:37,355 --> 00:21:38,557
What are you saying?
302
00:21:40,526 --> 00:21:42,160
She's pregnant, Glen.
303
00:21:43,896 --> 00:21:46,632
- Your baby.
- It can't be. It can't be.
304
00:21:49,402 --> 00:21:50,569
- No...
- Do I need to explain
305
00:21:50,703 --> 00:21:52,071
how the birds
and the bees work here?
306
00:21:52,270 --> 00:21:54,205
I didn't... we...
we stopped, okay?
307
00:21:54,339 --> 00:21:56,075
Because... Whatever I just...
308
00:21:56,509 --> 00:21:58,511
Did you wear protection?
309
00:21:59,478 --> 00:22:01,414
I think it's probably
just some other guy's.
310
00:22:01,781 --> 00:22:04,517
No, no, no.
She hasn't said anybody but you.
311
00:22:05,418 --> 00:22:06,819
No, some other stranger
312
00:22:06,952 --> 00:22:09,522
who ran over a bunch of nails
in the road, probably.
313
00:22:09,655 --> 00:22:11,189
How about this,
just come talk to her.
314
00:22:11,824 --> 00:22:14,026
- What? Why?
- Yeah. Just face to face.
315
00:22:14,160 --> 00:22:16,762
- Just come talk to her.
- Art, I have nothing to talk with her about, okay?
316
00:22:16,996 --> 00:22:19,765
Uh, I think you have a lot
to talk about, Glen.
317
00:22:19,965 --> 00:22:21,133
Okay, you know what?
318
00:22:21,500 --> 00:22:22,802
I've put up with this shit
for long enough. Okay?
319
00:22:22,968 --> 00:22:24,136
You were supposed
to leave like an hour ago.
320
00:22:24,269 --> 00:22:25,671
Your two minutes are up, okay?
321
00:22:25,905 --> 00:22:27,640
- I'm done! You're going.
- What's the trouble here, Glen?
322
00:22:28,674 --> 00:22:30,509
- Go! Get out!
- You know what?
323
00:22:30,710 --> 00:22:33,379
Fine, fine, Glen.
Fuck me. Fuck me.
324
00:22:33,512 --> 00:22:35,981
I'm a pathetic depressed loser,
and now a cuckold.
325
00:22:36,115 --> 00:22:37,416
Yeah, fuck me.
326
00:22:37,650 --> 00:22:39,552
Blame me for whatever it is
you're all angry about,
327
00:22:39,685 --> 00:22:42,054
I don't care.
Blame me, but not Cyndi.
328
00:22:42,320 --> 00:22:44,557
You know, for whatever wrong
you think's gone down here,
329
00:22:44,690 --> 00:22:47,526
I... I think we can both
agree that she's bared the brunt
330
00:22:47,660 --> 00:22:48,894
of this thing, right?
331
00:22:49,327 --> 00:22:51,296
- Right?
- Go!
332
00:22:52,565 --> 00:22:54,633
She said there was a connection
333
00:22:55,233 --> 00:22:56,902
between the two of you,
something...
334
00:22:58,571 --> 00:23:00,406
If there's any inkling
of that inside you,
335
00:23:00,573 --> 00:23:02,240
that there was a connection
or something.
336
00:23:02,842 --> 00:23:07,278
Fuck.
Never mind, never mind.
337
00:23:16,021 --> 00:23:17,757
Okay, you know what?
I'll talk to her.
338
00:23:20,358 --> 00:23:22,728
Thank you. Thank you, Glen.
Thank you.
339
00:23:23,162 --> 00:23:24,830
All right, but the second
any weird shit happens,
340
00:23:24,964 --> 00:23:27,233
- I'm leaving.
- Yeah. No weird shit. No, no.
341
00:23:27,365 --> 00:23:30,736
This... This means a lot, Glen.
This means a lot, seriously.
342
00:23:30,970 --> 00:23:32,805
- I'm just gonna get my phone.
- Yeah, yeah.
343
00:24:09,575 --> 00:24:11,844
I am safe in my own home.
344
00:24:13,479 --> 00:24:16,582
I can check the locks once
and leave.
345
00:24:16,782 --> 00:24:20,085
I can check the stove once
and leave.
346
00:24:20,920 --> 00:24:24,390
I can check the outlets once
and leave.
347
00:24:25,257 --> 00:24:27,426
I will not worry
while I am away.
348
00:24:30,529 --> 00:24:33,432
I will succeed at work today.
349
00:24:34,733 --> 00:24:39,038
I will memorize this text
and I will succeed.
350
00:24:50,482 --> 00:24:51,717
Thank you.
351
00:24:53,552 --> 00:24:55,621
I'm sorry
about all of this, Glen.
352
00:24:59,191 --> 00:25:00,426
Thank you.
353
00:25:01,327 --> 00:25:03,696
I'm sorry
about all of this, Glen.
354
00:25:09,001 --> 00:25:09,935
Thank you.
355
00:25:11,804 --> 00:25:14,173
I'm sorry
about all of this, Glen.
356
00:25:22,648 --> 00:25:23,883
Thank you.
357
00:25:25,551 --> 00:25:27,887
I'm sorry
about all of this, Glen.
358
00:25:29,121 --> 00:25:32,758
Well, you can stop apologizing,
it's not really your fault.
359
00:25:33,492 --> 00:25:34,627
Okay, so what's up?
360
00:25:34,760 --> 00:25:36,528
This is... It's not your problem
361
00:25:36,729 --> 00:25:38,697
and it... it can't be
and I don't wanna make it
362
00:25:38,831 --> 00:25:41,267
your problem,
but it's just Art.
363
00:25:42,134 --> 00:25:46,105
He's gotten so weird lately.
Like really weird and...
364
00:25:48,107 --> 00:25:50,843
I needed to get away
from that fucking place,
365
00:25:51,477 --> 00:25:53,479
and I was freaking out
a little bit.
366
00:25:53,612 --> 00:25:56,015
And... then I found
this piece of paper
367
00:25:56,148 --> 00:26:00,886
with your phone number on it,
and honestly, I...
368
00:26:01,820 --> 00:26:03,756
I don't have
anywhere else to go.
369
00:26:04,523 --> 00:26:05,958
So, you think it's...
370
00:26:06,992 --> 00:26:08,661
I mean, I don't know.
371
00:26:11,730 --> 00:26:13,132
But I think so.
372
00:26:15,334 --> 00:26:16,669
You've been to a doctor?
373
00:26:17,536 --> 00:26:19,972
No. I... I was in denial
374
00:26:20,105 --> 00:26:22,207
for a really long time
and then...
375
00:26:24,977 --> 00:26:27,112
here I am. Uh...
376
00:26:28,314 --> 00:26:30,215
No, I haven't been to a doctor.
377
00:26:39,458 --> 00:26:41,360
I thinkwe should call the police.
378
00:26:41,660 --> 00:26:42,661
What?
379
00:26:42,828 --> 00:26:44,196
For Art.
380
00:26:46,131 --> 00:26:47,599
If we call the police,
381
00:26:47,766 --> 00:26:49,134
what will we say?
382
00:26:55,107 --> 00:26:58,010
Please stop apologizing,
it's not your fault.
383
00:26:59,178 --> 00:27:00,245
So, what's up?
384
00:27:00,879 --> 00:27:04,350
I... I don't know. I just, uh...
385
00:27:04,616 --> 00:27:07,152
Look, I know
this isn't your problem,
386
00:27:07,286 --> 00:27:10,756
- it can't be. It's just that...
- There's a little laugh.
387
00:27:11,123 --> 00:27:12,791
- A little laugh on...
- "It can't be."
388
00:27:12,925 --> 00:27:14,026
- "It can't be."
- With a little laugh.
389
00:27:14,193 --> 00:27:15,694
- With a little.. "hah."
- "Ha-ha."
390
00:27:15,828 --> 00:27:17,162
Right, right,
a little "ha-ha-ha."
391
00:27:17,296 --> 00:27:20,499
- "It can't be, hah."
- "Hah." Yeah. Right.
392
00:27:22,868 --> 00:27:25,704
Look, I know
this isn't your problem,
393
00:27:25,838 --> 00:27:27,339
and it can't be.
394
00:27:28,441 --> 00:27:31,276
It's just that Art
has gotten so weird lately,
395
00:27:32,177 --> 00:27:33,645
and I needed...
396
00:27:34,079 --> 00:27:36,782
A little more emphasis
on "so weird."
397
00:27:36,949 --> 00:27:39,386
- So weird.
- "So weird."
398
00:27:39,618 --> 00:27:40,719
Okay.
399
00:27:42,187 --> 00:27:46,291
It's just that Art
has gotten so weird lately,
400
00:27:46,459 --> 00:27:50,629
and... I just needed to get out
of that fucking place and...
401
00:27:51,997 --> 00:27:53,799
I was freaking out a little.
402
00:27:54,800 --> 00:27:56,235
Good, good.
403
00:27:57,470 --> 00:27:58,871
- Great!
- It is.
404
00:27:59,004 --> 00:28:00,706
Well, the next sessions
won't need to be as meticulous,
405
00:28:00,839 --> 00:28:02,207
but we really got to nail
this first one.
406
00:28:02,409 --> 00:28:04,511
- Right, of course.
- All right? Great.
407
00:28:04,643 --> 00:28:06,078
- Let's listen again.
- Okay.
408
00:28:28,100 --> 00:28:29,568
Hidey-ho, I'm home.
409
00:28:29,902 --> 00:28:31,203
Got your chicken.
410
00:28:31,737 --> 00:28:33,705
I got your orange juice,
no pulp.
411
00:28:34,441 --> 00:28:36,608
Shit. Every goddamn day!
412
00:28:38,378 --> 00:28:40,579
Um, did you go to the store?
413
00:28:40,712 --> 00:28:41,780
What?
414
00:28:41,947 --> 00:28:43,248
Well, you said
we needed orange juice,
415
00:28:43,383 --> 00:28:44,484
but there's already
orange juice in here.
416
00:28:44,650 --> 00:28:45,617
Did you go to the store?
417
00:28:46,118 --> 00:28:48,253
No, I didn't go to the store.
418
00:28:48,421 --> 00:28:49,389
You okay?
419
00:28:49,755 --> 00:28:52,091
Yeah.
Something's not right, Glen.
420
00:28:53,092 --> 00:28:54,893
I just... I feel so nauseous.
421
00:28:55,027 --> 00:28:56,895
I'm sorry, hon.
422
00:28:58,431 --> 00:28:59,731
It's okay.
423
00:29:05,370 --> 00:29:06,539
What the hell?
424
00:29:06,672 --> 00:29:08,073
Glen, what's going on?
425
00:29:08,340 --> 00:29:09,942
- Okay, okay, just...
- Ow, ow!
426
00:29:10,075 --> 00:29:11,610
No, no. Don't...
don't keep pushing on it!
427
00:29:12,978 --> 00:29:14,079
I'm calling an ambulance,
just...
428
00:29:14,313 --> 00:29:15,848
- Okay, hold on.
- Glen.
429
00:29:15,981 --> 00:29:17,950
Hello. Yes, yes, yes,
we need an ambulance.
430
00:29:18,083 --> 00:29:19,318
Oh?
431
00:29:23,222 --> 00:29:24,756
...there's something going on
432
00:29:24,890 --> 00:29:26,125
with her pregnancy.
433
00:29:26,358 --> 00:29:27,259
We need an ambulance
really quickly.
434
00:29:27,594 --> 00:29:29,795
Fuck! We have to take 'em.
435
00:29:31,296 --> 00:29:35,100
Hello, is Conners there?
Dr. Conners. It's urgent.
436
00:29:35,934 --> 00:29:38,237
Okay, okay. Can you, uh,
leave him a message?
437
00:29:40,406 --> 00:29:42,107
Okay, tell him
this is field unit 2
438
00:29:42,274 --> 00:29:43,976
and that we had to move up
with extraction.
439
00:29:44,710 --> 00:29:48,080
And we're gonna be there
with the subjects in two hours.
440
00:29:49,281 --> 00:29:50,282
Yeah.
441
00:29:54,621 --> 00:29:56,989
Now with her, it'll be more
about running diagnostics.
442
00:29:57,457 --> 00:29:59,492
You know,
tracking physical effects.
443
00:29:59,925 --> 00:30:01,360
The, uh, male subject,
444
00:30:01,561 --> 00:30:03,996
these sessions are more about
pinpointing frequencies.
445
00:30:04,196 --> 00:30:05,364
Oh, okay.
446
00:30:06,499 --> 00:30:07,766
You feel that, right?
447
00:30:09,067 --> 00:30:10,769
It's the air. It changes.
448
00:30:12,104 --> 00:30:13,105
Oh.
449
00:30:13,705 --> 00:30:15,040
- What?
- It's the air.
450
00:30:15,707 --> 00:30:19,379
Oh, right.
Yeah, it's, um, uh...
451
00:30:20,580 --> 00:30:21,680
- More damp.
- More damp.
452
00:30:21,813 --> 00:30:23,315
- Yeah.
- Yeah, yeah.
453
00:30:23,449 --> 00:30:25,284
Well, this place is just the tip
of the iceberg.
454
00:30:25,485 --> 00:30:26,452
- Oh.
- Yeah.
455
00:30:26,586 --> 00:30:28,353
Three more basements below us.
456
00:30:29,154 --> 00:30:31,356
Used to be used for aging
different types of cheese.
457
00:30:31,690 --> 00:30:32,724
- Woah.
- Yeah.
458
00:30:32,858 --> 00:30:34,026
What, really?
459
00:30:34,359 --> 00:30:35,694
- Yeah. I mean apparently...
- What?
460
00:30:35,827 --> 00:30:37,029
...the natural limestone
in this area
461
00:30:37,162 --> 00:30:38,631
is really good
for cheesemaking somehow.
462
00:30:38,764 --> 00:30:41,066
- Wow!
- I know. You know what?
463
00:30:41,401 --> 00:30:43,135
I'll email you the blueprints
for this place.
464
00:30:43,268 --> 00:30:44,703
It's amazing
how much of it there is.
465
00:30:44,836 --> 00:30:46,104
Oh, that would be great.
466
00:30:46,238 --> 00:30:47,372
We've only got this
one observation room
467
00:30:47,507 --> 00:30:48,575
up here right now, but, uh,
468
00:30:48,907 --> 00:30:51,009
there's much larger ones
going in downstairs.
469
00:30:52,945 --> 00:30:54,313
And here we are.
470
00:30:58,250 --> 00:30:59,184
Hi.
471
00:30:59,318 --> 00:31:00,553
Shannon,
this is Julie.
472
00:31:00,687 --> 00:31:02,422
- Hi.
- Hi. Nice to meet you.
473
00:31:02,555 --> 00:31:03,523
Pleasure.
474
00:31:03,755 --> 00:31:05,558
Julie is our, uh, tech master.
475
00:31:06,291 --> 00:31:09,027
Uh. Oh. There he is. Great.
476
00:31:10,530 --> 00:31:11,464
You all set?
477
00:31:14,434 --> 00:31:15,367
You ready?
478
00:31:19,271 --> 00:31:20,339
Yeah.
479
00:31:21,674 --> 00:31:23,809
All right. You know this better
than he does at this point.
480
00:31:23,942 --> 00:31:26,579
- I know you're ready.
- Okay.
481
00:31:26,812 --> 00:31:28,715
Oh! You will want to put
one of these in.
482
00:31:28,847 --> 00:31:29,982
- Oh.
- Yeah.
483
00:31:30,115 --> 00:31:31,917
Of course. Of course.
484
00:31:32,084 --> 00:31:34,253
Yeah, just one should be enough
to disrupt the...
485
00:31:35,354 --> 00:31:37,122
- Right.
- Yep. Just make sure you...
486
00:31:37,889 --> 00:31:39,124
How's that?
487
00:31:39,858 --> 00:31:41,193
- Okay.
- It's okay.
488
00:31:41,827 --> 00:31:43,228
- Okay.
- Okay.
489
00:31:59,044 --> 00:32:00,145
Hey.
490
00:32:06,318 --> 00:32:07,453
I'm Shannon.
491
00:32:10,088 --> 00:32:11,923
- Glen.
- Glen.
492
00:32:13,393 --> 00:32:14,960
It's lovely to meet you, Glen.
493
00:32:15,327 --> 00:32:17,896
Yeah, you too.
494
00:32:19,097 --> 00:32:21,800
So, um, did they explain
495
00:32:21,933 --> 00:32:23,469
what we're gonna be doing
here today?
496
00:32:26,138 --> 00:32:27,973
No, the doctor just said
that I would be meeting with you
497
00:32:28,140 --> 00:32:29,875
and he told me that, um...
498
00:32:31,910 --> 00:32:33,145
He gave me this.
499
00:32:36,148 --> 00:32:37,583
Which... How did they, um...
500
00:32:39,419 --> 00:32:43,955
Yeah. I know.
It's... it's, uh... it's weird.
501
00:32:44,156 --> 00:32:47,059
It's weird, um. I can't...
502
00:32:47,694 --> 00:32:50,329
Explain it to me at this stage
in the process.
503
00:32:50,996 --> 00:32:51,897
Yeah.
504
00:32:52,030 --> 00:32:53,633
That's the refrain around here.
505
00:32:54,266 --> 00:32:57,002
But you must understand
how this, you know,
506
00:32:57,135 --> 00:33:00,038
- getting this, seeing this.
- It's...
507
00:33:00,807 --> 00:33:02,040
...it's disconcerting.
508
00:33:03,776 --> 00:33:06,044
I don't know what it has to do
with any of the...
509
00:33:07,212 --> 00:33:08,980
How does one thing
have anything to do
510
00:33:09,114 --> 00:33:10,248
with the other?
511
00:33:10,650 --> 00:33:13,018
I don't... I don't see the link
between the two things.
512
00:33:14,052 --> 00:33:15,120
Yeah.
513
00:33:16,154 --> 00:33:19,958
Well, it'll all make sense
as we go along.
514
00:33:21,126 --> 00:33:22,327
I promise.
515
00:33:27,366 --> 00:33:30,268
Do you want to give it a try?
516
00:33:42,548 --> 00:33:45,518
Yes, yes. Let's go.
517
00:33:49,522 --> 00:33:50,590
Here you go.
518
00:33:51,691 --> 00:33:53,091
Thank you.
519
00:33:54,893 --> 00:33:56,696
I'm sorry about all this, Glen.
520
00:33:57,463 --> 00:34:00,466
"Please stop apologizing.
It's not your fault."
521
00:34:00,600 --> 00:34:02,100
"So, what's up?"
522
00:34:03,870 --> 00:34:05,605
I don't know. I just...
523
00:34:06,539 --> 00:34:07,673
Look, I...
524
00:34:08,875 --> 00:34:12,277
I know this isn't your problem
525
00:34:12,412 --> 00:34:15,815
and it just... it can't be.
526
00:34:16,716 --> 00:34:21,387
It's just Art has gotten
so weird lately,
527
00:34:22,522 --> 00:34:25,056
and I needed to get away
from that fucking place
528
00:34:25,190 --> 00:34:28,927
and I was just...
I was just freaking out.
529
00:34:29,595 --> 00:34:31,464
- Did you get it?
- Yes, I did.
530
00:35:08,333 --> 00:35:13,038
Hello? Glen? Cyndi?
531
00:35:22,147 --> 00:35:23,616
Fuck. Fuck.
532
00:35:55,247 --> 00:35:58,818
It's a...
It's a... setback.
533
00:35:59,050 --> 00:36:02,889
Yes, a significant setback,
but it's under control.
534
00:36:03,321 --> 00:36:05,825
I just... I didn't wanna move
to plan B
535
00:36:06,224 --> 00:36:08,193
without informing you first.
536
00:36:11,263 --> 00:36:14,467
I... I understand.
I... I get that.
537
00:36:14,600 --> 00:36:19,805
I'm... I'm just wondering,
that if at this late stage
538
00:36:19,939 --> 00:36:24,042
maybe the simpler option
that I suggested initially,
539
00:36:24,677 --> 00:36:27,547
might be easier.
I mean, be easier for me.
540
00:36:27,780 --> 00:36:30,416
Okay, for the last time
I have compromised my principles
541
00:36:30,550 --> 00:36:33,386
enough on this account.
I will not be made a hypocrite.
542
00:36:33,853 --> 00:36:35,353
If... if you want to impress me,
543
00:36:35,555 --> 00:36:37,322
if you want me to vouch
for your technique,
544
00:36:37,456 --> 00:36:39,057
then just handle this, okay?
545
00:36:39,190 --> 00:36:41,359
Without having to call me
in the middle of the night.
546
00:37:06,919 --> 00:37:08,153
Hey.
547
00:37:08,688 --> 00:37:09,689
Hey.
548
00:37:12,190 --> 00:37:13,492
Are you okay?
549
00:37:28,507 --> 00:37:29,842
That dream again?
550
00:37:31,744 --> 00:37:34,346
Were you back in high school?
551
00:37:35,180 --> 00:37:36,549
Yeah.
552
00:37:37,950 --> 00:37:39,952
Oh, Jesus,
when are you gonna graduate?
553
00:37:40,086 --> 00:37:41,587
Seriously?
554
00:37:42,220 --> 00:37:44,423
I don't want to do this today.
555
00:37:46,224 --> 00:37:47,693
I don't wanna do it anymore.
556
00:37:48,794 --> 00:37:50,195
What's... what's wrong?
557
00:37:52,865 --> 00:37:54,500
I don't wanna play
any more role-playing games
558
00:37:54,634 --> 00:37:57,135
until I know what the fuck
is going on around here.
559
00:38:02,240 --> 00:38:04,777
I got questions.
560
00:38:08,781 --> 00:38:09,548
Okay.
561
00:38:10,281 --> 00:38:15,521
Cyndi, is she... is she okay?
Was she... was she brought here?
562
00:38:15,655 --> 00:38:17,188
Is she here,
or she's somewhere else?
563
00:38:17,322 --> 00:38:18,791
Or do you know where she is?
564
00:38:18,924 --> 00:38:24,162
Or is... was she hurt
in the accident or was the...
565
00:38:26,399 --> 00:38:28,266
was... was the baby hurt?
566
00:38:29,402 --> 00:38:31,604
I just want to know
if she's okay.
567
00:38:33,839 --> 00:38:36,809
Okay. What else?
568
00:38:37,843 --> 00:38:41,246
Um, I'm having a pretty
fucking hard time
569
00:38:41,380 --> 00:38:42,581
wrapping my head around
570
00:38:42,715 --> 00:38:44,182
how doing
all this role-playing shit
571
00:38:44,315 --> 00:38:45,551
is supposed to help me
get my legs back.
572
00:38:45,718 --> 00:38:47,753
Do you wanna... help me
understand this process
573
00:38:47,887 --> 00:38:49,955
I'm supposed to be
so trusting in?
574
00:38:53,759 --> 00:38:54,694
Okay.
575
00:38:55,494 --> 00:38:57,328
Well, what...
576
00:38:59,165 --> 00:39:00,933
Just...
Glen, hold on one second.
577
00:39:01,067 --> 00:39:03,803
- Could you just tell me...
- I'll be right back. Hold on.
578
00:39:10,743 --> 00:39:13,344
Okay.
579
00:39:16,816 --> 00:39:18,417
Okay, um...
580
00:39:19,485 --> 00:39:21,954
so, here's what I can tell you.
581
00:39:23,321 --> 00:39:24,657
Cyndi is fine.
582
00:39:24,857 --> 00:39:27,793
You shouldn't be concerned
with her. She's safe.
583
00:39:31,397 --> 00:39:32,631
Okay.
584
00:39:33,298 --> 00:39:35,333
As for the process.
585
00:39:35,735 --> 00:39:37,636
Our process addresses
the physical
586
00:39:37,770 --> 00:39:40,840
via the psychological.
So, it's a new treatment,
587
00:39:40,973 --> 00:39:45,010
but it has extremely
high results,
588
00:39:46,045 --> 00:39:50,248
and we are the only facility
that's taking cases like yours.
589
00:39:55,221 --> 00:39:56,354
Okay.
590
00:39:58,323 --> 00:39:59,792
Shall we start again?
591
00:40:00,025 --> 00:40:02,194
Going forward I'm gonna need
a lot more questions answered
592
00:40:02,327 --> 00:40:03,696
if I'm gonna cooperate.
593
00:40:04,295 --> 00:40:05,598
I'll do my best.
594
00:40:10,503 --> 00:40:11,937
I just want to know that...
595
00:40:13,405 --> 00:40:16,542
all of this is leading to me
somehow...
596
00:40:17,977 --> 00:40:20,646
getting up
out of this chair someday.
597
00:40:22,581 --> 00:40:24,483
- It is.
- Okay.
598
00:40:25,184 --> 00:40:26,351
Trust me.
599
00:40:38,363 --> 00:40:40,032
How did your relationship
600
00:40:40,166 --> 00:40:41,167
with Arthur begin?
601
00:40:43,836 --> 00:40:44,770
Um...
602
00:40:46,939 --> 00:40:48,574
he was my teacher.
603
00:40:51,610 --> 00:40:53,779
He was a really good teacher.
604
00:40:54,580 --> 00:40:56,749
He was really nice to me,
to be honest.
605
00:40:57,315 --> 00:41:00,619
He took me seriously
and I liked that.
606
00:41:02,288 --> 00:41:05,858
I mean, he... I had a crush
on him for a while
607
00:41:05,991 --> 00:41:10,496
but nothing real,
just innocent, you know?
608
00:41:11,897 --> 00:41:13,364
Okay, hold there.
609
00:41:17,136 --> 00:41:19,071
And when
did it become something real?
610
00:41:20,873 --> 00:41:23,475
I guess when he found out
that I liked him.
611
00:41:26,011 --> 00:41:27,713
And how did he find out?
612
00:41:29,815 --> 00:41:32,885
I stupidly
volunteered to be hypnotized
613
00:41:33,085 --> 00:41:36,689
at my high school homecoming
lock-in party.
614
00:41:38,557 --> 00:41:40,926
This guy, the hypnotist guy,
615
00:41:41,060 --> 00:41:44,964
he... he asked if we had
a secret that no one else knew.
616
00:41:46,732 --> 00:41:48,366
And we were supposed
to write it
617
00:41:48,500 --> 00:41:51,070
on this imaginary piece
of paper,
618
00:41:51,203 --> 00:41:53,439
but before we even got
to that part,
619
00:41:53,572 --> 00:41:56,141
I just blurted out that...
620
00:41:56,542 --> 00:41:58,477
...I had a crush
on my English teacher.
621
00:42:01,747 --> 00:42:03,048
Okay, hold there.
622
00:42:06,018 --> 00:42:07,620
Okay, then what happened?
623
00:42:11,891 --> 00:42:13,692
He must have found out...
624
00:42:17,496 --> 00:42:18,664
because a few days later
625
00:42:18,898 --> 00:42:22,902
he called me and he said
that he was sorry...
626
00:42:26,639 --> 00:42:28,741
for all the kids
making fun of me.
627
00:42:30,209 --> 00:42:31,610
Which, looking back now,
628
00:42:31,744 --> 00:42:34,613
was just probably
his roundabout way
629
00:42:34,747 --> 00:42:37,249
of letting me know
that he knew, you know?
630
00:42:42,354 --> 00:42:45,758
Because then he would
just start calling to talk.
631
00:42:47,960 --> 00:42:51,030
But it...
it wasn't anything serious.
632
00:42:53,432 --> 00:42:54,967
Not until the next summer.
633
00:43:00,706 --> 00:43:02,041
Okay, hold there.
634
00:43:52,324 --> 00:43:53,726
Hello, stranger.
635
00:44:00,833 --> 00:44:02,868
This just isn't working for me.
636
00:44:03,802 --> 00:44:06,939
I'm lonely.
I can't live like this.
637
00:44:08,107 --> 00:44:10,342
We're almost through this,
honey, okay?
638
00:44:10,576 --> 00:44:12,978
If we can get through this,
we can get through anything.
639
00:44:13,679 --> 00:44:14,813
All right?
640
00:44:20,019 --> 00:44:21,186
Drinks?
641
00:44:21,520 --> 00:44:22,788
Yeah, sure.
642
00:44:23,155 --> 00:44:24,189
Okay.
643
00:45:01,860 --> 00:45:03,362
Go ahead and lie down, Katie.
644
00:45:27,786 --> 00:45:29,088
Katie, can you hear me?
645
00:45:30,155 --> 00:45:31,223
Mm-hmm.
646
00:45:36,095 --> 00:45:38,297
Katie, the conversation
you had tonight with Alex
647
00:45:39,631 --> 00:45:41,133
had a deep impact on you.
648
00:45:43,268 --> 00:45:46,473
You now feel comforted
and calmed.
649
00:45:47,339 --> 00:45:50,109
You no longer question
his commitment to you.
650
00:45:51,276 --> 00:45:54,313
You are willing to wait
the amount of time
651
00:45:54,514 --> 00:45:55,781
he's asked you to.
652
00:45:57,216 --> 00:45:59,251
You will no longer
feel compelled
653
00:45:59,385 --> 00:46:04,289
to try and contact him,
at work or on his cell phone,
654
00:46:04,690 --> 00:46:05,924
or at home.
655
00:46:07,960 --> 00:46:09,395
You know he loves you.
656
00:46:11,196 --> 00:46:14,166
So, you will not go seeking
reassurance in this manner.
657
00:46:15,267 --> 00:46:18,704
You are secure and content
in the knowledge
658
00:46:19,304 --> 00:46:21,173
that soon you two
will be together.
659
00:46:25,644 --> 00:46:29,915
When you awaken,
you will awaken with a memory
660
00:46:30,048 --> 00:46:32,385
of how you made love
for a very long time.
661
00:46:34,052 --> 00:46:35,854
You had two orgasms.
662
00:46:37,189 --> 00:46:39,691
And faked another
because you were getting tired.
663
00:47:31,777 --> 00:47:33,479
Don't
believe what the fake news media
664
00:47:33,613 --> 00:47:34,846
is spreading to try
and stop me.
665
00:47:35,381 --> 00:47:37,417
I've gotten
out of tough spots before,
666
00:47:38,551 --> 00:47:39,952
but we're being outspent
667
00:47:40,085 --> 00:47:41,554
and I need your support now
more than ever.
668
00:47:41,787 --> 00:47:44,323
This November, make the choice
to protect our streets,
669
00:47:44,457 --> 00:47:47,125
protect our borders,
and protect the unborn.
670
00:47:47,393 --> 00:47:49,962
I'm Alex Harris,
and I approve this message.
671
00:48:02,408 --> 00:48:03,775
I'll be back soon.
672
00:48:17,390 --> 00:48:18,790
Because I don't have time
673
00:48:18,924 --> 00:48:20,359
to talk about this right now.
674
00:48:20,693 --> 00:48:22,327
I was.
675
00:48:24,597 --> 00:48:25,764
Fine.
676
00:48:26,599 --> 00:48:27,833
Yeah.
677
00:48:28,967 --> 00:48:30,269
I... I was hurt.
678
00:48:30,969 --> 00:48:32,405
Look,
it's hard because I had a similar thing
679
00:48:32,538 --> 00:48:34,507
- happen to me.
- No, you didn't.
680
00:48:34,806 --> 00:48:36,241
Will you let me finish?
681
00:48:36,375 --> 00:48:38,444
- What I mean is...
- No, you didn't.
682
00:48:38,611 --> 00:48:41,648
Jesus Christ. What?
What are we doing?
683
00:48:42,180 --> 00:48:44,517
Is that it? Is this it, honey?
684
00:48:44,816 --> 00:48:47,019
I don't know.
It was a double whammy.
685
00:48:47,720 --> 00:48:51,957
Not only did you not believe me,
but then you took the side
686
00:48:52,090 --> 00:48:53,992
of the guy that assaulted me.
687
00:48:54,126 --> 00:48:56,161
That's not
what I said. Look...
688
00:48:56,295 --> 00:48:57,929
Nope.
689
00:48:58,096 --> 00:48:59,465
What I was trying to say...
690
00:48:59,766 --> 00:49:01,166
And then you go on to say
that you've been accused of...
691
00:49:01,300 --> 00:49:02,635
I wasn't accused.
692
00:49:03,268 --> 00:49:05,471
I told you
it was a misunderstanding.
693
00:49:05,605 --> 00:49:06,773
I don't... I can't...
694
00:49:06,905 --> 00:49:08,106
I can't talk
about this right now.
695
00:49:08,240 --> 00:49:10,342
I have...
I'm really late for work.
696
00:49:10,976 --> 00:49:12,679
I... This is a very
important day for me
697
00:49:12,811 --> 00:49:14,714
and I can't talk about this
right now. I can't.
698
00:49:14,846 --> 00:49:17,517
Okay. But would you please
call me later then?
699
00:49:19,318 --> 00:49:22,488
I don't know.
I don't know if I'll call you.
700
00:49:22,921 --> 00:49:23,989
I don't know.
701
00:49:24,490 --> 00:49:27,427
- Will you?
- I have to go! I have to go!
702
00:49:27,560 --> 00:49:30,295
I said, I just said
a minute ago, I have to go!
703
00:49:35,067 --> 00:49:36,402
End call.
704
00:50:18,411 --> 00:50:22,114
Hi, I'm so sorry
that I'm a little bit late.
705
00:50:22,415 --> 00:50:23,383
Um...
706
00:50:24,049 --> 00:50:26,586
I, uh...
707
00:50:27,587 --> 00:50:28,887
How are you?
708
00:50:29,354 --> 00:50:31,123
- I am good.
- Great.
709
00:50:31,323 --> 00:50:32,592
- How are you?
- I'm all right.
710
00:50:32,725 --> 00:50:35,828
I'm, uh...
I'm alright.
711
00:50:36,228 --> 00:50:38,230
I just, uh... it's, uh...
I'm a little
712
00:50:38,598 --> 00:50:41,401
a little sweaty.
I just ran all the way in here,
713
00:50:41,534 --> 00:50:43,836
and it's a little bit weirdly,
like, hot today.
714
00:50:43,969 --> 00:50:45,438
I don't know, it's...
715
00:50:50,777 --> 00:50:53,345
So, today's session is
going to be a little bit weird,
716
00:50:53,479 --> 00:50:55,415
and I just wanna warn you
ahead of time.
717
00:50:56,214 --> 00:50:57,417
- Okay.
- I'm gonna show you
718
00:50:57,550 --> 00:51:00,051
some things,
and they're gonna be...
719
00:51:01,920 --> 00:51:04,022
probably pretty upsetting.
720
00:51:06,091 --> 00:51:07,259
Okay.
721
00:51:11,329 --> 00:51:14,567
Cyndi, do you recognize
this man?
722
00:51:18,838 --> 00:51:19,938
No.
723
00:51:21,407 --> 00:51:22,941
Do you wanna look closer?
724
00:51:25,043 --> 00:51:26,512
Mm, no.
725
00:51:27,780 --> 00:51:29,014
Okay.
726
00:51:30,182 --> 00:51:33,985
So, um, this is Mr. Munberg,
727
00:51:34,554 --> 00:51:38,491
and he is your 11th grade
English teacher.
728
00:51:41,092 --> 00:51:43,228
No...
...that's... that's not him.
729
00:51:43,361 --> 00:51:46,399
This is Arthur Thomas...
730
00:51:48,534 --> 00:51:51,804
also known as,
um, The Amazing Arthur...
731
00:51:52,905 --> 00:51:56,509
hilarious hypnotist,
available for parties
732
00:51:56,642 --> 00:51:59,010
and corporate events
and birthdays.
733
00:51:59,244 --> 00:52:02,314
No, uh, I think
you have them backwards.
734
00:52:02,448 --> 00:52:05,217
That's my husband,
and that's my English teacher,
735
00:52:05,518 --> 00:52:06,985
I don't...
I don't know this guy.
736
00:52:07,753 --> 00:52:13,659
So, um, what we think
might have happened is that...
737
00:52:15,160 --> 00:52:18,631
when Arthur met you
at the lock-in
738
00:52:18,764 --> 00:52:20,999
that, um, he began...
739
00:52:22,300 --> 00:52:24,704
a state of, uh,
sustained suggestion
740
00:52:25,203 --> 00:52:29,509
that continued until,
um, just now.
741
00:52:38,851 --> 00:52:40,185
Please,
742
00:52:40,453 --> 00:52:44,490
by any and all means,
avoid using the passive voice.
743
00:52:44,624 --> 00:52:49,227
"The chalk was held.
Words were spoken."
744
00:52:49,361 --> 00:52:50,663
Passive voice gives us
745
00:52:50,796 --> 00:52:52,765
all the causes
without any effects.
746
00:52:52,899 --> 00:52:55,635
It gives us the doing
and the done
747
00:52:55,902 --> 00:52:58,270
as if no one did them.
748
00:53:06,979 --> 00:53:08,213
Oh, my god.
749
00:53:21,994 --> 00:53:23,128
Hi.
750
00:53:29,200 --> 00:53:32,304
Thank you.
751
00:53:39,645 --> 00:53:42,247
E-zero-one-four-four.
752
00:53:43,382 --> 00:53:45,183
Didn't you say
you gotta go to work today?
753
00:53:45,451 --> 00:53:46,986
Alpha, function.
754
00:53:47,386 --> 00:53:48,654
Uh, yeah.
755
00:53:49,254 --> 00:53:50,990
I don't know
I didn't feel up to it.
756
00:53:51,222 --> 00:53:52,425
I haven't been sleeping well.
757
00:53:52,658 --> 00:53:55,093
Oh, well, then you should take
the bed tonight.
758
00:53:55,428 --> 00:53:59,432
No, no, it's fine.
The couch is fine. It's...
759
00:54:00,433 --> 00:54:03,301
- It's not that. It's...
- Dreams?
760
00:54:05,037 --> 00:54:05,972
Yeah.
761
00:54:06,872 --> 00:54:09,107
I just don't really feel
like sleeping.
762
00:54:10,241 --> 00:54:12,445
Yeah, same.
763
00:54:14,614 --> 00:54:16,314
Maybe we should get out of here.
764
00:54:16,749 --> 00:54:19,284
Take a
walk or something, get some fresh air.
765
00:54:19,986 --> 00:54:22,555
I feel like we've been
cooped up in here for so long.
766
00:54:25,091 --> 00:54:26,224
We could...
767
00:54:31,664 --> 00:54:32,698
What?
768
00:54:34,332 --> 00:54:35,701
Nothing. It's nothing.
769
00:54:37,503 --> 00:54:39,438
Well, you... Just say it.
It could be important.
770
00:54:40,171 --> 00:54:43,643
No, it was just, like something,
like, in my mind's eye.
771
00:54:43,776 --> 00:54:44,710
Whatever.
772
00:54:46,412 --> 00:54:48,481
Okay. Well what happened?
773
00:54:50,049 --> 00:54:52,585
I was... seeing the scene.
774
00:54:52,718 --> 00:54:54,185
I'm remembering the scene
or whatever
775
00:54:54,319 --> 00:54:56,287
and I was looking at Cyndi
776
00:54:56,422 --> 00:54:59,458
and just for a second,
like a flash.
777
00:55:01,060 --> 00:55:02,395
She wasn't pregnant.
778
00:55:06,565 --> 00:55:07,800
Write that down.
Did you get that?
779
00:55:08,134 --> 00:55:10,803
Yeah. Yeah, yeah, I got it.
E-zero-one-six-four.
780
00:55:16,442 --> 00:55:17,977
Could you just excuse me?
Just one minute.
781
00:55:18,110 --> 00:55:19,478
- I'm sorry.
- Okay.
782
00:55:22,415 --> 00:55:25,584
I don't understand.
I don't get it.
783
00:55:28,854 --> 00:55:30,856
- The pregnancy thing?
- Yeah.
784
00:55:31,557 --> 00:55:34,292
Why would Art make them believe
that they were pregnant?
785
00:55:35,461 --> 00:55:39,699
Especially her,
so far along in the pregnancy.
786
00:55:43,035 --> 00:55:46,304
I mean she'd give birth
and there'd be nothing there.
787
00:55:47,606 --> 00:55:48,874
Hmm.
788
00:55:51,143 --> 00:55:52,377
I hadn't thought of that.
789
00:55:53,278 --> 00:55:54,914
Where was the baby
gonna come from?
790
00:56:00,186 --> 00:56:02,722
First off, I wanna thank you
for, uh, coming down here
791
00:56:02,855 --> 00:56:05,658
on such short notice.
Of all the couples we looked at,
792
00:56:06,291 --> 00:56:08,226
you met
all the necessary requirements
793
00:56:08,494 --> 00:56:10,796
and yours seemed the best,
most stable home
794
00:56:10,930 --> 00:56:11,931
for the child.
795
00:56:12,064 --> 00:56:13,599
To be honest, uh,
796
00:56:13,733 --> 00:56:15,534
we were pretty far down the road
with another couple,
797
00:56:15,768 --> 00:56:19,705
but, uh, well, they backed out.
798
00:56:20,072 --> 00:56:21,774
And after going over
your application,
799
00:56:21,907 --> 00:56:23,308
I can tell you
I'm glad they did.
800
00:56:23,476 --> 00:56:24,744
- Oh.
- So, yeah.
801
00:56:25,778 --> 00:56:27,613
So, let's move forward
with this paperwork.
802
00:56:27,747 --> 00:56:30,015
As I believe I mentioned
in our phone interview,
803
00:56:30,315 --> 00:56:32,718
our agency is a bit different
in that we specialize
804
00:56:32,852 --> 00:56:35,121
in the anonymity
of the birth mother.
805
00:56:35,921 --> 00:56:38,758
So, your names will be
on the, uh, birth certificate
806
00:56:38,924 --> 00:56:42,228
and there will be no paper trail
back to the birth parents.
807
00:56:43,162 --> 00:56:46,932
So, if you're ready, clear,
okay to proceed with this.
808
00:56:47,166 --> 00:56:49,869
- Yes, yes, we're ready.
- Great. Okay.
809
00:57:56,569 --> 00:57:57,870
I'm sorry
for the cramped quarters
810
00:57:58,270 --> 00:58:00,639
in here. We're in the process
of installing a few larger rooms
811
00:58:00,773 --> 00:58:02,074
on the lower levels.
812
00:58:02,308 --> 00:58:04,310
We were just so excited
with the progress we're making,
813
00:58:04,443 --> 00:58:05,845
we just couldn't wait
to show you.
814
00:58:06,545 --> 00:58:07,780
Now, as you know,
815
00:58:07,913 --> 00:58:09,248
I've been working
in this vein of research
816
00:58:09,381 --> 00:58:10,716
for going on two decades now.
817
00:58:11,217 --> 00:58:14,019
Now, up until a few years ago,
I was working with a partner
818
00:58:14,153 --> 00:58:15,387
in developing the techniques
819
00:58:15,554 --> 00:58:17,156
you're going to see
demonstrated here today.
820
00:58:18,356 --> 00:58:21,327
His area of expertise
was in electrical engineering.
821
00:58:21,627 --> 00:58:24,129
And when he terminated
our partnership,
822
00:58:24,563 --> 00:58:27,933
um, he hobbled
the technical aspect
823
00:58:28,100 --> 00:58:29,301
of our project here.
824
00:58:29,735 --> 00:58:32,137
But, as we recently learned,
825
00:58:32,571 --> 00:58:34,573
he actually continued
his research,
826
00:58:34,773 --> 00:58:37,176
albeit in a more
informal manner.
827
00:58:37,476 --> 00:58:38,777
But thanks
to the help and cooperation
828
00:58:38,911 --> 00:58:40,446
of some of you
here in this room,
829
00:58:40,613 --> 00:58:41,881
we were able to gain access
830
00:58:42,047 --> 00:58:43,916
to the subjects
he was testing it on.
831
00:58:44,283 --> 00:58:45,451
And we've been able,
832
00:58:45,818 --> 00:58:47,987
with the help of my incredibly
capable colleague,
833
00:58:48,120 --> 00:58:49,855
- Shannon Darowicz...
- Hi.
834
00:58:49,989 --> 00:58:51,957
...to sort of reverse engineer
from there,
835
00:58:52,091 --> 00:58:55,294
and in fact, expand upon
the discoveries he made
836
00:58:55,427 --> 00:58:56,962
in the field as it were.
837
00:59:09,108 --> 00:59:10,109
Glen.
838
00:59:14,880 --> 00:59:19,418
Glen, we're gonna try something
a little new today.
839
00:59:20,119 --> 00:59:21,086
Is that all right?
840
00:59:24,657 --> 00:59:25,791
Since we've been able
to identify
841
00:59:25,958 --> 00:59:27,493
the relevant audio frequencies,
842
00:59:27,626 --> 00:59:29,028
uh, the possibilities
that have opened up
843
00:59:29,194 --> 00:59:30,129
have been immense.
844
00:59:36,035 --> 00:59:38,003
Glen, I'd like you
to shut your eyes
845
00:59:38,137 --> 00:59:39,939
and take a deep breath.
846
00:59:44,944 --> 00:59:47,546
Raise your right hand.
847
00:59:49,782 --> 00:59:50,950
Here,
we have a subject
848
00:59:51,083 --> 00:59:53,118
instantaneously placed
into a state
849
00:59:53,252 --> 00:59:55,587
where he's receptive
to hypnotic suggestion.
850
00:59:57,623 --> 00:59:59,191
Put your right hand down.
851
01:00:00,960 --> 01:00:03,495
Now, put your left hand
on your head.
852
01:00:06,765 --> 01:00:09,234
No counting or swinging
pocket watches necessary.
853
01:00:11,170 --> 01:00:13,172
Glen, why is your hand
on your head?
854
01:00:17,743 --> 01:00:18,978
I felt a drip.
855
01:00:19,712 --> 01:00:21,814
I think there's a hole
in the ceiling. Must be a leak.
856
01:00:24,016 --> 01:00:25,684
See the subjects themselves
857
01:00:25,884 --> 01:00:28,354
generate the necessary narrative
to integrate the suggestion
858
01:00:28,487 --> 01:00:29,989
into their worldview and memory.
859
01:00:30,222 --> 01:00:31,991
We've been astonished, actually,
at how quickly
860
01:00:32,124 --> 01:00:35,428
they've been able to absorb
and adopt changes
861
01:00:35,561 --> 01:00:36,962
which are sometimes
quite drastic.
862
01:00:37,563 --> 01:00:38,530
Thank you so much, Glen.
863
01:00:38,664 --> 01:00:40,733
I'm gonna have that checked out.
864
01:00:41,468 --> 01:00:42,601
It's pretty amazing on its own,
865
01:00:43,302 --> 01:00:46,005
but we knew about his frequency
well before this stage.
866
01:00:46,205 --> 01:00:47,840
And what we've been trying
to get at,
867
01:00:48,107 --> 01:00:49,842
and what I assume
you're all here to see,
868
01:00:50,075 --> 01:00:52,077
is a sustained state
of suggestion.
869
01:00:53,545 --> 01:00:55,080
People have been able
to influence
870
01:00:55,214 --> 01:00:58,617
the minds and wills of others,
uh, for thousands of years
871
01:00:58,751 --> 01:00:59,818
using these techniques.
872
01:01:00,285 --> 01:01:02,321
Sometimes the influence
is lasting.
873
01:01:02,755 --> 01:01:04,590
A person may quit smoking
874
01:01:04,757 --> 01:01:08,060
or see a decrease
in general stress levels,
875
01:01:08,193 --> 01:01:11,096
but outside
of the hypnotherapeutic session,
876
01:01:11,398 --> 01:01:14,867
these results are contingent
on the subject being primed,
877
01:01:15,034 --> 01:01:17,736
well ahead of time,
for achieving a certain goal.
878
01:01:19,204 --> 01:01:22,674
But what's been much harder,
uh, impossible really,
879
01:01:22,808 --> 01:01:24,810
is to create a sustained state
of suggestion
880
01:01:24,943 --> 01:01:26,479
without the subject's knowledge,
881
01:01:26,612 --> 01:01:29,181
and this is where we've made
our most exciting breakthroughs.
882
01:01:30,249 --> 01:01:32,885
Shannon, could you ask him
to stand.
883
01:01:36,288 --> 01:01:37,322
What...
884
01:01:37,524 --> 01:01:39,324
- Go on.
- What?
885
01:01:47,534 --> 01:01:49,168
- Glen?
- Hmm?
886
01:01:51,036 --> 01:01:53,072
Would you stand up for me.
887
01:01:58,445 --> 01:02:01,146
Why do you want me to try to...
you want me to try to stand?
888
01:02:04,384 --> 01:02:05,684
Could you just...
889
01:02:10,756 --> 01:02:13,892
Could you please
try to stand up, please?
890
01:02:56,768 --> 01:02:59,472
What the fuck!
891
01:03:01,773 --> 01:03:03,876
What the fuck!
What the fuck did you do?
892
01:03:04,009 --> 01:03:05,677
You can save a lot
on security personnel
893
01:03:05,811 --> 01:03:08,147
when those in your custody
don't know they can run away.
894
01:03:08,947 --> 01:03:10,082
What the fuck did you do?
895
01:03:10,215 --> 01:03:12,784
Oh, my God!
896
01:03:14,353 --> 01:03:17,256
Shannon, did you know
that Glen could stand?
897
01:03:19,626 --> 01:03:22,828
No, I thought...
898
01:03:24,129 --> 01:03:26,231
And how long have you been
working with him?
899
01:03:33,839 --> 01:03:36,775
Five... six weeks.
900
01:03:38,076 --> 01:03:39,211
You will find in your packets,
901
01:03:39,479 --> 01:03:42,114
not only Mrs. Darowicz's
professional bona fides,
902
01:03:42,615 --> 01:03:44,917
but two signed medical reports
from doctors
903
01:03:45,050 --> 01:03:46,818
who independently studied
the subject.
904
01:03:47,587 --> 01:03:48,820
Now, these reports certify
905
01:03:49,087 --> 01:03:51,723
that the subject suffers
from paralysis
906
01:03:51,857 --> 01:03:54,059
due to an unknown
but physiological cause.
907
01:03:54,326 --> 01:03:57,062
What is the subject's
SHSS score?
908
01:03:57,630 --> 01:03:59,499
It's high. It is high.
909
01:03:59,998 --> 01:04:02,034
His susceptibility
to suggestion is probably
910
01:04:02,167 --> 01:04:04,637
how and why he was chosen
by my former colleague.
911
01:04:05,370 --> 01:04:08,006
But we are currently, uh,
working on the abstracts
912
01:04:08,140 --> 01:04:10,042
of several experiments
with test subjects
913
01:04:10,175 --> 01:04:12,645
who scored low on the SHSS,
914
01:04:13,078 --> 01:04:16,315
as well as optimizing a cocktail
of water-soluble vitamins,
915
01:04:16,482 --> 01:04:20,752
uh, that increase and deepen
susceptibility to suggestion.
916
01:04:21,654 --> 01:04:26,024
Also, might I add that trauma
or a "dreamy disposition"
917
01:04:26,358 --> 01:04:28,661
can also increase
susceptibility.
918
01:04:29,061 --> 01:04:30,597
What's this
in the abstracts
919
01:04:30,729 --> 01:04:33,832
about second and third tier
suggestion? What does that mean?
920
01:04:34,233 --> 01:04:36,469
Why don't we move upstairs
to a more comfortable space
921
01:04:36,603 --> 01:04:38,003
before we start the Q&A.
922
01:04:50,215 --> 01:04:52,184
What the fuck?
Did you know he could stand?
923
01:04:53,885 --> 01:04:56,021
- What are you, wiping him?
- Yeah. I...
924
01:04:56,154 --> 01:04:57,756
How many times
have you wiped him?
925
01:04:59,024 --> 01:05:00,292
I'm not supposed to tell you.
926
01:05:13,138 --> 01:05:15,140
You were amazing, Shannon.
927
01:05:16,308 --> 01:05:17,342
Uh...
928
01:05:20,212 --> 01:05:22,448
I'm glad that it was a success.
929
01:05:22,981 --> 01:05:24,850
It was more than a success.
930
01:05:27,520 --> 01:05:29,589
I'm sorry I sprung
the standing thing on you.
931
01:05:30,523 --> 01:05:32,525
I should have let you in
on that ahead of time.
932
01:05:32,958 --> 01:05:34,092
I just needed a way to show them
933
01:05:34,259 --> 01:05:36,361
it wasn't just some dog
and pony show.
934
01:05:36,895 --> 01:05:38,797
What else are you hiding
from me?
935
01:05:39,465 --> 01:05:42,000
Julie said
that you've been wiping him.
936
01:05:43,168 --> 01:05:44,737
Look, up until now,
it was necessary
937
01:05:44,903 --> 01:05:46,472
to keep you and Glen
on the same page,
938
01:05:46,606 --> 01:05:48,206
so there could be a trust
between you.
939
01:05:48,775 --> 01:05:50,743
We wouldn't have been able
to get to where we've gotten
940
01:05:50,876 --> 01:05:52,377
without that trust.
941
01:05:53,211 --> 01:05:54,913
I'm sorry for keeping you
in the dark.
942
01:05:55,448 --> 01:05:57,883
Everybody that was there
was military contractors.
943
01:05:58,016 --> 01:05:59,851
There was no one there
from the VA.
944
01:06:01,487 --> 01:06:02,522
I thought...
945
01:06:04,089 --> 01:06:06,291
Dr. Conners, I thought
that our intended application
946
01:06:06,426 --> 01:06:09,094
for this was for therapeutic
purposes. PTSD...
947
01:06:09,227 --> 01:06:11,330
Therapy is the application
we've been working towards
948
01:06:11,464 --> 01:06:13,165
and that's what the bulk
of the research hours
949
01:06:13,298 --> 01:06:16,034
have been spent on,
but, you know, money for R&D
950
01:06:16,168 --> 01:06:17,470
is not in therapy.
951
01:06:22,140 --> 01:06:26,111
They've been bankrolling this
the whole time?
952
01:06:26,845 --> 01:06:30,450
What is... I thought you were
on board with this project.
953
01:06:30,683 --> 01:06:31,850
I was. I just...
954
01:06:32,117 --> 01:06:33,885
This is seeming
like a very different project
955
01:06:34,019 --> 01:06:35,588
than the one
that I signed on for.
956
01:06:36,456 --> 01:06:39,024
My background, as you know,
is in abuse counseling.
957
01:06:40,058 --> 01:06:42,260
We are doing real,
true good here, Shannon.
958
01:06:42,395 --> 01:06:43,929
Don't lose sight of that.
959
01:06:45,398 --> 01:06:47,199
Are we building a weapon here?
960
01:06:49,267 --> 01:06:50,636
Is that what all this is?
961
01:06:51,336 --> 01:06:52,839
I never would have
shown them this
962
01:06:52,971 --> 01:06:55,073
if we hadn't found
the reversal frequency.
963
01:06:56,676 --> 01:06:59,211
Unfortunately, for good science
to survive these days,
964
01:06:59,412 --> 01:07:01,113
it sometimes has to be a...
965
01:07:02,782 --> 01:07:04,517
sheep in wolf's clothing
966
01:07:07,052 --> 01:07:09,321
You didn't even mention
the reversal frequency.
967
01:07:13,459 --> 01:07:16,061
Look, I've invested too much.
I've put too much time into...
968
01:07:19,465 --> 01:07:21,801
I forgot I have a call
coming in a couple minutes.
969
01:07:22,402 --> 01:07:24,202
Look, I'm sorry
I blindsided you.
970
01:07:25,003 --> 01:07:27,473
I won't do that again. Hmm?
971
01:07:28,373 --> 01:07:30,308
Let's keep having
these conversations.
972
01:07:31,778 --> 01:07:32,911
Okay.
973
01:07:35,782 --> 01:07:37,717
For now, I'm gonna lighten
your one-on-one load
974
01:07:37,850 --> 01:07:39,084
for next week.
975
01:07:40,018 --> 01:07:41,186
What?
976
01:07:41,554 --> 01:07:43,221
I'd like to give you some time
to think this over
977
01:07:43,389 --> 01:07:45,023
and make sure it's a project
you're still invested in.
978
01:07:45,725 --> 01:07:49,928
I have a... I have a session
with Cyndi in 20 minutes.
979
01:07:50,095 --> 01:07:51,431
Fine. Meet with her today,
980
01:07:51,597 --> 01:07:53,231
and Gretchen will take over
for you on Monday.
981
01:08:34,841 --> 01:08:36,208
You know what to do.
982
01:09:04,169 --> 01:09:07,707
Was I...
Did we even get married?
983
01:09:09,809 --> 01:09:12,310
Not legally, no.
984
01:09:16,248 --> 01:09:18,384
God, I'm so fucking stupid.
985
01:09:19,385 --> 01:09:21,654
I mean,
how could I let this happen?
986
01:09:21,854 --> 01:09:24,590
This is something
that was done to you.
987
01:09:25,558 --> 01:09:26,692
But was it?
988
01:09:27,593 --> 01:09:32,130
Because it's weird,
I remember doing all of it.
989
01:09:32,965 --> 01:09:34,165
It's...
990
01:09:36,836 --> 01:09:38,136
It feels wrong now,
991
01:09:38,270 --> 01:09:42,307
but... how do I trust
that side of myself
992
01:09:42,441 --> 01:09:44,142
that's telling me that.
993
01:09:45,745 --> 01:09:49,615
I mean, am I different now?
Am I smarter?
994
01:09:51,851 --> 01:09:56,822
How... How can I,
like, know what's real?
995
01:10:01,293 --> 01:10:03,496
So, um, this is gonna be
our last session
996
01:10:03,629 --> 01:10:05,464
- for a little while.
- What?
997
01:10:05,598 --> 01:10:11,804
Um, there is another counselor
that is gonna be taking over.
998
01:10:11,938 --> 01:10:13,305
Her name's Gretchen.
999
01:10:15,741 --> 01:10:18,243
She's new and, um...
1000
01:10:19,812 --> 01:10:21,614
I think you're really
gonna like her.
1001
01:10:22,915 --> 01:10:24,215
I'm so sorry...
1002
01:10:25,952 --> 01:10:28,521
but I have to go
and I need those papers back,
1003
01:10:28,654 --> 01:10:31,857
so did you get a chance
to look at all of them?
1004
01:10:32,257 --> 01:10:35,027
Um, just the first two.
1005
01:10:35,160 --> 01:10:36,395
The last one?
1006
01:10:46,672 --> 01:10:47,573
Yeah.
1007
01:10:48,273 --> 01:10:50,409
Okay.
So, goodbye for now.
1008
01:10:51,611 --> 01:10:53,378
I'm sorry
this is so sudden.
1009
01:10:53,512 --> 01:10:54,847
Please, trust me.
1010
01:10:56,582 --> 01:10:57,617
I do.
1011
01:10:58,183 --> 01:10:59,485
Good luck, Cyndi.
1012
01:10:59,652 --> 01:11:01,219
It's been a pleasure working
with you.
1013
01:11:01,921 --> 01:11:04,490
- Thank you, Shannon.
- Absolutely.
1014
01:11:22,708 --> 01:11:23,476
Shit.
1015
01:11:56,676 --> 01:12:00,413
So, apparently Arthur
had a minor...
1016
01:12:01,312 --> 01:12:02,548
psychological breakdown.
1017
01:12:02,815 --> 01:12:06,719
And everybody
was very surprised
1018
01:12:06,852 --> 01:12:10,790
when, upon his recovery,
he didn't return to the project.
1019
01:12:11,590 --> 01:12:16,327
And I guess that's when
he sort of disappeared.
1020
01:12:18,263 --> 01:12:22,300
Um, yes, I'd like an economy.
1021
01:12:24,170 --> 01:12:25,938
Yeah, that would be great. Shit.
1022
01:12:27,338 --> 01:12:28,974
Sorry. What?
1023
01:12:29,909 --> 01:12:33,612
A Kia Rio? Yeah, that...
that would be perfect.
1024
01:12:34,714 --> 01:12:36,415
Can I pick it up
tomorrow morning?
1025
01:12:38,050 --> 01:12:40,786
Okay, great.
Thank you so much, see you then.
1026
01:12:40,920 --> 01:12:41,854
Bye.
1027
01:13:00,806 --> 01:13:02,842
Hi, hi.
1028
01:13:02,975 --> 01:13:05,077
Hey. Oh, uh...
1029
01:13:05,444 --> 01:13:06,779
This is Scott,
my nephew.
1030
01:13:06,912 --> 01:13:08,414
Yeah, uh... great.
1031
01:13:08,547 --> 01:13:12,017
Uh... uh, have a seat,
my friend. Pull up a chair.
1032
01:13:16,088 --> 01:13:20,059
Uh, thanks for, uh,
coming all the way out here.
1033
01:13:20,426 --> 01:13:21,460
Yeah, it's nice.
1034
01:13:21,594 --> 01:13:26,599
Uh... Oh, yeah. The, uh... this.
1035
01:13:27,265 --> 01:13:28,501
Okay.
1036
01:13:29,435 --> 01:13:30,936
The office was perfect.
Thank you.
1037
01:13:31,070 --> 01:13:34,907
Uh, meeting went, uh, well
with the couple, the parents.
1038
01:13:35,040 --> 01:13:38,544
Um, I think we're all ready
for the handoff.
1039
01:13:39,111 --> 01:13:42,248
No way to trace the baby
back to you or Katie.
1040
01:13:43,015 --> 01:13:44,917
Yeah, I went to see Katie
last night.
1041
01:13:45,384 --> 01:13:46,986
- Oh, yeah?
- Yeah.
1042
01:13:47,686 --> 01:13:49,955
Yeah, you know, I gotta say,
I'm very impressed.
1043
01:13:50,288 --> 01:13:52,758
All right. Great.
Well, I'm glad.
1044
01:13:52,892 --> 01:13:54,493
Yeah, those are
the same techniques
1045
01:13:54,760 --> 01:13:56,595
that I think would be beneficial
for the campaign, you know?
1046
01:13:56,862 --> 01:13:58,764
- Oh, yeah?
- Yeah, I've got some ideas.
1047
01:13:58,898 --> 01:13:59,932
- Ideas?
- I do.
1048
01:14:00,166 --> 01:14:01,534
I've got some...
some good ideas.
1049
01:14:01,667 --> 01:14:02,935
- You've got some good ideas?
- Yeah.
1050
01:14:03,068 --> 01:14:04,270
I think we start with, um...
1051
01:14:04,403 --> 01:14:05,738
...radio commercials for one.
1052
01:14:05,871 --> 01:14:08,373
And then from there
move to television.
1053
01:14:08,507 --> 01:14:10,509
I could really hit the masses.
1054
01:14:11,143 --> 01:14:13,512
Yeah. Do you think...
1055
01:14:14,580 --> 01:14:17,348
Do I... do I think what?
1056
01:14:18,984 --> 01:14:21,520
You think it was a good idea
to fuck my girlfriend, Art?
1057
01:14:21,921 --> 01:14:23,856
- What? No, no, no.
- You think that's part
1058
01:14:23,989 --> 01:14:25,758
of what I had in mind
when I hired you?
1059
01:14:25,891 --> 01:14:28,761
Wait a second, no that's not...
No, it's... it's a suggestion.
1060
01:14:28,894 --> 01:14:30,361
- I mean, that's how...
- Pretended to be me?
1061
01:14:30,496 --> 01:14:32,298
No, that's how she knows
she's not pregnant.
1062
01:14:32,431 --> 01:14:34,533
I didn't actually have sex
with her.
1063
01:14:34,967 --> 01:14:36,836
No, no. Wait, wait, wait.
Wait a second.
1064
01:14:37,436 --> 01:14:38,704
Every time you went over there?
1065
01:14:39,205 --> 01:14:41,207
No that's not what I...
Wait, wait...
1066
01:14:42,041 --> 01:14:44,510
I should have never let you
get involved, you sick fuck.
1067
01:14:44,643 --> 01:14:48,180
You fucking sweater-vest-fuck.
1068
01:14:48,514 --> 01:14:50,249
Okay.
1069
01:14:54,720 --> 01:14:57,189
It's my mistake
for trusting you.
1070
01:14:57,723 --> 01:15:00,626
Now, the deposit for the amount
that we agreed upon
1071
01:15:00,759 --> 01:15:02,394
will be in your bank account
this Friday.
1072
01:15:03,062 --> 01:15:05,798
What I was hoping to communicate
on this visit, Art,
1073
01:15:06,198 --> 01:15:07,700
was how I emphatically
1074
01:15:07,900 --> 01:15:10,469
I wish for you to leave
this part of the country.
1075
01:15:15,674 --> 01:15:17,977
Look at that, you got blood
on your stupid sweater.
1076
01:15:19,211 --> 01:15:20,512
Asshole.
1077
01:16:58,544 --> 01:17:00,579
Hi, Kevin. Um...
1078
01:17:01,046 --> 01:17:04,116
I'm so sorry to bother you,
but I have lost my ID.
1079
01:17:04,249 --> 01:17:06,952
I have looked
everywhere for it and, um...
1080
01:17:07,086 --> 01:17:08,854
...I think
that it's in my office,
1081
01:17:08,988 --> 01:17:11,557
but I can't get into my office
because I need my ID to get in.
1082
01:17:11,690 --> 01:17:14,860
So, can you... can you help me?
1083
01:17:15,794 --> 01:17:19,131
Uh... I'm not supposed
to leave my post.
1084
01:17:20,833 --> 01:17:24,636
Okay, um, is there anybody else
here who could...
1085
01:17:26,406 --> 01:17:28,507
My relief comes at 11:50.
1086
01:17:36,949 --> 01:17:38,217
Please.
1087
01:17:48,861 --> 01:17:51,096
I don't know
what I could have done with it.
1088
01:17:55,267 --> 01:17:56,835
Oh, God. Thank God.
You're here.
1089
01:17:57,002 --> 01:17:58,270
- What are you doing here?
- Get in. Get in, get...
1090
01:17:58,837 --> 01:18:00,873
I've been here.
What happened to your legs?
1091
01:18:01,006 --> 01:18:02,541
- What happened to our baby?
- What?
1092
01:18:02,775 --> 01:18:03,976
Our baby, you were pregnant?
1093
01:18:04,109 --> 01:18:05,711
What the fuck
are you talking about?
1094
01:18:05,844 --> 01:18:07,179
What do you mean, what the fuck
am I talking about?
1095
01:18:10,349 --> 01:18:13,585
- Where are we going?
- There's supposed to be a door.
1096
01:18:24,663 --> 01:18:27,032
Kevin, I don't know. It could be anywhere.
1097
01:18:27,166 --> 01:18:28,801
We could be looking
for this all night.
1098
01:18:29,635 --> 01:18:33,572
I'm so sorry, you probably
have to get back to your post.
1099
01:18:35,140 --> 01:18:37,609
Thank you so much
for helping me with this.
1100
01:18:54,394 --> 01:18:57,062
Oh, God! Shit. Fuck.
1101
01:19:20,520 --> 01:19:22,354
Sorry, sorry! Are you okay?
1102
01:19:22,489 --> 01:19:23,622
- Goddamn.
- Are you okay?
1103
01:19:23,789 --> 01:19:25,224
My feet, my feet!
1104
01:19:25,824 --> 01:19:27,025
No, no, leave it here! Leave it.
1105
01:19:27,159 --> 01:19:28,660
Leave it, leave it, leave it!
1106
01:19:41,240 --> 01:19:44,109
- Where are we going?
- A hotel.
1107
01:19:44,977 --> 01:19:47,079
Couple hours from here.
She got us a room.
1108
01:19:50,716 --> 01:19:53,719
Uh, it's so weird.
1109
01:19:54,253 --> 01:19:55,921
Did my legs work
this whole time?
1110
01:19:56,054 --> 01:19:59,626
I can't figure it out.
What is going on?
1111
01:20:00,025 --> 01:20:01,894
I don't know.
I don't know anything.
1112
01:20:02,027 --> 01:20:04,363
She said it's not safe
for us there anymore
1113
01:20:04,497 --> 01:20:05,998
and there's a lot
they haven't told us.
1114
01:20:06,131 --> 01:20:08,401
Yeah. That sure as shit,
that's true.
1115
01:20:09,636 --> 01:20:10,836
She gave me that backpack
1116
01:20:10,969 --> 01:20:12,438
and told me to listen
to the CDs.
1117
01:20:12,704 --> 01:20:14,173
She said it wasn't safe?
1118
01:20:28,287 --> 01:20:29,955
I guess we'll start
with number one.
1119
01:20:44,404 --> 01:20:46,238
So, apparently Arthur
1120
01:20:46,371 --> 01:20:49,274
had some sort of
nervous breakdown
1121
01:20:49,676 --> 01:20:51,578
and everyone was very surprised
1122
01:20:51,710 --> 01:20:54,279
when he didn't return
upon his recovery.
1123
01:20:55,648 --> 01:21:00,085
And I guess after that
he just sort of disappeared.
1124
01:21:00,953 --> 01:21:03,556
...where he had continued
his research
1125
01:21:03,690 --> 01:21:06,725
by, as Dr. Conners
says, going rogue...
1126
01:21:07,359 --> 01:21:10,362
...and what we were trying
to do was...
1127
01:21:10,663 --> 01:21:13,566
...we basically stole you
from Arthur...
1128
01:21:23,208 --> 01:21:25,411
This road just keeps on going?
1129
01:21:26,446 --> 01:21:30,749
It's so weird. But I...
I think we're almost there.
1130
01:21:41,126 --> 01:21:42,395
Wait, there it is.
1131
01:21:44,863 --> 01:21:46,031
Okay.
1132
01:21:46,965 --> 01:21:48,333
Thank God.
1133
01:21:50,637 --> 01:21:51,671
Our salvation.
1134
01:21:54,873 --> 01:21:56,341
I bet you're relieved...
1135
01:21:59,144 --> 01:22:00,779
that I'm not pregnant.
1136
01:22:01,648 --> 01:22:03,282
That you didn't get me pregnant.
1137
01:22:06,653 --> 01:22:07,819
No, I...
1138
01:22:08,920 --> 01:22:10,055
I wouldn't...
1139
01:22:10,723 --> 01:22:12,090
I mean, I would have...
1140
01:22:12,357 --> 01:22:15,561
- No, I'm sorry, I should...
- I'm sorry.
1141
01:22:18,631 --> 01:22:21,967
No. It's... it's no...
1142
01:22:23,101 --> 01:22:24,303
It's just...
1143
01:22:25,605 --> 01:22:29,174
I don't... I don't know.
Thank you for, um...
1144
01:22:32,779 --> 01:22:34,112
Just thank you.
1145
01:22:36,815 --> 01:22:38,050
I'm gonna go to bed.
1146
01:22:40,620 --> 01:22:41,587
Goodnight.
1147
01:22:44,557 --> 01:22:45,857
Goodnight.
1148
01:22:54,833 --> 01:22:56,201
I'm just saying
that generally,
1149
01:22:56,335 --> 01:22:57,670
we need to be more diligent.
1150
01:22:58,136 --> 01:22:59,505
I... I understand.
1151
01:22:59,639 --> 01:23:01,441
Checking who's coming in,
who's going out.
1152
01:23:01,574 --> 01:23:02,941
I understand.
1153
01:23:11,316 --> 01:23:13,553
- Good morning.
- Morning.
1154
01:23:14,654 --> 01:23:16,355
- Oh.
- Let's head in.
1155
01:23:18,090 --> 01:23:19,392
Hi, Karl.
1156
01:23:24,262 --> 01:23:25,964
Wait.
You don't think that I... I...
1157
01:23:26,164 --> 01:23:28,200
I lost my ID last night.
1158
01:23:28,401 --> 01:23:30,436
I looked for it for over
an hour. You wouldn't...
1159
01:23:30,703 --> 01:23:32,538
When Mr. Sweeney comes in
you can ask him.
1160
01:23:32,705 --> 01:23:33,740
They're... I did not...
1161
01:23:34,005 --> 01:23:35,374
Oh, I'm going to talk
to Mr. Sweeney.
1162
01:23:35,842 --> 01:23:38,076
He's on his way in.
I just wanted to hear from you first.
1163
01:23:46,118 --> 01:23:47,553
What are you gonna do?
1164
01:23:48,153 --> 01:23:49,489
I have come to no conclusions.
1165
01:23:49,689 --> 01:23:51,223
I'm just trying to deal
with this pile of shit
1166
01:23:51,356 --> 01:23:53,191
that fell in my lap
this morning.
1167
01:23:56,128 --> 01:23:58,029
You know what?
I'm gonna have you work
1168
01:23:58,163 --> 01:24:00,132
on a demo
for a corporate client today.
1169
01:24:00,265 --> 01:24:03,168
Observation Room D.
Gretchen will fill you in.
1170
01:24:07,105 --> 01:24:08,240
Thank you.
1171
01:24:23,823 --> 01:24:25,924
I know my head's royally fucked
right now, but I'm getting
1172
01:24:26,057 --> 01:24:28,126
the craziest déjà vu
from this place.
1173
01:24:29,227 --> 01:24:32,532
Me too.
It looks like where we met.
1174
01:24:33,833 --> 01:24:35,100
What do you mean?
1175
01:24:36,201 --> 01:24:38,571
It looks like
one of those rooms
1176
01:24:38,704 --> 01:24:39,971
in the hotel where we met.
1177
01:24:42,442 --> 01:24:44,209
We didn't meet at the hotel.
1178
01:24:45,645 --> 01:24:47,647
It was your friend's wedding,
right?
1179
01:24:51,082 --> 01:24:52,485
Okay, ladies and gentlemen,
1180
01:24:52,618 --> 01:24:55,053
so as we've just seen
our three volunteers here
1181
01:24:55,187 --> 01:24:57,155
have received parking tickets
on their cars.
1182
01:24:57,289 --> 01:24:58,758
That's gonna cost them
a lot of money.
1183
01:24:58,891 --> 01:25:00,192
That's very sad for them.
1184
01:25:00,325 --> 01:25:03,995
But I'm gonna change
their fates right now,
1185
01:25:04,362 --> 01:25:06,632
with the help
of my lovely assistant, Cyndi.
1186
01:25:09,134 --> 01:25:10,135
Cyndi?
1187
01:25:10,736 --> 01:25:13,305
Oh, there she is! All right.
1188
01:25:13,439 --> 01:25:16,308
Big round of applause
for my lovely assistant, Cyndi.
1189
01:25:18,276 --> 01:25:21,379
So, now men,
Cyndi's gonna walk by
1190
01:25:21,514 --> 01:25:23,416
and touch those parking tickets
1191
01:25:23,549 --> 01:25:26,652
and turn them
into jackpot lottery tickets
1192
01:25:26,786 --> 01:25:29,988
worth one million dollars.
1193
01:25:30,155 --> 01:25:31,691
Yes. Okay?
1194
01:25:31,891 --> 01:25:33,058
Cyndi, please.
1195
01:25:38,431 --> 01:25:40,967
I won. Winner!
1196
01:25:45,538 --> 01:25:47,339
Uh-oh...
1197
01:25:47,473 --> 01:25:50,041
Oh, my God. Oh, my God.
1198
01:26:01,888 --> 01:26:05,525
We don't want anyone stealing
these tickets, do we? Huh?
1199
01:26:05,658 --> 01:26:09,261
So, we're gonna hide them
in a very, very special place.
1200
01:26:09,395 --> 01:26:11,263
Go ahead
and hide those tickets, boys.
1201
01:26:12,398 --> 01:26:14,734
Yeah, that's it,
don't let anyone find them.
1202
01:26:17,269 --> 01:26:19,005
Now, later on this evening,
1203
01:26:19,605 --> 01:26:21,707
should someone
from our lovely audience
1204
01:26:21,941 --> 01:26:23,108
ask to see that ticket,
1205
01:26:23,241 --> 01:26:24,844
you're gonna show them
that ticket.
1206
01:26:24,977 --> 01:26:26,612
Right? Good.
1207
01:26:26,746 --> 01:26:29,214
Okay, let's give them
a big round of applause.
1208
01:26:32,718 --> 01:26:35,120
Back to your seats, boys.
All right.
1209
01:26:39,324 --> 01:26:41,293
- Hey.
- Put this somewhere safe, okay?
1210
01:26:57,443 --> 01:26:58,611
What are you talking about?
1211
01:26:58,744 --> 01:27:00,947
We met later that night,
at your house.
1212
01:27:01,212 --> 01:27:02,715
At my house?
1213
01:27:04,082 --> 01:27:05,350
I don't have a house.
1214
01:27:06,184 --> 01:27:07,687
We lived in an apartment.
1215
01:28:06,479 --> 01:28:07,913
Kevin, give me your ID.
1216
01:28:08,381 --> 01:28:09,715
Right fucking now!
1217
01:28:21,226 --> 01:28:24,497
I mean, what cute girls like
someone that sits on his chair?
1218
01:28:24,764 --> 01:28:26,331
- Dude?
- Hey guys, this is me.
1219
01:28:26,465 --> 01:28:29,334
Oh, all right, later.
1220
01:28:32,270 --> 01:28:33,572
Goodnight man.
1221
01:28:33,839 --> 01:28:36,274
Oh, wait. Do you have
that winning lottery ticket?
1222
01:28:36,409 --> 01:28:39,912
Oh, yeah.
1223
01:28:40,211 --> 01:28:41,414
Goodnight, Glenifer.
1224
01:28:41,847 --> 01:28:43,949
- Glenifer!
- Oh, my God.
1225
01:28:45,350 --> 01:28:47,553
God fucking damnit!
1226
01:28:54,627 --> 01:28:55,428
Fuck.
1227
01:29:19,618 --> 01:29:21,854
Now, this place
is just the tip of the iceberg.
1228
01:29:21,987 --> 01:29:22,955
- Oh.
- Yeah.
1229
01:29:23,089 --> 01:29:24,423
Three more basements below us.
1230
01:29:24,557 --> 01:29:26,291
It's amazing
how much of it there is.
1231
01:30:24,416 --> 01:30:25,718
You okay, Glen?
1232
01:30:28,888 --> 01:30:29,855
Come in.
1233
01:30:53,813 --> 01:30:56,248
Getting your car fixed
is expensive, Glen.
1234
01:30:57,016 --> 01:30:59,251
You give the mechanic
all of your cash.
1235
01:31:00,219 --> 01:31:03,289
And you withdraw 1,500 dollars
from your checking account
1236
01:31:03,422 --> 01:31:06,792
to cover the rest.
You have no choice.
1237
01:31:11,864 --> 01:31:13,799
You will go
into the adjoining room
1238
01:31:14,900 --> 01:31:16,735
and you will lay down
on the bed.
1239
01:31:18,537 --> 01:31:21,140
Tomorrow, you will remember
spending
1240
01:31:21,273 --> 01:31:23,209
- a very special evening...
- Special fucking evening.
1241
01:31:23,374 --> 01:31:24,342
...with Cyndi.
1242
01:31:25,010 --> 01:31:28,647
You'll have sex twice.
You will feel a real connection.
1243
01:31:29,081 --> 01:31:34,019
You will feel, in the end,
that she has seen you,
1244
01:31:35,187 --> 01:31:36,822
like no other woman before.
1245
01:32:25,638 --> 01:32:31,677
So, he... he... he what?
He fucking...
1246
01:32:33,078 --> 01:32:34,046
He...
1247
01:32:34,813 --> 01:32:37,683
I'd... How the fuck did...
1248
01:32:39,451 --> 01:32:40,953
Did we even...
1249
01:33:09,481 --> 01:33:10,950
Is there water running?
1250
01:33:37,509 --> 01:33:39,244
- Shannon.
- What the...?
1251
01:33:56,028 --> 01:33:59,064
Okay, um, take this.
This will open the door.
1252
01:33:59,231 --> 01:34:00,366
Okay.
1253
01:34:00,899 --> 01:34:05,337
Uh, there's just one more thing,
and it's just a precaution.
1254
01:34:06,338 --> 01:34:08,540
- I need you to put these on.
- Okay.
1255
01:34:10,009 --> 01:34:10,976
Okay.
1256
01:34:14,546 --> 01:34:15,514
I don't hear anything.
1257
01:34:15,848 --> 01:34:18,550
That's okay.
Just listen carefully.
1258
01:34:19,818 --> 01:34:21,553
In a moment, I'm gonna play
a tone for you,
1259
01:34:21,687 --> 01:34:23,622
and you're going to remember it.
1260
01:34:24,457 --> 01:34:25,858
You're gonna remember it.
1261
01:34:27,460 --> 01:34:28,660
You're gonna remember it
1262
01:34:28,861 --> 01:34:30,662
no matter what anyone
tells you or says.
1263
01:34:32,965 --> 01:34:35,000
No one can make you forget it.
1264
01:34:37,169 --> 01:34:39,238
And, if you ever feel
like things aren't right.
1265
01:34:40,172 --> 01:34:43,809
If you ever feel like things
don't make sense around you,
1266
01:34:44,176 --> 01:34:46,779
or you get a bad
or suspicious feeling,
1267
01:34:47,480 --> 01:34:49,014
you'll remember this tone.
1268
01:35:33,158 --> 01:35:34,259
What's that?
1269
01:35:44,437 --> 01:35:46,605
Shannon don't. Shannon.
1270
01:35:49,141 --> 01:35:51,210
It was my plan to bring you
in on this eventually.
1271
01:35:51,444 --> 01:35:52,978
- No, it wasn't.
- Yes.
1272
01:36:01,454 --> 01:36:02,855
We have to bring
them out in stages.
1273
01:36:02,988 --> 01:36:04,156
- You tricked me.
- No, no. No.
1274
01:36:04,356 --> 01:36:05,924
Yes, you fucking did.
Are you using
1275
01:36:06,058 --> 01:36:07,560
- the tones on me?
- No, no, no.
1276
01:36:07,693 --> 01:36:09,361
Shannon,
you're a trusted colleague.
1277
01:36:09,695 --> 01:36:10,796
I would never.
1278
01:36:11,363 --> 01:36:13,799
Look, we have to bring them out
of the suggestion in stages.
1279
01:36:13,932 --> 01:36:15,834
- Stay the fuck back!
- Shannon.
1280
01:36:16,436 --> 01:36:18,971
We have to bring them out
in stages. Otherwise...
1281
01:36:19,104 --> 01:36:21,407
I said stay the fuck away
from me!
1282
01:36:31,250 --> 01:36:32,351
What is it?
1283
01:36:35,555 --> 01:36:38,891
We never left.
1284
01:36:39,658 --> 01:36:40,993
What do you mean?
1285
01:36:46,499 --> 01:36:48,066
We never left the...
1286
01:37:09,855 --> 01:37:12,858
Sleep frequency!
Sleep frequency. Knock them out!
1287
01:37:13,626 --> 01:37:14,760
Cyndi, Glen. Let's go!
1288
01:37:20,799 --> 01:37:22,100
Come on. Come on.
1289
01:37:24,136 --> 01:37:25,638
- Cyndi, come in.
- Glen!
1290
01:37:25,804 --> 01:37:26,905
Come on!
1291
01:37:27,105 --> 01:37:28,840
- Glen!
- Glen, come on!
1292
01:37:41,820 --> 01:37:43,155
Come on,
come on, come on. Fast!
1293
01:37:43,322 --> 01:37:45,757
- Come on!
- We need to get out.
1294
01:37:49,962 --> 01:37:51,363
You okay, Glen?
1295
01:37:55,635 --> 01:37:56,868
Where are we?
1296
01:37:57,570 --> 01:37:58,770
You okay, Glen?
1297
01:38:00,005 --> 01:38:01,373
Just a few more steps!
1298
01:38:04,943 --> 01:38:06,745
Come on, Glen.
Move your legs!
1299
01:38:08,080 --> 01:38:10,516
Where are we?
Where are we?
1300
01:38:11,016 --> 01:38:14,052
- Where are we?
- Just trust me, Glen.
1301
01:38:15,153 --> 01:38:16,888
Let's go. Come on.
1302
01:38:20,660 --> 01:38:21,728
There's the exit.
1303
01:38:21,893 --> 01:38:23,328
Come on. Come on.
Get in. Get in.
1304
01:38:23,696 --> 01:38:25,163
Get in. Get in. Get in.
1305
01:38:29,702 --> 01:38:31,336
Come on. Come on.
1306
01:38:31,504 --> 01:38:33,305
We're gonna get out
through the front door.
1307
01:38:37,410 --> 01:38:39,111
Put him in the back.
Come on.
1308
01:38:57,863 --> 01:38:59,064
I don't even know
1309
01:38:59,197 --> 01:39:00,533
if we can go to the police
with this.
1310
01:39:02,834 --> 01:39:04,136
I think we should.
1311
01:39:06,506 --> 01:39:08,206
I mean,
it's pretty fucked up.
1312
01:39:12,044 --> 01:39:13,245
Are you okay?
1313
01:39:13,812 --> 01:39:15,515
Define "okay."
1314
01:39:19,951 --> 01:39:21,387
Yeah, I know.
1315
01:39:21,987 --> 01:39:23,556
...to remind
listeners to check their tickets.
1316
01:39:23,723 --> 01:39:25,891
The Powerball is up
to a staggering...
1317
01:39:26,058 --> 01:39:28,561
...280 million dollars and we just found out,
1318
01:39:28,695 --> 01:39:31,029
the ticket
has already been purchased.
1319
01:39:31,431 --> 01:39:33,832
Your dreams
may have already come true.
1320
01:39:38,103 --> 01:39:40,105
And
we're back with 30 minutes
1321
01:39:40,238 --> 01:39:41,940
of uninterrupted rock and roll
1322
01:39:43,409 --> 01:39:46,244
Sending this next one out there
to all you dreamers.
1323
01:40:06,031 --> 01:40:07,667
God.
Thank God you answered.
1324
01:40:09,569 --> 01:40:10,503
What?
1325
01:40:12,137 --> 01:40:14,206
No. Mom, no.
1326
01:40:16,476 --> 01:40:17,976
Well, I've been trying
to call you for weeks
1327
01:40:18,110 --> 01:40:19,378
but you never pick up.
1328
01:40:22,815 --> 01:40:27,653
No... Mom, just listen okay.
Just listen. Listen.
1329
01:40:31,457 --> 01:40:32,592
I'm pregnant.
1330
01:40:34,259 --> 01:40:36,027
Here he is,
ladies and gentlemen,
1331
01:40:36,161 --> 01:40:37,463
the man of the hour,
1332
01:40:37,597 --> 01:40:40,433
the man that I'm proud
to call my husband,
1333
01:40:40,566 --> 01:40:43,301
your re-elected senator,
Alex Harris!
1334
01:41:23,169 --> 01:41:24,177
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
97332
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.