All language subtitles for The.Last.Czars.S01E03.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,565 --> 00:00:20,165 [male narrator] A young woman, alone and deeply traumatized, 2 00:00:20,725 --> 00:00:22,845 makes her way to the Landwehr Canal. 3 00:00:24,005 --> 00:00:26,445 She has no money. No possessions. 4 00:00:28,445 --> 00:00:30,645 But she has an incredible claim. 5 00:00:32,405 --> 00:00:34,525 [clock ticking] 6 00:00:34,605 --> 00:00:36,525 [screams] 7 00:00:36,605 --> 00:00:37,765 [bang] 8 00:00:43,005 --> 00:00:45,125 This woman says she is Anastasia, 9 00:00:45,205 --> 00:00:46,285 [gun fires] 10 00:00:46,365 --> 00:00:48,845 the youngest daughter of Russia’s last Czar. 11 00:00:51,005 --> 00:00:54,005 It is my task to decide if she is telling the truth. 12 00:00:56,365 --> 00:00:57,685 Where did she get these? 13 00:00:58,845 --> 00:01:01,445 The Von Kleist family. They put her up for a while. 14 00:01:02,325 --> 00:01:04,405 They believe that she’s Anastasia. 15 00:01:05,245 --> 00:01:07,245 They were trying to prompt her memories. 16 00:01:07,805 --> 00:01:11,885 [crackle of paper] 17 00:01:12,765 --> 00:01:14,125 When did you get this? 18 00:01:16,005 --> 00:01:18,485 A patient at the Dalldorf asylum  gave it to her. 19 00:01:19,765 --> 00:01:22,805 After that, she started saying that she is Anastasia Romanov. 20 00:01:26,565 --> 00:01:27,565 Did you do this? 21 00:01:37,685 --> 00:01:39,525 I hope never to see him again. 22 00:01:40,685 --> 00:01:44,045 Did you ever meet him, the mad monk? 23 00:01:44,565 --> 00:01:45,685 Only once. 24 00:01:47,485 --> 00:01:48,445 That was enough. 25 00:02:15,565 --> 00:02:21,125 [crying] 26 00:02:21,405 --> 00:02:24,205 [narrator] The monk had a very special place 27 00:02:24,285 --> 00:02:25,645 in the Romanov household 28 00:02:26,725 --> 00:02:28,885 because of the boy’s haemophilia. 29 00:02:31,285 --> 00:02:33,045 [crying] 30 00:02:33,485 --> 00:02:37,445 [slow, quiet footsteps] 31 00:02:38,845 --> 00:02:41,525 He could do something  no one else could do... 32 00:02:42,245 --> 00:02:46,045 Calm the boy and stop the bleeding. 33 00:03:04,205 --> 00:03:05,565 [Hmm...] 34 00:03:14,965 --> 00:03:17,245 [Dr Alexandrova] The way Rasputin heals Alexei 35 00:03:17,325 --> 00:03:18,805 is very mysterious. 36 00:03:19,765 --> 00:03:22,325 But the actual secret lies in Alexandra. 37 00:03:32,245 --> 00:03:33,805 [Dr Alexandrova] Alexandra believes 38 00:03:33,885 --> 00:03:35,845 that Rasputin is sent to her by God. 39 00:03:37,765 --> 00:03:40,125 His confidence calms Alexandra. 40 00:03:43,045 --> 00:03:45,405 And in turn, that soothes Alexei. 41 00:03:59,965 --> 00:04:01,245 It’s all right. Come in. 42 00:04:10,125 --> 00:04:12,165 I’m a simple peasant. 43 00:04:14,805 --> 00:04:16,045 To be here... 44 00:04:19,125 --> 00:04:20,725 I am honored that you trust me. 45 00:04:26,845 --> 00:04:28,565 He gets sick. 46 00:04:32,605 --> 00:04:34,205 I can’t think... 47 00:04:37,245 --> 00:04:38,285 ...or feel. 48 00:04:40,365 --> 00:04:41,845 I don’t know who I am. 49 00:04:43,285 --> 00:04:44,685 You are his mother. 50 00:04:46,805 --> 00:04:49,365 You're also keeping the biggest secret in Russia. 51 00:04:51,765 --> 00:04:53,645 It is the burden you must carry. 52 00:04:59,925 --> 00:05:00,965 But now... 53 00:05:05,125 --> 00:05:07,045 ...now it is mine as well. 54 00:05:12,765 --> 00:05:15,885 [Smith] Rasputin’s timing, when he meets the royal couple, 55 00:05:15,965 --> 00:05:17,005 could not be better. 56 00:05:17,605 --> 00:05:20,005 It’s the revolutionary year of 1905. 57 00:05:20,085 --> 00:05:22,845 Nicholas and Alexandra live  in a gilded cage. 58 00:05:23,845 --> 00:05:27,165 Rasputin is this amazing,  calming influence. 59 00:05:27,605 --> 00:05:29,285 Alexandra believes... 60 00:05:29,365 --> 00:05:31,685 that when he speaks, he speaks the word of God. 61 00:05:32,165 --> 00:05:39,165 [sound of children's laughter] 62 00:05:39,245 --> 00:05:41,885 [Dr Hetherington] Alexandra doesn’t want very many people to know 63 00:05:41,965 --> 00:05:44,405 that Alexei is ill and that he has haemophilia. 64 00:05:44,565 --> 00:05:46,525 And this is what really puts them in the position 65 00:05:46,605 --> 00:05:48,365 to start listening to Rasputin, 66 00:05:48,725 --> 00:05:51,885 who claimed to be able to cure Alexei. 67 00:05:51,965 --> 00:05:55,885 [sound of children's laughter] 68 00:06:00,525 --> 00:06:03,285 [children laughing] 69 00:06:03,365 --> 00:06:04,205 [Rasputin] Girls. 70 00:06:06,765 --> 00:06:07,885 Hey. 71 00:06:09,565 --> 00:06:11,085 Father Grigori. 72 00:06:14,085 --> 00:06:15,405 Let’s take a walk. 73 00:06:16,125 --> 00:06:18,125 [Montefiore] No one knew what was wrong with Alexei, 74 00:06:18,205 --> 00:06:20,325 they knew something was wrong, but didn’t know what. 75 00:06:20,525 --> 00:06:24,165 And much of Nicky and Alix’s behavior was inexplicable 76 00:06:24,245 --> 00:06:27,165 unless you knew this terrible secret. 77 00:06:27,445 --> 00:06:30,165 It’s a really, really dangerous moment 78 00:06:30,245 --> 00:06:33,165 and potentially catastrophic  for the dynasty. 79 00:06:33,245 --> 00:06:37,165 -[birds singing] -[footsteps on gravel] 80 00:06:37,285 --> 00:06:39,365 Your visits are causing quite a stir. 81 00:06:40,125 --> 00:06:41,005 Mm. 82 00:06:41,645 --> 00:06:42,925 But I don’t care. 83 00:06:44,405 --> 00:06:45,685 I need you here. 84 00:06:53,125 --> 00:06:55,245 Unless you have other responsibilities? 85 00:06:56,325 --> 00:06:57,925 My family in Siberia. 86 00:06:58,005 --> 00:06:59,965 I’ll make sure they’re looked after.  87 00:07:01,245 --> 00:07:03,565 You are the only one that can protect Alexei. 88 00:07:04,925 --> 00:07:06,485 Nothing else matters.  89 00:07:06,725 --> 00:07:09,245 [crows cawing] 90 00:07:11,645 --> 00:07:13,645 [Dr de Orellana] The Romanovs don’t understand 91 00:07:13,725 --> 00:07:15,805 what is truly happening outside the palace walls, 92 00:07:16,485 --> 00:07:20,205 just how much anti-imperial sentiment is brewing out there. 93 00:07:20,285 --> 00:07:22,165 [shouting] 94 00:07:22,245 --> 00:07:23,405 [gunfire] 95 00:07:23,485 --> 00:07:24,525 [screams] 96 00:07:24,645 --> 00:07:25,765 After Bloody Sunday, 97 00:07:25,845 --> 00:07:28,085 and the disastrous war with Japan, 98 00:07:28,165 --> 00:07:29,645 Russia is in open revolt. 99 00:07:31,565 --> 00:07:35,205 [Montefiore] Nicholas shows himself to be bloody 100 00:07:35,285 --> 00:07:37,045 and absolutely merciless 101 00:07:37,125 --> 00:07:38,845 in suppressing the revolution, 102 00:07:38,925 --> 00:07:41,325 and something like 15,000 people  are killed... 103 00:07:41,605 --> 00:07:42,445 Fire! 104 00:07:42,525 --> 00:07:43,565 [gun shots] 105 00:07:44,605 --> 00:07:47,925 [Montefiore] ...with Nicholas encouraging  every piece of cruelty. 106 00:07:49,125 --> 00:07:50,925 [Dr de Orellana] There are parts of the country 107 00:07:51,005 --> 00:07:54,525 that the army has to literally reconquer by force of arms... 108 00:07:54,605 --> 00:07:56,085 [shouting] 109 00:07:56,165 --> 00:07:59,085 ...killing thousands and thousands of innocent civilians. 110 00:07:59,165 --> 00:08:00,765 [screaming] 111 00:08:00,965 --> 00:08:05,045 And Nicholas believes that Jews are one of the biggest problems in Russia, 112 00:08:05,125 --> 00:08:08,845 and that most Russian problems, including economic inflation 113 00:08:08,925 --> 00:08:11,565 and other challenges,  are caused by Jewish conspiracies. 114 00:08:13,485 --> 00:08:17,605 [Montefiore] Anti-semitism had been a growing fetish in the Romanov family 115 00:08:17,685 --> 00:08:22,245 during the nineteenth century, and Nicky embraced it totally. 116 00:08:23,485 --> 00:08:28,125 But this brought him into conflict with his prime minister, Peter Stolypin, 117 00:08:28,205 --> 00:08:30,285 who was a great hope of the dynasty. 118 00:08:31,005 --> 00:08:33,085 You can’t resign. 119 00:08:34,405 --> 00:08:38,205 You ordered me to take this job, sir,  you cannot order me to stay. 120 00:08:41,205 --> 00:08:44,645 [quiet footsteps] 121 00:08:47,005 --> 00:08:48,845 What would it take to persuade you? 122 00:08:50,285 --> 00:08:51,365 Respect. 123 00:08:52,445 --> 00:08:56,325 You ignored my plea to stop the violence in the streets. 124 00:08:56,405 --> 00:09:00,925 And now I learn you are funding violent pogroms against the Jews. 125 00:09:03,005 --> 00:09:05,325 I am doing what needs to be done. 126 00:09:06,805 --> 00:09:09,325 They are being murdered in their hundreds. 127 00:09:09,405 --> 00:09:11,925 [Nicolas] They are terrorists, they throw bombs. 128 00:09:12,005 --> 00:09:16,165 Maybe if I was forced to live like them, I would throw bombs too. 129 00:09:18,925 --> 00:09:21,605 Soldiers are mutinying  in Krondstadt. 130 00:09:22,365 --> 00:09:25,925 Workers are striking again  in St. Petersburg. 131 00:09:26,005 --> 00:09:28,445 The peasants are in open revolt. 132 00:09:28,525 --> 00:09:31,605 And this will happen again and again, 133 00:09:31,685 --> 00:09:33,765 we deal with the cause. 134 00:09:35,245 --> 00:09:36,285 Which is? 135 00:09:38,005 --> 00:09:40,565 Russia needs to change. 136 00:09:40,645 --> 00:09:42,165 It has changed. 137 00:09:42,605 --> 00:09:44,085 I gave them the Duma! 138 00:09:46,005 --> 00:09:47,365 What more can I do? 139 00:09:50,445 --> 00:09:51,725 Reform. 140 00:09:53,085 --> 00:09:55,245 Give the people what they want. 141 00:09:55,845 --> 00:09:59,325 Food to eat, land to grow crops on... 142 00:10:00,125 --> 00:10:01,685 education. 143 00:10:04,125 --> 00:10:07,485 Father Grigori says the people will follow their Tsar forever. 144 00:10:09,005 --> 00:10:10,845 You trust him? 145 00:10:12,005 --> 00:10:13,285 [Nicolas] He’s a peasant. 146 00:10:14,685 --> 00:10:15,845 He understands them. 147 00:10:17,765 --> 00:10:21,885 Sir, the people are changing. 148 00:10:22,165 --> 00:10:27,205 If we do not change too,  they will rise up again. 149 00:10:29,485 --> 00:10:31,125 [Montefiore] Stolypin could be the man 150 00:10:31,205 --> 00:10:32,765 to save the Romanov dynasty. 151 00:10:32,845 --> 00:10:35,525 He certainly had the talents to do so. 152 00:10:36,565 --> 00:10:39,965 He had a vision of creating a strong monarchy 153 00:10:40,245 --> 00:10:42,165 based on a popular foundation. 154 00:10:43,525 --> 00:10:46,125 But Nicholas and Stolypin agree 155 00:10:46,445 --> 00:10:49,965 that they must suppress  the revolution ruthlessly, 156 00:10:51,085 --> 00:10:56,605 and that made his job as reformer-in-chief an extremely dangerous one. 157 00:10:59,965 --> 00:11:02,845 We are making real progress in purging this terror. 158 00:11:03,565 --> 00:11:06,685 They even have a nickname  for the hangman’s noose... 159 00:11:07,245 --> 00:11:08,845 "Stolypin’s Necktie". 160 00:11:16,765 --> 00:11:19,485 Now, we must win the people back. 161 00:11:22,325 --> 00:11:25,885 Fight just as hard for reform, for our children, 162 00:11:26,485 --> 00:11:28,365 for the next generation-- 163 00:11:29,685 --> 00:11:32,765 My daughter, Natalya. I’m coming, I’m coming now. 164 00:11:34,405 --> 00:11:36,725 The next generation are depending on us to fix... 165 00:11:36,805 --> 00:11:38,725 -[man] Go, go. -...this blood-stained country. 166 00:11:39,485 --> 00:11:40,605 [Stolypin] We cannot let-- 167 00:11:40,685 --> 00:11:42,685 -[man's voice] Ha! -[men yelling] 168 00:11:42,765 --> 00:11:44,965 [shouting] 169 00:11:45,925 --> 00:11:48,845 [bomb explodes] 170 00:11:52,485 --> 00:11:55,125 [Dr Antonova] The entire façade of Stolypin's dacha 171 00:11:55,205 --> 00:11:56,925 falls in this huge explosion 172 00:11:57,005 --> 00:11:58,765 and dozens of guests are killed. 173 00:11:58,845 --> 00:12:01,165 Stolypin's own daughter  is terribly injured. 174 00:12:03,325 --> 00:12:06,325 The crackdown that follows  is incredibly brutal. 175 00:12:07,645 --> 00:12:11,485 [Stolypin] We must fight this anarchy, 176 00:12:12,205 --> 00:12:15,765 and create a great Russia! 177 00:12:17,205 --> 00:12:23,325 Reunited, reformed, and reborn! 178 00:12:23,405 --> 00:12:25,325 [roar of applause] 179 00:12:25,405 --> 00:12:30,445 So, for those who think they can paralyze this government, 180 00:12:32,405 --> 00:12:35,125 I have two words for you... 181 00:12:36,965 --> 00:12:40,925 -[shouting] Not afraid! -[roar of applause] 182 00:12:41,005 --> 00:12:43,165 [Dr Antonova] Stolypin understands the problems 183 00:12:43,245 --> 00:12:45,245 and the scale of the problems  facing Russia. 184 00:12:45,325 --> 00:12:47,245 He has ideas for how to solve them. 185 00:12:48,405 --> 00:12:50,285 But doesn't have Nicholas’ full backing, 186 00:12:50,365 --> 00:12:53,365 partly because Nicholas is listening to Rasputin in the background. 187 00:12:54,205 --> 00:12:56,205 [Stolypin sighs] 188 00:13:00,885 --> 00:13:02,085 [groans faintly] 189 00:13:03,525 --> 00:13:04,565 [door rattles] 190 00:13:08,805 --> 00:13:10,165 What the... 191 00:13:13,205 --> 00:13:15,365 [screaming] How dare... how dare you? 192 00:13:15,445 --> 00:13:19,445 How dare you? How dare you? 193 00:13:20,285 --> 00:13:21,765 Who sent you? 194 00:13:23,005 --> 00:13:24,765 [chuckles] 195 00:13:25,045 --> 00:13:27,005 Who sent you here? 196 00:13:31,005 --> 00:13:32,485 [whispering] The Czar. 197 00:13:33,405 --> 00:13:34,485 [Stolypin] No! 198 00:13:44,125 --> 00:13:46,645 You stay the hell away  from my daughter. 199 00:13:48,885 --> 00:13:50,325 Stay away. 200 00:13:56,245 --> 00:13:59,245 Stolypin is horrified  by the rise of Rasputin. 201 00:13:59,325 --> 00:14:03,325 He realizes that Rasputin is developing some rather serious influence 202 00:14:03,405 --> 00:14:04,525 throughout the court 203 00:14:04,605 --> 00:14:08,045 and actual political power through his influence on the royal family. 204 00:14:08,125 --> 00:14:09,645 I don’t understand. 205 00:14:09,965 --> 00:14:12,205 Why risk a scandal in the royal household? 206 00:14:14,565 --> 00:14:16,645 Do some digging, will you? 207 00:14:18,085 --> 00:14:19,085 Quietly. 208 00:14:19,445 --> 00:14:21,285 Find out what Rasputin wants. 209 00:14:22,245 --> 00:14:25,165 [Dr Alexandrova] The fight between Stolypin and Rasputin 210 00:14:25,245 --> 00:14:27,125 is a battle for Nicholas’ soul. 211 00:14:27,605 --> 00:14:31,805 And it’s also a battle for influence over his decision-making. 212 00:14:32,285 --> 00:14:36,365 Remember, that at this point, the Czarevich’s disease is still secret. 213 00:14:38,085 --> 00:14:44,365 Grigori, for centuries, the church has been there for the Romanov family. 214 00:14:46,165 --> 00:14:49,685 So, that when the Czar finds comfort in someone new, 215 00:14:52,445 --> 00:14:54,285 we need to be sure that we’re all... 216 00:14:56,605 --> 00:14:57,725 on the same page. 217 00:15:00,205 --> 00:15:01,765 I'll listen to their prayers. 218 00:15:04,605 --> 00:15:05,725 That’s all. 219 00:15:06,165 --> 00:15:09,845 Bullshit! You will listen to me. 220 00:15:11,805 --> 00:15:14,885 Or I will send you back to the nothing you came from. 221 00:15:16,645 --> 00:15:19,045 Then we’ll see who the Czar truly relies on. 222 00:15:19,805 --> 00:15:23,085 And I will tell you now, it’s not some filthy starets. 223 00:15:23,725 --> 00:15:24,605 [Rasputin] Hm! 224 00:15:33,005 --> 00:15:34,765 Are you sure about that? 225 00:15:42,005 --> 00:15:43,685 Over the next five years, 226 00:15:43,765 --> 00:15:46,925 Rasputin establishes himself  as a bit of a guru 227 00:15:47,005 --> 00:15:49,125 in Saint Petersburg’s high society, 228 00:15:49,205 --> 00:15:53,165 he’s a kind of priest,  counselor, confidant. 229 00:15:54,965 --> 00:15:57,165 [Dr Alexandrova] Most of his followers were women 230 00:15:57,245 --> 00:16:01,285 and they were absolutely captivated by his very straightforward personality, 231 00:16:01,365 --> 00:16:05,205 his hypnotic powers, his ability to understand them, 232 00:16:05,285 --> 00:16:07,445 to listen to them, to caress them. 233 00:16:07,565 --> 00:16:11,405 [Rasputin inhales and exhales mysteriously] 234 00:16:11,485 --> 00:16:15,525 All the while, Empress Alexandra is becoming ever more dependent on him 235 00:16:15,605 --> 00:16:19,045 and particularly, on his care of their young son. 236 00:16:21,325 --> 00:16:22,565 [pen scratches on paper] 237 00:16:22,645 --> 00:16:24,525 Words fail me, Father. 238 00:16:25,325 --> 00:16:26,805 When I think of all you have done, 239 00:16:26,885 --> 00:16:28,245 the joy you bring to our family, 240 00:16:28,325 --> 00:16:29,805 I cannot begin to thank you. 241 00:16:33,685 --> 00:16:36,005 Words are what I need most, Father. 242 00:16:36,525 --> 00:16:38,685 Your words, of reason and calm. 243 00:16:39,765 --> 00:16:42,005 And I need to hear them every single day. 244 00:16:42,205 --> 00:16:43,485 [Rasputin laughs quietly] 245 00:16:47,325 --> 00:16:49,725 What a beautiful morning! Ah? 246 00:16:50,285 --> 00:16:51,285 [laughs] 247 00:16:51,645 --> 00:16:54,205 And what stunning, stunning ladies! 248 00:16:58,245 --> 00:17:00,685 Does your husband know you’re here,  Mrs. Semenov? 249 00:17:04,205 --> 00:17:05,405 Countess. 250 00:17:07,245 --> 00:17:10,165 Mrs. Kuznetsov is most excited  about your proposal. 251 00:17:10,925 --> 00:17:12,485 She’ll be along shortly. 252 00:17:13,005 --> 00:17:14,165 Hello. 253 00:17:20,125 --> 00:17:24,005 So, first in the queue. 254 00:17:24,205 --> 00:17:25,765 [lady sighs] 255 00:17:26,965 --> 00:17:29,725 Rasputin’s sexual appetite is legendary. 256 00:17:31,285 --> 00:17:36,645 He becomes this, kind of a... leader of a sex cult, almost, 257 00:17:36,725 --> 00:17:38,445 in Petersburg during that time. 258 00:17:39,845 --> 00:17:41,885 It started with headaches, er... 259 00:17:43,165 --> 00:17:44,885 I just feel so tense all the time. 260 00:17:46,645 --> 00:17:49,845 My doctor says it’s common hysteria. 261 00:17:51,725 --> 00:17:52,565 [sighs] 262 00:17:53,085 --> 00:17:56,085 Well, there's nothing common about it. 263 00:17:58,045 --> 00:17:59,085 But also... 264 00:18:02,085 --> 00:18:03,565 nothing I can’t heal. 265 00:18:10,805 --> 00:18:12,125 Please. 266 00:18:14,365 --> 00:18:16,005 Then let God in. 267 00:18:18,565 --> 00:18:20,605 Let him purge your soul. 268 00:18:22,405 --> 00:18:23,565 Cleanse you. 269 00:18:25,365 --> 00:18:26,365 [sighs] 270 00:18:26,805 --> 00:18:27,965 Use temptation. 271 00:18:32,925 --> 00:18:37,685 Let his heat warm your bones  and charge your blood. 272 00:18:38,005 --> 00:18:40,005 [lady gasps] 273 00:18:40,085 --> 00:18:44,205 Hold yourself. Feel God. 274 00:18:44,525 --> 00:18:46,525 [lady gasps] 275 00:18:46,685 --> 00:18:49,605 And let his love enter you. 276 00:18:50,325 --> 00:18:52,325 [lady groans] 277 00:18:52,565 --> 00:18:54,085 Push inside you. 278 00:18:54,165 --> 00:18:55,845 [gasps] 279 00:18:55,965 --> 00:18:57,205 Fill you. 280 00:18:58,205 --> 00:18:59,765 [lady gasps] 281 00:18:59,845 --> 00:19:02,365 Let the spirit move through you. 282 00:19:03,005 --> 00:19:10,005 [lady gasping] 283 00:19:14,165 --> 00:19:20,445 [sighing in pleasure] 284 00:19:21,565 --> 00:19:26,645 [sighing in pleasure] 285 00:19:27,085 --> 00:19:28,925 I love you. 286 00:19:29,565 --> 00:19:30,405 [lady sighs] 287 00:19:32,805 --> 00:19:33,885 You love God. 288 00:19:34,845 --> 00:19:38,205 [sighing] 289 00:19:41,725 --> 00:19:43,245 Am I shameful? 290 00:19:43,885 --> 00:19:44,805 [Rasputin] No. 291 00:19:47,525 --> 00:19:50,845 God never degrades. He only purifies. 292 00:19:52,685 --> 00:19:55,605 [Rasputin] God has moved in you. 293 00:19:56,205 --> 00:19:57,125 lady sighs] 294 00:19:58,845 --> 00:20:00,685 And he moves in me too. 295 00:20:05,605 --> 00:20:09,645 I can feel him, can you feel him? 296 00:20:10,045 --> 00:20:12,685 [lady sighing] 297 00:20:16,925 --> 00:20:17,885 [sniffs] 298 00:20:19,605 --> 00:20:20,725 [groans in pleasure] 299 00:20:22,805 --> 00:20:26,405 [Dr Alexandrova] Once he moves through the society ladies in Petersburg, 300 00:20:26,925 --> 00:20:32,285 Rasputin is an extremely dangerous person for the prestige of the Romanov House. 301 00:20:32,685 --> 00:20:33,525 [bang] 302 00:20:47,045 --> 00:20:50,485 [rustle of paper] 303 00:20:52,805 --> 00:20:55,725 [Montefiore] Stolypin thinks of course Nicholas will see sense 304 00:20:55,805 --> 00:20:57,045 and get rid of Rasputin. 305 00:20:57,765 --> 00:21:00,525 But we’re not really dealing in the realm of reason here. 306 00:21:01,365 --> 00:21:05,245 [Smith] Nicholas and Alexandra are incapable of understanding 307 00:21:05,325 --> 00:21:08,965 the degree to which their private life  is a public matter. 308 00:21:15,485 --> 00:21:16,885 [Rasputin] Are you sick? 309 00:21:20,125 --> 00:21:20,965 [laughs] 310 00:21:22,525 --> 00:21:23,765 Just from worry. 311 00:21:28,645 --> 00:21:34,045 Sometimes I think the only thing  between me, Nicky, and sheer oblivion... 312 00:21:36,685 --> 00:21:38,045 ...is you. 313 00:21:45,925 --> 00:21:48,245 [Dr Hetherington] There had long been rumors 314 00:21:48,325 --> 00:21:51,685 that not only was Rasputin a lewd figure, 315 00:21:51,765 --> 00:21:54,445 who had all sorts of affairs and, you know, 316 00:21:54,525 --> 00:21:57,205 acted in all sorts of inappropriate ways with women, 317 00:21:57,285 --> 00:22:00,245 but that he was having an affair with the Czarina herself. 318 00:22:01,405 --> 00:22:03,725 Our Father, 319 00:22:04,765 --> 00:22:07,245 who art in heaven... 320 00:22:09,125 --> 00:22:12,005 [both] Hallowed be thy name. 321 00:22:16,045 --> 00:22:17,605 [both] Thy kingdom come... 322 00:22:21,565 --> 00:22:23,165 thy will be done... 323 00:22:28,925 --> 00:22:31,005 on Earth as it is in Heaven. 324 00:22:39,245 --> 00:22:43,565 Give us this day... our daily bread. 325 00:22:51,245 --> 00:22:53,885 And forgive us our trespasses. 326 00:22:55,165 --> 00:23:01,245 [Alexandra sighing] 327 00:23:13,965 --> 00:23:14,805 [door shuts] 328 00:23:15,005 --> 00:23:15,845 [gasps] 329 00:23:16,885 --> 00:23:20,845 [Smith] Rasputin wields enormous power  over Alexandra, 330 00:23:20,925 --> 00:23:22,925 but there’s no way he uses this 331 00:23:23,045 --> 00:23:25,165 to begin some sort of sexual relationship. 332 00:23:26,845 --> 00:23:29,645 It is a profoundly, if you will, 333 00:23:29,725 --> 00:23:31,605 spiritual sort of relationship, 334 00:23:31,685 --> 00:23:35,725 without a physical quality to it, 335 00:23:35,885 --> 00:23:38,405 other than a sense of tenderness. 336 00:23:41,325 --> 00:23:46,485 Their relationship had become one where she depended on him, 337 00:23:46,565 --> 00:23:50,405 much like one might depend on a psychiatrist or a counsellor today. 338 00:23:54,485 --> 00:23:58,205 Father Grigori, how can I ever thank you for what you have done? 339 00:23:58,285 --> 00:23:59,445 [sound of water] 340 00:23:59,845 --> 00:24:01,565 [Rasputin sighs] [lover sighs] 341 00:24:05,925 --> 00:24:07,805 [smack] 342 00:24:07,885 --> 00:24:09,045 Again! 343 00:24:09,125 --> 00:24:10,405 [smack] 344 00:24:10,485 --> 00:24:12,045 -Again! Ah! -[smack] 345 00:24:12,125 --> 00:24:13,045 -[smack] -[groans] 346 00:24:14,325 --> 00:24:16,805 My heart aches to see you again. 347 00:24:16,925 --> 00:24:18,245 -[smack] -[groans] 348 00:24:20,445 --> 00:24:22,165 To fall asleep on your shoulder. 349 00:24:22,765 --> 00:24:25,645 [Rasputin sighing] 350 00:24:25,725 --> 00:24:28,165 [woman moans fainty] [Rasputin gasps] 351 00:24:30,045 --> 00:24:32,005 I know I have sinned many times. 352 00:24:32,605 --> 00:24:34,605 [groaning] 353 00:24:34,685 --> 00:24:35,805 I am weak. 354 00:24:36,205 --> 00:24:39,965 [gasping] [groans of pleasure] 355 00:24:40,685 --> 00:24:41,885 But don’t abandon me. 356 00:24:42,885 --> 00:24:44,045 [moans of pleasure] 357 00:24:44,485 --> 00:24:47,045 I love you and believe in you. 358 00:24:47,125 --> 00:24:50,445 And I kiss you warmly. I am your child. Alix. 359 00:24:50,525 --> 00:24:52,525 [Rasputin yells in pleasure] 360 00:24:57,365 --> 00:25:00,605 There is every risk, as he continues his hedonistic behavior, 361 00:25:01,005 --> 00:25:02,685 that this will cause a scandal. 362 00:25:03,045 --> 00:25:03,885 [thud] 363 00:25:05,365 --> 00:25:06,805 You had the police follow him? 364 00:25:06,885 --> 00:25:10,925 In his village, he was charged with theft and blasphemy. 365 00:25:11,485 --> 00:25:16,765 That file details several accusations of sexual assault and even rape. 366 00:25:16,845 --> 00:25:18,525 All lies to discredit him. 367 00:25:19,005 --> 00:25:23,165 I saw his filthy hands  grope my own daughter! 368 00:25:24,925 --> 00:25:29,765 [Stolypin] I’m concerned  he is comforting your wife, sir. 369 00:25:36,085 --> 00:25:39,805 I would rather have ten Rasputins than one of my wife’s episodes. 370 00:25:44,005 --> 00:25:45,605 Don’t you see? 371 00:25:48,205 --> 00:25:50,365 His presence here is damaging you. 372 00:25:52,685 --> 00:25:55,125 It is rumored he’s her lover. 373 00:25:55,205 --> 00:25:57,365 [shouting] Well, they can say what they like. 374 00:25:57,725 --> 00:25:58,885 I know the truth! 375 00:26:13,445 --> 00:26:14,365 Please. 376 00:26:16,565 --> 00:26:18,005 Meet with him. 377 00:26:19,925 --> 00:26:21,645 Give him another chance. 378 00:26:25,965 --> 00:26:30,925 In many ways, what we have here, is statesmanship facing faith. 379 00:26:31,005 --> 00:26:33,365 This is a battle for Nicholas’ mind. 380 00:26:34,965 --> 00:26:35,885 [sighs] 381 00:26:35,965 --> 00:26:38,365 These accusations are totally false. 382 00:26:39,765 --> 00:26:41,445 I am a simple holy man. 383 00:26:43,365 --> 00:26:48,365 From what I hear, you are neither simple nor holy. 384 00:26:50,885 --> 00:26:52,845 I talk and I listen. 385 00:26:53,965 --> 00:26:54,845 That’s all. 386 00:26:55,205 --> 00:26:56,805 Well, listen to me, 387 00:26:58,525 --> 00:27:00,205 for the sake of Russia, 388 00:27:02,205 --> 00:27:05,485 you need to leave the Czar and his family alone. 389 00:27:05,565 --> 00:27:07,325 [chuckles] 390 00:27:08,165 --> 00:27:10,565 I knew a man like you back in my village, 391 00:27:11,365 --> 00:27:12,685 a magistrate. 392 00:27:14,565 --> 00:27:15,565 We did not get on. 393 00:27:15,645 --> 00:27:17,525 What did you do? Fuck his wife? 394 00:27:19,365 --> 00:27:20,885 We had a clash of faiths. 395 00:27:21,405 --> 00:27:23,045 [laughing] You... 396 00:27:26,685 --> 00:27:29,805 Fucking vermin. 397 00:27:32,005 --> 00:27:34,045 -You will leave this city -[bang] 398 00:27:34,645 --> 00:27:36,005 in 48 hours, 399 00:27:36,965 --> 00:27:38,965 or I shall have you arrested. 400 00:27:40,245 --> 00:27:42,965 This, priest. 401 00:27:44,205 --> 00:27:46,445 This is power. 402 00:27:48,285 --> 00:27:49,125 [sniffs] 403 00:27:51,845 --> 00:27:54,045 Only God knows what real power is. 404 00:27:59,045 --> 00:28:02,765 And death rides with you. 405 00:28:08,725 --> 00:28:11,645 [Dr Antonova] Stolypin is, in many ways, a reasonable man, 406 00:28:11,725 --> 00:28:13,725 who sees the state of things in Russia. 407 00:28:15,605 --> 00:28:19,645 To this day, many people believe Stolypin was the last hope of the Romanov Dynasty. 408 00:28:19,725 --> 00:28:21,925 [sound of car engine] 409 00:28:22,005 --> 00:28:24,765 We’ll never know  because he is not around long enough. 410 00:28:30,965 --> 00:28:32,645 You get Stolypin here. 411 00:28:34,085 --> 00:28:35,645 You make him reverse the order. 412 00:28:37,045 --> 00:28:38,685 -And then you fire him. -[sighs] 413 00:28:40,285 --> 00:28:41,285 What for? 414 00:28:42,205 --> 00:28:44,085 Insulting our friend. 415 00:28:45,165 --> 00:28:47,125 I can’t fire him, Sunny. 416 00:28:47,885 --> 00:28:50,325 He is the most capable prime minister  I’ve had. 417 00:28:52,365 --> 00:28:53,285 I need him. 418 00:28:56,565 --> 00:29:01,245 And our son needs Grigori. 419 00:29:05,165 --> 00:29:09,165 [fanfare of brass music] 420 00:29:09,245 --> 00:29:14,005 [audience applause] 421 00:29:15,765 --> 00:29:19,365 [opera music in the background] 422 00:29:19,565 --> 00:29:25,125 [music continues] 423 00:29:44,605 --> 00:29:47,245 -[man's voice] Long live anarchy! -[gun shot] 424 00:29:47,965 --> 00:29:49,405 [smash] 425 00:29:50,045 --> 00:29:52,165 [Nicolas] Get a doctor! Go! 426 00:29:52,365 --> 00:29:55,325 [panting, groaning] 427 00:29:56,165 --> 00:30:00,885 [gasping breaths] 428 00:30:02,445 --> 00:30:04,525 Happy to die for the Czar.  429 00:30:06,805 --> 00:30:08,445 [shouting] Someone! 430 00:30:09,565 --> 00:30:13,565 And death rides with you. 431 00:30:13,645 --> 00:30:18,725 After Stolypin is shot  in the Kiev Opera in 1911, 432 00:30:18,805 --> 00:30:21,645 he still fights for his life  for three more days. 433 00:30:22,245 --> 00:30:26,205 When he finally dies, it means not only the end to the reforms, 434 00:30:26,725 --> 00:30:31,965 but also, the fact that Rasputin  will gain more influence on the Czar. 435 00:30:51,925 --> 00:30:53,845 [Rasputin] Your Reverence... 436 00:30:57,045 --> 00:31:00,205 I do find these meetings a little inconvenient. 437 00:31:01,925 --> 00:31:02,925 What do you need? 438 00:31:03,765 --> 00:31:06,645 There’s a dramatic confrontation 439 00:31:07,205 --> 00:31:10,885 between Germogen, Iliodor, and Rasputin 440 00:31:10,965 --> 00:31:13,485 that takes place in Petersburg at the end of 1911. 441 00:31:14,125 --> 00:31:17,965 They have decided this is their moment  to bring Rasputin down. 442 00:31:19,445 --> 00:31:25,085 Our meetings with the Czar have been  a little irregular lately. 443 00:31:26,005 --> 00:31:27,605 We were wondering... 444 00:31:28,805 --> 00:31:30,725 Shall I tell you what you really need? 445 00:31:32,525 --> 00:31:35,645 You need to start treating the Czar like your divine leader, 446 00:31:36,285 --> 00:31:37,725 not a cash register. 447 00:31:41,765 --> 00:31:45,085 You need to start treating the Empress like a goddess, 448 00:31:46,005 --> 00:31:47,485 not a source of gossip. 449 00:31:49,485 --> 00:31:53,005 But mainly, you need to start treating me... 450 00:31:54,245 --> 00:31:56,045 with some fucking respect. 451 00:31:58,645 --> 00:31:59,845 [ring of a metal blade] 452 00:32:04,005 --> 00:32:06,005 You were nothing without us. 453 00:32:06,885 --> 00:32:10,965 And, as God is my witness, you will be nothing again. 454 00:32:12,525 --> 00:32:14,525 [quietly laughs] 455 00:32:16,365 --> 00:32:19,005 Get the fuck off me! 456 00:32:19,085 --> 00:32:20,885 -[thumps] -[groans] 457 00:32:21,045 --> 00:32:21,885 [spits] 458 00:32:35,725 --> 00:32:38,965 [Smith] Unfortunately for Rasputin, Iliodor sees these letters. 459 00:32:39,165 --> 00:32:42,645 And he then uses them as a weapon to get back at Rasputin 460 00:32:42,725 --> 00:32:44,525 and leaks them to the public. 461 00:32:44,685 --> 00:32:46,765 [rainfall] 462 00:32:46,845 --> 00:32:50,045 [footsteps] 463 00:32:55,685 --> 00:32:57,685 [rustle of paper] 464 00:33:05,445 --> 00:33:08,165 [Dr Hetherington] These letters seem to suggest a deep affection 465 00:33:08,245 --> 00:33:11,605 between Alexandra and Rasputin, and depending on how we read them, 466 00:33:11,685 --> 00:33:15,645 they could be read as the letters of one lover to another lover. 467 00:33:16,045 --> 00:33:19,005 "My heart aches to see you again..." 468 00:33:19,085 --> 00:33:21,525 "To fall asleep on your shoulder." 469 00:33:21,645 --> 00:33:22,525 [both laugh] 470 00:33:22,605 --> 00:33:26,365 [Montefiore] The exposure of the intimacy  of the relationship with Rasputin 471 00:33:26,445 --> 00:33:30,245 exposes the family itself, and what was really happening 472 00:33:30,325 --> 00:33:32,645 inside Nicholas and Alexandra’s court. 473 00:33:32,725 --> 00:33:34,685 And it isn’t a pretty sight. 474 00:33:35,605 --> 00:33:40,965 [woman recites] "I know I have sinned many times, that I am weak." 475 00:33:45,045 --> 00:33:46,085 [door rattles] 476 00:33:52,045 --> 00:33:56,965 "I kiss you warmly.  I am your child. Alix." 477 00:33:57,205 --> 00:33:58,325 Jesus Christ, Nicky! 478 00:33:58,605 --> 00:33:59,925 Is she actually an idiot? 479 00:34:00,005 --> 00:34:02,005 Or does she want to bring down the whole dynasty? 480 00:34:03,765 --> 00:34:06,365 It’s... regrettable. 481 00:34:08,365 --> 00:34:09,245 No, Nicky! 482 00:34:09,845 --> 00:34:12,205 Losing one’s umbrella is regrettable! 483 00:34:12,885 --> 00:34:16,365 This is the Empress of all Russia doing God knows what with a vagrant! 484 00:34:16,805 --> 00:34:20,165 We don’t just regret this kind of thing, we burn for it! 485 00:34:21,125 --> 00:34:21,965 Oh! 486 00:34:24,965 --> 00:34:26,965 [footsteps] 487 00:34:28,485 --> 00:34:30,925 [quick footsteps] 488 00:34:57,005 --> 00:35:01,605 They’ve twisted everything. 489 00:35:06,005 --> 00:35:06,845 I know that. 490 00:35:08,605 --> 00:35:10,525 The problem is no-one else does. 491 00:35:11,285 --> 00:35:14,525 The people will never stop loving you. 492 00:35:15,045 --> 00:35:17,125 The people will never forget this. 493 00:35:19,525 --> 00:35:20,845 We are humiliated. 494 00:35:20,925 --> 00:35:22,565 And so is he! 495 00:35:24,245 --> 00:35:25,085 [gasps] 496 00:35:25,165 --> 00:35:26,685 Don’t you understand? 497 00:35:27,525 --> 00:35:30,405 He is hated because we love him. 498 00:35:36,205 --> 00:35:38,325 What will happen next time Alexei bleeds? 499 00:35:40,085 --> 00:35:41,765 Who will help us then? 500 00:35:42,005 --> 00:35:43,045 Nicky! 501 00:35:46,645 --> 00:35:47,485 Please. 502 00:35:58,005 --> 00:36:01,005 It’s for the good of Russia that he stays. 503 00:36:06,165 --> 00:36:07,125 Look at it. 504 00:36:08,325 --> 00:36:11,485 It is precisely for that reason he has to leave. 505 00:36:12,045 --> 00:36:14,125 [gasping] 506 00:36:14,605 --> 00:36:15,965 [Alix yells] 507 00:36:16,525 --> 00:36:20,405 [sobs] 508 00:36:21,085 --> 00:36:23,925 [sound of a train on tracks] 509 00:36:24,005 --> 00:36:29,885 [roaring of steam] 510 00:36:29,965 --> 00:36:30,805 [doors rattle] 511 00:36:35,565 --> 00:36:36,805 What’s happened? 512 00:36:40,045 --> 00:36:41,005 What have you done? 513 00:36:49,165 --> 00:36:51,045 I thought the Czarina needed you. 514 00:36:53,525 --> 00:36:54,565 She does. 515 00:36:56,205 --> 00:36:57,765 And she will do again. 516 00:37:22,005 --> 00:37:24,765 Alexei, careful. 517 00:37:26,245 --> 00:37:28,005 [child's voice] Anastasia, stop. 518 00:37:28,405 --> 00:37:31,485 [oars on boat boards] 519 00:37:32,005 --> 00:37:32,965 Why not? 520 00:37:33,045 --> 00:37:34,045 Because I want it. 521 00:37:34,125 --> 00:37:36,045 It's mine. 522 00:37:36,125 --> 00:37:38,125 No, it's not, it's mine. 523 00:37:41,125 --> 00:37:44,165 Mama, Anastasia and Maria are fighting again. 524 00:37:44,245 --> 00:37:47,205 -[child] You have to learn to share. -[Alix] Anastasia, Maria, please. 525 00:37:47,285 --> 00:37:48,165 -[bump] -[screams] 526 00:37:48,845 --> 00:37:51,565 Alexei... Alexei! 527 00:37:55,325 --> 00:37:59,165 As a haemophiliac, any bruise, any fall, 528 00:37:59,245 --> 00:38:01,925 any bump can lead to a bleed that is, 529 00:38:02,005 --> 00:38:03,765 first of all, agonizing. 530 00:38:04,325 --> 00:38:08,245 But also, these can lead to death, and a terrible death too. 531 00:38:08,645 --> 00:38:11,965 This is a nightmare scenario  for Nicky and Alix... 532 00:38:12,165 --> 00:38:13,645 [Alexei] I’m dying, aren’t I? 533 00:38:13,725 --> 00:38:16,285 [Smith] ...and puts the dynasty in danger. 534 00:38:17,005 --> 00:38:19,125 No, my darling, you’re fine. 535 00:38:19,805 --> 00:38:22,165 Promise it won’t hurt anymore. 536 00:38:28,685 --> 00:38:29,525 [door bangs] 537 00:38:35,885 --> 00:38:37,645 HAEMOPHILIA 538 00:38:44,805 --> 00:38:47,085 Your son is seriously ill 539 00:38:49,085 --> 00:38:50,205 and you’re working. 540 00:38:53,125 --> 00:38:54,325 It’s a medical bulletin. 541 00:38:54,405 --> 00:38:56,765 The people need to be told if the Csarevich-- 542 00:39:00,005 --> 00:39:01,565 If you’re going to do anything, 543 00:39:02,805 --> 00:39:06,725 then think about the fact that you sent away the only man 544 00:39:06,805 --> 00:39:09,165 in the world who could save our son. 545 00:39:15,285 --> 00:39:16,205 [sighs] 546 00:39:20,645 --> 00:39:23,085 Get him here, any way you can. 547 00:39:36,325 --> 00:39:38,125 Wait there. 548 00:39:38,205 --> 00:39:39,925 I'll need to send one back. 549 00:39:40,005 --> 00:39:43,845 [Montefiore] I personally believe that he absolutely believed in himself, 550 00:39:44,405 --> 00:39:47,365 and that that belief was convincing to everybody else, 551 00:39:47,445 --> 00:39:48,805 and self-fulfilling, 552 00:39:48,885 --> 00:39:51,365 even from many thousands  of miles away. 553 00:39:59,405 --> 00:40:00,445 [Rasputin] Dear Tsarina. 554 00:40:03,405 --> 00:40:05,885 God has seen your tears and prayers. 555 00:40:07,965 --> 00:40:12,485 [church bell ringing] 556 00:40:15,085 --> 00:40:16,725 Do not grieve. 557 00:40:19,005 --> 00:40:20,845 [Priest, speaking in Russian] O holy King, 558 00:40:20,925 --> 00:40:23,845 compassionate and all-merciful Lord Jesus Christ, 559 00:40:23,925 --> 00:40:29,165 Son and Word of the living God, Who desirest not the death of a sinner... 560 00:40:34,045 --> 00:40:36,565 [Rasputin] Do not allow the doctors to bother him. 561 00:40:38,005 --> 00:40:39,965 The little one will not die. 562 00:40:54,965 --> 00:40:55,925 Hey. 563 00:41:11,845 --> 00:41:12,845 [door latch clicks] 564 00:41:16,085 --> 00:41:19,285 [Montefiore] The arrival of Rasputin’s telegram 565 00:41:19,365 --> 00:41:22,565 seemed to coincide  with the stopping of his bleeding 566 00:41:22,645 --> 00:41:25,725 and his emergence from a near death. 567 00:41:27,165 --> 00:41:28,405 Get out of here. 568 00:41:29,565 --> 00:41:31,045 Get out of here, both of you. 569 00:41:37,965 --> 00:41:39,085 [door clicks] 570 00:41:40,845 --> 00:41:42,845 Father Grigori is with us. 571 00:41:45,725 --> 00:41:49,085 [Montefiore] Alexandra certainly believed, and probably Nicky believed too, 572 00:41:49,165 --> 00:41:51,685 that this was a miracle, that this was God’s work, 573 00:41:51,765 --> 00:41:54,965 and that Rasputin could stop the bleeding of the child. 574 00:41:57,805 --> 00:41:59,645 I think you have to make a decision. 575 00:41:59,885 --> 00:42:02,005 Do you believe he had healing powers? 576 00:42:02,285 --> 00:42:04,165 Or do you not believe in such things? 577 00:42:30,805 --> 00:42:33,045 What’s this? What are we celebrating? 578 00:42:33,845 --> 00:42:35,845 Our beautiful new gemstones. Look. 579 00:42:35,925 --> 00:42:38,925 From Father Grigori. We all have one. 580 00:42:39,445 --> 00:42:41,605 They're so pretty, they're all different colors. 581 00:42:41,685 --> 00:42:45,125 All princesses should have jewels, Daddy. It’s the law. 582 00:42:45,885 --> 00:42:51,165 Oh, well, it’s very kind of him to send you presents. 583 00:42:53,685 --> 00:42:55,765 Everyone loves surprises, Nicky. 584 00:43:00,205 --> 00:43:01,565 Do you want yours? 585 00:43:37,005 --> 00:43:38,285 It’s good to be back. 586 00:44:03,205 --> 00:44:05,325 Subtitle translation by 39985

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.