Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,763 --> 00:00:16,225
Aniq, Aniq, Aniq, Aniq.
2
00:00:16,767 --> 00:00:19,144
Come out, wherever you are.
3
00:00:19,686 --> 00:00:21,480
I know you got your own agenda,
4
00:00:22,356 --> 00:00:23,649
and I got mine.
5
00:00:26,777 --> 00:00:28,195
But I'm on your side.
6
00:00:29,655 --> 00:00:31,490
You gotta trust me, Aniq,
7
00:00:32,366 --> 00:00:33,825
wherever you are.
8
00:00:35,744 --> 00:00:37,621
Hey, Cap. You're up late.
9
00:00:37,704 --> 00:00:39,373
Germain is landing in one hour.
10
00:00:39,456 --> 00:00:42,000
I need you to email him your report
before he lands.
11
00:00:42,084 --> 00:00:44,378
Well, actually, Cap,
we got one in the wind,
12
00:00:44,461 --> 00:00:46,630
and there was this party
that happened 15 years ago
13
00:00:46,713 --> 00:00:48,715
that I'm pretty sure is the motive
behind ev--
14
00:00:48,799 --> 00:00:50,050
You should've been done hours ago.
15
00:00:50,133 --> 00:00:51,844
- But I--
- This ends now, okay?
16
00:00:51,927 --> 00:00:53,846
It's not just your career
you're putting at risk.
17
00:00:53,929 --> 00:00:55,055
It's also your partner's!
18
00:00:55,138 --> 00:00:58,225
Come on. Leave the kid out of this, okay?
19
00:00:58,308 --> 00:01:00,018
Look, I know this is not my case, but--
20
00:01:00,102 --> 00:01:03,480
Promise me you'll press send
on the report in one hour.
21
00:01:03,564 --> 00:01:05,065
I promise I'll press send.
22
00:01:08,110 --> 00:01:10,153
After I solve this case.
23
00:01:13,073 --> 00:01:15,617
- Sorry, were you just talking to somebody?
- Were you talking to somebody?
24
00:01:16,451 --> 00:01:19,997
Okay. Please, please don't hate me,
but we still can't find Aniq.
25
00:01:20,080 --> 00:01:22,416
- What do you wanna do?
- What about Jennifer 2?
26
00:01:22,499 --> 00:01:25,252
The squad car just returned
from her house. There was no one there.
27
00:01:25,919 --> 00:01:28,088
Well, shit! We're running out of time.
28
00:01:28,172 --> 00:01:30,048
I need to find out about this party.
29
00:02:18,889 --> 00:02:23,852
All right, folks.
Let's take a little detour to 2006.
30
00:02:23,936 --> 00:02:26,855
Yeah! The year of the dog.
31
00:02:28,065 --> 00:02:31,777
Now, who wants to tell me what happened
at that Saint Patrick's Day party?
32
00:02:36,448 --> 00:02:37,658
I'll tell you.
33
00:02:38,659 --> 00:02:39,910
Timber!
34
00:02:40,577 --> 00:02:43,539
Knock it over. Pick it up.
That's what they say.
35
00:02:43,622 --> 00:02:45,123
Sorry, who are you?
36
00:02:45,207 --> 00:02:48,001
Walt is my name. Walt Butler.
37
00:02:48,085 --> 00:02:49,753
Oh, the butler.
38
00:02:49,837 --> 00:02:51,588
Walt, we're pretty low on ice.
39
00:02:51,672 --> 00:02:55,884
Seriously? We've literally
been together the whole night.
40
00:02:59,596 --> 00:03:01,890
And every time I see a zero
41
00:03:01,974 --> 00:03:04,726
I turn it to a heart in my head
42
00:03:04,810 --> 00:03:05,811
Heart in my…
43
00:03:07,688 --> 00:03:09,688
I poured you a shot.
44
00:03:09,688 --> 00:03:09,940
Two shots.
45
00:03:12,109 --> 00:03:13,151
Extra ice.
46
00:03:13,235 --> 00:03:14,778
So I was wondering what it's like…
47
00:03:14,862 --> 00:03:16,363
I was in the car with you!
48
00:03:16,446 --> 00:03:17,656
I'll kill all of ya!
49
00:03:18,490 --> 00:03:20,409
Is that Brett? Hey, Brett.
50
00:03:20,492 --> 00:03:21,910
You guys don't remember any of that?
51
00:03:21,994 --> 00:03:23,078
No.
52
00:03:23,161 --> 00:03:25,539
Yeah! Come on.
53
00:03:25,622 --> 00:03:27,416
- Walt, is it?
- Yes.
54
00:03:27,499 --> 00:03:29,543
You were at that party 15 years ago?
55
00:03:29,626 --> 00:03:32,796
Light bulb moment.
It was my party in my house.
56
00:03:32,880 --> 00:03:34,756
Oh, no. I've never been to your house.
57
00:03:34,840 --> 00:03:36,216
I saw you in my house.
58
00:03:36,300 --> 00:03:37,509
Where have you been?
59
00:03:38,010 --> 00:03:42,472
I was-- I was just--
I was napping under some coats in a room.
60
00:03:43,390 --> 00:03:44,725
What did I miss?
61
00:03:45,809 --> 00:03:47,895
Well, this gentleman here
was just telling me
62
00:03:47,978 --> 00:03:50,981
about that Saint Patrick's Day party
15 years ago.
63
00:03:52,941 --> 00:03:54,193
Oh, yeah.
64
00:03:55,277 --> 00:03:58,030
I just wanted to throw you a party
that touched your soul, you know?
65
00:03:58,113 --> 00:03:59,740
Just wanted to celebrate Saint Patrick
66
00:03:59,823 --> 00:04:03,243
and get messed ass up
on some damn ass booze.
67
00:04:03,327 --> 00:04:04,578
What?
68
00:04:05,245 --> 00:04:07,206
- Come on, let's go.
- No!
69
00:04:07,289 --> 00:04:10,000
Sorry.
I want to tell everybody right here.
70
00:04:10,083 --> 00:04:11,919
Yeah, honey. Tell it, baby. Tell it.
71
00:04:12,002 --> 00:04:13,086
Okay, one second.
72
00:04:13,670 --> 00:04:15,881
Saint Patrick's Day, 2006.
73
00:04:15,964 --> 00:04:17,048
Okay.
74
00:04:17,798 --> 00:04:20,093
Saint Patrick's Day, 2006.
75
00:04:20,177 --> 00:04:22,971
My God. The time of velour jumpsuits.
76
00:04:23,055 --> 00:04:24,056
Britney and K-Fed.
77
00:04:24,139 --> 00:04:28,227
And I'd started making honey
that year as a hobby.
78
00:04:29,102 --> 00:04:30,896
Damn, there was a buzz in the air
that morning.
79
00:04:30,979 --> 00:04:33,774
College acceptances, our futures,
80
00:04:34,608 --> 00:04:37,236
and best of all,
my parents were out of town.
81
00:04:37,319 --> 00:04:41,031
I turn to my lab partner, Brett, I say,
"Spread the word. We're having a party."
82
00:04:44,701 --> 00:04:47,663
Tonight's party is gonna
blow people's minds.
83
00:04:48,205 --> 00:04:49,581
Dude, who are you talking to?
84
00:04:50,791 --> 00:04:51,959
You do the Latin homework?
85
00:04:52,626 --> 00:04:56,296
No. You think Berkeley gives a fart
about our Latin homework?
86
00:04:56,380 --> 00:04:58,632
Dude, you got into Stanford.
You don't have to do shit anymore.
87
00:04:58,715 --> 00:05:01,051
Watch this. Get out of here!
88
00:05:01,635 --> 00:05:03,762
- I mean, I did work hard on it, so…
- Yeah, yeah, yeah.
89
00:05:15,399 --> 00:05:19,736
Oh, my God. Look at Eugene,
thinking he's a pimp with his new car.
90
00:05:24,074 --> 00:05:26,618
Come on.
I mean, money can buy you a lot of things,
91
00:05:26,702 --> 00:05:28,579
but coolness is not one of 'em.
92
00:05:28,662 --> 00:05:30,664
This is absolutely my fault.
93
00:05:30,747 --> 00:05:34,751
I told him if we wanna take our band to
the next level, we have to up our image.
94
00:05:34,835 --> 00:05:38,463
- Why does his license plate say "Xavier"?
- Xavier is his middle name.
95
00:05:38,547 --> 00:05:41,008
I, by mistake,
told him it sounded alternative.
96
00:05:41,091 --> 00:05:43,844
- Why would you do that?
- I don't know. I regret it immediately.
97
00:05:43,927 --> 00:05:46,513
I don't understand why you choose
to play music with this guy.
98
00:05:46,597 --> 00:05:49,975
By the way, he gave me his new demo.
It is hot pop garbage.
99
00:05:50,058 --> 00:05:52,311
Honestly, maybe you should do
your own thing.
100
00:05:52,394 --> 00:05:54,354
I mean, you guys are just so different.
101
00:05:54,438 --> 00:05:55,898
I know. That's what I've been saying.
102
00:05:55,981 --> 00:05:58,692
But I cannot find the right moment
to tell him we need to go solo.
103
00:05:58,775 --> 00:06:01,945
By the way, I'm almost certain
he thinks you took his spot at Stanford.
104
00:06:02,821 --> 00:06:04,406
- I know.
- Guys.
105
00:06:04,489 --> 00:06:06,158
Hey, guys, wait up!
106
00:06:06,909 --> 00:06:08,911
Did you notice my new whip?
107
00:06:08,994 --> 00:06:10,078
Yeah. Yeah, it's--
108
00:06:10,162 --> 00:06:11,163
My dad got it for me.
109
00:06:11,246 --> 00:06:13,707
He wanted to congratulate me
on getting wait-listed at Stanford.
110
00:06:13,790 --> 00:06:16,877
You know, he says it's really hard for
children of alumni to get in these days.
111
00:06:16,960 --> 00:06:19,713
They save so many spots
for scholarship kids and stuff, so…
112
00:06:19,796 --> 00:06:21,089
Oh, yeah. Yeah. Of course.
113
00:06:21,173 --> 00:06:23,383
Must be tough to be
a child of privilege, huh, Eugene?
114
00:06:23,467 --> 00:06:26,970
Yeah, actually, I'm going by Xavier now.
115
00:06:27,554 --> 00:06:28,555
Is that so?
116
00:06:31,475 --> 00:06:32,935
See the license plate?
117
00:06:33,018 --> 00:06:35,479
- Yeah!
- Yeah! That's 'cause of you, man!
118
00:06:36,438 --> 00:06:39,441
Now that I've gotten into Stanford,
I'm filled with this new confidence.
119
00:06:39,525 --> 00:06:42,444
I might tell Zoë how I feel about her
tonight at the party.
120
00:06:42,528 --> 00:06:46,073
Yes. It's like I always say,
you get one shot in life.
121
00:06:46,156 --> 00:06:48,450
- You do always say that.
- I'm saying it all the time now.
122
00:06:48,534 --> 00:06:52,746
So, I said, "No, I'm not wearing green,
'cause I wanna get pinched by you, girl."
123
00:06:53,413 --> 00:06:54,581
That's so funny.
124
00:06:55,249 --> 00:06:57,626
Hey, man, you need to, like, loosen up.
125
00:06:57,709 --> 00:06:59,878
There's a party tonight,
and it's gonna be fun.
126
00:06:59,962 --> 00:07:00,963
Who cares?
127
00:07:02,172 --> 00:07:03,257
Nothing matters anymore.
128
00:07:03,340 --> 00:07:05,342
Chelsea's gonna go off
and live this incredible life,
129
00:07:05,425 --> 00:07:06,510
and what am I gonna do?
130
00:07:06,593 --> 00:07:07,594
"What am I gonna do?"
131
00:07:07,678 --> 00:07:09,429
You are Ned freaking Conway!
132
00:07:09,513 --> 00:07:12,266
Every girl's been wanting to get with you
since freshman year.
133
00:07:13,058 --> 00:07:14,560
You can have 'em, dude.
134
00:07:15,435 --> 00:07:18,981
I, on the other hand,
have my eyes on someone else.
135
00:07:20,607 --> 00:07:21,900
I know what's gonna cheer you up.
136
00:07:22,442 --> 00:07:24,111
I'm going long.
137
00:07:24,194 --> 00:07:25,237
I'm open! Hit me!
138
00:07:27,739 --> 00:07:30,576
Sorry. I didn't see you there, dude.
139
00:07:30,659 --> 00:07:32,077
- Walt.
- Cool.
140
00:07:34,288 --> 00:07:36,123
- …and also like, like--
- Hey, guys.
141
00:07:36,206 --> 00:07:38,125
- Oh, my God, Chelsea.
- Hey.
142
00:07:38,208 --> 00:07:40,502
- We heard about Ned. Are you okay?
- Hey.
143
00:07:41,086 --> 00:07:43,255
Such a bummer. I'm okay.
144
00:07:43,338 --> 00:07:44,631
It's just-- I mean, he was, like,
145
00:07:44,715 --> 00:07:46,675
the most popular guy
in high school, right?
146
00:07:46,758 --> 00:07:48,844
I just can't believe that
you broke up with him.
147
00:07:48,927 --> 00:07:50,137
So hot.
148
00:07:50,220 --> 00:07:53,307
You know, we've just been moving
in different directions for a while.
149
00:07:53,390 --> 00:07:55,934
And now we're literally moving
to different cities.
150
00:07:56,018 --> 00:07:57,060
Oh, my God, college.
151
00:07:57,144 --> 00:07:59,188
So I just thought it would be better now.
152
00:07:59,271 --> 00:08:00,939
You guys, there is a party tonight,
153
00:08:01,023 --> 00:08:04,943
and Ned will definitely be there,
and it is gonna be super weird.
154
00:08:05,027 --> 00:08:08,739
Are you-- I feel sad
and a little sick, like--
155
00:08:08,822 --> 00:08:10,157
You know, another thing is, like,
156
00:08:10,240 --> 00:08:13,619
tonight we could kind of pretend that
it's not about you guys.
157
00:08:13,702 --> 00:08:15,162
No, we're fine.
158
00:08:15,245 --> 00:08:16,413
- No, 100%.
- Not-- Yes.
159
00:08:16,496 --> 00:08:19,458
- I mean, it's mostly not about us.
- It's your thing and-- It's not.
160
00:08:19,541 --> 00:08:22,753
- And we'll be fine.
- Totally. Totally. Totally. I just…
161
00:08:22,836 --> 00:08:24,505
I do really feel sad for Ned.
162
00:08:24,588 --> 00:08:27,549
- And of course, you too. Of course.
- Thanks. Yeah.
163
00:08:28,842 --> 00:08:31,261
I suddenly kind of lost my appetite, so…
164
00:08:32,304 --> 00:08:34,304
Chelsea.
165
00:08:36,433 --> 00:08:40,062
You guys really didn't have to be
that mean to her.
166
00:08:40,145 --> 00:08:41,522
I thought she was being mean to me.
167
00:08:41,605 --> 00:08:45,067
- Anyway, where even is this party tonight?
- Brett told me…
168
00:08:45,150 --> 00:08:47,778
- I have no idea.
- …it's at his uncle's house, I think.
169
00:08:47,861 --> 00:08:50,113
It's actually at my house.
170
00:08:51,365 --> 00:08:52,616
Eavesdrop much?
171
00:08:52,699 --> 00:08:54,993
- We're having a conversation.
- Sorry.
172
00:08:55,077 --> 00:08:56,578
- I feel so violated.
- What?
173
00:08:56,662 --> 00:08:58,163
- That dude is weird.
- Does he go here?
174
00:08:58,247 --> 00:09:00,541
Hey, give him some eyelashes,
maybe mascara.
175
00:09:00,624 --> 00:09:03,627
- Do you want me to do that on your face?
- Yeah. I mean, please.
176
00:09:05,337 --> 00:09:06,463
You're so pretty.
177
00:09:06,547 --> 00:09:08,507
Zoë, thank you for making me gorgeous.
178
00:09:08,590 --> 00:09:09,633
Aniq, any time.
179
00:09:09,716 --> 00:09:13,011
Oh, my God! Wait, I want them.
180
00:09:13,095 --> 00:09:15,597
- You want them? All right, let's see.
- Yeah! Okay.
181
00:09:15,681 --> 00:09:18,517
I don't have as deft an artist's hand
as you, but…
182
00:09:19,560 --> 00:09:23,230
I didn't think it was possible,
but you're even more gorgeous.
183
00:09:23,313 --> 00:09:24,523
- Look at that.
- Thanks.
184
00:09:26,483 --> 00:09:28,402
- Ask her out. Ask her out.
- Yeah. Yeah.
185
00:09:29,486 --> 00:09:31,738
Hey. Are you…
186
00:09:32,739 --> 00:09:36,034
Are you going
to that party at, I think, like--
187
00:09:36,118 --> 00:09:38,453
what is it, at Brett's house tonight?
188
00:09:38,537 --> 00:09:41,999
Yeah. I was actually gonna ask you,
do you wanna maybe, like, meet up there--
189
00:09:42,082 --> 00:09:44,459
- Yes! Together. Yes, I do.
- …together? Or some--
190
00:09:45,043 --> 00:09:46,837
- Cool.
- Cool.
191
00:09:49,923 --> 00:09:51,592
"Maybe meet up there together?"
192
00:09:51,675 --> 00:09:54,052
- Did you hear that?
- "Wanna maybe go together?"
193
00:09:54,136 --> 00:09:56,597
If you wanna close the deal,
all you have to do--
194
00:09:56,680 --> 00:09:58,932
Create a lovingly curated mix CD
that expresses how I feel about her.
195
00:09:59,016 --> 00:10:00,726
- Yes. And then you win.
- Right? Boom!
196
00:10:05,439 --> 00:10:07,941
Damn, Zoë. You're looking fine today.
197
00:10:08,025 --> 00:10:09,401
Makes me wanna…
198
00:10:10,485 --> 00:10:12,654
Oh, my God.
199
00:10:12,738 --> 00:10:14,323
- What?
- What happened?
200
00:10:14,406 --> 00:10:15,782
Is that a joke?
201
00:10:15,866 --> 00:10:16,909
I mean,
202
00:10:16,992 --> 00:10:20,162
- I was pretending that I had an orgasm.
- Cool.
203
00:10:20,245 --> 00:10:21,538
Was that yeast?
204
00:10:21,622 --> 00:10:23,707
- Yeah, it was yeast. Carbon dioxide.
- Yeah, I can hear it.
205
00:10:23,790 --> 00:10:25,209
Do you want me to get you a paper towel?
206
00:10:25,292 --> 00:10:26,960
- Yeah. Yeah. Thanks, bro.
- Sorry about all--
207
00:10:27,044 --> 00:10:28,670
- No, thank you.
- Sorry about getting in the way.
208
00:10:28,754 --> 00:10:29,796
No, no. Thanks, man.
209
00:10:29,880 --> 00:10:31,131
I'm cross-faded.
210
00:10:31,215 --> 00:10:33,342
What's cross-faded?
Two different substances?
211
00:10:33,425 --> 00:10:35,385
Like, drunk and high, you silly.
212
00:10:35,469 --> 00:10:37,179
I don't know what to do with you.
213
00:10:37,262 --> 00:10:39,556
Hey! Welcome to my party
and my house. There's pizza.
214
00:10:39,640 --> 00:10:41,808
If you don't like pizza,
I can heat you up some stew.
215
00:10:41,892 --> 00:10:44,019
- Do you want some stew?
- Hi! No, thank you.
216
00:10:44,102 --> 00:10:46,522
You don't? Okay. Cool. And hey.
217
00:10:46,605 --> 00:10:48,148
I just had a great talk with Zoë.
218
00:10:49,149 --> 00:10:50,776
- Yasper, hey!
- Zoë, hey!
219
00:10:50,859 --> 00:10:52,861
Is Aniq here yet?
220
00:10:52,945 --> 00:10:53,946
No. But you know what?
221
00:10:54,029 --> 00:10:55,906
He just talked to me.
He's gonna be here any minute.
222
00:10:55,989 --> 00:10:57,199
Cool!
223
00:10:57,282 --> 00:11:00,035
Okay. Well, when you see him,
tell him to come find me?
224
00:11:00,118 --> 00:11:03,455
Yes, of course! You kidding me?
Good to see you.
225
00:11:09,503 --> 00:11:11,171
- Hey.
- Where are you? Zoë is here.
226
00:11:11,255 --> 00:11:13,590
She was asking about you.
She literally just said, about you,
227
00:11:13,674 --> 00:11:15,384
to "tell him to come find me."
228
00:11:15,467 --> 00:11:17,594
- Really?
- You gotta get here right now.
229
00:11:17,678 --> 00:11:19,513
Yeah. Yeah, yeah. Okay. I'm almost done.
230
00:11:20,097 --> 00:11:21,390
This mix has to be perfect.
231
00:11:21,473 --> 00:11:23,809
And guess what?
I encoded a hidden message.
232
00:11:23,892 --> 00:11:30,566
The first letter of each song spells out
A-N-I-Q, heart, E-O-Z, so--
233
00:11:30,649 --> 00:11:32,860
God, you're wasting my minutes!
What are you talking about?
234
00:11:32,943 --> 00:11:35,487
Get those beautiful thighs
and that nimble tongue over here
235
00:11:35,571 --> 00:11:37,364
right now, or you're gonna miss your shot.
236
00:11:37,447 --> 00:11:39,408
- At least appreciate-- Okay. I'm coming.
- Okay, bye!
237
00:11:42,995 --> 00:11:44,995
What is it?
238
00:11:55,799 --> 00:11:57,217
Room for one more?
239
00:11:57,301 --> 00:11:58,427
Hey.
240
00:11:59,344 --> 00:12:02,848
- Okay. So, promise you won't tell anyone?
- Yeah.
241
00:12:02,931 --> 00:12:05,100
The Jennifers are bitches.
242
00:12:05,184 --> 00:12:07,728
Oh, God. They are such assholes.
243
00:12:07,811 --> 00:12:09,813
They're just jealous
of how cool you came off
244
00:12:09,897 --> 00:12:12,065
for, like, making choices for yourself.
245
00:12:12,149 --> 00:12:14,651
So, I am really proud of you, Chelsea.
246
00:12:15,194 --> 00:12:17,738
I really don't wanna hurt him
or anybody, you know.
247
00:12:17,821 --> 00:12:21,074
- I'm just trying to figure out who I am.
- Totally.
248
00:12:21,158 --> 00:12:23,911
You're the only person I feel comfortable
talking to about it.
249
00:12:24,494 --> 00:12:26,494
Which is so weird,
250
00:12:26,494 --> 00:12:27,789
because everybody seems so comfortable
talking about me.
251
00:12:27,873 --> 00:12:34,254
F them. Okay, it is time
for Fun Zoë to take the reins.
252
00:12:34,338 --> 00:12:36,340
Okay, what is up?
253
00:12:36,423 --> 00:12:39,259
- Turn that frown upside down.
- Yes.
254
00:12:39,343 --> 00:12:40,511
Flip the frown.
255
00:12:40,594 --> 00:12:41,678
I didn't know you were bad.
256
00:12:41,762 --> 00:12:44,598
So, there's gotta be, like,
someone here you're into.
257
00:12:44,681 --> 00:12:45,974
No. No. None of the guys
258
00:12:46,058 --> 00:12:48,977
or, frankly, the girls here are my type.
259
00:12:49,061 --> 00:12:52,022
- Well, then that is what college is for.
- Yes.
260
00:12:52,105 --> 00:12:55,192
Same mistakes, just with new people.
261
00:12:55,275 --> 00:12:56,360
- Amen.
- Same--
262
00:13:01,573 --> 00:13:02,574
No.
263
00:13:02,658 --> 00:13:05,035
Wait, Zoë. So, tell me about Brett.
What is going on?
264
00:13:05,118 --> 00:13:06,620
There is nothing going on.
265
00:13:06,703 --> 00:13:08,747
- Come on.
- He is such a player.
266
00:13:08,830 --> 00:13:09,831
Who's a player?
267
00:13:11,333 --> 00:13:12,835
You guys talking about me?
268
00:13:12,918 --> 00:13:15,045
Think you guys were talking about
my butt maybe.
269
00:13:15,629 --> 00:13:17,005
Maybe.
270
00:13:19,967 --> 00:13:23,095
Green pool. The pool is green.
271
00:13:23,178 --> 00:13:24,429
Why is the pool guy here?
272
00:13:25,514 --> 00:13:26,890
Why does it say "Malt?"
273
00:13:26,974 --> 00:13:30,102
No. "Malt"? Damn it.
274
00:13:30,727 --> 00:13:32,020
Ready.
275
00:13:32,104 --> 00:13:33,188
Okay, okay.
276
00:13:37,568 --> 00:13:38,861
Yasper!
277
00:13:38,944 --> 00:13:42,322
How great is this party?
278
00:13:42,406 --> 00:13:43,490
Right?
279
00:13:44,867 --> 00:13:46,285
Hey, what's up? You okay?
280
00:13:46,368 --> 00:13:47,870
You bleached your hair?
281
00:13:47,953 --> 00:13:50,914
Yeah! Yeah. It's not bleached actually.
282
00:13:50,998 --> 00:13:52,916
- It's called chard--
- Cool. Cool.
283
00:13:53,000 --> 00:13:55,544
Listen, you and I have had
some incredible moments together, right?
284
00:13:55,627 --> 00:13:57,171
We've made some incredible things.
285
00:13:57,254 --> 00:14:00,007
But the truth is, pop is just a fad, dude.
286
00:14:00,090 --> 00:14:01,675
Ska is forever.
287
00:14:01,758 --> 00:14:04,803
And look at you. Look how you're dressed.
You're pop from top to bottom.
288
00:14:04,887 --> 00:14:06,930
You can't do this in those clothes.
289
00:14:07,014 --> 00:14:08,932
Dude, we obviously just want
two different things.
290
00:14:09,016 --> 00:14:10,392
I don't…
291
00:14:11,476 --> 00:14:15,063
Hey, but I think…
I think we've gotta break up the band.
292
00:14:16,023 --> 00:14:17,024
You-- What?
293
00:14:18,609 --> 00:14:19,610
I'm gonna go solo.
294
00:14:20,194 --> 00:14:21,528
So, like just you?
295
00:14:21,612 --> 00:14:24,072
Aniq was right.
Our vibes are just way too different.
296
00:14:24,865 --> 00:14:26,074
Wai-- Aniq said that?
297
00:14:26,158 --> 00:14:28,827
But listen, promise me
we'll remain friends. Okay?
298
00:14:28,911 --> 00:14:30,287
Because this means too much. Okay?
299
00:14:31,622 --> 00:14:33,874
We're gonna be friends forever.
All right, brother.
300
00:14:41,798 --> 00:14:43,675
Yes. "Walt."
301
00:14:47,137 --> 00:14:49,014
Eugene? Okay.
302
00:14:49,932 --> 00:14:51,225
You seen Zoë anywhere?
303
00:14:51,308 --> 00:14:53,393
I made her a little-- Whatever.
304
00:14:53,477 --> 00:14:56,313
There's, like, so many people, honestly.
305
00:14:59,149 --> 00:15:00,859
This is all your fault!
306
00:15:04,404 --> 00:15:05,405
Damn it.
307
00:15:11,954 --> 00:15:13,997
- What the hell?
- What the hell, you!
308
00:15:14,081 --> 00:15:15,707
- You think this is funny?
- Stay out of my--
309
00:15:15,791 --> 00:15:17,376
Shit, shit, shit, shit, shit!
310
00:15:19,795 --> 00:15:21,713
That was-- Oh, God! That was--
311
00:15:21,797 --> 00:15:25,592
- Wait, what happened? Who was that?
- I think some loser fell in the pool.
312
00:15:26,677 --> 00:15:28,929
Speaking of losers-- Hey, quick question.
313
00:15:32,182 --> 00:15:34,434
Mr. Tiny Pee-pee Penis.
314
00:15:34,518 --> 00:15:36,103
This is a new jacket!
315
00:15:38,397 --> 00:15:40,524
Come on. Come on. Please, please, please!
316
00:15:42,693 --> 00:15:43,819
Just--
317
00:15:43,902 --> 00:15:47,281
Someone's in here. I'm puking!
318
00:15:47,364 --> 00:15:49,199
It's coming out both ends actually.
319
00:15:49,950 --> 00:15:51,827
No. Sorry.
320
00:15:51,910 --> 00:15:54,872
I saw what Eugene did to you back there.
321
00:15:54,955 --> 00:15:59,418
And I may be to blame
for the festive water. Green.
322
00:16:00,043 --> 00:16:01,545
Anyway, I brought you these.
323
00:16:02,296 --> 00:16:04,715
You usually bring
a change of clothes to a house party?
324
00:16:04,798 --> 00:16:06,967
This is my house.
325
00:16:07,050 --> 00:16:10,012
Yet this is the only shirt you could find?
326
00:16:10,095 --> 00:16:13,348
Oh, yeah. My weird little brother's
your size, so…
327
00:16:13,432 --> 00:16:15,100
Okay. Well, thank you. Thanks.
328
00:16:15,184 --> 00:16:18,312
So, you think people are having fun or--
329
00:16:18,395 --> 00:16:19,396
I mean, yeah.
330
00:16:19,479 --> 00:16:22,357
I just want people to have fun
so maybe they'll notice me
331
00:16:22,441 --> 00:16:25,736
or remember my name, you know.
332
00:16:28,363 --> 00:16:30,866
- You know, I know how you feel.
- Yeah?
333
00:16:30,949 --> 00:16:32,784
But, you know,
we've gotta put ourselves out there.
334
00:16:33,535 --> 00:16:35,746
You know, I had a door open with someone.
335
00:16:36,330 --> 00:16:39,124
So I made this mix CD, you know.
336
00:16:39,208 --> 00:16:42,169
It says everything I wanna say to her
but don't know how.
337
00:16:42,878 --> 00:16:46,590
That's why I've gotta salvage this thing
before that door closes.
338
00:16:46,673 --> 00:16:47,674
Hey.
339
00:16:50,844 --> 00:16:52,179
Just some advice about…
340
00:16:59,019 --> 00:17:00,312
No. No, no!
341
00:17:01,355 --> 00:17:02,648
Thanks so much for this party.
342
00:17:04,525 --> 00:17:05,733
You're welcome.
343
00:17:07,694 --> 00:17:10,906
So, I heard a rumor that you're going
to RISD next year. Is that right?
344
00:17:10,989 --> 00:17:12,989
Yeah.
345
00:17:13,407 --> 00:17:16,828
I guess I should tell you that
I'm gonna be your neighbor next year.
346
00:17:16,912 --> 00:17:17,913
What do you mean?
347
00:17:19,330 --> 00:17:22,291
I mean, I got a squash scholarship
to Brown, and I'm going.
348
00:17:23,417 --> 00:17:26,505
- Wait. Get out! Are you serious?
- No. Yes.
349
00:17:26,588 --> 00:17:28,674
So, we're both gonna be
in Providence next year?
350
00:17:28,757 --> 00:17:29,758
Yes.
351
00:17:29,842 --> 00:17:33,178
- Oh, my God! Congratulations!
- I know, right?
352
00:17:42,437 --> 00:17:43,981
- Hey.
- Hey!
353
00:17:44,064 --> 00:17:45,065
Hey.
354
00:17:46,692 --> 00:17:49,111
Look at that hair. I like it, Eugene.
355
00:17:49,194 --> 00:17:52,114
Thanks. And I'm going by Xavier now.
356
00:17:52,197 --> 00:17:53,866
- Why Xavier?
- It's just, like, sort of
357
00:17:53,949 --> 00:17:55,617
a persona that I'm trying to create.
358
00:17:55,701 --> 00:18:00,372
And you are doing it. Look at that look.
That's a look.
359
00:18:00,455 --> 00:18:03,083
That is a very, very cool jacket.
Aren't you hot?
360
00:18:04,835 --> 00:18:06,712
Yeah, no, I'm just, like-- I don't know.
361
00:18:06,795 --> 00:18:08,881
I wanna, like, do something with my life.
362
00:18:08,964 --> 00:18:10,465
- You know?
- Totally.
363
00:18:10,549 --> 00:18:12,426
I just, like-- I think about--
364
00:18:12,509 --> 00:18:14,803
I think about when I'm onstage
in the school plays
365
00:18:14,887 --> 00:18:17,973
as Mr. MacAfee, as Cornelius Hackl.
366
00:18:18,056 --> 00:18:19,933
- The crowd goes wild, right?
- Right.
367
00:18:20,017 --> 00:18:23,896
But surprise. It's still me.
368
00:18:23,979 --> 00:18:25,272
- Yes.
- Yeah.
369
00:18:25,355 --> 00:18:28,025
So, like, Eugene is
who everyone else thinks I am.
370
00:18:28,108 --> 00:18:30,110
But Xavier is who I really am.
371
00:18:30,194 --> 00:18:33,030
Wow. You got a lot going on.
372
00:18:33,113 --> 00:18:34,531
Yeah, it's deep.
373
00:18:35,032 --> 00:18:38,744
And also now, like, my band, Ska-pe Diem,
it's, like, over.
374
00:18:38,827 --> 00:18:41,663
Yasper, he just, like--
He was like, "I wanna do my own thing,"
375
00:18:41,747 --> 00:18:45,417
and, like, saying we're, like, growing
in different directions or whatever and…
376
00:18:46,376 --> 00:18:47,878
- I don't…
- Oh, my God.
377
00:18:47,961 --> 00:18:51,715
I just said
those exact words to Ned last night.
378
00:18:51,798 --> 00:18:54,968
It's just funny that we're both
going through breakups, kind of.
379
00:18:55,052 --> 00:18:56,512
- I guess so.
- In a way.
380
00:18:56,595 --> 00:18:58,764
Yeah. It's, like, no fun.
381
00:18:58,847 --> 00:19:01,850
It sucks. But I just learned
this, like, sort of cure,
382
00:19:01,934 --> 00:19:05,437
- which is that you take alcohol…
- Uh-huh.
383
00:19:05,521 --> 00:19:09,983
…and you put it in your body
until you can't fit any more in.
384
00:19:10,776 --> 00:19:11,860
Uh-huh.
385
00:19:11,944 --> 00:19:14,321
- Yeah. I heard that too.
- I think that's…
386
00:19:14,404 --> 00:19:16,532
- We should get hella faded.
- …what needs to happen.
387
00:19:16,615 --> 00:19:20,369
- Yes. Let's go. Hello.
- I think that's smart. All right. Yeah.
388
00:19:20,452 --> 00:19:22,579
You know,
it is pretty cool of Brett's uncle
389
00:19:22,663 --> 00:19:25,791
to let us use his house while he's on,
like, his second tour in Kosovo.
390
00:19:25,874 --> 00:19:27,251
- It's crazy.
- No!
391
00:19:30,921 --> 00:19:33,131
Sorry. Cups?
392
00:19:34,007 --> 00:19:36,051
- Okay, what?
- What?
393
00:19:36,134 --> 00:19:37,219
What is that guy's deal?
394
00:19:37,302 --> 00:19:39,137
But I'm kind of, like, a sensitive softy.
395
00:19:39,221 --> 00:19:40,389
- Really?
- Yeah.
396
00:19:40,472 --> 00:19:43,058
Like, if I think about my grandparents,
I get, like, the blues.
397
00:19:43,141 --> 00:19:46,395
- You lost your grandparents?
- No, they're fine. I just love 'em.
398
00:19:47,229 --> 00:19:48,230
Yeah.
399
00:19:49,314 --> 00:19:52,442
Aniq. I was looking for you earlier.
400
00:19:52,526 --> 00:19:55,404
You-- I couldn't find you.
We were supposed to meet up hours ago.
401
00:19:55,487 --> 00:19:57,155
It's… Long story, but I can--
402
00:19:57,239 --> 00:19:59,074
But it's totally fine
because I ran into Brett,
403
00:19:59,157 --> 00:20:02,160
and he told me that we're both
gonna be in Rhode Island this fall.
404
00:20:02,244 --> 00:20:06,415
And he's gonna have a car.
So that's gonna be so helpful.
405
00:20:06,498 --> 00:20:08,041
Cars are super useful.
406
00:20:08,125 --> 00:20:10,294
You know, for, like, roads and stu--
Actually, I ma--
407
00:20:10,377 --> 00:20:14,464
Yeah. I'm just really happy to, like,
have someone I know there.
408
00:20:15,424 --> 00:20:16,717
I think most nights are gonna end
409
00:20:16,800 --> 00:20:18,719
with us getting some, like,
late-night treats
410
00:20:18,802 --> 00:20:20,304
- at Louees.
- Louees!
411
00:20:20,387 --> 00:20:22,347
I cannot wait. I cannot wait.
412
00:20:22,431 --> 00:20:24,808
- It's this diner. It's open 24 hours.
- Twenty-four hours. Yeah.
413
00:20:24,892 --> 00:20:28,520
Hey, are you okay?
You seem, like, a little off.
414
00:20:28,604 --> 00:20:30,606
I'm great, actually. I just--
415
00:20:30,689 --> 00:20:34,151
There was just something I realized I was
supposed-- gonna do, but it's too late.
416
00:20:34,234 --> 00:20:36,195
So I'm gonna check out
what Yasper's up to.
417
00:20:36,278 --> 00:20:39,239
You guys-- Yeah, you guys have fun.
Keep, you know--
418
00:20:39,323 --> 00:20:40,324
Sorry.
419
00:20:40,407 --> 00:20:42,576
I'm gonna-- I'll see ya.
420
00:20:43,410 --> 00:20:44,411
Yeah, I'll see you guys.
421
00:20:45,495 --> 00:20:47,998
Everyone thinks it's bleach,
but it's actually a color.
422
00:20:48,081 --> 00:20:49,791
Chardonnay. Yeah.
423
00:20:49,875 --> 00:20:52,336
Well, cheers to chardonnay.
424
00:20:52,419 --> 00:20:54,296
Thank you. Yeah, chardonnay all day.
425
00:20:55,380 --> 00:20:56,632
You know what?
426
00:20:56,715 --> 00:20:58,258
I actually need to slow down.
427
00:20:58,342 --> 00:20:59,343
- Yeah? Okay.
- Yeah.
428
00:20:59,426 --> 00:21:01,386
I'll whip us up, like,
a quick water course?
429
00:21:01,470 --> 00:21:03,180
- Yeah. That would be good.
- Yeah. Okay. Yeah.
430
00:21:03,263 --> 00:21:04,681
- Coming up. Coming up.
- Wow.
431
00:21:04,765 --> 00:21:05,807
Here we go.
432
00:21:05,891 --> 00:21:07,392
- My head is spinning. I feel--
- Agua.
433
00:21:07,476 --> 00:21:09,728
Gosh. Wow. Okay. Sorry.
434
00:21:09,811 --> 00:21:11,980
- I think I need to lie down.
- Yeah. Okay.
435
00:21:12,064 --> 00:21:14,149
- Can you give me a hand?
- You want me to give--
436
00:21:14,233 --> 00:21:17,569
- Yeah. Yes, I-- Yeah, I just need help.
- Oka-- Yeah. Okay.
437
00:21:17,653 --> 00:21:20,697
- Okay. All right. All right.
- All right. Yeah.
438
00:21:20,781 --> 00:21:23,825
No, now that you mention it,
lying down, like, sounds pretty tight.
439
00:21:23,909 --> 00:21:27,621
- I think the bedroom is right up here.
- I could use it.
440
00:21:29,081 --> 00:21:30,457
Chelsea?
441
00:21:30,541 --> 00:21:31,667
Okay. It's okay.
442
00:21:31,750 --> 00:21:33,418
- Excuse us.
- Sorry.
443
00:21:33,502 --> 00:21:34,628
Yes.
444
00:21:35,337 --> 00:21:37,464
- Okay, Ned, look away. Look away!
- Oh, God.
445
00:21:37,548 --> 00:21:38,882
You shouldn't have to see that.
446
00:21:40,300 --> 00:21:42,177
Assholes don't deserve
what you've done for them.
447
00:21:42,261 --> 00:21:47,432
You've given them your house, your pool,
your dad's vintage wine collection,
448
00:21:47,516 --> 00:21:51,019
your friendship, some popcorn.
449
00:21:53,522 --> 00:21:55,440
Hey, did you see that guy streaking?
450
00:21:56,191 --> 00:22:00,070
Damn, that was the coolest thing
I've seen so far in my life.
451
00:22:00,571 --> 00:22:02,072
'Cause I saw his ass.
452
00:22:02,155 --> 00:22:04,157
Man, I love that guy because of that.
453
00:22:04,241 --> 00:22:05,325
Wasn't that his party?
454
00:22:05,409 --> 00:22:07,870
Yeah. It was the greatest party ever.
455
00:22:12,207 --> 00:22:13,876
- There's a carpet.
- Okay.
456
00:22:13,959 --> 00:22:16,128
- Rug on top of the carpet.
- Oh, my God. Brett's uncle is rich.
457
00:22:16,211 --> 00:22:17,504
- Careful. Careful.
- I didn't know.
458
00:22:17,588 --> 00:22:21,842
- And we made it.
- Okay.
459
00:22:22,926 --> 00:22:25,888
Things are just drunk when you're hard.
460
00:22:27,556 --> 00:22:28,599
I--
461
00:22:29,391 --> 00:22:30,767
I didn't mean that.
462
00:22:30,851 --> 00:22:33,979
You maybe did. You maybe did.
463
00:22:34,062 --> 00:22:35,731
I don't know what it means, so…
464
00:22:40,527 --> 00:22:42,654
Sorry. What are you doing?
465
00:22:44,531 --> 00:22:45,532
Kissing you.
466
00:22:46,533 --> 00:22:50,162
'Cause I-- Well, I know
Eugene would never do anything like this,
467
00:22:50,245 --> 00:22:53,123
but Xavier's here.
468
00:22:53,207 --> 00:22:56,710
Okay, I just met Xavier and, like, Eugene,
469
00:22:57,336 --> 00:23:02,716
it's sort of the first time
we ever spoke this long, you know?
470
00:23:02,799 --> 00:23:04,343
- I just…
- But--
471
00:23:05,260 --> 00:23:07,638
I'm really drunk.
472
00:23:08,138 --> 00:23:10,098
I'm really drunk.
473
00:23:10,182 --> 00:23:11,391
Okay, so we're drunk.
474
00:23:11,475 --> 00:23:12,768
I just didn't…
475
00:23:13,727 --> 00:23:15,020
I didn't mean for it like this.
476
00:23:15,103 --> 00:23:17,856
I don't know-- Like, were you--
You were just, like, leading me on or…
477
00:23:17,940 --> 00:23:19,316
How was I leading you on?
478
00:23:19,399 --> 00:23:22,444
Well, you said
you liked my jacket and my hair.
479
00:23:22,528 --> 00:23:24,404
I liked the jacket! Who cares?
480
00:23:24,488 --> 00:23:27,241
- Okay, fine. Fine. Fine.
- It's not, like, a promise.
481
00:23:27,324 --> 00:23:31,286
And, you know, okay,
so you bleached your hair--
482
00:23:31,370 --> 00:23:33,872
Chardonnay! It's--
483
00:23:34,831 --> 00:23:36,083
It's chardon--
484
00:23:40,879 --> 00:23:42,214
Whoa, man.
485
00:23:42,297 --> 00:23:43,757
What happened in there?
486
00:23:43,841 --> 00:23:45,300
Did you hook up with Chelsea?
487
00:23:49,555 --> 00:23:51,431
Yeah, w-- Yeah, we boned.
488
00:23:52,683 --> 00:23:53,684
Touchdown!
489
00:23:54,726 --> 00:23:57,855
Yeah, she was, like,
all over me, and I was, like,
490
00:23:58,647 --> 00:24:01,149
"Yeah, like, you're, like, an animal."
491
00:24:01,233 --> 00:24:03,652
And, yeah, it was, like--
492
00:24:04,611 --> 00:24:06,363
Holy shit.
493
00:24:06,446 --> 00:24:10,033
Chelsea and Eugene just had
a three-way with some total stranger!
494
00:24:11,869 --> 00:24:14,121
Walt. Walt.
495
00:24:15,873 --> 00:24:17,124
Yeah, I did a three-way.
496
00:24:17,207 --> 00:24:18,458
I did a three-way!
497
00:24:22,546 --> 00:24:25,299
Yeah! Yeah!
498
00:24:27,009 --> 00:24:30,262
Dumbass Eugene. This is all his fault.
499
00:24:30,345 --> 00:24:31,346
Okay, you know what?
500
00:24:31,430 --> 00:24:34,600
Let's not play the blame game, all right?
He's had a weird night as well.
501
00:24:35,767 --> 00:24:36,810
Okay.
502
00:24:37,519 --> 00:24:38,812
Let's take it slow.
503
00:24:38,896 --> 00:24:41,523
Big bubbles. Those are big bubbles.
Make them tiny.
504
00:24:46,361 --> 00:24:47,404
You okay?
505
00:24:49,740 --> 00:24:51,783
It's a locked-up bird!
506
00:25:05,172 --> 00:25:07,216
Yeah, we were, like, fully butt naked.
507
00:25:07,299 --> 00:25:10,427
Except I was wearing
Brett's uncle's Purple Heart from Kosovo.
508
00:25:10,511 --> 00:25:12,513
- Brett's uncle.
- Yeah, it was chill.
509
00:25:12,596 --> 00:25:14,681
It was, like, almost patriotic, you know?
510
00:25:21,855 --> 00:25:23,482
What is going on?
511
00:25:26,485 --> 00:25:28,028
There she is.
512
00:25:28,612 --> 00:25:31,615
Hey, you ho-bag.
I heard you had sex with Eugene.
513
00:25:31,698 --> 00:25:34,826
Oh, my God. What are you saying? Shut up.
514
00:25:34,910 --> 00:25:38,914
You shut up. You shut your lying,
Monica Lewinsky mouth.
515
00:25:38,997 --> 00:25:42,125
You stand here,
in front of a jury of your peers,
516
00:25:42,209 --> 00:25:45,170
and you try and tell me you didn't
just hook up with Eugene
517
00:25:45,254 --> 00:25:47,422
- in front of all the most important…
- Oh, my God.
518
00:25:47,506 --> 00:25:49,424
- What-- Oh, no.
- …people in your life, Chelsea.
519
00:25:49,508 --> 00:25:53,011
I swear to God, you've been
so freaking weird over the past few weeks.
520
00:25:53,095 --> 00:25:55,556
Like you didn't come with me
to apply to Abercrombie
521
00:25:55,639 --> 00:25:57,599
like you promised on our 18th birthday.
522
00:25:57,683 --> 00:25:59,893
This is what I told you
I was worried about at lunch,
523
00:25:59,977 --> 00:26:02,020
except so much grosser,
'cause it's freaking Eugene.
524
00:26:02,104 --> 00:26:04,773
- Jennifer, that is not what happened.
- You know what's the worst part?
525
00:26:04,857 --> 00:26:09,194
The worst part is what this is doing
to Ned, because he's freaking devastated.
526
00:26:10,404 --> 00:26:14,074
Oh, yeah.
He looks really heartbroken, Jennifer.
527
00:26:15,200 --> 00:26:17,200
Listen--
528
00:26:19,580 --> 00:26:23,417
- My face and my boobs.
- Oh, my God.
529
00:26:24,418 --> 00:26:25,836
I'm so sorry.
530
00:26:28,297 --> 00:26:31,633
You guys, this is so embarrassing for her.
531
00:26:32,217 --> 00:26:37,764
Oh, God. Okay. Geez. All right.
532
00:26:41,101 --> 00:26:44,980
It's all over her dress.
It's kinda making me wanna vom.
533
00:26:46,481 --> 00:26:47,482
Wait.
534
00:26:48,400 --> 00:26:50,986
Brett, did you make me a mix CD?
535
00:26:52,029 --> 00:26:54,740
Yeah, no, I-- I made this for you.
536
00:26:54,823 --> 00:26:55,866
Really?
537
00:26:55,949 --> 00:26:59,995
Yeah. Just a bunch of songs
that kinda remind me of you.
538
00:27:00,954 --> 00:27:03,373
I feel like you do this for all the girls.
539
00:27:03,457 --> 00:27:06,293
No, no. It's actually the first time
I ever made one.
540
00:27:06,376 --> 00:27:07,794
Well, what songs are on it?
541
00:27:10,672 --> 00:27:12,049
Surprise.
542
00:27:13,175 --> 00:27:16,220
- Well, let's pop it in.
- Yeah. Yeah. Right there.
543
00:27:16,303 --> 00:27:17,304
- Yeah.
- Yeah, totally.
544
00:27:17,387 --> 00:27:18,972
- Oh, my God. I'm excited.
- Yeah.
545
00:27:19,056 --> 00:27:21,350
Please don't suck. Please don't suck.
546
00:27:21,433 --> 00:27:22,434
Don't suck.
547
00:27:26,063 --> 00:27:27,064
Hey--
548
00:27:29,358 --> 00:27:32,236
This is my favorite song.
How did you know that?
549
00:27:32,319 --> 00:27:33,779
Because I'm a player.
550
00:27:36,073 --> 00:27:37,908
With dance moves.
551
00:27:39,076 --> 00:27:40,244
God, I love this song.
552
00:27:40,327 --> 00:27:42,704
- Me too-- Sorry.
- Oh, my--
553
00:27:44,373 --> 00:27:46,373
- Yeah.
- Oh, man.
554
00:27:46,373 --> 00:27:48,252
I can't wait to listen
to the rest of the CD.
555
00:27:48,335 --> 00:27:49,711
Me too.
556
00:27:49,795 --> 00:27:51,880
I can't wait for you
to hear the rest of it.
557
00:27:51,964 --> 00:27:53,465
'Cause I know the songs.
558
00:27:54,132 --> 00:27:55,133
- Cool.
- Yeah.
559
00:27:56,218 --> 00:27:57,219
Yasper.
560
00:27:58,554 --> 00:27:59,805
What are the odds?
561
00:27:59,888 --> 00:28:00,931
Of what?
562
00:28:01,014 --> 00:28:03,767
- This is Zoë's favorite song.
- That's crazy.
563
00:28:03,851 --> 00:28:05,102
This is a sign.
564
00:28:06,144 --> 00:28:07,396
Good.
565
00:28:07,479 --> 00:28:09,356
Good. You're drunk, dude.
566
00:28:10,065 --> 00:28:11,733
Stay away from me, Eugene.
567
00:28:11,817 --> 00:28:14,319
It's Xavier. Hey, not sure if you noticed,
568
00:28:14,403 --> 00:28:17,614
but Brett's eating
your girl's face in there.
569
00:28:18,115 --> 00:28:20,868
Yeah, I guess if you hadn't slipped
and fallen in the pool,
570
00:28:20,951 --> 00:28:22,369
that would be you right now.
571
00:28:25,706 --> 00:28:26,707
Eugene.
572
00:28:28,834 --> 00:28:30,085
Don't listen to him, man.
573
00:28:31,003 --> 00:28:32,004
You okay, dude?
574
00:28:34,256 --> 00:28:36,300
Aniq. Aniq.
575
00:28:36,383 --> 00:28:37,843
High school.
576
00:28:40,470 --> 00:28:41,930
Why are you wearing a robe?
577
00:28:45,976 --> 00:28:47,144
Oh, shit.
578
00:28:48,812 --> 00:28:49,813
Aniq?
579
00:28:49,897 --> 00:28:51,106
No--
580
00:29:00,073 --> 00:29:01,658
Aniq, what are you doing?
581
00:29:01,742 --> 00:29:03,452
Buddy? Hey, bud?
582
00:29:04,036 --> 00:29:06,371
Hey, buddy? Aniq, don't!
583
00:29:06,455 --> 00:29:07,581
Dude, calm down.
584
00:29:07,664 --> 00:29:09,541
- No, no, no. Wait, no.
- Aniq.
585
00:29:09,625 --> 00:29:11,668
Oh, my God! Oh, my God! Brett!
586
00:29:14,213 --> 00:29:16,213
Oh, shit!
587
00:29:17,674 --> 00:29:20,511
- Oh, my God. Make him stop.
- It's all right. Let him. It's not my car.
588
00:29:20,594 --> 00:29:22,513
Aniq, what are you doing?
589
00:29:28,810 --> 00:29:30,562
What the fuck?
590
00:29:31,522 --> 00:29:33,607
- Don't! Stop! Give it--
- No, no, no, no, no, no, no.
591
00:29:33,690 --> 00:29:35,400
Don't! Don't fight!
Don't fight! Don't fight!
592
00:29:35,484 --> 00:29:38,403
- No! No! Don't fight!
- Fight! Fight! Fight! Fight!
593
00:29:40,864 --> 00:29:42,533
- It's okay. It's fine.
- No, no, no. Put him d--
594
00:29:42,616 --> 00:29:44,535
- They gotta figure this shit out.
- Oh, my God.
595
00:29:44,618 --> 00:29:46,787
Figure it out, boys. Figure it out, boys.
596
00:29:46,870 --> 00:29:48,038
- Wanna do this?
- Yeah!
597
00:29:48,121 --> 00:29:49,498
- You ready for this?
- I'ma jack you up!
598
00:29:49,581 --> 00:29:50,999
- Oh, my God.
- Don't!
599
00:29:51,083 --> 00:29:53,252
- Kick his ass, dawg.
- Don't! Don't kick his ass!
600
00:29:53,335 --> 00:29:55,796
- Ready for this?
- Yo, make contact, you pussy!
601
00:29:55,879 --> 00:29:58,006
- Yo, if you're gonna fight, fight!
- Make them stop.
602
00:29:58,632 --> 00:29:59,967
No, that's my move!
603
00:30:00,050 --> 00:30:02,469
- You know that's my move! That's my move!
- Coming at ya!
604
00:30:02,553 --> 00:30:05,222
Stop Sound of Music-ing!
Are you dancing or fighting?
605
00:30:13,605 --> 00:30:15,190
Hey, guys, this fight sucks.
606
00:30:15,274 --> 00:30:16,608
- Fucking hit him!
- Don't say that.
607
00:30:16,692 --> 00:30:18,569
This is hurting everyone.
608
00:30:20,863 --> 00:30:22,698
No, hug! Give your bro a hug!
609
00:30:24,157 --> 00:30:26,076
Guys, come on!
We're friends. Everybody's friends.
610
00:30:28,370 --> 00:30:29,454
What's happening?
611
00:30:30,372 --> 00:30:31,623
Cops. Cops.
612
00:30:34,960 --> 00:30:35,961
Aniq, cops!
613
00:30:36,044 --> 00:30:37,796
No, no, no. He's fine! He's fine!
614
00:30:44,761 --> 00:30:47,014
- Whatever this is.
- Up and at 'em. Right now.
615
00:30:47,097 --> 00:30:49,600
- Front and center. Let's go.
- No, no. Look, I didn't do anything.
616
00:30:49,683 --> 00:30:51,476
He-- This guy-- He's wasted!
617
00:30:51,560 --> 00:30:54,188
He just started hitting my car
with a bat for no reason!
618
00:30:54,271 --> 00:30:55,898
- No reason at all?
- No. No.
619
00:30:55,981 --> 00:30:57,858
My name is Eugene Duckworth Jr.
620
00:30:57,941 --> 00:31:00,027
Okay, my dad, he owns Gene's Beans!
621
00:31:00,110 --> 00:31:01,528
- Gene's Beans.
- Are you kidding?
622
00:31:01,612 --> 00:31:02,696
- We love Gene's Beans.
- Yeah?
623
00:31:02,779 --> 00:31:05,157
He used to give us
free coffee every Friday, man.
624
00:31:05,240 --> 00:31:07,284
- Okay.
- My dad works at AT&T.
625
00:31:07,367 --> 00:31:09,703
- That-- Pipe down!
- What? We're not talking to you.
626
00:31:09,786 --> 00:31:11,663
Hey, we're gonna let you go.
627
00:31:11,747 --> 00:31:12,831
- Okay! Okay.
- All right.
628
00:31:12,915 --> 00:31:14,458
- Heck yeah, we are.
- Stay out of trouble.
629
00:31:14,541 --> 00:31:16,877
- To you too. Thank you, Officers.
- Yeah.
630
00:31:16,960 --> 00:31:18,378
- Tell your dad hi.
- Thanks, Officers.
631
00:31:18,462 --> 00:31:19,671
Hey, hey!
632
00:31:20,547 --> 00:31:23,926
Not you, Barry Bonds. Okay?
You're coming with us, am I clear?
633
00:31:24,510 --> 00:31:26,261
Well, Officer, look, please. I'm so sorry.
634
00:31:26,345 --> 00:31:28,472
I-- I don't know what came over me.
635
00:31:28,555 --> 00:31:31,475
I just--
I can't be getting arrested, please.
636
00:31:34,061 --> 00:31:36,396
You wanna press charges? Say the word.
637
00:31:37,564 --> 00:31:40,400
You-- You can't, man.
638
00:31:40,484 --> 00:31:43,320
You can't press charges.
I'll lose my scholarship.
639
00:31:44,613 --> 00:31:46,114
Eugene, please.
640
00:31:48,700 --> 00:31:49,868
It's Xavier, bitch.
641
00:31:51,787 --> 00:31:54,331
- There you go.
- Good choice. You know what that means?
642
00:31:54,414 --> 00:31:58,126
Uh-huh. Yeah. Yep. Take that right foot.
643
00:31:58,210 --> 00:32:00,337
There you go. Let's go. Let's go.
644
00:32:00,420 --> 00:32:01,880
Come on. Come on. Let's go.
645
00:32:03,924 --> 00:32:05,300
What happened? Where did everybody go?
646
00:32:05,384 --> 00:32:07,845
- Come on. Hey.
- Put your clothes back on, son.
647
00:32:07,928 --> 00:32:08,929
Party's over.
648
00:32:09,012 --> 00:32:10,222
You got it. Thank you, Officer.
649
00:32:10,305 --> 00:32:12,224
- Have an incredible night!
- All right.
650
00:32:14,142 --> 00:32:17,855
So there I was, naked as day one,
in front of the po-po.
651
00:32:17,938 --> 00:32:20,107
Empowered and jacked up on the drama,
652
00:32:20,190 --> 00:32:22,901
but somehow, still, "Who's Walt?"
653
00:32:22,985 --> 00:32:25,654
- You know? Ignored, invisible.
- Wait.
654
00:32:26,530 --> 00:32:28,240
You and Xavier never hooked up that night?
655
00:32:28,323 --> 00:32:29,825
- No.
- Come on.
656
00:32:29,908 --> 00:32:32,244
I kept telling you it didn't happen.
Nobody would believe me.
657
00:32:32,327 --> 00:32:34,705
- Mister Cellophane
- Ned, I never would've done that to you.
658
00:32:34,788 --> 00:32:36,915
- Oh, my God.
- Walt.
659
00:32:36,999 --> 00:32:40,502
Can we all just agree that
it's clear that Aniq killed Xavier?
660
00:32:40,586 --> 00:32:44,047
- Oh, my God.
- I mean, you guys, listen. Hear me out.
661
00:32:44,131 --> 00:32:47,426
- He's been holding a grudge for years…
- Stay on me.
662
00:32:47,509 --> 00:32:50,721
…against a man that embarrassed him,
made him lose his scholarship--
663
00:32:50,804 --> 00:32:52,389
Okay, Jenn 1, off of it.
664
00:32:52,472 --> 00:32:55,100
Yeah. You know what's
a great way to deflect being a murderer
665
00:32:55,184 --> 00:32:56,852
is to accuse everybody else of murder.
666
00:32:56,935 --> 00:32:58,935
That's right.
667
00:32:58,935 --> 00:32:59,980
I'm with child.
How could I be the murderer?
668
00:33:00,063 --> 00:33:02,858
That sort of makes sense.
You kill someone and birth a new one in.
669
00:33:02,941 --> 00:33:05,485
- The number stays the same.
- She doesn't do anything these days.
670
00:33:05,569 --> 00:33:09,031
You think I'm just, like, with child,
pushing grown-ass dudes off balconies?
671
00:33:09,114 --> 00:33:11,783
So, you have just been lying
the whole time.
672
00:33:11,867 --> 00:33:14,077
Like, our whole marriage--
673
00:33:14,161 --> 00:33:16,788
or, like, actually,
our whole relationship.
674
00:33:16,872 --> 00:33:20,792
No. I made a mix CD that night
that had the same songs…
675
00:33:21,335 --> 00:33:22,419
- Shaggy.
- Shaggy.
676
00:33:22,503 --> 00:33:24,546
Yeah. I had Shaggy on there,
and it looked the same.
677
00:33:24,630 --> 00:33:26,882
- It was, like, a Magnavox case--
- Just shut up!
678
00:33:31,762 --> 00:33:34,056
And you, why did you never tell me?
679
00:33:34,806 --> 00:33:37,726
- I never knew.
- I didn't know you ever heard it.
680
00:33:37,809 --> 00:33:39,478
I still listen to it.
681
00:33:40,395 --> 00:33:42,022
I made it a playlist.
682
00:33:42,105 --> 00:33:43,273
You did?
683
00:33:43,857 --> 00:33:45,067
Yeah.
684
00:33:45,776 --> 00:33:49,154
I am so sorry to interrupt. Truly, I am.
685
00:33:49,238 --> 00:33:51,448
But this Xavier grudge goes pretty deep.
686
00:33:51,532 --> 00:33:55,077
- So, what do you gotta say for yourself?
- I have--
687
00:33:56,161 --> 00:33:57,746
I have this to say.
688
00:33:57,829 --> 00:33:59,706
Yes! Come on!
689
00:33:59,790 --> 00:34:02,584
- What is that, Band-Aids? What the hell?
- Oh, my God.
690
00:34:03,168 --> 00:34:06,880
Look. All right. This is real evidence
I found myself in the trash.
691
00:34:06,964 --> 00:34:08,465
Yeah, that's nasty.
692
00:34:08,549 --> 00:34:11,635
Whoever wrote this killed Xavier,
all right?
693
00:34:11,717 --> 00:34:14,221
Ripped this up and threw it in the trash.
694
00:34:14,304 --> 00:34:16,931
It's pretty damning.
695
00:34:18,350 --> 00:34:22,271
"I'm coming for ya. You're gonna see
this is payback for what you did to me."
696
00:34:22,353 --> 00:34:24,982
- Yikes.
- "Now's your time to feel the pain.
697
00:34:25,065 --> 00:34:28,150
What goes around comes around again."
698
00:34:28,235 --> 00:34:29,652
Oh, my God, and this rhymes.
699
00:34:29,735 --> 00:34:30,779
Let me see this.
700
00:34:31,446 --> 00:34:34,867
This ain't nothing but lyrics
that Xavier wrote that are garbage,
701
00:34:34,949 --> 00:34:36,284
and he trashed them.
702
00:34:36,368 --> 00:34:37,369
These lyrics suck.
703
00:34:37,452 --> 00:34:41,331
I mean, "pain" rhyming with "again"?
704
00:34:41,415 --> 00:34:42,833
That's what we call a slanted rhyme.
705
00:34:42,916 --> 00:34:46,128
- Where you kinda stretch a word to make--
- Yeah, but this clearly has to be-- Yep.
706
00:34:46,920 --> 00:34:51,049
And… it's a match. Bam.
707
00:34:51,800 --> 00:34:52,926
Shit.
708
00:34:53,010 --> 00:34:54,261
Aniq.
709
00:34:54,344 --> 00:34:57,347
Xavier wrote "diarrhea"
on your neck, right?
710
00:34:57,431 --> 00:34:59,808
That's the reason why
you didn't get the handwriting sample.
711
00:34:59,892 --> 00:35:01,602
Because he died. He perished.
712
00:35:01,685 --> 00:35:03,520
Yeah, I know. Thanks. Thanks, buddy.
713
00:35:03,604 --> 00:35:05,522
You know, I wanna be on your side.
714
00:35:05,606 --> 00:35:09,151
But you make that very hard for me.
And I know you've been hiding a lot.
715
00:35:09,234 --> 00:35:12,446
Everybody seems to be hiding something.
Isn't that right, Detective?
716
00:35:12,529 --> 00:35:14,281
You trying me right now?
717
00:35:14,364 --> 00:35:19,745
No. Look, this guy's story shows that
everybody here hated Xavier.
718
00:35:20,913 --> 00:35:24,917
Look, my point-- Okay, my point is,
anybody could've gone upstairs before me.
719
00:35:25,000 --> 00:35:26,835
Like, say,
720
00:35:27,836 --> 00:35:28,837
me.
721
00:35:29,755 --> 00:35:31,048
Zoë, what are you doing?
722
00:35:31,131 --> 00:35:34,176
No. Not like you. That's not what I meant.
723
00:35:34,259 --> 00:35:35,844
How do you know I didn't do it?
724
00:35:36,345 --> 00:35:38,096
I mean, you haven't heard my story yet.
725
00:35:38,180 --> 00:35:40,682
But we know you don't have
a grudge against Xavier.
726
00:35:41,975 --> 00:35:43,268
Well,
727
00:35:43,352 --> 00:35:45,312
I didn't at the beginning of the night.
55448
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.