All language subtitles for The.Commando.2022.HDRip.XviD.AC3-EVO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 2 00:00:42,522 --> 00:00:47,522 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 3 00:01:30,166 --> 00:01:31,200 You're all clear. 4 00:02:11,440 --> 00:02:12,674 DEA! 5 00:02:46,308 --> 00:02:47,910 Secure the area. 6 00:04:09,391 --> 00:04:10,825 Clear. 7 00:04:57,072 --> 00:04:58,773 Throw down your weapon. 8 00:05:12,820 --> 00:05:15,090 Throw down your weapon! Throw down your weapon. 9 00:05:16,458 --> 00:05:17,493 Down! 10 00:05:18,460 --> 00:05:20,963 ¡Abajo! On your knees. 11 00:05:21,897 --> 00:05:23,265 Hands up. 12 00:05:23,731 --> 00:05:25,067 Turn around. 13 00:05:26,936 --> 00:05:28,370 Turn around! 14 00:05:40,282 --> 00:05:41,749 Cap! 15 00:05:44,453 --> 00:05:45,753 James. 16 00:05:46,655 --> 00:05:47,890 We need him alive. 17 00:06:01,904 --> 00:06:04,106 You gotta check this out. 18 00:08:13,902 --> 00:08:16,839 - Where'd you get that? - You like it? 19 00:08:16,972 --> 00:08:19,208 - Looks expensive. - It was. 20 00:08:20,109 --> 00:08:23,579 I mean it is. I... 21 00:08:23,712 --> 00:08:27,049 I got it from a friend. She didn't need it anymore. 22 00:08:28,784 --> 00:08:30,052 Mom wanted you to come down. 23 00:08:30,185 --> 00:08:32,254 She said Dad should be here soon. 24 00:08:32,388 --> 00:08:34,656 All right, I'll be there in a minute. 25 00:09:06,021 --> 00:09:07,322 Daddy! 26 00:09:08,957 --> 00:09:11,160 Hey, sweetie! 27 00:09:11,293 --> 00:09:12,694 - How are you? - How you doin'? 28 00:09:12,828 --> 00:09:14,163 I'm good. 29 00:09:14,296 --> 00:09:16,064 Got a little banged up, though. 30 00:09:16,198 --> 00:09:18,500 - You okay? - I'll be fine. 31 00:09:22,337 --> 00:09:24,440 - Hey, you. - Hey. 32 00:09:31,246 --> 00:09:32,481 I remember you. 33 00:09:33,917 --> 00:09:35,350 Why are you limping? 34 00:09:36,018 --> 00:09:38,387 Uh, bug bite. 35 00:09:41,990 --> 00:09:43,358 It'll be okay. 36 00:09:43,959 --> 00:09:45,427 It's nice to have you home. 37 00:09:51,266 --> 00:09:53,068 I feel much better now. 38 00:10:22,464 --> 00:10:24,366 - Watch your back, man. - Hey, Johnny. 39 00:10:24,500 --> 00:10:26,235 I heard you were getting out today. 40 00:10:27,436 --> 00:10:29,338 We got some unfinished business. 41 00:10:30,005 --> 00:10:31,640 Oh, Jesus. 42 00:10:31,773 --> 00:10:33,008 Listen. 43 00:10:33,141 --> 00:10:34,911 I don't wanna have any trouble, all right? 44 00:10:35,043 --> 00:10:37,546 I'm getting out soon and... 45 00:10:53,295 --> 00:10:54,663 Hey, bitch, here. 46 00:10:55,664 --> 00:10:56,765 Fuck this, man. 47 00:11:23,158 --> 00:11:25,661 I can't wait to get the fuck out of here. 48 00:11:27,563 --> 00:11:28,664 Jesus. 49 00:11:31,633 --> 00:11:34,503 Aggravated assault with a deadly weapon, 50 00:11:34,636 --> 00:11:37,773 three counts of first-degree armed robbery. 51 00:11:37,907 --> 00:11:42,045 Do you take your responsibility for your actions? 52 00:11:42,177 --> 00:11:45,581 What I feel bad about is, uh... 53 00:11:46,848 --> 00:11:50,652 You know, I killed somebody's husband. 54 00:11:50,786 --> 00:11:54,289 His name was George and he had two kids, and... 55 00:11:56,425 --> 00:11:58,493 I took that away from them, and I'm sorry about it, 56 00:11:58,627 --> 00:12:02,364 but, um, I'll always be sorry about it. 57 00:12:04,099 --> 00:12:06,535 I'm just... You know, I just wanna... 58 00:12:08,136 --> 00:12:09,404 I don't know what I wanna do. 59 00:12:09,538 --> 00:12:13,175 I just wanna be the best man I can be. 60 00:12:13,308 --> 00:12:18,014 You have quite the impressive military record. 61 00:12:18,146 --> 00:12:20,917 A Silver Star, two Purple Hearts, 62 00:12:21,050 --> 00:12:22,651 three tours of duty. 63 00:12:22,784 --> 00:12:24,853 Afghanistan. Iraq. 64 00:12:26,555 --> 00:12:30,158 I think that if anyone deserves another chance, 65 00:12:30,759 --> 00:12:31,928 it's you, sir. 66 00:12:32,061 --> 00:12:35,697 I hope to God I never see you again. 67 00:12:39,902 --> 00:12:42,404 You know, honestly, I could kinda tell something was going on. 68 00:12:42,537 --> 00:12:44,673 Like, I could feel it. 69 00:12:44,806 --> 00:12:47,776 And then Tom said that he liked Serafina, 70 00:12:47,910 --> 00:12:49,745 and I was like... 71 00:12:57,319 --> 00:12:58,687 No, no! 72 00:13:00,188 --> 00:13:01,523 Dad? 73 00:13:06,528 --> 00:13:08,830 Girls, could you excuse us for a second? 74 00:13:22,879 --> 00:13:24,346 Are you all right? 75 00:13:26,448 --> 00:13:27,849 I'm okay. 76 00:13:32,155 --> 00:13:35,190 I guess you don't wanna talk about what happened. 77 00:13:35,323 --> 00:13:38,326 Talk about what? 78 00:13:38,460 --> 00:13:40,796 I'm glad you're still a sarcastic asshole. 79 00:13:40,930 --> 00:13:42,698 Yeah, well, I try. 80 00:13:46,368 --> 00:13:47,736 What's going on? 81 00:13:49,571 --> 00:13:51,339 - Babe... - Just... 82 00:13:53,575 --> 00:13:55,477 Anybody up for some dessert? 83 00:13:58,981 --> 00:14:00,016 Wow. 84 00:14:00,149 --> 00:14:02,217 Look at that cake. 85 00:14:02,350 --> 00:14:04,519 And I got you guys this. 86 00:14:05,320 --> 00:14:06,555 Huh? 87 00:14:07,123 --> 00:14:08,390 Open it. 88 00:14:11,526 --> 00:14:13,228 Sunrose Cabins? 89 00:14:13,361 --> 00:14:16,264 At first, I thought we could all go together this weekend, 90 00:14:16,398 --> 00:14:17,332 like old times. 91 00:14:17,466 --> 00:14:19,334 But now I see that you two 92 00:14:19,468 --> 00:14:21,536 need some "alone" time. 93 00:14:23,206 --> 00:14:25,507 Where did you get that money? 94 00:14:25,640 --> 00:14:28,144 Serafina's mom got it as a giveaway at some event, 95 00:14:28,276 --> 00:14:31,613 and they couldn't use it, so they asked if we wanted it. 96 00:14:32,148 --> 00:14:33,315 Okay. Right? 97 00:14:33,448 --> 00:14:35,383 Yeah, why not? 98 00:14:36,384 --> 00:14:37,319 Thanks, babe. 99 00:14:37,452 --> 00:14:39,688 Well, thank you. 100 00:15:10,086 --> 00:15:11,419 - Oh, goddamn! - Johnny! 101 00:15:11,553 --> 00:15:13,622 Oh, goddamn, so nice to see you. 102 00:15:13,755 --> 00:15:14,589 Oh! 103 00:15:14,723 --> 00:15:16,159 Good to see you, man. 104 00:15:16,291 --> 00:15:18,293 Oh, it's been so long. 105 00:15:28,271 --> 00:15:30,006 Been a long time. 106 00:15:30,139 --> 00:15:31,706 You look good. 107 00:15:35,912 --> 00:15:37,546 Thanks for the ride. 108 00:15:42,651 --> 00:15:44,653 Let me get your stuff, man. 109 00:15:44,786 --> 00:15:47,089 - It's good to have you home. - Johnny's back! 110 00:15:51,793 --> 00:15:53,728 Let's get the fuck outta here. 111 00:16:08,376 --> 00:16:11,680 Listen, I've heard what you two have been doin'. 112 00:16:11,813 --> 00:16:13,115 It's all over the tube. 113 00:16:13,249 --> 00:16:15,784 Everybody knows y'all are going straight now. 114 00:16:17,220 --> 00:16:20,856 I did promise, uh, Ma and Pa 115 00:16:20,990 --> 00:16:22,691 I'd keep you on the straight and narrow, 116 00:16:22,824 --> 00:16:25,493 so you've just gotta, you know, 117 00:16:25,627 --> 00:16:27,129 do the right thing, lay low. 118 00:16:27,263 --> 00:16:28,931 Keep our shit tight. 119 00:16:29,631 --> 00:16:31,800 Well, you got the money, right? 120 00:16:32,902 --> 00:16:36,305 I knew you still had it. Where is it? 121 00:16:37,240 --> 00:16:41,443 Listen, I don't want you two involved, all right? 122 00:16:41,576 --> 00:16:44,579 We can get it in and out. No problem at all. 123 00:16:44,713 --> 00:16:45,948 Just tell us where you put it. 124 00:16:46,082 --> 00:16:47,649 If they catch your ass with the money, 125 00:16:47,782 --> 00:16:49,584 they're gonna send you back there. 126 00:16:49,718 --> 00:16:51,820 Oh, I ain't gonna worry about that. 127 00:16:52,487 --> 00:16:54,623 Ain't nobody gonna find shit. 128 00:16:54,756 --> 00:16:57,994 Listen, I'm hungry. Let's grab a hot dog somewhere. 129 00:16:58,127 --> 00:16:59,728 Sounds good to us. 130 00:17:05,968 --> 00:17:07,836 Our old house? 131 00:17:08,503 --> 00:17:09,437 Brilliant. 132 00:17:09,571 --> 00:17:11,539 We looked everywhere. 133 00:17:11,673 --> 00:17:13,708 Never thought you'd put it in there. 134 00:17:47,442 --> 00:17:48,878 You okay? 135 00:17:51,513 --> 00:17:54,016 Yeah. I'm getting there. 136 00:17:56,718 --> 00:18:00,923 Listen, here's a map I drew where I put everything. 137 00:18:04,260 --> 00:18:05,560 Piece of cake. 138 00:18:05,694 --> 00:18:07,430 We won't let you down, Johnny. 139 00:18:08,463 --> 00:18:11,367 Listen, boys, the only thing I really give a fuck about 140 00:18:11,499 --> 00:18:13,002 is that ring. 141 00:18:13,936 --> 00:18:15,204 Okay? 142 00:18:15,338 --> 00:18:18,074 We got some serious shit we gotta take care of, all right? 143 00:18:19,208 --> 00:18:22,144 Don't let nothing fuck it up, all right? You hear me? 144 00:18:22,278 --> 00:18:23,678 - We got you. - We got it. 145 00:18:23,812 --> 00:18:26,449 Just keep it cool until we get the job done. 146 00:18:26,581 --> 00:18:27,515 - All right? - Yes, sir. 147 00:18:27,649 --> 00:18:28,884 All right. 148 00:19:04,686 --> 00:19:06,222 What are you doing? 149 00:19:08,623 --> 00:19:10,759 Where are you getting all this cash from? 150 00:19:10,893 --> 00:19:12,194 Shh! 151 00:19:15,563 --> 00:19:17,199 Can you keep a secret? 152 00:19:18,566 --> 00:19:19,534 I found it. 153 00:19:19,667 --> 00:19:21,703 You found all of that money? 154 00:19:24,539 --> 00:19:26,708 - Look. - Holy shit! 155 00:19:27,910 --> 00:19:30,880 - We have to tell Mom and Dad. - We can't tell Mom and Dad! 156 00:19:31,013 --> 00:19:33,015 You don't know who this money belongs to! 157 00:19:33,149 --> 00:19:36,684 Who cares who it belonged to? It's ours now. 158 00:19:38,287 --> 00:19:39,922 It's probably, like, really old. 159 00:19:40,056 --> 00:19:42,724 Like when this house was first built, anyways. 160 00:19:43,993 --> 00:19:46,795 The bank is AGL Bank and Trust. 161 00:19:48,364 --> 00:19:49,597 What do you mean? 162 00:19:49,731 --> 00:19:51,599 Well, I found it, so I'm gonna spend it. 163 00:19:51,733 --> 00:19:54,070 It's my money now. Here, take one. 164 00:19:54,203 --> 00:19:55,371 I don't want it! 165 00:19:55,504 --> 00:19:57,506 And it's not yours, it's someone else's! 166 00:19:57,639 --> 00:19:59,874 It was someone else's, but I found it, 167 00:20:00,009 --> 00:20:01,643 - therefore it's now mine. - I don't want it. 168 00:20:01,776 --> 00:20:03,979 - Just take some, have fun, spend it! - No! 169 00:20:04,113 --> 00:20:05,981 I have plenty of fun, thank you very much! 170 00:20:06,115 --> 00:20:07,383 - I'm not gonna steal... - Doing what? 171 00:20:07,516 --> 00:20:08,616 - What? - Doing what? 172 00:20:08,750 --> 00:20:09,885 You don't have fun doing anything. 173 00:20:10,019 --> 00:20:11,220 You're always being such a prude. 174 00:20:11,353 --> 00:20:13,089 If you don't want it, I'll take it. 175 00:20:13,222 --> 00:20:14,256 Wow. 176 00:20:15,458 --> 00:20:16,724 Good luck, Jen. 177 00:20:29,939 --> 00:20:31,373 Look at this joint. 178 00:20:32,074 --> 00:20:34,809 - '64 Malibu. - Yes, sir. 179 00:20:35,911 --> 00:20:37,880 - Nice setup here, bro. - Thank you very much. 180 00:20:38,013 --> 00:20:39,381 I was hoping you'd like it. 181 00:20:39,515 --> 00:20:41,283 Wow, this is tits. 182 00:20:41,417 --> 00:20:43,085 - Cool, man. - Let's have some beers, huh? 183 00:20:43,219 --> 00:20:45,387 Let's go. Hey, brother, did you get that done yet? 184 00:20:45,521 --> 00:20:49,391 - Hey, you can't rush perfection. - Yeah, right. 185 00:20:57,799 --> 00:20:59,868 You gotta run a tight ship, okay? 186 00:21:00,569 --> 00:21:02,271 - Yes, sir. - Keep everything tight. 187 00:21:03,506 --> 00:21:05,174 As tight as my ex-wife. 188 00:21:05,307 --> 00:21:07,276 From this night on, 189 00:21:07,409 --> 00:21:10,379 no more sticking that shit up your nose, all right? 190 00:21:10,513 --> 00:21:11,746 Done. 191 00:21:13,415 --> 00:21:15,451 You watch out for your little brother, huh? 192 00:21:15,584 --> 00:21:16,986 - I will. - All right. 193 00:21:17,119 --> 00:21:19,922 I promise, we're not gonna let you down. 194 00:21:21,590 --> 00:21:24,260 So, here's to freedom! 195 00:21:24,393 --> 00:21:26,694 Here's to good-lookin' snapper, boys. 196 00:21:26,828 --> 00:21:27,862 Cheers. 197 00:21:27,997 --> 00:21:29,731 - All right, little brother. - Yeah. 198 00:21:29,864 --> 00:21:31,200 Fuckin'-A. 199 00:21:31,333 --> 00:21:33,768 Aren't you a little young to be drinking? 200 00:21:33,903 --> 00:21:35,371 Oh, go stick it, boy. 201 00:22:33,629 --> 00:22:35,197 You know, babe, 202 00:22:35,331 --> 00:22:38,300 this could really be like a second honeymoon. 203 00:22:40,802 --> 00:22:42,238 Wow. 204 00:22:43,505 --> 00:22:45,140 This place is really nice. 205 00:23:02,258 --> 00:23:04,994 Is something on your mind? 206 00:23:09,098 --> 00:23:12,001 I didn't recognize you when you came home. 207 00:23:13,269 --> 00:23:14,836 James Baker. 208 00:23:16,639 --> 00:23:17,973 And you are? 209 00:23:19,475 --> 00:23:21,776 Lisa Rodriguez. 210 00:23:27,349 --> 00:23:28,517 Nice to meet you. 211 00:23:31,887 --> 00:23:34,957 Babe, I'm still the same man you married. 212 00:23:37,026 --> 00:23:39,328 I don't want you working for them anymore. 213 00:23:41,430 --> 00:23:43,032 I'm not. 214 00:23:43,699 --> 00:23:45,833 - Really? - Really. 215 00:23:46,902 --> 00:23:48,137 Why? 216 00:23:48,637 --> 00:23:50,339 I'm just not. 217 00:23:50,472 --> 00:23:52,274 What are you gonna do? 218 00:23:53,808 --> 00:23:55,511 I don't know. 219 00:23:58,347 --> 00:23:59,982 But I'm starting to get an idea. 220 00:24:00,115 --> 00:24:02,384 Come here. 221 00:24:19,601 --> 00:24:22,504 I got a bad fucking feeling about this. 222 00:24:24,073 --> 00:24:25,374 You'll be all right. 223 00:24:27,976 --> 00:24:29,912 Just stay close to me. 224 00:24:46,595 --> 00:24:47,963 Four of them. 225 00:24:48,697 --> 00:24:51,467 There's Daddy, Mommy 226 00:24:52,867 --> 00:24:54,503 and their two daughters. 227 00:24:55,571 --> 00:24:56,572 Piece of cake. 228 00:24:57,272 --> 00:25:00,175 But hands off my two cupcakes. 229 00:25:00,943 --> 00:25:02,644 'Cause they're mine. 230 00:25:04,313 --> 00:25:07,149 We're just going in to make sure it's all there. 231 00:25:08,650 --> 00:25:11,487 We're gonna wait until they're gone 232 00:25:11,620 --> 00:25:12,821 to actually get it. 233 00:25:12,955 --> 00:25:14,323 Ah, fuck. 234 00:25:15,224 --> 00:25:17,092 Where's the fun in that? 235 00:25:18,494 --> 00:25:22,064 Johnny wants it quiet. And clean. 236 00:25:27,469 --> 00:25:29,538 What Johnny wants, Johnny gets. 237 00:25:30,472 --> 00:25:32,474 Yeah. He does. 238 00:25:35,444 --> 00:25:36,578 All right. 239 00:25:38,514 --> 00:25:39,648 Come on. 240 00:26:36,538 --> 00:26:37,573 - Wait! - What? 241 00:26:42,010 --> 00:26:43,278 Is he asleep? 242 00:26:47,449 --> 00:26:50,018 - Oh, shit! Go, go, go, go! - Fuck! 243 00:26:58,093 --> 00:26:59,695 James! 244 00:27:07,836 --> 00:27:09,338 - James. - Mom? 245 00:27:09,471 --> 00:27:12,341 Go back to your rooms, right now. Right now! 246 00:27:13,075 --> 00:27:14,443 James. 247 00:27:15,277 --> 00:27:17,012 Give me the gun. 248 00:27:18,647 --> 00:27:20,015 Give me the gun. 249 00:27:30,960 --> 00:27:32,294 Baby. 250 00:27:33,262 --> 00:27:35,230 You've gotta get help. 251 00:27:37,000 --> 00:27:38,467 I'm all right. 252 00:27:51,915 --> 00:27:54,049 Oh, what the fuck? 253 00:27:54,182 --> 00:27:55,817 We should have killed him. 254 00:27:55,952 --> 00:27:57,152 I need to think. 255 00:27:57,286 --> 00:28:00,122 Think? You're always fucking thinking! 256 00:28:00,255 --> 00:28:02,558 Stop thinking! All right? 257 00:28:03,759 --> 00:28:05,827 Now we know who the fuck we're dealing with. 258 00:28:05,962 --> 00:28:07,262 Right? 259 00:28:08,196 --> 00:28:10,832 So why don't we just fuck off back home, 260 00:28:12,067 --> 00:28:13,535 think of something else? 261 00:28:13,669 --> 00:28:17,472 We'll come back later and take care of business. 262 00:28:21,109 --> 00:28:23,078 Fuck. 263 00:28:59,015 --> 00:29:00,282 Baby. 264 00:29:05,021 --> 00:29:06,521 I need help. 265 00:29:11,259 --> 00:29:13,428 What are we gonna do about this? 266 00:29:16,131 --> 00:29:19,534 I don't think we should keep that in the house for a while. 267 00:29:24,907 --> 00:29:28,210 Baby, I'd understand it if you want me to leave. 268 00:29:29,012 --> 00:29:30,445 Oh. 269 00:29:30,947 --> 00:29:32,648 No, baby, no. 270 00:29:39,122 --> 00:29:40,722 I'm not gonna leave you. 271 00:30:27,669 --> 00:30:28,770 Every night? 272 00:30:30,572 --> 00:30:33,341 I knew you were having a hard time, but I... 273 00:30:35,777 --> 00:30:36,913 Yeah. 274 00:30:37,779 --> 00:30:39,648 That's why I need you here. 275 00:30:40,716 --> 00:30:42,919 I'm afraid I'm gonna hurt my family. 276 00:30:44,586 --> 00:30:45,687 Hey. 277 00:30:47,422 --> 00:30:49,691 We're not gonna let that happen. 278 00:30:49,825 --> 00:30:50,960 You got me? 279 00:30:51,860 --> 00:30:53,495 It'll just be for a little while, 280 00:30:53,628 --> 00:30:55,363 just till I get this under control. 281 00:30:55,497 --> 00:30:57,566 I am here as long as you need. 282 00:30:59,768 --> 00:31:00,836 Appreciate it. 283 00:31:02,071 --> 00:31:04,673 There's nothing wrong with you, James. 284 00:31:05,874 --> 00:31:06,943 I'm serious. 285 00:31:07,076 --> 00:31:09,578 What you experienced is a normal reaction 286 00:31:09,711 --> 00:31:12,748 to extremely abnormal experiences. 287 00:31:17,285 --> 00:31:19,088 So what am I supposed to do? 288 00:31:19,222 --> 00:31:22,091 How do I tell from what's real 289 00:31:22,225 --> 00:31:24,426 and what's... you know. 290 00:31:25,928 --> 00:31:29,031 Start with one thing you can see with your eyes. 291 00:31:29,999 --> 00:31:31,234 The tree. 292 00:31:31,366 --> 00:31:34,569 Then what can you hear with your ears? 293 00:31:34,703 --> 00:31:37,039 I can hear the buzzing of my air conditioner. 294 00:31:38,074 --> 00:31:40,609 What can you sense with your skin? 295 00:31:41,777 --> 00:31:44,981 My collar on my neck. My watch on my arm. 296 00:31:45,680 --> 00:31:47,382 What do you taste? 297 00:31:48,483 --> 00:31:50,685 The coffee I just drank on my tongue. 298 00:31:51,286 --> 00:31:54,289 Now, what do you smell? 299 00:31:55,992 --> 00:31:59,162 My perfume. Those flowers. 300 00:31:59,294 --> 00:32:02,397 Focusing on your five senses will get you out of your head 301 00:32:02,531 --> 00:32:04,399 and back to the present. 302 00:32:05,567 --> 00:32:07,502 Now, you try. 303 00:32:08,271 --> 00:32:09,805 What do you see? 304 00:32:15,178 --> 00:32:17,880 You're going to have to try a lot harder than that. 305 00:32:21,416 --> 00:32:24,053 Um, Jennifer's drawing. 306 00:32:24,187 --> 00:32:25,922 Good. 307 00:32:26,055 --> 00:32:28,390 Now, what do you hear? 308 00:32:46,341 --> 00:32:48,443 Ah. 309 00:32:50,445 --> 00:32:52,447 Hey. Talk to me. 310 00:32:53,715 --> 00:32:54,850 What? 311 00:32:56,618 --> 00:32:59,021 I don't understand. What do you mean, "not yet"? 312 00:33:00,923 --> 00:33:02,524 Look, look, do what you gotta do. 313 00:33:02,657 --> 00:33:03,758 We went over it, just... 314 00:33:03,893 --> 00:33:05,694 All right. I'll take care of it. 315 00:33:06,295 --> 00:33:07,762 No worries. We got this. 316 00:33:07,897 --> 00:33:10,699 All right. No, it's cool. Bye. 317 00:33:20,076 --> 00:33:21,743 Mmm, mmm, mmm. 318 00:33:25,948 --> 00:33:29,551 Yeah, honey, I got it all written down. I won't forget the milk. 319 00:33:29,684 --> 00:33:32,121 Milk, butter, cereal. I got it, honey. 320 00:33:32,255 --> 00:33:34,489 All right, I'll see you soon. Love you too. Bye. 321 00:33:34,623 --> 00:33:36,025 Wife busting the chops again, huh? 322 00:33:36,158 --> 00:33:38,460 Let me give you a little marriage advice. 323 00:33:38,593 --> 00:33:40,428 She's the boss. Whatever she says goes. 324 00:33:40,562 --> 00:33:41,763 Happy wife, happy life. 325 00:33:41,898 --> 00:33:43,132 Here's the file you asked for. 326 00:33:43,266 --> 00:33:45,935 - You take care of that. I gotta run. - All right. 327 00:33:55,344 --> 00:33:56,345 Hey. 328 00:33:56,478 --> 00:33:58,747 Well, goddamn! Goddamn! 329 00:33:58,881 --> 00:34:01,483 Oh! What you doin'? Oh! 330 00:34:01,616 --> 00:34:04,086 - Are you sneakin' up on me? Huh? - Yeah. 331 00:34:04,220 --> 00:34:06,188 - Mr. Policeman! Yeah. - Yeah, well, look at you. 332 00:34:06,322 --> 00:34:09,691 - Look at you, man. Filled out. - Yeah, little bit. 333 00:34:09,824 --> 00:34:12,395 - You look like a million bucks, brother. - And you do too. 334 00:34:12,527 --> 00:34:15,364 - Well, they finally let you out, huh? - Yeah. 335 00:34:15,530 --> 00:34:18,433 I was beginning to think they were gonna keep your ass locked up forever. 336 00:34:18,566 --> 00:34:21,836 Yeah, well, you know, it felt like forever. 337 00:34:23,272 --> 00:34:24,839 Listen, coz, uh, 338 00:34:25,607 --> 00:34:27,442 I need your help on something. 339 00:34:28,945 --> 00:34:32,847 Well, must be serious, huh? What's in it for me? 340 00:34:35,918 --> 00:34:39,422 More money than you're making doing what you're doing, bro. 341 00:34:39,554 --> 00:34:40,957 - Yeah? - Yeah. 342 00:34:41,090 --> 00:34:45,827 I can cut your ass in for 2% of three million. 343 00:34:47,897 --> 00:34:50,498 Two percent of three million. Let's see... 344 00:34:51,167 --> 00:34:52,935 That's $60,000. 345 00:34:54,569 --> 00:34:56,705 Well, it must be something serious, huh? 346 00:34:56,838 --> 00:34:58,673 Well, this is my career we're talking about. 347 00:34:58,807 --> 00:35:01,710 I'm gonna have to ask for about 10% on that. 348 00:35:04,447 --> 00:35:05,714 Deal. 349 00:35:07,149 --> 00:35:08,117 You got it. 350 00:35:08,250 --> 00:35:10,752 All right, man. Let's make some money. 351 00:35:10,886 --> 00:35:12,888 - Let's make some money. - All right. Welcome back. 352 00:35:13,022 --> 00:35:15,324 Let's make some noise, bro. Let's go have a beer. 353 00:35:15,458 --> 00:35:17,059 Yeah. Come on. 354 00:35:17,193 --> 00:35:19,895 Let's go find us a supermodel or two. 355 00:35:20,930 --> 00:35:22,131 Now we're talking. 356 00:35:33,641 --> 00:35:34,642 Sometimes I... 357 00:35:34,776 --> 00:35:38,147 I can't tell what's real... 358 00:35:39,482 --> 00:35:41,217 or what's in my head. 359 00:35:41,350 --> 00:35:45,154 There's nothing to be ashamed of with PTSD. 360 00:35:45,287 --> 00:35:47,890 You just have to take it one day at a time. 361 00:35:48,523 --> 00:35:50,026 It takes time. 362 00:35:50,159 --> 00:35:53,661 Your brain is still processing a traumatic experience. 363 00:35:53,795 --> 00:35:55,663 The next time you're in that compound, 364 00:35:55,797 --> 00:35:57,799 here's an exercise you can do. 365 00:35:57,933 --> 00:35:59,834 Every time you look at your thumb, 366 00:35:59,969 --> 00:36:03,805 ask yourself, "Is this real 367 00:36:04,873 --> 00:36:06,409 or is this fake?" 368 00:36:06,541 --> 00:36:08,077 Say it out loud. 369 00:36:14,682 --> 00:36:16,185 Is this real? 370 00:36:16,851 --> 00:36:19,055 Or is this fake? 371 00:36:19,188 --> 00:36:21,090 Or is this fake? 372 00:36:21,223 --> 00:36:22,590 Well? 373 00:36:23,259 --> 00:36:24,060 Real. 374 00:36:24,193 --> 00:36:26,694 Good. That's a good start. 375 00:36:26,828 --> 00:36:29,564 Keep doing it until it becomes a habit. 376 00:36:33,235 --> 00:36:36,138 You're still going on vacation with your wife? 377 00:36:36,939 --> 00:36:39,375 I don't know. 378 00:36:39,508 --> 00:36:42,811 You should. I think it'd be good for you two. 379 00:36:42,945 --> 00:36:44,813 She needs you too, James. 380 00:36:44,947 --> 00:36:47,316 Just as much as you need her right now. 381 00:36:47,450 --> 00:36:49,118 Don't shut her out. 382 00:36:55,524 --> 00:36:57,126 Mr. James Baker? 383 00:37:01,830 --> 00:37:03,765 - Hello. - Hey. 384 00:37:03,899 --> 00:37:06,135 Well, I appreciate you coming down here, sir. 385 00:37:06,268 --> 00:37:07,970 Yeah. So how can I help you, Sheriff? 386 00:37:08,104 --> 00:37:10,473 Well, it seems we've got ourselves a little problem. 387 00:37:10,605 --> 00:37:11,907 What kinda problem? 388 00:37:12,041 --> 00:37:14,477 Well, it's probably not gonna amount to much. 389 00:37:14,609 --> 00:37:16,845 I know you're DEA and all that. 390 00:37:16,979 --> 00:37:19,681 Well, I got a warrant here with your name on it. 391 00:37:20,682 --> 00:37:22,384 James Baker, yeah? 392 00:37:27,289 --> 00:37:29,791 "Breach of Peace"? This is bullshit. 393 00:37:29,925 --> 00:37:32,161 - I just got here. - Well... 394 00:37:32,294 --> 00:37:34,829 it must have followed you from San Antone. 395 00:37:35,730 --> 00:37:37,799 - This makes no sense. - Hmm. 396 00:37:37,933 --> 00:37:40,402 Listen, I got a buddy in the government. 397 00:37:40,536 --> 00:37:42,271 He sent me your record. Hope you don't mind. 398 00:37:42,404 --> 00:37:44,806 But I gotta tell ya, I'm very impressed. 399 00:37:45,341 --> 00:37:47,076 DEA, military. Phew. 400 00:37:48,344 --> 00:37:53,048 But it also says that you were just diagnosed with PTSD. 401 00:37:54,316 --> 00:37:55,850 Post-Traumatic Stress. 402 00:37:55,985 --> 00:37:58,521 That's a terrible thing. 403 00:37:58,653 --> 00:38:01,856 See, I was in the service myself, 404 00:38:01,991 --> 00:38:03,926 and, well, let's say I knew a lot of guys 405 00:38:04,059 --> 00:38:06,061 who pretended they were sick 406 00:38:06,195 --> 00:38:08,898 so they could get a little extra on their pension. 407 00:38:09,932 --> 00:38:11,534 That's a shameful thing to do. 408 00:38:11,666 --> 00:38:13,269 What the fuck? 409 00:38:14,270 --> 00:38:16,205 This is signed by the attorney's office. 410 00:38:16,338 --> 00:38:18,507 There's no judge's signature on this. 411 00:38:18,641 --> 00:38:19,975 There's not? 412 00:38:20,109 --> 00:38:21,843 No. No. 413 00:38:21,977 --> 00:38:24,113 Let me see that goddamn thing. 414 00:38:27,416 --> 00:38:30,718 Well, I'll be damned. You're right. 415 00:38:32,121 --> 00:38:33,721 I don't know what you're trying to pull, 416 00:38:33,855 --> 00:38:35,857 but next time you try to bring me down here, 417 00:38:35,991 --> 00:38:38,561 you contact my superiors, my RAC, 418 00:38:38,693 --> 00:38:40,262 and don't waste my time. 419 00:38:41,063 --> 00:38:42,298 Hmm. 420 00:38:42,431 --> 00:38:45,334 Deputy, will you show this gentleman out? 421 00:38:45,467 --> 00:38:49,004 What the fuck did you have me come down here for anyway? 422 00:39:10,426 --> 00:39:11,961 Yeah, he just left. 423 00:39:12,895 --> 00:39:14,897 Yeah. 424 00:39:30,079 --> 00:39:31,746 They're leaving. 425 00:39:33,716 --> 00:39:36,151 This is an in-and-out job. 426 00:39:37,553 --> 00:39:39,255 No more problems. 427 00:39:40,522 --> 00:39:43,259 This ain't your average snatch and grab, boys. 428 00:39:43,392 --> 00:39:45,793 We gotta make this one calculated. 429 00:39:46,929 --> 00:39:49,864 - We'll see about that. - Yeah, we fucking will. 430 00:39:51,233 --> 00:39:53,435 You gotta keep your head in this one, man. 431 00:39:54,536 --> 00:39:56,438 Well, let's fucking see. 432 00:40:46,388 --> 00:40:48,057 Ho! Let's go! 433 00:40:48,190 --> 00:40:50,858 What are we waitin' for now? Fucking Christmas? 434 00:40:50,993 --> 00:40:53,696 Dominic, relax. What if they forgot something? 435 00:40:53,828 --> 00:40:57,499 Forgot something? What the fuck are they gonna forget? 436 00:40:57,633 --> 00:40:59,501 Let's fucking do this! 437 00:40:59,635 --> 00:41:02,371 Man. Keep your fucking head. 438 00:41:03,272 --> 00:41:05,541 Ah. Fucking head! 439 00:42:09,071 --> 00:42:11,407 You wanna knock that the fuck off? 440 00:42:30,125 --> 00:42:31,994 Mom and Dad are gonna be pissed. 441 00:42:32,127 --> 00:42:33,362 They'll never know. 442 00:42:34,530 --> 00:42:37,199 Isn't that what they say in the movies before they get caught? 443 00:42:37,332 --> 00:42:39,368 Then they won't be surprised when they catch us. 444 00:42:39,501 --> 00:42:40,869 You. Catch you. 445 00:42:41,003 --> 00:42:43,105 Catch me. Whatever. 446 00:42:44,139 --> 00:42:45,541 I had nothing to do with this. 447 00:42:45,674 --> 00:42:47,676 It's not like I invited the whole school. 448 00:42:55,551 --> 00:42:56,985 Hit that shit! 449 00:42:58,687 --> 00:42:59,688 Oh! 450 00:43:04,293 --> 00:43:05,961 Didn't get the invite. 451 00:43:07,262 --> 00:43:08,730 It's melon ice. 452 00:43:08,864 --> 00:43:11,300 Yo, yo, yo. Kiwi's the best flavor, no cap. 453 00:43:11,433 --> 00:43:13,702 Tom, that's so cap, bro. 454 00:43:13,836 --> 00:43:16,738 You're like 50% cap, 50%... 455 00:43:16,872 --> 00:43:18,674 What? 456 00:43:18,807 --> 00:43:20,042 Naughty! 457 00:43:21,210 --> 00:43:23,745 Let's go! Let's go! Let's fucking go! 458 00:43:23,880 --> 00:43:25,047 Let's go, let's go! 459 00:43:25,180 --> 00:43:27,583 We're doing this, Tommy boy! Whoo! 460 00:43:27,716 --> 00:43:29,218 Why you so riled up, Tom? 461 00:43:29,351 --> 00:43:31,553 Why you so riled up right now? 462 00:43:31,687 --> 00:43:33,222 Good job, bitch! 463 00:43:33,957 --> 00:43:36,625 - So, uh... - Her parents are gone. 464 00:43:36,758 --> 00:43:39,461 - But what about Natalie? - Don't worry about her. 465 00:43:40,729 --> 00:43:44,333 Look, I'll handle her, you handle Dyana. 466 00:43:44,466 --> 00:43:45,534 All right. 467 00:43:50,038 --> 00:43:51,273 I'll be in my room. 468 00:43:51,406 --> 00:43:53,642 You know, maybe if you were nicer to people, 469 00:43:53,775 --> 00:43:54,877 you'd have more friends. 470 00:43:55,010 --> 00:43:56,211 Maybe if you weren't, 471 00:43:56,345 --> 00:43:58,013 people wouldn't think you were so vapid. 472 00:44:00,849 --> 00:44:02,551 Hey! 473 00:44:02,684 --> 00:44:03,920 Whoo! 474 00:44:04,052 --> 00:44:06,421 Okay, okay. 475 00:44:06,555 --> 00:44:08,557 Somebody gonna get it in tonight! 476 00:44:08,690 --> 00:44:11,126 Somebody gonna get it in! 477 00:44:11,693 --> 00:44:13,495 The more, the merrier. 478 00:44:35,350 --> 00:44:38,053 Is this real? Is this real? 479 00:44:49,164 --> 00:44:51,099 Are you gonna tell me what happened? 480 00:44:56,271 --> 00:44:58,041 Are you sure you wanna know? 481 00:44:58,173 --> 00:44:59,808 Of course I wanna know. 482 00:45:02,678 --> 00:45:04,646 If we can... 483 00:45:04,780 --> 00:45:06,148 James. 484 00:45:06,281 --> 00:45:08,684 Just tell me. 485 00:45:11,921 --> 00:45:13,255 Okay. 486 00:45:13,822 --> 00:45:15,157 Pull over. 487 00:45:45,754 --> 00:45:47,356 Are you kidding me? 488 00:46:06,875 --> 00:46:08,377 Damn it. 489 00:46:12,848 --> 00:46:14,182 What? 490 00:47:32,061 --> 00:47:34,429 There was a firefight. 491 00:47:38,567 --> 00:47:40,802 We exchanged gunfire. 492 00:47:45,340 --> 00:47:50,479 After we'd taken the... the men down... 493 00:47:58,054 --> 00:47:59,621 ...there was... 494 00:48:02,191 --> 00:48:03,792 We saw blood 495 00:48:05,293 --> 00:48:08,497 coming from underneath a closet. 496 00:48:14,904 --> 00:48:17,773 And when we opened the closet, there... 497 00:48:22,044 --> 00:48:23,378 there were... 498 00:48:25,248 --> 00:48:28,416 a mother and two daughters. 499 00:48:30,318 --> 00:48:33,956 They had been killed by our gunfire. 500 00:48:34,090 --> 00:48:35,323 Uh... 501 00:48:36,591 --> 00:48:39,028 Babe, I see them. 502 00:48:40,196 --> 00:48:41,596 I see them. 503 00:48:42,265 --> 00:48:43,765 It was an accident. 504 00:48:46,401 --> 00:48:48,336 It's not your fault. 505 00:48:50,539 --> 00:48:53,943 That's just it. It was. I... 506 00:48:56,478 --> 00:48:58,613 - Baby... - It was just a mistake. 507 00:49:02,118 --> 00:49:03,752 It was my mistake. 508 00:49:14,830 --> 00:49:17,532 I love you. You know that, right? 509 00:49:19,467 --> 00:49:20,735 I love you too, babe. 510 00:49:24,406 --> 00:49:27,876 I'm sorry I didn't tell you. 511 00:49:31,280 --> 00:49:32,514 It's okay. 512 00:49:33,648 --> 00:49:35,750 Ah, come over here. 513 00:50:21,264 --> 00:50:22,631 Fuck! 514 00:50:55,197 --> 00:50:56,831 Who is she? 515 00:50:58,000 --> 00:51:00,136 There's a bit of totty for me. 516 00:51:07,910 --> 00:51:09,644 What the fuck? 517 00:51:14,984 --> 00:51:17,386 You just scared me. 518 00:51:18,354 --> 00:51:22,124 What are you doing hanging out outside? 519 00:51:24,726 --> 00:51:26,195 I see you weren't expecting me. 520 00:51:26,329 --> 00:51:29,631 He just looked at me. Did he just fucking look at me? 521 00:51:29,764 --> 00:51:30,900 You okay? 522 00:51:31,033 --> 00:51:32,467 Yeah. 523 00:51:33,768 --> 00:51:36,238 Your dad just asked me to check on you, so... 524 00:51:38,441 --> 00:51:39,641 That's not my fault. 525 00:51:39,774 --> 00:51:42,510 Oh, now we're blaming our sister? 526 00:51:42,644 --> 00:51:43,946 You know me. 527 00:51:44,080 --> 00:51:45,114 I know. 528 00:51:46,548 --> 00:51:48,184 Can I show you something? 529 00:51:48,317 --> 00:51:50,186 - Yeah. - Okay. 530 00:51:54,723 --> 00:51:56,459 I'll fucking rub you, you fuckin' cunt! 531 00:51:56,591 --> 00:51:58,793 We need to figure this shit out, man. 532 00:52:06,969 --> 00:52:09,205 Natalie, what's going on? 533 00:52:20,483 --> 00:52:21,616 Where did you get this? 534 00:52:21,750 --> 00:52:24,253 I found it under the floorboards. 535 00:52:25,720 --> 00:52:28,257 I think my sister found some money too. 536 00:52:31,994 --> 00:52:34,263 I was doing some research, 537 00:52:34,763 --> 00:52:36,232 and I found this. 538 00:52:37,732 --> 00:52:39,335 "Was arrested for a string of robberies 539 00:52:39,468 --> 00:52:42,004 that terrorized the city and sentenced to 15 years, 540 00:52:42,138 --> 00:52:43,571 maximum federal penitentiary." 541 00:52:43,705 --> 00:52:45,408 None of the money was ever recovered. 542 00:52:45,540 --> 00:52:47,209 Okay, okay. 543 00:52:47,343 --> 00:52:48,643 We don't know it's his. 544 00:52:48,777 --> 00:52:50,112 Let's not jump to any conclusions. 545 00:52:50,246 --> 00:52:52,281 This money has been here for a long time. 546 00:52:52,415 --> 00:52:56,385 We don't know any of that. We don't know anything. 547 00:52:56,519 --> 00:52:57,819 Put it back. 548 00:52:58,387 --> 00:52:59,889 Just put it back. 549 00:53:01,524 --> 00:53:03,492 - Have you told anyone else? - No. 550 00:53:03,625 --> 00:53:05,660 Good. Have you spent any of it? 551 00:53:05,794 --> 00:53:07,897 Seriously? I mean, what are we gonna do? 552 00:53:08,030 --> 00:53:09,697 Mom and Dad aren't even here right now. 553 00:53:09,831 --> 00:53:11,666 And she's downstairs acting like a crazy... 554 00:53:11,800 --> 00:53:14,170 - Calm. Nat... Natalie. - ...wild child! 555 00:53:14,303 --> 00:53:16,405 It's not against the law to find money. 556 00:53:17,339 --> 00:53:20,109 Okay? We're gonna figure this out. Not a problem. 557 00:53:20,242 --> 00:53:22,844 Just put it back. Let's go talk to Jen. 558 00:53:23,979 --> 00:53:26,148 - It's gonna be okay. - Okay. 559 00:53:44,467 --> 00:53:46,668 What the fuck are you doing? 560 00:53:50,339 --> 00:53:52,041 Fueling the fire. 561 00:53:52,575 --> 00:53:54,676 Fueling my calm. 562 00:53:55,643 --> 00:53:57,046 See, this 563 00:53:57,880 --> 00:54:00,049 is the calm before the storm. 564 00:54:01,183 --> 00:54:03,618 And it's gonna be a big fucking storm. 565 00:54:05,454 --> 00:54:06,922 Oh. 566 00:54:16,631 --> 00:54:18,601 You gotta be fucking kidding me. 567 00:54:18,733 --> 00:54:21,070 Johnny wanted us to bring this guy? 568 00:54:22,238 --> 00:54:24,706 Are you gonna keep it together? 569 00:54:24,839 --> 00:54:28,277 - Rip off your beard! - Get the fuck off me, bro. 570 00:54:29,211 --> 00:54:32,814 - Chill the fuck out. - You'll be okay. 571 00:54:36,952 --> 00:54:40,422 Bro, are you gonna be the fuck all right? 572 00:54:40,556 --> 00:54:42,191 We got shit to do, 573 00:54:42,324 --> 00:54:44,994 and you gotta have your fucking brain together, man. 574 00:54:50,032 --> 00:54:51,733 Let's fucking do it. 575 00:54:51,866 --> 00:54:54,836 Let's fucking do it. Let's go. Let's go, let's go. 576 00:54:56,005 --> 00:54:57,839 It's time to play. 577 00:54:58,706 --> 00:55:00,242 Can we fucking play? 578 00:55:01,210 --> 00:55:02,710 Please. 579 00:55:13,122 --> 00:55:14,390 Hey! 580 00:55:14,990 --> 00:55:15,925 Where's Jen? 581 00:55:16,058 --> 00:55:17,526 What's your problem? 582 00:55:17,660 --> 00:55:18,928 Where's my sister? 583 00:55:19,061 --> 00:55:21,397 I don't know. I think they went to her room. 584 00:55:21,964 --> 00:55:22,898 I'll get her. 585 00:55:23,032 --> 00:55:24,866 I'll check the back. 586 00:55:34,610 --> 00:55:35,843 Jen. 587 00:55:38,846 --> 00:55:40,316 I need to talk to you. 588 00:55:40,449 --> 00:55:41,517 I'm kinda busy. 589 00:55:41,650 --> 00:55:43,285 It's important. 590 00:55:43,419 --> 00:55:44,920 - Can it wait? - No. 591 00:55:45,588 --> 00:55:47,089 Fine. What is it? 592 00:55:49,892 --> 00:55:51,527 I found something in my room. 593 00:55:51,660 --> 00:55:53,929 Congratulations. You found something in your room. 594 00:55:54,063 --> 00:55:57,333 I'm so proud of you. Now get the fuck out my room. 595 00:55:58,500 --> 00:56:00,035 Where were we? 596 00:56:00,169 --> 00:56:02,338 Let's see what everyone else is doing. 597 00:56:02,804 --> 00:56:04,240 But, Jen... 598 00:56:04,373 --> 00:56:06,542 There's more important things going on right now. 599 00:56:06,675 --> 00:56:08,377 - Like what? - Put your clothes on. 600 00:56:08,510 --> 00:56:10,812 Look, Jen, just 30 minutes. 601 00:56:10,946 --> 00:56:13,015 Like you can last that long. 602 00:56:14,216 --> 00:56:15,884 Why not? 603 00:56:16,018 --> 00:56:17,486 There's nothing going on downstairs. 604 00:56:17,620 --> 00:56:19,854 I have stuff to do. Get dressed! 605 00:56:20,723 --> 00:56:22,524 - Are you serious? - Yes. 606 00:56:22,658 --> 00:56:23,726 And your boxers? 607 00:56:23,858 --> 00:56:26,195 Fireworks, dude? Are you, like, 12? 608 00:56:29,431 --> 00:56:30,832 But... 609 00:56:30,966 --> 00:56:32,434 But I love you! 610 00:56:38,073 --> 00:56:40,842 Pick up. 611 00:56:40,976 --> 00:56:43,245 This is Captain James Baker. Please leave a message. 612 00:56:43,379 --> 00:56:46,415 Dad. Call me. I need to talk to you. 613 00:56:46,548 --> 00:56:48,050 It's important. 614 00:56:56,492 --> 00:56:59,428 Fuck it. It's time. 615 00:57:00,596 --> 00:57:01,897 Finally. 616 00:57:03,365 --> 00:57:04,400 Come on. 617 00:57:15,077 --> 00:57:16,211 Hey. 618 00:57:16,345 --> 00:57:17,479 Look at me. 619 00:57:17,613 --> 00:57:20,616 Look at me. 620 00:57:20,749 --> 00:57:22,918 Have I ever let you down? 621 00:57:23,052 --> 00:57:25,554 Pills or no pills? 622 00:57:28,257 --> 00:57:30,025 No. 623 00:57:30,159 --> 00:57:32,027 ...problem. What are you worried about? 624 00:57:32,161 --> 00:57:34,229 Lighten up. Have a bit of fun. 625 00:57:35,497 --> 00:57:38,033 For my brother, man. You gotta take it cool. 626 00:57:38,167 --> 00:57:39,902 Brother, shmother. 627 00:57:40,035 --> 00:57:42,805 Let's just fucking have a bit of a laugh, eh? 628 00:57:42,938 --> 00:57:44,239 Fuck it. 629 00:58:39,862 --> 00:58:42,431 Hey, y'all. I'm here for the ménage à trois! 630 00:58:45,901 --> 00:58:47,269 Stop! 631 00:58:49,405 --> 00:58:51,306 What? Who the fuck? 632 00:58:51,440 --> 00:58:53,609 - Who the fuck are you? - Shut the fuck up! 633 00:58:53,742 --> 00:58:55,244 What? Run! 634 00:58:55,377 --> 00:58:56,645 - No! - Run! 635 00:58:56,779 --> 00:58:57,980 No! 636 00:58:58,714 --> 00:59:01,116 - Run! - No! No! 637 00:59:03,452 --> 00:59:05,621 Another one hits the dust. 638 00:59:05,754 --> 00:59:07,689 No! 639 00:59:08,657 --> 00:59:10,058 No! 640 00:59:10,959 --> 00:59:12,628 You're a sick fuck, you know that? 641 00:59:12,761 --> 00:59:14,530 No! 642 00:59:17,266 --> 00:59:19,468 Really? Aren't you gonna tell me? 643 00:59:20,702 --> 00:59:22,237 He's playing hard to get. 644 00:59:22,971 --> 00:59:25,073 - So annoying. - I know. 645 00:59:26,775 --> 00:59:27,843 Where's Tom? 646 00:59:27,976 --> 00:59:29,578 He went outside to pee. 647 00:59:29,711 --> 00:59:32,281 - Why didn't he just use the bathroom? - Boys. 648 00:59:32,414 --> 00:59:34,049 He's been gone for a while now. 649 00:59:34,183 --> 00:59:37,686 Hey, hey. Party's over. Go home, go home. 650 00:59:37,820 --> 00:59:39,087 We need to talk. 651 00:59:57,406 --> 00:59:58,440 Hey. 652 00:59:59,374 --> 01:00:02,411 - Who the fuck are you? - I'm here for the party. 653 01:00:03,812 --> 01:00:06,315 You dirty bastard! 654 01:00:08,050 --> 01:00:09,151 Fuck! 655 01:00:09,284 --> 01:00:12,554 Keep that in your pants next time! 656 01:00:13,021 --> 01:00:14,256 Fuck! 657 01:00:14,857 --> 01:00:15,858 Oh. 658 01:00:15,991 --> 01:00:18,060 Pretty thoughtful, a refreshment. 659 01:00:20,696 --> 01:00:22,130 Not bad, son. Not bad. 660 01:00:22,264 --> 01:00:23,765 Off to the party. 661 01:00:32,040 --> 01:00:33,709 Nobody fucking move! 662 01:00:33,842 --> 01:00:35,777 - Who the hell are... - Sebastian! 663 01:00:38,247 --> 01:00:39,781 You psycho piece of shit! 664 01:00:39,916 --> 01:00:42,150 I'm gonna fucking kill you! 665 01:00:42,284 --> 01:00:44,353 Why did you do that? 666 01:00:44,853 --> 01:00:45,922 It helps. 667 01:00:52,661 --> 01:00:55,130 You could've fucking shot me, man! 668 01:01:09,411 --> 01:01:10,980 Can't leave the ladies waiting. 669 01:01:17,219 --> 01:01:18,587 Matthew. 670 01:01:19,755 --> 01:01:23,191 Why don't you come over here and help me clean this shit up? 671 01:01:37,773 --> 01:01:40,676 Could you answer that? That's Natalie. 672 01:01:40,809 --> 01:01:42,045 Okay. 673 01:01:42,177 --> 01:01:43,178 Hello? 674 01:01:43,312 --> 01:01:46,682 Dad! Dad, you have to come home. 675 01:01:47,449 --> 01:01:48,717 Hello? 676 01:01:48,850 --> 01:01:50,218 - Hello? - Dad! Dad! 677 01:01:50,352 --> 01:01:52,187 Hey, Nat, I can't hear you. I'll call you back 678 01:01:52,321 --> 01:01:54,389 - when I can get some reception. - Fuck! Fuck! 679 01:01:56,091 --> 01:01:57,392 Hello? 680 01:01:58,160 --> 01:02:00,462 - Try again. - No service. 681 01:02:07,302 --> 01:02:09,271 Daddy, Daddy. 682 01:02:10,639 --> 01:02:12,274 Hi, this is Lisa. You missed me. 683 01:02:12,407 --> 01:02:14,209 Leave me a message. 684 01:02:14,343 --> 01:02:16,345 Dad! Dad, you need to come home. 685 01:02:16,478 --> 01:02:18,347 There's some guys in the house. 686 01:02:19,414 --> 01:02:21,817 Dad, please hurry! There's... 687 01:02:21,951 --> 01:02:24,419 Ah! The bedroom. 688 01:02:58,253 --> 01:02:59,889 There you are! 689 01:03:07,596 --> 01:03:10,933 - I'll be your daddy! - No, no, no! 690 01:03:11,067 --> 01:03:13,435 No! No! 691 01:03:26,281 --> 01:03:28,583 Finally, some reception. 692 01:03:29,851 --> 01:03:31,787 Dad! Dad, you need to come home. 693 01:03:31,921 --> 01:03:35,024 There's some guys in the house. 694 01:03:35,158 --> 01:03:37,292 Dad, please hurry! There's... 695 01:03:38,161 --> 01:03:39,361 I see them. 696 01:03:39,494 --> 01:03:41,563 There you are! 697 01:03:44,232 --> 01:03:46,301 It was my mistake. 698 01:03:50,338 --> 01:03:52,240 What's wrong? 699 01:03:54,810 --> 01:03:56,445 Leather. 700 01:03:56,578 --> 01:03:59,015 The smell. You're here. 701 01:03:59,148 --> 01:04:00,849 What happened, James? 702 01:04:02,684 --> 01:04:03,719 Babe. 703 01:04:05,387 --> 01:04:07,355 Dad! Dad, you need to come home. 704 01:04:07,489 --> 01:04:09,591 There's some guys in the house. 705 01:04:10,425 --> 01:04:11,928 Dad, please hurry! There's... 706 01:04:12,061 --> 01:04:13,361 - This is real? - Yeah. 707 01:04:13,495 --> 01:04:14,563 You can hear this? 708 01:04:14,696 --> 01:04:17,066 Yeah, yeah, yeah. What... Okay... 709 01:04:17,200 --> 01:04:19,234 What... 710 01:04:20,802 --> 01:04:22,972 - Call Sebastian! - I'm calling Sebastian. 711 01:04:24,907 --> 01:04:26,708 He's not answering. 712 01:04:28,610 --> 01:04:30,412 We gotta turn back. 713 01:04:32,280 --> 01:04:33,983 Stop the car and let me drive. 714 01:04:43,291 --> 01:04:44,559 We need to call the cops! 715 01:04:44,693 --> 01:04:47,729 Cops get hostages killed. Get in. 716 01:06:09,711 --> 01:06:11,713 We got a fucking problem. 717 01:06:11,847 --> 01:06:13,883 This doesn't look like a problem. 718 01:06:15,517 --> 01:06:16,751 Yeah, it's a fucking problem. 719 01:06:16,886 --> 01:06:19,088 Because we don't have Johnny's ring. 720 01:06:19,222 --> 01:06:22,291 Who gives a shit about a ring when you got all this money? 721 01:06:22,424 --> 01:06:24,260 It's his fucking dead wife's ring. 722 01:06:24,392 --> 01:06:26,628 She died when he was overseas. 723 01:06:26,761 --> 01:06:28,965 And we're a hundred grand short. 724 01:06:31,433 --> 01:06:34,402 I'll find the money, you find the ring. 725 01:06:37,372 --> 01:06:39,041 - Yeah. - Come on. 726 01:06:39,175 --> 01:06:43,079 It's the only fucking thing he has left of her. 727 01:06:54,056 --> 01:06:55,557 Where's the money? 728 01:06:59,028 --> 01:07:00,562 You live here, right? 729 01:07:01,496 --> 01:07:04,333 Tell me where the money is. 730 01:07:04,466 --> 01:07:06,002 I swear, I only took a few hundred. 731 01:07:06,135 --> 01:07:08,905 No, no, there's more than a few hundred missing. 732 01:07:10,139 --> 01:07:11,439 All right, listen. 733 01:07:11,573 --> 01:07:14,409 I don't wanna hurt you, okay? I don't. 734 01:07:14,542 --> 01:07:16,178 But my brother and Dominic 735 01:07:16,312 --> 01:07:18,513 won't think twice about puttin' a fucking bullet in your head. 736 01:07:18,647 --> 01:07:22,550 They're upstairs right now doing God knows what with your fucking sister. 737 01:07:23,718 --> 01:07:25,553 One more chance. 738 01:07:26,322 --> 01:07:28,124 Where's the money? 739 01:08:22,577 --> 01:08:24,046 Get the fuck off! 740 01:09:03,585 --> 01:09:04,819 Hey. 741 01:09:06,956 --> 01:09:08,857 Hey, Johnny. 742 01:09:10,960 --> 01:09:12,928 It's Matthew, man. He's, uh... 743 01:09:16,865 --> 01:09:18,566 He got fucked up, bro. 744 01:09:19,201 --> 01:09:20,602 What? 745 01:09:25,141 --> 01:09:26,942 Holy shit. 746 01:09:44,026 --> 01:09:47,829 What are you fucking smirking at, you fucking scrawny prick? 747 01:09:56,939 --> 01:09:59,141 Your sister's a fucking fat cow. 748 01:10:01,743 --> 01:10:04,346 All right. Let's go, motherfucker. 749 01:10:06,048 --> 01:10:07,083 Come on. 750 01:10:14,290 --> 01:10:15,757 Ray. Come on now, Ray! 751 01:10:15,891 --> 01:10:18,160 Who's a faggot right now, you skinny prick? 752 01:10:32,942 --> 01:10:35,177 Come on. Hit that fucking fat bastard! 753 01:10:58,666 --> 01:11:01,769 Come on. Lay that motherfucker out! 754 01:11:14,984 --> 01:11:17,353 Fuck! Are you fucking kidding me? 755 01:11:17,486 --> 01:11:19,488 I know. It's been a little bit too long. 756 01:11:19,622 --> 01:11:21,924 I know. Come here! Hey, brother. 757 01:11:22,057 --> 01:11:24,026 You always knew how to make an entrance. 758 01:11:24,160 --> 01:11:26,861 Oh, shit, wow. It's good to see ya. 759 01:11:26,996 --> 01:11:28,696 What's going on over here? 760 01:11:30,199 --> 01:11:33,435 Remember my little brother Ray? He ain't so little anymore. 761 01:11:47,116 --> 01:11:48,450 Come on! 762 01:11:53,022 --> 01:11:54,456 Hey, Ray. 763 01:11:54,590 --> 01:11:55,558 Hey, Ray! 764 01:11:55,690 --> 01:11:56,758 Ray. 765 01:11:56,892 --> 01:11:58,693 - Remember me? - What's up, amigo? 766 01:11:58,826 --> 01:12:00,996 Hey, you ain't skinny little Ray no more! 767 01:12:01,130 --> 01:12:02,965 - Look at your ass, man. - How you been? 768 01:12:03,098 --> 01:12:04,832 Wow. You been taking care of your little brother? 769 01:12:04,967 --> 01:12:08,304 Oh, yeah. He's doing good, man. 770 01:12:08,437 --> 01:12:10,239 - Still fightin' every day, huh? - I'm tryin'. 771 01:12:10,372 --> 01:12:12,908 Fuckin'-A. Gotta do something for a living. 772 01:12:13,042 --> 01:12:16,378 So, listen, you ain't exactly supposed to be here. 773 01:12:16,512 --> 01:12:19,348 You just got out. This is the last place you should be. 774 01:12:20,149 --> 01:12:21,183 Yeah. 775 01:12:22,017 --> 01:12:25,387 Oh, shit, you know. Shit went sideways. 776 01:12:25,521 --> 01:12:27,022 Matthew got killed. 777 01:12:27,923 --> 01:12:30,226 Matthew? Your brother Matthew? 778 01:12:30,725 --> 01:12:31,660 When? 779 01:12:31,793 --> 01:12:33,462 Who killed Matthew? 780 01:12:33,596 --> 01:12:36,232 Let's go. We got some business to take care of. 781 01:12:37,700 --> 01:12:38,634 Come on, come on. 782 01:14:50,666 --> 01:14:52,034 Is this Daddy? 783 01:14:52,167 --> 01:14:53,736 Who the fuck is this? 784 01:14:53,868 --> 01:14:55,904 I swear to God, man, 785 01:14:57,039 --> 01:14:59,141 you put one hand on my daughters, 786 01:14:59,274 --> 01:15:01,343 I will fucking make sure you die. 787 01:15:01,477 --> 01:15:04,279 Well, it's a little too late for that. 788 01:15:08,283 --> 01:15:09,585 Here's the deal. 789 01:15:09,718 --> 01:15:12,855 You walk away right now, and I won't kill you. 790 01:15:12,988 --> 01:15:16,392 Well, like I said, you're just gonna have to kill me then, boy. 791 01:15:16,525 --> 01:15:18,527 You got something that belongs to me. 792 01:15:34,910 --> 01:15:36,578 Baby, don't worry. 793 01:15:36,712 --> 01:15:39,281 I'll get our daughters, and I'll make this motherfucker pay. 794 01:15:39,415 --> 01:15:41,850 Are you sure it's not gonna... 795 01:15:41,984 --> 01:15:44,286 No. I'm built for this. 796 01:15:44,420 --> 01:15:46,890 It's civilian life I'm not used to. 797 01:15:47,022 --> 01:15:49,558 - Okay. - You still have the gun in the house? 798 01:15:49,691 --> 01:15:50,894 I got rid of it. 799 01:15:51,026 --> 01:15:52,528 Shit. 800 01:15:53,028 --> 01:15:54,229 Fuck. 801 01:15:54,763 --> 01:15:56,031 Don't worry. 802 01:15:56,765 --> 01:15:58,534 I'll get this motherfucker. 803 01:16:17,786 --> 01:16:19,488 Shit! Get the fuck in here! 804 01:16:19,621 --> 01:16:21,123 Where is it? 805 01:16:22,858 --> 01:16:24,593 Enough with the games, sweetheart. 806 01:16:25,761 --> 01:16:27,196 Give it up. 807 01:16:30,532 --> 01:16:32,936 Today! Come on. 808 01:17:18,113 --> 01:17:21,416 Let's go. Come on. Get the fuck out! Move! 809 01:17:47,142 --> 01:17:49,511 Okay, babe. I'm gonna go in from here. 810 01:17:50,812 --> 01:17:53,315 - You stay outta sight, okay? - Okay, babe. 811 01:17:54,616 --> 01:17:55,784 Be safe. 812 01:18:13,101 --> 01:18:14,636 Did you see that? 813 01:18:15,704 --> 01:18:17,372 I don't see shit. 814 01:18:18,173 --> 01:18:19,808 I'm gonna check it out. 815 01:18:42,664 --> 01:18:44,700 Hey, what's going on back there? 816 01:19:33,382 --> 01:19:36,518 I think I'm gonna go outside and check on the boys. 817 01:19:37,586 --> 01:19:39,821 Well, I hope you're fucking quick about it. 818 01:20:28,770 --> 01:20:29,906 Shit. 819 01:20:38,047 --> 01:20:39,916 Shit, shit, shit. 820 01:20:44,286 --> 01:20:46,788 All right, let's find the rest of it. 821 01:20:53,729 --> 01:20:54,830 Yeah? 822 01:20:56,264 --> 01:20:57,699 You're kiddin' me. 823 01:20:59,835 --> 01:21:01,603 All right, I'll be right there. 824 01:21:01,737 --> 01:21:02,972 Shit. 825 01:21:11,446 --> 01:21:12,614 Dad! 826 01:21:21,523 --> 01:21:24,493 - Where's your sister? - She's upstairs with them. 827 01:21:24,626 --> 01:21:26,896 Okay. Where's Sebastian? 828 01:21:27,029 --> 01:21:27,997 They killed him. 829 01:21:28,131 --> 01:21:30,465 They stabbed him over and over. 830 01:21:31,200 --> 01:21:32,634 My friends! 831 01:21:32,768 --> 01:21:35,938 - How many are there? - Like five or six. 832 01:21:36,072 --> 01:21:38,207 Okay. Your mother's waiting in the car. 833 01:21:38,340 --> 01:21:40,542 I want you to run as fast as you can. 834 01:21:42,044 --> 01:21:43,545 Go, now. 835 01:22:07,369 --> 01:22:09,105 All right, they're here. 836 01:22:09,838 --> 01:22:12,641 Let's go. Let's kill 'em all. 837 01:22:12,774 --> 01:22:13,708 You got it. 838 01:22:13,842 --> 01:22:16,411 Get this shit and get out of here. 839 01:22:34,063 --> 01:22:35,730 Missed me, motherfucker! 840 01:22:50,812 --> 01:22:52,081 Oh, God! 841 01:23:48,603 --> 01:23:50,139 Oh, shit! 842 01:24:04,220 --> 01:24:07,156 Motherfucker! Move the fuck... Come on! 843 01:24:09,358 --> 01:24:11,994 Fuckin' bitch! Are you fuckin' kidding me? 844 01:24:12,128 --> 01:24:13,495 Don't fucking move! 845 01:24:13,628 --> 01:24:15,097 Gun down! 846 01:24:15,231 --> 01:24:17,266 I said put the fucking gun down! 847 01:24:19,601 --> 01:24:21,070 It'd be a real shame to put a hole 848 01:24:21,203 --> 01:24:23,172 in her pretty little face, wouldn't it? 849 01:24:27,809 --> 01:24:29,611 You killed my fucking brother. 850 01:24:29,744 --> 01:24:32,048 Know what the difference is between you and me? 851 01:24:38,054 --> 01:24:40,122 I got nothin' to... 852 01:24:46,228 --> 01:24:47,495 It's okay. 853 01:24:47,629 --> 01:24:49,631 It's okay. Okay. 854 01:24:50,832 --> 01:24:54,971 Sweetie, sweetie. Listen. Listen. 855 01:24:55,104 --> 01:24:56,906 I'm gonna need you to be strong, okay? 856 01:24:57,039 --> 01:24:59,708 Now, your mother's downstairs. I need you to go to her. 857 01:24:59,841 --> 01:25:01,876 - No. - Yes, and I want you to use this, 858 01:25:02,011 --> 01:25:03,845 if you need to, to get away. You can do it. 859 01:25:03,980 --> 01:25:06,581 - Dad, no. - Baby, baby, just go downstairs. 860 01:25:06,715 --> 01:25:08,084 You can do it. You can do it. 861 01:25:08,217 --> 01:25:09,452 - Okay? - Okay. 862 01:25:09,584 --> 01:25:12,021 Are you ready? Okay. Go to your mom, all right? 863 01:25:12,154 --> 01:25:13,222 Go on. You can do it. 864 01:25:13,356 --> 01:25:15,590 Go ahead, baby. All right. 865 01:25:21,964 --> 01:25:22,999 Hey, Johnny! 866 01:25:26,268 --> 01:25:27,836 It's James. 867 01:25:28,803 --> 01:25:30,872 It's just you and me now. 868 01:25:33,342 --> 01:25:34,809 Are you listening to me? 869 01:25:35,844 --> 01:25:37,712 Let's make a deal. 870 01:25:40,483 --> 01:25:42,151 I know what you want. 871 01:25:43,219 --> 01:25:46,022 I'm comin' in. Don't shoot. 872 01:25:56,332 --> 01:25:57,665 Drop that shit. 873 01:26:01,170 --> 01:26:02,104 Don't worry. 874 01:26:02,238 --> 01:26:05,241 Some things bullets won't satisfy. 875 01:26:23,725 --> 01:26:25,294 Hey, we could make a plan. 876 01:26:39,707 --> 01:26:41,576 All right, motherfucker. 877 01:26:44,346 --> 01:26:46,182 This is for my wife 878 01:26:47,849 --> 01:26:49,919 and my daughters... 879 01:26:51,887 --> 01:26:53,688 and Sebastian! 880 01:26:54,323 --> 01:26:55,991 You gotta go. 881 01:26:57,193 --> 01:26:59,061 I wouldn't do that. 882 01:27:07,303 --> 01:27:08,471 Shoot him. 883 01:27:09,238 --> 01:27:11,974 Goddamn it, motherfucker, shoot him! 884 01:27:14,110 --> 01:27:15,945 You work for me. Shoot him! 885 01:27:16,778 --> 01:27:19,281 I don't think you're getting it, Johnny. 886 01:27:19,415 --> 01:27:22,717 I think that silencer says he works for himself. 887 01:27:22,851 --> 01:27:24,086 Ain't that right? 888 01:27:24,220 --> 01:27:26,422 That's not a department-issue gun, is it? 889 01:27:26,555 --> 01:27:30,259 And that's your money he's got right there in that bag, Johnny. 890 01:27:30,392 --> 01:27:32,027 Am I right? 891 01:27:33,195 --> 01:27:36,098 With everybody dead, you get all the money. 892 01:27:36,232 --> 01:27:38,300 All you gotta do is kill one more. 893 01:27:39,969 --> 01:27:42,770 But if you kill me, there's gonna be an investigation. 894 01:27:42,905 --> 01:27:44,839 But if you take out poor Johnny here, 895 01:27:44,974 --> 01:27:47,276 well, the good guys win. 896 01:27:48,077 --> 01:27:50,579 "Local sheriff and DEA agent take out 897 01:27:50,712 --> 01:27:53,048 criminal home invaders." 898 01:27:53,182 --> 01:27:56,818 All we gotta do is figure out how to split up the money. 899 01:27:56,952 --> 01:27:59,955 The money that nobody but you and me knows about. 900 01:28:03,858 --> 01:28:06,028 You piece of shit, I'll kill you! 901 01:28:11,367 --> 01:28:14,203 Now, let's talk about that deal. 902 01:28:16,871 --> 01:28:19,774 Sheriff. 903 01:28:22,645 --> 01:28:24,413 I see you found our gun. 904 01:28:25,381 --> 01:28:26,916 Among other things. 905 01:29:22,832 --> 01:29:27,832 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 905 01:29:28,305 --> 01:30:28,361 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 61594

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.