Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
2
00:00:42,522 --> 00:00:47,522
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
3
00:01:30,166 --> 00:01:31,200
You're all clear.
4
00:02:11,440 --> 00:02:12,674
DEA!
5
00:02:46,308 --> 00:02:47,910
Secure the area.
6
00:04:09,391 --> 00:04:10,825
Clear.
7
00:04:57,072 --> 00:04:58,773
Throw down your weapon.
8
00:05:12,820 --> 00:05:15,090
Throw down your weapon!
Throw down your weapon.
9
00:05:16,458 --> 00:05:17,493
Down!
10
00:05:18,460 --> 00:05:20,963
¡Abajo! On your knees.
11
00:05:21,897 --> 00:05:23,265
Hands up.
12
00:05:23,731 --> 00:05:25,067
Turn around.
13
00:05:26,936 --> 00:05:28,370
Turn around!
14
00:05:40,282 --> 00:05:41,749
Cap!
15
00:05:44,453 --> 00:05:45,753
James.
16
00:05:46,655 --> 00:05:47,890
We need him alive.
17
00:06:01,904 --> 00:06:04,106
You gotta check this out.
18
00:08:13,902 --> 00:08:16,839
- Where'd you get that?
- You like it?
19
00:08:16,972 --> 00:08:19,208
- Looks expensive.
- It was.
20
00:08:20,109 --> 00:08:23,579
I mean it is. I...
21
00:08:23,712 --> 00:08:27,049
I got it from a friend.
She didn't need it anymore.
22
00:08:28,784 --> 00:08:30,052
Mom wanted you
to come down.
23
00:08:30,185 --> 00:08:32,254
She said Dad
should be here soon.
24
00:08:32,388 --> 00:08:34,656
All right,
I'll be there in a minute.
25
00:09:06,021 --> 00:09:07,322
Daddy!
26
00:09:08,957 --> 00:09:11,160
Hey, sweetie!
27
00:09:11,293 --> 00:09:12,694
- How are you?
- How you doin'?
28
00:09:12,828 --> 00:09:14,163
I'm good.
29
00:09:14,296 --> 00:09:16,064
Got a little banged up,
though.
30
00:09:16,198 --> 00:09:18,500
- You okay?
- I'll be fine.
31
00:09:22,337 --> 00:09:24,440
- Hey, you.
- Hey.
32
00:09:31,246 --> 00:09:32,481
I remember you.
33
00:09:33,917 --> 00:09:35,350
Why are you limping?
34
00:09:36,018 --> 00:09:38,387
Uh, bug bite.
35
00:09:41,990 --> 00:09:43,358
It'll be okay.
36
00:09:43,959 --> 00:09:45,427
It's nice to have you home.
37
00:09:51,266 --> 00:09:53,068
I feel much better now.
38
00:10:22,464 --> 00:10:24,366
- Watch your back, man.
- Hey, Johnny.
39
00:10:24,500 --> 00:10:26,235
I heard you were
getting out today.
40
00:10:27,436 --> 00:10:29,338
We got some
unfinished business.
41
00:10:30,005 --> 00:10:31,640
Oh, Jesus.
42
00:10:31,773 --> 00:10:33,008
Listen.
43
00:10:33,141 --> 00:10:34,911
I don't wanna have
any trouble, all right?
44
00:10:35,043 --> 00:10:37,546
I'm getting out soon and...
45
00:10:53,295 --> 00:10:54,663
Hey, bitch, here.
46
00:10:55,664 --> 00:10:56,765
Fuck this, man.
47
00:11:23,158 --> 00:11:25,661
I can't wait to get
the fuck out of here.
48
00:11:27,563 --> 00:11:28,664
Jesus.
49
00:11:31,633 --> 00:11:34,503
Aggravated
assault with a deadly weapon,
50
00:11:34,636 --> 00:11:37,773
three counts
of first-degree armed robbery.
51
00:11:37,907 --> 00:11:42,045
Do you take your responsibility
for your actions?
52
00:11:42,177 --> 00:11:45,581
What I feel bad about is, uh...
53
00:11:46,848 --> 00:11:50,652
You know,
I killed somebody's husband.
54
00:11:50,786 --> 00:11:54,289
His name was George
and he had two kids, and...
55
00:11:56,425 --> 00:11:58,493
I took that away from them,
and I'm sorry about it,
56
00:11:58,627 --> 00:12:02,364
but, um, I'll always be
sorry about it.
57
00:12:04,099 --> 00:12:06,535
I'm just...
You know, I just wanna...
58
00:12:08,136 --> 00:12:09,404
I don't know what I wanna do.
59
00:12:09,538 --> 00:12:13,175
I just wanna
be the best man I can be.
60
00:12:13,308 --> 00:12:18,014
You have quite the impressive
military record.
61
00:12:18,146 --> 00:12:20,917
A Silver Star,
two Purple Hearts,
62
00:12:21,050 --> 00:12:22,651
three tours of duty.
63
00:12:22,784 --> 00:12:24,853
Afghanistan. Iraq.
64
00:12:26,555 --> 00:12:30,158
I think that if anyone
deserves another chance,
65
00:12:30,759 --> 00:12:31,928
it's you, sir.
66
00:12:32,061 --> 00:12:35,697
I hope to God
I never see you again.
67
00:12:39,902 --> 00:12:42,404
You know, honestly,
I could kinda tell something was going on.
68
00:12:42,537 --> 00:12:44,673
Like, I could feel it.
69
00:12:44,806 --> 00:12:47,776
And then Tom said
that he liked Serafina,
70
00:12:47,910 --> 00:12:49,745
and I was like...
71
00:12:57,319 --> 00:12:58,687
No, no!
72
00:13:00,188 --> 00:13:01,523
Dad?
73
00:13:06,528 --> 00:13:08,830
Girls, could you excuse us
for a second?
74
00:13:22,879 --> 00:13:24,346
Are you all right?
75
00:13:26,448 --> 00:13:27,849
I'm okay.
76
00:13:32,155 --> 00:13:35,190
I guess you don't wanna talk
about what happened.
77
00:13:35,323 --> 00:13:38,326
Talk about what?
78
00:13:38,460 --> 00:13:40,796
I'm glad you're still
a sarcastic asshole.
79
00:13:40,930 --> 00:13:42,698
Yeah, well, I try.
80
00:13:46,368 --> 00:13:47,736
What's going on?
81
00:13:49,571 --> 00:13:51,339
- Babe...
- Just...
82
00:13:53,575 --> 00:13:55,477
Anybody up for some dessert?
83
00:13:58,981 --> 00:14:00,016
Wow.
84
00:14:00,149 --> 00:14:02,217
Look at that cake.
85
00:14:02,350 --> 00:14:04,519
And I got you guys this.
86
00:14:05,320 --> 00:14:06,555
Huh?
87
00:14:07,123 --> 00:14:08,390
Open it.
88
00:14:11,526 --> 00:14:13,228
Sunrose Cabins?
89
00:14:13,361 --> 00:14:16,264
At first, I thought we could
all go together this weekend,
90
00:14:16,398 --> 00:14:17,332
like old times.
91
00:14:17,466 --> 00:14:19,334
But now I see that you two
92
00:14:19,468 --> 00:14:21,536
need some "alone" time.
93
00:14:23,206 --> 00:14:25,507
Where did you get
that money?
94
00:14:25,640 --> 00:14:28,144
Serafina's mom got it as
a giveaway at some event,
95
00:14:28,276 --> 00:14:31,613
and they couldn't use it,
so they asked if we wanted it.
96
00:14:32,148 --> 00:14:33,315
Okay. Right?
97
00:14:33,448 --> 00:14:35,383
Yeah, why not?
98
00:14:36,384 --> 00:14:37,319
Thanks, babe.
99
00:14:37,452 --> 00:14:39,688
Well, thank you.
100
00:15:10,086 --> 00:15:11,419
- Oh, goddamn!
- Johnny!
101
00:15:11,553 --> 00:15:13,622
Oh, goddamn,
so nice to see you.
102
00:15:13,755 --> 00:15:14,589
Oh!
103
00:15:14,723 --> 00:15:16,159
Good to see you,
man.
104
00:15:16,291 --> 00:15:18,293
Oh, it's been so long.
105
00:15:28,271 --> 00:15:30,006
Been a long time.
106
00:15:30,139 --> 00:15:31,706
You look good.
107
00:15:35,912 --> 00:15:37,546
Thanks for the ride.
108
00:15:42,651 --> 00:15:44,653
Let me get
your stuff, man.
109
00:15:44,786 --> 00:15:47,089
- It's good to have you home.
- Johnny's back!
110
00:15:51,793 --> 00:15:53,728
Let's get
the fuck outta here.
111
00:16:08,376 --> 00:16:11,680
Listen, I've heard
what you two have been doin'.
112
00:16:11,813 --> 00:16:13,115
It's all over the tube.
113
00:16:13,249 --> 00:16:15,784
Everybody knows
y'all are going straight now.
114
00:16:17,220 --> 00:16:20,856
I did promise, uh,
Ma and Pa
115
00:16:20,990 --> 00:16:22,691
I'd keep you
on the straight and narrow,
116
00:16:22,824 --> 00:16:25,493
so you've just gotta,
you know,
117
00:16:25,627 --> 00:16:27,129
do the right thing, lay low.
118
00:16:27,263 --> 00:16:28,931
Keep our shit tight.
119
00:16:29,631 --> 00:16:31,800
Well, you got
the money, right?
120
00:16:32,902 --> 00:16:36,305
I knew you still had it.
Where is it?
121
00:16:37,240 --> 00:16:41,443
Listen, I don't want you two
involved, all right?
122
00:16:41,576 --> 00:16:44,579
We can get it in and out.
No problem at all.
123
00:16:44,713 --> 00:16:45,948
Just tell us
where you put it.
124
00:16:46,082 --> 00:16:47,649
If they catch your ass
with the money,
125
00:16:47,782 --> 00:16:49,584
they're gonna send you
back there.
126
00:16:49,718 --> 00:16:51,820
Oh, I ain't gonna worry
about that.
127
00:16:52,487 --> 00:16:54,623
Ain't nobody gonna find shit.
128
00:16:54,756 --> 00:16:57,994
Listen, I'm hungry.
Let's grab a hot dog somewhere.
129
00:16:58,127 --> 00:16:59,728
Sounds good to us.
130
00:17:05,968 --> 00:17:07,836
Our old house?
131
00:17:08,503 --> 00:17:09,437
Brilliant.
132
00:17:09,571 --> 00:17:11,539
We looked everywhere.
133
00:17:11,673 --> 00:17:13,708
Never thought
you'd put it in there.
134
00:17:47,442 --> 00:17:48,878
You okay?
135
00:17:51,513 --> 00:17:54,016
Yeah. I'm getting there.
136
00:17:56,718 --> 00:18:00,923
Listen, here's a map I drew
where I put everything.
137
00:18:04,260 --> 00:18:05,560
Piece of cake.
138
00:18:05,694 --> 00:18:07,430
We won't let you
down, Johnny.
139
00:18:08,463 --> 00:18:11,367
Listen, boys, the only thing
I really give a fuck about
140
00:18:11,499 --> 00:18:13,002
is that ring.
141
00:18:13,936 --> 00:18:15,204
Okay?
142
00:18:15,338 --> 00:18:18,074
We got some serious shit we
gotta take care of, all right?
143
00:18:19,208 --> 00:18:22,144
Don't let nothing fuck it up,
all right? You hear me?
144
00:18:22,278 --> 00:18:23,678
- We got you.
- We got it.
145
00:18:23,812 --> 00:18:26,449
Just keep it cool
until we get the job done.
146
00:18:26,581 --> 00:18:27,515
- All right?
- Yes, sir.
147
00:18:27,649 --> 00:18:28,884
All right.
148
00:19:04,686 --> 00:19:06,222
What are you doing?
149
00:19:08,623 --> 00:19:10,759
Where are you getting
all this cash from?
150
00:19:10,893 --> 00:19:12,194
Shh!
151
00:19:15,563 --> 00:19:17,199
Can you keep a secret?
152
00:19:18,566 --> 00:19:19,534
I found it.
153
00:19:19,667 --> 00:19:21,703
You found
all of that money?
154
00:19:24,539 --> 00:19:26,708
- Look.
- Holy shit!
155
00:19:27,910 --> 00:19:30,880
- We have to tell Mom and Dad.
- We can't tell Mom and Dad!
156
00:19:31,013 --> 00:19:33,015
You don't know
who this money belongs to!
157
00:19:33,149 --> 00:19:36,684
Who cares who it belonged to?
It's ours now.
158
00:19:38,287 --> 00:19:39,922
It's probably, like,
really old.
159
00:19:40,056 --> 00:19:42,724
Like when this house
was first built, anyways.
160
00:19:43,993 --> 00:19:46,795
The bank
is AGL Bank and Trust.
161
00:19:48,364 --> 00:19:49,597
What do you mean?
162
00:19:49,731 --> 00:19:51,599
Well, I found it,
so I'm gonna spend it.
163
00:19:51,733 --> 00:19:54,070
It's my money now.
Here, take one.
164
00:19:54,203 --> 00:19:55,371
I don't want it!
165
00:19:55,504 --> 00:19:57,506
And it's not yours,
it's someone else's!
166
00:19:57,639 --> 00:19:59,874
It was someone else's,
but I found it,
167
00:20:00,009 --> 00:20:01,643
- therefore it's now mine.
- I don't want it.
168
00:20:01,776 --> 00:20:03,979
- Just take some, have fun, spend it!
- No!
169
00:20:04,113 --> 00:20:05,981
I have plenty of fun,
thank you very much!
170
00:20:06,115 --> 00:20:07,383
- I'm not gonna steal...
- Doing what?
171
00:20:07,516 --> 00:20:08,616
- What?
- Doing what?
172
00:20:08,750 --> 00:20:09,885
You don't have fun
doing anything.
173
00:20:10,019 --> 00:20:11,220
You're always
being such a prude.
174
00:20:11,353 --> 00:20:13,089
If you don't want it,
I'll take it.
175
00:20:13,222 --> 00:20:14,256
Wow.
176
00:20:15,458 --> 00:20:16,724
Good luck, Jen.
177
00:20:29,939 --> 00:20:31,373
Look at this joint.
178
00:20:32,074 --> 00:20:34,809
- '64 Malibu.
- Yes, sir.
179
00:20:35,911 --> 00:20:37,880
- Nice setup here, bro.
- Thank you very much.
180
00:20:38,013 --> 00:20:39,381
I was hoping
you'd like it.
181
00:20:39,515 --> 00:20:41,283
Wow, this is tits.
182
00:20:41,417 --> 00:20:43,085
- Cool, man.
- Let's have some beers, huh?
183
00:20:43,219 --> 00:20:45,387
Let's go. Hey, brother,
did you get that done yet?
184
00:20:45,521 --> 00:20:49,391
- Hey, you can't rush perfection.
- Yeah, right.
185
00:20:57,799 --> 00:20:59,868
You gotta run
a tight ship, okay?
186
00:21:00,569 --> 00:21:02,271
- Yes, sir.
- Keep everything tight.
187
00:21:03,506 --> 00:21:05,174
As tight as my ex-wife.
188
00:21:05,307 --> 00:21:07,276
From this night on,
189
00:21:07,409 --> 00:21:10,379
no more sticking that shit up your
nose, all right?
190
00:21:10,513 --> 00:21:11,746
Done.
191
00:21:13,415 --> 00:21:15,451
You watch out for your
little brother, huh?
192
00:21:15,584 --> 00:21:16,986
- I will.
- All right.
193
00:21:17,119 --> 00:21:19,922
I promise,
we're not gonna let you down.
194
00:21:21,590 --> 00:21:24,260
So, here's to freedom!
195
00:21:24,393 --> 00:21:26,694
Here's to good-lookin'
snapper, boys.
196
00:21:26,828 --> 00:21:27,862
Cheers.
197
00:21:27,997 --> 00:21:29,731
- All right, little brother.
- Yeah.
198
00:21:29,864 --> 00:21:31,200
Fuckin'-A.
199
00:21:31,333 --> 00:21:33,768
Aren't you a little
young to be drinking?
200
00:21:33,903 --> 00:21:35,371
Oh, go stick it, boy.
201
00:22:33,629 --> 00:22:35,197
You know, babe,
202
00:22:35,331 --> 00:22:38,300
this could really be like
a second honeymoon.
203
00:22:40,802 --> 00:22:42,238
Wow.
204
00:22:43,505 --> 00:22:45,140
This place is really nice.
205
00:23:02,258 --> 00:23:04,994
Is something
on your mind?
206
00:23:09,098 --> 00:23:12,001
I didn't recognize you
when you came home.
207
00:23:13,269 --> 00:23:14,836
James Baker.
208
00:23:16,639 --> 00:23:17,973
And you are?
209
00:23:19,475 --> 00:23:21,776
Lisa Rodriguez.
210
00:23:27,349 --> 00:23:28,517
Nice to meet you.
211
00:23:31,887 --> 00:23:34,957
Babe, I'm still
the same man you married.
212
00:23:37,026 --> 00:23:39,328
I don't want you working
for them anymore.
213
00:23:41,430 --> 00:23:43,032
I'm not.
214
00:23:43,699 --> 00:23:45,833
- Really?
- Really.
215
00:23:46,902 --> 00:23:48,137
Why?
216
00:23:48,637 --> 00:23:50,339
I'm just not.
217
00:23:50,472 --> 00:23:52,274
What are you gonna do?
218
00:23:53,808 --> 00:23:55,511
I don't know.
219
00:23:58,347 --> 00:23:59,982
But I'm starting
to get an idea.
220
00:24:00,115 --> 00:24:02,384
Come here.
221
00:24:19,601 --> 00:24:22,504
I got a bad fucking
feeling about this.
222
00:24:24,073 --> 00:24:25,374
You'll be all right.
223
00:24:27,976 --> 00:24:29,912
Just stay close
to me.
224
00:24:46,595 --> 00:24:47,963
Four of them.
225
00:24:48,697 --> 00:24:51,467
There's Daddy, Mommy
226
00:24:52,867 --> 00:24:54,503
and their two daughters.
227
00:24:55,571 --> 00:24:56,572
Piece of cake.
228
00:24:57,272 --> 00:25:00,175
But hands off my two cupcakes.
229
00:25:00,943 --> 00:25:02,644
'Cause they're mine.
230
00:25:04,313 --> 00:25:07,149
We're just going in to
make sure it's all there.
231
00:25:08,650 --> 00:25:11,487
We're gonna wait
until they're gone
232
00:25:11,620 --> 00:25:12,821
to actually get it.
233
00:25:12,955 --> 00:25:14,323
Ah, fuck.
234
00:25:15,224 --> 00:25:17,092
Where's the fun in that?
235
00:25:18,494 --> 00:25:22,064
Johnny wants it quiet.
And clean.
236
00:25:27,469 --> 00:25:29,538
What Johnny wants,
Johnny gets.
237
00:25:30,472 --> 00:25:32,474
Yeah. He does.
238
00:25:35,444 --> 00:25:36,578
All right.
239
00:25:38,514 --> 00:25:39,648
Come on.
240
00:26:36,538 --> 00:26:37,573
- Wait!
- What?
241
00:26:42,010 --> 00:26:43,278
Is he asleep?
242
00:26:47,449 --> 00:26:50,018
- Oh, shit! Go, go, go, go!
- Fuck!
243
00:26:58,093 --> 00:26:59,695
James!
244
00:27:07,836 --> 00:27:09,338
- James.
- Mom?
245
00:27:09,471 --> 00:27:12,341
Go back to your rooms,
right now. Right now!
246
00:27:13,075 --> 00:27:14,443
James.
247
00:27:15,277 --> 00:27:17,012
Give me the gun.
248
00:27:18,647 --> 00:27:20,015
Give me the gun.
249
00:27:30,960 --> 00:27:32,294
Baby.
250
00:27:33,262 --> 00:27:35,230
You've gotta get help.
251
00:27:37,000 --> 00:27:38,467
I'm all right.
252
00:27:51,915 --> 00:27:54,049
Oh, what the fuck?
253
00:27:54,182 --> 00:27:55,817
We should have killed him.
254
00:27:55,952 --> 00:27:57,152
I need to think.
255
00:27:57,286 --> 00:28:00,122
Think? You're always
fucking thinking!
256
00:28:00,255 --> 00:28:02,558
Stop thinking! All right?
257
00:28:03,759 --> 00:28:05,827
Now we know who the fuck
we're dealing with.
258
00:28:05,962 --> 00:28:07,262
Right?
259
00:28:08,196 --> 00:28:10,832
So why don't we just
fuck off back home,
260
00:28:12,067 --> 00:28:13,535
think of something else?
261
00:28:13,669 --> 00:28:17,472
We'll come back later
and take care of business.
262
00:28:21,109 --> 00:28:23,078
Fuck.
263
00:28:59,015 --> 00:29:00,282
Baby.
264
00:29:05,021 --> 00:29:06,521
I need help.
265
00:29:11,259 --> 00:29:13,428
What are we gonna do
about this?
266
00:29:16,131 --> 00:29:19,534
I don't think we should keep
that in the house for a while.
267
00:29:24,907 --> 00:29:28,210
Baby, I'd understand it
if you want me to leave.
268
00:29:29,012 --> 00:29:30,445
Oh.
269
00:29:30,947 --> 00:29:32,648
No, baby, no.
270
00:29:39,122 --> 00:29:40,722
I'm not gonna leave you.
271
00:30:27,669 --> 00:30:28,770
Every night?
272
00:30:30,572 --> 00:30:33,341
I knew you were having
a hard time, but I...
273
00:30:35,777 --> 00:30:36,913
Yeah.
274
00:30:37,779 --> 00:30:39,648
That's why I need you here.
275
00:30:40,716 --> 00:30:42,919
I'm afraid
I'm gonna hurt my family.
276
00:30:44,586 --> 00:30:45,687
Hey.
277
00:30:47,422 --> 00:30:49,691
We're not gonna
let that happen.
278
00:30:49,825 --> 00:30:50,960
You got me?
279
00:30:51,860 --> 00:30:53,495
It'll just be
for a little while,
280
00:30:53,628 --> 00:30:55,363
just till I get this
under control.
281
00:30:55,497 --> 00:30:57,566
I am here
as long as you need.
282
00:30:59,768 --> 00:31:00,836
Appreciate it.
283
00:31:02,071 --> 00:31:04,673
There's
nothing wrong with you, James.
284
00:31:05,874 --> 00:31:06,943
I'm serious.
285
00:31:07,076 --> 00:31:09,578
What you experienced
is a normal reaction
286
00:31:09,711 --> 00:31:12,748
to extremely
abnormal experiences.
287
00:31:17,285 --> 00:31:19,088
So what
am I supposed to do?
288
00:31:19,222 --> 00:31:22,091
How do I tell
from what's real
289
00:31:22,225 --> 00:31:24,426
and what's... you know.
290
00:31:25,928 --> 00:31:29,031
Start with one thing
you can see with your eyes.
291
00:31:29,999 --> 00:31:31,234
The tree.
292
00:31:31,366 --> 00:31:34,569
Then what can you hear
with your ears?
293
00:31:34,703 --> 00:31:37,039
I can hear the buzzing
of my air conditioner.
294
00:31:38,074 --> 00:31:40,609
What can you sense
with your skin?
295
00:31:41,777 --> 00:31:44,981
My collar on my neck.
My watch on my arm.
296
00:31:45,680 --> 00:31:47,382
What do you taste?
297
00:31:48,483 --> 00:31:50,685
The coffee I just drank
on my tongue.
298
00:31:51,286 --> 00:31:54,289
Now, what do you smell?
299
00:31:55,992 --> 00:31:59,162
My perfume. Those flowers.
300
00:31:59,294 --> 00:32:02,397
Focusing on your five senses
will get you out of your head
301
00:32:02,531 --> 00:32:04,399
and back to the present.
302
00:32:05,567 --> 00:32:07,502
Now, you try.
303
00:32:08,271 --> 00:32:09,805
What do you see?
304
00:32:15,178 --> 00:32:17,880
You're going to have to try
a lot harder than that.
305
00:32:21,416 --> 00:32:24,053
Um, Jennifer's drawing.
306
00:32:24,187 --> 00:32:25,922
Good.
307
00:32:26,055 --> 00:32:28,390
Now, what do you hear?
308
00:32:46,341 --> 00:32:48,443
Ah.
309
00:32:50,445 --> 00:32:52,447
Hey. Talk to me.
310
00:32:53,715 --> 00:32:54,850
What?
311
00:32:56,618 --> 00:32:59,021
I don't understand.
What do you mean, "not yet"?
312
00:33:00,923 --> 00:33:02,524
Look, look,
do what you gotta do.
313
00:33:02,657 --> 00:33:03,758
We went over it, just...
314
00:33:03,893 --> 00:33:05,694
All right.
I'll take care of it.
315
00:33:06,295 --> 00:33:07,762
No worries. We got this.
316
00:33:07,897 --> 00:33:10,699
All right. No, it's cool.
Bye.
317
00:33:20,076 --> 00:33:21,743
Mmm, mmm, mmm.
318
00:33:25,948 --> 00:33:29,551
Yeah, honey, I got it all written down.
I won't forget the milk.
319
00:33:29,684 --> 00:33:32,121
Milk, butter, cereal.
I got it, honey.
320
00:33:32,255 --> 00:33:34,489
All right, I'll see you soon.
Love you too. Bye.
321
00:33:34,623 --> 00:33:36,025
Wife busting
the chops again, huh?
322
00:33:36,158 --> 00:33:38,460
Let me give you
a little marriage advice.
323
00:33:38,593 --> 00:33:40,428
She's the boss.
Whatever she says goes.
324
00:33:40,562 --> 00:33:41,763
Happy wife, happy life.
325
00:33:41,898 --> 00:33:43,132
Here's the file
you asked for.
326
00:33:43,266 --> 00:33:45,935
- You take care of that. I gotta run.
- All right.
327
00:33:55,344 --> 00:33:56,345
Hey.
328
00:33:56,478 --> 00:33:58,747
Well, goddamn! Goddamn!
329
00:33:58,881 --> 00:34:01,483
Oh! What you doin'? Oh!
330
00:34:01,616 --> 00:34:04,086
- Are you sneakin' up on me? Huh?
- Yeah.
331
00:34:04,220 --> 00:34:06,188
- Mr. Policeman! Yeah.
- Yeah, well, look at you.
332
00:34:06,322 --> 00:34:09,691
- Look at you, man. Filled out.
- Yeah, little bit.
333
00:34:09,824 --> 00:34:12,395
- You look like a million bucks, brother.
- And you do too.
334
00:34:12,527 --> 00:34:15,364
- Well, they finally let you out, huh?
- Yeah.
335
00:34:15,530 --> 00:34:18,433
I was beginning to think they were
gonna keep your ass locked up forever.
336
00:34:18,566 --> 00:34:21,836
Yeah, well, you know,
it felt like forever.
337
00:34:23,272 --> 00:34:24,839
Listen, coz, uh,
338
00:34:25,607 --> 00:34:27,442
I need your help
on something.
339
00:34:28,945 --> 00:34:32,847
Well, must be serious, huh?
What's in it for me?
340
00:34:35,918 --> 00:34:39,422
More money than you're making
doing what you're doing, bro.
341
00:34:39,554 --> 00:34:40,957
- Yeah?
- Yeah.
342
00:34:41,090 --> 00:34:45,827
I can cut your ass in
for 2% of three million.
343
00:34:47,897 --> 00:34:50,498
Two percent of three million.
Let's see...
344
00:34:51,167 --> 00:34:52,935
That's $60,000.
345
00:34:54,569 --> 00:34:56,705
Well, it must be
something serious, huh?
346
00:34:56,838 --> 00:34:58,673
Well, this is my career
we're talking about.
347
00:34:58,807 --> 00:35:01,710
I'm gonna have to ask
for about 10% on that.
348
00:35:04,447 --> 00:35:05,714
Deal.
349
00:35:07,149 --> 00:35:08,117
You got it.
350
00:35:08,250 --> 00:35:10,752
All right, man.
Let's make some money.
351
00:35:10,886 --> 00:35:12,888
- Let's make some money.
- All right. Welcome back.
352
00:35:13,022 --> 00:35:15,324
Let's make some noise, bro.
Let's go have a beer.
353
00:35:15,458 --> 00:35:17,059
Yeah. Come on.
354
00:35:17,193 --> 00:35:19,895
Let's go find us
a supermodel or two.
355
00:35:20,930 --> 00:35:22,131
Now we're talking.
356
00:35:33,641 --> 00:35:34,642
Sometimes I...
357
00:35:34,776 --> 00:35:38,147
I can't tell what's real...
358
00:35:39,482 --> 00:35:41,217
or what's in my head.
359
00:35:41,350 --> 00:35:45,154
There's nothing to
be ashamed of with PTSD.
360
00:35:45,287 --> 00:35:47,890
You just have to take it
one day at a time.
361
00:35:48,523 --> 00:35:50,026
It takes time.
362
00:35:50,159 --> 00:35:53,661
Your brain is still processing
a traumatic experience.
363
00:35:53,795 --> 00:35:55,663
The next time
you're in that compound,
364
00:35:55,797 --> 00:35:57,799
here's an exercise you can do.
365
00:35:57,933 --> 00:35:59,834
Every time
you look at your thumb,
366
00:35:59,969 --> 00:36:03,805
ask yourself, "Is this real
367
00:36:04,873 --> 00:36:06,409
or is this fake?"
368
00:36:06,541 --> 00:36:08,077
Say it out loud.
369
00:36:14,682 --> 00:36:16,185
Is this real?
370
00:36:16,851 --> 00:36:19,055
Or is this fake?
371
00:36:19,188 --> 00:36:21,090
Or is this fake?
372
00:36:21,223 --> 00:36:22,590
Well?
373
00:36:23,259 --> 00:36:24,060
Real.
374
00:36:24,193 --> 00:36:26,694
Good. That's a good start.
375
00:36:26,828 --> 00:36:29,564
Keep doing it
until it becomes a habit.
376
00:36:33,235 --> 00:36:36,138
You're still going
on vacation with your wife?
377
00:36:36,939 --> 00:36:39,375
I don't know.
378
00:36:39,508 --> 00:36:42,811
You should. I think
it'd be good for you two.
379
00:36:42,945 --> 00:36:44,813
She needs you too, James.
380
00:36:44,947 --> 00:36:47,316
Just as much as you need her
right now.
381
00:36:47,450 --> 00:36:49,118
Don't shut her out.
382
00:36:55,524 --> 00:36:57,126
Mr. James Baker?
383
00:37:01,830 --> 00:37:03,765
- Hello.
- Hey.
384
00:37:03,899 --> 00:37:06,135
Well, I appreciate you
coming down here, sir.
385
00:37:06,268 --> 00:37:07,970
Yeah.
So how can I help you, Sheriff?
386
00:37:08,104 --> 00:37:10,473
Well, it seems we've got
ourselves a little problem.
387
00:37:10,605 --> 00:37:11,907
What kinda problem?
388
00:37:12,041 --> 00:37:14,477
Well, it's probably
not gonna amount to much.
389
00:37:14,609 --> 00:37:16,845
I know you're DEA
and all that.
390
00:37:16,979 --> 00:37:19,681
Well, I got a warrant here
with your name on it.
391
00:37:20,682 --> 00:37:22,384
James Baker, yeah?
392
00:37:27,289 --> 00:37:29,791
"Breach of Peace"?
This is bullshit.
393
00:37:29,925 --> 00:37:32,161
- I just got here.
- Well...
394
00:37:32,294 --> 00:37:34,829
it must have followed you
from San Antone.
395
00:37:35,730 --> 00:37:37,799
- This makes no sense.
- Hmm.
396
00:37:37,933 --> 00:37:40,402
Listen, I got a buddy
in the government.
397
00:37:40,536 --> 00:37:42,271
He sent me your record.
Hope you don't mind.
398
00:37:42,404 --> 00:37:44,806
But I gotta tell ya,
I'm very impressed.
399
00:37:45,341 --> 00:37:47,076
DEA, military. Phew.
400
00:37:48,344 --> 00:37:53,048
But it also says that you
were just diagnosed with PTSD.
401
00:37:54,316 --> 00:37:55,850
Post-Traumatic Stress.
402
00:37:55,985 --> 00:37:58,521
That's a terrible thing.
403
00:37:58,653 --> 00:38:01,856
See, I was in
the service myself,
404
00:38:01,991 --> 00:38:03,926
and, well, let's say
I knew a lot of guys
405
00:38:04,059 --> 00:38:06,061
who pretended they were sick
406
00:38:06,195 --> 00:38:08,898
so they could get a little
extra on their pension.
407
00:38:09,932 --> 00:38:11,534
That's a shameful thing
to do.
408
00:38:11,666 --> 00:38:13,269
What the fuck?
409
00:38:14,270 --> 00:38:16,205
This is signed
by the attorney's office.
410
00:38:16,338 --> 00:38:18,507
There's no judge's signature
on this.
411
00:38:18,641 --> 00:38:19,975
There's not?
412
00:38:20,109 --> 00:38:21,843
No. No.
413
00:38:21,977 --> 00:38:24,113
Let me see
that goddamn thing.
414
00:38:27,416 --> 00:38:30,718
Well, I'll be damned.
You're right.
415
00:38:32,121 --> 00:38:33,721
I don't know
what you're trying to pull,
416
00:38:33,855 --> 00:38:35,857
but next time you try
to bring me down here,
417
00:38:35,991 --> 00:38:38,561
you contact my superiors,
my RAC,
418
00:38:38,693 --> 00:38:40,262
and don't waste my time.
419
00:38:41,063 --> 00:38:42,298
Hmm.
420
00:38:42,431 --> 00:38:45,334
Deputy, will you show
this gentleman out?
421
00:38:45,467 --> 00:38:49,004
What the fuck did you have me
come down here for anyway?
422
00:39:10,426 --> 00:39:11,961
Yeah, he just left.
423
00:39:12,895 --> 00:39:14,897
Yeah.
424
00:39:30,079 --> 00:39:31,746
They're leaving.
425
00:39:33,716 --> 00:39:36,151
This is
an in-and-out job.
426
00:39:37,553 --> 00:39:39,255
No more problems.
427
00:39:40,522 --> 00:39:43,259
This ain't your average
snatch and grab, boys.
428
00:39:43,392 --> 00:39:45,793
We gotta make this one
calculated.
429
00:39:46,929 --> 00:39:49,864
- We'll see about that.
- Yeah, we fucking will.
430
00:39:51,233 --> 00:39:53,435
You gotta keep your head
in this one, man.
431
00:39:54,536 --> 00:39:56,438
Well, let's fucking see.
432
00:40:46,388 --> 00:40:48,057
Ho! Let's go!
433
00:40:48,190 --> 00:40:50,858
What are we waitin' for now?
Fucking Christmas?
434
00:40:50,993 --> 00:40:53,696
Dominic, relax. What if
they forgot something?
435
00:40:53,828 --> 00:40:57,499
Forgot something? What the fuck
are they gonna forget?
436
00:40:57,633 --> 00:40:59,501
Let's fucking do this!
437
00:40:59,635 --> 00:41:02,371
Man.
Keep your fucking head.
438
00:41:03,272 --> 00:41:05,541
Ah. Fucking head!
439
00:42:09,071 --> 00:42:11,407
You wanna knock
that the fuck off?
440
00:42:30,125 --> 00:42:31,994
Mom and Dad
are gonna be pissed.
441
00:42:32,127 --> 00:42:33,362
They'll never know.
442
00:42:34,530 --> 00:42:37,199
Isn't that what they say in the
movies before they get caught?
443
00:42:37,332 --> 00:42:39,368
Then they won't be surprised
when they catch us.
444
00:42:39,501 --> 00:42:40,869
You. Catch you.
445
00:42:41,003 --> 00:42:43,105
Catch me. Whatever.
446
00:42:44,139 --> 00:42:45,541
I had nothing to do
with this.
447
00:42:45,674 --> 00:42:47,676
It's not like I invited
the whole school.
448
00:42:55,551 --> 00:42:56,985
Hit that shit!
449
00:42:58,687 --> 00:42:59,688
Oh!
450
00:43:04,293 --> 00:43:05,961
Didn't get the invite.
451
00:43:07,262 --> 00:43:08,730
It's melon ice.
452
00:43:08,864 --> 00:43:11,300
Yo, yo, yo.
Kiwi's the best flavor, no cap.
453
00:43:11,433 --> 00:43:13,702
Tom, that's so cap, bro.
454
00:43:13,836 --> 00:43:16,738
You're like 50% cap,
50%...
455
00:43:16,872 --> 00:43:18,674
What?
456
00:43:18,807 --> 00:43:20,042
Naughty!
457
00:43:21,210 --> 00:43:23,745
Let's go! Let's go!
Let's fucking go!
458
00:43:23,880 --> 00:43:25,047
Let's go, let's go!
459
00:43:25,180 --> 00:43:27,583
We're doing this,
Tommy boy! Whoo!
460
00:43:27,716 --> 00:43:29,218
Why you so riled up,
Tom?
461
00:43:29,351 --> 00:43:31,553
Why you so riled up
right now?
462
00:43:31,687 --> 00:43:33,222
Good job, bitch!
463
00:43:33,957 --> 00:43:36,625
- So, uh...
- Her parents are gone.
464
00:43:36,758 --> 00:43:39,461
- But what about Natalie?
- Don't worry about her.
465
00:43:40,729 --> 00:43:44,333
Look, I'll handle her,
you handle Dyana.
466
00:43:44,466 --> 00:43:45,534
All right.
467
00:43:50,038 --> 00:43:51,273
I'll be in my room.
468
00:43:51,406 --> 00:43:53,642
You know, maybe
if you were nicer to people,
469
00:43:53,775 --> 00:43:54,877
you'd have more friends.
470
00:43:55,010 --> 00:43:56,211
Maybe if you weren't,
471
00:43:56,345 --> 00:43:58,013
people wouldn't think
you were so vapid.
472
00:44:00,849 --> 00:44:02,551
Hey!
473
00:44:02,684 --> 00:44:03,920
Whoo!
474
00:44:04,052 --> 00:44:06,421
Okay, okay.
475
00:44:06,555 --> 00:44:08,557
Somebody gonna get it
in tonight!
476
00:44:08,690 --> 00:44:11,126
Somebody gonna get it in!
477
00:44:11,693 --> 00:44:13,495
The more, the merrier.
478
00:44:35,350 --> 00:44:38,053
Is this real? Is this real?
479
00:44:49,164 --> 00:44:51,099
Are you gonna tell me
what happened?
480
00:44:56,271 --> 00:44:58,041
Are you sure you wanna know?
481
00:44:58,173 --> 00:44:59,808
Of course I wanna know.
482
00:45:02,678 --> 00:45:04,646
If we can...
483
00:45:04,780 --> 00:45:06,148
James.
484
00:45:06,281 --> 00:45:08,684
Just tell me.
485
00:45:11,921 --> 00:45:13,255
Okay.
486
00:45:13,822 --> 00:45:15,157
Pull over.
487
00:45:45,754 --> 00:45:47,356
Are you kidding me?
488
00:46:06,875 --> 00:46:08,377
Damn it.
489
00:46:12,848 --> 00:46:14,182
What?
490
00:47:32,061 --> 00:47:34,429
There was a firefight.
491
00:47:38,567 --> 00:47:40,802
We exchanged gunfire.
492
00:47:45,340 --> 00:47:50,479
After we'd taken the...
the men down...
493
00:47:58,054 --> 00:47:59,621
...there was...
494
00:48:02,191 --> 00:48:03,792
We saw blood
495
00:48:05,293 --> 00:48:08,497
coming from
underneath a closet.
496
00:48:14,904 --> 00:48:17,773
And when we opened the closet,
there...
497
00:48:22,044 --> 00:48:23,378
there were...
498
00:48:25,248 --> 00:48:28,416
a mother
and two daughters.
499
00:48:30,318 --> 00:48:33,956
They had been killed
by our gunfire.
500
00:48:34,090 --> 00:48:35,323
Uh...
501
00:48:36,591 --> 00:48:39,028
Babe, I see them.
502
00:48:40,196 --> 00:48:41,596
I see them.
503
00:48:42,265 --> 00:48:43,765
It was an accident.
504
00:48:46,401 --> 00:48:48,336
It's not your fault.
505
00:48:50,539 --> 00:48:53,943
That's just it.
It was. I...
506
00:48:56,478 --> 00:48:58,613
- Baby...
- It was just a mistake.
507
00:49:02,118 --> 00:49:03,752
It was my mistake.
508
00:49:14,830 --> 00:49:17,532
I love you.
You know that, right?
509
00:49:19,467 --> 00:49:20,735
I love you too, babe.
510
00:49:24,406 --> 00:49:27,876
I'm sorry I didn't tell you.
511
00:49:31,280 --> 00:49:32,514
It's okay.
512
00:49:33,648 --> 00:49:35,750
Ah, come over here.
513
00:50:21,264 --> 00:50:22,631
Fuck!
514
00:50:55,197 --> 00:50:56,831
Who is she?
515
00:50:58,000 --> 00:51:00,136
There's a bit of totty for me.
516
00:51:07,910 --> 00:51:09,644
What the fuck?
517
00:51:14,984 --> 00:51:17,386
You just scared me.
518
00:51:18,354 --> 00:51:22,124
What are you doing hanging out outside?
519
00:51:24,726 --> 00:51:26,195
I see you weren't expecting me.
520
00:51:26,329 --> 00:51:29,631
He just looked at me.
Did he just fucking look at me?
521
00:51:29,764 --> 00:51:30,900
You okay?
522
00:51:31,033 --> 00:51:32,467
Yeah.
523
00:51:33,768 --> 00:51:36,238
Your dad just asked me
to check on you, so...
524
00:51:38,441 --> 00:51:39,641
That's not my fault.
525
00:51:39,774 --> 00:51:42,510
Oh, now we're blaming
our sister?
526
00:51:42,644 --> 00:51:43,946
You know me.
527
00:51:44,080 --> 00:51:45,114
I know.
528
00:51:46,548 --> 00:51:48,184
Can I show you something?
529
00:51:48,317 --> 00:51:50,186
- Yeah.
- Okay.
530
00:51:54,723 --> 00:51:56,459
I'll fucking rub you,
you fuckin' cunt!
531
00:51:56,591 --> 00:51:58,793
We need to figure
this shit out, man.
532
00:52:06,969 --> 00:52:09,205
Natalie, what's going on?
533
00:52:20,483 --> 00:52:21,616
Where did you get this?
534
00:52:21,750 --> 00:52:24,253
I found it
under the floorboards.
535
00:52:25,720 --> 00:52:28,257
I think my sister
found some money too.
536
00:52:31,994 --> 00:52:34,263
I was doing some research,
537
00:52:34,763 --> 00:52:36,232
and I found this.
538
00:52:37,732 --> 00:52:39,335
"Was arrested
for a string of robberies
539
00:52:39,468 --> 00:52:42,004
that terrorized the city
and sentenced to 15 years,
540
00:52:42,138 --> 00:52:43,571
maximum federal
penitentiary."
541
00:52:43,705 --> 00:52:45,408
None of the money
was ever recovered.
542
00:52:45,540 --> 00:52:47,209
Okay, okay.
543
00:52:47,343 --> 00:52:48,643
We don't know it's his.
544
00:52:48,777 --> 00:52:50,112
Let's not jump
to any conclusions.
545
00:52:50,246 --> 00:52:52,281
This money has been here
for a long time.
546
00:52:52,415 --> 00:52:56,385
We don't know any of that.
We don't know anything.
547
00:52:56,519 --> 00:52:57,819
Put it back.
548
00:52:58,387 --> 00:52:59,889
Just put it back.
549
00:53:01,524 --> 00:53:03,492
- Have you told anyone else?
- No.
550
00:53:03,625 --> 00:53:05,660
Good.
Have you spent any of it?
551
00:53:05,794 --> 00:53:07,897
Seriously?
I mean, what are we gonna do?
552
00:53:08,030 --> 00:53:09,697
Mom and Dad aren't
even here right now.
553
00:53:09,831 --> 00:53:11,666
And she's downstairs
acting like a crazy...
554
00:53:11,800 --> 00:53:14,170
- Calm. Nat... Natalie.
- ...wild child!
555
00:53:14,303 --> 00:53:16,405
It's not against the law
to find money.
556
00:53:17,339 --> 00:53:20,109
Okay? We're gonna figure
this out. Not a problem.
557
00:53:20,242 --> 00:53:22,844
Just put it back.
Let's go talk to Jen.
558
00:53:23,979 --> 00:53:26,148
- It's gonna be okay.
- Okay.
559
00:53:44,467 --> 00:53:46,668
What the fuck
are you doing?
560
00:53:50,339 --> 00:53:52,041
Fueling the fire.
561
00:53:52,575 --> 00:53:54,676
Fueling my calm.
562
00:53:55,643 --> 00:53:57,046
See, this
563
00:53:57,880 --> 00:54:00,049
is the calm
before the storm.
564
00:54:01,183 --> 00:54:03,618
And it's gonna be
a big fucking storm.
565
00:54:05,454 --> 00:54:06,922
Oh.
566
00:54:16,631 --> 00:54:18,601
You gotta be fucking
kidding me.
567
00:54:18,733 --> 00:54:21,070
Johnny wanted us
to bring this guy?
568
00:54:22,238 --> 00:54:24,706
Are you gonna
keep it together?
569
00:54:24,839 --> 00:54:28,277
- Rip off your beard!
- Get the fuck off me, bro.
570
00:54:29,211 --> 00:54:32,814
- Chill the fuck out.
- You'll be okay.
571
00:54:36,952 --> 00:54:40,422
Bro, are you gonna be
the fuck all right?
572
00:54:40,556 --> 00:54:42,191
We got shit to do,
573
00:54:42,324 --> 00:54:44,994
and you gotta have your
fucking brain together, man.
574
00:54:50,032 --> 00:54:51,733
Let's fucking do it.
575
00:54:51,866 --> 00:54:54,836
Let's fucking do it. Let's go.
Let's go, let's go.
576
00:54:56,005 --> 00:54:57,839
It's time to play.
577
00:54:58,706 --> 00:55:00,242
Can we fucking play?
578
00:55:01,210 --> 00:55:02,710
Please.
579
00:55:13,122 --> 00:55:14,390
Hey!
580
00:55:14,990 --> 00:55:15,925
Where's Jen?
581
00:55:16,058 --> 00:55:17,526
What's your problem?
582
00:55:17,660 --> 00:55:18,928
Where's my sister?
583
00:55:19,061 --> 00:55:21,397
I don't know.
I think they went to her room.
584
00:55:21,964 --> 00:55:22,898
I'll get her.
585
00:55:23,032 --> 00:55:24,866
I'll check the back.
586
00:55:34,610 --> 00:55:35,843
Jen.
587
00:55:38,846 --> 00:55:40,316
I need to talk to you.
588
00:55:40,449 --> 00:55:41,517
I'm kinda busy.
589
00:55:41,650 --> 00:55:43,285
It's important.
590
00:55:43,419 --> 00:55:44,920
- Can it wait?
- No.
591
00:55:45,588 --> 00:55:47,089
Fine. What is it?
592
00:55:49,892 --> 00:55:51,527
I found
something in my room.
593
00:55:51,660 --> 00:55:53,929
Congratulations. You found
something in your room.
594
00:55:54,063 --> 00:55:57,333
I'm so proud of you.
Now get the fuck out my room.
595
00:55:58,500 --> 00:56:00,035
Where were we?
596
00:56:00,169 --> 00:56:02,338
Let's see what
everyone else is doing.
597
00:56:02,804 --> 00:56:04,240
But, Jen...
598
00:56:04,373 --> 00:56:06,542
There's more important
things going on right now.
599
00:56:06,675 --> 00:56:08,377
- Like what?
- Put your clothes on.
600
00:56:08,510 --> 00:56:10,812
Look, Jen, just 30 minutes.
601
00:56:10,946 --> 00:56:13,015
Like you can last that long.
602
00:56:14,216 --> 00:56:15,884
Why not?
603
00:56:16,018 --> 00:56:17,486
There's nothing going on
downstairs.
604
00:56:17,620 --> 00:56:19,854
I have stuff to do.
Get dressed!
605
00:56:20,723 --> 00:56:22,524
- Are you serious?
- Yes.
606
00:56:22,658 --> 00:56:23,726
And your boxers?
607
00:56:23,858 --> 00:56:26,195
Fireworks, dude?
Are you, like, 12?
608
00:56:29,431 --> 00:56:30,832
But...
609
00:56:30,966 --> 00:56:32,434
But I love you!
610
00:56:38,073 --> 00:56:40,842
Pick up.
611
00:56:40,976 --> 00:56:43,245
This is Captain James Baker.
Please leave a message.
612
00:56:43,379 --> 00:56:46,415
Dad. Call me.
I need to talk to you.
613
00:56:46,548 --> 00:56:48,050
It's important.
614
00:56:56,492 --> 00:56:59,428
Fuck it. It's time.
615
00:57:00,596 --> 00:57:01,897
Finally.
616
00:57:03,365 --> 00:57:04,400
Come on.
617
00:57:15,077 --> 00:57:16,211
Hey.
618
00:57:16,345 --> 00:57:17,479
Look at me.
619
00:57:17,613 --> 00:57:20,616
Look at me.
620
00:57:20,749 --> 00:57:22,918
Have I ever let you down?
621
00:57:23,052 --> 00:57:25,554
Pills or no pills?
622
00:57:28,257 --> 00:57:30,025
No.
623
00:57:30,159 --> 00:57:32,027
...problem.
What are you worried about?
624
00:57:32,161 --> 00:57:34,229
Lighten up. Have a bit of fun.
625
00:57:35,497 --> 00:57:38,033
For my brother, man.
You gotta take it cool.
626
00:57:38,167 --> 00:57:39,902
Brother, shmother.
627
00:57:40,035 --> 00:57:42,805
Let's just fucking
have a bit of a laugh, eh?
628
00:57:42,938 --> 00:57:44,239
Fuck it.
629
00:58:39,862 --> 00:58:42,431
Hey, y'all. I'm here
for the ménage à trois!
630
00:58:45,901 --> 00:58:47,269
Stop!
631
00:58:49,405 --> 00:58:51,306
What? Who the fuck?
632
00:58:51,440 --> 00:58:53,609
- Who the fuck are you?
- Shut the fuck up!
633
00:58:53,742 --> 00:58:55,244
What? Run!
634
00:58:55,377 --> 00:58:56,645
- No!
- Run!
635
00:58:56,779 --> 00:58:57,980
No!
636
00:58:58,714 --> 00:59:01,116
- Run!
- No! No!
637
00:59:03,452 --> 00:59:05,621
Another one
hits the dust.
638
00:59:05,754 --> 00:59:07,689
No!
639
00:59:08,657 --> 00:59:10,058
No!
640
00:59:10,959 --> 00:59:12,628
You're a sick fuck,
you know that?
641
00:59:12,761 --> 00:59:14,530
No!
642
00:59:17,266 --> 00:59:19,468
Really?
Aren't you gonna tell me?
643
00:59:20,702 --> 00:59:22,237
He's playing hard to get.
644
00:59:22,971 --> 00:59:25,073
- So annoying.
- I know.
645
00:59:26,775 --> 00:59:27,843
Where's Tom?
646
00:59:27,976 --> 00:59:29,578
He went outside to pee.
647
00:59:29,711 --> 00:59:32,281
- Why didn't he just use the bathroom?
- Boys.
648
00:59:32,414 --> 00:59:34,049
He's been gone
for a while now.
649
00:59:34,183 --> 00:59:37,686
Hey, hey. Party's over.
Go home, go home.
650
00:59:37,820 --> 00:59:39,087
We need to talk.
651
00:59:57,406 --> 00:59:58,440
Hey.
652
00:59:59,374 --> 01:00:02,411
- Who the fuck are you?
- I'm here for the party.
653
01:00:03,812 --> 01:00:06,315
You dirty bastard!
654
01:00:08,050 --> 01:00:09,151
Fuck!
655
01:00:09,284 --> 01:00:12,554
Keep that in your pants
next time!
656
01:00:13,021 --> 01:00:14,256
Fuck!
657
01:00:14,857 --> 01:00:15,858
Oh.
658
01:00:15,991 --> 01:00:18,060
Pretty thoughtful,
a refreshment.
659
01:00:20,696 --> 01:00:22,130
Not bad, son. Not bad.
660
01:00:22,264 --> 01:00:23,765
Off to the party.
661
01:00:32,040 --> 01:00:33,709
Nobody fucking move!
662
01:00:33,842 --> 01:00:35,777
- Who the hell are...
- Sebastian!
663
01:00:38,247 --> 01:00:39,781
You psycho piece of shit!
664
01:00:39,916 --> 01:00:42,150
I'm gonna fucking kill you!
665
01:00:42,284 --> 01:00:44,353
Why did you do that?
666
01:00:44,853 --> 01:00:45,922
It helps.
667
01:00:52,661 --> 01:00:55,130
You could've fucking
shot me, man!
668
01:01:09,411 --> 01:01:10,980
Can't leave
the ladies waiting.
669
01:01:17,219 --> 01:01:18,587
Matthew.
670
01:01:19,755 --> 01:01:23,191
Why don't you come over here
and help me clean this shit up?
671
01:01:37,773 --> 01:01:40,676
Could you answer that?
That's Natalie.
672
01:01:40,809 --> 01:01:42,045
Okay.
673
01:01:42,177 --> 01:01:43,178
Hello?
674
01:01:43,312 --> 01:01:46,682
Dad! Dad, you have to come home.
675
01:01:47,449 --> 01:01:48,717
Hello?
676
01:01:48,850 --> 01:01:50,218
- Hello?
- Dad! Dad!
677
01:01:50,352 --> 01:01:52,187
Hey, Nat, I can't hear you.
I'll call you back
678
01:01:52,321 --> 01:01:54,389
- when I can get some reception.
- Fuck! Fuck!
679
01:01:56,091 --> 01:01:57,392
Hello?
680
01:01:58,160 --> 01:02:00,462
- Try again.
- No service.
681
01:02:07,302 --> 01:02:09,271
Daddy, Daddy.
682
01:02:10,639 --> 01:02:12,274
Hi, this is Lisa.
You missed me.
683
01:02:12,407 --> 01:02:14,209
Leave me a message.
684
01:02:14,343 --> 01:02:16,345
Dad! Dad, you need to come home.
685
01:02:16,478 --> 01:02:18,347
There's some guys in the house.
686
01:02:19,414 --> 01:02:21,817
Dad, please hurry! There's...
687
01:02:21,951 --> 01:02:24,419
Ah! The bedroom.
688
01:02:58,253 --> 01:02:59,889
There you are!
689
01:03:07,596 --> 01:03:10,933
- I'll be your daddy!
- No, no, no!
690
01:03:11,067 --> 01:03:13,435
No! No!
691
01:03:26,281 --> 01:03:28,583
Finally, some reception.
692
01:03:29,851 --> 01:03:31,787
Dad!
Dad, you need to come home.
693
01:03:31,921 --> 01:03:35,024
There's some guysin the house.
694
01:03:35,158 --> 01:03:37,292
Dad, please hurry! There's...
695
01:03:38,161 --> 01:03:39,361
I see them.
696
01:03:39,494 --> 01:03:41,563
There you are!
697
01:03:44,232 --> 01:03:46,301
It was my mistake.
698
01:03:50,338 --> 01:03:52,240
What's wrong?
699
01:03:54,810 --> 01:03:56,445
Leather.
700
01:03:56,578 --> 01:03:59,015
The smell. You're here.
701
01:03:59,148 --> 01:04:00,849
What happened, James?
702
01:04:02,684 --> 01:04:03,719
Babe.
703
01:04:05,387 --> 01:04:07,355
Dad! Dad,
you need to come home.
704
01:04:07,489 --> 01:04:09,591
There's some guys
in the house.
705
01:04:10,425 --> 01:04:11,928
Dad, please hurry! There's...
706
01:04:12,061 --> 01:04:13,361
- This is real?
- Yeah.
707
01:04:13,495 --> 01:04:14,563
You can hear this?
708
01:04:14,696 --> 01:04:17,066
Yeah, yeah, yeah.
What... Okay...
709
01:04:17,200 --> 01:04:19,234
What...
710
01:04:20,802 --> 01:04:22,972
- Call Sebastian!
- I'm calling Sebastian.
711
01:04:24,907 --> 01:04:26,708
He's not answering.
712
01:04:28,610 --> 01:04:30,412
We gotta turn back.
713
01:04:32,280 --> 01:04:33,983
Stop the car
and let me drive.
714
01:04:43,291 --> 01:04:44,559
We need to call the cops!
715
01:04:44,693 --> 01:04:47,729
Cops get
hostages killed. Get in.
716
01:06:09,711 --> 01:06:11,713
We got a fucking problem.
717
01:06:11,847 --> 01:06:13,883
This doesn't look
like a problem.
718
01:06:15,517 --> 01:06:16,751
Yeah, it's a fucking problem.
719
01:06:16,886 --> 01:06:19,088
Because we don't have
Johnny's ring.
720
01:06:19,222 --> 01:06:22,291
Who gives a shit about a ring
when you got all this money?
721
01:06:22,424 --> 01:06:24,260
It's his fucking
dead wife's ring.
722
01:06:24,392 --> 01:06:26,628
She died when he
was overseas.
723
01:06:26,761 --> 01:06:28,965
And we're
a hundred grand short.
724
01:06:31,433 --> 01:06:34,402
I'll find the money,
you find the ring.
725
01:06:37,372 --> 01:06:39,041
- Yeah.
- Come on.
726
01:06:39,175 --> 01:06:43,079
It's the only fucking
thing he has left of her.
727
01:06:54,056 --> 01:06:55,557
Where's the money?
728
01:06:59,028 --> 01:07:00,562
You live here, right?
729
01:07:01,496 --> 01:07:04,333
Tell me where the money is.
730
01:07:04,466 --> 01:07:06,002
I swear, I only took
a few hundred.
731
01:07:06,135 --> 01:07:08,905
No, no, there's more
than a few hundred missing.
732
01:07:10,139 --> 01:07:11,439
All right, listen.
733
01:07:11,573 --> 01:07:14,409
I don't wanna hurt you, okay?
I don't.
734
01:07:14,542 --> 01:07:16,178
But my brother and Dominic
735
01:07:16,312 --> 01:07:18,513
won't think twice about puttin'
a fucking bullet in your head.
736
01:07:18,647 --> 01:07:22,550
They're upstairs right now doing God
knows what with your fucking sister.
737
01:07:23,718 --> 01:07:25,553
One more chance.
738
01:07:26,322 --> 01:07:28,124
Where's the money?
739
01:08:22,577 --> 01:08:24,046
Get the fuck off!
740
01:09:03,585 --> 01:09:04,819
Hey.
741
01:09:06,956 --> 01:09:08,857
Hey, Johnny.
742
01:09:10,960 --> 01:09:12,928
It's Matthew, man. He's, uh...
743
01:09:16,865 --> 01:09:18,566
He got fucked up, bro.
744
01:09:19,201 --> 01:09:20,602
What?
745
01:09:25,141 --> 01:09:26,942
Holy shit.
746
01:09:44,026 --> 01:09:47,829
What are you fucking smirking
at, you fucking scrawny prick?
747
01:09:56,939 --> 01:09:59,141
Your sister's
a fucking fat cow.
748
01:10:01,743 --> 01:10:04,346
All right.
Let's go, motherfucker.
749
01:10:06,048 --> 01:10:07,083
Come on.
750
01:10:14,290 --> 01:10:15,757
Ray. Come on now, Ray!
751
01:10:15,891 --> 01:10:18,160
Who's a faggot right now,
you skinny prick?
752
01:10:32,942 --> 01:10:35,177
Come on. Hit that fucking
fat bastard!
753
01:10:58,666 --> 01:11:01,769
Come on. Lay that
motherfucker out!
754
01:11:14,984 --> 01:11:17,353
Fuck! Are you fucking
kidding me?
755
01:11:17,486 --> 01:11:19,488
I know.
It's been a little bit too long.
756
01:11:19,622 --> 01:11:21,924
I know. Come here!
Hey, brother.
757
01:11:22,057 --> 01:11:24,026
You always knew
how to make an entrance.
758
01:11:24,160 --> 01:11:26,861
Oh, shit, wow.
It's good to see ya.
759
01:11:26,996 --> 01:11:28,696
What's going on over here?
760
01:11:30,199 --> 01:11:33,435
Remember my little brother Ray?
He ain't so little anymore.
761
01:11:47,116 --> 01:11:48,450
Come on!
762
01:11:53,022 --> 01:11:54,456
Hey, Ray.
763
01:11:54,590 --> 01:11:55,558
Hey, Ray!
764
01:11:55,690 --> 01:11:56,758
Ray.
765
01:11:56,892 --> 01:11:58,693
- Remember me?
- What's up, amigo?
766
01:11:58,826 --> 01:12:00,996
Hey, you ain't skinny
little Ray no more!
767
01:12:01,130 --> 01:12:02,965
- Look at your ass, man.
- How you been?
768
01:12:03,098 --> 01:12:04,832
Wow. You been taking care
of your little brother?
769
01:12:04,967 --> 01:12:08,304
Oh, yeah.
He's doing good, man.
770
01:12:08,437 --> 01:12:10,239
- Still fightin' every day, huh?
- I'm tryin'.
771
01:12:10,372 --> 01:12:12,908
Fuckin'-A.
Gotta do something for a living.
772
01:12:13,042 --> 01:12:16,378
So, listen, you ain't exactly
supposed to be here.
773
01:12:16,512 --> 01:12:19,348
You just got out. This is
the last place you should be.
774
01:12:20,149 --> 01:12:21,183
Yeah.
775
01:12:22,017 --> 01:12:25,387
Oh, shit, you know.
Shit went sideways.
776
01:12:25,521 --> 01:12:27,022
Matthew got killed.
777
01:12:27,923 --> 01:12:30,226
Matthew?
Your brother Matthew?
778
01:12:30,725 --> 01:12:31,660
When?
779
01:12:31,793 --> 01:12:33,462
Who killed Matthew?
780
01:12:33,596 --> 01:12:36,232
Let's go. We got some
business to take care of.
781
01:12:37,700 --> 01:12:38,634
Come on, come on.
782
01:14:50,666 --> 01:14:52,034
Is this Daddy?
783
01:14:52,167 --> 01:14:53,736
Who the fuck is this?
784
01:14:53,868 --> 01:14:55,904
I swear to God, man,
785
01:14:57,039 --> 01:14:59,141
you put one hand
on my daughters,
786
01:14:59,274 --> 01:15:01,343
I will fucking make sure
you die.
787
01:15:01,477 --> 01:15:04,279
Well, it's a little too late
for that.
788
01:15:08,283 --> 01:15:09,585
Here's the deal.
789
01:15:09,718 --> 01:15:12,855
You walk away right now,
and I won't kill you.
790
01:15:12,988 --> 01:15:16,392
Well, like I said, you're just
gonna have to kill me then, boy.
791
01:15:16,525 --> 01:15:18,527
You got something
that belongs to me.
792
01:15:34,910 --> 01:15:36,578
Baby, don't worry.
793
01:15:36,712 --> 01:15:39,281
I'll get our daughters,
and I'll make this motherfucker pay.
794
01:15:39,415 --> 01:15:41,850
Are you sure
it's not gonna...
795
01:15:41,984 --> 01:15:44,286
No. I'm built for this.
796
01:15:44,420 --> 01:15:46,890
It's civilian life
I'm not used to.
797
01:15:47,022 --> 01:15:49,558
- Okay.
- You still have the gun in the house?
798
01:15:49,691 --> 01:15:50,894
I got rid of it.
799
01:15:51,026 --> 01:15:52,528
Shit.
800
01:15:53,028 --> 01:15:54,229
Fuck.
801
01:15:54,763 --> 01:15:56,031
Don't worry.
802
01:15:56,765 --> 01:15:58,534
I'll get this motherfucker.
803
01:16:17,786 --> 01:16:19,488
Shit! Get the fuck in here!
804
01:16:19,621 --> 01:16:21,123
Where is it?
805
01:16:22,858 --> 01:16:24,593
Enough with the games,
sweetheart.
806
01:16:25,761 --> 01:16:27,196
Give it up.
807
01:16:30,532 --> 01:16:32,936
Today! Come on.
808
01:17:18,113 --> 01:17:21,416
Let's go. Come on.
Get the fuck out! Move!
809
01:17:47,142 --> 01:17:49,511
Okay, babe.
I'm gonna go in from here.
810
01:17:50,812 --> 01:17:53,315
- You stay outta sight, okay?
- Okay, babe.
811
01:17:54,616 --> 01:17:55,784
Be safe.
812
01:18:13,101 --> 01:18:14,636
Did you see that?
813
01:18:15,704 --> 01:18:17,372
I don't see shit.
814
01:18:18,173 --> 01:18:19,808
I'm gonna check it out.
815
01:18:42,664 --> 01:18:44,700
Hey, what's going
on back there?
816
01:19:33,382 --> 01:19:36,518
I think I'm gonna go outside
and check on the boys.
817
01:19:37,586 --> 01:19:39,821
Well, I hope you're
fucking quick about it.
818
01:20:28,770 --> 01:20:29,906
Shit.
819
01:20:38,047 --> 01:20:39,916
Shit, shit, shit.
820
01:20:44,286 --> 01:20:46,788
All right, let's find
the rest of it.
821
01:20:53,729 --> 01:20:54,830
Yeah?
822
01:20:56,264 --> 01:20:57,699
You're kiddin' me.
823
01:20:59,835 --> 01:21:01,603
All right, I'll be right there.
824
01:21:01,737 --> 01:21:02,972
Shit.
825
01:21:11,446 --> 01:21:12,614
Dad!
826
01:21:21,523 --> 01:21:24,493
- Where's your sister?
- She's upstairs with them.
827
01:21:24,626 --> 01:21:26,896
Okay. Where's Sebastian?
828
01:21:27,029 --> 01:21:27,997
They killed him.
829
01:21:28,131 --> 01:21:30,465
They stabbed him
over and over.
830
01:21:31,200 --> 01:21:32,634
My friends!
831
01:21:32,768 --> 01:21:35,938
- How many are there?
- Like five or six.
832
01:21:36,072 --> 01:21:38,207
Okay. Your mother's
waiting in the car.
833
01:21:38,340 --> 01:21:40,542
I want you to run
as fast as you can.
834
01:21:42,044 --> 01:21:43,545
Go, now.
835
01:22:07,369 --> 01:22:09,105
All right,
they're here.
836
01:22:09,838 --> 01:22:12,641
Let's go.
Let's kill 'em all.
837
01:22:12,774 --> 01:22:13,708
You got it.
838
01:22:13,842 --> 01:22:16,411
Get this shit
and get out of here.
839
01:22:34,063 --> 01:22:35,730
Missed me,
motherfucker!
840
01:22:50,812 --> 01:22:52,081
Oh, God!
841
01:23:48,603 --> 01:23:50,139
Oh, shit!
842
01:24:04,220 --> 01:24:07,156
Motherfucker!
Move the fuck... Come on!
843
01:24:09,358 --> 01:24:11,994
Fuckin' bitch!
Are you fuckin' kidding me?
844
01:24:12,128 --> 01:24:13,495
Don't fucking move!
845
01:24:13,628 --> 01:24:15,097
Gun down!
846
01:24:15,231 --> 01:24:17,266
I said put the fucking gun down!
847
01:24:19,601 --> 01:24:21,070
It'd be a real shame
to put a hole
848
01:24:21,203 --> 01:24:23,172
in her pretty little face,
wouldn't it?
849
01:24:27,809 --> 01:24:29,611
You killed
my fucking brother.
850
01:24:29,744 --> 01:24:32,048
Know what the difference is
between you and me?
851
01:24:38,054 --> 01:24:40,122
I got nothin' to...
852
01:24:46,228 --> 01:24:47,495
It's okay.
853
01:24:47,629 --> 01:24:49,631
It's okay. Okay.
854
01:24:50,832 --> 01:24:54,971
Sweetie, sweetie.
Listen. Listen.
855
01:24:55,104 --> 01:24:56,906
I'm gonna need you
to be strong, okay?
856
01:24:57,039 --> 01:24:59,708
Now, your mother's downstairs.
I need you to go to her.
857
01:24:59,841 --> 01:25:01,876
- No.
- Yes, and I want you to use this,
858
01:25:02,011 --> 01:25:03,845
if you need to, to get away.
You can do it.
859
01:25:03,980 --> 01:25:06,581
- Dad, no.
- Baby, baby, just go downstairs.
860
01:25:06,715 --> 01:25:08,084
You can do it.
You can do it.
861
01:25:08,217 --> 01:25:09,452
- Okay?
- Okay.
862
01:25:09,584 --> 01:25:12,021
Are you ready? Okay.
Go to your mom, all right?
863
01:25:12,154 --> 01:25:13,222
Go on.
You can do it.
864
01:25:13,356 --> 01:25:15,590
Go ahead, baby.
All right.
865
01:25:21,964 --> 01:25:22,999
Hey, Johnny!
866
01:25:26,268 --> 01:25:27,836
It's James.
867
01:25:28,803 --> 01:25:30,872
It's just you
and me now.
868
01:25:33,342 --> 01:25:34,809
Are you listening
to me?
869
01:25:35,844 --> 01:25:37,712
Let's make a deal.
870
01:25:40,483 --> 01:25:42,151
I know what you want.
871
01:25:43,219 --> 01:25:46,022
I'm comin' in.
Don't shoot.
872
01:25:56,332 --> 01:25:57,665
Drop that shit.
873
01:26:01,170 --> 01:26:02,104
Don't worry.
874
01:26:02,238 --> 01:26:05,241
Some things bullets
won't satisfy.
875
01:26:23,725 --> 01:26:25,294
Hey, we could make a plan.
876
01:26:39,707 --> 01:26:41,576
All right, motherfucker.
877
01:26:44,346 --> 01:26:46,182
This is for my wife
878
01:26:47,849 --> 01:26:49,919
and my daughters...
879
01:26:51,887 --> 01:26:53,688
and Sebastian!
880
01:26:54,323 --> 01:26:55,991
You gotta go.
881
01:26:57,193 --> 01:26:59,061
I wouldn't do that.
882
01:27:07,303 --> 01:27:08,471
Shoot him.
883
01:27:09,238 --> 01:27:11,974
Goddamn it, motherfucker,
shoot him!
884
01:27:14,110 --> 01:27:15,945
You work for me.
Shoot him!
885
01:27:16,778 --> 01:27:19,281
I don't think
you're getting it, Johnny.
886
01:27:19,415 --> 01:27:22,717
I think that silencer says
he works for himself.
887
01:27:22,851 --> 01:27:24,086
Ain't that right?
888
01:27:24,220 --> 01:27:26,422
That's not
a department-issue gun, is it?
889
01:27:26,555 --> 01:27:30,259
And that's your money he's got
right there in that bag, Johnny.
890
01:27:30,392 --> 01:27:32,027
Am I right?
891
01:27:33,195 --> 01:27:36,098
With everybody dead,
you get all the money.
892
01:27:36,232 --> 01:27:38,300
All you gotta do
is kill one more.
893
01:27:39,969 --> 01:27:42,770
But if you kill me, there's
gonna be an investigation.
894
01:27:42,905 --> 01:27:44,839
But if you take out
poor Johnny here,
895
01:27:44,974 --> 01:27:47,276
well, the good guys win.
896
01:27:48,077 --> 01:27:50,579
"Local sheriff
and DEA agent take out
897
01:27:50,712 --> 01:27:53,048
criminal home invaders."
898
01:27:53,182 --> 01:27:56,818
All we gotta do is figure out
how to split up the money.
899
01:27:56,952 --> 01:27:59,955
The money that nobody
but you and me knows about.
900
01:28:03,858 --> 01:28:06,028
You piece of shit,
I'll kill you!
901
01:28:11,367 --> 01:28:14,203
Now, let's talk
about that deal.
902
01:28:16,871 --> 01:28:19,774
Sheriff.
903
01:28:22,645 --> 01:28:24,413
I see you found our gun.
904
01:28:25,381 --> 01:28:26,916
Among other things.
905
01:29:22,832 --> 01:29:27,832
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
905
01:29:28,305 --> 01:30:28,361
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
61594
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.