Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:38,746 --> 00:00:42,044
There is one graduate here today
2
00:00:42,083 --> 00:00:47,919
that has won every single honor
and award this school gives out.
3
00:00:47,955 --> 00:00:54,587
That graduate,
our friend, is Van Wilder!
4
00:01:13,914 --> 00:01:18,351
Standing here today,
I cannot help but wish I could stay
5
00:01:18,352 --> 00:01:20,843
in high school forever.
6
00:01:20,855 --> 00:01:24,586
I mean, there are
so many warm mammories...
7
00:01:25,960 --> 00:01:29,486
Memories I have of this place.
8
00:01:30,631 --> 00:01:34,157
But, you see, change, like life,
9
00:01:34,602 --> 00:01:37,866
has a way of sneaking up on us.
10
00:01:43,978 --> 00:01:47,743
When we least expect it, yeah.
11
00:01:49,950 --> 00:01:55,444
Sure, the timing may seem
very, very bad,
12
00:01:57,591 --> 00:02:02,824
but yet it feels good, so good,
13
00:02:03,831 --> 00:02:06,800
to be graduating
with some of the sharpest minds
14
00:02:06,801 --> 00:02:12,568
and swiftly darting tongues
that this school has to offer.
15
00:02:13,340 --> 00:02:18,140
Listen to me ramble.
I am really giving you a mouthful.
16
00:02:18,212 --> 00:02:22,048
But before I'm finished,
it is my extreme pleasure
17
00:02:22,049 --> 00:02:28,188
to recognize someone who has aced
her oral exams,
18
00:02:28,189 --> 00:02:32,325
who has always been head of the class,
19
00:02:32,326 --> 00:02:38,492
graduating summa cum
20
00:02:44,405 --> 00:02:49,638
laude. Our very own valedictorian.
21
00:03:01,188 --> 00:03:03,747
Congratulations, graduates!
22
00:03:10,164 --> 00:03:12,599
- Congratulations, Son.
- Thanks.
23
00:03:12,600 --> 00:03:15,068
Now, let's get out of here.
The sooner we get to Amsterdam,
24
00:03:15,069 --> 00:03:17,670
the sooner we won't be able
to remember it.
25
00:03:17,671 --> 00:03:19,229
Yeah.
26
00:03:22,309 --> 00:03:25,278
- You're not going to Amsterdam.
- I can't.
27
00:03:25,279 --> 00:03:28,214
Sheik Mohammad is building
an island outside of Dubai.
28
00:03:28,215 --> 00:03:31,251
And I'm gonna help him
import a million tons of sand.
29
00:03:31,252 --> 00:03:33,553
It's a huge opportunity, Van.
30
00:03:33,554 --> 00:03:36,356
Come on. You're gonna have
a great time without me.
31
00:03:36,357 --> 00:03:38,691
Exploring nether regions
in the Netherlands
32
00:03:38,692 --> 00:03:42,128
is not a bad way to spend
your summer before college.
33
00:03:42,129 --> 00:03:44,898
I still don't know why I can't
just skip college and come work for you.
34
00:03:44,899 --> 00:03:46,699
I mean, I know the business,
we could hang out...
35
00:03:46,700 --> 00:03:50,470
Van, every Wilder man
has graduated from Coolidge.
36
00:03:50,471 --> 00:03:55,203
It's tradition. And tradition
is something you just don't break.
37
00:03:55,910 --> 00:03:57,677
I gotta run. Hey, have a great time,
38
00:03:57,678 --> 00:03:59,546
do everything I wouldn't do,
and remember,
39
00:03:59,547 --> 00:04:03,107
- "Banging, broke or blitzed"...
- "A Wilder never quits".
40
00:04:03,784 --> 00:04:05,842
Write that down.
41
00:06:06,073 --> 00:06:09,770
Well, well. Look who just arrived.
42
00:06:20,821 --> 00:06:23,690
Van, do you have
to go back to the college?
43
00:06:23,691 --> 00:06:26,557
Come back to Amsterdam with us.
44
00:06:26,894 --> 00:06:32,832
Dulia, Babette, I'm sorry, ladies,
but I must.
45
00:06:43,677 --> 00:06:46,771
I've been waiting 30 years for this.
46
00:07:05,999 --> 00:07:09,491
It's a little small, but I can work with it.
47
00:07:20,714 --> 00:07:23,978
Van Wilder. I'm your new roommate.
48
00:07:25,753 --> 00:07:28,380
All right. Farley.
49
00:07:30,991 --> 00:07:32,685
Smoke?
50
00:07:34,795 --> 00:07:37,363
Man, am I glad
we are roommates, man!
51
00:07:37,364 --> 00:07:40,264
This place is a pimper's paradise.
52
00:07:41,902 --> 00:07:45,200
I'm gonna make
some of my special brownies.
53
00:08:08,462 --> 00:08:11,998
My God!
We've been invaded by Supercuts!
54
00:08:11,999 --> 00:08:16,595
- Lieutenant Dirk Arnold, ROTC.
- Corporal Benedict, ROTC.
55
00:08:17,070 --> 00:08:20,173
Van Wilder, WTF?
56
00:08:20,174 --> 00:08:24,210
The Honorable Dean Charles Reardon
requests your presence immediately.
57
00:08:24,211 --> 00:08:26,906
But I just put my slippers on.
58
00:08:31,518 --> 00:08:33,386
Van Wilder, sir, as you ordered.
59
00:08:33,387 --> 00:08:35,684
Return to your squad.
60
00:08:35,689 --> 00:08:38,123
Well, well, Mr. Wilder.
61
00:08:38,625 --> 00:08:40,560
Nice of you to join us.
62
00:08:40,561 --> 00:08:43,196
Colonel Charles Reardon,
Dean, Coolidge College.
63
00:08:43,197 --> 00:08:45,031
How's it hanging, Chuck?
64
00:08:45,032 --> 00:08:47,166
You see these fine young men, Wilder?
65
00:08:47,167 --> 00:08:48,935
These are Reardon's Raiders.
66
00:08:48,936 --> 00:08:51,871
They've won every ROTC war game
for the past three years.
67
00:08:51,872 --> 00:08:54,340
They're my pride and joy.
68
00:08:55,676 --> 00:09:00,203
Good doggies.
I especially like your Chihuahua.
69
00:09:01,648 --> 00:09:05,485
Lady Liberty is a purebred
Italian greyhound.
70
00:09:05,486 --> 00:09:08,716
Actually, I was talking about that guy.
71
00:09:09,223 --> 00:09:10,951
Arnold!
72
00:09:11,458 --> 00:09:13,687
Secure Lady Liberty.
73
00:09:14,027 --> 00:09:17,291
Let's you and me take a little ride, son.
74
00:09:20,133 --> 00:09:21,691
Stay.
75
00:09:23,003 --> 00:09:26,063
- Good dog.
- Get the lead out, Wilder!
76
00:09:28,675 --> 00:09:30,877
You know, I went to school here
with your father.
77
00:09:30,878 --> 00:09:31,978
He acted like he owned the place,
78
00:09:31,979 --> 00:09:35,414
just 'cause his family's name
was on that building over there.
79
00:09:35,415 --> 00:09:37,283
You know what that name
means to me?
80
00:09:37,284 --> 00:09:40,820
About as much as titties on a mule, son.
I run this outfit now.
81
00:09:40,821 --> 00:09:44,123
And while you're here,
you'll follow Reardon's Rules.
82
00:09:44,124 --> 00:09:48,116
No drinking, no fornicating,
and no partying, period.
83
00:09:48,829 --> 00:09:52,498
Or you'll be the first Wilder
who fails to graduate from Coolidge.
84
00:09:52,499 --> 00:09:54,333
Now, do you follow me?
85
00:09:54,334 --> 00:09:57,701
Yes, sir! You prefer your mules titless!
86
00:10:00,040 --> 00:10:01,474
Let's get one thing straight, son.
87
00:10:01,475 --> 00:10:04,977
I may not be able to kick you out of here
'cause of your daddy and his dough.
88
00:10:04,978 --> 00:10:09,437
But you screw with me,
and I'll make it so you'll pray to leave.
89
00:10:09,449 --> 00:10:11,211
Out.
90
00:10:13,120 --> 00:10:14,453
I'm glad we had this talk.
91
00:10:14,454 --> 00:10:18,014
Means there won't be
any problems in the future.
92
00:10:19,293 --> 00:10:24,628
Party tonight, party tonight.
Party tonight, party tonight, thank you.
93
00:10:25,232 --> 00:10:29,101
You smell that, Farley?
That's the smell of opportunity.
94
00:10:29,102 --> 00:10:33,172
The smell of thousands of new girls.
The... Hello.
95
00:10:33,173 --> 00:10:36,742
Van Wilder, Chairman
of Freshman Relations, self-appointed.
96
00:10:36,743 --> 00:10:38,477
This is my partner, Farley Marley.
97
00:10:38,478 --> 00:10:42,880
- Jah Rastafari.
- He's from Jamaica.
98
00:10:42,983 --> 00:10:44,250
- Right.
- We're having a little
99
00:10:44,251 --> 00:10:47,286
room-warming soiree tonight.
Nothing big, just a few hundred friends,
100
00:10:47,287 --> 00:10:50,856
foam machine, nitrous, frappuccinos.
We would love it if you ladies came.
101
00:10:50,857 --> 00:10:53,689
- A party?
- You're joking, right?
102
00:10:59,533 --> 00:11:03,469
No!
103
00:11:04,438 --> 00:11:06,269
It's okay.
104
00:11:10,010 --> 00:11:13,070
Wow. This is embarrassing.
105
00:11:13,614 --> 00:11:16,514
I can't believe nobody showed up.
106
00:11:17,451 --> 00:11:20,044
Well, it's about time.
107
00:11:24,091 --> 00:11:25,751
Party?
108
00:11:30,564 --> 00:11:35,234
So, Yu Dum Fok! You came all the way
here from China.
109
00:11:35,235 --> 00:11:39,138
Yes. Village I grow up in boring as shit.
110
00:11:39,139 --> 00:11:46,010
No party. I dream of beer bong,
bimbos, and boob on my butt.
111
00:11:46,013 --> 00:11:49,615
So, I work in sweatshop,
save money, come here.
112
00:11:49,616 --> 00:11:53,853
Cannot even afford room,
have to sleep in janitor closet.
113
00:11:53,854 --> 00:11:58,024
That's one of the most beautiful things
I've ever heard, Yu Dum Fok.
114
00:11:58,025 --> 00:12:03,295
No offense to your ancestors,
but maybe we'll just call you Yu, Yu.
115
00:12:03,296 --> 00:12:06,999
Van, how come no hot,
young, American cat?
116
00:12:07,000 --> 00:12:10,025
Coolidge is number one party school!
117
00:12:10,237 --> 00:12:14,036
1979. Wow!
118
00:12:15,075 --> 00:12:17,600
Girls used to have hair?
119
00:12:20,047 --> 00:12:23,315
I hate to break it to you, Yu,
120
00:12:23,316 --> 00:12:26,580
but I don't think
that's the case anymore.
121
00:12:26,953 --> 00:12:28,943
No party?
122
00:12:29,690 --> 00:12:31,623
No beer bong?
123
00:12:32,526 --> 00:12:35,586
- No boob on butt?
- No.
124
00:12:36,296 --> 00:12:39,663
I go to janitor closet now.
Drink "breach".
125
00:12:42,102 --> 00:12:43,660
Forget the "breach".
126
00:12:47,274 --> 00:12:50,709
Boys, it's toga time.
127
00:13:18,171 --> 00:13:22,869
Friends, Romans, grunting women,
lend me your beers.
128
00:13:51,204 --> 00:13:52,898
Welcome.
129
00:13:54,341 --> 00:13:55,574
Nice jugs.
130
00:13:55,575 --> 00:13:58,444
They contain the sacred blood
of the lamb.
131
00:13:58,445 --> 00:14:00,613
Do you wish to be purified?
132
00:14:00,614 --> 00:14:03,548
We here for boob on butt.
133
00:14:03,750 --> 00:14:06,912
Actually, I think we're lost.
134
00:14:07,788 --> 00:14:12,657
Come with me. My sisters
will take care of your friends.
135
00:14:13,360 --> 00:14:16,462
I'm not sure if you're aware,
but in the past few years
136
00:14:16,463 --> 00:14:20,866
Coolidge has become a more
religious and conservative campus
137
00:14:20,867 --> 00:14:23,130
than it used to be.
138
00:14:24,204 --> 00:14:26,438
I'd better take these.
139
00:14:26,439 --> 00:14:29,241
Alcohol is the devil's mouthwash.
140
00:14:29,242 --> 00:14:31,377
At Coolidge, we're dry.
141
00:14:31,378 --> 00:14:34,046
You know, science has made
incredible advancements
142
00:14:34,047 --> 00:14:36,048
in personal lubrication.
143
00:14:36,049 --> 00:14:39,040
You won't be needing these, either.
144
00:14:39,286 --> 00:14:43,882
Orgasms are the devil's heroin.
Just once, and you're hooked.
145
00:14:45,826 --> 00:14:51,864
"O daughters of Jerusalem,
do not awaken love until it is ready".
146
00:14:51,865 --> 00:14:53,732
- Amen.
- Amen.
147
00:14:53,733 --> 00:14:56,167
Song of Solomon, 8:4.
148
00:14:57,604 --> 00:15:02,598
Let she who is without sin
grasp the first bone.
149
00:15:04,911 --> 00:15:07,436
Wilder, 69.
150
00:15:09,249 --> 00:15:13,152
Perhaps you and your friends
should look into a different school.
151
00:15:13,153 --> 00:15:15,087
We have enough sinners here.
152
00:15:15,088 --> 00:15:17,690
You wouldn't happen to have
their phone numbers, would you?
153
00:15:17,691 --> 00:15:20,421
You have a very impure spirit.
154
00:15:20,527 --> 00:15:26,090
There's a dark, wretched hole
waiting for you.
155
00:15:26,533 --> 00:15:30,264
Okay, but you have to buy me
a drink first.
156
00:15:30,470 --> 00:15:33,131
I think that can be arranged.
157
00:15:33,673 --> 00:15:36,698
Now I know what a tampon feels like.
158
00:15:37,410 --> 00:15:39,879
This is a complete fuckery,
you know, man.
159
00:15:39,880 --> 00:15:42,648
No poom poom, no ganja.
160
00:15:42,649 --> 00:15:46,352
Vampires for Jesus,
throwing blood on us?
161
00:15:46,353 --> 00:15:50,489
- I can't take four years of this bullshit.
- We drink "breach," get sent home.
162
00:15:50,490 --> 00:15:55,689
Hey! No one's drinking "breach!"
And no one's going home.
163
00:15:56,062 --> 00:15:58,723
So what did you have in mind?
164
00:16:05,772 --> 00:16:07,500
We shake things up a bit.
165
00:16:18,952 --> 00:16:21,511
Why don't we just buy some?
166
00:16:22,022 --> 00:16:24,456
Where's the fun in that?
167
00:16:25,358 --> 00:16:28,656
This almost as good as boob on butt.
168
00:17:35,228 --> 00:17:37,923
Say hello to my little friend.
169
00:17:53,580 --> 00:17:55,240
Sorry.
170
00:17:57,017 --> 00:17:58,609
Don't forget to floss.
171
00:18:03,289 --> 00:18:06,692
Hi, Dirk. How's that big gun of yours?
172
00:18:06,693 --> 00:18:09,962
- Hey, honeybear.
- Hey, honeybear!
173
00:18:09,963 --> 00:18:15,560
Kaitlin. So nice you could make it.
We missed you in Bible study again.
174
00:18:15,802 --> 00:18:17,963
- Hymnal?
- Whoa!
175
00:18:18,905 --> 00:18:21,703
Nice arm, Jezebel.
176
00:18:22,275 --> 00:18:25,010
- I believe this is yours.
- Thanks.
177
00:18:25,011 --> 00:18:28,537
Van Wilder, hopeless romantic.
178
00:18:30,350 --> 00:18:33,410
- Kaitlin Hayes.
- My girlfriend.
179
00:18:33,420 --> 00:18:35,254
Well, it's nice to see there are
some Christians
180
00:18:35,255 --> 00:18:37,814
who still do charity work.
181
00:18:38,725 --> 00:18:41,284
Come on, Kaitlin, let's go.
182
00:18:42,595 --> 00:18:45,859
Yeah, before all the good seats
are taken!
183
00:18:45,965 --> 00:18:48,933
No, thanks. I brought my own.
184
00:18:51,404 --> 00:18:52,604
Thank you.
185
00:18:52,605 --> 00:18:56,809
Today, I wanna talk about
something that's all over this school,
186
00:18:56,810 --> 00:19:02,347
and it isn't pencils, no.
And it isn't books. But it's sin.
187
00:19:02,348 --> 00:19:05,373
S- I-N. Sin.
188
00:19:05,418 --> 00:19:10,089
You know, it seems like they'll let just
about anybody in school these days.
189
00:19:10,090 --> 00:19:12,057
Except Jesus.
190
00:19:12,058 --> 00:19:15,394
And, you know, I took the time
to check Jesus' transcripts,
191
00:19:15,395 --> 00:19:19,631
and I find out that Jesus has
a perfect GPA.
192
00:19:19,632 --> 00:19:22,828
Yeah, that stands
for God Point Average.
193
00:19:24,637 --> 00:19:27,172
Amen, amen.
194
00:19:27,173 --> 00:19:29,675
- Amen.
- Amen.
195
00:19:29,676 --> 00:19:34,078
But what is the number one sin
on campus today?
196
00:19:35,215 --> 00:19:37,649
Quite plainly, it's sex.
197
00:19:37,917 --> 00:19:39,885
- Sex.
- S-E-X.
198
00:19:39,886 --> 00:19:41,785
- Sex.
- Sex.
199
00:19:41,855 --> 00:19:46,258
Even as we're speaking,
the sinning is beginning. Amen!
200
00:19:46,259 --> 00:19:48,093
- Amen.
- Amen.
201
00:19:48,094 --> 00:19:49,228
Amen, sisters.
202
00:19:49,229 --> 00:19:51,130
- Gentlemen, the Lord is...
- Hallelujah, sister!
203
00:19:51,131 --> 00:19:52,498
- ... about to work in very...
- Hallelujah!
204
00:19:52,499 --> 00:19:53,832
- ... mysterious ways.
- Hallelujah!
205
00:19:53,833 --> 00:19:58,201
That's right, sisters.
I want you to feel the Lord inside you.
206
00:19:59,005 --> 00:20:05,110
Because fornication, copulation
and the king of all sins, masturbation,
207
00:20:05,111 --> 00:20:09,214
is happening all around us,
even at this very moment.
208
00:20:09,215 --> 00:20:11,876
- Amen!
- Amen!
209
00:20:12,051 --> 00:20:17,921
But we've got a secret because
we've got Jesus on our side.
210
00:20:18,992 --> 00:20:20,325
Can I get an amen?
211
00:20:20,326 --> 00:20:21,793
- Amen!
- Amen!
212
00:20:21,794 --> 00:20:25,097
Amen, sisters!
Yes, they're feeling it right now!
213
00:20:25,098 --> 00:20:28,534
They got the power of the Lord
deep down inside them.
214
00:20:28,535 --> 00:20:30,400
- Amen!
- Amen!
215
00:20:30,603 --> 00:20:32,838
Hallelujah, sister, hallelujah.
216
00:20:32,839 --> 00:20:35,273
- Hallelujah!
- Hallelujah!
217
00:20:36,109 --> 00:20:38,443
- I want each of you out there to pray.
- Amen.
218
00:20:38,444 --> 00:20:41,413
Pray that you might be
feeling what they're feeling.
219
00:20:41,414 --> 00:20:42,681
- Amen!
- Amen!
220
00:20:42,682 --> 00:20:45,150
Yes, they're talking to the big guy.
221
00:20:45,151 --> 00:20:46,752
- Amen!
- Amen!
222
00:20:46,753 --> 00:20:49,321
Oh, the sisters are feeling
mighty good right now.
223
00:20:49,322 --> 00:20:51,790
- Amen, sisters!
- Amen!
224
00:20:51,791 --> 00:20:54,691
It's time for some tits and mass.
225
00:20:56,829 --> 00:20:59,398
- Amen!
- Amen!
226
00:20:59,399 --> 00:21:01,200
- Amen!
- Amen!
227
00:21:01,201 --> 00:21:02,568
Amen, sisters!
228
00:21:02,569 --> 00:21:04,236
That's what I'm talking about!
229
00:21:04,237 --> 00:21:05,971
- Amen!
- Amen!
230
00:21:05,972 --> 00:21:08,941
You might as well open up
your pearly gates, dear Lord.
231
00:21:08,942 --> 00:21:12,411
'Cause these sisters are coming!
These sisters are coming!
232
00:21:12,412 --> 00:21:14,446
These sisters are coming!
233
00:21:14,447 --> 00:21:16,346
- Amen!
- Amen!
234
00:21:17,750 --> 00:21:18,746
You know what these are?
235
00:21:18,747 --> 00:21:20,175
You know what these are?
236
00:21:21,354 --> 00:21:23,185
Yes, sir.
237
00:21:23,923 --> 00:21:27,459
And I think experimentation
is healthy for any marriage.
238
00:21:27,460 --> 00:21:32,192
You listen to me, funny man.
I can't prove it, but I know it was you.
239
00:21:32,465 --> 00:21:36,134
And you can rest assured,
I will get to the bottom of this.
240
00:21:36,135 --> 00:21:39,934
In this case, Chuck,
may I recommend some Vaseline.
241
00:21:42,542 --> 00:21:47,945
You know, nowadays,
the Dean has much more influence
242
00:21:48,147 --> 00:21:50,616
over a student's curriculum.
243
00:21:50,617 --> 00:21:54,314
And I have got something special
in store for you.
244
00:21:54,420 --> 00:21:58,947
Something to build character.
Something to make you a man.
245
00:21:59,325 --> 00:22:03,729
- Left, left, left, left, left, left...
- Left, left, left, left, left, left...
246
00:22:03,730 --> 00:22:05,497
I'm gonna take a stab in the dark
and say
247
00:22:05,498 --> 00:22:08,865
that none of you signed up
for this, either.
248
00:22:12,105 --> 00:22:15,073
Well, if they think
that we came to college
249
00:22:15,074 --> 00:22:17,976
to waste our time playing soldier
250
00:22:17,977 --> 00:22:23,181
to some slack-jawed, pituitary-pumping,
testosterone-tweaking Neanderthal,
251
00:22:23,182 --> 00:22:25,343
then they...
252
00:22:28,254 --> 00:22:30,822
Are 100% correct.
253
00:22:30,823 --> 00:22:34,156
Attention! Straight line! Eyes forward!
254
00:22:35,328 --> 00:22:38,897
I'm Corporal Hayes.
I will be your drill instructor.
255
00:22:38,898 --> 00:22:42,701
It's my job to guide you
through your ROTC physical training,
256
00:22:42,702 --> 00:22:46,467
which is required to graduate
from this institution.
257
00:22:46,506 --> 00:22:48,940
Are there any questions?
258
00:22:49,876 --> 00:22:51,176
Yes, soldier.
259
00:22:51,177 --> 00:22:55,113
Do you, by chance, drill in private?
260
00:22:55,715 --> 00:22:57,182
Well, Mr. Wilder, if you'd like,
261
00:22:57,183 --> 00:23:02,120
I'm sure I can arrange for us to spend
a little one-on-one time together.
262
00:23:02,822 --> 00:23:05,517
This a new experience for you?
263
00:23:06,492 --> 00:23:08,050
Yeah.
264
00:23:08,428 --> 00:23:12,591
I usually go electric.
Helps get those hard-to-reach spots.
265
00:23:14,000 --> 00:23:17,367
Hilarious. I've met guys like you before.
266
00:23:17,403 --> 00:23:20,701
The only person you care about
is yourself.
267
00:23:21,607 --> 00:23:23,972
- Something funny?
- Yeah.
268
00:23:24,510 --> 00:23:27,546
I just can't wait to prove you wrong.
269
00:23:27,547 --> 00:23:29,014
We'll see.
270
00:23:29,015 --> 00:23:32,143
Oh, and by the way, you missed a spot.
271
00:23:32,819 --> 00:23:34,547
Enjoy.
272
00:23:43,996 --> 00:23:47,294
I'm sorry. I ordered mine well-done.
273
00:23:50,770 --> 00:23:52,804
I have better food in sweatshop.
274
00:23:52,805 --> 00:23:55,500
Oh, it can't be that bad, Yu.
275
00:24:06,619 --> 00:24:12,079
- What? I had the munchies.
- Well, look what we have here.
276
00:24:12,992 --> 00:24:14,326
I haven't seen this many turds
277
00:24:14,327 --> 00:24:17,887
since I won
that campus hot-dog eating contest.
278
00:24:18,231 --> 00:24:23,201
Yeah, I haven't seen this many pansies
since I was picking flowers yesterday.
279
00:24:23,202 --> 00:24:26,238
Remember, I was making
that arrangement, and the...
280
00:24:26,239 --> 00:24:28,440
So how's the chow, ladies?
281
00:24:28,441 --> 00:24:32,010
I give the presentation three stars,
I really do,
282
00:24:32,011 --> 00:24:35,173
but the pseudo meat, it's a little dry.
283
00:24:50,763 --> 00:24:54,255
- There you go. All better.
- Yum, yum, yum.
284
00:24:57,804 --> 00:24:59,971
You know, I heard they were looking
for a few good men,
285
00:24:59,972 --> 00:25:03,532
but I guess they'll take
whatever they can get.
286
00:25:05,745 --> 00:25:10,375
- Hey, Dirk.
- Kaitlin! Hey, honeybear, hi!
287
00:25:11,117 --> 00:25:12,284
What are you boys up to?
288
00:25:12,285 --> 00:25:15,587
Well, we were just congratulating
these fine young soldiers here
289
00:25:15,588 --> 00:25:19,854
on their first day of duty.
You know me, Lieutenant Friendly.
290
00:25:20,026 --> 00:25:23,595
Lieutenant Friendly here even
volunteered to switch meals with me.
291
00:25:23,596 --> 00:25:25,859
Oh, what a nice guy.
292
00:25:33,773 --> 00:25:37,208
Yum, yum. That is so good.
293
00:25:38,611 --> 00:25:40,738
How's yours, Dirk?
294
00:25:47,320 --> 00:25:49,048
Oh, God.
295
00:25:59,098 --> 00:26:01,190
Well, how was it?
296
00:26:05,471 --> 00:26:07,962
Always leading by example.
297
00:26:09,242 --> 00:26:12,978
- So, are we still going to the game?
- Oh, I...
298
00:26:12,979 --> 00:26:15,003
You bet we are!
299
00:26:15,481 --> 00:26:16,715
What game?
300
00:26:16,716 --> 00:26:19,451
- There's a football game this weekend.
- Really?
301
00:26:19,452 --> 00:26:21,686
These losers haven't won
a game in years.
302
00:26:21,687 --> 00:26:22,921
Come on, it's not about winning
or losing.
303
00:26:22,922 --> 00:26:25,223
It's about supporting your school.
304
00:26:25,224 --> 00:26:28,226
You know what? You are so right, babe.
School spirit.
305
00:26:28,227 --> 00:26:29,594
Okay, well I'm gonna get back to class.
306
00:26:29,595 --> 00:26:31,619
Okay. Bye.
307
00:26:32,798 --> 00:26:37,394
All right, guess what, queerbait?
You're officially on my bad side.
308
00:26:48,781 --> 00:26:53,650
The team's a joke, but the concessions
will probably buy me a new Humvee.
309
00:26:56,822 --> 00:26:58,056
Right.
310
00:26:58,057 --> 00:27:01,822
I take bigger hits than these guys
for breakfast.
311
00:27:02,028 --> 00:27:03,728
No, it's not the team's fault.
312
00:27:03,729 --> 00:27:07,357
- You guys, come on!
- They've got no inspiration.
313
00:27:07,533 --> 00:27:10,502
It looks like the cheerleaders are
asking for a little divine intervention.
314
00:27:10,503 --> 00:27:12,698
I'll be right back.
315
00:27:13,406 --> 00:27:15,669
Where you going, man?
316
00:27:16,008 --> 00:27:17,873
To fix this.
317
00:27:22,381 --> 00:27:26,373
I have never seen
such a sorry display in all my life.
318
00:27:26,452 --> 00:27:28,887
I mean, where's the fire?
Where is the intensity?
319
00:27:28,888 --> 00:27:33,222
And for God's sake,
where are the tight ends?
320
00:27:33,593 --> 00:27:35,627
Your team needs you out there.
321
00:27:35,628 --> 00:27:40,131
Okay, being a cheerleader isn't
about pigtails and pompoms.
322
00:27:40,132 --> 00:27:43,735
It's about standing by your team,
even when they suck.
323
00:27:43,736 --> 00:27:47,105
Especially when they suck.
324
00:27:47,106 --> 00:27:48,206
- Yeah.
- Yeah.
325
00:27:48,207 --> 00:27:49,641
Now, do you think you can do that?
326
00:27:49,642 --> 00:27:50,809
- Yes.
- Yes.
327
00:27:50,810 --> 00:27:53,545
Do you think you can give it
the old college try?
328
00:27:53,546 --> 00:27:54,679
- Yes.
- Yes.
329
00:27:54,680 --> 00:27:59,317
Do you think maybe, just maybe,
you can help those guys score?
330
00:27:59,318 --> 00:28:00,719
- Yes!
- Yes!
331
00:28:00,720 --> 00:28:03,415
That's what I'm talking about.
332
00:28:03,756 --> 00:28:08,352
But first, we're gonna have
to make a few cuts.
333
00:28:17,737 --> 00:28:19,604
Who knew our cheerleaders were hot?
334
00:28:19,605 --> 00:28:22,596
Who knew our cheerleaders
were women?
335
00:28:23,442 --> 00:28:26,678
Hey, guys.
The girls have done their part.
336
00:28:26,679 --> 00:28:28,942
Now it's your turn.
337
00:28:30,616 --> 00:28:33,618
Oh, and they said
that if you win this thing,
338
00:28:33,619 --> 00:28:36,713
they're throwing you a victory party.
339
00:28:37,356 --> 00:28:41,526
Victory party, guys. All right, let's go.
One, two, three...
340
00:28:41,527 --> 00:28:43,756
- Coolidge!
- Coolidge!
341
00:28:45,464 --> 00:28:48,660
Come on! I know you can do it, now.
342
00:28:49,101 --> 00:28:50,802
I tell you,
I don't know whose idea it was,
343
00:28:50,803 --> 00:28:55,637
but these cheerleaders are grinding it
harder than Juan Valdez.
344
00:28:56,909 --> 00:28:58,774
What the...
345
00:28:59,879 --> 00:29:01,778
Sweet Jesus!
346
00:29:28,574 --> 00:29:31,542
Now, that's what I'm talking about!
347
00:30:44,083 --> 00:30:46,210
Watch your head!
348
00:30:53,859 --> 00:30:56,122
Guys, give me a ride.
349
00:31:13,145 --> 00:31:14,669
Hey!
350
00:31:15,181 --> 00:31:17,808
- School spirit?
- No, thanks.
351
00:31:17,950 --> 00:31:20,042
How about a beer?
352
00:31:24,623 --> 00:31:26,522
In a bottle.
353
00:31:30,129 --> 00:31:32,358
I shouldn't be here.
354
00:31:49,281 --> 00:31:51,248
Hey, wait up!
355
00:31:53,252 --> 00:31:54,686
I'll walk you back to your dorm.
356
00:31:54,687 --> 00:31:58,256
I'm sorry. I just... I can't afford to do
anything that might jeopardize
357
00:31:58,257 --> 00:32:02,215
- getting into officer-training school.
- Understandable.
358
00:32:02,962 --> 00:32:05,096
I must seem
like such a Goody Two-shoes.
359
00:32:05,097 --> 00:32:06,655
No.
360
00:32:06,832 --> 00:32:09,197
I was gonna say prude.
361
00:32:16,542 --> 00:32:21,172
You know, you should read
The Art of War by Sun Tzu.
362
00:32:22,381 --> 00:32:26,749
He say, "All great warfare
is based on deception.
363
00:32:27,486 --> 00:32:30,386
"Offer the enemy bait to lure him.
364
00:32:30,389 --> 00:32:34,188
"Feign disorder and crush him".
365
00:32:36,996 --> 00:32:38,656
Or her.
366
00:32:39,398 --> 00:32:41,466
He also says we cannot enter alliances
367
00:32:41,467 --> 00:32:45,425
until we know the designs
of our neighbors. Good night.
368
00:32:48,908 --> 00:32:52,110
You're not even going to let me
escort you to your room?
369
00:32:52,111 --> 00:32:55,546
Now, what kind of a prude
would that make me?
370
00:33:31,650 --> 00:33:35,051
Hey, where'd you come from?
371
00:33:37,623 --> 00:33:40,591
Broke out of your little cage, huh?
372
00:33:42,027 --> 00:33:44,051
What the hell?
373
00:33:45,397 --> 00:33:47,728
Oh, my God.
374
00:33:49,535 --> 00:33:52,060
You're my new best friend.
375
00:33:52,204 --> 00:33:54,171
Here's to you.
376
00:33:56,241 --> 00:33:58,003
Colossus.
377
00:33:58,210 --> 00:33:59,243
- Hey.
- Hey.
378
00:33:59,244 --> 00:34:00,778
Hi! Great party.
379
00:34:00,779 --> 00:34:04,009
Don't thank me. Thank tequila.
What's up?
380
00:34:04,984 --> 00:34:06,576
Found your pants.
381
00:34:12,558 --> 00:34:16,961
Van, I took your advice about shaving
my excess body hair, and it worked.
382
00:34:16,962 --> 00:34:18,896
She said I'd get laid tonight.
383
00:34:18,897 --> 00:34:21,456
- What's her major?
- Pre-law.
384
00:34:22,234 --> 00:34:24,929
- Get it in writing.
- Hey, Van.
385
00:34:25,838 --> 00:34:30,775
Hey, guys, guys, guys,
I will get to all of you later, I promise.
386
00:34:32,911 --> 00:34:34,435
Wow!
387
00:34:36,281 --> 00:34:39,807
Hey, big man on campus.
388
00:34:40,219 --> 00:34:46,419
- A blessing and a curse.
- Van! Van, I need your help.
389
00:34:46,992 --> 00:34:49,322
- Calm down, Yu.
- I meet girl in class, "berry" sexy.
390
00:34:49,323 --> 00:34:52,085
- Calm down, Yu.
- I meet girl in class, "berry" sexy.
391
00:34:52,131 --> 00:34:56,067
So I say she beautiful.
She say, "Get lost!"
392
00:34:56,068 --> 00:35:00,138
So I say she smart. She say, "Get lost!"
393
00:35:00,139 --> 00:35:06,010
So I say, "I know Van Wilder,"
and she say, "Where your room?"
394
00:35:06,011 --> 00:35:09,747
Things heating up,
but first I give her Connie ring ass.
395
00:35:09,748 --> 00:35:12,150
- Connie who?
- Connie ring ass!
396
00:35:12,151 --> 00:35:14,185
- Ring ass?
- Ring ass!
397
00:35:14,186 --> 00:35:17,746
- Cunnilingus!
- Oh, right!
398
00:35:18,023 --> 00:35:21,117
So next thing, she cry, she run out!
399
00:35:24,730 --> 00:35:27,027
Show me what you did.
400
00:35:43,515 --> 00:35:48,349
Jesus, man! You're lucky you didn't
send her to the fucking hospital.
401
00:35:49,555 --> 00:35:52,023
Where did you learn that?
402
00:35:53,225 --> 00:35:57,320
- Sex "crass".
- What sex "crass"?
403
00:35:57,763 --> 00:36:01,632
Now, sex is achieved when
a male's sin stick is in, on,
404
00:36:01,633 --> 00:36:03,634
or in the same room as
405
00:36:03,635 --> 00:36:05,837
a female's hell hole.
406
00:36:05,838 --> 00:36:07,605
Now, no matter what the woman says,
407
00:36:07,606 --> 00:36:11,735
the act of procreation should only last
for a few seconds.
408
00:36:12,111 --> 00:36:16,047
And remember, if it feels good,
you're doing it wrong.
409
00:36:16,715 --> 00:36:20,151
Professor Downs!
There's an emergency phone call.
410
00:36:20,152 --> 00:36:24,055
- Your wife was in an accident.
- Tell her I'll call her later.
411
00:36:24,056 --> 00:36:27,354
- And she totaled your Mustang.
- That bitch!
412
00:36:27,359 --> 00:36:31,659
- Class, turn to pages 20 to 22 and...
- Hello.
413
00:36:32,831 --> 00:36:34,525
Wake up!
414
00:36:34,833 --> 00:36:40,066
My name is Professor Wilder.
415
00:36:40,339 --> 00:36:46,607
I have BA, an MA and a PhD.
And I received a BJ from a double-D.
416
00:36:49,748 --> 00:36:52,648
These are my teaching assistants.
417
00:36:54,686 --> 00:36:57,450
Welcome to Sex 101.
418
00:36:58,857 --> 00:37:00,224
This is hot.
419
00:37:00,225 --> 00:37:02,090
- Yeah!
- Yeah!
420
00:37:03,562 --> 00:37:04,829
This is not.
421
00:37:04,830 --> 00:37:06,695
- No!
- No!
422
00:37:08,667 --> 00:37:10,293
Hand?
423
00:37:11,036 --> 00:37:12,594
Bad!
424
00:37:13,405 --> 00:37:16,669
We call this maneuver "flanking".
425
00:37:21,246 --> 00:37:23,839
Who can name this position?
426
00:37:25,350 --> 00:37:28,152
- Yu.
- Glass Bottom Boat!
427
00:37:28,153 --> 00:37:30,120
And this one.
428
00:37:31,323 --> 00:37:33,057
Analingus!
429
00:37:33,058 --> 00:37:37,195
- And that one.
- Mississippi Kiss the Gypsy.
430
00:37:37,196 --> 00:37:42,463
Spraying Mantis.
Horny Dancer. Superman.
431
00:37:42,701 --> 00:37:45,931
The Gizzard of Oz!
432
00:37:46,738 --> 00:37:48,933
That's my favorite.
433
00:37:50,209 --> 00:37:54,011
- Ladies.
- Hello, hands, meet the glans.
434
00:37:54,012 --> 00:37:57,709
- And?
- Don't be daft, work the shaft.
435
00:37:58,083 --> 00:38:02,610
- Guys.
- Don't be a twit, rub that clit.
436
00:38:02,821 --> 00:38:04,913
You're learning!
437
00:38:05,390 --> 00:38:08,326
Now, remember,
always practice safe sex.
438
00:38:08,327 --> 00:38:12,363
But clean up after yourselves.
Condoms are like newspapers.
439
00:38:12,364 --> 00:38:13,998
They may be filled
with important stuff now,
440
00:38:13,999 --> 00:38:17,935
but you don't want them lying around
tomorrow morning.
441
00:38:17,936 --> 00:38:20,028
Write that down.
442
00:38:23,875 --> 00:38:25,740
Miss Hayes.
443
00:38:27,279 --> 00:38:30,548
I'll let it slide this time,
but if you plan on being teacher's pet
444
00:38:30,549 --> 00:38:34,018
- you really should stay after class.
- Class?
445
00:38:34,886 --> 00:38:36,220
You're kidding, right?
446
00:38:36,221 --> 00:38:40,825
Nothing from that soft-core seminar
would actually work in real life.
447
00:38:40,826 --> 00:38:43,886
Okay, I give you tongue if you like.
448
00:38:45,163 --> 00:38:48,766
The point is you put on
a disgusting display of vulgar anatomy,
449
00:38:48,767 --> 00:38:50,568
crude stereotypes and dirty limericks.
450
00:38:50,569 --> 00:38:53,367
Which you took copious notes on.
451
00:38:54,139 --> 00:38:55,606
This is all a game to you.
452
00:38:55,607 --> 00:38:59,010
It's a lot of smooth talk, and then it's
wham, bam, thank you, Van.
453
00:38:59,011 --> 00:39:01,812
Well, my father taught me,
if it's something worth doing,
454
00:39:01,813 --> 00:39:03,848
it's worth doing right.
455
00:39:03,849 --> 00:39:06,484
Well, my father taught me
that the best things in life
456
00:39:06,485 --> 00:39:08,816
are worth waiting for.
457
00:39:11,423 --> 00:39:14,255
- Wait.
- Catch you later, teach.
458
00:39:14,259 --> 00:39:19,753
Van! Van! Okay, thank you, thank you.
459
00:39:24,569 --> 00:39:28,368
- I'm Yu.
- I'm Dongmei.
460
00:39:37,749 --> 00:39:42,982
You know, I am not sure what it is,
but there is something in the air tonight.
461
00:39:43,522 --> 00:39:44,722
Something called...
462
00:39:44,723 --> 00:39:46,554
Love, girl.
463
00:39:47,125 --> 00:39:49,927
See, that's what the reggae music
is all about.
464
00:39:49,928 --> 00:39:51,062
Love and...
465
00:39:51,063 --> 00:39:52,723
Shrimp?
466
00:40:07,546 --> 00:40:08,913
Look at those.
467
00:40:08,914 --> 00:40:11,974
Flamethrowers! Use the flamethrowers!
468
00:40:16,088 --> 00:40:18,886
Permission to come inside, sir?
469
00:40:19,424 --> 00:40:21,459
Kaitlin, you look like a...
470
00:40:21,460 --> 00:40:23,188
Tramp!
471
00:40:23,395 --> 00:40:26,329
That's what I feel like sometimes.
472
00:40:26,431 --> 00:40:30,230
I mean, I know she has a boyfriend,
but it's like...
473
00:40:31,203 --> 00:40:34,934
I'm sorry.
I shouldn't be boring you with all this.
474
00:40:36,708 --> 00:40:40,336
Here. I have a little surprise for us.
475
00:40:52,124 --> 00:40:55,491
Sweet and sour.
476
00:40:56,628 --> 00:41:00,586
Ready, aim, fire!
477
00:41:07,706 --> 00:41:09,407
Kaitlin, what's gotten into you?
478
00:41:09,408 --> 00:41:13,275
Let's just say I learned
a few things in class today.
479
00:41:14,780 --> 00:41:17,348
Kaitlin, I need my energy.
480
00:41:17,349 --> 00:41:20,084
I have to pass
that obstacle course in the morning.
481
00:41:20,085 --> 00:41:22,576
I'll give you an obstacle.
482
00:41:24,656 --> 00:41:26,384
Don't.
483
00:41:59,858 --> 00:42:03,020
I am so glad you weren't busy tonight.
484
00:42:09,301 --> 00:42:11,132
Go ahead.
485
00:42:38,697 --> 00:42:40,528
God.
486
00:42:43,969 --> 00:42:46,637
Put some of Professor Van's
methods to the test last night?
487
00:42:46,638 --> 00:42:48,472
You wish. What about you?
488
00:42:48,473 --> 00:42:53,103
I figured you'd be in Wilder Hall
sucking beers with Susie Sorority.
489
00:42:53,245 --> 00:42:55,178
Travel books.
490
00:42:56,715 --> 00:42:59,950
I always had you pegged
as more of a Soldier of Fortune girl.
491
00:42:59,951 --> 00:43:02,753
Traveling's one of the reasons
why I wanna be in the military.
492
00:43:02,754 --> 00:43:04,154
To see the world.
493
00:43:04,155 --> 00:43:08,489
You know, there are vacations
that don't involve machine guns.
494
00:43:08,593 --> 00:43:10,390
Oh, right.
495
00:43:10,428 --> 00:43:12,897
Spring break in Mexico,
winters in the Caribbean.
496
00:43:12,898 --> 00:43:15,992
You probably spent summer
in Amsterdam.
497
00:43:17,168 --> 00:43:22,901
I think it's important to familiarize
oneself with international tongues.
498
00:43:23,542 --> 00:43:28,172
- Life's just one big party, isn't it?
- Why shouldn't it be?
499
00:43:28,313 --> 00:43:31,181
Last time I checked,
we only go around once, right?
500
00:43:31,182 --> 00:43:33,651
Unless you believe in reincarnation.
501
00:43:33,652 --> 00:43:38,248
In that case, I wanna come back
as a ThighMaster.
502
00:43:40,258 --> 00:43:41,918
What?
503
00:43:45,030 --> 00:43:47,657
Hey! Wait up!
504
00:43:47,799 --> 00:43:50,501
You know, you could be
a great leader if you just learned
505
00:43:50,502 --> 00:43:52,102
how to follow orders first.
506
00:43:52,103 --> 00:43:54,705
Not a big fan
of authority figures, actually.
507
00:43:54,706 --> 00:43:57,875
- Someone has father issues.
- That makes two of us.
508
00:43:57,876 --> 00:44:00,310
- Excuse me?
- Come on.
509
00:44:00,545 --> 00:44:03,881
The whole military routine,
the tough exterior.
510
00:44:03,882 --> 00:44:05,983
You don't know anything
about my father or me.
511
00:44:05,984 --> 00:44:08,752
- You just see a uniform and...
- You just see a name on a building.
512
00:44:08,753 --> 00:44:11,422
Well, why don't you surprise me?
513
00:44:11,423 --> 00:44:16,326
All right. First of all,
I've never even been in Wilder Hall.
514
00:44:16,828 --> 00:44:20,491
And secondly,
for someone who's so big on rules,
515
00:44:23,234 --> 00:44:24,568
here it is.
516
00:44:24,569 --> 00:44:27,071
"Student undergarments should be
as modest
517
00:44:27,072 --> 00:44:30,006
"and unrevealing as possible".
518
00:44:30,208 --> 00:44:34,144
- So?
- So my sixth sense is telling me...
519
00:44:36,748 --> 00:44:40,149
- You're a thong girl.
- What? No, I'm not.
520
00:44:40,218 --> 00:44:43,354
- My sixth sense does not lie.
- Well, it does this time.
521
00:44:43,355 --> 00:44:45,356
And in the future,
you might want to keep it,
522
00:44:45,357 --> 00:44:50,351
and the rest of your senses to yourself.
Some things are private, Private.
523
00:44:55,433 --> 00:45:01,064
Corporal, I think it's time we take things
to the next level.
524
00:45:01,106 --> 00:45:04,108
I have waited so long
to hear you say that.
525
00:45:04,109 --> 00:45:06,577
- What?
- Nothing, I...
526
00:45:07,846 --> 00:45:10,714
Eve! Jesus, you almost scared
the courage out of me.
527
00:45:10,715 --> 00:45:13,584
Hey, Dirk, I was just wondering
if you could help me.
528
00:45:13,585 --> 00:45:16,186
- With what?
- I need to talk to God.
529
00:45:16,187 --> 00:45:17,888
So go talk to him. I'm busy.
530
00:45:17,889 --> 00:45:20,857
I need to feel him inside of me.
531
00:45:23,461 --> 00:45:25,663
Don't you wanna help me find God?
532
00:45:25,664 --> 00:45:29,600
- Listen. I don't know what you're on...
- Just fuck me!
533
00:45:30,669 --> 00:45:32,136
Get away from me, devil woman!
534
00:45:32,137 --> 00:45:33,270
- Dirk!
- Faster!
535
00:45:33,271 --> 00:45:34,738
You get back here!
536
00:45:34,939 --> 00:45:37,374
Yes, I bought you toilet paper.
537
00:45:37,375 --> 00:45:40,605
No, it's not quilted. Golly!
538
00:45:44,683 --> 00:45:47,413
I won't ask if you don't tell?
539
00:45:50,288 --> 00:45:53,882
What the... Hey, put me down!
540
00:45:57,696 --> 00:46:00,030
Is this where you bring all the boys?
541
00:46:00,031 --> 00:46:02,466
Oh, yeah, you're a real comedian.
542
00:46:02,467 --> 00:46:06,670
You like cracking your jokes,
throwing your little parties,
543
00:46:06,671 --> 00:46:09,640
sticking your tongue
in other people's property?
544
00:46:09,641 --> 00:46:12,609
Can someone get this guy a Tic Tac?
545
00:46:12,911 --> 00:46:16,413
Well, I got news for you, Mr. Cool Guy,
546
00:46:16,414 --> 00:46:21,817
Mr. Rock 'n' Roll, Mr. Hot Crotch!
547
00:46:23,021 --> 00:46:28,025
Your party-boy bullshit
has no place here at Coolidge.
548
00:46:28,026 --> 00:46:30,527
And you're about to find out
the hard way.
549
00:46:30,528 --> 00:46:31,628
I wanna watch!
550
00:46:31,629 --> 00:46:35,155
This should teach you
not to mess with my girl.
551
00:46:39,504 --> 00:46:41,232
Hold him!
552
00:46:43,908 --> 00:46:46,467
Come on, Wilder. Drink up!
553
00:46:50,849 --> 00:46:52,748
Had enough?
554
00:46:53,118 --> 00:46:57,213
You wouldn't happen to have
a pale ale on tap, would you?
555
00:46:58,857 --> 00:47:00,585
Screw it.
556
00:47:03,812 --> 00:47:05,870
How your face feel?
557
00:47:07,215 --> 00:47:09,410
Like a punching bag.
558
00:47:09,551 --> 00:47:12,576
Maybe you should find another girl.
559
00:47:12,821 --> 00:47:15,789
No, it's not just the girl, Farley.
560
00:47:15,924 --> 00:47:20,561
Dirk and Reardon and all the rest
of those Cro-Magnon crotch diggers
561
00:47:20,562 --> 00:47:24,657
need to learn they can't run
this place like Guantanamo U.
562
00:47:29,638 --> 00:47:34,040
Oh, man! Who's been feeding
that dog corn again?
563
00:47:37,813 --> 00:47:40,781
Farley, get some gloves.
564
00:47:44,553 --> 00:47:46,680
All right, girls!
565
00:47:48,924 --> 00:47:52,760
This is covert ops! I want it by the book!
566
00:47:52,761 --> 00:47:54,195
Now camo up! Let's go!
567
00:47:54,196 --> 00:47:56,891
- Sir, yes, sir!
- Sir, yes, sir!
568
00:47:57,532 --> 00:48:01,263
- Jesus, it smells.
- Come on! Faster! Move! Yeah!
569
00:48:01,336 --> 00:48:03,133
Put it on!
570
00:48:03,672 --> 00:48:05,867
Mother of God!
571
00:48:06,575 --> 00:48:09,009
Sir, he's right. It smells like...
572
00:48:09,010 --> 00:48:12,179
What do you want it
to smell like? Roses?
573
00:48:12,180 --> 00:48:14,011
Put it on!
574
00:48:23,258 --> 00:48:27,285
All right, troops, one mile left.
Double time! Let's go!
575
00:48:29,531 --> 00:48:33,364
- What happened to your face?
- I ran into a tool.
576
00:48:40,075 --> 00:48:41,675
Oh, Dirk!
577
00:48:41,676 --> 00:48:45,634
Not now, honeybear,
we're in the middle of covert ops!
578
00:48:45,680 --> 00:48:48,215
- What's that smell?
- That smell?
579
00:48:48,216 --> 00:48:51,014
- Yeah.
- It's the smell of war!
580
00:48:53,388 --> 00:48:55,879
Well, it smells like crap.
581
00:49:00,896 --> 00:49:05,423
- Is that corn?
- Back to base showers now!
582
00:49:07,435 --> 00:49:09,698
Ran into a tool, huh?
583
00:49:18,880 --> 00:49:21,549
- Wilder is dead!
- Dirk, what are you doing here?
584
00:49:21,550 --> 00:49:24,552
- It's against the rules.
- I don't care about the rules.
585
00:49:24,553 --> 00:49:27,121
- Now you sound like Van.
- No. No, no, no.
586
00:49:27,122 --> 00:49:29,957
Don't you dare say that name to me!
I don't even wanna...
587
00:49:29,958 --> 00:49:34,228
I don't even wanna hear that name!
588
00:49:34,229 --> 00:49:37,731
- Dirk, calm down.
- You're forbidden to see him again.
589
00:49:37,732 --> 00:49:39,867
Excuse me?
You can't tell me who to see.
590
00:49:39,868 --> 00:49:41,268
Oh, you heard me, Corporal.
591
00:49:41,269 --> 00:49:45,205
I don't want you to see him.
You don't talk to him. Period!
592
00:49:45,674 --> 00:49:48,642
Or what? You'll beat him up again?
593
00:49:48,643 --> 00:49:52,010
He's not one of us, Kaitlin!
594
00:49:52,681 --> 00:49:54,671
- Yeah?
- Yeah.
595
00:49:55,417 --> 00:49:59,219
Well, then, I don't wanna be one of us,
either. Get out, Dirk!
596
00:49:59,220 --> 00:50:02,389
Wait, what? You can't break up with me.
597
00:50:02,390 --> 00:50:05,593
We have cuddle-wuddle time
at 2100 hours.
598
00:50:05,594 --> 00:50:07,789
Cuddle your gun.
599
00:50:13,301 --> 00:50:16,292
Oh, and you can keep
Major McHuggles!
600
00:50:30,752 --> 00:50:33,015
Where are the others?
601
00:50:33,021 --> 00:50:34,722
Just you and me today, soldier.
602
00:50:34,723 --> 00:50:38,192
Figured you need
a little one-on-one training.
603
00:50:38,960 --> 00:50:40,661
You have 10 minutes to run the course.
604
00:50:40,662 --> 00:50:43,357
Let's see if you can keep up.
605
00:50:43,498 --> 00:50:46,000
Care to make it interesting?
606
00:50:46,001 --> 00:50:49,169
If I win, you have to let me take you out.
607
00:50:49,170 --> 00:50:52,503
Nothing sexual,
just a tour around campus.
608
00:50:52,674 --> 00:50:54,141
And if you don't?
609
00:50:54,142 --> 00:50:57,011
I'll do latrine duty for a month.
610
00:50:57,012 --> 00:51:00,447
- You're on.
- Great. When do I start?
611
00:51:00,448 --> 00:51:02,575
You already have.
612
00:52:20,695 --> 00:52:22,796
You're running out of time!
613
00:52:22,797 --> 00:52:24,898
I can't. I don't have any...
614
00:52:24,899 --> 00:52:29,570
Come on. You have 10 seconds.
Ten, nine, eight...
615
00:52:29,571 --> 00:52:31,470
Hey, Wilder!
616
00:52:32,207 --> 00:52:34,766
Do you want this, or what?
617
00:52:41,883 --> 00:52:43,951
I knew you had it in you.
618
00:52:43,952 --> 00:52:45,919
Piece of cake.
619
00:52:46,287 --> 00:52:49,556
Let me know if you find my right testicle.
620
00:52:49,557 --> 00:52:52,992
Come on, milk dud.
I'll buy you an ice cream.
621
00:52:53,962 --> 00:52:55,429
Mother!
622
00:52:55,964 --> 00:52:57,795
All right.
623
00:53:01,336 --> 00:53:03,704
Look at 'em, Lieutenant.
624
00:53:03,705 --> 00:53:06,907
Morons, listening to their retard rock.
625
00:53:06,908 --> 00:53:10,544
Horn dogs, tongue-dancing,
like cousins in a closet.
626
00:53:10,545 --> 00:53:12,613
You see what's happening down there,
don't you?
627
00:53:12,614 --> 00:53:15,446
Chaos, anarchy, ironic T-shirts.
628
00:53:17,118 --> 00:53:21,088
I'm losing control, damn it,
and I refuse to let that happen.
629
00:53:21,089 --> 00:53:23,955
Do you know who's behind it, sir?
630
00:53:24,192 --> 00:53:26,059
I know who's behind it, all right.
631
00:53:26,060 --> 00:53:30,621
It's that same rooster that's been
sniffing around your hen house.
632
00:53:34,302 --> 00:53:38,005
Looks like somebody
needs another beating!
633
00:53:38,006 --> 00:53:39,573
Forget it.
634
00:53:39,574 --> 00:53:41,508
Beating him up is like beating off.
635
00:53:41,509 --> 00:53:43,877
It might feel good doing it,
but in the end,
636
00:53:43,878 --> 00:53:46,046
we're just standing there
with our dicks in our hands.
637
00:53:46,047 --> 00:53:49,710
- No. We need something more.
- I could...
638
00:53:50,451 --> 00:53:52,286
Beat up his roommate, sir.
639
00:53:52,287 --> 00:53:55,255
God damn it, boy. You stupid?
640
00:53:55,657 --> 00:53:57,647
Wait a minute.
641
00:53:58,126 --> 00:54:00,127
Isn't his roommate that pothead?
642
00:54:00,128 --> 00:54:02,027
- Yeah.
- Yeah.
643
00:54:02,964 --> 00:54:05,762
Lieutenant, I have got an idea.
644
00:54:42,303 --> 00:54:45,706
Milady, your chariot awaits.
645
00:54:45,707 --> 00:54:49,233
- How did you get this?
- Chuck lent it to me.
646
00:54:49,444 --> 00:54:51,468
We go way back.
647
00:54:52,580 --> 00:54:54,240
Thanks.
648
00:55:01,856 --> 00:55:03,390
This is incredible.
649
00:55:03,391 --> 00:55:05,525
You said you always
wanted to see the world.
650
00:55:05,526 --> 00:55:07,995
I thought we'd start with the tropics.
651
00:55:07,996 --> 00:55:12,398
Oh, I almost forgot,
the most important part.
652
00:55:15,136 --> 00:55:17,738
- What is it?
- It's my own concoction.
653
00:55:17,739 --> 00:55:20,607
- I call it the amputated leg.
- Why?
654
00:55:20,608 --> 00:55:24,839
'Cause if you have more
than one, you're flat on your ass.
655
00:55:40,328 --> 00:55:44,355
Christ! Look at this place.
It's like a homo's paradise.
656
00:55:45,700 --> 00:55:48,902
- You want a cosmo?
- Put that down! Put it down!
657
00:55:48,903 --> 00:55:51,462
Get over here! Stupid ass.
658
00:55:53,107 --> 00:55:55,336
You have the stuff?
659
00:55:56,010 --> 00:55:59,411
You have no idea
where I had to hide this.
660
00:56:01,983 --> 00:56:03,951
Put it over there in that plant thingy.
661
00:56:03,952 --> 00:56:07,751
Technically, that's a variegated ficus.
It really...
662
00:56:17,699 --> 00:56:19,299
Yes, hello. I'd like to report
the possession
663
00:56:19,300 --> 00:56:21,791
of some illegal narcotics.
664
00:56:22,136 --> 00:56:25,205
I can't believe I'm doing this,
blowing off my homework,
665
00:56:25,206 --> 00:56:28,408
drinking and riding
in a stolen vehicle, no less.
666
00:56:28,409 --> 00:56:30,604
God bless America.
667
00:56:31,512 --> 00:56:35,015
You know, what you've done here,
it's pretty great.
668
00:56:35,016 --> 00:56:37,684
Well, Farley's the one
who scooped out the pineapple.
669
00:56:37,685 --> 00:56:41,552
Shut up. I mean here, this, Coolidge.
670
00:56:41,956 --> 00:56:45,118
I don't know. People seem happier.
671
00:56:45,193 --> 00:56:47,361
That's because
they're thinking for themselves.
672
00:56:47,362 --> 00:56:49,763
They don't have some father figure
telling them what to do.
673
00:56:49,764 --> 00:56:52,459
Oh, back to the father issues.
674
00:56:53,935 --> 00:56:55,969
You know a little bit about mine.
675
00:56:55,970 --> 00:56:58,972
- What about yours?
- Well, let's see.
676
00:56:58,973 --> 00:57:01,842
My father's a sergeant.
His father was a sergeant.
677
00:57:01,843 --> 00:57:04,144
He always wanted a son
who was an officer.
678
00:57:04,145 --> 00:57:06,313
Guess I'm just trying to get it half right.
679
00:57:06,314 --> 00:57:10,545
Yeah, but the real question is,
is this what makes you happy?
680
00:57:11,185 --> 00:57:13,720
Family makes me happy. Tradition.
681
00:57:13,721 --> 00:57:17,324
Tradition is something that keeps
greeting-card companies in business.
682
00:57:17,325 --> 00:57:21,428
I think at some point you gotta say,
"I'm gonna do what I wanna do, Dad.
683
00:57:21,429 --> 00:57:23,997
"So quit busting my balls".
684
00:57:23,998 --> 00:57:27,401
Yeah, I'll be sure to mention that when
I have dinner with him this weekend.
685
00:57:27,402 --> 00:57:30,598
You might wanna leave out
the balls part.
686
00:57:31,005 --> 00:57:33,370
We should have a toast.
687
00:57:38,980 --> 00:57:41,641
- To Coolidge.
- To you.
688
00:57:43,017 --> 00:57:44,711
To us.
689
00:57:54,095 --> 00:57:56,363
Shall I take you home?
690
00:57:56,364 --> 00:57:59,800
Actually, there's something
that I've heard about
691
00:57:59,801 --> 00:58:02,394
that I've been dying to see.
692
00:58:03,838 --> 00:58:06,329
My God, it's huge.
693
00:58:07,975 --> 00:58:11,035
Well, Farley and I both live here.
694
00:58:11,112 --> 00:58:12,646
Yu uses the hot tub.
695
00:58:12,647 --> 00:58:17,641
I think this is the bigger than some of
the military housing I grew up in.
696
00:58:18,152 --> 00:58:20,420
I think it's a lot like me.
697
00:58:20,421 --> 00:58:25,153
Simple yet elegant. Coarse but refined,
698
00:58:25,493 --> 00:58:29,053
and it could definitely use a woman's
699
00:58:29,997 --> 00:58:31,531
touch.
700
00:58:31,532 --> 00:58:34,262
I've always wanted to do that.
701
00:58:43,478 --> 00:58:46,276
The amputated leg strikes again.
702
00:58:47,081 --> 00:58:50,851
- Are your roommates around?
- I sent them to the movies.
703
00:58:50,852 --> 00:58:54,821
- So they'll be back soon.
- I sent them to all the movies.
704
00:58:54,822 --> 00:58:56,356
That's good.
705
00:58:56,357 --> 00:58:59,926
With Dirk, I always felt like someone
was gonna break down the door.
706
00:58:59,927 --> 00:59:01,792
Don't move!
707
00:59:02,463 --> 00:59:04,590
Search the place.
708
00:59:04,866 --> 00:59:07,033
Are you in some kind of trouble?
709
00:59:07,034 --> 00:59:11,705
Either that, or the library has seriously
changed its overdue-book policy.
710
00:59:11,706 --> 00:59:14,474
We got an anonymous tip
that there are some illegal narcotics
711
00:59:14,475 --> 00:59:17,341
being hidden in the plant thingy.
712
00:59:19,680 --> 00:59:23,081
There's nothing in the bag.
It's empty, sir.
713
00:59:23,985 --> 00:59:25,975
False alarm.
714
00:59:27,522 --> 00:59:30,252
You kids have a nice evening.
715
00:59:32,059 --> 00:59:35,187
Oh, and don't forget to wrap it up.
716
00:59:39,000 --> 00:59:41,297
What just happened?
717
00:59:44,005 --> 00:59:46,632
What wrong with Colossus?
718
00:59:47,341 --> 00:59:50,577
Damn, yo, that dog is mad blazed.
719
00:59:50,578 --> 00:59:53,376
He must've eaten a whole pound.
720
00:59:54,048 --> 00:59:59,247
Hey, don't be lookin' at me, man.
I keep my stuff right here.
721
01:00:01,055 --> 01:00:02,455
Hydroponic.
722
01:00:02,456 --> 01:00:04,891
You know,
messing with me is one thing,
723
01:00:04,892 --> 01:00:07,451
but nobody screws my pooch.
724
01:00:07,461 --> 01:00:09,296
It's Dirk. It's gotta be.
725
01:00:09,297 --> 01:00:12,399
He's trying to get even with me
for breaking up with him.
726
01:00:12,400 --> 01:00:14,467
You two broke up?
727
01:00:14,468 --> 01:00:16,336
Sorry to hear that.
728
01:00:16,337 --> 01:00:19,465
I just can't believe he'd go this far.
729
01:00:20,408 --> 01:00:22,442
I don't think he did.
730
01:00:22,443 --> 01:00:26,743
I think old Dirky boy's playing
Vanna to someone else's Sajak.
731
01:00:27,081 --> 01:00:30,243
And now it's our turn to spin the wheel.
732
01:00:30,585 --> 01:00:32,752
What do you mean, he wasn't arrested?
733
01:00:32,753 --> 01:00:34,521
We didn't find any drugs.
734
01:00:34,522 --> 01:00:37,857
Officer, can you tell me why,
at such a fine institute
735
01:00:37,858 --> 01:00:41,452
of higher learning,
I'm surrounded by idiots?
736
01:00:41,462 --> 01:00:44,764
- It's time for your massage, sir.
- Send them in.
737
01:00:44,765 --> 01:00:47,426
Get out. You're incompetent.
738
01:00:53,007 --> 01:00:55,839
One? I usually have two girls.
739
01:00:56,877 --> 01:00:59,607
Me no disappoint.
740
01:01:01,849 --> 01:01:04,044
Holy Schwarzkopf.
741
01:01:04,385 --> 01:01:06,147
Oh, yeah.
742
01:01:13,995 --> 01:01:15,810
Hairy, hairy chest. I like it!
743
01:01:15,811 --> 01:01:17,664
Hairy, hairy chest. I like it!
744
01:01:17,665 --> 01:01:20,395
Hello. Is this Mrs. Reardon?
745
01:01:23,938 --> 01:01:28,272
Big, strong Gl.
746
01:01:28,776 --> 01:01:31,778
You know, you Charlie ain't so bad.
747
01:01:31,779 --> 01:01:34,713
Shame we had to beat you in 'Nam.
748
01:01:38,185 --> 01:01:42,781
- You want happy ending?
- Does an Arab shit in the sand?
749
01:01:47,628 --> 01:01:52,531
- What's this?
- Not polite to watch, only to feel.
750
01:01:56,937 --> 01:02:00,167
Why your soldier not stand at attention?
751
01:02:00,341 --> 01:02:02,433
It will, it will.
752
01:02:10,718 --> 01:02:12,776
Very good.
753
01:02:20,261 --> 01:02:23,491
This is something you'll like very much!
754
01:02:23,597 --> 01:02:26,088
I cannot wait very much.
755
01:02:27,301 --> 01:02:28,768
Yeah.
756
01:02:28,969 --> 01:02:32,961
Your soldier stand at attention now.
757
01:02:33,174 --> 01:02:36,276
- You likey, likey?
- Oh, yeah, yeah.
758
01:02:36,277 --> 01:02:40,838
- You ready for mouth massage?
- Bring it on.
759
01:02:41,582 --> 01:02:43,982
Here it come.
760
01:02:51,392 --> 01:02:53,883
Easy there, easy there.
761
01:02:54,395 --> 01:02:57,125
- Feel good?
- Watch it.
762
01:02:57,231 --> 01:02:58,631
Watch Huck and Buck, there.
763
01:02:58,632 --> 01:03:00,497
No touching.
764
01:03:02,737 --> 01:03:04,829
That feels good.
765
01:03:12,279 --> 01:03:14,576
That is so hot.
766
01:03:23,224 --> 01:03:24,986
Charles!
767
01:03:36,103 --> 01:03:38,070
So dirty.
768
01:03:38,172 --> 01:03:42,369
I promise I will never make you
do anything like that ever again.
769
01:03:43,711 --> 01:03:49,239
Given the events of this afternoon,
770
01:03:49,617 --> 01:03:52,185
there is only one thing
in the world that I want.
771
01:03:52,186 --> 01:03:55,054
- A rabies shot, sir?
- No, God damn it!
772
01:03:55,055 --> 01:03:56,589
I want Wilder.
773
01:03:56,590 --> 01:04:00,457
He's turned my wife against me,
my school against me,
774
01:04:02,329 --> 01:04:05,195
he even turned my dog against me.
775
01:04:05,800 --> 01:04:07,567
Wish we could just kick him out!
776
01:04:07,568 --> 01:04:10,570
There's gotta be some way
I could just force him to leave.
777
01:04:10,571 --> 01:04:14,974
Oh, I would love to see the look
on his dad's face
778
01:04:14,975 --> 01:04:16,810
when he finds out his son is expelled.
779
01:04:16,811 --> 01:04:19,579
I would love to see the look
on Kaitlin's dad's face
780
01:04:19,580 --> 01:04:22,182
when he realizes
that his daughter's new boyfriend
781
01:04:22,183 --> 01:04:23,817
isn't joining the Army.
782
01:04:23,818 --> 01:04:26,411
Will you shut the hell...
783
01:04:28,022 --> 01:04:30,581
- Whose dad?
- Kaitlin's.
784
01:04:33,861 --> 01:04:35,559
Lieutenant! I've got it.
785
01:04:36,130 --> 01:04:37,964
We are gonna finish Wilder.
786
01:04:37,965 --> 01:04:41,534
- And your former squeeze, too.
- Yes, sir!
787
01:04:41,535 --> 01:04:44,804
In order to do that,
I have a very important mission for you.
788
01:04:44,805 --> 01:04:47,705
I need you to find me some skanks.
789
01:04:48,509 --> 01:04:51,678
Well, I'm sorry Kaitlin,
but it's your turn for guard duty.
790
01:04:51,679 --> 01:04:54,170
No more special treatment.
791
01:04:56,884 --> 01:05:00,182
Nothing personal, Corporal.
Just be there.
792
01:05:01,021 --> 01:05:05,048
It's set. You think you can get
your friends to go along?
793
01:05:05,659 --> 01:05:08,495
They'll do whatever I tell them to do.
794
01:05:08,496 --> 01:05:10,224
Awesome.
795
01:05:10,531 --> 01:05:15,764
Oh, God, oh, God, oh, God. Oh, Satan!
796
01:05:20,774 --> 01:05:23,902
What? What are you doing? Don't stop!
797
01:05:25,279 --> 01:05:27,178
Out of ammo.
798
01:05:28,782 --> 01:05:30,306
Hand me your gun!
799
01:05:37,291 --> 01:05:39,224
Ten-hut!
800
01:05:40,995 --> 01:05:43,156
I taught him that.
801
01:05:49,370 --> 01:05:51,360
What's wrong?
802
01:05:52,206 --> 01:05:53,968
It's Dirk.
803
01:05:54,308 --> 01:05:56,409
He knew I was going to dinner tonight
with my father,
804
01:05:56,410 --> 01:06:00,004
and he deliberately
scheduled me for guard duty.
805
01:06:00,147 --> 01:06:02,012
So don't go.
806
01:06:02,383 --> 01:06:05,485
Van, guard duty isn't something
you can just shrug off.
807
01:06:05,486 --> 01:06:09,355
If you miss it, or screw up,
it can ruin your career. It's serious.
808
01:06:09,356 --> 01:06:13,019
Which is exactly how the boys
and I will treat it.
809
01:06:13,227 --> 01:06:16,763
- You're gonna do it?
- Hey, I know it's not toilets,
810
01:06:16,764 --> 01:06:19,357
but I think I can handle it.
811
01:06:21,235 --> 01:06:23,726
What, don't you trust me?
812
01:06:23,971 --> 01:06:25,836
I trust you.
813
01:06:44,959 --> 01:06:48,428
But we have dates tonight! Hot ones!
814
01:06:48,429 --> 01:06:49,729
Irving, trust me.
815
01:06:49,730 --> 01:06:53,266
That sucking action is not realistic,
no matter what it says on the box.
816
01:06:53,267 --> 01:06:57,703
I mean real dates this time, Van!
Hot ones.
817
01:06:57,771 --> 01:07:00,262
- Human females?
- Hot ones.
818
01:07:01,308 --> 01:07:03,242
Tell you what. They can come along.
819
01:07:03,243 --> 01:07:08,703
Yes! Up, up, down, down, left,
right, left, right, B, A, start!
820
01:07:09,183 --> 01:07:11,618
Now, what exactly are we guarding?
821
01:07:11,619 --> 01:07:14,754
You will not get inside
Colonel Reardon's Humvee.
822
01:07:14,755 --> 01:07:19,885
You do not touch the Humvee.
You do not look at the Humvee.
823
01:07:19,893 --> 01:07:21,361
Then how are we supposed
to guard them?
824
01:07:21,362 --> 01:07:24,092
You do not look at the Humvee!
825
01:07:25,966 --> 01:07:27,490
Now,
826
01:07:28,869 --> 01:07:33,169
this guard duty better come out
smooth as a bran muffin shit,
827
01:07:33,707 --> 01:07:37,301
or somebody's gonna have their ass
handed to 'em.
828
01:07:37,911 --> 01:07:39,679
Any questions?
829
01:07:39,680 --> 01:07:42,978
Will you be the one
doing the ass handling?
830
01:07:45,786 --> 01:07:49,517
Don't worry, Wilder. Yours is coming.
831
01:07:54,294 --> 01:07:57,422
I am really starting to like that guy.
832
01:08:04,705 --> 01:08:09,475
- So, how's college?
- It's great.
833
01:08:09,476 --> 01:08:13,079
I'm taking a lot of interesting courses.
Military history, psychology...
834
01:08:13,080 --> 01:08:15,581
You know, Dirk called me the other day.
835
01:08:15,582 --> 01:08:18,380
Said you had broken up with him.
836
01:08:18,519 --> 01:08:20,850
Yeah, well,
837
01:08:21,588 --> 01:08:23,885
I met somebody else.
838
01:08:24,792 --> 01:08:26,426
He a military man?
839
01:08:26,427 --> 01:08:30,260
He respects the military.
840
01:08:32,733 --> 01:08:34,427
Ladies.
841
01:08:34,835 --> 01:08:38,634
Irving! You invited the "dick" girls?
842
01:08:38,906 --> 01:08:40,973
This is a bad idea.
843
01:08:40,974 --> 01:08:43,567
Van, don't be such a dork.
844
01:08:45,279 --> 01:08:47,337
Howdy, heathen.
845
01:08:50,984 --> 01:08:52,819
Well, honey, with school and Dirk,
846
01:08:52,820 --> 01:08:55,188
and everything that's been
going on around here,
847
01:08:55,189 --> 01:08:57,690
I just wanna know one thing. Are you...
848
01:08:57,691 --> 01:09:00,682
- Yes, Dad. I'm happy.
- That's great.
849
01:09:00,828 --> 01:09:04,786
But are you still on track
for officer training school?
850
01:09:09,503 --> 01:09:10,970
Listen, guys.
851
01:09:10,971 --> 01:09:14,073
Maybe we should slow down
just a little bit.
852
01:09:14,074 --> 01:09:17,510
I am Mars, god of war!
853
01:09:17,511 --> 01:09:21,640
Who amongst you shall engage
in body shots?
854
01:09:24,318 --> 01:09:28,049
Hey, soldier! Wanna fuck?
855
01:09:31,191 --> 01:09:32,925
No. Thank you.
856
01:09:32,926 --> 01:09:34,859
I do anal.
857
01:09:37,798 --> 01:09:41,067
Corporal Hayes.
As you were, as you were.
858
01:09:41,068 --> 01:09:43,436
I was on the other side
of the restaurant. I didn't see you.
859
01:09:43,437 --> 01:09:45,571
It's a pleasure to meet you, sir.
860
01:09:45,572 --> 01:09:47,673
The pleasure's all mine, Sergeant.
I didn't realize Miss Hayes
861
01:09:47,674 --> 01:09:50,142
came from such good stock.
862
01:09:50,277 --> 01:09:54,247
Well, hopefully she will climb
a bit higher up the ladder than I did, sir.
863
01:09:54,248 --> 01:09:57,683
I have no doubt, Sergeant.
Kaitlin is officer material all the way.
864
01:09:57,684 --> 01:09:59,519
Her record is flawless.
865
01:09:59,520 --> 01:10:01,654
Say, you're about done here.
I was just heading back to the base.
866
01:10:01,655 --> 01:10:05,324
Would you like a tour? You could see
your daughter's unit in action.
867
01:10:05,325 --> 01:10:06,993
I don't think that's such a good idea.
868
01:10:06,994 --> 01:10:09,621
- I'd love to, sir.
- Dad!
869
01:10:09,763 --> 01:10:12,165
I'm really proud of you. Love to see it.
870
01:10:12,166 --> 01:10:13,866
Come on. Show off for your old man.
Let's go.
871
01:10:13,867 --> 01:10:15,334
- Please?
- Okay.
872
01:10:15,335 --> 01:10:18,633
- You're gonna enjoy this.
- Thank you, sir.
873
01:10:20,507 --> 01:10:23,176
Oh, you know what? I forgot my purse,
so I'll meet you outside, okay?
874
01:10:23,177 --> 01:10:25,269
- All right.
- Okay.
875
01:10:26,713 --> 01:10:28,614
You know what I wanna do to you?
876
01:10:28,615 --> 01:10:31,150
Leave me alone permanently?
877
01:10:31,151 --> 01:10:34,487
Hey, watch that! Hey, stop... Hey!
878
01:10:34,488 --> 01:10:36,353
No means no.
879
01:10:46,567 --> 01:10:49,160
Come on, Van. Pick up.
880
01:10:52,039 --> 01:10:53,904
Miss Hayes.
881
01:10:54,107 --> 01:10:55,904
Shall we?
882
01:11:11,525 --> 01:11:15,290
You're about to be very proud
about what you'll see.
883
01:11:20,500 --> 01:11:23,332
What in God's name...
884
01:11:25,072 --> 01:11:28,700
Kaitlin, this is your unit?
885
01:11:29,309 --> 01:11:31,640
For the last time, no!
886
01:11:31,712 --> 01:11:33,372
Van?
887
01:11:36,183 --> 01:11:38,878
You must be Kaitlin's father.
888
01:11:39,586 --> 01:11:43,456
Corporal Hayes, I thought you were
a better leader than this.
889
01:11:43,457 --> 01:11:46,158
I thought you were officer material.
890
01:11:46,159 --> 01:11:48,494
Do you understand
what the consequences of this will be?
891
01:11:48,495 --> 01:11:50,663
- Colonel Reardon, I...
- She will accept
892
01:11:50,664 --> 01:11:53,997
any punishment you deem fit, sir.
893
01:11:54,167 --> 01:11:56,396
Wait. I can explain.
894
01:11:56,503 --> 01:11:58,937
Kaitlin, let me explain.
895
01:12:00,374 --> 01:12:03,434
- That a boy, Dirk.
- My pleasure, sir.
896
01:12:03,477 --> 01:12:05,672
Let's go, Kaitlin.
897
01:12:06,513 --> 01:12:08,037
Now.
898
01:12:08,148 --> 01:12:10,309
You're disgusting.
899
01:12:12,819 --> 01:12:14,547
Call me.
900
01:12:18,625 --> 01:12:22,094
You realize it's my duty
to make a report of this.
901
01:12:22,095 --> 01:12:25,932
Gonna put a pretty big stain
on her pretty little record.
902
01:12:25,933 --> 01:12:29,135
But it's about time you learn there are
some people you don't fuck with.
903
01:12:29,136 --> 01:12:31,037
What do you want from me?
904
01:12:31,038 --> 01:12:34,540
Isn't it obvious?
I want you gone, out, quit.
905
01:12:34,541 --> 01:12:37,510
Running home to Daddy
with your tail between your legs.
906
01:12:37,511 --> 01:12:39,245
What if I say no?
907
01:12:39,246 --> 01:12:41,781
Well, then I guess Miss Hayes'
military career will be coming
908
01:12:41,782 --> 01:12:44,876
to a rather premature and ignoble end.
909
01:12:45,886 --> 01:12:47,320
Tell you what.
910
01:12:47,321 --> 01:12:49,155
Having some people over
for dinner tomorrow night
911
01:12:49,156 --> 01:12:51,057
to discuss our annual war games.
912
01:12:51,058 --> 01:12:53,359
Why don't you give me
your decision then?
913
01:12:53,360 --> 01:12:55,452
Good seeing you.
914
01:14:38,932 --> 01:14:41,229
A Wilder never quits.
915
01:14:41,802 --> 01:14:44,603
So I said, "I've got some
affirmative action for you.
916
01:14:44,604 --> 01:14:46,639
"I can affirm that your dumbass kid
won't be getting
917
01:14:46,640 --> 01:14:49,165
"any action at my school".
918
01:14:50,744 --> 01:14:52,233
Yo!
919
01:14:52,245 --> 01:14:54,212
Cap'n Crunch!
920
01:14:55,649 --> 01:14:57,583
I've made my decision.
921
01:14:57,584 --> 01:15:00,619
I've decided we should settle this,
once and for all.
922
01:15:00,620 --> 01:15:04,290
Like men. No more sneaking,
no more backstabbing.
923
01:15:04,291 --> 01:15:07,783
Let's just get it all right out in the open.
924
01:15:08,428 --> 01:15:10,196
I'm sorry, I don't know
what you're talking about.
925
01:15:10,197 --> 01:15:13,065
You've got a problem with my father,
926
01:15:13,066 --> 01:15:16,635
a problem with my name,
and that's too bad.
927
01:15:16,636 --> 01:15:20,172
But I'll be damned
if I'm gonna sit around and let you
928
01:15:20,173 --> 01:15:24,143
and your little peons
flush this school down the toilet
929
01:15:24,144 --> 01:15:25,744
and hurt the people I care about,
930
01:15:25,745 --> 01:15:28,347
because, even though you dragged her
into this,
931
01:15:28,348 --> 01:15:31,550
this has never really been
about Kaitlin, who,
932
01:15:31,551 --> 01:15:36,283
on her worst day, will be a better officer
than you ever were.
933
01:15:37,224 --> 01:15:42,127
That girl's got bigger balls than you, me,
and my freakish dog combined.
934
01:15:42,562 --> 01:15:47,466
I have had enough
of these little games, Wilder.
935
01:15:47,467 --> 01:15:49,161
Get out.
936
01:15:49,436 --> 01:15:51,198
Games?
937
01:15:51,838 --> 01:15:53,572
You wanna play games?
938
01:15:53,573 --> 01:15:57,270
How about
one of your precious little war games?
939
01:15:57,978 --> 01:16:01,280
Loser leaves Coolidge. For good.
940
01:16:01,281 --> 01:16:03,942
What do you think about that?
941
01:16:04,184 --> 01:16:08,154
I think you're in
for an old-fashioned ass-kicking, son.
942
01:16:08,155 --> 01:16:11,385
If I was your son, I'd kick my own ass.
943
01:16:17,631 --> 01:16:19,428
I'm sorry.
944
01:16:24,271 --> 01:16:27,365
You're finished, Wilder. Finished.
945
01:16:28,842 --> 01:16:32,077
Miss Hayes,
in light of Mr. Wilder's behavior
946
01:16:32,078 --> 01:16:35,347
I am going to remove
last night's incident from your record,
947
01:16:35,348 --> 01:16:39,084
and I am giving you
my official recommendation
948
01:16:39,085 --> 01:16:41,220
for officer training school.
949
01:16:41,221 --> 01:16:43,211
Thank you, sir.
950
01:16:43,390 --> 01:16:45,958
But I'm afraid I'll have to decline.
951
01:16:45,959 --> 01:16:48,227
The officer training school
only accepts those who have
952
01:16:48,228 --> 01:16:50,429
received the most honorable training.
953
01:16:50,430 --> 01:16:54,525
Your name on my recommendation
would render me ineligible.
954
01:16:55,802 --> 01:16:58,930
In other words, sir, go fuck yourself!
955
01:17:07,180 --> 01:17:09,011
Kaitlin!
956
01:17:11,751 --> 01:17:13,479
Kaitlin.
957
01:17:14,054 --> 01:17:16,818
I blew it, Dad. I'm so sorry.
958
01:17:20,560 --> 01:17:22,628
- He's right.
- What?
959
01:17:22,629 --> 01:17:25,864
Kaitlin, I wanted you to be a soldier.
960
01:17:25,865 --> 01:17:27,662
I still do.
961
01:17:28,068 --> 01:17:30,436
But if getting there means having
to march in a line that's crooked,
962
01:17:30,437 --> 01:17:32,996
then it ain't worth a damn.
963
01:17:33,873 --> 01:17:37,809
You don't join the Army to follow.
You join it to lead.
964
01:17:37,944 --> 01:17:41,504
And the only way to lead
is to do what's right.
965
01:17:44,150 --> 01:17:46,208
That's my girl.
966
01:17:48,788 --> 01:17:50,723
None of this is gonna work.
967
01:17:50,724 --> 01:17:53,792
We need a man who actually knows
what the hell he's doing.
968
01:17:53,793 --> 01:17:55,920
How about a woman?
969
01:18:03,136 --> 01:18:07,003
Kaitlin, I swear to God,
I never touched her.
970
01:18:07,641 --> 01:18:10,439
Okay? It was man rape.
971
01:18:10,977 --> 01:18:14,207
Save it. I only wanna know one thing.
972
01:18:15,682 --> 01:18:19,117
Are you ready to enter an alliance,
neighbor?
973
01:18:24,758 --> 01:18:26,987
It seems he is.
974
01:18:27,127 --> 01:18:29,857
Okay, enough of the soft stuff.
975
01:18:30,630 --> 01:18:32,698
Reardon's got us outnumbered
five to one,
976
01:18:32,699 --> 01:18:35,634
so there's no way
we can take him head on.
977
01:18:35,635 --> 01:18:37,569
We're gonna fight him
on our own terms.
978
01:18:37,570 --> 01:18:39,238
What do we do?
979
01:18:39,239 --> 01:18:43,368
We do the only thing you guys
know how to do. We have fun.
980
01:18:47,013 --> 01:18:50,949
Anyone who loses an armband
will be considered captured.
981
01:18:50,950 --> 01:18:53,652
Whoever captures
the other team's general wins.
982
01:18:53,653 --> 01:18:56,455
Reardon's Raiders, who's your general?
983
01:18:56,456 --> 01:18:58,891
Charles Stonewall Reardon, sir!
984
01:18:58,892 --> 01:19:01,760
Your team will wear the yellow bands.
985
01:19:01,761 --> 01:19:04,695
Team Maverick, who's your general?
986
01:19:06,633 --> 01:19:08,725
That would be me.
987
01:19:10,303 --> 01:19:13,601
How's it hanging, Chuck? You miss me?
988
01:19:15,608 --> 01:19:17,234
Hey.
989
01:19:18,244 --> 01:19:21,304
Your team will wear the orange bands.
990
01:19:21,681 --> 01:19:24,843
The game begins
when you hear the siren.
991
01:19:25,785 --> 01:19:28,253
I hope you're prepared, gentlemen.
992
01:19:28,254 --> 01:19:30,813
Someone's going home today.
993
01:19:33,960 --> 01:19:37,696
All right, let's listen up.
First squad, take the left flank,
994
01:19:37,697 --> 01:19:42,065
past the lake. Second squad, right flank.
995
01:19:42,302 --> 01:19:44,827
Third squad, head on.
996
01:19:45,338 --> 01:19:47,601
And our recon team,
997
01:19:47,741 --> 01:19:51,076
well, let's just say
they have a head start.
998
01:19:51,077 --> 01:19:52,611
Lieutenant Arnold will stay with me.
999
01:19:52,612 --> 01:19:55,013
Corporal Benedict,
you'll guard the Humvee.
1000
01:19:55,014 --> 01:19:56,582
All right, men, there's the siren.
1001
01:19:56,583 --> 01:19:58,350
Now, let's get these bastards!
1002
01:19:58,351 --> 01:20:00,478
- Raiders!
- Raiders!
1003
01:20:01,788 --> 01:20:04,089
Colonel, we got recon
on the radio for you.
1004
01:20:04,090 --> 01:20:06,558
Recon, report. Can you see their base?
1005
01:20:06,559 --> 01:20:08,761
- I have a visual, sir.
- What's going on?
1006
01:20:08,762 --> 01:20:11,230
- Shots, sir.
- Jesus Christ, they're firing at us?
1007
01:20:11,231 --> 01:20:13,565
No, sir. Jell-O shots.
1008
01:20:13,566 --> 01:20:15,934
I repeat, Jell-O shots.
They've got the blast!
1009
01:20:15,935 --> 01:20:18,437
- They've got explosives?
- No, sir.
1010
01:20:18,438 --> 01:20:22,840
The Jell-O shots with a blueberry blast.
It's my favorite, sir.
1011
01:20:23,042 --> 01:20:24,109
What the hell's he talking about?
1012
01:20:24,110 --> 01:20:25,244
Sounds like they're having a goddamn...
1013
01:20:25,245 --> 01:20:28,737
Party!
1014
01:20:38,224 --> 01:20:41,352
So, where did all this sand come from?
1015
01:20:41,461 --> 01:20:44,259
Thank Sheik Mohammad.
1016
01:20:45,265 --> 01:20:46,789
Who?
1017
01:20:51,037 --> 01:20:52,938
- How we doing?
- We're up.
1018
01:20:52,939 --> 01:20:55,373
Give Reardon the feed.
1019
01:20:57,410 --> 01:20:59,211
Recon report.
1020
01:20:59,212 --> 01:21:01,713
Sir. Something's happening
with the monitor.
1021
01:21:01,714 --> 01:21:03,382
Testing, testing, check, check, hello.
1022
01:21:03,383 --> 01:21:07,046
I'm sorry, they can't come
to the phone right now.
1023
01:21:07,053 --> 01:21:08,387
Would you like to leave a message?
1024
01:21:08,388 --> 01:21:11,023
How the hell did you eliminate my men?
1025
01:21:11,024 --> 01:21:15,051
Chuck, "eliminate" is such an ugly word.
1026
01:21:15,462 --> 01:21:17,896
Van Wilder rules!
1027
01:21:23,736 --> 01:21:25,938
You tell first squad to move in.
1028
01:21:25,939 --> 01:21:28,907
And have Benedict on standby
with my Humvee.
1029
01:21:28,908 --> 01:21:31,103
Corporal Benedict!
1030
01:21:33,313 --> 01:21:34,646
Yes, sir!
1031
01:21:34,647 --> 01:21:36,415
Stand by for deployment.
1032
01:21:36,416 --> 01:21:37,649
Yes, sir.
1033
01:21:37,650 --> 01:21:39,918
You heard him!
Stand by for deployment!
1034
01:21:39,919 --> 01:21:41,647
That way!
1035
01:21:53,533 --> 01:21:55,432
Hey, guys!
1036
01:21:58,104 --> 01:22:00,469
Come skinny-dipping!
1037
01:22:06,112 --> 01:22:07,909
What the hell?
1038
01:22:09,516 --> 01:22:12,382
I seen this in a porno once.
1039
01:22:12,752 --> 01:22:15,120
- Have you seen this before?
- Don't be scared.
1040
01:22:15,121 --> 01:22:17,088
Jump in, baby.
1041
01:22:23,396 --> 01:22:25,261
Wait for me!
1042
01:22:42,181 --> 01:22:45,241
First squad, report! Report, damn it!
1043
01:22:46,386 --> 01:22:49,855
Sorry about your troops, Chuck,
but they decided to make love,
1044
01:22:49,856 --> 01:22:51,550
not war.
1045
01:22:55,261 --> 01:22:57,251
Son of a bitch.
1046
01:22:58,398 --> 01:23:00,229
Gotta conga.
1047
01:23:12,979 --> 01:23:14,639
Hello!
1048
01:23:14,681 --> 01:23:19,318
- Sir, we found their general.
- I hooked myself into a sand trap.
1049
01:23:19,319 --> 01:23:22,955
Well, don't just stand there,
capture him, you jackass!
1050
01:23:22,956 --> 01:23:24,684
Grab him!
1051
01:23:28,695 --> 01:23:31,390
Give me the armband, General.
1052
01:23:31,831 --> 01:23:34,526
I told you it was a sand trap.
1053
01:23:37,804 --> 01:23:39,464
Ladies.
1054
01:23:46,245 --> 01:23:48,235
I still got it.
1055
01:23:48,448 --> 01:23:51,007
Well, did they get him?
1056
01:23:51,117 --> 01:23:52,982
Not exactly.
1057
01:23:58,791 --> 01:24:01,059
- Permission to get angry, sir.
- Denied.
1058
01:24:01,060 --> 01:24:02,857
Denied!
1059
01:24:15,274 --> 01:24:17,833
Wet your whistle?
1060
01:24:19,612 --> 01:24:22,914
Where the hell is third squad?
They should've been there by now.
1061
01:24:22,915 --> 01:24:27,818
Hey, Chuck! I just wanna let you know,
third squad took a little detour.
1062
01:24:33,493 --> 01:24:35,961
God damn you, Wilder!
1063
01:24:37,730 --> 01:24:39,131
Well, what are you doing
just standing there?
1064
01:24:39,132 --> 01:24:42,034
Why don't you pussies get out there
and get me Van Wilder?
1065
01:24:42,035 --> 01:24:44,662
- Go!
- Get out there! Move! Move!
1066
01:24:51,811 --> 01:24:54,146
I can't feel my hair anymore, man.
1067
01:24:54,147 --> 01:24:56,581
That means it's working.
1068
01:25:00,053 --> 01:25:03,021
I wouldn't go any farther if I were you.
1069
01:25:03,022 --> 01:25:05,820
Yeah, who's gonna stop us? You?
1070
01:25:10,930 --> 01:25:12,624
Exactly.
1071
01:25:27,914 --> 01:25:30,279
Is that all you've got?
1072
01:26:03,483 --> 01:26:05,851
- I'll go after them, sir.
- No!
1073
01:26:05,852 --> 01:26:07,786
Get me Corporal Benedict.
1074
01:26:07,787 --> 01:26:11,256
We'll take the Humvee
and run right over 'em.
1075
01:26:12,992 --> 01:26:14,993
You're a genius.
1076
01:26:14,994 --> 01:26:17,121
Corporal Benedict.
1077
01:26:17,964 --> 01:26:20,091
Corporal Benedict!
1078
01:26:20,833 --> 01:26:24,069
Dirk, have I ever told you
I love you, man?
1079
01:26:24,070 --> 01:26:26,938
We all love you. Yeah!
1080
01:26:26,939 --> 01:26:29,141
- What?
- It's so soft, sir.
1081
01:26:29,142 --> 01:26:32,076
Have you felt the helmets?
1082
01:26:33,012 --> 01:26:36,072
Rub your helmet with me, it's so soft.
1083
01:26:36,082 --> 01:26:38,641
You fucking fruitcake!
1084
01:26:41,454 --> 01:26:44,650
- What was that?
- Don't ask, don't tell.
1085
01:26:45,892 --> 01:26:50,328
Okay, Chuck. We got your boys.
Why don't you and little Dirky
1086
01:26:50,329 --> 01:26:51,696
surrender and join the party?
1087
01:26:51,697 --> 01:26:55,633
Never. Surrender? Surrender?
1088
01:26:56,035 --> 01:26:58,628
I'd rather see my uncle naked again.
1089
01:27:05,478 --> 01:27:06,945
It was an accident.
1090
01:27:06,946 --> 01:27:10,711
If you want me, Wilder,
you have to come and get me.
1091
01:27:11,717 --> 01:27:14,082
- Shall we?
- Let's.
1092
01:27:16,289 --> 01:27:20,384
Get out there and stop them! Now! Go!
1093
01:27:20,426 --> 01:27:22,860
He's a little pissant!
1094
01:27:24,397 --> 01:27:25,864
Let me go with you.
1095
01:27:25,865 --> 01:27:30,199
Sorry, Dad, but this is one fight
I need to finish on my own.
1096
01:27:33,372 --> 01:27:36,102
- Go get him.
- Let's do it.
1097
01:27:49,055 --> 01:27:50,544
There's the base!
1098
01:27:56,062 --> 01:27:57,824
Kaitlin.
1099
01:27:58,598 --> 01:28:00,799
I knew you'd come back for me.
1100
01:28:00,800 --> 01:28:03,702
What do you say? I go high, you go low?
1101
01:28:03,703 --> 01:28:07,798
No. This asshole's all mine. Go.
1102
01:28:08,140 --> 01:28:10,699
- You sure?
- Yep, I got it.
1103
01:28:16,349 --> 01:28:18,783
Come to papa, honeybear.
1104
01:28:22,989 --> 01:28:25,081
You got nothin'.
1105
01:28:28,694 --> 01:28:32,163
- I could do this all day.
- That'd be a first.
1106
01:28:32,164 --> 01:28:36,566
Your hair smells really nice.
What is that, Essence of Traitor?
1107
01:28:44,977 --> 01:28:47,240
- Not so fast.
- Chuck.
1108
01:28:47,713 --> 01:28:49,373
Get up.
1109
01:28:50,883 --> 01:28:52,645
Hot stuff.
1110
01:28:53,719 --> 01:28:55,743
You smell good.
1111
01:28:55,755 --> 01:28:58,985
Wish you fought this hard
in the bedroom.
1112
01:29:01,560 --> 01:29:05,363
See, this is why women will never
make it in the military.
1113
01:29:05,364 --> 01:29:08,264
You got nothing between your legs.
1114
01:29:09,402 --> 01:29:10,869
Shit!
1115
01:29:13,139 --> 01:29:16,631
Yeah? Well, that makes two of us,
honeybear.
1116
01:29:21,914 --> 01:29:23,581
Nice BB gun.
1117
01:29:23,582 --> 01:29:26,448
I got one just like it at home.
1118
01:29:27,954 --> 01:29:29,154
Maybe not.
1119
01:29:29,155 --> 01:29:31,890
Let me tell you what's wrong
with you Wilders.
1120
01:29:31,891 --> 01:29:36,061
You think you can change the world
just because people like you.
1121
01:29:36,062 --> 01:29:39,898
Well, here's a tip, son,
people are like cockroaches.
1122
01:29:39,899 --> 01:29:43,163
You crush a few, the rest will scatter.
1123
01:29:46,405 --> 01:29:47,871
- I'm sorry, what? I was texting.
- Funny.
1124
01:29:47,872 --> 01:29:49,769
- I'm sorry, what? I was texting.
- Funny.
1125
01:29:50,276 --> 01:29:52,607
But the last laugh is mine.
1126
01:29:58,184 --> 01:30:00,174
God damn dog!
1127
01:30:03,889 --> 01:30:07,415
Like I said, nobody screws my pooch.
1128
01:30:08,894 --> 01:30:10,452
Sit!
1129
01:30:11,130 --> 01:30:12,892
Good boy.
1130
01:30:20,439 --> 01:30:22,566
Orange team wins!
1131
01:30:26,912 --> 01:30:29,481
Wilder, this isn't over.
1132
01:30:29,482 --> 01:30:32,117
And if you think I'm quitting,
you are screwed in the head.
1133
01:30:32,118 --> 01:30:36,855
Hey! Listen up! I am doubling security!
1134
01:30:36,856 --> 01:30:38,656
And I am rewriting the rule book!
1135
01:30:38,657 --> 01:30:42,490
I'm gonna make the old Coolidge
look like Candy Land!
1136
01:30:42,995 --> 01:30:45,296
And you can't stop me.
1137
01:30:45,297 --> 01:30:47,765
No. But he can.
1138
01:30:50,503 --> 01:30:52,637
Thomas, what the hell are you doing?
You can't side with him.
1139
01:30:52,638 --> 01:30:55,774
- He's not one of us.
- You made your bed, soldier.
1140
01:30:55,775 --> 01:30:59,335
Now you're gonna have
to sleep in it. Officer!
1141
01:30:59,612 --> 01:31:01,713
- Get him out of here.
- Hey, I'm not going anywhere.
1142
01:31:01,714 --> 01:31:03,581
Remember who stamps your paycheck.
1143
01:31:03,582 --> 01:31:06,518
- Are you resisting arrest?
- You're damned right I am!
1144
01:31:06,519 --> 01:31:08,316
Thank you.
1145
01:31:10,990 --> 01:31:14,288
This is for putting up with your bullshit.
1146
01:31:14,493 --> 01:31:16,255
And this
1147
01:31:17,563 --> 01:31:20,497
is for denying my kid's admission.
1148
01:31:20,599 --> 01:31:23,761
How affirmative is that action, bitch?
1149
01:31:31,143 --> 01:31:36,147
Corporal, those were about some of the
most outrageous tactics I've ever seen.
1150
01:31:36,148 --> 01:31:38,349
I'll be sure to note that
in my recommendation
1151
01:31:38,350 --> 01:31:40,943
for officer training school.
1152
01:31:45,925 --> 01:31:48,159
Now, if you'll excuse me,
1153
01:31:48,160 --> 01:31:51,254
I believe I'll engage in a body shot.
1154
01:31:56,001 --> 01:31:58,136
I'm proud of you, Son.
1155
01:31:58,137 --> 01:31:59,737
- Hey.
- Hey.
1156
01:31:59,738 --> 01:32:04,174
Van, I'd like you to meet
Stephen Walker, my head of security.
1157
01:32:06,112 --> 01:32:10,742
Mr. Wilder, I'm hereby tendering
my resignation for this assignment.
1158
01:32:10,816 --> 01:32:11,916
Very good.
1159
01:32:11,917 --> 01:32:14,652
It's been the utmost pleasure
working with you, sir.
1160
01:32:14,653 --> 01:32:17,522
- Yeah.
- Great work, Steve.
1161
01:32:17,523 --> 01:32:21,151
I'll see you back
at the office, all right? Good.
1162
01:32:21,260 --> 01:32:25,526
- Go! Go! Go! Go! Go! Go! Go! Go!
- Go! Go! Go! Go! Go! Go!
1163
01:32:26,665 --> 01:32:28,564
Yeah!
1164
01:32:28,667 --> 01:32:31,569
- So, what do you think?
- About what?
1165
01:32:31,570 --> 01:32:35,773
Oh, I think you've proven yourself here.
Wanna come to work with me?
1166
01:32:35,774 --> 01:32:38,943
Actually, I've been giving it
a lot of thought,
1167
01:32:38,944 --> 01:32:41,146
and I've decided to stay in school.
1168
01:32:41,147 --> 01:32:44,048
A smart man once told me that tradition
1169
01:32:44,049 --> 01:32:46,949
is something you just don't break.
1170
01:32:48,621 --> 01:32:50,679
Write that down.
1171
01:32:50,956 --> 01:32:52,718
Let's go.
1172
01:33:00,666 --> 01:33:04,795
- So, you wanna get out of here?
- And miss the party?
1173
01:33:05,604 --> 01:33:07,332
Trust me.
1174
01:33:08,307 --> 01:33:10,434
There'll be more.
1175
01:33:16,248 --> 01:33:19,376
Wait, where's that batti boy, Dirk?
1176
01:33:21,520 --> 01:33:25,890
Sir, I don't mean to alarm you,
but something's about to come up.
1177
01:33:25,891 --> 01:33:28,193
What do you mean, something's about...
1178
01:33:28,194 --> 01:33:30,128
- Stand down, Corporal!
- I can't.
1179
01:33:30,129 --> 01:33:31,857
Stand...
1180
01:33:44,176 --> 01:33:46,911
Remember when I said the best things
in life are worth waiting for?
1181
01:33:46,912 --> 01:33:50,081
- Yeah.
- I think I've waited long enough.
1182
01:33:50,082 --> 01:33:51,674
Van!
1183
01:33:53,285 --> 01:33:56,754
Van, what are you doing? Put that away.
1184
01:33:57,790 --> 01:34:00,451
You're insane. Not here.
1185
01:34:25,784 --> 01:34:27,852
Now, all this stuff
1186
01:34:27,853 --> 01:34:30,288
you've heard about Coolidge
not wanting to party
1187
01:34:30,289 --> 01:34:31,789
is a lot of doggy dung.
1188
01:34:31,790 --> 01:34:33,725
- Stand down.
- I can't.
1189
01:34:33,726 --> 01:34:35,921
I'm flanking your ass.
1190
01:34:40,966 --> 01:34:42,400
Do you have any poison?
1191
01:34:42,401 --> 01:34:44,302
- You're tearing it.
- Oh, my God.
1192
01:34:44,303 --> 01:34:46,304
I'm gonna need stitches.
1193
01:34:46,305 --> 01:34:48,606
With some testosterone-pumping,
1194
01:34:48,607 --> 01:34:54,512
pituitary-fucking Neanderthal,
well, then, they are 100...
1195
01:34:54,513 --> 01:34:56,207
Fuck me.
1196
01:34:56,649 --> 01:34:58,946
Fuck, that scared me!
1197
01:34:59,518 --> 01:35:02,350
- Let's fuck!
- That's weird. Okay.
1198
01:35:02,655 --> 01:35:05,589
Take her shirt off, grab the boob.
1199
01:35:10,562 --> 01:35:12,120
Cut!
1200
01:35:14,133 --> 01:35:16,267
It's a challenge to...
1201
01:35:16,268 --> 01:35:19,532
Now, I'm not saying
this is gonna be easy.
1202
01:35:19,571 --> 01:35:23,875
Some of us may fall,
so that all of us may ball.
1203
01:35:23,876 --> 01:35:27,512
Oh, easy there, easy.
Those are big, old colonel balls, honey.
1204
01:35:27,513 --> 01:35:30,208
This a new experience for you?
1205
01:35:30,482 --> 01:35:34,418
Yeah. I usually use my old balls.
1206
01:35:34,653 --> 01:35:37,255
Big old, colonel,
big, round, colonel balls.
1207
01:35:37,256 --> 01:35:42,193
Hey, when I'm off camera,
I'm just gonna show 'em my old balls!
1208
01:35:42,194 --> 01:35:45,891
You gotta admit, though,
this is kind of romantic.
1209
01:35:46,899 --> 01:35:51,301
Hey, watch those teeth.
Or take 'em out before you do anything.
1210
01:35:51,470 --> 01:35:53,995
Who's my big, bad boy?
1211
01:35:55,941 --> 01:35:58,176
- I'm your big, bad boy.
- There you go.
1212
01:35:58,177 --> 01:36:02,013
Oh, God. I haven't been this
uncomfortable since Catholic school.
1213
01:36:02,014 --> 01:36:04,148
"Feel good, yeah?" Feels good.
1214
01:36:04,149 --> 01:36:06,674
That's how you'd say it,
but I say "feels good".
1215
01:36:09,722 --> 01:36:12,724
You know my spot, Lieutenant.
1216
01:36:12,725 --> 01:36:16,027
Holy shit! That thing pops!
1217
01:36:16,028 --> 01:36:18,062
College is a team.
1218
01:36:18,063 --> 01:36:22,863
It lives, eats, drinks, and if you're lucky,
humps, as a team.
1219
01:36:23,902 --> 01:36:27,071
I love the smell of gasoline
in the morning.
1220
01:36:27,072 --> 01:36:28,940
Yummy, yum, yeah.
1221
01:36:28,941 --> 01:36:30,541
You wanna go back to my house
and eat some yogurt
1222
01:36:30,542 --> 01:36:32,510
and watch Mean Girls?
1223
01:36:32,511 --> 01:36:34,545
Yeah, Mean Girls is all right,
but the guy in it sucks.
1224
01:36:34,546 --> 01:36:35,880
I think he's dreamy.
1225
01:36:35,881 --> 01:36:38,372
He scheduled me for guard duty.
1226
01:36:38,817 --> 01:36:40,318
What?
1227
01:36:40,319 --> 01:36:43,087
So, you wanna go back
to my house, grab a bottle of shiraz
1228
01:36:43,088 --> 01:36:47,358
- and maybe flip on The Hills?
- No. I hate those bitches.
1229
01:36:47,359 --> 01:36:50,828
He knew I was going to dinner
tonight with...
1230
01:36:51,697 --> 01:36:54,232
I think Brody Jenner's your competition
for Jaw Line of the Year.
1231
01:36:54,233 --> 01:36:56,634
I just... I'm gonna jerk off right here.
Pull it out,
1232
01:36:56,635 --> 01:36:58,469
and just jerk off right in front of you.
Is that okay?
1233
01:36:58,470 --> 01:37:01,962
You lick my dick 'cause you like taste.
1234
01:37:02,040 --> 01:37:03,374
Turn around, turn around.
1235
01:37:03,375 --> 01:37:05,643
You motherfucker, asshole dick-licker!
1236
01:37:05,644 --> 01:37:07,945
I've got 13 Going on 30.
1237
01:37:07,946 --> 01:37:09,447
I've seen it. I'll watch it again.
1238
01:37:09,448 --> 01:37:11,516
- Ruffalo's bomb.
- Yeah, he's awesome in that.
1239
01:37:11,517 --> 01:37:12,884
You asshole dick-licker!
1240
01:37:12,885 --> 01:37:16,582
Could be like this. You and me always.
1241
01:37:17,556 --> 01:37:19,657
What do you say, once we get loose,
we find a little pup tent
1242
01:37:19,658 --> 01:37:21,793
and fuck for a week?
1243
01:37:21,794 --> 01:37:24,262
Robert Levy's not paying me
enough to show my penis.
1244
01:37:24,263 --> 01:37:27,288
- Is that sweat?
- No, that's pre-cum.
1245
01:37:27,366 --> 01:37:30,835
You gotta eat dirt
before you drink champagne.
1246
01:37:30,836 --> 01:37:33,404
Sometimes you have got to stand up
as a man
1247
01:37:33,405 --> 01:37:35,239
before you can lie down with a woman.
1248
01:37:35,240 --> 01:37:37,799
You gotta get your guard on
before your hard-on.
1249
01:37:38,544 --> 01:37:41,638
Nothing? You know... Hold on a second.
1250
01:37:42,347 --> 01:37:43,714
Wait. Hold on.
1251
01:37:43,715 --> 01:37:45,716
What do you tell a woman
with two black eyes?
1252
01:37:45,717 --> 01:37:47,514
Nothing. You already told her twice.
1253
01:38:22,287 --> 01:38:24,379
Hand me your gun.
1254
01:38:26,625 --> 01:38:29,958
I can't quit you.
95503
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.