Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,851 --> 00:00:02,895
LAWYER:
This is an investigation of Theranos Inc
2
00:00:02,895 --> 00:00:05,898
to determine whether there have been
violations of federal security laws.
3
00:00:05,898 --> 00:00:07,816
ELIZABETH HOLMES:
What if you could test your blood
4
00:00:07,816 --> 00:00:09,401
in your own home?
5
00:00:09,401 --> 00:00:11,653
And what if it's not a whole vial
6
00:00:11,653 --> 00:00:13,989
but just a drop?
7
00:00:13,989 --> 00:00:18,327
I wanted to ask you
if you would consider
8
00:00:18,327 --> 00:00:21,038
investing my tuition money
into the company.
9
00:00:21,038 --> 00:00:22,998
CHRIS HOLMES:
How would we pay for your tuition?
10
00:00:22,998 --> 00:00:26,668
Well, you won't have to because
I'm going to drop out.
11
00:00:27,669 --> 00:00:30,005
You're not going to push me away again.
12
00:00:30,672 --> 00:00:32,508
I'm going to protect you.
- I know.
13
00:00:37,126 --> 00:00:41,246
- Synced and corrected by synk -
- www.addic7ed.com -
14
00:00:46,313 --> 00:00:48,774
LITTLE GIRL: Fix it, Daddy, fix it.
15
00:00:48,774 --> 00:00:51,026
Fix it, Daddy, fix it!
16
00:00:51,026 --> 00:00:55,405
Fix it, Daddy, fix it.
Fix it, Daddy, fix it!
17
00:00:55,405 --> 00:00:57,074
Just tell her
you don't have time to fix it.
18
00:00:57,699 --> 00:00:59,826
But you can fix anything.
19
00:00:59,826 --> 00:01:02,287
- [HORN HONKING]
- I'm gonna fix it, alright?
20
00:01:03,372 --> 00:01:05,040
- Alright. Okay.
- Okay.
21
00:01:05,040 --> 00:01:06,458
PAULA: What time are you gonna be home?
22
00:01:06,458 --> 00:01:08,257
I will, uh, I'll call you later, okay.
23
00:01:08,282 --> 00:01:09,304
Bye.
24
00:01:09,329 --> 00:01:10,629
- RAKESH: It's not a regular day.
- I'm coming.
25
00:01:10,629 --> 00:01:12,381
It's demo day. Let's go.
26
00:01:12,381 --> 00:01:14,691
Why do you run so weird.
27
00:01:14,716 --> 00:01:17,302
I mean, I guess compared
to other electrical engineers,
28
00:01:17,302 --> 00:01:18,804
you run totally normal.
29
00:01:18,804 --> 00:01:20,013
ELIZABETH: Uh, at that time,
30
00:01:20,013 --> 00:01:23,855
we were trying to develop
a working prototype.
31
00:01:24,810 --> 00:01:26,019
LAWYER: Who is "we"?
32
00:01:26,895 --> 00:01:29,356
Edmond Ku, head of engineering,
33
00:01:29,356 --> 00:01:32,503
and Rakesh Dewan.
34
00:01:32,860 --> 00:01:35,153
Ian, um,
35
00:01:36,321 --> 00:01:38,495
Gibbons, head of chemistry.
36
00:01:41,827 --> 00:01:44,538
DOCTOR: I'm going to apply
some pressure, Ian.
37
00:01:44,538 --> 00:01:46,290
- [WINCES] Ah!
- That hurts?
38
00:01:46,290 --> 00:01:47,666
Just a bit, yeah.
39
00:01:48,333 --> 00:01:49,918
He's been in a lot of pain.
40
00:01:49,918 --> 00:01:51,545
IAN: Only the foot.
41
00:01:51,545 --> 00:01:53,338
And who needs feet anyway?
42
00:01:53,338 --> 00:01:55,382
The pain in your feet is
a late effect of the chemo.
43
00:01:55,382 --> 00:01:57,134
It's called hand-foot syndrome.
44
00:01:57,134 --> 00:01:59,052
The bad news is that
it might not go away.
45
00:02:02,514 --> 00:02:03,891
God fuckin' hell.
46
00:02:06,977 --> 00:02:09,521
Did you know that
chemotherapy was discovered
47
00:02:09,521 --> 00:02:13,442
when two sadistic pharmacologists
48
00:02:13,442 --> 00:02:16,236
decided to inject mice
with mustard gas?
49
00:02:16,820 --> 00:02:19,448
That's a fun fact, honey.
But we need to get you back to work.
50
00:02:20,991 --> 00:02:23,202
Yeah. It's demo day.
51
00:02:24,328 --> 00:02:27,080
They focused on, uh, the prototype,
52
00:02:27,915 --> 00:02:30,542
and my focus was
I, I needed to bring in the money.
53
00:02:32,711 --> 00:02:34,546
[BIRDS CHIRPING]
54
00:02:51,230 --> 00:02:53,482
♪ This chick is a sick individual ♪
55
00:02:53,482 --> 00:02:55,400
♪
56
00:02:55,400 --> 00:02:56,595
♪ Sicktate ♪
57
00:02:57,069 --> 00:02:58,362
♪ Volume two ♪
58
00:02:59,392 --> 00:03:00,447
♪ Believe it! ♪
59
00:03:00,447 --> 00:03:02,658
♪ Ho! Ho! ♪
60
00:03:03,033 --> 00:03:04,701
♪ Let me switch up the game ♪
61
00:03:04,701 --> 00:03:06,286
♪ I drink that co-gnac ♪
62
00:03:06,286 --> 00:03:08,956
♪ Step back 'cause I might
put it on ya ♪
63
00:03:08,956 --> 00:03:10,791
♪ I go deep, so deep
'til you sleep ♪
64
00:03:10,791 --> 00:03:13,377
♪ Count sheep, wake you up
from all week ♪
65
00:03:13,377 --> 00:03:15,045
♪ You don't want me have to show ya ♪
66
00:03:15,045 --> 00:03:17,297
♪ How a freak bitch act
when I ain't so-ber ♪
67
00:03:17,297 --> 00:03:19,341
♪ Whattup, I'm to' up, sho' nuff ♪
68
00:03:19,341 --> 00:03:22,052
♪ Ain't scared to take it out,
tell the freak to take it off ♪
69
00:03:22,052 --> 00:03:23,971
♪ Hey, boy, you know I'm yo' type
yo' type ♪
70
00:03:23,971 --> 00:03:26,223
♪ Five two,
I wear my jeans real tight ♪
71
00:03:26,223 --> 00:03:28,141
♪ My curves, they swerve,
so superb ♪
72
00:03:28,141 --> 00:03:30,477
♪ My word is my word
and I came to serve ♪
73
00:03:30,502 --> 00:03:31,562
♪ We run this ♪
74
00:03:31,562 --> 00:03:32,646
- ♪ Who run this? ♪
- ♪ We run this ♪
75
00:03:32,646 --> 00:03:33,856
- ♪ Who run this? ♪
- ♪ We run this ♪
76
00:03:33,856 --> 00:03:34,898
♪ Uh-ohh, ohh! ♪
77
00:03:34,898 --> 00:03:36,817
♪ It don't matter where you're from,
it's where you're at ♪
78
00:03:36,817 --> 00:03:39,111
♪ And if you came to freek-a-leek,
better bring ya hats ♪
79
00:03:39,111 --> 00:03:41,697
♪ East coast, West coast ♪
80
00:03:41,697 --> 00:03:42,948
[MUSIC VOLUME LOWERS]
81
00:03:43,907 --> 00:03:45,117
Uh, good morning.
82
00:03:46,076 --> 00:03:47,911
Uh, can I get you some coffee?
83
00:03:48,579 --> 00:03:50,873
- Yeah.
- Can I just say
84
00:03:50,873 --> 00:03:53,000
I've never had a boss
who's, like, a girl my age,
85
00:03:53,000 --> 00:03:54,126
and it's so fun.
86
00:03:55,627 --> 00:03:56,628
Okay.
87
00:03:58,380 --> 00:03:59,715
Coffee would be great.
88
00:04:00,716 --> 00:04:03,802
[PANTING]
89
00:04:08,849 --> 00:04:10,309
What would you attempt to do
90
00:04:11,768 --> 00:04:13,729
if you knew you could not fail?
91
00:04:13,729 --> 00:04:15,397
What would you attempt to do?
92
00:04:15,397 --> 00:04:16,440
What would you...
93
00:04:18,317 --> 00:04:19,401
attempt to do
94
00:04:19,401 --> 00:04:21,111
if you knew you could not fail?
95
00:04:22,654 --> 00:04:23,864
They're ready to demo now.
96
00:04:25,449 --> 00:04:27,868
I would like to order
97
00:04:27,868 --> 00:04:30,662
a custom paperweight
with some words on it.
98
00:04:30,662 --> 00:04:32,247
Okay, what do you want it to say?
99
00:04:33,498 --> 00:04:35,792
"What would you attempt to do?"
100
00:04:35,792 --> 00:04:38,212
Last night we worked on
carriage positioning and cartridge seal,
101
00:04:38,212 --> 00:04:39,546
then I replumbed the system.
102
00:04:39,546 --> 00:04:42,466
Yeah, and we got rid of those
well-dressed, but-oh-so sharp turns.
103
00:04:42,466 --> 00:04:44,134
EDMOND KU: Yeah, this
one's not as pretty.
104
00:04:44,134 --> 00:04:46,762
But it's a gentler ride
for our little blood cell friends.
105
00:04:46,762 --> 00:04:48,013
It's incredible.
106
00:04:48,555 --> 00:04:50,057
It's better than I imagined.
107
00:04:50,057 --> 00:04:51,767
We're still testing the coating.
108
00:04:51,767 --> 00:04:53,435
Edmond, you're so good.
109
00:04:53,435 --> 00:04:55,812
He's the best.
He's not as good as me,
110
00:04:55,812 --> 00:04:57,064
- but he's good.
- EDMOND: No, no, no, no, no.
111
00:04:57,814 --> 00:04:59,274
This is your vision, Elizabeth.
112
00:04:59,858 --> 00:05:01,777
And it's inspired everyone here.
113
00:05:04,279 --> 00:05:05,489
Oh no.
114
00:05:05,489 --> 00:05:07,449
Guys, can I be really honest
with you right now?
115
00:05:08,242 --> 00:05:10,202
Every time look at it,
I feel this tingle,
116
00:05:10,202 --> 00:05:11,828
but it's just in my left butt cheek.
117
00:05:11,828 --> 00:05:12,996
It's not in both.
118
00:05:12,996 --> 00:05:14,289
So I'm just wondering
why it's just the left.
119
00:05:14,289 --> 00:05:16,250
Why are you talking about how
your butt feels in front of Elizabeth.
120
00:05:16,250 --> 00:05:18,126
She doesn't care. Do you care?
121
00:05:18,126 --> 00:05:19,211
I think she cares right now.
122
00:05:19,211 --> 00:05:20,879
She was in college, like, yesterday.
123
00:05:20,879 --> 00:05:21,922
Are we ready?
124
00:05:22,965 --> 00:05:24,274
Yeah.
125
00:05:24,299 --> 00:05:25,947
Have I missed it?
126
00:05:25,972 --> 00:05:28,303
Ian, we are just getting started.
127
00:05:28,303 --> 00:05:32,558
Well, if you can make room
for this handsome crippled man.
128
00:05:32,558 --> 00:05:33,559
So...
129
00:05:34,268 --> 00:05:37,396
Everyone, could you gather briefly.
130
00:05:38,021 --> 00:05:39,106
Quickly.
131
00:05:39,815 --> 00:05:43,819
♪
132
00:05:52,953 --> 00:05:54,538
What would you attempt to do
133
00:05:55,622 --> 00:05:57,499
if you knew you could not fail?
134
00:05:57,499 --> 00:05:59,084
I'd wrestle an alligator.
135
00:06:01,003 --> 00:06:02,754
Today, together,
136
00:06:04,173 --> 00:06:05,549
we are taking the first step
137
00:06:06,466 --> 00:06:08,385
toward making healthcare accessible
138
00:06:08,886 --> 00:06:10,971
to everyone in this country.
139
00:06:13,432 --> 00:06:15,434
That's why we work so hard.
140
00:06:15,434 --> 00:06:16,852
Because this machine
141
00:06:17,352 --> 00:06:18,562
and all of us
142
00:06:19,897 --> 00:06:21,440
are going to change the world.
143
00:06:24,151 --> 00:06:26,111
Yeah, we are. Woo!
144
00:06:26,111 --> 00:06:28,739
[ALL CHEERING, WHOOPING]
145
00:06:31,491 --> 00:06:32,743
EDMOND: Good job, but...
146
00:06:33,452 --> 00:06:36,079
uh, it's really just a demo, guys, so.
147
00:06:36,079 --> 00:06:38,290
Uh, you know, we've been testing
some blood for sepsis
148
00:06:38,290 --> 00:06:41,611
because that seems to be
the most reliable test we have so far.
149
00:06:41,636 --> 00:06:42,658
Okay?
150
00:06:42,683 --> 00:06:44,796
Didn't you just take the wind?
He's so modest, right?
151
00:06:44,796 --> 00:06:46,423
[ALL LAUGHING]
152
00:06:51,637 --> 00:06:54,348
♪ pensive music ♪
153
00:06:54,348 --> 00:06:56,016
[SOFTLY] Okay.
154
00:06:56,517 --> 00:06:59,645
So I'm just going to add the
small blood sample to this cartridge
155
00:06:59,645 --> 00:07:01,855
and insert it into the prototype,
156
00:07:01,855 --> 00:07:04,708
uh, which will test it for sepsis.
Here we go.
157
00:07:04,733 --> 00:07:06,568
[MACHINE WHIRRING]
158
00:07:09,905 --> 00:07:13,951
♪
159
00:07:15,869 --> 00:07:17,246
[MACHINE BEEPING]
160
00:07:22,000 --> 00:07:24,586
[WHIRRING CONTINUES]
161
00:07:29,758 --> 00:07:31,134
[WHIRRING FIZZLES, STOPS]
162
00:07:32,777 --> 00:07:33,862
[LOUD CRACK]
163
00:07:33,887 --> 00:07:38,725
[RAPID BEEPING]
164
00:07:39,518 --> 00:07:40,722
Shit.
165
00:07:42,190 --> 00:07:43,191
[SIGHS]
166
00:07:44,371 --> 00:07:45,539
You know what?
167
00:07:47,799 --> 00:07:48,883
It's fine.
168
00:07:49,342 --> 00:07:50,677
[LIGHTS POWER DOWN]
169
00:07:51,678 --> 00:07:52,846
MAN: Oh.
170
00:07:53,596 --> 00:07:55,473
Okay, I'll, I'll check the fuse box.
171
00:07:56,724 --> 00:07:58,434
Hello, I'd like to pay a bill.
172
00:07:59,519 --> 00:08:02,105
Could-could I actually put it
on a different credit card?
173
00:08:02,105 --> 00:08:03,815
MAN [ON PHONE]: Sure,
what's your address?
174
00:08:03,815 --> 00:08:05,525
CHANNING ROBERTSON: You wanna
know why you're out of money,
175
00:08:05,525 --> 00:08:09,320
because every one
of those cartridges costs $200.
176
00:08:09,320 --> 00:08:11,531
Research at this scale is not cheap,
177
00:08:11,531 --> 00:08:13,283
and I told you that. [SIGHS]
178
00:08:13,283 --> 00:08:16,369
I, I've already raised
six million dollars
179
00:08:16,369 --> 00:08:18,079
from my parents and my family.
180
00:08:18,079 --> 00:08:19,789
- And everybody that I know.
- I'm sorry, but...
181
00:08:19,789 --> 00:08:21,657
Wait, are those ants?
182
00:08:23,001 --> 00:08:24,669
Yeah. Miriam!
183
00:08:24,669 --> 00:08:25,962
Are they back?
184
00:08:25,962 --> 00:08:27,338
- ELIZABETH: Yep.
- Where are they?
185
00:08:30,049 --> 00:08:32,469
You know the patents
Ian is applying for,
186
00:08:32,469 --> 00:08:33,761
so the next step...
187
00:08:33,761 --> 00:08:35,305
[SPRAY HISSING]
188
00:08:35,305 --> 00:08:37,891
The next step is to bring in
pharmaceutical companies,
189
00:08:37,891 --> 00:08:40,852
get them interested to the point
where they will fund the research.
190
00:08:42,103 --> 00:08:43,354
What happened with Novartis?
191
00:08:43,354 --> 00:08:44,689
Could we, could we open
a window or something?
192
00:08:44,689 --> 00:08:46,107
The windows don't open.
193
00:08:47,066 --> 00:08:50,320
Novartis won't meet with me
until I have a working prototype,
194
00:08:50,320 --> 00:08:52,864
and, and I can't have
a prototype that works
195
00:08:52,864 --> 00:08:55,950
unless we have enough money
for research,
196
00:08:55,950 --> 00:08:57,202
which I cannot get
197
00:08:57,202 --> 00:08:59,913
until we have a contract with Novartis.
198
00:08:59,913 --> 00:09:02,457
So it's completely illogical.
199
00:09:02,457 --> 00:09:03,875
That's running a startup.
200
00:09:05,376 --> 00:09:06,711
MIRIAM: Okay, they're all dead.
201
00:09:07,545 --> 00:09:09,714
- I'll get your salad?
- Yeah. Thank you.
202
00:09:11,800 --> 00:09:15,094
Are you sure you don't know anybody
who can invest a little bit more?
203
00:09:15,094 --> 00:09:17,138
Me? No, no, no, no, no, no.
204
00:09:17,138 --> 00:09:19,682
You need to start asking for money
from people you don't know.
205
00:09:20,225 --> 00:09:22,018
You need to go out to Sand Hill Road
206
00:09:22,018 --> 00:09:24,187
and start bringing in
venture capital firms.
207
00:09:24,187 --> 00:09:26,231
You've got to learn how to sell this.
208
00:09:27,190 --> 00:09:28,650
MIRIAM: Here's your salad.
209
00:09:28,650 --> 00:09:30,860
Whoa. Whoa.
Don't, don't eat that in here.
210
00:09:30,860 --> 00:09:33,279
Why? I can't, I can't go outside.
I have too much work to do.
211
00:09:33,279 --> 00:09:34,985
This is why you have ants.
212
00:09:41,871 --> 00:09:43,164
I'll take those.
213
00:09:49,420 --> 00:09:50,672
So you have a boyfriend?
214
00:09:52,757 --> 00:09:54,008
No.
215
00:09:54,008 --> 00:09:57,137
That would be too much
of a distraction.
216
00:09:57,887 --> 00:10:00,932
- [KNOCKING ON DOOR]
- Hi, I just want to say that, uh...
217
00:10:00,932 --> 00:10:02,183
Hi, Edmond.
218
00:10:02,183 --> 00:10:03,977
Hey. Um...
219
00:10:05,103 --> 00:10:06,646
Don't worry about the demo, Elizabeth,
220
00:10:06,646 --> 00:10:08,940
because we are going to get there.
221
00:10:08,940 --> 00:10:10,400
We just, um,
222
00:10:11,067 --> 00:10:12,527
need more time.
223
00:10:13,027 --> 00:10:15,655
No problem. I, I'm going
to get you more time.
224
00:10:16,781 --> 00:10:17,866
I'm gonna...
225
00:10:18,491 --> 00:10:19,784
I'm gonna find the money.
226
00:10:20,660 --> 00:10:21,828
Okay, I'm sorry...
227
00:10:21,828 --> 00:10:24,122
♪
228
00:10:24,956 --> 00:10:27,250
♪ Missy Elliot's We Run This
playing on car stereo ♪
229
00:10:27,250 --> 00:10:29,752
♪ My style can't be duplicated
or recycled ♪
230
00:10:32,005 --> 00:10:34,132
♪ This chick is
a sick individual ♪
231
00:10:34,507 --> 00:10:36,092
♪
232
00:10:36,092 --> 00:10:37,218
♪ Sicktate ♪
233
00:10:37,719 --> 00:10:39,012
♪ Volume two ♪
234
00:10:40,096 --> 00:10:41,222
♪ Believe it! ♪
235
00:10:41,222 --> 00:10:42,932
♪ Ho! Ho! ♪
236
00:10:42,932 --> 00:10:45,643
This is the RDX Metabolic Profiler.
237
00:10:46,519 --> 00:10:48,688
Using one drop of blood,
238
00:10:48,688 --> 00:10:51,149
we can perform hundreds of tests.
239
00:10:51,941 --> 00:10:53,193
What is your background?
240
00:10:53,193 --> 00:10:55,445
Are you a, uh, PhD or medical doctor?
241
00:10:57,030 --> 00:10:59,240
I dropped out of Stanford
two years ago.
242
00:11:00,158 --> 00:11:02,327
This next slide is, um...
243
00:11:03,411 --> 00:11:04,537
This next...
244
00:11:05,330 --> 00:11:07,540
♪ For the right money
might sit in your 'llac ♪
245
00:11:07,540 --> 00:11:09,793
♪ Back to back,
and can't even keep track ♪
246
00:11:09,793 --> 00:11:11,836
♪ It's a fact the freaks
love to get slapped ♪
247
00:11:11,836 --> 00:11:14,714
The blood goes
into the cartridge and then,
248
00:11:14,714 --> 00:11:18,051
uh, it-it flows
through different channels,
249
00:11:18,051 --> 00:11:19,511
much like this picture, uh...
250
00:11:19,511 --> 00:11:21,262
Do we have any kiwis?
251
00:11:21,262 --> 00:11:23,348
If we don't have any kiwis,
I'll take a star fruit.
252
00:11:24,224 --> 00:11:25,458
You want one?
253
00:11:25,483 --> 00:11:26,559
A st... a star fruit?
254
00:11:26,559 --> 00:11:27,894
A kiwi.
255
00:11:28,895 --> 00:11:30,438
Uh, I don't think so.
256
00:11:31,064 --> 00:11:32,232
So, th-the...
257
00:11:33,274 --> 00:11:35,527
♪ Yeah, we run it,
and yeah we run it ♪
258
00:11:35,527 --> 00:11:36,903
♪ Y'all don't want it ♪
259
00:11:36,903 --> 00:11:38,363
- Woo!
- ♪ Uh-ohh ♪
260
00:11:38,363 --> 00:11:40,448
You slide the cartridge
into the machine.
261
00:11:40,448 --> 00:11:41,574
Yeah, you do.
262
00:11:42,450 --> 00:11:46,162
And the result is done
in real time
263
00:11:46,162 --> 00:11:48,331
and then transmitted to our website.
264
00:11:48,331 --> 00:11:50,041
Wait, you don't use needles?
265
00:11:50,041 --> 00:11:51,584
There's a microneedle
266
00:11:52,293 --> 00:11:54,963
that extracts eight
microliters of blood.
267
00:11:54,963 --> 00:11:56,089
I don't understand how you're doing
268
00:11:56,089 --> 00:11:58,258
this extremely complex
chemical engineering
269
00:11:58,258 --> 00:12:00,218
with essentially a high school degree.
270
00:12:00,218 --> 00:12:02,846
♪
271
00:12:02,846 --> 00:12:04,597
Do you have a working prototype?
272
00:12:04,597 --> 00:12:05,598
Not yet.
273
00:12:05,598 --> 00:12:08,351
Can you use the microneedle
anywhere on your body?
274
00:12:08,852 --> 00:12:10,645
Uh, and I'm, I'm...
275
00:12:10,645 --> 00:12:12,647
Uh, what's your plans to scale this?
276
00:12:12,647 --> 00:12:13,815
Currently, we have none.
277
00:12:13,815 --> 00:12:16,985
So you haven't even met with
any pharmaceutical companies yet?
278
00:12:16,985 --> 00:12:18,361
Fuck!
279
00:12:18,361 --> 00:12:19,654
It's not for us.
280
00:12:19,654 --> 00:12:20,822
It's a pass.
281
00:12:21,239 --> 00:12:22,949
It's gonna be a pass for us.
282
00:12:23,450 --> 00:12:25,243
♪ And if you came to freek-a-leek,
better bring ya... ♪
283
00:12:33,960 --> 00:12:36,045
Do it. Do it right now.
284
00:12:43,678 --> 00:12:46,514
[KEYBOARD CLACKING]
285
00:12:46,514 --> 00:12:50,162
♪ tense music ♪
286
00:13:03,656 --> 00:13:05,992
[TELEPHONE RINGS]
287
00:13:08,077 --> 00:13:09,496
RECEPTIONIST: Don Lucas' office.
288
00:13:11,164 --> 00:13:12,165
One moment.
289
00:13:14,042 --> 00:13:15,210
Larry Ellison for you.
290
00:13:16,795 --> 00:13:17,880
Okay.
291
00:13:18,479 --> 00:13:19,592
I'll tell her.
292
00:13:21,049 --> 00:13:22,133
[RECEPTIONIST CLEARS THROAT]
293
00:13:24,636 --> 00:13:25,845
Ms. Holmes,
294
00:13:26,471 --> 00:13:28,598
Don just had
something pressing come up.
295
00:13:28,598 --> 00:13:30,391
I'm afraid he's going
to have to reschedule.
296
00:13:30,391 --> 00:13:31,500
No.
297
00:13:32,101 --> 00:13:33,144
You don't want to reschedule?
298
00:13:33,144 --> 00:13:36,022
No, I... you can't just cancel
an appointment.
299
00:13:36,689 --> 00:13:38,274
I'm, I'm here already,
300
00:13:38,274 --> 00:13:41,152
and our, our company's doing
something really important.
301
00:13:41,152 --> 00:13:42,487
Of course.
302
00:13:43,488 --> 00:13:45,657
And Channing Robertson,
who's the head
303
00:13:45,657 --> 00:13:48,201
of chemical engineering at Stanford,
is on our board.
304
00:13:48,201 --> 00:13:50,703
He's... he's on our board.
305
00:13:51,412 --> 00:13:53,039
We are a real company.
306
00:13:53,581 --> 00:13:55,542
And I had an appointment.
307
00:13:57,418 --> 00:13:58,545
Are you alright?
308
00:13:58,545 --> 00:14:01,297
Can-can I get you a cup of coffee?
309
00:14:01,297 --> 00:14:03,925
Would you just tell Don Lucas
that he has lost
310
00:14:04,342 --> 00:14:08,346
a chance to disrupt a $7 billion
311
00:14:08,847 --> 00:14:10,390
blood-testing industry?
312
00:14:10,932 --> 00:14:12,433
Could you tell him that?
313
00:14:14,102 --> 00:14:16,187
- I'll be sure to tell him that.
- Thank you.
314
00:14:28,241 --> 00:14:30,785
Would it be possible
to leave some materials?
315
00:14:37,834 --> 00:14:41,732
[MUFFLED SCREAMING]
316
00:14:45,216 --> 00:14:46,718
I don't see anything.
317
00:14:46,718 --> 00:14:49,179
IAN: Ah, patience, my friend.
318
00:14:49,637 --> 00:14:50,894
Now.
319
00:14:53,183 --> 00:14:55,143
Chemiluminescence.
320
00:14:55,143 --> 00:14:57,061
- ELIZABETH: Wow.
- IAN: Light...
321
00:14:57,061 --> 00:15:00,315
which is generated
without the creation of heat.
322
00:15:00,315 --> 00:15:02,358
We call it cold light.
323
00:15:02,984 --> 00:15:04,819
- Chemiluminescence.
- IAN: Hmm.
324
00:15:04,819 --> 00:15:07,614
It's how fireflies emit light
in the dark.
325
00:15:07,614 --> 00:15:11,576
Also those glowsticks
that, um, teenagers on drugs like.
326
00:15:12,160 --> 00:15:15,663
And, uh, we're using it
for light-based assays.
327
00:15:16,080 --> 00:15:18,124
Uh, for example, liver function.
328
00:15:19,292 --> 00:15:22,378
So, if we are testing
for liver function,
329
00:15:22,378 --> 00:15:23,588
what would you see?
330
00:15:23,588 --> 00:15:25,048
What would happen?
331
00:15:25,048 --> 00:15:29,677
Uh, chemiluminescent immunoassays
will make liver enzymes
332
00:15:29,677 --> 00:15:32,222
from the blood compete with a...
333
00:15:32,222 --> 00:15:33,765
Luminol-bound...
334
00:15:33,765 --> 00:15:35,934
Luminol-bound synthetic form,
335
00:15:36,976 --> 00:15:38,394
uh, to bind to the chip
336
00:15:38,394 --> 00:15:41,231
so if we measure
how brightly the sample glows,
337
00:15:41,231 --> 00:15:44,484
then we can determine how,
how well the liver is functioning.
338
00:15:45,235 --> 00:15:46,444
Exactly.
339
00:15:47,237 --> 00:15:51,324
Fortunately, um, human beings
are not transparent,
340
00:15:51,324 --> 00:15:52,826
and we absorb light.
341
00:15:53,451 --> 00:15:55,578
So our job, our job is to,
342
00:15:55,578 --> 00:15:57,747
is to make the blood glow
343
00:15:57,747 --> 00:16:00,834
so that it reveals
the body's secrets to us.
344
00:16:00,834 --> 00:16:01,974
Mm.
345
00:16:04,462 --> 00:16:07,632
Listen, don't, um, don't worry,
you'll find an investor.
346
00:16:08,925 --> 00:16:12,804
Yeah, of course the succubi
at Sand Hill Road didn't like you,
347
00:16:12,804 --> 00:16:14,472
but, pssh,
348
00:16:14,472 --> 00:16:17,183
they, they want everything done fast,
349
00:16:17,183 --> 00:16:20,687
and science is maddeningly slow.
350
00:16:21,646 --> 00:16:24,399
Oh, they don't know the first thing
about biochemistry.
351
00:16:26,151 --> 00:16:27,360
I don't either.
352
00:16:28,486 --> 00:16:30,238
I don't know what I'm talking about.
353
00:16:32,073 --> 00:16:34,617
I'm not a chemist so I, I need...
354
00:16:34,617 --> 00:16:36,494
I don't have ex-experience.
355
00:16:36,494 --> 00:16:38,163
No, no, no. [CHUCKLES]
356
00:16:38,163 --> 00:16:40,498
You're not a chemist,
but, but I said yes.
357
00:16:40,498 --> 00:16:43,376
You, you asked me to work here,
and I said yes.
358
00:16:43,376 --> 00:16:44,752
Because you're friends with Channing.
359
00:16:44,752 --> 00:16:46,212
No! No.
360
00:16:46,212 --> 00:16:50,008
Because... I-I'd been poked with needles
361
00:16:50,008 --> 00:16:52,051
every other day when I had cancer.
362
00:16:52,051 --> 00:16:55,013
And-and-and when I was
at my lowest, I felt,
363
00:16:55,013 --> 00:16:56,639
I felt like a specimen.
364
00:16:56,639 --> 00:16:59,851
Like-like a, like a lab rat, you know?
365
00:17:00,310 --> 00:17:03,771
And we can do something
366
00:17:04,439 --> 00:17:05,648
to make that better.
367
00:17:06,983 --> 00:17:09,819
I, I knew you were young
when I agreed to come and work here,
368
00:17:09,819 --> 00:17:12,655
but you had a...
369
00:17:12,655 --> 00:17:14,115
You had a vision,
370
00:17:14,783 --> 00:17:17,327
and [CHUCKLES] you're a bit,
371
00:17:17,327 --> 00:17:19,746
you're a bit chemiluminescent,
aren't you?
372
00:17:20,288 --> 00:17:21,873
You possess that rare gift
373
00:17:21,873 --> 00:17:25,126
of... of creating light from within.
374
00:17:25,126 --> 00:17:29,005
So you'll light all of us up
and show us what we're made of.
375
00:17:31,174 --> 00:17:34,260
Although, uh,
just out of curiosity, um,
376
00:17:34,761 --> 00:17:36,429
when will we run out of money?
377
00:17:36,429 --> 00:17:39,891
Just so I know so when to, you know,
run off to find another job
378
00:17:39,891 --> 00:17:42,268
[CHUCKLES] for the health insurance,
379
00:17:42,268 --> 00:17:46,523
because I do have this tendency
to occasionally get cancer, you know.
380
00:17:46,523 --> 00:17:47,816
We're just fine.
381
00:17:48,525 --> 00:17:50,360
[DOOR CREAKING]
382
00:17:51,069 --> 00:17:53,154
Hello. Uh, who are you?
383
00:17:53,154 --> 00:17:54,531
Ian, this is my friend.
384
00:17:54,531 --> 00:17:57,867
Uh, he, he actually is here
to, to pick something up.
385
00:17:57,867 --> 00:17:59,744
Uh, uh, thank you.
386
00:17:59,744 --> 00:18:00,995
Have a good night.
387
00:18:00,995 --> 00:18:02,244
Night.
388
00:18:03,954 --> 00:18:05,065
Good night.
389
00:18:15,009 --> 00:18:16,386
I had a bad day.
390
00:18:16,761 --> 00:18:18,638
I know. Fuck them all.
391
00:18:19,222 --> 00:18:20,390
Fuck everyone.
392
00:18:23,643 --> 00:18:24,644
[CREAKING]
393
00:18:25,353 --> 00:18:26,396
Did you hear that?
394
00:18:26,980 --> 00:18:28,356
[WHISPERING] I think
someone's out there.
395
00:18:35,989 --> 00:18:37,657
[ZIPPING]
396
00:18:39,200 --> 00:18:40,577
There's no one there.
397
00:18:41,202 --> 00:18:42,662
I thought I heard somebody.
398
00:18:44,164 --> 00:18:45,540
I'm a secret.
399
00:18:45,999 --> 00:18:47,375
Just at work.
400
00:18:48,126 --> 00:18:49,836
I told my parents about you.
401
00:18:51,421 --> 00:18:53,047
I like being a secret.
402
00:18:53,756 --> 00:18:56,134
- Really?
- Just don't keep secrets from me.
403
00:19:00,054 --> 00:19:03,766
I don't want to have
to explain this to anyone.
404
00:19:03,766 --> 00:19:05,685
Can I fit in there?
405
00:19:18,239 --> 00:19:22,702
♪ Inquisitive music ♪
406
00:19:29,125 --> 00:19:30,242
[GASPS]
407
00:19:35,507 --> 00:19:37,467
Elizabeth, Don Lucas is here.
408
00:19:37,967 --> 00:19:38,968
What?
409
00:19:38,968 --> 00:19:41,304
He's downstairs. He's just
standing there in a cowboy hat.
410
00:19:41,763 --> 00:19:44,140
What do you mean
he's just standing there?
411
00:19:44,140 --> 00:19:46,684
Stall him. The box is in
pieces. Tell the engineers.
412
00:19:47,018 --> 00:19:48,019
MIRIAM: Got it.
413
00:19:48,603 --> 00:19:53,024
♪
414
00:19:56,569 --> 00:19:57,654
Hello, Don.
415
00:19:58,738 --> 00:19:59,823
Elizabeth Holmes.
416
00:20:00,782 --> 00:20:02,700
- Ah.
- We were not expecting you.
417
00:20:03,451 --> 00:20:05,328
Well, I didn't want
to miss my opportunity
418
00:20:05,328 --> 00:20:07,872
to disrupt a $7 billion industry.
419
00:20:07,872 --> 00:20:09,582
Oh, you heard that. Okay.
420
00:20:10,500 --> 00:20:12,043
Look, I got 15 minutes.
421
00:20:12,669 --> 00:20:14,587
- Where's this prototype of yours?
- Perfect.
422
00:20:15,213 --> 00:20:17,215
Well, welcome
423
00:20:17,215 --> 00:20:18,341
to Theranos.
424
00:20:18,842 --> 00:20:22,303
The name is a mix between
"Therapy" and "Diagnosis."
425
00:20:22,303 --> 00:20:23,388
Just show me the tech.
426
00:20:24,556 --> 00:20:25,849
Right. Okay.
427
00:20:29,144 --> 00:20:32,397
♪
428
00:20:32,397 --> 00:20:34,315
RAKESH:
127, do you think you can get it there?
429
00:20:34,315 --> 00:20:36,401
- I don't... Okay.
- How is this gonna work?
430
00:20:36,401 --> 00:20:37,480
EDMOND: We're gonna
remove it altogether.
431
00:20:37,505 --> 00:20:38,715
What are you talking about? How...
432
00:20:39,320 --> 00:20:42,282
This is our brainstorming room
433
00:20:42,282 --> 00:20:45,118
where we let our brains run free.
434
00:20:45,618 --> 00:20:46,828
[SIGHS]
435
00:20:46,828 --> 00:20:48,483
I've got ten minutes left.
436
00:20:48,508 --> 00:20:49,622
We need more table space.
437
00:20:49,622 --> 00:20:50,665
- Rakesh, can you get the...
- Yeah.
438
00:20:50,665 --> 00:20:52,000
Okay, get the cartridges.
439
00:20:52,000 --> 00:20:53,710
Whoa! Come on, man. Oh!
440
00:20:53,710 --> 00:20:55,003
- [VIALS RATTLING]
- Shit, shit. Sorry.
441
00:20:55,003 --> 00:20:56,254
RAKESH: Oh!
442
00:20:56,254 --> 00:20:58,756
Oh fuck. Oh my god, it's blood.
Oh my god, oh my god.
443
00:20:58,756 --> 00:21:02,844
Hey, hey, hey, do we know
did this get tested for hepatitis, HIV?
444
00:21:02,844 --> 00:21:04,304
Somebody fucking speak!
445
00:21:04,304 --> 00:21:05,597
I need a new shirt.
446
00:21:05,597 --> 00:21:07,307
Don't talk to me! Don't talk to me!
447
00:21:07,682 --> 00:21:09,267
Guys, let's clean this up, come on.
448
00:21:09,267 --> 00:21:10,685
Let's go, let's go. Clean this up.
449
00:21:11,603 --> 00:21:14,606
♪
450
00:21:14,606 --> 00:21:17,984
♪
451
00:21:17,984 --> 00:21:22,569
♪
452
00:21:23,740 --> 00:21:25,408
You want to follow me this way?
453
00:21:25,408 --> 00:21:30,246
♪
454
00:21:30,246 --> 00:21:32,373
It's a bit of a maze in here.
455
00:21:34,125 --> 00:21:37,253
- Herschel, give me your shirt.
- Is he here already?
456
00:21:40,799 --> 00:21:41,883
And here we are.
457
00:21:42,884 --> 00:21:44,385
This is where the magic happens.
458
00:21:48,014 --> 00:21:50,141
So, if you want to follow me over here,
459
00:21:51,100 --> 00:21:52,435
I could show you...
460
00:21:55,396 --> 00:21:58,608
I could show you
the RDX Metabolic Profiler.
461
00:22:00,318 --> 00:22:01,528
The RDX Meta-what?
462
00:22:01,528 --> 00:22:03,905
The, the RDX Metabolic Profiler.
463
00:22:05,073 --> 00:22:06,908
[CHUCKLES] Well, you're going
to need a new name.
464
00:22:08,535 --> 00:22:10,245
Fire it up. Let's see what it does.
465
00:22:10,245 --> 00:22:12,705
♪
466
00:22:14,999 --> 00:22:16,501
You know what, Don...
467
00:22:16,501 --> 00:22:18,044
♪
468
00:22:18,044 --> 00:22:19,462
We're not ready to show it,
469
00:22:19,462 --> 00:22:21,673
but I can give you
some more information...
470
00:22:21,673 --> 00:22:23,216
DON: You know, I,
471
00:22:23,216 --> 00:22:25,844
I, I go by my gut
on these sort of things.
472
00:22:25,844 --> 00:22:28,847
♪
473
00:22:28,847 --> 00:22:30,265
Yeah, well,
474
00:22:31,599 --> 00:22:32,851
thanks for the tour.
475
00:22:37,147 --> 00:22:38,398
Don.
476
00:22:40,692 --> 00:22:43,903
The blood-testing industry
is run by two companies:
477
00:22:43,903 --> 00:22:45,947
Quest and Labcorp.
478
00:22:46,823 --> 00:22:48,032
And they are dinosaurs.
479
00:22:48,057 --> 00:22:49,451
The tech is ancient.
480
00:22:49,451 --> 00:22:52,203
These machines that are
currently in use are archaic.
481
00:22:53,204 --> 00:22:55,582
These billion-dollar companies expect us
482
00:22:55,582 --> 00:22:57,375
to let them stick us with needles
483
00:22:57,375 --> 00:22:59,669
and then pay for their expensive tests.
484
00:22:59,669 --> 00:23:02,422
No. This is America.
We're cowboys, right?
485
00:23:03,173 --> 00:23:04,924
We should be in control
of our own healthcare.
486
00:23:05,925 --> 00:23:08,428
You were in the army,
and thank you for your service.
487
00:23:08,428 --> 00:23:10,096
Could you imagine
488
00:23:10,096 --> 00:23:13,183
a portable blood-testing device
on the battlefield?
489
00:23:14,100 --> 00:23:15,977
The American lives that could be saved.
490
00:23:17,883 --> 00:23:19,147
Don...
491
00:23:20,023 --> 00:23:22,317
if all you wanted to do is make money,
you'd be on Wall Street,
492
00:23:22,317 --> 00:23:23,943
not in Palo Alto.
493
00:23:23,943 --> 00:23:25,945
And when Larry Ellison came to you
494
00:23:25,945 --> 00:23:29,240
with his vision for how Oracle
could organize data,
495
00:23:29,240 --> 00:23:30,658
you didn't tell him he was crazy.
496
00:23:30,658 --> 00:23:32,535
You said, "How much do you need?"
497
00:23:34,954 --> 00:23:36,664
If you believe in us,
498
00:23:36,664 --> 00:23:38,208
everyone else will.
499
00:23:39,375 --> 00:23:40,502
Hmm.
500
00:23:42,504 --> 00:23:44,422
Whatever you're doing
tomorrow, cancel it.
501
00:23:44,422 --> 00:23:45,715
I want you to meet Larry Ellison.
502
00:23:49,093 --> 00:23:50,220
[DOOR OPENS]
503
00:23:50,220 --> 00:23:53,681
♪
504
00:23:53,681 --> 00:23:54,724
[DOOR CLOSES]
505
00:23:54,724 --> 00:23:57,685
♪
506
00:23:58,186 --> 00:23:59,562
Woo!
507
00:23:59,562 --> 00:24:02,107
[ALL APPLAUDING]
508
00:24:09,614 --> 00:24:11,241
When are you going to move in?
509
00:24:12,242 --> 00:24:14,702
- It depends.
- On what?
510
00:24:15,787 --> 00:24:17,789
On how it goes today
with my parents.
511
00:24:18,623 --> 00:24:20,458
Yes, I'm every parent's dream.
512
00:24:21,626 --> 00:24:24,462
- Is that your new sword?
- Katana!
513
00:24:25,088 --> 00:24:26,214
Look at it.
514
00:24:26,798 --> 00:24:28,091
It's fucking ancient.
515
00:24:29,551 --> 00:24:32,262
Ask Larry Ellison about katanas.
He loves Japan.
516
00:24:34,556 --> 00:24:35,890
How are you on the numbers?
517
00:24:37,183 --> 00:24:40,103
Uh, most blood tests
are priced too high.
518
00:24:40,103 --> 00:24:43,273
We offer a low-cost alternative
with the possibility
519
00:24:43,273 --> 00:24:44,357
to scale up.
520
00:24:44,357 --> 00:24:46,317
Don't talk about saving the world.
521
00:24:46,317 --> 00:24:48,278
I'm not gonna talk
about saving the world.
522
00:24:48,278 --> 00:24:49,737
Don't use your giddy voice.
523
00:24:49,737 --> 00:24:51,865
Don't say awesome.
524
00:24:53,992 --> 00:24:55,160
You're beautiful.
525
00:24:59,205 --> 00:25:00,999
But you don't want to be too beautiful.
526
00:25:01,875 --> 00:25:03,418
They won't take you seriously.
527
00:25:05,128 --> 00:25:06,796
ELIZABETH: I'll meet
you at the restaurant.
528
00:25:08,256 --> 00:25:10,049
NOEL: [ON PHONE] Hi. We just landed.
529
00:25:10,049 --> 00:25:12,802
Here's your father.
He's dying to talk to you.
530
00:25:12,802 --> 00:25:15,430
- CHRIS: [ON PHONE] Elizabeth.
- How was the flight?
531
00:25:15,930 --> 00:25:17,140
CHRIS: Fine.
532
00:25:17,140 --> 00:25:18,683
What time are you meeting
with Larry Ellison?
533
00:25:18,683 --> 00:25:20,059
And have you worked on your pitch?
534
00:25:20,059 --> 00:25:21,936
Now. And yeah.
535
00:25:22,896 --> 00:25:25,523
Ask her if she's still meeting us
at the restaurant.
536
00:25:25,523 --> 00:25:27,567
I don't want to meet
this boyfriend without her.
537
00:25:27,567 --> 00:25:30,069
If he gets there first,
how do we know it's him.
538
00:25:30,069 --> 00:25:32,781
Uh, he's mid-30s. Pakistani.
539
00:25:32,781 --> 00:25:34,073
Ow.
540
00:25:34,073 --> 00:25:35,283
Is Dad okay?
541
00:25:35,283 --> 00:25:36,701
NOEL: I asked to reschedule,
542
00:25:36,701 --> 00:25:39,287
but his doctor said
he was okay to travel.
543
00:25:39,287 --> 00:25:41,612
I had routine outpatient surgery
weeks ago.
544
00:25:41,637 --> 00:25:42,749
I'm fine.
545
00:25:42,749 --> 00:25:45,627
- It'll be an hour tops, okay. Bye.
- NOEL: Bye.
546
00:25:45,627 --> 00:25:46,795
MAN: Elizabeth.
547
00:25:49,255 --> 00:25:50,548
I'm Larry.
548
00:25:50,548 --> 00:25:52,425
Oh, Larry, hi.
549
00:25:52,884 --> 00:25:56,012
I'm Elizabeth Holmes,
founder and CEO of Theranos.
550
00:25:56,012 --> 00:25:58,223
LARRY: No one told you
we were going on a boat, huh?
551
00:25:58,223 --> 00:25:59,265
[CHUCKLES]
552
00:26:00,391 --> 00:26:01,893
LARRY: Come on, I'll help you up.
553
00:26:04,854 --> 00:26:06,189
- Watch your step.
- [SHIP HORN BLARES]
554
00:26:07,107 --> 00:26:08,691
ELIZABETH: Sunny. Hi, uh,
555
00:26:09,567 --> 00:26:10,902
I'm on his boat.
556
00:26:11,361 --> 00:26:13,655
And I-I don't know how long
I'm gonna be on the boat.
557
00:26:13,655 --> 00:26:16,157
- SUNNY: [ON PHONE] That's great!
- Can you hear me?
558
00:26:16,157 --> 00:26:17,742
[SUNNY BREAKING UP]
559
00:26:17,742 --> 00:26:19,035
- Sunny?
- LARRY: Elizabeth.
560
00:26:21,871 --> 00:26:23,081
So what do you think?
561
00:26:24,165 --> 00:26:25,500
It's awesome.
562
00:26:25,500 --> 00:26:27,001
Uh, to be honest with you,
563
00:26:27,001 --> 00:26:28,711
I don't know that much about boats.
564
00:26:28,711 --> 00:26:31,548
I didn't know shit about boats.
I just started buying 'em.
565
00:26:32,340 --> 00:26:34,008
Now I race in the America's Cup.
566
00:26:34,634 --> 00:26:37,345
I wanted to be a leader in tech,
I became a leader.
567
00:26:37,345 --> 00:26:38,471
Are you a leader?
568
00:26:39,889 --> 00:26:41,683
I think so. Yeah.
569
00:26:41,683 --> 00:26:44,102
You want a husband? Kids?
'Cause that's gonna slow you down.
570
00:26:44,102 --> 00:26:46,062
You have a wife and kids.
571
00:26:46,062 --> 00:26:48,064
Seriously? Come on.
572
00:26:49,607 --> 00:26:50,733
[SNICKERS]
573
00:26:50,733 --> 00:26:52,485
Have you heard of Satori?
574
00:26:52,485 --> 00:26:55,412
Watch out. Larry loves to talk
about all this Japanese stuff.
575
00:26:55,437 --> 00:26:56,489
LARRY: Yeah.
576
00:26:56,514 --> 00:26:59,033
I got the biggest tea
garden in North America.
577
00:26:59,033 --> 00:27:02,287
Brought the structures in from Japan
and added about 500 trees,
578
00:27:02,287 --> 00:27:05,165
but, but... Satori
579
00:27:05,832 --> 00:27:08,001
is Buddhist enlightenment.
580
00:27:08,585 --> 00:27:11,254
It's that moment where you can look
inside yourself and know
581
00:27:11,254 --> 00:27:12,422
just who you are.
582
00:27:13,548 --> 00:27:15,175
Have you experienced Satori?
583
00:27:16,050 --> 00:27:17,844
I don't think so.
584
00:27:19,304 --> 00:27:21,014
You wanna see something cool?
585
00:27:21,014 --> 00:27:22,140
♪ Sean a Paul ♪
586
00:27:22,140 --> 00:27:24,017
♪ So me give it to, so me give it to ♪
587
00:27:24,017 --> 00:27:25,727
♪ So me give it to, to all girls ♪
588
00:27:25,727 --> 00:27:28,605
♪ Five million and
forty naughty shorty ♪
589
00:27:28,605 --> 00:27:30,732
♪ Baby girl, all my girls ♪
590
00:27:30,732 --> 00:27:33,359
Now this is where you really feel
like you're on a boat.
591
00:27:34,652 --> 00:27:36,946
So what I'd really like
to talk to you about is
592
00:27:36,946 --> 00:27:39,449
the $7 billion blood-testing industry.
593
00:27:39,449 --> 00:27:40,867
Yeah, Don took me through it.
594
00:27:40,867 --> 00:27:42,577
But let me ask you again:
595
00:27:42,577 --> 00:27:44,120
Are you a leader?
596
00:27:44,120 --> 00:27:48,249
Because if you want this, you really
have to dedicate yourself to it.
597
00:27:48,249 --> 00:27:51,002
You have to be aggressive,
start firing people.
598
00:27:51,002 --> 00:27:53,046
Have you, have you fired anybody yet?
599
00:27:53,046 --> 00:27:54,047
Not yet.
600
00:27:54,047 --> 00:27:55,965
LARRY: Well, then you gotta fight.
601
00:27:55,965 --> 00:27:57,634
That's what it takes to be a CEO.
602
00:27:57,634 --> 00:28:00,136
That's what it takes to run
a billion-dollar company.
603
00:28:00,136 --> 00:28:02,972
- Is that what you really want?
- Yes.
604
00:28:02,972 --> 00:28:05,016
Good! Then let's stop fuckin' around!
605
00:28:05,016 --> 00:28:06,518
What are you willing to do to get it?
606
00:28:06,518 --> 00:28:08,186
We're working on a prototype,
607
00:28:08,186 --> 00:28:11,773
and we're hoping to get a meeting
with a pharma company, like Novartis.
608
00:28:11,773 --> 00:28:13,483
And what's stopping you?
609
00:28:13,483 --> 00:28:15,944
I'm having a hard time getting them
to talk to me.
610
00:28:15,944 --> 00:28:17,320
Then you gotta hustle.
611
00:28:17,320 --> 00:28:19,405
Oracle's first contract.
Do you remember?
612
00:28:19,405 --> 00:28:21,616
Yeah. The software was still a mess.
613
00:28:22,367 --> 00:28:23,743
LARRY: You know what I said?
614
00:28:24,327 --> 00:28:26,913
I said... nothing.
615
00:28:26,913 --> 00:28:28,081
Nothing.
616
00:28:28,081 --> 00:28:29,249
GTFM.
617
00:28:29,249 --> 00:28:30,333
Get the fuckin' money.
618
00:28:30,333 --> 00:28:32,085
LARRY: Get the fuckin' money.
619
00:28:32,085 --> 00:28:34,838
Do you get the fuckin' money?
620
00:28:35,588 --> 00:28:38,258
I... I get the fuckin' money. Yeah.
621
00:28:38,258 --> 00:28:40,677
The show me. Show me!
622
00:28:41,052 --> 00:28:42,679
I get the fuckin' money.
623
00:28:42,679 --> 00:28:45,390
I... I... I get the fuckin' money!
624
00:28:45,390 --> 00:28:47,142
- Get the fuckin' money.
- I get the fuckin' money!
625
00:28:47,142 --> 00:28:48,309
- Get the fuckin' money!
- ELIZABETH: GTFM!
626
00:28:48,309 --> 00:28:50,353
- I get the fuckin' money.
- Get the fuckin' money.
627
00:28:50,353 --> 00:28:52,856
- Yeah!
- Whoo!
628
00:28:52,856 --> 00:28:54,524
- Get the fuckin' money!
- GTFM!
629
00:28:54,524 --> 00:28:55,567
Get the fuckin' money!
630
00:28:55,567 --> 00:28:56,609
Yeah!
631
00:28:56,609 --> 00:28:57,610
- Get the money!
- Yeah!
632
00:28:57,610 --> 00:28:59,863
- Get it. Get the fuckin' money.
- I get the fuckin' money.
633
00:28:59,863 --> 00:29:01,406
LARRY: Get the fuckin' money.
634
00:29:04,576 --> 00:29:06,119
I hope you didn't need that.
635
00:29:07,287 --> 00:29:09,372
If I get you a meeting at Novartis
636
00:29:09,914 --> 00:29:11,666
and you're able to demo the prototype...
637
00:29:13,585 --> 00:29:14,752
then I'm in.
638
00:29:14,752 --> 00:29:15,962
Then you're in?
639
00:29:15,962 --> 00:29:17,881
Then you got Don Lucas and me.
640
00:29:17,881 --> 00:29:19,632
Hey, you want something to drink?
641
00:29:19,632 --> 00:29:21,551
Champagne, beer, green tea?
642
00:29:21,551 --> 00:29:25,346
[CELL PHONE RINGING]
643
00:29:26,139 --> 00:29:28,308
Oh, my mom's called,
like, three times.
644
00:29:28,308 --> 00:29:30,685
I... can I get this?
- You're serious?
645
00:29:32,061 --> 00:29:34,207
NOEL: Elizabeth? We're at the hospital.
646
00:29:34,231 --> 00:29:35,404
Mom?
647
00:29:40,987 --> 00:29:42,572
- ELIZABETH: Hi.
- SUNNY: You're here.
648
00:29:43,573 --> 00:29:45,116
NOEL: [WHISPERING] Everything is fine.
649
00:29:45,909 --> 00:29:47,869
He collapsed in the restaurant.
650
00:29:47,869 --> 00:29:50,622
It was just a complication
from his surgery.
651
00:29:50,622 --> 00:29:52,916
He went to triage,
and no one was helping us.
652
00:29:52,916 --> 00:29:56,628
And then... Sunny just took care
of all of it.
653
00:29:57,378 --> 00:30:00,632
He called the hospital,
and they put us
654
00:30:01,174 --> 00:30:03,510
in here, in the VIP room.
655
00:30:04,761 --> 00:30:06,554
He just took care of all of it.
656
00:30:06,554 --> 00:30:07,972
Come on, it was easy.
657
00:30:09,474 --> 00:30:11,392
Oh, I'm gonna see if they have snacks.
658
00:30:12,268 --> 00:30:15,063
I wasn't going to let
anything happen to him.
659
00:30:16,439 --> 00:30:18,399
- Thank you.
- CHRIS: Elizabeth?
660
00:30:19,943 --> 00:30:21,111
Hi, Dad.
661
00:30:22,028 --> 00:30:23,696
I'm so sorry I wasn't here.
662
00:30:25,865 --> 00:30:27,867
Why did you leave the boat?
663
00:30:29,577 --> 00:30:30,995
What do you mean? I, I...
664
00:30:31,704 --> 00:30:33,706
I wanted to see you.
I wanted to be here.
665
00:30:33,706 --> 00:30:34,916
You shouldn't have left.
666
00:30:35,667 --> 00:30:37,127
You shouldn't be here.
667
00:30:37,127 --> 00:30:38,533
- I...
- You have work to do.
668
00:30:38,962 --> 00:30:41,923
I-I... I just wanted to,
to make sure you were okay.
669
00:30:43,383 --> 00:30:44,551
Are you hearing me?
670
00:30:45,760 --> 00:30:47,637
It's all of your tuition money.
671
00:30:49,472 --> 00:30:50,765
Go back to work.
672
00:30:54,352 --> 00:30:55,478
Go.
673
00:30:57,605 --> 00:31:02,318
[MONITOR BEEPING]
674
00:31:02,318 --> 00:31:06,906
♪
675
00:31:11,286 --> 00:31:13,288
Go. I've got this.
676
00:31:14,122 --> 00:31:17,895
♪
677
00:31:20,086 --> 00:31:24,507
♪ Pensive music ♪
678
00:31:25,758 --> 00:31:30,138
[ALL SINGING]: ♪ Happy birthday to you ♪
679
00:31:30,138 --> 00:31:34,225
♪ Happy birthday to you ♪
680
00:31:34,225 --> 00:31:38,188
- ♪ Happy birthday, giant pussy ♪
- ♪ Happy birthday, dear Edmond ♪
681
00:31:38,188 --> 00:31:39,647
Alright, alright.
682
00:31:39,647 --> 00:31:42,233
♪ Happy birthday to you ♪
683
00:31:42,233 --> 00:31:44,486
ELIZABETH: Why is no one working?
684
00:31:48,948 --> 00:31:50,283
Edmond, may I speak with you?
685
00:31:51,034 --> 00:31:52,197
Yeah.
686
00:31:54,996 --> 00:31:56,498
You can blow them out.
687
00:32:02,712 --> 00:32:06,466
- RAKESH: Woo!
- [APPLAUSE]
688
00:32:09,719 --> 00:32:10,929
EDMOND: What's up?
689
00:32:12,514 --> 00:32:14,265
Can the prototype do the sepsis test?
690
00:32:14,265 --> 00:32:15,391
No.
691
00:32:15,391 --> 00:32:17,143
We're still pretty far away.
692
00:32:17,727 --> 00:32:20,104
Well, why, why is...
Why isn't everyone working?
693
00:32:20,104 --> 00:32:21,648
We're just taking a break.
694
00:32:21,648 --> 00:32:24,859
Uh, you know we routinely put in
12-hour days.
695
00:32:24,859 --> 00:32:26,007
What is that?
696
00:32:26,402 --> 00:32:28,029
Oh that... [CHUCKLES]
697
00:32:28,029 --> 00:32:30,949
That's, that's for my daughter.
She, um...
698
00:32:30,949 --> 00:32:33,993
It was broken, so I was just tinkering
with it at lunchtime.
699
00:32:34,452 --> 00:32:36,121
Your daughter plays with that?
700
00:32:37,205 --> 00:32:38,790
What, what does she do with it?
701
00:32:39,249 --> 00:32:40,500
She bakes things.
702
00:32:41,626 --> 00:32:43,211
Why doesn't she use a real oven?
703
00:32:45,964 --> 00:32:49,000
Because real ovens
are dangerous for kids.
704
00:32:51,553 --> 00:32:54,672
Larry Ellison is getting us
a meeting at Novartis.
705
00:32:55,014 --> 00:32:57,684
And you need to run your team
24 hours a day in shifts,
706
00:32:57,684 --> 00:33:00,436
and work does not stop
until we run a successful test.
707
00:33:00,436 --> 00:33:03,857
You want me to ask people
to work 24 hours a day?
708
00:33:03,857 --> 00:33:06,192
Elizabeth, they have families,
they have lives.
709
00:33:06,192 --> 00:33:07,527
They'll-they'll-they'll burn out,
they'll quit.
710
00:33:07,527 --> 00:33:09,446
But people are replaceable. I...
711
00:33:10,155 --> 00:33:12,657
If you can't do this,
I'm-I'm gonna start firing people.
712
00:33:15,493 --> 00:33:16,786
And get that out of here.
713
00:33:18,371 --> 00:33:19,664
Okay. Okay.
714
00:33:19,664 --> 00:33:22,834
♪
715
00:33:22,834 --> 00:33:26,504
♪
716
00:33:32,010 --> 00:33:33,094
Miriam.
717
00:33:34,637 --> 00:33:36,181
Ugh. I know, it looks weird.
718
00:33:36,181 --> 00:33:38,057
The paperweight place said
it was too many words. I asked...
719
00:33:38,057 --> 00:33:40,310
It's Edmond Ku's birthday today.
720
00:33:41,102 --> 00:33:43,396
Let's arrange to get him something,
721
00:33:44,189 --> 00:33:47,525
a gift, like something... nice.
722
00:33:47,525 --> 00:33:48,818
Okay.
723
00:33:48,818 --> 00:33:51,321
I don't know what people like.
724
00:33:52,947 --> 00:33:54,324
He has a daughter.
725
00:33:54,824 --> 00:33:56,493
Oh okay. No problem.
726
00:34:00,163 --> 00:34:01,331
[THUD]
727
00:34:08,296 --> 00:34:11,674
[DRUMMING]
728
00:34:13,551 --> 00:34:14,552
[SIGHS]
729
00:34:15,053 --> 00:34:16,721
That was an original piece.
730
00:34:18,556 --> 00:34:20,391
Dude, you're so pale right now.
731
00:34:21,059 --> 00:34:23,853
I mean, you're gray.
You're, you're ashen.
732
00:34:23,853 --> 00:34:25,271
[LAUGHING]
733
00:34:25,271 --> 00:34:26,981
You look like a powdered donut.
734
00:34:26,981 --> 00:34:28,858
Look in the mirror. [LAUGHS]
735
00:34:29,901 --> 00:34:31,778
- You can go home, Rakesh.
- You go home.
736
00:34:31,778 --> 00:34:34,948
I'm not going home until we figure out
why the blood keeps clotting.
737
00:34:39,327 --> 00:34:40,370
Well, let's try this.
738
00:34:40,370 --> 00:34:42,789
Uh, I put on a new coating.
739
00:34:42,789 --> 00:34:45,458
It won't work, but at least
it will tell us where we are.
740
00:34:46,000 --> 00:34:47,210
RAKESH: Okay.
741
00:34:49,379 --> 00:34:50,488
Ah.
742
00:34:57,846 --> 00:34:59,806
[MACHINE BUZZING, WHIRRING]
743
00:35:03,143 --> 00:35:06,312
[BEEPING]
744
00:35:07,605 --> 00:35:08,815
Wait a minute.
745
00:35:09,566 --> 00:35:12,527
Brother, I, I got a reading.
The test came back.
746
00:35:12,527 --> 00:35:14,737
- Shut up.
- RAKESH: I don't have sepsis.
747
00:35:15,864 --> 00:35:18,283
Holy shit. I-I don't have sepsis.
It works.
748
00:35:18,283 --> 00:35:21,703
As long as the room doesn't get
below 68 or above 77 degrees.
749
00:35:21,703 --> 00:35:22,871
I gotta fucking hug you.
750
00:35:22,871 --> 00:35:24,789
Okay, okay, okay, okay. No, no.
751
00:35:24,789 --> 00:35:26,374
Yes!
752
00:35:26,374 --> 00:35:29,127
Yes! I am going on a business trip.
753
00:35:29,127 --> 00:35:30,253
Yeah!
754
00:35:30,253 --> 00:35:31,254
[EXHALES]
755
00:35:31,254 --> 00:35:33,923
Seriously, this is... huge.
756
00:35:33,923 --> 00:35:35,633
This is Google, this is Yahoo but...
757
00:35:35,633 --> 00:35:36,718
Wait, no, no, no, this is better.
758
00:35:36,718 --> 00:35:39,012
This is, this is going to help people.
759
00:35:39,012 --> 00:35:40,930
I wish we had time to run more trials.
760
00:35:40,930 --> 00:35:42,140
Can you unclench?
761
00:35:42,140 --> 00:35:44,017
Unclench! I love you!
762
00:35:44,017 --> 00:35:45,643
- Say it back.
- I love you, Rakesh.
763
00:35:45,643 --> 00:35:48,146
I love you too. Oh my god!
764
00:35:48,146 --> 00:35:49,314
Okay, okay.
765
00:35:49,314 --> 00:35:51,232
- Let's go wake them up. Okay.
- RAKESH: Okay.
766
00:35:51,232 --> 00:35:52,233
[KNOCKING ON DOOR]
767
00:35:55,111 --> 00:35:56,154
Guess what?
768
00:35:57,363 --> 00:36:00,074
- What?
- We, we, we have sepsis.
769
00:36:00,074 --> 00:36:02,243
We-we do.
We have, we have sepsis.
770
00:36:02,243 --> 00:36:03,703
[OVERLAPPING CHATTER]
771
00:36:03,703 --> 00:36:05,079
We have sepsis?
772
00:36:05,622 --> 00:36:07,582
Oh! We have sepsis.
773
00:36:07,582 --> 00:36:08,591
[ALL LAUGHING]
774
00:36:08,616 --> 00:36:09,876
We have sepsis.
775
00:36:09,876 --> 00:36:12,253
ALL: [CHANTING] We have sepsis.
776
00:36:12,253 --> 00:36:16,216
We have sepsis! We have sepsis!
777
00:36:16,216 --> 00:36:18,676
We have sepsis. [ELIZABETH SCREAMING]
778
00:36:18,676 --> 00:36:21,346
♪ I press trigger,
I don't press people button ♪
779
00:36:21,346 --> 00:36:24,057
♪ No bother chat,
come face me with something ♪
780
00:36:24,057 --> 00:36:26,768
♪ Like how I have 22
inna mi something ♪
781
00:36:26,768 --> 00:36:28,978
♪ 10 is for you,
so who gonna get the next dozen? ♪
782
00:36:29,729 --> 00:36:32,107
♪ I press trigger,
I don't press people button ♪
783
00:36:32,107 --> 00:36:34,692
♪ No bother chat,
come face me with something ♪
784
00:36:34,692 --> 00:36:37,570
♪ Like how I have 22
inna mi something ♪
785
00:36:37,570 --> 00:36:39,697
♪ 10 is for you,
so who gonna get the next dozen? ♪
786
00:36:39,722 --> 00:36:44,327
♪
787
00:36:44,327 --> 00:36:48,331
♪
788
00:36:48,331 --> 00:36:50,959
♪ No bother chat,
come face me with something ♪
789
00:36:50,959 --> 00:36:53,628
♪ Like how I have 22
inna mi something ♪
790
00:36:53,628 --> 00:36:55,450
♪ 10 is for you,
so who gonna get the next dozen? ♪
791
00:36:55,475 --> 00:36:56,518
♪ Fool ♪
792
00:36:56,543 --> 00:36:58,883
♪ I press trigger,
I don't press people button ♪
793
00:36:58,883 --> 00:37:01,594
♪ No bother chat,
come face me with something ♪
794
00:37:01,594 --> 00:37:04,305
♪ Like how I have 22
inna mi something ♪
795
00:37:04,305 --> 00:37:06,975
♪ 10 is for you,
so who gonna get the next dozen? ♪
796
00:37:06,975 --> 00:37:08,560
[KNOCKING ON DOOR]
797
00:37:10,854 --> 00:37:13,815
Hi. Sorry, we, we have a problem.
798
00:37:14,816 --> 00:37:17,610
[WHIRRING]
799
00:37:21,281 --> 00:37:23,950
[RAPID BEEPING]
800
00:37:25,493 --> 00:37:26,703
It's been consistent?
801
00:37:27,620 --> 00:37:28,872
Every time.
802
00:37:31,541 --> 00:37:34,461
Girls, girls, girls, girls,
wait for us, wait for us.
803
00:37:34,461 --> 00:37:36,337
[TELEPHONE RINGING]
804
00:37:40,633 --> 00:37:41,885
- Just one second.
- Edmond!
805
00:37:41,885 --> 00:37:44,429
One second, one second, one-one second,
one second, one second.
806
00:37:44,429 --> 00:37:46,139
Girls, girls, don't go too far.
807
00:37:47,557 --> 00:37:48,600
Yep.
808
00:37:48,600 --> 00:37:49,851
ELIZABETH: We just keep
getting error messages.
809
00:37:49,851 --> 00:37:51,394
- RAKESH: Your prototype's not working.
- ELIZABETH: We need your help, Edmond.
810
00:37:51,394 --> 00:37:52,604
RAKESH: I don't know why,
something must have happened...
811
00:37:52,604 --> 00:37:54,606
[ELIZABETH AND RAKESH
TALKING OVER EACH OTHER]
812
00:37:54,606 --> 00:37:58,193
[QUIETLY]: I'm sorry.
I'm going to be right behind you.
813
00:37:58,193 --> 00:37:59,611
RAKESH: We only have
the sales team here.
814
00:37:59,611 --> 00:38:01,488
- ELIZABETH: Fuck.
- EDMOND: [ON PHONE] Okay, um...
815
00:38:01,488 --> 00:38:02,989
we got to recalibrate it so...
816
00:38:02,989 --> 00:38:04,741
We need someone's blood.
817
00:38:04,741 --> 00:38:05,936
You.
818
00:38:08,411 --> 00:38:09,496
[RAPID BEEPING]
819
00:38:09,496 --> 00:38:10,910
EDMOND: Are you sure the
blood carriage is sealed?
820
00:38:10,935 --> 00:38:11,998
RAKESH: Yeah.
821
00:38:11,998 --> 00:38:13,333
EDMOND: Is the main
case fan still spinning?
822
00:38:13,333 --> 00:38:15,126
Mm-hmm. It just keeps reading error.
823
00:38:15,126 --> 00:38:18,338
There could be a light leak.
Rakesh, try turning off all the lights.
824
00:38:18,338 --> 00:38:19,714
[WHIRRING]
825
00:38:20,298 --> 00:38:22,050
RAKESH: Come on, come on.
826
00:38:22,050 --> 00:38:23,635
Come on. [RAPID BEEPING]
827
00:38:23,635 --> 00:38:25,845
- [GROANS] Error.
- Okay, do another, Tommy.
828
00:38:25,845 --> 00:38:27,764
- I can't feel my fingers.
- I don't care!
829
00:38:27,764 --> 00:38:29,098
Okay, I'll do it.
830
00:38:31,643 --> 00:38:33,686
Another. Do another!
831
00:38:34,395 --> 00:38:35,438
[GROANS]
832
00:38:36,397 --> 00:38:37,631
Another!
833
00:38:38,399 --> 00:38:39,818
- Error. Another.
- Ah shit.
834
00:38:39,818 --> 00:38:40,985
[BEEPS]
835
00:38:40,985 --> 00:38:42,612
Another! [GROANS]
836
00:38:44,906 --> 00:38:46,032
- [BEEPING]
- Fuck this shit!
837
00:38:46,032 --> 00:38:47,367
ELIZABETH: Find the light leak.
838
00:38:47,367 --> 00:38:49,035
Put towels over that window.
839
00:38:49,035 --> 00:38:50,161
No, wait.
Just wait, just wait, just wait.
840
00:38:50,161 --> 00:38:52,080
Somebody call room service.
I have an idea.
841
00:38:52,080 --> 00:38:53,206
ELIZABETH: Why would
you call room service?
842
00:38:53,206 --> 00:38:54,338
Just trust me.
843
00:38:55,250 --> 00:38:58,169
ELIZABETH: No light.
I'm putting in the card.
844
00:38:58,169 --> 00:39:00,130
[CRUNCHING]
845
00:39:00,130 --> 00:39:02,257
EDMOND: Rakesh, don't get crumbs
on the box. What are you doing?
846
00:39:02,257 --> 00:39:03,758
You have to clean your fingers
after you eat that because...
847
00:39:03,758 --> 00:39:05,927
- [MACHINE BEEPING RAPIDLY]
- ELIZABETH: Shit, shit, shit.
848
00:39:05,927 --> 00:39:07,887
Okay. Alright.
Maybe it's the temperature.
849
00:39:07,887 --> 00:39:10,598
Maybe, like, a thermocouple got damaged
in the flight, huh?
850
00:39:10,598 --> 00:39:15,103
[WIND GUSTING]
851
00:39:17,939 --> 00:39:19,107
[RAPID BEEPING]
852
00:39:19,107 --> 00:39:20,900
EDMOND: Guys, guys,
no, no, no, it's too cold now.
853
00:39:20,900 --> 00:39:23,486
Remember, it's Switzerland in the
winter. You're practically in the...
854
00:39:23,486 --> 00:39:25,321
What do you want us to do, Edmond? Huh?
855
00:39:26,656 --> 00:39:28,658
EDMOND: Guys, what's going on there?
I, I can't see.
856
00:39:31,661 --> 00:39:32,745
Body heat.
857
00:39:33,413 --> 00:39:35,206
Don't worry, I won't
take my clothes off.
858
00:39:36,708 --> 00:39:37,876
Card is in.
859
00:39:37,876 --> 00:39:40,170
EDMOND: Where's, where's Rakesh?
What's he doing? What...
860
00:39:40,170 --> 00:39:43,214
Rakesh, what are you doing?
Okay, don't hug it too hard, Rakesh.
861
00:39:43,214 --> 00:39:45,091
There's no error message.
EDMOND: Okay, it can't handle it.
862
00:39:45,592 --> 00:39:47,552
- There's no error message.
- Guys, am I on mute?
863
00:39:47,552 --> 00:39:49,053
Can you hear me? Can you hear me?
864
00:39:49,053 --> 00:39:51,097
Oh my god!
865
00:39:51,097 --> 00:39:53,266
RAKESH: Shit, shit, shit,
it's not actually in.
866
00:39:53,266 --> 00:39:56,102
Hold on. Okay. Okay, now it's in.
867
00:39:56,102 --> 00:39:59,063
[MACHINE WHIRRING]
868
00:39:59,731 --> 00:40:01,733
- [RAPID BEEPING]
- ELIZABETH: No.
869
00:40:01,733 --> 00:40:02,990
No.
870
00:40:04,527 --> 00:40:05,779
[GROANS]
871
00:40:07,197 --> 00:40:08,239
[RAKESH SIGHS] No.
872
00:40:10,867 --> 00:40:13,139
Okay, guys, let's take it apart.
873
00:40:14,162 --> 00:40:15,914
[SIZZLING]
874
00:40:18,833 --> 00:40:20,877
Okay, you just want
to soften up the portal...
875
00:40:20,902 --> 00:40:21,903
I know, bro.
876
00:40:21,928 --> 00:40:23,713
ELIZABETH: There's no more blood
left in my fingers.
877
00:40:24,172 --> 00:40:26,424
GIRL: Daddy! Woo!
878
00:40:26,424 --> 00:40:28,384
EDMOND: Hey, sweetie, hi!
879
00:40:28,384 --> 00:40:30,178
[GASPS] Oh my gosh.
880
00:40:30,637 --> 00:40:32,138
Did you guys have fun? Hmm?
881
00:40:32,680 --> 00:40:35,391
What's on your face? Are you a giraffe?
882
00:40:35,391 --> 00:40:36,810
[ALL LAUGHING]
883
00:40:36,810 --> 00:40:38,937
Alright, let's go
get in the tub, come on.
884
00:40:38,937 --> 00:40:40,480
Alright, I'll-I'll-I'll
be with you guys...
885
00:40:40,480 --> 00:40:41,523
- Come on, come on.
- Okay, baby?
886
00:40:41,523 --> 00:40:42,607
Okay.
887
00:40:42,941 --> 00:40:44,067
Okay, uh...
888
00:40:46,069 --> 00:40:48,363
Uh, yeah, sorry, guys, I'm just, uh...
889
00:40:48,363 --> 00:40:49,906
Fi-fi-fire!
890
00:40:50,365 --> 00:40:51,825
RAKESH: Oh! Shit!
891
00:40:53,118 --> 00:40:54,160
Shit, shit, shit, shit.
892
00:41:02,418 --> 00:41:03,628
ELIZABETH: What...
893
00:41:05,171 --> 00:41:06,381
Why...
894
00:41:07,423 --> 00:41:08,925
Why did this happen?
895
00:41:09,384 --> 00:41:10,760
EDMOND: I explained.
896
00:41:11,928 --> 00:41:14,597
It, it wasn't reliable. I...
897
00:41:16,391 --> 00:41:18,268
I don't know. Maybe, um...
898
00:41:21,062 --> 00:41:23,398
Maybe you should get
some sleep, Elizabeth.
899
00:41:23,398 --> 00:41:26,276
You, you look exhausted.
900
00:41:34,534 --> 00:41:36,119
Yeah. Yeah.
901
00:41:37,287 --> 00:41:38,580
I'm gonna get some sleep.
902
00:41:39,831 --> 00:41:41,249
Thank you for your help, Edmond.
903
00:41:41,249 --> 00:41:42,542
EDMOND: You're welcome...
904
00:41:43,460 --> 00:41:47,046
Okay, uh, thanks, guys,
I think we're done.
905
00:41:48,298 --> 00:41:49,799
[SIGHS]
906
00:41:52,802 --> 00:41:54,012
Good work, man.
907
00:41:54,471 --> 00:41:55,763
Thanks.
908
00:41:55,763 --> 00:41:57,265
Try and get some sleep, yeah?
909
00:41:58,766 --> 00:42:00,685
- Rakesh.
- RAKESH: Thank you.
910
00:42:00,685 --> 00:42:01,728
Yeah?
911
00:42:03,203 --> 00:42:04,359
Hey.
912
00:42:05,982 --> 00:42:08,067
What are we gonna show at the demo?
913
00:42:08,985 --> 00:42:10,653
I thought we were going to bed.
914
00:42:13,114 --> 00:42:15,200
Yeah, but what are we
gonna show at the demo?
915
00:42:15,992 --> 00:42:17,243
I, I don't understand.
916
00:42:17,243 --> 00:42:20,205
I, I... we-we're gonna tell them
that we don't have a working prototype.
917
00:42:20,205 --> 00:42:22,332
But it worked before.
918
00:42:23,416 --> 00:42:24,793
Everybody saw it.
919
00:42:27,295 --> 00:42:28,963
We still have a reading saved.
920
00:42:31,049 --> 00:42:32,383
From when it worked.
921
00:42:33,710 --> 00:42:34,881
Right?
922
00:42:35,845 --> 00:42:40,391
♪ Dramatic music ♪
923
00:42:40,809 --> 00:42:42,310
Just one drop of blood...
924
00:42:47,941 --> 00:42:51,986
gets put into our
Theranos-branded cartridges.
925
00:42:55,240 --> 00:42:59,828
♪
926
00:42:59,828 --> 00:43:03,957
♪
927
00:43:03,957 --> 00:43:05,542
And we can change the world.
928
00:43:05,542 --> 00:43:08,920
♪
929
00:43:08,920 --> 00:43:13,383
[MACHINE WHIRRING]
930
00:43:17,011 --> 00:43:19,097
They started 20 minutes ago.
931
00:43:20,306 --> 00:43:21,850
IAN: Have you heard anything?
932
00:43:23,101 --> 00:43:24,227
Not yet.
933
00:43:26,146 --> 00:43:29,232
You know, this is supposed to be
the brainstorm room.
934
00:43:30,108 --> 00:43:31,776
It was my idea,
935
00:43:31,776 --> 00:43:33,736
and I've never been in it.
936
00:43:37,773 --> 00:43:38,960
Um,
937
00:43:40,201 --> 00:43:41,453
it's a strange thing.
938
00:43:41,453 --> 00:43:42,537
Um...
939
00:43:43,371 --> 00:43:47,083
you know, Elizabeth put her name down
940
00:43:47,792 --> 00:43:51,588
for our patent applications
as one of the inventors.
941
00:43:52,797 --> 00:43:54,716
Did she work on the inventions?
942
00:43:54,716 --> 00:43:56,718
Not in any scientific way.
943
00:44:00,638 --> 00:44:01,764
Herschel.
944
00:44:03,295 --> 00:44:04,498
Hey, fellas.
945
00:44:05,518 --> 00:44:07,020
What are you doing here so late?
946
00:44:13,818 --> 00:44:16,321
[MACHINE WHIRRING]
947
00:44:23,745 --> 00:44:25,205
You'll have to excuse us.
948
00:44:25,205 --> 00:44:28,875
It doesn't always take this long
to beam test results
949
00:44:28,875 --> 00:44:31,252
from a single drop of blood
across the world.
950
00:44:31,252 --> 00:44:32,501
[LIGHT LAUGHTER]
951
00:44:34,297 --> 00:44:36,132
[WHIRRING CONTINUES]
952
00:44:36,132 --> 00:44:37,509
[MACHINE BEEPS]
953
00:44:37,509 --> 00:44:39,469
[RAPID BEEPING]
954
00:44:42,889 --> 00:44:46,726
[QUIET CHATTER]
955
00:44:46,726 --> 00:44:48,812
♪
956
00:44:51,689 --> 00:44:52,857
[CORK POPS]
957
00:44:52,857 --> 00:44:54,400
I haven't announced this yet,
958
00:44:54,400 --> 00:44:57,529
but our series B round closed
959
00:44:57,529 --> 00:44:59,823
at $165 million.
960
00:44:59,823 --> 00:45:03,701
[CHEERING AND APPLAUSE]
961
00:45:09,707 --> 00:45:13,628
So here's to Don Lucas
and Larry Ellison.
962
00:45:13,628 --> 00:45:16,047
[CHEERING AND WHOOPING]
963
00:45:16,047 --> 00:45:18,925
And let's... party.
964
00:45:20,844 --> 00:45:23,096
[CHEERING, WHOOPING CONTINUE]
965
00:45:27,976 --> 00:45:29,686
♪ hip-hop music playing on speakers ♪
966
00:45:29,686 --> 00:45:31,062
Ooh, ooh.
967
00:45:33,439 --> 00:45:35,316
- [GROANS]
- MIRIAM: Are you okay?
968
00:45:35,316 --> 00:45:36,734
I got the money.
969
00:45:38,695 --> 00:45:39,988
I got the fuckin' money.
970
00:45:41,114 --> 00:45:44,409
♪
971
00:45:44,409 --> 00:45:47,078
♪
972
00:45:47,078 --> 00:45:50,415
♪ Music continues in distance ♪
973
00:45:52,959 --> 00:45:55,336
♪
974
00:46:12,312 --> 00:46:14,481
♪
975
00:46:14,481 --> 00:46:15,648
What are you doing here?
976
00:46:16,524 --> 00:46:17,692
Oh god.
977
00:46:20,069 --> 00:46:21,488
Did you call him?
978
00:46:22,322 --> 00:46:24,783
I thought you might need a ride home,
so I went through your phone
979
00:46:24,783 --> 00:46:26,951
and found his number.
I'm really sorry if that...
980
00:46:26,951 --> 00:46:28,703
Let's go outside for a moment.
981
00:46:30,580 --> 00:46:32,624
♪
982
00:46:36,252 --> 00:46:37,462
You're fired.
983
00:46:37,462 --> 00:46:41,132
♪
984
00:46:41,132 --> 00:46:43,718
♪ Music continues in distance ♪
985
00:46:56,606 --> 00:46:57,816
What happened?
986
00:46:59,400 --> 00:47:00,944
It's a Christmas party.
987
00:47:01,861 --> 00:47:03,363
You're their boss.
988
00:47:04,197 --> 00:47:06,032
They look up to you.
You're better than this.
989
00:47:06,908 --> 00:47:09,577
ELIZABETH: I don't think I am.
990
00:47:16,126 --> 00:47:17,585
We faked the demo.
991
00:47:21,422 --> 00:47:22,841
In Switzerland.
992
00:47:25,510 --> 00:47:28,830
♪ Ominous music ♪
993
00:47:31,391 --> 00:47:32,976
ELIZABETH: The device wasn't working.
994
00:47:33,977 --> 00:47:35,228
And we couldn't fix it.
995
00:47:36,563 --> 00:47:41,518
So I had somebody send in
fake test results
996
00:47:43,570 --> 00:47:46,865
from a test we'd done before.
997
00:47:46,865 --> 00:47:50,994
♪
998
00:47:50,994 --> 00:47:54,372
[HEAVY BREATHING]
999
00:47:54,372 --> 00:47:55,665
EDMOND: We need to talk.
1000
00:47:57,125 --> 00:47:58,376
Not now, man.
1001
00:47:59,794 --> 00:48:01,754
I know what you did at Novartis.
1002
00:48:01,754 --> 00:48:03,339
Okay. Calm down.
1003
00:48:03,339 --> 00:48:06,134
Why are you breathing so hard?
Just relax.
1004
00:48:07,093 --> 00:48:09,304
I mean, it's going to work.
1005
00:48:09,304 --> 00:48:11,931
It just didn't that day.
1006
00:48:12,932 --> 00:48:14,267
I didn't know what to do.
1007
00:48:15,101 --> 00:48:16,978
When we get the box to work,
1008
00:48:17,854 --> 00:48:20,064
we're not even gonna remember this.
1009
00:48:20,064 --> 00:48:23,860
We'll be geniuses, and you'll be able
to tell this story
1010
00:48:23,860 --> 00:48:25,945
at a conference wearing flip-flops.
1011
00:48:28,740 --> 00:48:30,241
This is how it works.
1012
00:48:31,951 --> 00:48:33,703
Just dance, Edmond.
1013
00:48:33,703 --> 00:48:37,437
♪
1014
00:48:39,918 --> 00:48:41,461
Don't tell anyone else.
1015
00:48:43,838 --> 00:48:44,839
Just you.
1016
00:48:47,217 --> 00:48:48,343
Good.
1017
00:48:52,889 --> 00:48:55,892
I don't feel things the way
other people feel things.
1018
00:48:58,394 --> 00:48:59,604
I know.
1019
00:49:01,731 --> 00:49:02,941
But I love you.
1020
00:49:04,776 --> 00:49:06,072
I know.
1021
00:49:07,487 --> 00:49:11,491
♪
1022
00:49:11,991 --> 00:49:16,121
We were all working
almost 24 hours a day
1023
00:49:16,121 --> 00:49:17,247
seven days a week.
1024
00:49:18,331 --> 00:49:19,457
We were
1025
00:49:21,251 --> 00:49:22,669
trying to do something good.
1026
00:49:23,461 --> 00:49:26,256
♪ Dom's Living in America playing ♪
1027
00:49:26,256 --> 00:49:30,260
♪
1028
00:49:30,260 --> 00:49:33,972
♪
1029
00:49:33,972 --> 00:49:37,392
♪
1030
00:49:37,392 --> 00:49:40,687
♪
1031
00:49:42,188 --> 00:49:46,734
♪ Fun loving creatures
living fast eating gritty ♪
1032
00:49:46,734 --> 00:49:48,236
I would have graduated this year.
1033
00:49:50,405 --> 00:49:51,656
[ENGINE REVVING]
1034
00:49:51,656 --> 00:49:53,575
Now you're a fucking millionaire.
1035
00:49:57,745 --> 00:50:01,916
♪ American mummies
teach the world to be pretty ♪
1036
00:50:03,918 --> 00:50:07,505
- SUNNY: Yes, fuck everyone!
- [ELIZABETH CHEERING]
1037
00:50:08,840 --> 00:50:11,509
I'm going to change the world!
1038
00:50:12,824 --> 00:50:16,824
- Synced and corrected by synk -
- www.addic7ed.com -
72555
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.