All language subtitles for The Big Leap 1x09 - What Prevents Us.CAKES.EN

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,894 --> 00:00:03,393 This holy anointed oil... 2 00:00:04,563 --> 00:00:06,988 I bless you in Jesus Christ's name. 3 00:00:07,157 --> 00:00:09,583 May the Lord raise you up. 4 00:00:09,735 --> 00:00:12,736 If you have things left unsaid, this would be the time. 5 00:00:16,075 --> 00:00:18,161 Has anyone seen Mikey? 6 00:00:18,185 --> 00:00:21,520 He's in the kitchen organizing the Tupperware lids. 7 00:00:23,082 --> 00:00:25,357 Unbelievable. 8 00:00:25,509 --> 00:00:28,435 None of these lids fit. None of these lids fit. 9 00:00:28,529 --> 00:00:30,507 I don't know how people live like this. 10 00:00:30,531 --> 00:00:32,676 Big baby. This is happening. 11 00:00:32,700 --> 00:00:34,941 Our dad is dying whether you want to admit it or not. 12 00:00:35,094 --> 00:00:36,610 He's gonna pull through, okay? 13 00:00:36,762 --> 00:00:38,664 I do not understand where the contact paper is though. 14 00:00:38,688 --> 00:00:40,039 Honestly, pretty unsanitary. 15 00:00:40,266 --> 00:00:42,168 We have known this was coming for a year and a half. 16 00:00:42,192 --> 00:00:45,210 You can face reality, or you can just keep remodeling 17 00:00:45,362 --> 00:00:47,454 the whole house like you did with Nana June. 18 00:00:47,606 --> 00:00:48,692 Fits. 19 00:00:48,716 --> 00:00:51,958 He's gone. 20 00:00:52,111 --> 00:00:55,295 Great. You missed it, jackass. 21 00:00:55,447 --> 00:00:58,373 And I missed it too. Daddy... 22 00:01:04,973 --> 00:01:06,192 Come on, haven't you ever wanted 23 00:01:06,216 --> 00:01:07,769 to be one of those people who opens something 24 00:01:07,793 --> 00:01:09,976 and eats it before they pay? 25 00:01:10,129 --> 00:01:12,145 Maybe a bag of chips, but you are housing 26 00:01:12,298 --> 00:01:15,649 a full sheet cake that feeds a small family. 27 00:01:15,801 --> 00:01:17,242 Yeah, but I'm dying. 28 00:01:17,469 --> 00:01:18,985 So I'm gonna do whatever I want 29 00:01:19,080 --> 00:01:20,746 without worrying what people think. 30 00:01:20,897 --> 00:01:22,967 Yeah, right, and I fully support you, 31 00:01:22,991 --> 00:01:24,491 but everyone can see that you shoved 32 00:01:24,643 --> 00:01:25,963 a bottle of vodka down your pants. 33 00:01:26,111 --> 00:01:27,586 I'm sorry. 34 00:01:27,737 --> 00:01:29,232 I just know that you wanted to stop treatment 35 00:01:29,256 --> 00:01:31,401 to live life to the fullest, but I didn't know that meant 36 00:01:31,425 --> 00:01:34,071 you wanted to spend it in a correctional facility. 37 00:01:34,095 --> 00:01:35,427 All right. I was gonna pay for it. 38 00:01:35,579 --> 00:01:37,763 I just want to feel the rush, you know? 39 00:01:37,990 --> 00:01:39,306 I wanted to feel all the feels. 40 00:01:40,843 --> 00:01:42,467 I made a to-do list. 41 00:01:43,270 --> 00:01:44,937 This is a versatile bucket list. 42 00:01:45,088 --> 00:01:47,514 Okay, "Dance more." Check there. 43 00:01:47,666 --> 00:01:49,068 "Vandalize." That's a surprising one. 44 00:01:49,092 --> 00:01:50,212 I just... check, aisle five. 45 00:01:50,336 --> 00:01:52,402 I just drew a penis on a jar of marinara. 46 00:01:53,689 --> 00:01:57,094 "Run a marathon." You are gonna do that alone. 47 00:01:57,118 --> 00:02:01,178 "Skinny dip in Lake Como." We could do Lake Erie. 48 00:02:01,347 --> 00:02:05,699 Marry someone I'm madly in love with. 49 00:02:05,793 --> 00:02:07,270 That's like flossing. 50 00:02:07,294 --> 00:02:09,853 It's, like, too much work, and it's way too late. 51 00:02:12,800 --> 00:02:16,113 I mean, you could do that. 52 00:02:16,137 --> 00:02:17,544 Are you being serious right now? 53 00:02:17,638 --> 00:02:20,024 Yeah. 54 00:02:20,048 --> 00:02:21,693 I'm gonna call your bluff. 55 00:02:21,717 --> 00:02:24,346 What are you gonna do? What are you gonna do? 56 00:02:24,370 --> 00:02:27,204 Attention, shoppers. 57 00:02:27,297 --> 00:02:29,982 Please make your way to the produce section 58 00:02:30,133 --> 00:02:33,037 between the bananas and the tomatillos 59 00:02:33,061 --> 00:02:35,303 where I am going to ask the man 60 00:02:35,397 --> 00:02:39,399 that I am madly in love with to marry me. 61 00:02:39,493 --> 00:02:43,381 I already told her that I would, and I meant it. 62 00:02:43,405 --> 00:02:45,884 Yes, Paula. 63 00:02:45,908 --> 00:02:48,742 I will marry you. 64 00:02:58,904 --> 00:03:01,232 You splurged on me. 65 00:03:01,256 --> 00:03:03,994 My God. I'm still married. 66 00:03:04,018 --> 00:03:05,500 But, practically divorced. 67 00:03:05,594 --> 00:03:09,166 Just not legally. She's actually moved on. 68 00:03:09,190 --> 00:03:12,006 She's pregnant, and we are... we're doing this. 69 00:03:12,100 --> 00:03:14,918 It's... it's good. I'm in love. Getting married. 70 00:03:17,865 --> 00:03:19,531 And they're not calling any plays for me. 71 00:03:22,018 --> 00:03:25,687 I know you're nervous about... it's not a big... 72 00:03:29,435 --> 00:03:31,543 Look, having a herniated disc is not as... 73 00:03:31,770 --> 00:03:33,194 I disagree. 74 00:03:33,288 --> 00:03:36,173 Just make some calls for me, okay? 75 00:03:38,535 --> 00:03:40,034 What's with the herniated disc? 76 00:03:40,128 --> 00:03:42,128 I thought you said you were fine. 77 00:03:42,281 --> 00:03:43,700 It feels like you're lying to me. 78 00:03:43,724 --> 00:03:44,965 Gabby, I'm not lying to you. 79 00:03:45,059 --> 00:03:47,968 It's just an old injury. It's from that car accident. 80 00:03:48,120 --> 00:03:50,938 I'm not keeping anything important from you. 81 00:03:51,899 --> 00:03:54,733 I wouldn't do anything stupid, okay? 82 00:03:54,960 --> 00:03:56,401 Okay. 83 00:03:56,628 --> 00:03:57,811 Come on. 84 00:04:05,821 --> 00:04:07,579 You doing okay? 85 00:04:07,731 --> 00:04:09,164 You are so brave, Paula. 86 00:04:10,325 --> 00:04:14,294 Okay, let's get this out of the way. 87 00:04:15,497 --> 00:04:16,997 I have cancer. 88 00:04:17,149 --> 00:04:19,091 And it's weird for me too. 89 00:04:19,242 --> 00:04:22,002 But when I'm here with you guys, 90 00:04:22,096 --> 00:04:25,133 I'd like to be treated like a normal person, 91 00:04:25,157 --> 00:04:27,173 not a puppy abandoned at a truck stop. 92 00:04:27,268 --> 00:04:28,653 - Totally understandable. - Okay, fine. 93 00:04:28,677 --> 00:04:30,251 You're just... You're just a blonde lady 94 00:04:30,462 --> 00:04:32,415 with moderately above average dance skill. 95 00:04:32,439 --> 00:04:33,808 I feel like you went a little too far 96 00:04:33,832 --> 00:04:34,918 in the opposite direction. 97 00:04:34,942 --> 00:04:36,182 But I appreciate the effort. 98 00:04:36,335 --> 00:04:38,001 We're just on our way to something. 99 00:04:38,094 --> 00:04:40,779 - Yeah, okay. - Thanks. Thanks. 100 00:04:43,025 --> 00:04:45,003 The wedding. Let's talk about that. 101 00:04:45,027 --> 00:04:47,005 - Yes, I have a plan. - Good. 102 00:04:47,029 --> 00:04:48,265 How about my divorce? 103 00:04:48,289 --> 00:04:50,363 What the hell is this? 104 00:04:50,516 --> 00:04:51,768 It's from the 12 days of Christmas. 105 00:04:51,792 --> 00:04:52,969 It would make more sense, Alan, 106 00:04:52,993 --> 00:04:54,437 if we weren't a month away from Christmas. 107 00:04:54,461 --> 00:04:55,621 You're a premature decorator. 108 00:04:55,704 --> 00:04:56,795 I never would have guessed. 109 00:04:56,946 --> 00:04:58,257 Let's just say I'm never going to tell Alan 110 00:04:58,281 --> 00:04:59,776 - to take initiative again. - I love the holidays. 111 00:04:59,800 --> 00:05:01,074 What can I do for you guys? 112 00:05:01,226 --> 00:05:02,261 Mike and I want to get married ASAP, 113 00:05:02,285 --> 00:05:03,505 but we don't want to plan anything. 114 00:05:03,529 --> 00:05:05,304 My God. That's amazing. 115 00:05:05,472 --> 00:05:07,197 I love weddings. Plus with you two, 116 00:05:07,290 --> 00:05:08,693 America's gonna have a five-hanky crygasm. 117 00:05:08,717 --> 00:05:09,474 But Mike is still married. 118 00:05:09,701 --> 00:05:10,770 So we need to rush the divorce. 119 00:05:10,794 --> 00:05:12,794 But Paige is pregnant, so should be easy. 120 00:05:12,888 --> 00:05:14,532 What? A pregnancy, a wedding, and a divorce 121 00:05:14,556 --> 00:05:15,625 all in one episode? 122 00:05:15,649 --> 00:05:16,626 This is perfect. Thank you. 123 00:05:16,650 --> 00:05:17,891 - So we're good? - Yeah, yeah. 124 00:05:18,043 --> 00:05:19,559 We'll set it up for tomorrow. Right? 125 00:05:19,711 --> 00:05:21,211 Great. 126 00:05:22,064 --> 00:05:23,805 You know we can... We can turn this into 127 00:05:23,899 --> 00:05:24,899 a cake topper maybe. 128 00:05:24,974 --> 00:05:26,210 Okay, what about the Reggie tape? 129 00:05:26,234 --> 00:05:27,734 Are we still gonna show it to Gabby? 130 00:05:27,828 --> 00:05:28,880 Yeah, but when the time is right. 131 00:05:28,904 --> 00:05:30,048 As for the wedding... You know what? 132 00:05:30,072 --> 00:05:31,123 I'll handle the divorce. You are a girl. 133 00:05:31,147 --> 00:05:32,427 You take care of the decorations. 134 00:05:32,558 --> 00:05:34,574 I'm actually a woman with no desire to get married, 135 00:05:34,668 --> 00:05:36,910 but what are your thoughts on colors, flowers? 136 00:05:37,062 --> 00:05:39,149 - Are we talking rustic? - We got 24 hours. Who cares? 137 00:05:39,173 --> 00:05:41,209 Look, just call the network and have them send the set 138 00:05:41,233 --> 00:05:42,732 of Married by Mike Tyson here. 139 00:05:42,826 --> 00:05:43,986 And stop looking so stressed. 140 00:05:44,069 --> 00:05:45,260 It's a wedding. Who cares? 141 00:05:47,014 --> 00:05:49,159 Alan? Pretty ugly. Makes no sense. 142 00:05:49,183 --> 00:05:50,327 - You gonna get rid of it? - Yeah, I'll take it. 143 00:05:50,351 --> 00:05:52,031 I mean, it's a bunch of birds on a platter. 144 00:05:52,077 --> 00:05:53,237 And I don't want to see it. I don't... 145 00:05:53,261 --> 00:05:54,497 Even when we're close to Christmas, 146 00:05:54,521 --> 00:05:55,245 I don't want to see it. 147 00:05:55,338 --> 00:05:58,339 Five. Six. Seven. Eight. 148 00:05:59,918 --> 00:06:00,918 Would you stop that? 149 00:06:02,588 --> 00:06:03,436 Julia, lengthen! 150 00:06:03,589 --> 00:06:05,447 How many times do I have to tell you? 151 00:06:06,925 --> 00:06:08,516 Do you ever stop yelling? 152 00:06:08,610 --> 00:06:11,255 Three months ago, I was teaching calculus 153 00:06:11,279 --> 00:06:13,688 to teenagers that were half asleep. 154 00:06:13,782 --> 00:06:16,357 I can't take this. I'm taking a break. 155 00:06:19,028 --> 00:06:21,933 Back here. please. 156 00:06:21,957 --> 00:06:24,791 Justin, did you see who's here? 157 00:06:24,943 --> 00:06:26,793 My God. It's Annie Hines. 158 00:06:26,945 --> 00:06:28,720 Talk about exuding Scorpio energy. 159 00:06:29,390 --> 00:06:31,259 She's a Broadway director. Started as a choreographer. 160 00:06:31,283 --> 00:06:33,266 She won three Tonys in the last five years. 161 00:06:35,062 --> 00:06:37,287 Let's just break. I have a meeting. 162 00:06:37,422 --> 00:06:41,603 When we come back, I want your heads in the game! 163 00:06:41,627 --> 00:06:44,236 - Heads in the game. - Shut up, Simon! 164 00:06:46,556 --> 00:06:49,408 No, not you. Justin, come with us. 165 00:06:49,559 --> 00:06:51,295 Go. 166 00:06:51,319 --> 00:06:52,819 Justin, come on! 167 00:06:52,988 --> 00:06:55,330 Talk about me. Talk about me. 168 00:07:03,072 --> 00:07:05,132 I hope she saw that. That was so good. 169 00:07:06,151 --> 00:07:07,817 When I think about the future, 170 00:07:07,911 --> 00:07:10,411 I just focus on my two dreams. 171 00:07:10,505 --> 00:07:14,248 Performing with y'all in Swan Lake and marrying Mike. 172 00:07:14,417 --> 00:07:16,176 I might not make it to the performance 173 00:07:16,270 --> 00:07:18,678 'cause I'm tired and losing weight, but... 174 00:07:20,999 --> 00:07:23,775 But I get to marry Mike tomorrow. 175 00:07:23,927 --> 00:07:26,319 And one out of two ain't bad, right? 176 00:07:33,679 --> 00:07:36,007 I'm gonna produce the hell out of that wedding. 177 00:07:36,031 --> 00:07:39,166 You're gonna have your day. I promise you. 178 00:07:41,019 --> 00:07:42,680 Let's do something classic, right? 179 00:07:42,704 --> 00:07:44,204 Come on. Seriously? 180 00:07:44,280 --> 00:07:45,850 Guys, these flowers remind me of my Aunt Edna's wake. 181 00:07:45,874 --> 00:07:47,685 Let's get a little class in here? 182 00:07:47,709 --> 00:07:48,967 Off-white. No brainer. 183 00:07:49,044 --> 00:07:50,117 They all look the same. 184 00:07:50,212 --> 00:07:52,023 No, Alan, they do not look the same. 185 00:07:52,047 --> 00:07:53,546 One is warm, inviting, and romantic. 186 00:07:53,699 --> 00:07:55,009 The other one screams, "Come to a lunch 187 00:07:55,033 --> 00:07:57,809 and buy a timeshare." All right? Come on, guys. 188 00:07:57,961 --> 00:07:59,202 We are better than this. 189 00:07:59,371 --> 00:08:01,062 Someone turned into bridezilla. 190 00:08:04,226 --> 00:08:05,586 Brittney, Raven, and I are planning 191 00:08:05,635 --> 00:08:07,130 a spa-themed bridal bachelorette party for Paula. 192 00:08:07,154 --> 00:08:08,320 Honestly, 193 00:08:08,638 --> 00:08:11,323 I've never even been to a spa or a bachelorette party. 194 00:08:11,474 --> 00:08:13,325 So what do you have in mind for the spa theme? 195 00:08:13,552 --> 00:08:15,568 Okay. So I'm bringing these new, 196 00:08:15,721 --> 00:08:18,238 highly effective, questionably-toxic, 197 00:08:18,332 --> 00:08:21,482 nightshade face masks that I am the brand ambassador for, 198 00:08:21,576 --> 00:08:23,059 which actually really works out, 199 00:08:23,152 --> 00:08:25,912 'cause I owe them a lot of video content and testimonials. 200 00:08:26,064 --> 00:08:28,840 I'm making a cocktail called Mint to Be 201 00:08:29,067 --> 00:08:30,227 from "Martha Stewart Living." 202 00:08:30,252 --> 00:08:32,085 Yeah, that's right. Get into it, Alan. 203 00:08:32,179 --> 00:08:33,990 Martha's my bitch. 204 00:08:34,014 --> 00:08:35,825 She's been to prison. Like... 205 00:08:35,849 --> 00:08:37,849 I was gonna bring some flesh-toned penis straws. 206 00:08:38,001 --> 00:08:39,759 But apparently they don't fit 207 00:08:39,911 --> 00:08:41,146 into Brittney and Raven's vision. 208 00:08:41,170 --> 00:08:43,246 You know they're called cocktails for a reason. 209 00:08:43,339 --> 00:08:45,743 - I get it. - Cocktails. Yeah. 210 00:08:45,767 --> 00:08:47,192 - He gets it. - That's good. 211 00:08:47,343 --> 00:08:49,435 I can tell you're doing something amazing, Monica. 212 00:08:49,588 --> 00:08:51,207 Still haven't managed to teach most of them 213 00:08:51,231 --> 00:08:52,346 what a chasse is. 214 00:08:52,440 --> 00:08:54,774 Don't dismiss a compliment when it's true. 215 00:08:54,868 --> 00:08:57,110 It has passion and art. 216 00:08:57,262 --> 00:08:59,871 And you're thinking outside the box, 217 00:09:00,023 --> 00:09:01,447 which is surprising coming from 218 00:09:01,542 --> 00:09:03,283 the uptight purist I used to know. 219 00:09:04,770 --> 00:09:06,171 Next you're going to tell me you quit smoking. 220 00:09:06,195 --> 00:09:07,265 I did actually. 221 00:09:07,289 --> 00:09:09,464 Or that you removed our matching tattoos. 222 00:09:11,126 --> 00:09:12,695 How's your mom? 223 00:09:12,719 --> 00:09:14,013 She's finally gotten over our breakup. 224 00:09:14,037 --> 00:09:16,629 Mary's the best; I still think about texting her. 225 00:09:16,723 --> 00:09:18,798 You should. She really loves you. 226 00:09:18,875 --> 00:09:20,235 She's the only mother who ever did. 227 00:09:22,896 --> 00:09:26,306 So Annie here is a Broadway director. 228 00:09:26,400 --> 00:09:27,566 I heard that. 229 00:09:27,717 --> 00:09:29,397 Did you hear that I'm casting my next show? 230 00:09:29,461 --> 00:09:30,810 I asked her to come and see you, 231 00:09:30,962 --> 00:09:33,146 because I think you should audition. 232 00:09:33,298 --> 00:09:36,557 Really? Yeah, that... that'd be amazing. 233 00:09:36,651 --> 00:09:38,034 Fantastic. 234 00:09:38,912 --> 00:09:40,412 Happy I flew in. 235 00:09:44,585 --> 00:09:47,568 Thank you so much for coming with me to get beauty supplies. 236 00:09:47,737 --> 00:09:49,588 - Appreciate it. - My pleasure. 237 00:09:49,815 --> 00:09:52,757 Which, coincidentally, is the name of this red. 238 00:09:52,909 --> 00:09:54,834 - Is it really? - Yeah. 239 00:09:54,986 --> 00:09:56,336 Well, I have to be honest. 240 00:09:56,488 --> 00:09:58,741 I'm really sorry that we didn't get to go on our lunch date, 241 00:09:58,765 --> 00:09:59,967 but I hope we can take a "Rain Check." 242 00:09:59,991 --> 00:10:02,375 - Nice one. - Thank you. 243 00:10:02,527 --> 00:10:04,639 Do you think the person who names these is doing okay? 244 00:10:04,663 --> 00:10:06,846 This one's called "Crying from a Rooftop." 245 00:10:06,940 --> 00:10:08,681 I don't know which is sadder, 246 00:10:08,775 --> 00:10:10,108 that or "Boiled Shrimp"? 247 00:10:10,335 --> 00:10:12,444 - Delicious. - I don't know about that. 248 00:10:12,595 --> 00:10:14,029 Yeah. 249 00:10:15,857 --> 00:10:17,782 I really do want to go and celebrate Paula. 250 00:10:17,934 --> 00:10:18,934 She deserves it. 251 00:10:19,102 --> 00:10:22,436 But I just kinda don't want to go back yet. 252 00:10:22,530 --> 00:10:24,497 Let's just play some more hooky. 253 00:10:25,959 --> 00:10:27,792 And get some frozen yogurt. 254 00:10:28,019 --> 00:10:29,127 - All right. - All right? 255 00:10:29,278 --> 00:10:31,158 - Very specific. - How could you say no to that? 256 00:10:37,195 --> 00:10:39,006 You know you can pay someone to do that, right? 257 00:10:39,030 --> 00:10:41,306 It relaxes me. What do you want? 258 00:10:41,457 --> 00:10:42,737 I want to see if you'll officiate 259 00:10:42,792 --> 00:10:44,195 Paula and Mike's wedding. 260 00:10:44,219 --> 00:10:46,197 - I am not interested. - What? 261 00:10:46,221 --> 00:10:47,348 I just assumed you'd already fantasized about it. 262 00:10:47,372 --> 00:10:48,963 Like, maybe jotted down some corny jokes 263 00:10:49,057 --> 00:10:49,814 on paper or something. 264 00:10:50,016 --> 00:10:52,041 If you must know, I'm cursed. 265 00:10:52,135 --> 00:10:53,871 I've officiated seven weddings. 266 00:10:53,895 --> 00:10:55,373 All of which have ended in divorce. 267 00:10:55,397 --> 00:10:57,805 Ariana and Pete just asked me to officiate, 268 00:10:57,899 --> 00:10:58,657 and you see what happened to them. 269 00:10:58,825 --> 00:11:00,136 Yeah. Yes. 270 00:11:00,160 --> 00:11:01,971 Well they'd definitely be together if not for you. 271 00:11:01,995 --> 00:11:04,215 Come on. I want this wedding to be special. 272 00:11:04,239 --> 00:11:06,831 Look, you and I both know that if I put Monica up there, 273 00:11:06,983 --> 00:11:08,127 she's going to dump a bucket of pig's blood on her head 274 00:11:08,151 --> 00:11:09,479 before burning the whole thing to the ground. 275 00:11:09,503 --> 00:11:11,314 Is that how you speak about the woman you're dating? 276 00:11:11,338 --> 00:11:12,982 It's the reason I like her. 277 00:11:13,006 --> 00:11:15,674 Look, I want tomorrow to be special too. 278 00:11:15,825 --> 00:11:17,342 That's why I'm saying no. 279 00:11:17,493 --> 00:11:20,011 But if Paula wants, I'll walk her down the aisle. 280 00:11:20,163 --> 00:11:21,324 That's very... Don't do that. Stop. 281 00:11:21,348 --> 00:11:23,515 - Shoo, shoo, shoo. - Is that sandalwood? 282 00:11:23,666 --> 00:11:24,908 - Shoo. - You sure? 283 00:11:25,001 --> 00:11:26,576 - Shoo. - Come on, Wayne. 284 00:11:26,669 --> 00:11:29,595 My gosh. I love these. These are so good. 285 00:11:29,690 --> 00:11:31,481 Be right with you folks. 286 00:11:32,751 --> 00:11:34,337 - My God. - I know. 287 00:11:34,361 --> 00:11:35,768 Too much to choose from, right? 288 00:11:35,862 --> 00:11:38,104 Mate, what do you... What do you recommend? 289 00:11:38,256 --> 00:11:40,940 People seem to like the Cheeky Chocolate Chunk. 290 00:11:41,092 --> 00:11:43,234 The Bodacious Butterscotch is pretty popular. 291 00:11:43,461 --> 00:11:44,847 Okay. Yeah, yeah. I'll take a Cheeky Chocolate. 292 00:11:44,871 --> 00:11:46,757 With rainbow sprinkles. Thanks. 293 00:11:46,781 --> 00:11:48,598 I think I'll take the butterscotch 294 00:11:48,691 --> 00:11:50,450 and a freaking explanation. 295 00:11:50,618 --> 00:11:52,285 Am I missing something? 296 00:11:52,437 --> 00:11:54,932 Yeah, this is my husband who disappeared two months ago 297 00:11:54,956 --> 00:11:56,693 and drained our savings account. 298 00:11:56,717 --> 00:11:58,049 I'm sorry I didn't call, Julia. 299 00:11:58,159 --> 00:12:00,443 I was robbed at this youth hostel in Costa Rica. 300 00:12:00,536 --> 00:12:03,607 Seriously, Kevin? A youth hostel? 301 00:12:03,631 --> 00:12:07,111 And now you're working at some lame-ass yogurt shop 302 00:12:07,135 --> 00:12:10,281 not 3 miles away from our home and your girls? 303 00:12:10,305 --> 00:12:12,145 This place isn't as bad as it looks, all right? 304 00:12:12,290 --> 00:12:15,141 - I get free yogurt. - No. Again, Kevin, 305 00:12:15,235 --> 00:12:17,444 the yogurt is deducted from your paycheck. 306 00:12:20,106 --> 00:12:21,740 You said rainbow sprinkles? 307 00:12:21,967 --> 00:12:23,649 Shut up about your rainbow sprinkles, 308 00:12:23,802 --> 00:12:28,163 you feckless, disappointing, sad sack of a man! 309 00:12:35,497 --> 00:12:36,807 You know what? 310 00:12:36,831 --> 00:12:38,590 With that bone structure, girl, 311 00:12:38,817 --> 00:12:39,810 let's just keep it down. 312 00:12:39,834 --> 00:12:40,834 Tease it to high heaven. 313 00:12:40,910 --> 00:12:42,243 Sexier. Boom. 314 00:12:42,411 --> 00:12:45,649 Let's do that. Let's do that. And what about concealer? 315 00:12:45,673 --> 00:12:47,151 'Cause I have kind of an under eye situation. 316 00:12:47,175 --> 00:12:49,934 Don't worry, my concealer could cover a face tattoo. 317 00:12:50,161 --> 00:12:51,641 Paula. I was hoping I wouldn't have to 318 00:12:51,679 --> 00:12:53,082 bother you with any decisions, 319 00:12:53,106 --> 00:12:55,681 but apparently Wayne has been cursed by a witch... 320 00:12:55,776 --> 00:12:57,183 Don't ask... and can't officiate. 321 00:12:57,335 --> 00:12:58,615 Look, I can get you anybody else. 322 00:12:58,686 --> 00:13:00,923 I can get you Andy Cohen. I can get you a Sean Spicer. 323 00:13:00,947 --> 00:13:03,114 I can get you Chip and/or Joanna Gaines. 324 00:13:03,266 --> 00:13:06,504 - Mike Tyson? - Why don't you do it? 325 00:13:06,528 --> 00:13:07,822 Well, I can't do it. I'm not on the show. 326 00:13:07,846 --> 00:13:09,120 So be on the show. 327 00:13:09,313 --> 00:13:10,841 I don't think you understand. There's the producer. 328 00:13:10,865 --> 00:13:11,772 Then there's the show. 329 00:13:11,866 --> 00:13:13,199 Producer. Show. 330 00:13:13,335 --> 00:13:15,442 And never the twain shall meet. Okay? 331 00:13:15,537 --> 00:13:17,257 - I get it. You're scared. - I'm not scared. 332 00:13:17,355 --> 00:13:19,372 Stay there. I'm a... I'm a professional. 333 00:13:19,524 --> 00:13:20,926 You know that means you have to do it, right? 334 00:13:20,950 --> 00:13:23,376 No, I... stop it. 335 00:13:23,528 --> 00:13:25,786 - Think about it. - Movie star. 336 00:13:25,880 --> 00:13:28,031 Go get him. Go get him. 337 00:13:30,477 --> 00:13:31,477 He's scared. 338 00:13:32,203 --> 00:13:33,272 Does it say my name behind me? 339 00:13:33,296 --> 00:13:34,370 - Yes, it does. - It does. 340 00:13:34,463 --> 00:13:37,148 - And it's huge, isn't it? - Yes, it is. 341 00:13:37,300 --> 00:13:39,818 Now look over here. Just sit back. Show me... 342 00:13:40,045 --> 00:13:41,355 Wayne, I know where to look, all right? 343 00:13:41,379 --> 00:13:43,299 And it's just this chair is really uncomfortable. 344 00:13:43,381 --> 00:13:45,139 I know. You requested it. 345 00:13:45,233 --> 00:13:47,044 Are the lights always this bright? 346 00:13:47,068 --> 00:13:48,287 I feel like I'm going under the knife. 347 00:13:48,311 --> 00:13:50,031 - Nick, just talk to me. - I'm talking to you. 348 00:13:50,055 --> 00:13:50,881 - No, no, look here. - I know where to look, 349 00:13:50,905 --> 00:13:51,979 but you said talk to me. 350 00:13:52,073 --> 00:13:52,980 - Talk to me here. - Wayne, don't get 351 00:13:53,058 --> 00:13:54,240 too comfortable back there. 352 00:13:54,334 --> 00:13:56,984 Okay. Now, tell me how do you feel about officiating 353 00:13:57,078 --> 00:13:58,911 Mike and Paula's wedding tomorrow? 354 00:13:59,064 --> 00:14:00,413 I feel better knowing 355 00:14:00,565 --> 00:14:01,876 I'm going to make you write everything I say. 356 00:14:01,900 --> 00:14:03,341 Not happening. 357 00:14:03,568 --> 00:14:04,970 I'm sensing a growth opportunity here. 358 00:14:04,994 --> 00:14:06,660 Nick Blackburn's very own big leap. 359 00:14:06,754 --> 00:14:07,898 You know what? I'm going to leap out of here. 360 00:14:07,922 --> 00:14:09,482 I'm sick of seeing your face right here. 361 00:14:15,914 --> 00:14:17,834 Are we gonna dance or are we gonna do gymnastics? 362 00:14:21,936 --> 00:14:24,006 We don't need to compete to be my best man. 363 00:14:24,030 --> 00:14:27,590 Life is a competition, Mikey. Let's get in there, Ellison. 364 00:14:29,260 --> 00:14:31,018 In his face. Put it in his face. 365 00:14:31,096 --> 00:14:32,853 Put it in his face. 366 00:14:32,947 --> 00:14:35,765 I feel like we're watching a back injury compilation here. 367 00:14:37,693 --> 00:14:40,356 - Buddy, you all right? - Ice it. Ice it. 368 00:14:40,380 --> 00:14:42,547 Yeah, Ellison just relegated himself to ring bearer. 369 00:14:42,698 --> 00:14:45,269 Rings. Rings. I need to get rings. 370 00:14:45,293 --> 00:14:46,863 Isn't Nick taking care of everything? 371 00:14:46,887 --> 00:14:48,127 No, no, no. I don't want Nick 372 00:14:48,279 --> 00:14:49,870 picking up a ring for my future wife. 373 00:14:50,039 --> 00:14:50,871 We know a guy who could get you 374 00:14:50,965 --> 00:14:52,223 a mall's kiosk worth of rings. 375 00:14:52,375 --> 00:14:53,375 You do? 376 00:14:53,468 --> 00:14:54,704 Yeah, we get all our stuff from there. 377 00:14:54,728 --> 00:14:57,061 Check it out. Check it out. 378 00:14:57,288 --> 00:14:58,690 Yeah. I'm okay. I think I'm good actually. 379 00:14:58,714 --> 00:14:59,874 Okay, he just texted me back. 380 00:14:59,958 --> 00:15:00,951 He said he'll be here in an hour. 381 00:15:00,975 --> 00:15:02,378 He takes cash or Bitcoin, 382 00:15:02,402 --> 00:15:04,196 but don't look at him in the eye; he don't like that. 383 00:15:04,220 --> 00:15:06,070 - Okay, good to know. - And Mikey... 384 00:15:06,297 --> 00:15:09,110 - Now go have fun. - Mikey! Mikey! 385 00:15:09,134 --> 00:15:12,226 Mikey! Mikey! Mikey! 386 00:15:12,395 --> 00:15:14,228 To love or have loved, that is enough. 387 00:15:14,397 --> 00:15:15,821 Alan, where'd you get this garbage? 388 00:15:15,898 --> 00:15:17,657 Victor Hugo. Les Misérables. 389 00:15:17,751 --> 00:15:19,620 Les Mis. It's only the most depressing movie ever made. 390 00:15:19,644 --> 00:15:22,069 I can't... I can't read this at the ceremony, Alan. Come on. 391 00:15:22,163 --> 00:15:23,963 Well, I've got great news, I've got good news, 392 00:15:24,073 --> 00:15:25,643 and I've got bad news. Which would you like? 393 00:15:25,667 --> 00:15:26,977 I'd like all of it, Alan, obviously. 394 00:15:27,001 --> 00:15:28,441 Okay. Well, the great news is we went 395 00:15:28,486 --> 00:15:31,095 with the off-white linens and they look spectacular. 396 00:15:31,322 --> 00:15:32,822 - That's not news, Alan. - Okay. 397 00:15:32,915 --> 00:15:34,985 Well, the good news is I took the Ordained Minister test 398 00:15:35,009 --> 00:15:37,176 for you and got 100%. 399 00:15:37,328 --> 00:15:38,678 Yes, that is news. 400 00:15:38,772 --> 00:15:41,681 The bad news is Michigan has a two-day waiting period. 401 00:15:41,775 --> 00:15:43,683 No. Alan, no. 402 00:15:43,835 --> 00:15:45,675 What time does the county clerk's office close? 403 00:15:47,096 --> 00:15:49,505 So how'd it go with Annie? 404 00:15:49,598 --> 00:15:52,191 What did she order? Did she even eat? 405 00:15:52,343 --> 00:15:53,837 Kind of weird. Yeah. 406 00:15:53,861 --> 00:15:55,839 She and Monica were giving googly eyes the whole time. 407 00:15:55,863 --> 00:15:58,272 Googly eyes? Wait, they were together? 408 00:15:58,441 --> 00:16:00,533 My God. First Annie. Now Nick. 409 00:16:00,685 --> 00:16:02,605 Everything Monica does is so fascinating. 410 00:16:02,629 --> 00:16:04,203 She's my queen. 411 00:16:04,355 --> 00:16:06,205 So why'd they bring you? 412 00:16:06,357 --> 00:16:08,778 Well, she wants me to audition for her next show. 413 00:16:08,802 --> 00:16:09,834 - What? - I know. 414 00:16:09,986 --> 00:16:11,118 It's pretty cool, right? 415 00:16:11,212 --> 00:16:12,673 - How does she even know you? - What do you mean? 416 00:16:12,697 --> 00:16:14,784 No offense, but you have no followers, zero credits. 417 00:16:14,808 --> 00:16:16,527 I'm just surprised. 418 00:16:16,551 --> 00:16:17,528 That's all. 419 00:16:17,552 --> 00:16:18,912 Well, when you get over your shock, 420 00:16:19,037 --> 00:16:20,105 maybe you can say, "Congratulations." 421 00:16:20,129 --> 00:16:22,221 Justin, I didn't mean it... 422 00:16:22,373 --> 00:16:23,297 I got to get this right. 423 00:16:23,391 --> 00:16:25,057 But there is a wide variety here. 424 00:16:25,134 --> 00:16:27,819 - Mikey, we got you. - Yeah. 425 00:16:27,970 --> 00:16:29,803 Thanks for modeling them, guys. 426 00:16:29,897 --> 00:16:33,232 The snake, you know... I mean, normally I would say no, 427 00:16:33,401 --> 00:16:35,696 but she has been exploring her wild side lately. 428 00:16:35,720 --> 00:16:39,141 Maybe the one in sapphires that says, "S-O-B." 429 00:16:39,165 --> 00:16:41,315 Maybe that's too aggressive. Could work. 430 00:16:41,409 --> 00:16:43,576 Honestly, I don't know. What do you think, ring guy? 431 00:16:43,728 --> 00:16:45,169 Don't... don't look him in the eye. 432 00:16:45,321 --> 00:16:47,321 I'm sorry. Okay. Yeah, yeah, yeah. I won't look. 433 00:16:47,415 --> 00:16:48,695 Let me tell you this real quick. 434 00:16:48,733 --> 00:16:50,657 All of these have a lifetime guarantee. 435 00:16:50,868 --> 00:16:52,637 You come back in 10 years and need them cleaned, 436 00:16:52,661 --> 00:16:54,137 just come back to me. 437 00:16:55,073 --> 00:16:56,848 We don't have 10 years. 438 00:16:59,352 --> 00:17:01,192 Okay, you know something? I'm just going to get 439 00:17:01,246 --> 00:17:02,814 a breath of fresh air if that's all right. 440 00:17:02,838 --> 00:17:04,338 - Yeah. - Mike. 441 00:17:07,085 --> 00:17:08,417 - Bing! - Yes. 442 00:17:10,012 --> 00:17:12,196 And over here we have "Big Leap's" 443 00:17:12,365 --> 00:17:14,106 Monica Sullivan soaking it in. 444 00:17:14,200 --> 00:17:16,016 I just know your pores are in heaven. 445 00:17:16,094 --> 00:17:17,238 How does this mask feel on your face? 446 00:17:17,262 --> 00:17:19,428 Like a front row seat to Chernobyl. 447 00:17:19,489 --> 00:17:21,113 Cheerio. Another success story. 448 00:17:21,282 --> 00:17:22,910 If you'll excuse me, I need some burn salve 449 00:17:22,934 --> 00:17:24,876 and a fire extinguisher. 450 00:17:25,027 --> 00:17:27,661 Your hands are cold. How's your circulation? 451 00:17:27,772 --> 00:17:28,938 It's not great. 452 00:17:29,031 --> 00:17:31,215 - You getting tired? - Yeah. 453 00:17:31,367 --> 00:17:34,218 But don't tell anybody, 'cause I'm having fun. 454 00:17:34,796 --> 00:17:37,463 Excuse me, Mr. Plumber Man. 455 00:17:37,615 --> 00:17:39,039 This is the women's locker room. 456 00:17:39,133 --> 00:17:40,966 Sorry, drain's clogged in the bathroom. 457 00:17:41,061 --> 00:17:43,135 - So which one of y'all did it? - Excuse me? 458 00:17:43,229 --> 00:17:45,708 I said which one of you made a huge mess in there? 459 00:17:45,732 --> 00:17:48,307 It was me. I did it. 460 00:17:48,401 --> 00:17:49,734 Miriam! 461 00:17:51,237 --> 00:17:52,570 Yeah! 462 00:18:15,595 --> 00:18:17,744 Let's just say 463 00:18:17,913 --> 00:18:20,414 I had to smuggle in my own penis straw. 464 00:18:22,994 --> 00:18:24,751 I'm the bride! I'm the bride! 465 00:18:35,931 --> 00:18:37,281 Just one second. 466 00:18:37,391 --> 00:18:38,691 Can we just have second? 467 00:18:38,843 --> 00:18:40,509 Julia, are you okay? 468 00:18:40,603 --> 00:18:43,028 I'm fine. I'm fine. 469 00:18:43,123 --> 00:18:45,342 I'm so sorry I'm crying. 470 00:18:45,366 --> 00:18:48,275 You know, this is supposed to be happy. 471 00:18:48,369 --> 00:18:51,537 And we're all pretending that it's normal, but it's not. 472 00:18:51,631 --> 00:18:54,707 It's sad. I'm sorry. 473 00:18:54,859 --> 00:18:55,967 You don't have to be sorry. 474 00:18:56,194 --> 00:18:58,803 I mean, it is sad and it's probably good 475 00:18:58,954 --> 00:19:00,691 we acknowledge that. 476 00:19:00,715 --> 00:19:03,215 Today was the best day. 477 00:19:03,309 --> 00:19:05,050 Good. 478 00:19:05,127 --> 00:19:07,703 And I know that I'm asking a lot of you guys. 479 00:19:07,796 --> 00:19:11,816 And Mike, I see him being so strong and supportive, 480 00:19:11,967 --> 00:19:13,893 despite being so scared. 481 00:19:14,045 --> 00:19:16,879 And I'm really grateful. 482 00:19:16,972 --> 00:19:19,877 I do have one last request actually. 483 00:19:19,901 --> 00:19:21,654 I always wanted my bridesmaids 484 00:19:21,678 --> 00:19:23,973 to wear really ugly bridesmaid's dresses. 485 00:19:23,997 --> 00:19:25,883 Why? 486 00:19:25,907 --> 00:19:27,314 Even you, Monica. 487 00:19:27,408 --> 00:19:29,333 I'd be honored and horrified. 488 00:19:33,581 --> 00:19:37,416 So should I leave, or did you want me to start from the top? 489 00:19:37,568 --> 00:19:39,402 Start from the top! 490 00:19:47,503 --> 00:19:50,073 You mind if I sit by this dumpster with you? 491 00:19:50,097 --> 00:19:53,107 Yeah, sure. 492 00:19:58,272 --> 00:20:00,606 I don't know if I can do this, man. 493 00:20:00,700 --> 00:20:01,848 What's going on? 494 00:20:01,943 --> 00:20:04,202 He doesn't know if he can do this, man. 495 00:20:04,429 --> 00:20:07,020 It's just that I made all those promises to her. 496 00:20:07,189 --> 00:20:09,707 And now that it's here, it is... 497 00:20:09,934 --> 00:20:13,602 It's just... it's too... sad. 498 00:20:13,696 --> 00:20:15,621 Fellas. 499 00:20:15,715 --> 00:20:17,026 What's happening? 500 00:20:17,050 --> 00:20:19,124 He made all these promises, but he doesn't think 501 00:20:19,277 --> 00:20:21,368 he can do it any more, 'cause it makes him sad. 502 00:20:21,462 --> 00:20:22,606 You know, at least with treatment 503 00:20:22,630 --> 00:20:26,390 I thought I could hide behind some hope. 504 00:20:26,542 --> 00:20:28,542 I hear you, Mike. 505 00:20:28,636 --> 00:20:31,287 It is so incredibly sad. 506 00:20:31,456 --> 00:20:35,624 But even if you run from this, Paula's gonna die. 507 00:20:37,128 --> 00:20:39,237 And... 508 00:20:39,388 --> 00:20:41,405 you're gonna be heartbroken. 509 00:20:43,225 --> 00:20:46,911 The choice isn't whether or not you're gonna feel pain. 510 00:20:47,138 --> 00:20:49,896 You're gonna feel pain. 511 00:20:50,065 --> 00:20:52,302 The choice is about... 512 00:20:52,326 --> 00:20:54,827 how you feel about yourself when that time comes. 513 00:20:57,815 --> 00:20:58,976 Look, I know it's tough, 514 00:20:59,000 --> 00:21:01,425 but, you know, you'll get through it. 515 00:21:03,154 --> 00:21:06,171 Yeah, I know. I know you guys are right. 516 00:21:06,324 --> 00:21:09,517 Right. Thanks. Thanks. Yeah. Yeah. 517 00:21:10,177 --> 00:21:12,678 It's okay to cry. 518 00:21:12,830 --> 00:21:14,272 You can do it. 519 00:21:15,683 --> 00:21:17,057 The only way is through. 520 00:21:17,110 --> 00:21:20,503 You got to sit in it and feel the feelings. 521 00:21:22,690 --> 00:21:26,509 Be there for Paula. We'll be there for you. 522 00:21:40,967 --> 00:21:42,207 I'm sorry, Mr. Blackburn, 523 00:21:42,302 --> 00:21:44,338 but like I told you, if we don't observe the 48-hour 524 00:21:44,362 --> 00:21:46,097 waiting period, we would be breaking the law. 525 00:21:46,121 --> 00:21:47,357 And we don't want to do that. Of course. 526 00:21:47,381 --> 00:21:48,421 But I'd like to remind you 527 00:21:48,533 --> 00:21:49,785 that there's a woman dying of cancer. 528 00:21:49,809 --> 00:21:52,217 Yes, you mentioned that several times. 529 00:21:52,370 --> 00:21:53,680 And none of that made it into the crypt 530 00:21:53,704 --> 00:21:54,456 that contains your heart? 531 00:21:54,480 --> 00:21:55,554 She's going to die. 532 00:21:55,706 --> 00:21:56,700 And the only thing she wants is to marry 533 00:21:56,724 --> 00:21:58,891 the man she loves tomorrow, and we... 534 00:21:59,043 --> 00:22:01,710 You and me... Have the unique opportunity 535 00:22:01,804 --> 00:22:03,874 to make that dream come true. All we have to do 536 00:22:03,898 --> 00:22:06,468 is put that stamp on this piece of paper right there. 537 00:22:06,492 --> 00:22:08,975 So come on. Just do it. Just stamp it. Just pick it up. 538 00:22:09,070 --> 00:22:11,140 Put it down. Stamp it. Just stamp it. 539 00:22:11,164 --> 00:22:13,142 Stamp the pa... pick it up, put it here, and it's done. 540 00:22:13,166 --> 00:22:15,666 I would be happy to stamp the certification 541 00:22:15,893 --> 00:22:18,981 48 hours from today. 542 00:22:19,005 --> 00:22:21,839 I can see... 543 00:22:22,066 --> 00:22:23,415 Let that ring in your ear. 544 00:22:23,568 --> 00:22:25,051 Next. 545 00:22:26,346 --> 00:22:27,898 Well, that crapped out. Come on. Get outta here. 546 00:22:27,922 --> 00:22:29,996 - Excuse me. - Yes. 547 00:22:30,074 --> 00:22:32,161 Mindy Kessler. Born and raised in Saginaw, 548 00:22:32,185 --> 00:22:34,404 home of the world's largest bean elevator. 549 00:22:34,428 --> 00:22:36,020 During the day, I am a homemaker 550 00:22:36,171 --> 00:22:38,058 and a data entry associate at the county clerk's office. 551 00:22:38,082 --> 00:22:42,601 But at night in my dreams, I dance. 552 00:22:42,753 --> 00:22:43,953 Would you like to make a deal? 553 00:22:45,773 --> 00:22:48,177 Yes. Yes, Mindy, I would. 554 00:22:48,201 --> 00:22:50,759 He got the ball, and he ran towards the end zone. 555 00:22:50,853 --> 00:22:53,590 And smash! 556 00:22:53,614 --> 00:22:54,855 Yeah! 557 00:22:54,949 --> 00:22:57,282 - You should've seen it. - Yeah. 558 00:22:57,359 --> 00:22:59,262 Well, it's a lot more fun watching you replay. 559 00:22:59,286 --> 00:23:01,528 Time for bed, mister. It's late. 560 00:23:01,622 --> 00:23:02,766 Is Reggie coming to the wedding? 561 00:23:02,790 --> 00:23:04,267 He better be; I'm planning 562 00:23:04,291 --> 00:23:06,291 a big surprise for Mike and Paula. 563 00:23:06,444 --> 00:23:09,470 All right. Jammy time. I'll be up in five minutes. 564 00:23:10,631 --> 00:23:12,139 Goodnight, sweetie. 565 00:23:16,637 --> 00:23:18,804 Don't you think all this is going a little fast? 566 00:23:18,956 --> 00:23:20,876 She has terminal cancer, Mom. 567 00:23:20,900 --> 00:23:22,619 I'm talking about you and Reggie. 568 00:23:22,643 --> 00:23:25,069 Did you consider slowing things down a little 569 00:23:25,296 --> 00:23:27,071 and not bringing him into Sam's life? 570 00:23:27,222 --> 00:23:28,959 When I introduced him to Sam, he was just my friend. 571 00:23:28,983 --> 00:23:31,467 Your friend that you were in love with. 572 00:23:32,227 --> 00:23:34,803 Honestly, can you ever just be happy for me? 573 00:23:38,918 --> 00:23:40,971 Well, someone went crazy 574 00:23:40,995 --> 00:23:42,327 with taffeta and a hot glue gun? 575 00:23:42,422 --> 00:23:44,813 - I'd like you to meet Tina. - Mindy. 576 00:23:44,907 --> 00:23:46,999 - Mindy. Meet Mindy. - Hello. 577 00:23:47,151 --> 00:23:48,237 She's gonna be joining our cast. 578 00:23:48,261 --> 00:23:49,905 Mindy loves to dance. Show her what you... 579 00:23:49,929 --> 00:23:51,654 Five. Six. Seven. Eight. 580 00:23:52,080 --> 00:23:53,914 Shuffle ball change. It's a thing. 581 00:23:53,991 --> 00:23:55,244 Yeah. And she's promised to bring us 582 00:23:55,268 --> 00:23:57,579 one of her famous tater tot casseroles. 583 00:23:57,603 --> 00:23:59,081 I use four types of cheese. 584 00:23:59,105 --> 00:24:00,323 Sounds so good. Thanks, Mindy. 585 00:24:00,347 --> 00:24:02,514 You can go on out there and dance some more. 586 00:24:02,667 --> 00:24:03,493 - Okay. - Just... 587 00:24:03,517 --> 00:24:04,424 Okay. 588 00:24:04,518 --> 00:24:05,798 No matter how low I set the bar, 589 00:24:05,928 --> 00:24:07,497 you never fail to disappoint me. 590 00:24:07,521 --> 00:24:12,024 What do you think about being my date for the wedding? 591 00:24:12,118 --> 00:24:13,336 Nick, it's one thing to go to dinner. 592 00:24:13,360 --> 00:24:15,786 It's another thing to sit next to each other 593 00:24:16,013 --> 00:24:17,696 and watch people exchange lifetime vows. 594 00:24:17,848 --> 00:24:19,290 Well, your loss. 595 00:24:19,366 --> 00:24:21,136 You know, I'm... I'm gonna be considered a hero 596 00:24:21,160 --> 00:24:23,869 when you see what I do with the wedding out there. 597 00:24:23,963 --> 00:24:25,445 - Nick? - Yeah? 598 00:24:25,539 --> 00:24:27,072 Paige won't sign the divorce papers. 599 00:24:27,224 --> 00:24:28,224 Damn it! No. 600 00:24:28,359 --> 00:24:29,611 What are you... guys, move out of the way. 601 00:24:29,635 --> 00:24:31,469 Out of the way. It's just... Thank you. 602 00:24:31,696 --> 00:24:34,046 I saw Annie came by this morning. 603 00:24:34,198 --> 00:24:35,881 Yeah, she's auditioning Justin. 604 00:24:36,033 --> 00:24:37,286 I think it'll be a good match. 605 00:24:37,310 --> 00:24:40,019 And you haven't spoken to her in a while? 606 00:24:40,963 --> 00:24:42,291 What is it, Wayne? 607 00:24:42,315 --> 00:24:43,635 I'm merely reminiscing on the fact 608 00:24:43,724 --> 00:24:46,875 that Annie was the last real relationship you had. 609 00:24:46,969 --> 00:24:49,206 - And that was years ago. - So? 610 00:24:49,230 --> 00:24:52,806 So why not go to the wedding with Nick? 611 00:24:52,900 --> 00:24:54,049 You hate Nick. 612 00:24:54,218 --> 00:24:56,660 This is less about Nick and more about you. 613 00:25:02,727 --> 00:25:03,650 Paige, what prevents us? 614 00:25:03,744 --> 00:25:04,888 Just so you know, 615 00:25:04,912 --> 00:25:06,206 we're recording the Zoom for the show. 616 00:25:06,230 --> 00:25:08,747 What prevents you from leaving me alone? 617 00:25:08,899 --> 00:25:11,008 - Why are you hounding me? - Well, Paige, 618 00:25:11,159 --> 00:25:12,896 we need to get these divorce papers signed, 619 00:25:12,920 --> 00:25:14,064 and you were the one who wanted to end the marriage. 620 00:25:14,088 --> 00:25:15,882 So why don't you grab a pen there 621 00:25:15,906 --> 00:25:17,089 and get to scribbling? 622 00:25:17,241 --> 00:25:19,258 I'm just not sure I'm ready, okay? 623 00:25:19,410 --> 00:25:20,662 Come on. I know you're pregnant with another man's baby. 624 00:25:20,686 --> 00:25:22,353 All right? You gotta cut bait on Mike. 625 00:25:22,580 --> 00:25:24,180 - You're being selfish here. - I'm sorry. 626 00:25:24,265 --> 00:25:27,099 Are you calling a woman who is this pregnant, 627 00:25:27,251 --> 00:25:30,839 who spends her days barfing, selfish? 628 00:25:30,863 --> 00:25:33,179 No, I'm... I'm sorry. 629 00:25:33,274 --> 00:25:35,015 I didn't mean... I didn't mean that. 630 00:25:35,109 --> 00:25:36,575 Okay. 631 00:25:39,021 --> 00:25:43,432 Maybe I am, but I'm pregnant and depressed. 632 00:25:43,601 --> 00:25:46,602 And Patrick can't even get a crib put together. 633 00:25:46,695 --> 00:25:48,098 He's been working on it for two days. 634 00:25:48,122 --> 00:25:49,642 Mike could have done it in two hours. 635 00:25:49,698 --> 00:25:50,859 I get it. Come on. 636 00:25:50,883 --> 00:25:52,176 Calm down. Things are bad right now. 637 00:25:52,200 --> 00:25:53,533 I understand. It's gonna be okay. 638 00:25:53,627 --> 00:25:55,105 What? So I leave him, 639 00:25:55,129 --> 00:25:58,297 and now all of a sudden he's this really great guy? 640 00:25:58,449 --> 00:26:01,450 And I'm supposed to let him get married again 641 00:26:01,619 --> 00:26:03,227 on television? 642 00:26:03,454 --> 00:26:07,117 It's like telling the world I failed. 643 00:26:07,141 --> 00:26:09,458 Look at me. You didn't fail, okay? 644 00:26:09,551 --> 00:26:11,529 You did what you needed to do. You took care of yourself. 645 00:26:11,553 --> 00:26:14,405 You inspired Mike to do the same. 646 00:26:14,556 --> 00:26:17,127 Look, I understand this. I've been through it. 647 00:26:17,151 --> 00:26:18,536 Divorce is one of the hardest things in the world, 648 00:26:18,560 --> 00:26:21,298 but you cannot let it harden you, Paige. 649 00:26:21,322 --> 00:26:23,392 You deserve to be happy and to move on. 650 00:26:23,416 --> 00:26:26,292 And you know... you know Mike deserves the same. 651 00:26:27,569 --> 00:26:28,752 What do you say? 652 00:26:32,925 --> 00:26:35,926 Fine. Just don't tell Mike 653 00:26:36,078 --> 00:26:37,964 that Patrick can't get the crib together, okay? 654 00:26:37,988 --> 00:26:40,242 Just tell him he did it in an hour. 655 00:26:40,266 --> 00:26:41,657 In an hour. You got it. 656 00:26:41,750 --> 00:26:43,392 I hate you so much. 657 00:27:24,459 --> 00:27:25,476 Okay, here we go. 658 00:27:25,703 --> 00:27:27,536 We're gonna... it's time to... It's a wedding. 659 00:27:27,629 --> 00:27:28,479 Time to officiate. 660 00:27:28,630 --> 00:27:29,866 So how are you feeling? 661 00:27:29,890 --> 00:27:31,131 I'm feeling... you know what? 662 00:27:31,225 --> 00:27:32,132 No, no, no, no, no, no, no, no, no. 663 00:27:32,226 --> 00:27:33,444 Those go to the side, all right? 664 00:27:33,468 --> 00:27:35,486 We need to cheat Mike and Paula's coverage. 665 00:27:35,713 --> 00:27:37,207 Am I the only one who shot a wedding here? 666 00:27:37,231 --> 00:27:38,897 Guys, how about some energy? 667 00:27:38,991 --> 00:27:40,193 Come on. There's a wedding happening. 668 00:27:40,217 --> 00:27:41,878 Nick? I feel great. I feel great. 669 00:27:41,902 --> 00:27:43,462 All right, come on. Let's do this, guys. 670 00:27:43,496 --> 00:27:44,978 Yeah. Cut. 671 00:28:42,629 --> 00:28:45,038 You may be wondering... hold on, can we reset? 672 00:28:45,132 --> 00:28:46,890 Let's cue the sunset please. 673 00:28:47,042 --> 00:28:50,060 Billy, cue the sunset. Here we go. 674 00:28:50,212 --> 00:28:51,540 - Aww. - That's lovely. 675 00:28:51,564 --> 00:28:52,708 Okay. 676 00:28:52,732 --> 00:28:54,209 You may be wondering 677 00:28:54,233 --> 00:28:57,476 why Mike and Paula asked me to officiate their wedding. 678 00:28:57,628 --> 00:29:00,462 Me too. I didn't want to do this. 679 00:29:00,555 --> 00:29:03,815 I did not want to stand up here in front of cameras 680 00:29:03,968 --> 00:29:05,558 and talk about love. 681 00:29:05,652 --> 00:29:07,803 But then I asked myself the question that I'm usually 682 00:29:07,896 --> 00:29:09,304 asking everyone else, 683 00:29:09,397 --> 00:29:12,532 which is what prevents us? 684 00:29:13,477 --> 00:29:15,827 You can ask that question about a lot of things. 685 00:29:15,980 --> 00:29:18,475 What prevents us from saying the things we want to say, 686 00:29:18,499 --> 00:29:22,259 or from allowing ourselves to love or be loved? 687 00:29:22,486 --> 00:29:24,239 And you'll always come up with the same answer. 688 00:29:24,263 --> 00:29:28,744 The thing that prevents us is fear. 689 00:29:28,768 --> 00:29:29,992 Putting yourself out there. 690 00:29:30,085 --> 00:29:32,770 Letting someone really see you is scary. 691 00:29:32,980 --> 00:29:35,439 Trusting other people's terrifying. 692 00:29:35,590 --> 00:29:37,499 Looking at a terrible situation, 693 00:29:37,592 --> 00:29:39,518 holding hands, 694 00:29:39,670 --> 00:29:41,336 and facing it together, 695 00:29:41,429 --> 00:29:43,614 well, I guess that's love. 696 00:29:43,841 --> 00:29:49,264 So today we celebrate love triumphing over fear. 697 00:29:49,288 --> 00:29:51,771 You know, Mike and Paula met on this show. 698 00:29:51,865 --> 00:29:54,269 I have to give myself credit. I saw their story right away. 699 00:29:54,293 --> 00:29:55,845 I put their headshots right next to each other. 700 00:29:55,869 --> 00:29:57,035 And I said, 701 00:29:57,187 --> 00:30:00,522 "These two... these two are gonna bang." 702 00:30:03,193 --> 00:30:05,210 But it turned out to be much more than that. 703 00:30:05,362 --> 00:30:07,453 It turned out to be a love story 704 00:30:07,531 --> 00:30:10,307 that should give us all hope and inspiration. 705 00:30:10,458 --> 00:30:14,536 So, Mike and Paula, thank you for asking me to officiate. 706 00:30:14,629 --> 00:30:16,107 If there's anything you guys want to say to each other 707 00:30:16,131 --> 00:30:16,980 before we get to the deal points, 708 00:30:17,132 --> 00:30:18,540 now is probably the right time. 709 00:30:18,633 --> 00:30:20,225 - I do have a few things. - Okay, great. 710 00:30:20,319 --> 00:30:25,138 Paula, ours is a classic love story. 711 00:30:25,232 --> 00:30:27,135 Guy falls for girl. 712 00:30:27,159 --> 00:30:28,567 Guy loses girl. 713 00:30:28,661 --> 00:30:31,829 Guy goes on reality dance show to win girl back 714 00:30:31,980 --> 00:30:33,905 but then meets totally different girl 715 00:30:34,058 --> 00:30:36,219 who turns out to be his soul mate 716 00:30:36,243 --> 00:30:39,670 and shows him what true happiness is. 717 00:30:39,897 --> 00:30:43,710 Paula, you met me at my worst, and you accepted me. 718 00:30:43,734 --> 00:30:47,656 You made me my best. 719 00:30:47,680 --> 00:30:50,013 I love you. 720 00:30:50,165 --> 00:30:53,333 Michael... that is your real name, right? 721 00:30:53,427 --> 00:30:55,410 Yeah. 722 00:30:55,688 --> 00:30:58,763 Michael, we may not have spent years together 723 00:30:58,858 --> 00:31:00,669 or even months. 724 00:31:00,693 --> 00:31:02,918 But from the moment I met you, 725 00:31:03,011 --> 00:31:06,007 I knew that I could share parts of myself 726 00:31:06,031 --> 00:31:08,844 that I had never shared with anyone else. 727 00:31:08,868 --> 00:31:12,277 Thank you for loving me, all of me, 728 00:31:12,429 --> 00:31:15,038 and I hope I can make you feel that loved. 729 00:31:15,190 --> 00:31:16,707 Let's bring the rings, please. 730 00:31:31,223 --> 00:31:33,535 I pronounce you husband and wife. 731 00:31:33,559 --> 00:31:36,635 You may kiss your bride. 732 00:31:39,806 --> 00:31:41,117 Hold on. Hold on. Hold on, please. 733 00:31:41,141 --> 00:31:42,701 I can see that. You're not close enough. 734 00:31:42,735 --> 00:31:43,953 I need you to get in here, okay? 735 00:31:43,977 --> 00:31:44,954 Come on. All right. 736 00:31:44,978 --> 00:31:46,258 Guys, reset back to one, please. 737 00:31:46,388 --> 00:31:48,554 Everybody, we're still excited. Okay. Here we go. 738 00:31:48,649 --> 00:31:50,699 I now pronounce you husband and wife. 739 00:31:51,577 --> 00:31:52,801 You may kiss your bride. 740 00:31:56,064 --> 00:31:57,897 Confetti! 741 00:32:17,344 --> 00:32:21,416 So, Paula, I... I see what you love about this man. 742 00:32:21,440 --> 00:32:27,402 And I have been lucky enough to see it for nearly 15 years. 743 00:32:28,596 --> 00:32:29,838 I love you guys. 744 00:32:35,696 --> 00:32:38,363 That was so beautiful, Joel. 745 00:32:38,457 --> 00:32:40,457 We shouldn't have waited to show Gabby that tape. 746 00:32:40,608 --> 00:32:42,350 All right, I'm going to do it tonight. 747 00:32:42,444 --> 00:32:44,330 - She looks so happy, though. - She deserves to know. 748 00:32:44,354 --> 00:32:46,349 Somebody's got to keep the gears running, 749 00:32:46,373 --> 00:32:48,184 and we know it's not gonna be Nicholas Sparks over there. 750 00:32:48,208 --> 00:32:50,041 One more surprise for you. 751 00:32:50,135 --> 00:32:51,860 He looks good in a suit, though. 752 00:32:52,029 --> 00:32:53,114 Thank you, Mike and Paula. 753 00:32:53,138 --> 00:32:55,288 For including us in your special day. 754 00:33:09,563 --> 00:33:11,304 All right! 755 00:33:11,398 --> 00:33:12,547 - What? - Let's go! 756 00:35:06,330 --> 00:35:08,605 - How did you guys do all this? - Gabby. 757 00:35:08,756 --> 00:35:11,419 She choreographed the whole thing last night. 758 00:35:11,443 --> 00:35:12,776 Thank you. 759 00:35:12,927 --> 00:35:15,423 Of course! Of course! 760 00:35:15,447 --> 00:35:16,925 - Can you go get Sam? - Yeah. 761 00:35:16,949 --> 00:35:18,431 - That was amazing. - My God. 762 00:35:18,525 --> 00:35:20,085 I can't believe you had everybody in it. 763 00:35:20,177 --> 00:35:21,785 Gabby, can I grab you for a quick OTF? 764 00:35:22,012 --> 00:35:22,931 Okay, yeah, yeah. 765 00:35:22,955 --> 00:35:24,099 I'll see you on the dance floor. 766 00:35:24,123 --> 00:35:25,029 Okay, have fun. I'll see you soon. 767 00:35:25,124 --> 00:35:26,698 I'll see you on the dance floor. 768 00:35:37,527 --> 00:35:39,377 Can I go now? 769 00:35:59,825 --> 00:36:02,050 See? I told you it would be... 770 00:36:02,143 --> 00:36:03,972 My God. It's Kevin. 771 00:36:03,996 --> 00:36:05,328 He showed up in his yogurt shirt? 772 00:36:05,555 --> 00:36:07,238 Fro-no. 773 00:36:07,391 --> 00:36:09,071 Okay, Kevin, no, no, no. You can't be here. 774 00:36:09,150 --> 00:36:10,684 - Just listen to me. - I don't care! 775 00:36:12,229 --> 00:36:13,895 You drained our bank account, Kevin. 776 00:36:14,064 --> 00:36:16,231 Do you have any idea how much you hurt me? 777 00:36:16,324 --> 00:36:17,560 Check the account... I put most of it back a week ago. 778 00:36:17,584 --> 00:36:18,750 I don't care. 779 00:36:18,919 --> 00:36:20,137 All right, I screwed up, Julia. 780 00:36:20,161 --> 00:36:21,561 I thought I was trying to leave you, 781 00:36:21,738 --> 00:36:23,847 but I was trying to leave me. 782 00:36:24,074 --> 00:36:26,194 I should have just joined a reality show like you did. 783 00:36:26,410 --> 00:36:28,518 Yeah, 'cause that was easy, right, Travell? 784 00:36:28,745 --> 00:36:30,687 - You look happy. - I am. 785 00:36:30,914 --> 00:36:32,058 It didn't cost you your family 786 00:36:32,082 --> 00:36:33,576 and a case of dengue fever to get there. 787 00:36:33,600 --> 00:36:35,934 You know what? If you figured this all out, 788 00:36:36,086 --> 00:36:38,840 then why didn't you bother to call Olivia and Sophia? 789 00:36:38,864 --> 00:36:40,864 I was embarrassed. 790 00:36:41,015 --> 00:36:43,200 I wanted to come back in a respectable way. 791 00:36:45,370 --> 00:36:46,370 With a job. 792 00:36:46,521 --> 00:36:48,596 I'm trying to build a foundation. 793 00:36:48,690 --> 00:36:50,243 I just need the first brick, and then I can... 794 00:36:50,267 --> 00:36:51,835 Okay, look, it doesn't matter where you are 795 00:36:51,859 --> 00:36:53,262 in your life, okay? 796 00:36:53,286 --> 00:36:56,454 It matters that you are in our kids' lives. 797 00:36:56,531 --> 00:36:57,789 They need you. 798 00:36:57,883 --> 00:36:59,457 You're right. 799 00:36:59,609 --> 00:37:01,551 I am going to get back in their lives. 800 00:37:01,778 --> 00:37:02,794 Great. 801 00:37:02,946 --> 00:37:05,296 I'm going to get back in your life too. 802 00:37:05,449 --> 00:37:06,449 No. 803 00:37:06,541 --> 00:37:08,616 I miss you, Julia. 804 00:37:08,710 --> 00:37:09,726 I'm gonna win you back. 805 00:37:09,953 --> 00:37:11,061 No, you absolutely are not. 806 00:37:11,212 --> 00:37:12,874 And I'll even do it on camera. 807 00:37:12,898 --> 00:37:13,950 I'm going to win her back, everybody. 808 00:37:13,974 --> 00:37:15,290 No, please do not. 809 00:37:15,383 --> 00:37:19,236 You better watch your back, Thunder From Down Under. 810 00:37:19,387 --> 00:37:22,775 I'm going to make moves sharper than your jawline. 811 00:37:22,799 --> 00:37:23,879 I love the show, everybody. 812 00:37:23,967 --> 00:37:27,059 Hands up. Very serious. 813 00:37:28,247 --> 00:37:30,413 You don't mind if I scooch in, do you? 814 00:37:30,565 --> 00:37:32,523 No. Go ahead. 815 00:37:32,675 --> 00:37:36,402 So how was the audition? 816 00:37:36,496 --> 00:37:38,663 You don't need to talk about it. 817 00:37:38,832 --> 00:37:41,165 Yes, we do. 818 00:37:41,318 --> 00:37:45,762 Listen, I may be a jealous and petty competitor, 819 00:37:45,913 --> 00:37:50,492 but I believe in you. 820 00:37:50,660 --> 00:37:52,602 I really hope you get it. 821 00:37:52,754 --> 00:37:55,680 And I'm sorry that I acted like such a baby. 822 00:37:55,832 --> 00:37:57,682 It wasn't a good look for me. 823 00:37:57,834 --> 00:38:02,520 No, it wasn't, but... 824 00:38:02,672 --> 00:38:05,668 thank you. 825 00:38:05,692 --> 00:38:07,670 I believe in you too. 826 00:38:07,694 --> 00:38:10,265 I believe in us. 827 00:38:10,289 --> 00:38:13,843 Congratulations, Justin. Annie called. 828 00:38:13,867 --> 00:38:15,011 She wants you in the show. 829 00:38:15,035 --> 00:38:17,013 - Shut up. - I don't know if she told you, 830 00:38:17,037 --> 00:38:18,589 but you're touring Europe for six months. 831 00:38:18,613 --> 00:38:20,505 So here's to Paris. 832 00:38:37,707 --> 00:38:39,374 No. I don't dance. 833 00:38:39,467 --> 00:38:42,393 Shut up. You do now. 834 00:38:54,374 --> 00:38:56,833 You weren't lying. You really don't dance. 835 00:38:57,060 --> 00:39:00,503 No. 836 00:39:00,655 --> 00:39:03,006 You know, I'll admit. 837 00:39:03,157 --> 00:39:05,987 You sure pulled off this wedding. 838 00:39:06,011 --> 00:39:08,178 Sometimes you really are good at your job. 839 00:39:08,254 --> 00:39:09,679 Ah. 840 00:39:09,906 --> 00:39:11,681 Well, thank you. 841 00:39:11,833 --> 00:39:14,092 Come on. I just complimented you. 842 00:39:14,186 --> 00:39:16,739 What's going on? 843 00:39:16,763 --> 00:39:19,004 She's still gonna die, Monica. 844 00:39:19,099 --> 00:39:20,499 It doesn't matter how hard I worked, 845 00:39:20,525 --> 00:39:23,671 or how happy everybody pretends to be. 846 00:39:23,695 --> 00:39:25,362 The ending doesn't change. 847 00:39:26,256 --> 00:39:28,948 You just gave them a night full of happiness. 848 00:39:29,926 --> 00:39:32,160 So I think it changes a little. 849 00:39:34,264 --> 00:39:35,372 Yeah. 850 00:39:43,030 --> 00:39:45,026 This is a good first date. 851 00:39:45,050 --> 00:39:48,109 So you are my date. 852 00:40:13,303 --> 00:40:15,038 Good looks ain't the only thing you gave Sam. 853 00:40:15,062 --> 00:40:17,730 Looks like he got your moves too. 854 00:40:17,899 --> 00:40:19,374 I saw the tape, Reggie. 855 00:40:21,235 --> 00:40:25,088 The one of you kissing that beautiful girl. 856 00:40:25,239 --> 00:40:27,902 It's not even like that, okay? 857 00:40:27,926 --> 00:40:29,834 She... she kissed me. I stopped her. 858 00:40:29,986 --> 00:40:31,169 I don't care. 859 00:40:31,321 --> 00:40:33,746 You put yourself in a position for it to happen. 860 00:40:33,840 --> 00:40:35,673 They filmed me while they showed it to me. 861 00:40:35,825 --> 00:40:36,825 It was humiliating. 862 00:40:36,876 --> 00:40:38,342 I'm so sorry, okay? 863 00:40:38,495 --> 00:40:41,104 You made a big deal about not keeping things from me. 864 00:40:41,255 --> 00:40:42,847 I can't be with someone like you. 865 00:40:42,941 --> 00:40:46,184 I have a kid... 866 00:40:46,336 --> 00:40:48,778 a kid. by the way, who is crazy about you. 867 00:40:49,005 --> 00:40:53,508 God. I'm so stupid. 868 00:40:53,601 --> 00:40:55,171 Please, babe. Please don't do this... 869 00:40:55,195 --> 00:40:56,268 Don't. 870 00:40:56,362 --> 00:40:58,604 Do not make a scene in front of my son. 871 00:40:58,698 --> 00:41:01,032 Buddy. 872 00:41:01,126 --> 00:41:02,867 Thanks. Way past your bedtime. 873 00:41:02,961 --> 00:41:03,868 Time to go, okay? 874 00:41:03,962 --> 00:41:05,606 Is Reggie coming? 875 00:41:05,630 --> 00:41:07,046 Not tonight. 876 00:41:08,467 --> 00:41:11,209 Come on. 877 00:41:29,045 --> 00:41:33,031 You're Mr. Paula Clark. 878 00:41:33,992 --> 00:41:38,369 And you're Mrs. Mike Devries. 879 00:41:39,664 --> 00:41:44,742 Listen, I have a very serious question for you. 880 00:41:44,836 --> 00:41:46,503 What is your favourite movie? 881 00:41:48,064 --> 00:41:49,225 Seriously? It's our wedding night, 882 00:41:49,249 --> 00:41:51,393 and you wanna play 20 questions? 883 00:41:51,417 --> 00:41:53,303 I just want to know as much about you as I possibly can. 884 00:41:53,327 --> 00:41:58,515 Just in case, you know, I need to get the marriage annulled. 885 00:42:00,777 --> 00:42:04,687 It's a tie between "Scarface" and "It's a Wonderful Life." 886 00:42:04,914 --> 00:42:08,077 That is range. 887 00:42:08,101 --> 00:42:09,245 You? 888 00:42:09,269 --> 00:42:12,248 If my friends are asking, "The Matrix." 889 00:42:12,272 --> 00:42:15,698 But if you are asking it's "Pride and Prejudice." 890 00:42:18,261 --> 00:42:19,261 Okay. 891 00:42:19,353 --> 00:42:22,372 What's your earliest childhood memory? 892 00:42:24,100 --> 00:42:25,928 A tree falling next to me 893 00:42:25,952 --> 00:42:27,170 while I was playing in the front yard. 894 00:42:27,194 --> 00:42:29,098 - No. - You? 895 00:42:29,122 --> 00:42:32,268 Fell in a pool. My dad rescued me. 896 00:42:32,292 --> 00:42:33,769 Both traumatic. Interesting. 897 00:42:33,793 --> 00:42:34,937 Yeah. 898 00:42:34,961 --> 00:42:38,963 Okay, Billy Joel or Bruce Springsteen? 899 00:42:39,115 --> 00:42:40,776 That's a selfish choice right there. 900 00:42:40,800 --> 00:42:42,058 You put me in a tough spot. 901 00:42:42,227 --> 00:42:45,562 I mean, I think you would think I'm for the Boss 902 00:42:45,713 --> 00:42:46,971 'cause I'm a factory guy, 903 00:42:47,065 --> 00:42:49,140 but I'm gonna go with the piano man. 904 00:42:50,402 --> 00:42:51,959 Yeah. Well, I got my uptown girl. 905 00:42:52,053 --> 00:42:54,645 She's living in her uptown... brownstone. 906 00:42:54,798 --> 00:42:56,388 Okay. Last one. 907 00:42:56,466 --> 00:42:58,506 If you could have one magic power, what would it be? 908 00:43:02,488 --> 00:43:04,914 To stop time. 67141

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.