All language subtitles for The-Walking-Dead-S11E13-English-Subtitles-STAGATV-COM

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,010 --> 00:00:02,144 These communities are perfect for what we're envisioning. 2 00:00:02,168 --> 00:00:04,257 Previously on "The Walking Dead"... 3 00:00:04,301 --> 00:00:06,085 Alexandria was a self-sustaining 4 00:00:06,129 --> 00:00:07,782 ecological community. 5 00:00:07,826 --> 00:00:09,673 We got the plans from the leader of an allied community, 6 00:00:09,697 --> 00:00:11,264 Maggie Rhee. 7 00:00:11,308 --> 00:00:13,788 - Why do you trust these people? - Who says we do? 8 00:00:13,832 --> 00:00:16,052 It's good to see Alexandria getting cleaned up, though. 9 00:00:16,095 --> 00:00:18,924 You sure don't want to come with us? 10 00:00:18,967 --> 00:00:21,144 Lance, are we good? Everything's fine. 11 00:00:21,187 --> 00:00:22,623 Pamela's on board. 12 00:00:22,667 --> 00:00:24,625 In fact, we're gonna bring even more people in. 13 00:00:24,669 --> 00:00:27,106 We are going to remake the world. 14 00:00:59,617 --> 00:01:00,922 What are we at? 15 00:01:00,966 --> 00:01:02,272 Eight to nine. 16 00:01:02,315 --> 00:01:03,751 So... 17 00:01:03,795 --> 00:01:05,536 still winning. 18 00:01:05,579 --> 00:01:07,538 For about 10 more seconds. 19 00:01:11,672 --> 00:01:13,892 You, too? 20 00:01:13,935 --> 00:01:15,285 Yeah. 21 00:01:15,328 --> 00:01:16,938 I just talked to Maggie. 22 00:01:16,982 --> 00:01:18,462 What'd she say? 23 00:01:18,505 --> 00:01:19,811 Not much. 24 00:01:19,854 --> 00:01:22,335 Just gave me this. 25 00:01:22,379 --> 00:01:24,598 Directions to the nearest Commonwealth checkpoint. 26 00:01:24,642 --> 00:01:27,166 Troopers left them in case people changed their minds. 27 00:01:27,210 --> 00:01:29,386 Yeah. A lot of people are. 28 00:01:29,429 --> 00:01:30,996 Yeah... 29 00:01:33,216 --> 00:01:34,565 You'll be back, though. 30 00:01:34,608 --> 00:01:35,870 Right? 31 00:01:35,914 --> 00:01:37,785 Yeah, I think so. 32 00:01:44,227 --> 00:01:45,837 Okay. 33 00:01:51,495 --> 00:01:52,757 Hey! 34 00:01:52,800 --> 00:01:55,847 Shoot your shot! 35 00:01:55,890 --> 00:01:57,457 You need an escort? 36 00:02:00,895 --> 00:02:03,159 Why? 37 00:02:03,202 --> 00:02:04,986 It's a long walk, you know? 38 00:02:05,030 --> 00:02:07,598 Might get bored. That's all. 39 00:02:09,991 --> 00:02:11,732 Um... 40 00:02:16,563 --> 00:02:19,305 We got a rider coming! 41 00:02:19,349 --> 00:02:21,351 Who is it? 42 00:02:25,355 --> 00:02:27,966 Nobody we know. 43 00:02:28,009 --> 00:02:30,621 Hold where you are! 44 00:02:30,664 --> 00:02:32,971 Hold, or we will shoot! 45 00:02:58,475 --> 00:02:59,998 He's been shot! Get help! 46 00:03:01,956 --> 00:03:03,915 Devils... 47 00:03:03,958 --> 00:03:05,308 They're slaughtering them. 48 00:03:08,398 --> 00:03:10,226 Liars... 49 00:03:18,190 --> 00:03:21,715 You've got to go... 50 00:03:21,759 --> 00:03:24,892 Yes. 51 00:04:30,349 --> 00:04:32,308 We're not going. 52 00:04:32,351 --> 00:04:34,571 Maggie, he died begging for our help. 53 00:04:34,614 --> 00:04:35,963 I understand it. 54 00:04:36,007 --> 00:04:38,705 But we're barely holding on as it is. 55 00:04:38,749 --> 00:04:40,446 Someone we know must've sent him. 56 00:04:40,490 --> 00:04:42,206 Could be from the Commonwealth, or Georgie... 57 00:04:42,230 --> 00:04:43,884 Or it could be a trap. 58 00:04:43,928 --> 00:04:46,452 We go to help and leave the Hilltop open to attack. 59 00:04:46,496 --> 00:04:48,585 I don't think it's a trick. 60 00:04:48,628 --> 00:04:50,195 He was scared. He wasn't lying. 61 00:04:50,238 --> 00:04:51,631 Even if he wasn't, 62 00:04:51,675 --> 00:04:53,372 we can't go up against another group 63 00:04:53,416 --> 00:04:54,567 without the people to fight them. 64 00:04:54,591 --> 00:04:56,114 We don't have that. 65 00:04:56,157 --> 00:04:58,682 What happened to taking in whoever was in need? 66 00:04:58,725 --> 00:05:00,684 Being outnumbered has never stopped you before. 67 00:05:00,727 --> 00:05:02,947 Maybe it should have. 68 00:05:06,342 --> 00:05:09,345 We're barely holding on. 69 00:05:09,388 --> 00:05:13,131 It sounds like these people are, too. 70 00:05:13,174 --> 00:05:15,263 That's exactly who my mother would've targeted, 71 00:05:15,307 --> 00:05:16,526 and I helped. 72 00:05:16,569 --> 00:05:18,702 I'm not letting it happen to someone else. 73 00:05:21,139 --> 00:05:22,793 So you're not leaving. 74 00:05:22,836 --> 00:05:24,098 I am. 75 00:05:24,142 --> 00:05:25,404 I'm just... 76 00:05:25,448 --> 00:05:27,363 I have to help these people first. 77 00:06:00,004 --> 00:06:01,832 You take over at the halfway mark. 78 00:06:06,184 --> 00:06:07,446 Mom! 79 00:06:07,490 --> 00:06:10,971 Mom! 80 00:06:11,015 --> 00:06:14,192 How long this time? 81 00:06:14,235 --> 00:06:15,976 What do I always tell you? 82 00:06:16,020 --> 00:06:18,283 As long as it takes. That's right. 83 00:06:18,326 --> 00:06:20,590 You're gonna hold down the fort while I'm gone? 84 00:06:32,036 --> 00:06:34,517 Keep a perimeter, stay on alert. 85 00:06:34,560 --> 00:06:37,215 You got it. Good luck. Thank you. 86 00:06:39,260 --> 00:06:41,611 Could you get that for me? 87 00:06:49,314 --> 00:06:51,795 Why don't you want their help? 88 00:06:51,838 --> 00:06:54,319 The Commonwealth's. 89 00:06:57,278 --> 00:07:00,194 Because we can get by without it. 90 00:07:00,238 --> 00:07:01,979 Why do we have to just "get by"? 91 00:07:02,022 --> 00:07:05,504 It's only temporary. 92 00:07:05,548 --> 00:07:07,550 What's easier isn't always better. 93 00:07:19,475 --> 00:07:20,954 You know, before the Fall, 94 00:07:20,998 --> 00:07:23,827 I lived on a farm with my family and my dad. 95 00:07:23,870 --> 00:07:26,046 One day, these corporate farm developers 96 00:07:26,090 --> 00:07:27,352 started knocking on our door, 97 00:07:27,395 --> 00:07:29,528 trying to buy us out. 98 00:07:29,572 --> 00:07:31,791 My dad kept saying no. 99 00:07:31,835 --> 00:07:34,315 Then, one day, this bad drought hit. 100 00:07:34,359 --> 00:07:37,188 The developers started knocking again, 101 00:07:37,231 --> 00:07:38,687 except this time, they offered three times 102 00:07:38,711 --> 00:07:40,104 what the farm was worth. 103 00:07:40,147 --> 00:07:42,280 They knew we were in debt and desperate. 104 00:07:42,323 --> 00:07:45,501 But they also knew the drought would end 105 00:07:45,544 --> 00:07:48,025 and the farm would become profitable again, 106 00:07:48,068 --> 00:07:50,331 and all they had to do was outlast us. 107 00:07:50,375 --> 00:07:52,899 They start dropping off crates of food to "help" 108 00:07:52,943 --> 00:07:54,597 with the livestock. 109 00:07:54,640 --> 00:07:57,121 And he would just let it sit there on the porch and rot 110 00:07:57,164 --> 00:07:58,924 so they'd see it when the next shipment came. 111 00:07:58,949 --> 00:08:01,778 He said that we were being tested. 112 00:08:01,821 --> 00:08:03,040 And guess what happened. 113 00:08:03,083 --> 00:08:05,564 The drought ended. 114 00:08:05,608 --> 00:08:08,132 We got back on our feet. 115 00:08:08,175 --> 00:08:11,701 And those developers never bothered us again. 116 00:08:13,790 --> 00:08:15,748 Why'd your dad let the food rot? 117 00:08:15,792 --> 00:08:17,097 If they'd seen us take it, 118 00:08:17,141 --> 00:08:19,099 they would've known we needed them 119 00:08:19,143 --> 00:08:20,579 and never left us alone. 120 00:08:20,623 --> 00:08:22,886 But the cattle were hungry. 121 00:08:22,929 --> 00:08:24,627 We didn't lose any. 122 00:08:24,670 --> 00:08:28,282 We stuck together, and we made it through. 123 00:08:28,326 --> 00:08:30,415 Yeah, you "got by." 124 00:08:33,940 --> 00:08:36,334 It's just... 125 00:08:36,377 --> 00:08:38,466 "Getting by" is what I've been forced to do 126 00:08:38,510 --> 00:08:39,903 my whole life. 127 00:08:39,946 --> 00:08:43,210 I was told that it makes you stronger and wiser. 128 00:08:43,254 --> 00:08:45,256 But it doesn't. 129 00:08:45,299 --> 00:08:46,779 It hurts. 130 00:08:46,823 --> 00:08:49,565 What would you have done? 131 00:08:52,002 --> 00:08:54,657 Asked everyone what they wanted 132 00:08:54,700 --> 00:08:57,268 instead of deciding for them. 133 00:08:57,311 --> 00:08:58,922 Is that what I'm doing? 134 00:08:58,965 --> 00:09:01,141 You think The Commonwealth knows better? 135 00:09:01,185 --> 00:09:02,578 Is that crazy to think? 136 00:09:02,621 --> 00:09:04,144 Yes. 137 00:09:04,188 --> 00:09:07,365 Those people have not been tested for 10 years. 138 00:09:07,408 --> 00:09:09,585 Do you wanna be there when they are? 139 00:09:15,808 --> 00:09:18,158 I just... 140 00:09:18,202 --> 00:09:20,596 want things to be the same every day. 141 00:09:32,042 --> 00:09:33,696 Do you agree? 142 00:09:37,525 --> 00:09:41,225 With most of it, yeah. 143 00:09:41,268 --> 00:09:44,620 - Whoa! - Look out! 144 00:10:07,904 --> 00:10:10,254 Knife slashed right through the neck guard. 145 00:10:15,085 --> 00:10:16,652 Shot between the armor gaps. 146 00:10:16,695 --> 00:10:18,654 Hey! 147 00:10:23,702 --> 00:10:25,835 Maggie! 148 00:10:30,927 --> 00:10:33,843 It's Aaron. 149 00:10:45,506 --> 00:10:47,857 But not only is it borne of hate, 150 00:10:47,900 --> 00:10:52,862 but from love and from friendship, and from fear. 151 00:10:52,905 --> 00:10:57,214 And in Luke 15:12, Christ speaks of a rich father's wayward son 152 00:10:57,257 --> 00:11:00,043 that selfishly set off to distant lands, 153 00:11:00,086 --> 00:11:05,352 who squandered his riches on decadence and wild living. 154 00:11:08,094 --> 00:11:10,706 And then, the son found his soul empty. 155 00:11:12,098 --> 00:11:14,144 And he was in need. 156 00:11:14,187 --> 00:11:17,887 And he went back to his father and begged for forgiveness. 157 00:11:17,930 --> 00:11:20,237 And his father embraced him, 158 00:11:20,280 --> 00:11:24,328 for his son "was dead, and is now alive. 159 00:11:24,371 --> 00:11:27,331 He was lost, and now is found." 160 00:11:27,374 --> 00:11:31,857 Now, there were a lot of stunned faces 161 00:11:31,901 --> 00:11:34,338 when I asked all of you to sit by a stranger today, 162 00:11:34,381 --> 00:11:35,707 and I'm still seeing a lot of awkwardness 163 00:11:35,731 --> 00:11:37,167 with the arrangement. 164 00:11:37,210 --> 00:11:41,562 A lot of stiff backs, clenched butt cheeks. 165 00:11:44,957 --> 00:11:46,916 Why? 166 00:11:46,959 --> 00:11:49,875 Those of you that were out there in the wasteland, 167 00:11:49,919 --> 00:11:51,529 you know from the people you found, 168 00:11:51,572 --> 00:11:53,487 from the ones you could rely upon, 169 00:11:53,531 --> 00:11:56,012 that it didn't matter that you were strangers beforehand, 170 00:11:56,055 --> 00:11:57,665 did it? 171 00:11:57,709 --> 00:12:00,538 You were forced to see the humanity in each other, 172 00:12:00,581 --> 00:12:02,322 and though not bound by blood, 173 00:12:02,366 --> 00:12:08,241 these strangers became more than friends, they became family. 174 00:12:08,285 --> 00:12:11,723 Why is it that way out there... 175 00:12:11,767 --> 00:12:14,595 but not that way in here? 176 00:12:15,858 --> 00:12:17,903 Romans 3:23... 177 00:12:17,947 --> 00:12:21,602 "For all have sinned and fall short of the glory of God." 178 00:12:21,646 --> 00:12:25,781 Now let me repeat that... "All of us have sinned." 179 00:12:25,824 --> 00:12:28,958 And that is the very thread that binds us together. 180 00:12:29,001 --> 00:12:31,961 And if you strip yourselves of the superficial labels... 181 00:12:32,004 --> 00:12:38,402 what do we do, where do I live, how much money do I have... 182 00:12:38,445 --> 00:12:39,925 if you strip yourselves of that, 183 00:12:39,969 --> 00:12:42,362 it will make you see the person by your side 184 00:12:42,406 --> 00:12:44,887 as you see yourself in the mirror. 185 00:12:44,930 --> 00:12:48,281 And the way we were before the world fell 186 00:12:48,325 --> 00:12:51,545 cannot be the way we are moving forward. 187 00:12:51,589 --> 00:12:54,070 We must always remember the thread, 188 00:12:54,113 --> 00:12:56,637 for that is what makes us try, 189 00:12:56,681 --> 00:13:01,207 it makes us forgive, it makes us return from peril. 190 00:13:01,251 --> 00:13:04,167 It makes us... 191 00:13:04,210 --> 00:13:06,125 us. 192 00:13:08,388 --> 00:13:10,695 Sounds like you're blowing smoke up my ass. 193 00:13:10,738 --> 00:13:12,175 No, you were great. 194 00:13:12,218 --> 00:13:14,046 I... I was expecting 195 00:13:14,090 --> 00:13:16,440 a little more fire and brimstone, 196 00:13:16,483 --> 00:13:18,834 I guess. 197 00:13:18,877 --> 00:13:21,010 You look happy. 198 00:13:21,053 --> 00:13:23,229 I think I might be. 199 00:13:23,273 --> 00:13:25,405 So all that up there, that was... 200 00:13:25,449 --> 00:13:27,799 No, it's, uh... it's not an act. 201 00:13:27,843 --> 00:13:29,583 I mean, in the beginning, 202 00:13:29,627 --> 00:13:31,368 I was just going through the motions, 203 00:13:31,411 --> 00:13:33,413 but then, one day, I just wasn't. 204 00:13:33,457 --> 00:13:37,330 It was like a switch was flipped, 205 00:13:37,374 --> 00:13:40,203 and I could hear Him again. 206 00:13:40,246 --> 00:13:42,466 Yeah. 207 00:13:42,509 --> 00:13:43,902 That hell we went through, 208 00:13:43,946 --> 00:13:48,211 it almost feels like it wasn't real. 209 00:13:48,254 --> 00:13:50,866 Like it was just a nightmare or something. 210 00:13:54,478 --> 00:13:56,741 What about Alexandria? 211 00:13:56,784 --> 00:13:59,787 Oh, Commonwealth's pouring even more manpower 212 00:13:59,831 --> 00:14:01,746 and resources into the rebuild. 213 00:14:01,789 --> 00:14:05,837 But, uh, while that's getting finished up, 214 00:14:05,881 --> 00:14:08,666 they've asked me to, uh, help out 215 00:14:08,709 --> 00:14:12,409 with their new immigration initiative. 216 00:14:12,452 --> 00:14:15,455 They didn't seem too keen on immigrants when we came in. 217 00:14:15,499 --> 00:14:17,718 They weren't. 218 00:14:17,762 --> 00:14:19,155 And after they heard that I worked 219 00:14:19,198 --> 00:14:20,634 for an NGO back in the day, 220 00:14:20,678 --> 00:14:23,463 they asked me to review their intake policies. 221 00:14:23,507 --> 00:14:24,900 Now we're reaching out 222 00:14:24,943 --> 00:14:26,510 and bringing in people that need help. 223 00:14:26,553 --> 00:14:27,946 The Lord's work. 224 00:14:27,990 --> 00:14:31,080 Yeah. 225 00:14:31,123 --> 00:14:34,083 Actually, that's, um... 226 00:14:34,126 --> 00:14:36,476 That's why I'm here. 227 00:14:36,520 --> 00:14:39,131 There's a group of about 40 people 228 00:14:39,175 --> 00:14:40,480 holed up in an apartment complex 229 00:14:40,524 --> 00:14:42,569 on the western border of Virginia. 230 00:14:42,613 --> 00:14:44,093 We want to make first contact 231 00:14:44,136 --> 00:14:45,964 and offer them help. 232 00:14:46,008 --> 00:14:48,924 Some of the folks upstairs, um... 233 00:14:48,967 --> 00:14:51,535 they thought it'd be a good idea if you tag along. 234 00:14:51,578 --> 00:14:53,450 Why me? 235 00:14:53,493 --> 00:14:55,539 It's a... 236 00:14:55,582 --> 00:14:58,759 religious group, so... 237 00:14:58,803 --> 00:15:00,544 Any hostiles in the territory? 238 00:15:00,587 --> 00:15:02,285 We'll have troops with us, just in case. 239 00:15:02,328 --> 00:15:04,200 Also, my boss, Carlson, will be with us. 240 00:15:04,243 --> 00:15:05,984 He's a little, um... 241 00:15:06,028 --> 00:15:07,507 Well, you'll see, but... 242 00:15:07,551 --> 00:15:08,900 his heart's in the right place. 243 00:15:08,944 --> 00:15:11,511 Uh, sorry to interrupt, uh... 244 00:15:11,555 --> 00:15:13,122 Carlson's ready when you are. 245 00:15:13,165 --> 00:15:15,124 Oh. Thank you, Jesse. 246 00:15:17,604 --> 00:15:20,303 New kid. We're training him. 247 00:15:23,306 --> 00:15:25,917 What do you say? 248 00:15:25,961 --> 00:15:28,006 What do you know about these people? 249 00:15:28,050 --> 00:15:29,965 According to the scouts, they're, uh, 250 00:15:30,008 --> 00:15:32,097 just a friendly group of settlers. 251 00:15:39,800 --> 00:15:42,325 God, do you feel that? 252 00:15:42,368 --> 00:15:44,762 That rush? 253 00:15:44,805 --> 00:15:47,765 That mix of dopamine and adrenaline, just... 254 00:15:53,423 --> 00:15:56,687 It's just, that anticipation... 255 00:15:56,730 --> 00:15:59,646 We're gonna change lives. 256 00:15:59,690 --> 00:16:01,431 You. 257 00:16:01,474 --> 00:16:02,780 And you. 258 00:16:02,823 --> 00:16:04,912 And even you, too, Jesse. 259 00:16:04,956 --> 00:16:07,219 Today, we're gonna make the world 260 00:16:07,263 --> 00:16:09,526 just a little bit better than it was yesterday. 261 00:16:09,569 --> 00:16:12,572 I thought you said these were "friendly settlers." 262 00:16:12,616 --> 00:16:15,662 That doesn't look friendly. 263 00:16:15,706 --> 00:16:17,273 You don't think so? 264 00:16:17,316 --> 00:16:18,970 No. 265 00:16:19,014 --> 00:16:20,189 Okay. 266 00:16:20,232 --> 00:16:21,668 What if they aren't? 267 00:16:21,712 --> 00:16:23,192 Hmm? 268 00:16:23,235 --> 00:16:24,410 If they're angry, 269 00:16:24,454 --> 00:16:26,238 that just means they're afraid. 270 00:16:26,282 --> 00:16:30,199 When they meet you, they won't be. 271 00:16:30,242 --> 00:16:32,853 Man, I cannot wait 272 00:16:32,897 --> 00:16:34,899 to watch you two do your thing. 273 00:16:39,817 --> 00:16:42,124 Is he going in with us? 274 00:16:42,167 --> 00:16:44,082 He usually does, yeah. 275 00:16:44,126 --> 00:16:46,041 But he's not gonna do any of the talking. 276 00:16:46,084 --> 00:16:47,694 And we'll have backup nearby. 277 00:16:47,738 --> 00:16:49,479 You sure? 278 00:16:51,437 --> 00:16:52,960 Hey! 279 00:16:53,004 --> 00:16:54,614 Are they setting up camp? 280 00:16:54,658 --> 00:16:55,876 That they are. 281 00:16:55,920 --> 00:16:57,835 So they're not coming with us? 282 00:16:57,878 --> 00:17:00,359 Well... 283 00:17:00,403 --> 00:17:02,535 better not spook the natives. 284 00:17:02,579 --> 00:17:04,233 But don't worry. 285 00:17:04,276 --> 00:17:07,627 They're just a chirp away. 286 00:17:07,671 --> 00:17:10,848 Sergeant Crowe, do you copy? 287 00:17:10,891 --> 00:17:13,590 Over. 288 00:17:13,633 --> 00:17:15,113 Copy, sir. 289 00:17:15,157 --> 00:17:16,680 Over. 290 00:17:16,723 --> 00:17:18,116 You see? 291 00:17:18,160 --> 00:17:21,467 It's all good! 292 00:17:21,511 --> 00:17:23,730 Yeah, I'm not doing this. 293 00:17:23,774 --> 00:17:25,863 Places like that usually have some old man 294 00:17:25,906 --> 00:17:28,083 with a shotgun inside just looking for an excuse 295 00:17:28,126 --> 00:17:31,434 to kill some dumbass who stepped on his front lawn. 296 00:17:31,477 --> 00:17:33,871 Practically screams "do not disturb." 297 00:17:33,914 --> 00:17:35,220 Yeah. 298 00:17:35,264 --> 00:17:36,656 I agree. 299 00:17:36,700 --> 00:17:38,702 Hey! Is everything alright? 300 00:17:38,745 --> 00:17:41,357 We're not so sure about this. 301 00:17:41,400 --> 00:17:43,359 Might be better to leave them alone. 302 00:17:43,402 --> 00:17:45,361 Abort? 303 00:17:45,404 --> 00:17:47,928 Just because of some pre-game jitters? 304 00:17:47,972 --> 00:17:49,974 No, because your plan is shit, 305 00:17:50,017 --> 00:17:51,149 and I don't want to die. 306 00:17:51,193 --> 00:17:53,108 That's all. 307 00:17:53,151 --> 00:17:54,935 I've done it before. 308 00:17:54,979 --> 00:17:56,894 We'll do it again. 309 00:17:56,937 --> 00:17:59,244 What's the largest group you've found? 310 00:18:01,333 --> 00:18:02,552 Four. 311 00:18:02,595 --> 00:18:04,641 And there are 40 in there? 312 00:18:04,684 --> 00:18:06,338 So? 313 00:18:06,382 --> 00:18:08,732 So, with that many people, 314 00:18:08,775 --> 00:18:10,908 all it takes is one nervous guy 315 00:18:10,951 --> 00:18:13,476 with an itchy trigger finger to set things off. 316 00:18:13,519 --> 00:18:15,913 I don't think you appreciate... No, no, no, hold on. 317 00:18:15,956 --> 00:18:18,524 He's right. Alright, we've never dealt with it, it's game over. 318 00:18:18,568 --> 00:18:23,486 Guys, it's not up for discussion. 319 00:18:23,529 --> 00:18:26,315 I need you to trust that I know what I'm doing. 320 00:18:26,358 --> 00:18:28,099 So, let's go. 321 00:18:30,232 --> 00:18:33,757 Fine. 322 00:18:33,800 --> 00:18:36,890 Hey, I need you to wear that. 323 00:18:36,934 --> 00:18:38,762 It's part of your, um... 324 00:18:38,805 --> 00:18:40,764 costume. 325 00:18:44,028 --> 00:18:47,162 This is how this is going to go. 326 00:18:58,999 --> 00:19:01,524 Hello! 327 00:19:01,567 --> 00:19:04,440 My name is Aaron! 328 00:19:04,483 --> 00:19:07,269 We come from a community called The Commonwealth. 329 00:19:07,312 --> 00:19:09,532 We'd like to extend our friendship. 330 00:19:16,408 --> 00:19:19,281 Our people... 331 00:19:19,324 --> 00:19:23,546 left these where you would find them. 332 00:19:23,589 --> 00:19:26,810 Since they're all gone, I'm assuming you did. 333 00:19:26,853 --> 00:19:30,205 The chicken's a little rubbery, but... 334 00:19:30,248 --> 00:19:32,642 it does the job. 335 00:19:32,685 --> 00:19:35,688 We have more back at our camp, if you'd like. 336 00:19:35,732 --> 00:19:37,777 Is there anyone I could speak with? 337 00:19:37,821 --> 00:19:39,562 Face-to-face? 338 00:20:07,416 --> 00:20:09,244 Weapons. 339 00:20:40,144 --> 00:20:42,277 Oh. Uh... 340 00:20:42,320 --> 00:20:44,540 It's kind of a bitch to take off. 341 00:20:49,545 --> 00:20:51,895 Just the four of you? 342 00:20:51,938 --> 00:20:55,072 There's a group of peacekeepers nearby, 343 00:20:55,115 --> 00:20:57,335 waiting for us to check in. 344 00:20:57,379 --> 00:20:59,294 Sounds scary. 345 00:21:40,596 --> 00:21:42,946 Can't be too safe now, can we? 346 00:21:48,560 --> 00:21:50,867 Last door to the right. 347 00:21:50,910 --> 00:21:52,956 What's down there? 348 00:23:04,723 --> 00:23:06,246 Seats. 349 00:23:26,658 --> 00:23:28,486 I'm Aaron. 350 00:23:28,530 --> 00:23:30,227 And like I said outside, 351 00:23:30,270 --> 00:23:33,056 we come from a community called the Commonwealth. 352 00:23:33,099 --> 00:23:35,580 And it's, uh... 353 00:23:35,624 --> 00:23:38,627 Well, it's a bit like the old world. 354 00:23:38,670 --> 00:23:40,411 50,000 people live there. 355 00:23:40,455 --> 00:23:42,500 We have a functioning government, 356 00:23:42,544 --> 00:23:45,024 protective walls, housing for everyone, 357 00:23:45,068 --> 00:23:47,113 restaurants, two movie theaters... 358 00:23:47,157 --> 00:23:49,768 Soldiers? 359 00:23:49,812 --> 00:23:52,031 And churches, too, I take it. 360 00:23:52,075 --> 00:23:53,337 Eh, Father? 361 00:23:53,380 --> 00:23:55,513 Did you lose your collar? 362 00:23:55,557 --> 00:23:57,472 Wanted you to see whoI was 363 00:23:57,515 --> 00:23:59,909 before learning whatI was. 364 00:24:06,568 --> 00:24:09,527 Okay. 365 00:24:09,571 --> 00:24:13,662 Let's say this place is... 366 00:24:13,705 --> 00:24:15,272 like the old world, 367 00:24:15,315 --> 00:24:17,927 and they do have a church, 368 00:24:17,970 --> 00:24:20,146 then they have to have hookers, too. 369 00:24:21,496 --> 00:24:24,194 Right? And gambling? 370 00:24:24,237 --> 00:24:25,630 Shit side of town 371 00:24:25,674 --> 00:24:28,154 where addicts swap needles with runaways. 372 00:24:30,548 --> 00:24:33,029 Got all that, too? 373 00:24:34,596 --> 00:24:36,685 I haven't seen any of that. 374 00:24:38,774 --> 00:24:41,167 Can I get my bag back? 375 00:24:41,211 --> 00:24:42,821 I'd like to show you something. 376 00:25:00,535 --> 00:25:02,319 Um... 377 00:25:10,545 --> 00:25:12,590 That's where we live. 378 00:25:12,634 --> 00:25:15,201 Whenever people see those photos, 379 00:25:15,245 --> 00:25:17,421 they want to live there, too. 380 00:25:17,464 --> 00:25:20,076 You'd just let us in? 381 00:25:20,119 --> 00:25:21,512 That easy? 382 00:25:21,556 --> 00:25:24,341 No, it's not easy at all, actually. 383 00:25:24,384 --> 00:25:26,909 Uh, there's a screening process... 384 00:25:26,952 --> 00:25:29,346 An audition. 385 00:25:29,389 --> 00:25:31,870 Well, let me get my tap-dancing shoes. 386 00:25:34,830 --> 00:25:38,311 Where is this, uh... 387 00:25:38,355 --> 00:25:40,270 Commonwealth located? 388 00:25:40,313 --> 00:25:41,924 He can't tell you that. 389 00:25:41,967 --> 00:25:43,621 Why? 390 00:25:43,665 --> 00:25:46,276 Because you say so? 391 00:25:46,319 --> 00:25:48,539 Yeah, that's right. 392 00:25:48,583 --> 00:25:50,933 Then why am I talking to him? 393 00:25:55,807 --> 00:25:59,376 Do me a favor, fellas. 394 00:25:59,419 --> 00:26:01,639 Turn around and look in that back corner. 395 00:26:13,129 --> 00:26:17,568 Those are raiders, murderers, 396 00:26:17,612 --> 00:26:22,486 rapists, and a few cannibals. 397 00:26:24,053 --> 00:26:27,709 All of them sat in the same seats 398 00:26:27,752 --> 00:26:30,886 you're sitting in right now. 399 00:26:30,929 --> 00:26:33,845 Most were wolves dressed as sheep. 400 00:26:33,889 --> 00:26:37,806 All of them meant my people harm. 401 00:26:37,849 --> 00:26:39,416 So... 402 00:26:42,506 --> 00:26:45,640 Mr. Head Wolf... 403 00:26:45,683 --> 00:26:46,858 if you know where I live 404 00:26:46,902 --> 00:26:49,034 and I don't know where you live, 405 00:26:49,078 --> 00:26:52,081 how dumb would that be for me to let you go? 406 00:26:54,518 --> 00:26:56,433 What's your name? 407 00:26:58,914 --> 00:27:00,959 Toby Carlson. 408 00:27:01,003 --> 00:27:03,222 Toby... 409 00:27:03,266 --> 00:27:06,051 get on your goddamn knees! 410 00:27:06,095 --> 00:27:09,185 Asses stay in the goddamn chairs! 411 00:27:11,666 --> 00:27:14,233 Get on your goddamn knees! 412 00:27:14,277 --> 00:27:16,409 Okay. Answer the question. 413 00:27:16,453 --> 00:27:19,891 How dumb would I be to let you go 414 00:27:19,935 --> 00:27:23,068 when you know where my home is? 415 00:27:23,112 --> 00:27:25,027 It would be d-dumb, okay? 416 00:27:25,070 --> 00:27:27,333 It'd be dumb. 417 00:27:27,377 --> 00:27:29,858 Yes, it would! 418 00:27:33,078 --> 00:27:36,081 You know... 419 00:27:36,125 --> 00:27:38,736 you remind me of ol' Billy Johnson. 420 00:27:40,303 --> 00:27:43,480 Billy came to us a few years ago, 421 00:27:43,523 --> 00:27:46,875 with promises of great wealth and prosperity 422 00:27:46,918 --> 00:27:49,355 in a land far away. 423 00:27:49,399 --> 00:27:53,142 But Billy wasn't gonna bring us to any promised land. 424 00:27:53,185 --> 00:27:57,059 Billy just wanted to get us out in the open 425 00:27:57,102 --> 00:28:00,627 so his raiders could thoroughly kill us. 426 00:28:00,671 --> 00:28:03,848 Billy wound up on the shelf 427 00:28:03,892 --> 00:28:07,504 because he thought I was stupid. 428 00:28:07,547 --> 00:28:09,767 Do you think I'm stupid, too? 429 00:28:09,811 --> 00:28:11,900 N-No! No... no... no, I do not. 430 00:28:11,943 --> 00:28:14,424 Because I've got plenty of room on the shelf 431 00:28:14,467 --> 00:28:15,730 right next to Billy! 432 00:28:15,773 --> 00:28:17,296 I-I don't want to be on the shelf! 433 00:28:17,340 --> 00:28:18,689 And I don't think you're stupid! 434 00:28:18,733 --> 00:28:20,299 Okay?! 435 00:28:20,343 --> 00:28:22,301 Tell me where your raiding party is, 436 00:28:22,345 --> 00:28:25,261 or I'm gonna start dropping bodies on the floor... 437 00:28:25,304 --> 00:28:26,697 starting with him! 438 00:28:26,741 --> 00:28:28,220 No! 439 00:28:28,264 --> 00:28:30,048 Hey! 440 00:28:30,092 --> 00:28:32,355 Do we look like raiders to you? 441 00:28:32,398 --> 00:28:37,012 Wolves dressed as sheep, speaking lies. 442 00:28:39,014 --> 00:28:41,494 None of you seem to have any idea 443 00:28:41,538 --> 00:28:43,975 what my responsibilities are 444 00:28:44,019 --> 00:28:47,587 to this place and to my people. 445 00:28:47,631 --> 00:28:50,547 Has it occurred to any of you 446 00:28:50,590 --> 00:28:52,549 that they have entrusted me 447 00:28:52,592 --> 00:28:54,290 with their very souls?! 448 00:28:54,333 --> 00:28:56,248 Why did you come here?! 449 00:28:56,292 --> 00:28:57,554 What you want?! 450 00:28:57,597 --> 00:28:58,903 Exactly! 451 00:28:58,947 --> 00:29:00,862 What do you have that we would want? 452 00:29:00,905 --> 00:29:03,778 This place is a shithole! Why would we want it?! 453 00:29:03,821 --> 00:29:05,127 The meat. 454 00:29:05,170 --> 00:29:07,346 You want the meat. 455 00:29:07,390 --> 00:29:09,479 You think we're cannibals? 456 00:29:09,522 --> 00:29:12,917 Cannibals who came in with prepackaged MREs? 457 00:29:12,961 --> 00:29:14,832 That's what you're going with? 458 00:29:14,876 --> 00:29:18,749 All we've done is given you food and water. 459 00:29:18,793 --> 00:29:21,621 You aren't starving right now because of us! 460 00:29:21,665 --> 00:29:24,015 Is that real? Or is that a lie? 461 00:29:24,059 --> 00:29:25,427 You know what else is real? 462 00:29:25,451 --> 00:29:26,888 The soldiers in those photos. 463 00:29:26,931 --> 00:29:28,411 If we don't get back, 464 00:29:28,454 --> 00:29:29,692 they'll come in here and kill all of you. 465 00:29:29,716 --> 00:29:32,632 Or nobody dies, okay? 466 00:29:32,676 --> 00:29:34,199 You save yourself 467 00:29:34,243 --> 00:29:36,462 and your people by letting us go, 468 00:29:36,506 --> 00:29:38,856 and we will never come back here again. 469 00:29:38,900 --> 00:29:40,858 We will never bother you. 470 00:29:40,902 --> 00:29:43,165 I promise that, okay? 471 00:29:47,734 --> 00:29:49,606 What a day. 472 00:29:51,434 --> 00:29:53,958 What a goddamn day. 473 00:29:54,002 --> 00:29:56,526 You will leave here. 474 00:29:56,569 --> 00:29:58,658 You will never come back. 475 00:29:58,702 --> 00:30:00,138 And if... 476 00:30:04,795 --> 00:30:06,928 What did you do? 477 00:30:06,971 --> 00:30:08,190 My job. 478 00:30:08,233 --> 00:30:09,495 He was gonna let us go! 479 00:30:09,539 --> 00:30:12,368 Shut up! 480 00:30:12,411 --> 00:30:14,022 Keep him hostage. 481 00:30:14,065 --> 00:30:15,632 And lock this door. 482 00:30:15,675 --> 00:30:17,852 I'll be back when it's safe. 483 00:30:34,520 --> 00:30:35,739 Yeah? 484 00:30:35,782 --> 00:30:37,219 Hey, bud. 485 00:30:37,262 --> 00:30:40,222 I got your... call. 486 00:30:40,265 --> 00:30:42,485 What's up? 487 00:30:42,528 --> 00:30:44,922 Ah, no... four years sober next month. 488 00:30:48,970 --> 00:30:51,929 What is wrong? 489 00:30:51,973 --> 00:30:53,322 You know how I got Milton to agree 490 00:30:53,365 --> 00:30:54,714 to this whole communal project 491 00:30:54,758 --> 00:30:56,083 with these hick towns out in Virginia? 492 00:30:56,107 --> 00:30:57,848 Yeah. 493 00:30:57,892 --> 00:30:59,937 So she's released a lot of resources for me. 494 00:30:59,981 --> 00:31:01,896 And I used some of them 495 00:31:01,939 --> 00:31:04,289 to send out a convoy full of supplies. 496 00:31:04,333 --> 00:31:05,900 For that other thing. 497 00:31:05,943 --> 00:31:07,684 Convoy didn't check in last week, 498 00:31:07,727 --> 00:31:09,555 so I sent out scouts to see what happened. 499 00:31:09,599 --> 00:31:10,817 It was hijacked. 500 00:31:10,861 --> 00:31:12,558 Troopers guarding it, all dead. 501 00:31:12,602 --> 00:31:14,734 Oh, God. 502 00:31:16,345 --> 00:31:18,303 Who was it? 503 00:31:18,347 --> 00:31:20,479 Tracks led to an apartment complex 504 00:31:20,523 --> 00:31:21,741 where some group is holed up. 505 00:31:21,785 --> 00:31:23,395 Leader dresses like a general. 506 00:31:23,439 --> 00:31:26,050 Another warlord. 507 00:31:26,094 --> 00:31:28,574 Followers are religious, too. 508 00:31:28,618 --> 00:31:30,533 Mass on Tuesdays andSundays. 509 00:31:30,576 --> 00:31:32,665 Cute. 510 00:31:32,709 --> 00:31:34,667 And they've got your guns now. 511 00:31:34,711 --> 00:31:36,582 And the cargo, too, I take it? 512 00:31:39,150 --> 00:31:41,283 Okay. What am I missing? 513 00:31:41,326 --> 00:31:42,719 It's just some warlord. 514 00:31:42,762 --> 00:31:44,329 Snuff them out. 515 00:31:44,373 --> 00:31:47,115 Assume the worst... that the guns are pointing out 516 00:31:47,158 --> 00:31:49,291 of those top floors in all directions. 517 00:31:49,334 --> 00:31:51,774 I send in a squad, they get cut down before they hit the door. 518 00:31:51,815 --> 00:31:54,165 Then don't send a squad, send a company. 519 00:31:54,209 --> 00:31:55,906 Then raze the whole building. 520 00:31:55,950 --> 00:31:57,255 I ask for a hundred troops, 521 00:31:57,299 --> 00:32:00,128 there's no way Milton doesn't notice. 522 00:32:00,171 --> 00:32:02,739 "What happened, Lance? 523 00:32:02,782 --> 00:32:04,567 This seems like quite the misfire, Lance." 524 00:32:04,610 --> 00:32:09,398 No, I need a surgical solution. 525 00:32:12,009 --> 00:32:14,359 Oh, man. 526 00:32:14,403 --> 00:32:16,405 I don't do that anymore, Lance. 527 00:32:16,448 --> 00:32:17,667 Come on. 528 00:32:17,710 --> 00:32:19,364 I need the former CIA guy 529 00:32:19,408 --> 00:32:20,820 who helped root out disobedient shits from here 530 00:32:20,844 --> 00:32:22,019 back in the day. 531 00:32:22,063 --> 00:32:24,587 I need an assassin. 532 00:32:24,630 --> 00:32:29,113 Listen, I like being retired. 533 00:32:29,157 --> 00:32:33,509 I get up, I meditate, then I get to go out 534 00:32:33,552 --> 00:32:35,791 and find people who need help and give 'em a second chance. 535 00:32:35,815 --> 00:32:38,253 It's Zen. It feels great. 536 00:32:38,296 --> 00:32:39,819 And it can be taken from you. 537 00:32:44,041 --> 00:32:47,349 You, um... 538 00:32:47,392 --> 00:32:50,961 You tired of living, Lance? 539 00:32:52,223 --> 00:32:54,182 Hmm? 540 00:33:06,107 --> 00:33:08,631 Most of the dead troopers are kids in their 20s. 541 00:33:11,112 --> 00:33:14,071 That's on me. 542 00:33:14,115 --> 00:33:16,030 I need to make it right. 543 00:33:20,599 --> 00:33:23,124 Okay. 544 00:33:23,167 --> 00:33:26,562 Okay. 545 00:33:26,605 --> 00:33:28,303 What are you thinking? 546 00:33:30,696 --> 00:33:33,090 How's Aaron working out? He's great. 547 00:33:33,134 --> 00:33:34,415 He instantly connects with people. 548 00:33:34,439 --> 00:33:36,354 Makes my job easy. Great. 549 00:33:36,398 --> 00:33:38,052 Do you know about his buddy, the priest? 550 00:33:38,095 --> 00:33:39,401 Stokes. 551 00:33:39,444 --> 00:33:40,793 Oh. 552 00:33:40,837 --> 00:33:42,273 Okay, okay. 553 00:33:42,317 --> 00:33:44,841 So we go in like we're making first contact, 554 00:33:44,884 --> 00:33:46,408 and then, since they are religious... 555 00:33:46,451 --> 00:33:49,280 Priest gets their guard down, they let you in, 556 00:33:49,324 --> 00:33:52,675 go see the big chief, and then... 557 00:33:52,718 --> 00:33:54,372 do what you do. 558 00:33:54,416 --> 00:33:56,113 And what about when things turn 559 00:33:56,157 --> 00:33:58,333 and I have to tell them what's what? 560 00:33:58,376 --> 00:34:00,291 They'll fall in line. 561 00:34:00,335 --> 00:34:02,424 Everyone does. 562 00:34:06,950 --> 00:34:09,257 Sweep the rear. 563 00:34:16,177 --> 00:34:19,919 The guns and the cargo you hijacked. 564 00:34:19,963 --> 00:34:22,922 The ones that you massacred my soldiers to get to, 565 00:34:22,966 --> 00:34:25,142 where are they? 566 00:34:25,186 --> 00:34:27,971 I got no idea what you're talking about. 567 00:34:37,937 --> 00:34:40,288 Three sets of tracks led back here from there. 568 00:34:40,331 --> 00:34:42,290 You wanna try again? 569 00:34:43,943 --> 00:34:46,294 Oh. 570 00:34:46,337 --> 00:34:49,166 That caravan. 571 00:34:49,210 --> 00:34:53,301 Yeah, we... we found it like that. 572 00:34:55,346 --> 00:34:57,827 You just lied to me. 573 00:35:01,352 --> 00:35:05,139 Hey! Hey! Stop! Stop. 574 00:35:05,182 --> 00:35:06,749 Cuff him! 575 00:35:14,235 --> 00:35:15,932 Hey, dickless. 576 00:35:15,975 --> 00:35:18,630 If I found those weapons, don't you think I... 577 00:35:22,373 --> 00:35:25,333 Ready the shelf, warlord. 578 00:35:25,376 --> 00:35:28,336 Top shelf, dead center. 579 00:35:28,379 --> 00:35:30,686 How's that sound? 580 00:35:30,729 --> 00:35:33,341 Right above Billy. 581 00:35:35,081 --> 00:35:36,387 Ooh! Whoa, whoa, whoa! 582 00:35:36,431 --> 00:35:40,391 Hey! Hey, where'd you go, huh? 583 00:35:40,435 --> 00:35:43,264 All that talk, and you died so quick. 584 00:35:58,844 --> 00:36:01,934 Don't you look at me like that. 585 00:36:01,978 --> 00:36:04,285 He's a damn animal. 586 00:36:04,328 --> 00:36:06,635 We are supposed to be helping people. 587 00:36:06,678 --> 00:36:08,463 We are. 588 00:36:08,506 --> 00:36:11,074 This is the other side of it. 589 00:36:11,117 --> 00:36:14,164 Snuffing out threats. 590 00:36:14,208 --> 00:36:16,210 This is how we make the world safe. 591 00:36:21,127 --> 00:36:22,825 Hold him. 592 00:36:29,745 --> 00:36:31,703 Pop him! 593 00:36:51,462 --> 00:36:52,768 Oh. 594 00:36:52,811 --> 00:36:56,032 Interesting. 595 00:36:56,075 --> 00:36:57,773 Come on. Let's go. 596 00:37:05,433 --> 00:37:07,086 Do we follow? 597 00:37:07,130 --> 00:37:09,045 Sir! 598 00:37:14,137 --> 00:37:16,618 I turn my back for one goddamn minute! 599 00:37:27,150 --> 00:37:30,458 Get me my armor. 600 00:37:30,501 --> 00:37:33,548 He was a wolf, just like their leader said. 601 00:37:33,591 --> 00:37:35,854 Think he was lying about the stolen shipments? 602 00:37:35,898 --> 00:37:37,813 I don't know. 603 00:37:37,856 --> 00:37:40,468 What would the Commonwealth want with all those guns? 604 00:37:47,126 --> 00:37:50,304 This the best way in? 605 00:37:50,347 --> 00:37:52,044 Yeah, but... 606 00:37:52,088 --> 00:37:53,568 where'd you get that? 607 00:37:53,611 --> 00:37:56,484 You gave it to the guy who rode into Hilltop. 608 00:37:56,527 --> 00:37:58,660 No, I didn't. 609 00:37:58,703 --> 00:38:00,575 Then who did? 610 00:38:07,538 --> 00:38:09,497 Easy, girl. 611 00:38:11,150 --> 00:38:13,327 Don't move. 612 00:38:16,939 --> 00:38:19,855 How many of you are there? 613 00:38:19,898 --> 00:38:21,552 12. 614 00:38:21,596 --> 00:38:23,511 What are they armed with? 615 00:38:23,554 --> 00:38:25,339 Machine guns. 616 00:38:25,382 --> 00:38:26,514 I didn't know. 617 00:38:26,557 --> 00:38:29,386 I didn't know. 618 00:38:29,430 --> 00:38:31,083 What's it look like? 619 00:38:31,127 --> 00:38:32,868 A lot dead. 620 00:38:32,911 --> 00:38:34,411 Guy in charge is arguing with two others... 621 00:38:34,435 --> 00:38:37,046 a priest and a guy with a spiked ball for an arm. 622 00:38:37,089 --> 00:38:38,221 Shit. 623 00:38:38,264 --> 00:38:39,962 Gabriel and Aaron. 624 00:38:40,005 --> 00:38:41,267 You know them? 625 00:38:41,311 --> 00:38:43,357 They didn't know, either. 626 00:38:43,400 --> 00:38:45,184 We come from a place called The Commonwealth. 627 00:38:45,228 --> 00:38:47,143 This isn't what I signed up for. Shut up. 628 00:38:47,186 --> 00:38:48,492 Mm-hmm. 629 00:38:55,804 --> 00:38:58,372 There's a community right here. 630 00:38:58,415 --> 00:39:00,156 You ask for Maggie, no one else. 631 00:39:00,199 --> 00:39:03,507 You tell her Gabriel and Aaron are in trouble. 632 00:39:03,551 --> 00:39:05,335 Go. Go! 633 00:39:05,379 --> 00:39:07,555 Uh-huh. 634 00:39:10,427 --> 00:39:13,169 This is the other side of it. 635 00:39:13,212 --> 00:39:16,346 Snuffing out threats. 636 00:39:16,390 --> 00:39:18,609 This is how we make the world safe. 637 00:39:36,540 --> 00:39:37,759 Negan? 638 00:39:37,802 --> 00:39:39,761 Gabe. 639 00:39:46,158 --> 00:39:47,614 - Interesting. - Two coming in. 640 00:39:47,638 --> 00:39:49,640 We gotta go! 641 00:39:49,684 --> 00:39:51,816 We gotta go! We can't leave him. 642 00:39:51,860 --> 00:39:53,427 If you go out there, we all die. 643 00:39:53,470 --> 00:39:55,211 Come on. 644 00:39:59,998 --> 00:40:02,436 Sir! 645 00:40:07,310 --> 00:40:09,443 I turn my back for one goddamn minute! 646 00:40:31,552 --> 00:40:35,033 Residents of The Complex. 647 00:40:35,077 --> 00:40:39,864 You have been deemed enemies of The Commonwealth. 648 00:40:39,908 --> 00:40:42,824 One of you has stolen from us. 649 00:40:42,867 --> 00:40:46,218 That cannot stand. 650 00:40:46,262 --> 00:40:49,308 Bad news is, your warlord is dead. 651 00:40:49,352 --> 00:40:54,966 The good news is, you still can make things right. 652 00:40:55,010 --> 00:40:58,709 Gives us what's ours, and we'll leave. 653 00:40:58,753 --> 00:41:00,102 That'll be that. 654 00:41:00,145 --> 00:41:02,539 Where are the weapons? I don't know. 655 00:41:02,583 --> 00:41:03,975 Then ask them... quickly. 656 00:41:04,019 --> 00:41:06,891 Gabe, if she says they don't have them, 657 00:41:06,935 --> 00:41:08,545 they don't have them. 658 00:41:08,589 --> 00:41:09,894 You don't understand. 659 00:41:09,938 --> 00:41:11,679 I'm praying that you did steal them 660 00:41:11,722 --> 00:41:13,115 because without them, we're dead. 661 00:41:13,158 --> 00:41:15,334 He's not gonna let any of us leave here alive. 662 00:41:25,344 --> 00:41:28,696 Where are my weapons? 663 00:41:28,739 --> 00:41:31,873 I don't know. 664 00:41:31,916 --> 00:41:33,701 You really don't, do you? 665 00:41:33,744 --> 00:41:35,920 No. 666 00:41:35,964 --> 00:41:37,748 Okay. 667 00:41:37,792 --> 00:41:39,141 I believe you. 668 00:41:50,282 --> 00:41:53,895 And how about you? 669 00:41:53,938 --> 00:41:56,419 Hmm? 670 00:42:20,704 --> 00:42:23,359 Your people have let you down! 671 00:42:26,623 --> 00:42:28,582 Hit each room. 672 00:42:28,625 --> 00:42:30,409 Kill anyone who won't talk. 673 00:42:30,453 --> 00:42:32,368 Copy that. 674 00:42:37,286 --> 00:42:41,899 What we need to do now is stick together. 675 00:42:41,943 --> 00:42:43,858 You can forget about giving up 676 00:42:43,901 --> 00:42:45,816 or begging for forgiveness. 677 00:42:45,860 --> 00:42:48,427 Ian's dead. 678 00:42:48,471 --> 00:42:50,691 But he wasn't our first leader. 679 00:42:50,734 --> 00:42:53,432 He wasn't what kept us together this long. 680 00:42:53,476 --> 00:42:57,741 We did, and we did it by working together as a family. 681 00:42:57,785 --> 00:42:59,569 And right now, our family's scattered 682 00:42:59,613 --> 00:43:02,224 all over this building, but you know what? 683 00:43:02,267 --> 00:43:06,010 We know this place better than the assholes in our house do. 684 00:43:06,054 --> 00:43:08,622 We're coming out of this on top. 685 00:43:16,847 --> 00:43:19,502 So that was, um... 686 00:43:19,545 --> 00:43:21,678 That's pretty good. 687 00:43:21,722 --> 00:43:25,856 They... They took out our best. 688 00:43:25,900 --> 00:43:28,076 Yeah, but they needed to hear it. 689 00:43:30,426 --> 00:43:32,820 Hodges, come in. Is the east end clear? 690 00:43:37,651 --> 00:43:39,435 Hodges, do you copy? 691 00:43:42,264 --> 00:43:43,657 Is the east end... 692 00:43:59,281 --> 00:44:02,937 This place works because everyone plays their part. 693 00:44:02,980 --> 00:44:07,071 If you can't or won't, that's when the system breaks down. 694 00:44:07,115 --> 00:44:09,378 And we can't let that happen. 695 00:44:12,207 --> 00:44:16,211 We find our guns or we burn this place to the ground. 696 00:44:16,254 --> 00:44:17,814 We have to get these people out of here. 697 00:44:22,260 --> 00:44:23,620 That's a fight you ain't gonna win. 46594

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.