All language subtitles for Stiny.v.mlze.S01E10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,720 --> 00:00:11,040 Dobrý den! 2 00:02:04,800 --> 00:02:07,960 -Hej, hoši! Neviděli jste Toma Tichého? 3 00:02:07,960 --> 00:02:09,720 -Ne. -Ne. 4 00:02:12,640 --> 00:02:16,880 -Na čem jezdí? -Šedý Sportster. -Ne. Ne. Vůbec. 5 00:02:17,560 --> 00:02:20,360 -To není možné! Nebyl tady. 6 00:02:23,880 --> 00:02:27,680 -Voláš mu? -Jo. -Se nemohl vypařit. 7 00:02:30,400 --> 00:02:31,760 -Co? 8 00:02:34,000 --> 00:02:36,840 -Jedem ho hledat. -Já jedu s váma. 9 00:02:59,520 --> 00:03:01,240 -Nezlob se na mě. 10 00:03:01,240 --> 00:03:04,400 Já jsem jenom myslela, že by bylo lepší, 11 00:03:04,400 --> 00:03:09,240 kdyby se přestěhoval ke mně, než k ní. A ta to ví? 12 00:03:10,280 --> 00:03:13,640 -Poslal jí SMSku, probrečela celý večer. 13 00:03:13,640 --> 00:03:17,040 -Jako, jako co?-Že má ženskou, 14 00:03:18,000 --> 00:03:21,120 že ji má radši než mě a že s ní chce bydlet. 15 00:03:23,920 --> 00:03:25,600 -To je blbec. 16 00:03:27,800 --> 00:03:29,600 -Proto jsem ho vyhodila. 17 00:03:37,200 --> 00:03:39,360 -Tady! Tady! 18 00:03:48,560 --> 00:03:51,800 -Tome! Tome! -Tome! 19 00:03:51,800 --> 00:03:54,400 -Nesahej na něho! Nesahej na něho! -Ne! 20 00:03:54,960 --> 00:03:57,720 -To je kurva konec. Fuck! 21 00:04:17,040 --> 00:04:18,040 -Paralyzér. 22 00:04:18,720 --> 00:04:21,880 -Čerstvé spáleninky staré pár hodin. 23 00:04:21,880 --> 00:04:25,480 -Vrah ho zasáhl, on spadl a zlomil si vaz. 24 00:04:26,240 --> 00:04:28,760 Musel ho trefit někde v té zatáčce. 25 00:04:28,760 --> 00:04:31,960 Dostal ránu, šel k zemi a sklouznul až sem. 26 00:04:33,160 --> 00:04:34,320 -Tak děkuju. 27 00:04:50,880 --> 00:04:52,800 -Tady to koupil. 28 00:04:52,800 --> 00:04:57,000 On i motorka pokračovali setrvačností támhle. 29 00:04:58,160 --> 00:05:00,720 -Museli jet hodně blízko, když ho tady sundal. 30 00:05:00,720 --> 00:05:03,320 -To není problém. Podjel ho zprava zatáčky. 31 00:05:03,320 --> 00:05:05,160 -Aha. Svědci? 32 00:05:06,200 --> 00:05:09,080 -Jo, a vedla tudy trasa vyjížďky motorkářů. 33 00:05:10,440 --> 00:05:13,320 Organizátoři stojí támhle. -Dík. 34 00:05:16,040 --> 00:05:18,400 Malá, kriminální policie. 35 00:05:18,400 --> 00:05:21,720 -Jégr, já jsem tu vyjížďku Harleyů organizoval. 36 00:05:21,720 --> 00:05:27,040 To je Tomova přítelkyně. -Fuksová.-Moc mě to mrzí. 37 00:05:28,320 --> 00:05:30,600 Kdy jste si všimli, že se Tichý ztratil? 38 00:05:30,600 --> 00:05:32,720 -V průběhu závěrečnýho mejdanu. 39 00:05:32,720 --> 00:05:36,480 Byl nedostupnej, tak jsme ho jeli hledat, viď? 40 00:05:36,480 --> 00:05:39,360 -Kolik lidí se zúčastnilo vyjížďky? -Třicet sedm. 41 00:05:39,360 --> 00:05:43,400 Šestnáct bylo z našeho klubu, ostatní se svolali po kamarádech. 42 00:05:43,400 --> 00:05:48,280 -Hm, vy jste jela taky? -Jo, ale Tom byl výbornej jezdec. 43 00:05:48,280 --> 00:05:52,040 Tu zatáčku znal, já vůbec nechápu jak...-Nebyla to nehoda. 44 00:05:54,080 --> 00:05:55,280 -Prosím? 45 00:05:56,320 --> 00:05:59,280 -Neviděla jste, kdo se držel poblíž vašeho přítele? 46 00:05:59,280 --> 00:06:01,960 -My jsme nejeli společně, to ani nejde. 47 00:06:01,960 --> 00:06:05,360 Po trase jsou zatáčky, kopce, auta. 48 00:06:05,360 --> 00:06:08,800 -Budu potřebovat trasu vyjížďky a seznam účastníků. 49 00:06:08,800 --> 00:06:11,200 -Já jsem je všechny ani pořádně neznal. 50 00:06:11,200 --> 00:06:13,600 -Snad víte, koho jste o akci informoval. 51 00:06:13,600 --> 00:06:14,800 Co nejdřív! 52 00:06:15,600 --> 00:06:16,800 -Nashle. 53 00:06:24,280 --> 00:06:29,400 -Nevím, jak se k tomu naši dostali. Fotr jde dnes do školy. 54 00:06:30,200 --> 00:06:34,560 Nejvíc je asi rozhodilo, jak se modlím tady na Haldě. 55 00:06:34,560 --> 00:06:38,120 Že si dělám prdel z víry, z Al Kaidy... 56 00:06:38,880 --> 00:06:41,560 -To znamená, že bude velký průser. 57 00:06:44,360 --> 00:06:48,280 -Musel jsem jim říct, že jsem o tom nevěděl. 58 00:06:48,280 --> 00:06:50,120 Jinak by mě zabili. 59 00:06:50,120 --> 00:06:52,360 -Počkej jako jak nevěděl? 60 00:06:53,520 --> 00:06:56,920 -Že jsem vám tady na Haldě ukazoval, jak se modlí 61 00:06:56,920 --> 00:06:59,640 a vy jste mě u toho tajně natočili. 62 00:06:59,640 --> 00:07:01,240 -Ses posral. 63 00:07:01,240 --> 00:07:06,760 -Že jsem nevěděl o tom budíku a batohu... -To nás v tom necháš?! 64 00:07:07,560 --> 00:07:10,880 -To bylo domluvený, vole. -Nevíte, jak to u nás chodí. 65 00:07:10,880 --> 00:07:13,280 -Ty vole! Vyhodí nás ze školy. 66 00:07:19,000 --> 00:07:21,440 -Že jsme se vůbec tahali s nějakým Arabem. 67 00:07:25,600 --> 00:07:30,640 -Papa papapáda. Ahoj. Papada dý... 68 00:07:31,520 --> 00:07:34,040 -Jak jsi jí to mohl udělat? 69 00:07:34,040 --> 00:07:35,880 Malýmu dítěti. 70 00:07:37,120 --> 00:07:40,840 Já jsem v tvý výchově udělala chybu teda, to jo. 71 00:07:40,840 --> 00:07:43,320 Bože, jak já se za tebe stydím. 72 00:07:43,320 --> 00:07:48,080 -Prosím tě, mami, můžeš se uklidnit a vysvětlit mi, co se děje?-Co?! 73 00:07:50,400 --> 00:07:54,680 Ty jsi poslal Amálce SMSku, že máš novou paní 74 00:07:54,680 --> 00:07:56,920 a že se k ní stěhuješ. 75 00:07:57,560 --> 00:08:01,560 -Co? Nic takového bych jí nikdy nenapsal.-Nelži! 76 00:08:01,560 --> 00:08:03,960 -Kdo ti to řekl? No přísahám! 77 00:08:03,960 --> 00:08:07,920 -A kdo jí to poslal z tvýho mobilu? Duch svatej? 78 00:08:08,520 --> 00:08:11,400 -Do prdele, já vůbec nevím, co se stalo?-Jo. 79 00:08:12,080 --> 00:08:13,360 Tak dobře. 80 00:08:13,360 --> 00:08:18,280 Chlapče, když chceš chlastat, tak si ale budeš muset pamatovat! 81 00:08:23,640 --> 00:08:24,880 -Do pr... 82 00:08:31,240 --> 00:08:34,960 -Dobrý večer.-Dobrý večer. Nezlobte se, že jsem volala. 83 00:08:34,960 --> 00:08:37,520 Číslo bylo na vizitce, co jste dala Jégrovi. 84 00:08:37,520 --> 00:08:40,200 -To je v pořádku. O co jde? 85 00:08:41,120 --> 00:08:43,720 -Vy jste říkala, že to nebyla nehoda. 86 00:08:44,520 --> 00:08:47,680 -Ne. Bylo tam cizí zavinění. 87 00:08:51,760 --> 00:08:55,440 -Víte, ona to nebyla vyjížďka. Byl to závod. 88 00:08:57,160 --> 00:09:00,840 Jelo se v plným provozu a vítěz vyhrál 200 tisíc. 89 00:09:00,840 --> 00:09:02,320 -Aha. 90 00:09:02,320 --> 00:09:04,040 -Organizoval to Jégr, 91 00:09:04,040 --> 00:09:07,160 já jsem o tom před ním nechtěla mluvit. 92 00:09:08,960 --> 00:09:12,640 Tom už jednou takovej závod vyhrál. 93 00:09:12,640 --> 00:09:15,920 Nemohl to někdo udělat kvůli těm penězům, třeba? 94 00:09:17,400 --> 00:09:22,640 -To je samozřejmě možné. A máte na někoho podezření? 95 00:09:25,080 --> 00:09:28,240 -Já jsem některý ty lidi ani neznala. 96 00:09:28,240 --> 00:09:31,680 To je... jelo se o prachy za plnýho provozu. 97 00:09:32,560 --> 00:09:34,840 To je absolutní adrenalin. 98 00:09:35,440 --> 00:09:37,680 Vlastně se soustředíte jenom na sebe, 99 00:09:37,680 --> 00:09:40,760 maximálně na toho, kdo jede před váma nebo za váma. 100 00:09:40,760 --> 00:09:44,880 Když detailně neznáte jeho motorku, tak vlastně nevíte, kdo to je. 101 00:09:44,880 --> 00:09:47,160 -Tak vám děkuju, paní Fuksová. 102 00:09:47,880 --> 00:09:49,280 -Tak nashle.-Nashle. 103 00:10:04,120 --> 00:10:07,960 -Chtěl bych ti to vysvětlit. -Není co vysvětlovat. 104 00:10:09,960 --> 00:10:12,240 -Tu SMSku jsem nepsal. 105 00:10:12,240 --> 00:10:15,480 Přísahám. Já nevím, jak se to stalo. 106 00:10:15,480 --> 00:10:18,640 Možná ňáký blbý fórek kolegy, co mě nesnáší. 107 00:10:18,640 --> 00:10:20,560 Můžeš to Amálce vysvětlit? 108 00:10:20,560 --> 00:10:23,280 -Já už jsem jí to vysvětlila. -A co říkala? 109 00:10:23,280 --> 00:10:24,720 -Nechce tě vidět. 110 00:10:48,760 --> 00:10:50,320 -Ale! Návštěva. 111 00:10:53,800 --> 00:10:55,520 Co tady děláš? 112 00:10:55,520 --> 00:10:59,720 -Jsem v průseru. Možná mě vyrazí se školy. 113 00:11:02,440 --> 00:11:06,640 Můžu zůstat u tebe? Máma úplně zešílela. 114 00:11:06,640 --> 00:11:09,040 Rozmlátila mi noťas a vyhodila moje oblečení. 115 00:11:09,040 --> 00:11:12,000 -Počkej, počkej. Co se děje? 116 00:11:14,680 --> 00:11:19,040 -Natočili jsme s Radkem takovej prank.-Co? 117 00:11:19,040 --> 00:11:20,240 -Srandu. 118 00:11:27,520 --> 00:11:29,680 Mustafa s tím souhlasil, 119 00:11:29,680 --> 00:11:33,480 ale když na to přišli jeho rodiče, tak nás podrazil. 120 00:11:38,320 --> 00:11:39,960 -Nene! 121 00:11:48,120 --> 00:11:52,200 To je blbá sranda. Ve světě umírají lidi. 122 00:11:53,560 --> 00:11:56,960 -Já vím. Nemohl bys do školy zavolat? 123 00:11:57,840 --> 00:11:59,840 -A co jim mám jako říct? 124 00:11:59,840 --> 00:12:03,400 -Jestli mě vyrazí, tak mě dá máma do školy v Opavě. 125 00:12:03,400 --> 00:12:05,200 Ten její tam má pobočku. 126 00:12:05,200 --> 00:12:07,720 Každý ráno tam z firmy někdo jezdí. 127 00:12:13,200 --> 00:12:17,000 -No já jí zavolám, ale teď musíš jít domů, jasný? 128 00:12:29,560 --> 00:12:32,480 -Pane kapitáne, před pěti lety jste se v Brně 129 00:12:32,480 --> 00:12:34,960 musel podrobit psychologickému vyšetření. 130 00:12:34,960 --> 00:12:37,760 -Paní magistro, to už je za mnou, takže... 131 00:12:37,760 --> 00:12:39,560 ... jestli můžeme přejít k věci. 132 00:12:41,120 --> 00:12:43,040 Já jsem přišel dobrovolně. 133 00:12:43,040 --> 00:12:45,760 -Technicky ano, ale neměl jste na vybranou. 134 00:12:45,760 --> 00:12:50,080 Poslal vás sem Jirka Tomek, mluvila jsem s ním, známe se roky. 135 00:12:50,080 --> 00:12:52,640 -Fajn, tak už asi všechno víte. 136 00:12:54,000 --> 00:12:58,120 Podezřelý měl jako rukojmí naši kolegyni v jedné restauraci. 137 00:12:59,800 --> 00:13:03,520 Velitel zásahu otálel s akcí, já jsem to měl na povel. 138 00:13:03,520 --> 00:13:07,000 -Tlačil jste na něho. Na základě mylné informace 139 00:13:07,000 --> 00:13:10,160 jste ohrozil životy rukojmí i vaší kolegyně. 140 00:13:10,160 --> 00:13:14,240 Vyprovokoval jste podezřelého ke střelbě.-Nevyprovokoval. 141 00:13:14,240 --> 00:13:16,880 Já jsem měl zjištěné, že nemá náboje. 142 00:13:22,240 --> 00:13:25,240 -Cítíte ke kolegyni něco? 143 00:13:25,240 --> 00:13:28,520 Přitahuje vás? Myslíte na ni? Jste s ní rád? 144 00:13:28,520 --> 00:13:32,440 -Udělal bych to pro každého kolegu. -Opravdu? 145 00:13:38,960 --> 00:13:42,480 -Zásah paralyzérem je po běžném komerčním typu. 146 00:13:42,480 --> 00:13:46,240 Kluci odhadují výkon mezi 650 tisíci a milionem voltů. 147 00:13:46,240 --> 00:13:50,880 -Říkala?s, že závod jelo 37 lidí. Musel to být někdo z nich. 148 00:13:50,880 --> 00:13:52,080 -Nemusel. 149 00:13:52,080 --> 00:13:54,800 Mohl se k nim někdo přidat, aniž si toho někdo všiml. 150 00:13:54,800 --> 00:13:57,880 -Proč by to dělal? -Aby zabil Tichého? 151 00:13:58,560 --> 00:14:02,640 -To mi připadá jako divoká verze. -Taky to byla dost divoká akce. 152 00:14:02,640 --> 00:14:06,000 Vražda, chlap se zlomenou nohou po pádu v nemocnici, 153 00:14:06,000 --> 00:14:08,400 tři pokuty za rychlost, nedání přednosti... 154 00:14:08,400 --> 00:14:10,240 -Já bych se spíš držel verze, 155 00:14:10,240 --> 00:14:12,600 že to udělal někdo z těch lidí, co jeli. 156 00:14:12,600 --> 00:14:14,080 -Tichého přítelkyně si myslí, 157 00:14:14,080 --> 00:14:16,440 že to bylo kvůli penězům, o které se jelo. 158 00:14:16,440 --> 00:14:18,480 Ale mně se to moc nezdá. 159 00:14:18,480 --> 00:14:21,600 -Vraždí se...-Pro mnohem míň. Já vím. 160 00:14:21,600 --> 00:14:24,840 -Vypadá to jako dokonale provedená vražda. 161 00:14:24,840 --> 00:14:28,080 A taky dokonale promyšlená. Pusť se do toho. 162 00:14:28,080 --> 00:14:31,400 -Čekám ještě na seznam účastníků od pořadatele závodu. 163 00:14:31,400 --> 00:14:33,200 -Hm, popožeň ho. 164 00:14:35,880 --> 00:14:38,800 -Ahoj.-Ahoj.-Ahoj. -Ahoj. 165 00:14:39,840 --> 00:14:42,920 -No, nebudu tě zdržovat technickejma detailama. 166 00:14:42,920 --> 00:14:46,360 Poškození motorky odpovídá tomu, co se s ní stalo, ale... 167 00:14:46,360 --> 00:14:48,240 ... tohle je zajímavé. 168 00:14:48,240 --> 00:14:51,640 -Co to je?-Motorka sjela do příkopu po levém boku. 169 00:14:51,640 --> 00:14:54,040 Cestou do příkopu ale do ničeho nenarazila, 170 00:14:54,040 --> 00:14:57,800 takže tohle je nejspíš lak z motorky pachatele. 171 00:14:57,800 --> 00:15:00,960 Pachatel musel Tichého objet zprava, 172 00:15:00,960 --> 00:15:04,800 pravou ruku držel na plynu, levou ho zasáhl. 173 00:15:05,760 --> 00:15:09,360 O ten blatník se mu nejspíš otřel, když k němu najížděl, 174 00:15:09,360 --> 00:15:12,280 nebo se to mohlo stát, když Tichý upadl, nicméně, 175 00:15:12,280 --> 00:15:13,400 je to čerstvé. 176 00:15:14,480 --> 00:15:17,600 Necháme udělat Ramanovu spektrometrii barvy z blatníku 177 00:15:17,600 --> 00:15:20,760 a výsledek porovnáme s databází infračerveného spektra 178 00:15:20,760 --> 00:15:22,680 auto-moto laků. Pak uvidíme. 179 00:15:29,200 --> 00:15:33,240 -Ahoj.-Ahoj. Kam jedeš? -Na OKTE. 180 00:15:33,240 --> 00:15:34,520 -Motorky? 181 00:15:38,160 --> 00:15:39,680 -Co se na mě tak díváš? 182 00:15:39,680 --> 00:15:42,360 -Přemejšlím o tom, co mi řekla psycholožka. 183 00:15:42,360 --> 00:15:45,280 -Co ti řekla? -Nic důležitýho. 184 00:15:46,520 --> 00:15:50,000 Řekl ti někdo poslední dobou, že jsi pěkná ženská? 185 00:15:51,320 --> 00:15:55,520 -Jo. Prodavačka spodního prádla s knírkem, tchýnin dealer trávy 186 00:15:55,520 --> 00:15:58,720 a asi 30 vězňů, když jsem byla na výslechu v base. 187 00:15:58,720 --> 00:16:00,200 -To taky potěší, ne? 188 00:16:02,200 --> 00:16:04,160 -Ahoj.-Ťuky ťuk. 189 00:16:08,800 --> 00:16:13,080 -Dobrý den, vy jste mi asi volal. -Dobrý den. Harley?-Ano. 190 00:16:13,080 --> 00:16:18,080 -Pojďte se mnou. Pojďte tady. Tak. Teď jsem to dodělal. 191 00:16:20,240 --> 00:16:23,360 Tak. To je vončo. 192 00:16:25,200 --> 00:16:27,440 -Promiňte, mně to ale vůbec nic neříká. 193 00:16:27,440 --> 00:16:30,960 -Tady je shoda, vidíte? -Právě, že to nevidím. 194 00:16:30,960 --> 00:16:35,680 -No, na tom bouraném Harleyi byl lak Vivid Black 9850. 195 00:16:36,960 --> 00:16:39,520 Klasický černý lak na Harley. 196 00:16:39,520 --> 00:16:42,880 -Aha, takže jestli tomu dobře rozumím, tak... 197 00:16:42,880 --> 00:16:47,280 ... ten kdo naboural do Tichého, musel sedět na černém Harelyi. 198 00:16:47,280 --> 00:16:51,520 -Podle výsledku to tak vypadá. Jo, a ten lak byl čerstvý. 199 00:16:51,520 --> 00:16:54,240 -Aha, tak to vám moc děkuju. Na shledanou. 200 00:16:54,240 --> 00:16:56,840 Pane Jégře, ten seznam lidí, co jeli závod, 201 00:16:56,840 --> 00:16:58,440 který jste mi ještě neposlal, 202 00:16:58,440 --> 00:17:02,240 bych potřebovala doplnit o značky a barvy motocyklů. 203 00:17:02,240 --> 00:17:05,120 Ne, říkám jenom značky a barvy. 204 00:17:05,120 --> 00:17:08,800 Ano, tak to udělejte, ale okamžitě. Děkuju mnohokrát. 205 00:17:10,320 --> 00:17:13,440 Pardon, omlouvám se.-Tak co máš? 206 00:17:13,440 --> 00:17:15,880 -Tichý neměl v krvi alkohol ani drogy 207 00:17:15,880 --> 00:17:18,280 a na oděrkách na zadním blatníku jeho motorky 208 00:17:18,280 --> 00:17:21,960 byl černý lak z Harleye, pravděpodobně z vrahova. 209 00:17:21,960 --> 00:17:23,640 A dva svědci nám potvrdili, 210 00:17:23,640 --> 00:17:27,880 že během závodu viděli radikální motorkáře z Easy Hell. 211 00:17:27,880 --> 00:17:31,080 Jsou taky na záznamech kamer, které byly na trati. 212 00:17:31,080 --> 00:17:33,720 A hlásí se k Hells Angels. 213 00:17:33,720 --> 00:17:37,280 -Hells Angels jsou možná problém v Americe a Německu, 214 00:17:37,280 --> 00:17:38,520 možná ještě v Holandsku, 215 00:17:38,520 --> 00:17:42,000 ale u nás jsou to prostě jenom obyčejní andílci. 216 00:17:42,000 --> 00:17:43,680 -To je vtipný, šéfe. 217 00:17:43,680 --> 00:17:46,560 -Myslíš? A co si myslíš o té vraždě. 218 00:17:46,560 --> 00:17:48,520 -Jelo se o 200 táců. 219 00:17:48,520 --> 00:17:51,600 -Hm, co si myslíš ty? 220 00:17:51,600 --> 00:17:53,360 -Nevylučoval bych Easy Hell. 221 00:17:53,360 --> 00:17:56,240 -No jo, tak se na to vrhněte! 222 00:18:04,800 --> 00:18:08,360 -Dalo se čekat, že se dozvíte, že to byl závod. 223 00:18:08,360 --> 00:18:12,320 -Hm, dalo. Kde přesně se vám to stalo? 224 00:18:14,640 --> 00:18:16,120 -Tady takhle... 225 00:18:17,640 --> 00:18:21,600 -To je asi dva kilometry od místa, kde havaroval Tichý. 226 00:18:21,600 --> 00:18:24,120 -Nějakej debil vyjel z vedlejší ulice. 227 00:18:24,120 --> 00:18:25,880 Záhorský se mu stačil vyhnout, 228 00:18:25,880 --> 00:18:29,000 ale já jsem musel vystoupit, abych to do něj nenapálil. 229 00:18:29,000 --> 00:18:30,160 -A to auto? 230 00:18:30,160 --> 00:18:32,800 -To byla bílá Oktávka, ale ještě než mě odvezli, 231 00:18:32,800 --> 00:18:34,840 tak jsem zahlídl v tý ulici odkud vyrazila, 232 00:18:34,840 --> 00:18:36,600 jak tam byli dva chlapíci na mašinách 233 00:18:36,600 --> 00:18:38,560 a měli bundy Easy Hell. 234 00:18:40,200 --> 00:18:44,840 -Myslíte, že to auto poslali oni? -No tak je to možný, no. 235 00:18:44,840 --> 00:18:48,040 Rádi vyvolávaj rvačky, jsou problematický. 236 00:18:48,040 --> 00:18:50,720 Říká se, že půlka z nich seděla v base. 237 00:18:50,720 --> 00:18:54,640 Navíc, asi před měsícem měl Tom s nima problém, 238 00:18:54,640 --> 00:18:59,400 jeden vůl od nich mu chtěl ukrást něco v dílně a Tom mu zlomil ruku. 239 00:18:59,400 --> 00:19:02,680 -Tichý vám řekl, kdo to byl? -Ne. 240 00:19:03,440 --> 00:19:06,240 Říkal, že byli dva a ani jednoho neznal. 241 00:19:06,240 --> 00:19:10,560 Ale Heleně, svý přítelkyni řekl, že mu ruku zlomil montážní pákou. 242 00:19:13,480 --> 00:19:15,880 -Jak dlouho tam pojedou? -Asi dvě hodiny. 243 00:19:15,880 --> 00:19:18,040 -Do Chorvatska?-Ne, do Beskyd. 244 00:19:19,480 --> 00:19:23,560 -Tady je seznam lidí, kteří jeli závod na černých Harleyích. 245 00:19:25,080 --> 00:19:28,600 -Třináct, to se dá zvládnout. -Vezmi si lidi, najděte je 246 00:19:28,600 --> 00:19:31,160 a zkontrolujte jejich mašiny, začněte co nejdřív. 247 00:19:31,160 --> 00:19:34,320 -A motorky Easy Hell? -Nevíme, kdo všechno k nim patří. 248 00:19:34,320 --> 00:19:36,640 -Ale víme, kde mají klubovnu. -No! 249 00:19:45,400 --> 00:19:50,320 ZNÍ POTLESK 250 00:19:50,320 --> 00:19:54,680 -Odstěhoval jsem se. -Vážně? -Vážně. 251 00:19:57,360 --> 00:20:01,200 Já už vím co chci.-A co? 252 00:20:01,200 --> 00:20:04,680 -Chci být s tebou. A ty? 253 00:20:28,160 --> 00:20:29,360 ZATROUBENÍ 254 00:20:33,640 --> 00:20:36,360 -Ty vole! Hej, co tady děláte? 255 00:20:36,360 --> 00:20:39,160 Vypadněte odsaď, to je soukromej pozemek! 256 00:20:39,160 --> 00:20:42,440 -Rovnou to polož, rovnou to polož! Polož to! 257 00:20:44,000 --> 00:20:45,760 -Na to nemáte právo. 258 00:20:45,760 --> 00:20:49,200 -Paragraf 40, zákona o policii, tak si to prostuduj. 259 00:20:49,880 --> 00:20:53,320 -Okamžitě vypadněte! -Na to nemáte právo, vy kundy! 260 00:20:53,320 --> 00:20:55,120 -Hele chlapi, klid! 261 00:20:55,120 --> 00:20:58,880 Buď si prohlídnem vaše mašiny a za 5 minut budeme pryč, 262 00:20:58,880 --> 00:21:01,520 nebo si počkáme, až odsud pojedete, 263 00:21:01,520 --> 00:21:06,360 dejchneme si, lízneme si, zkontrolujeme technickej stav, 264 00:21:07,440 --> 00:21:10,040 povinný vybavení, nepovolený doplňky 265 00:21:10,040 --> 00:21:12,400 a tak dále a tak dále. Takže co? 266 00:21:15,680 --> 00:21:16,720 Jdem. 267 00:21:25,760 --> 00:21:31,320 -Běž od ní, ta je moje. Běž od ní! -V klidu, on vám ji neojede. Dobrý. 268 00:21:31,320 --> 00:21:33,280 V klidu, posaďte se. 269 00:21:38,120 --> 00:21:42,520 -Jel jsem za Strakou, když to auto vyletělo z vedlejší cesty. 270 00:21:42,520 --> 00:21:44,440 Já jsem se mu ještě vyhnul. 271 00:21:44,440 --> 00:21:48,200 -Viděl jste během toho někoho z Easy Hell? -Ne. 272 00:21:49,200 --> 00:21:52,440 -Registroval jste během závodu Tichého? 273 00:21:55,200 --> 00:21:58,200 -Vy jste nikdy nezávodil, že? -Ne. 274 00:22:00,000 --> 00:22:02,840 -Řídíte něco, co vás může zabít, nebo kohokoli. 275 00:22:02,840 --> 00:22:06,080 Nesledujete, kdo jede kolem. Soustředíte se jenom na sebe, 276 00:22:06,080 --> 00:22:08,600 protože chcete vyhrát a neudělat chybu. 277 00:22:08,600 --> 00:22:11,640 -Vy jste vyhrál. -No a co, no, vyhrál. 278 00:22:14,120 --> 00:22:18,440 Všechny prachy jsem dal Heleně. To je Tomova... -To víme. 279 00:22:18,440 --> 00:22:22,160 -Do klubu jsem ji přivedl já. -A Tichý vám ji přebral. 280 00:22:22,160 --> 00:22:27,520 -No, spíš si ji převzal. Jsme se rozešli. 281 00:22:29,520 --> 00:22:32,280 -Motorkářské kluby jsou prý jako rodina. 282 00:22:32,280 --> 00:22:34,440 Jaké jsou vztahy u vás? 283 00:22:35,920 --> 00:22:39,360 -Tak ani v rodinách to úplně nefunguje, ne? 284 00:22:47,280 --> 00:22:52,240 Tom v poslední době hodně pálil za Jégrovou dcerou, za Míšou. 285 00:22:53,440 --> 00:22:56,680 To se mu nelíbilo. Heleně taky ne. To je celé. 286 00:22:58,040 --> 00:23:00,040 Ale ode mě to kurva nevíte. 287 00:23:01,200 --> 00:23:04,080 Co tam furt dělá kolem té mašiny? 288 00:23:04,080 --> 00:23:08,360 -Hledá oděrky, škrábance a možná lak z Tichého Sportstera. 289 00:23:11,840 --> 00:23:13,040 -Jo tak! 290 00:23:18,880 --> 00:23:21,960 -(v mobilu) Podle SPZky jedné z těch motorek u klubovny 291 00:23:21,960 --> 00:23:24,200 jsem našel chlapa, co... 292 00:23:24,200 --> 00:23:27,360 ...je v podmínce, má zákaz řízení a bílou Oktávii. 293 00:23:27,360 --> 00:23:29,160 -Ráno na něj nastoupíme. 294 00:23:29,160 --> 00:23:31,760 -Ale já ráno nemůžu, musím k psycholožce. 295 00:23:33,040 --> 00:23:35,760 -Mám ještě pokračovat, nebo už to stačí? 296 00:23:35,760 --> 00:23:38,080 -Pokračuj, ještě to nejsou 3 minuty. 297 00:23:38,080 --> 00:23:40,400 -V čem mám pokračovat? Jaký tři minuty? 298 00:23:40,400 --> 00:23:42,520 -Ty ne, prosím, tě. 299 00:23:42,520 --> 00:23:44,800 -Já radši nechci vědět, co děláš. 300 00:23:44,800 --> 00:23:47,880 Hele, jedu za ním, jo? Buďto ho najdu v tý boudě, 301 00:23:47,880 --> 00:23:49,840 nebo ho odchytnu u něj doma. Čau. 302 00:23:49,840 --> 00:23:50,920 -Zdar. 303 00:24:10,520 --> 00:24:12,080 -Petr Daněček? 304 00:24:13,880 --> 00:24:16,000 Neblbni, jsi v podmínce. 305 00:24:16,000 --> 00:24:19,160 Máš zákaz řízení, jezdíš bez papírů a vožralej. 306 00:24:31,080 --> 00:24:34,680 Co dělali Easy Hell při závodě chopperů a cruiserů? 307 00:24:36,520 --> 00:24:38,760 Jste na záznamech, viděli vás tam. 308 00:24:38,760 --> 00:24:41,560 -Byli jsme se podívat.-Nic víc? 309 00:24:43,840 --> 00:24:48,600 Máš na sebe napsanou bílou Oktávku. Stejný auto vjelo mezi závodníky. 310 00:24:48,600 --> 00:24:50,800 -Moje Oktávka to nebyla, ta je nepojízdná. 311 00:24:50,800 --> 00:24:52,000 Můžete si to zjistit. 312 00:24:52,000 --> 00:24:55,480 -Při tom závodě exnul chlap. Jmenoval se Tichý. 313 00:24:56,280 --> 00:24:58,080 Vyráběl nějaký kožený věci. 314 00:24:59,720 --> 00:25:02,280 Někomu z vaší party prej zlomil ruku. 315 00:25:02,280 --> 00:25:04,040 -O tom já nic nevím. 316 00:25:05,280 --> 00:25:06,800 -Hele, přemejšlej. 317 00:25:08,480 --> 00:25:12,280 Máme SPZky vašich motorek, dohledáme si majitele. 318 00:25:12,280 --> 00:25:14,720 Zjistíme, koho ošetřili ve špitále. 319 00:25:15,720 --> 00:25:18,920 -Procházka měl zlomenou ruku, ale spadl z mašiny. 320 00:25:20,240 --> 00:25:23,280 -To ti řekl, nebo jsi to viděl? -Viděl. 321 00:25:23,280 --> 00:25:25,960 -A jezdí na černým Harelyi? -Hm. 322 00:25:25,960 --> 00:25:28,080 -Nemá ho pobouchanej, odřenej? 323 00:25:29,400 --> 00:25:34,320 Byl se podívat na závod? Kde ho najdu? 324 00:25:34,320 --> 00:25:38,760 -V ňákym barbershopu dělá.-Kde? -Ve Vítkovicích. A o co kurva jde? 325 00:25:41,360 --> 00:25:42,880 -O vraždu, vole. 326 00:25:47,200 --> 00:25:50,440 Paní magistro, mohli bysme to trochu zkrátit? 327 00:25:50,440 --> 00:25:51,840 Kolegyně na mě čeká, 328 00:25:51,840 --> 00:25:53,800 potřebujeme ještě vyslechnout svědka. 329 00:25:53,800 --> 00:25:57,040 -Chtěl jste dělat testy. Nezajímají vás výsledky? 330 00:25:57,040 --> 00:25:58,320 -Ale jo. 331 00:25:59,000 --> 00:26:01,520 -Hodnotila jsem váš temperamentní základ, 332 00:26:01,520 --> 00:26:03,840 praktické zkušenosti, vztahy k okolí, 333 00:26:03,840 --> 00:26:07,520 vzorec vašeho výstupního chování, komunikativnost. 334 00:26:07,560 --> 00:26:09,160 -A jak to dopadlo? 335 00:26:10,800 --> 00:26:13,960 -Vaše sklony k riziku jsou příliš velké. 336 00:26:13,960 --> 00:26:16,760 V krizových situacích jednáte impulsivně. 337 00:26:16,760 --> 00:26:19,000 Riskujete víc, než je potřeba. 338 00:26:19,000 --> 00:26:21,600 Volíte vždy tu nejradikálnější možnost. 339 00:26:30,240 --> 00:26:33,840 -Jak bylo u psycholožky? -Fajn. 340 00:26:33,840 --> 00:26:36,840 Nakonec jsme si docela dobře pokecali. 341 00:26:36,840 --> 00:26:40,240 Psala diplomku právě o motorkářských klubech. 342 00:26:40,240 --> 00:26:42,920 -Hm, a co ses dozvěděl? -Všechno. 343 00:26:48,640 --> 00:26:50,120 -Co všechno? 344 00:26:50,120 --> 00:26:53,440 -Tak pro někoho to může být něco jako náhradní rodina. 345 00:26:53,440 --> 00:26:58,000 Někam patří Pro někoho žijou, obětujou se, 346 00:26:58,000 --> 00:27:00,720 maj svůj hodnotovej systém, disciplínu. 347 00:27:05,200 --> 00:27:08,040 Hlavní téma je samozřejmě pořád motorka. 348 00:27:08,040 --> 00:27:13,640 Ale nikdo tam nikoho neškatulkuje. Nikdo neřeší, jakou máš práci, 349 00:27:13,640 --> 00:27:16,640 jestli máš prachy nebo úspěch. 350 00:27:16,640 --> 00:27:19,480 Pro ty lidi je to únik z reality. 351 00:27:22,160 --> 00:27:24,200 Asi si taky koupím motorku. 352 00:27:51,240 --> 00:27:52,480 -Ludvík Procházka? 353 00:27:53,400 --> 00:27:58,400 -Proč vás Tichý zranil? -Žádného Tichého neznám. Au! 354 00:27:58,400 --> 00:28:00,160 -Kdo ti to udělal? 355 00:28:00,160 --> 00:28:04,600 -Spadl jsem. Měl jsem nehodu. -Kdy?-Nevolal jsem fízly. 356 00:28:05,520 --> 00:28:08,800 -Ta motorka venku je tvoje? -Nevypadá jako bouraná. 357 00:28:08,800 --> 00:28:12,120 -Je spravená.-Kdo ji spravoval? -Kámoš. 358 00:28:12,120 --> 00:28:13,760 -Tak znovu.-Au! 359 00:28:15,120 --> 00:28:16,880 Nevím, jak se jmenoval. 360 00:28:16,880 --> 00:28:19,440 Byl jsem u něj v dílně a prohlížel jsem si věci. 361 00:28:19,440 --> 00:28:22,520 Myslel, že je chci čornout, tak po mně vyjel. 362 00:28:22,520 --> 00:28:24,000 -Jmenoval se Tichý. 363 00:28:24,000 --> 00:28:26,960 V sobotu ho někdo při závodě střelil paralyzérem. 364 00:28:26,960 --> 00:28:28,760 Víme, že jste tam byl. 365 00:28:28,760 --> 00:28:31,280 -Vy myslíte, že jsem to udělal já? 366 00:28:31,280 --> 00:28:36,000 Jo, byl jsem tam, ale nic víc. Ani nevím, že ten borec jel. 367 00:28:36,000 --> 00:28:38,640 Jestli ho někdo sejmul, udělal práci za mě. 368 00:28:38,640 --> 00:28:40,480 -Tvrďák. 369 00:28:40,480 --> 00:28:43,560 S tímhle na mašinu nesedej, jinak ti ji nechám zabavit. 370 00:28:43,560 --> 00:28:46,120 A radši nejezdi vůbec nikam. -Au! 371 00:28:51,360 --> 00:28:53,360 -Tady to máš, Mílo. -Jo. 372 00:28:53,360 --> 00:28:56,760 -Žádný z těch černých Harleyů, co jely závod, není poškozený, 373 00:28:56,760 --> 00:29:01,720 nemají známky opravy, přelakování, výměny vidlice nebo blatníku. 374 00:29:01,720 --> 00:29:03,880 -Všechny motorky Easy Hell, které jsme viděli, 375 00:29:03,880 --> 00:29:05,800 jsou taky v pořádku. 376 00:29:05,800 --> 00:29:09,080 -Co ta bílá Oktávka? -Daněčkova je nepojízdná. 377 00:29:09,080 --> 00:29:11,800 Stojí už půl roku před jeho barákem. 378 00:29:11,800 --> 00:29:13,640 Co vlastně je na tom videu? 379 00:29:13,640 --> 00:29:15,280 -To je z palubní kamery. 380 00:29:15,280 --> 00:29:19,120 Poslal nám to po naší výzvě řidič, co jel proti závodníkům. 381 00:29:19,120 --> 00:29:20,120 Pouštím. 382 00:29:26,160 --> 00:29:28,480 -Stejně není poznat, o koho jde. 383 00:29:28,480 --> 00:29:32,440 -Mohl by to rozklíčovat někdo z klubu. Jégr? 384 00:29:32,440 --> 00:29:34,640 -Ten polovinu závodníků neznal. 385 00:29:34,640 --> 00:29:37,640 Pozval je přes kámoše a sociální sítě. 386 00:29:37,640 --> 00:29:42,280 A taky by nemusel být objektivní. Tichý jel po jeho dceři. 387 00:29:42,280 --> 00:29:44,000 -Kluci, tohle nemá smysl. 388 00:29:44,000 --> 00:29:47,520 Milane, prosím tě, pusť to znovu a budeme je počítat, jo? 389 00:29:47,520 --> 00:29:48,800 -Jasná páka. 390 00:30:15,160 --> 00:30:20,480 -Třicátý pátý, třicátý šestý, třicátý sedmý. Konec. 391 00:30:21,560 --> 00:30:22,880 -Milane, počkej. 392 00:30:22,880 --> 00:30:24,440 Nech to ještě běžet. 393 00:30:25,640 --> 00:30:27,200 -Třicátej osmej! 394 00:30:28,880 --> 00:30:30,960 Je jich o jednoho navíc. 395 00:30:30,960 --> 00:30:34,840 -Tohle ale není černý Harley. Ten, co je navíc, jel vpředu. 396 00:30:35,480 --> 00:30:38,080 -Tak o co jsem přišel? Ahoj, plácačko. 397 00:30:38,080 --> 00:30:41,320 -Někdo se k závodu přidal. -Aby sejmul Tichého. 398 00:30:41,320 --> 00:30:42,720 -Ano, možná. 399 00:30:42,720 --> 00:30:45,480 -Mohl to být kdokoliv, kdo o akci věděl. 400 00:30:47,000 --> 00:30:50,080 -Já si myslím, že nám možná Jégr někoho zatajil. 401 00:30:50,080 --> 00:30:52,800 -Tak se ho zeptáme. Bereš si Jégra nebo dceru? 402 00:30:52,800 --> 00:30:54,720 -To je mi jedno. -Tak si střihnem. 403 00:30:54,720 --> 00:30:58,120 -Dobře.-Beru dceru. -Já jsem si to myslela. 404 00:30:58,120 --> 00:31:00,760 -Ahoj.-Na shledanou. A děkujeme, pane Válku. 405 00:31:02,600 --> 00:31:03,960 -Tak čau.-Čau. 406 00:31:24,080 --> 00:31:25,040 -Dobrý den. 407 00:31:27,360 --> 00:31:28,600 -Dobrý den. 408 00:31:29,680 --> 00:31:31,480 Tak už něco víte? 409 00:31:32,440 --> 00:31:35,080 -Že měl Tichý poměr s vaší dcerou. 410 00:31:35,080 --> 00:31:37,720 -Jo, to měl. To bylo hrozný. 411 00:31:37,720 --> 00:31:39,600 Dyť mohl bejt její otec. 412 00:31:39,600 --> 00:31:43,440 -Ale nebyl. Jak jste to nesl? Jako otec. 413 00:31:45,680 --> 00:31:49,320 -Tak já jsem se pochopitelně snažil jí to rozmluvit. 414 00:31:49,320 --> 00:31:53,240 -A co jeho přítelkyně, Fuksová? -Ta byla nešťastná. 415 00:31:53,240 --> 00:31:56,600 Přestala chodit na všechny akce, všechny schůze. 416 00:31:56,600 --> 00:31:58,880 -Ale ten závod jela.-To ano. 417 00:31:58,880 --> 00:32:02,080 -Říkal jste mi, že se závodu zúčastnilo 37 lidí.-Ano. 418 00:32:02,080 --> 00:32:04,840 -My jsme napočítali o jednoho víc. Kdo to byl? 419 00:32:04,840 --> 00:32:07,920 -To já netuším. 37 lidí platilo startovný. 420 00:32:07,920 --> 00:32:11,840 200 tisíc bral vítěz. 10 jsem dal kapele. 421 00:32:11,840 --> 00:32:14,880 -To jste si jistý? -To jsem si naprosto jistý. 422 00:32:14,880 --> 00:32:16,800 -A nemohl jste se třeba splést? 423 00:32:16,800 --> 00:32:20,280 -Ne, nemohl jsem se splést. Bylo nás 37. 424 00:32:20,280 --> 00:32:22,800 -Dobře. Dobrý den. 425 00:32:30,320 --> 00:32:34,000 -To je moje manželka. Všechno jí to tady patří. 426 00:32:34,000 --> 00:32:37,280 Její otec dělal mechanika Frantovi Šťastnému. 427 00:32:37,280 --> 00:32:39,080 Jestli vám to něco říká. 428 00:32:39,800 --> 00:32:42,080 -Proč je tak naštvaná? 429 00:32:42,080 --> 00:32:44,560 -Nějak nemá ráda policajty. 430 00:32:48,720 --> 00:32:53,120 -Nevadilo mi, že je starší. Měla jsem ho ráda. 431 00:32:56,960 --> 00:33:00,760 Cítila jsem se s ním v bezpečí, v pohodě. 432 00:33:00,760 --> 00:33:02,840 Pro Toma nebylo nic problém. 433 00:33:07,800 --> 00:33:10,800 Otec do mě pořád hučel, abych ho nechala. 434 00:33:13,520 --> 00:33:16,760 Helena mi posílala vzkazy, že chcípnu. 435 00:33:18,160 --> 00:33:19,800 -Máte je ještě? 436 00:33:27,120 --> 00:33:30,440 -Tomovi poslala tohle, jo. Přeposlal mi to. 437 00:33:45,800 --> 00:33:50,120 -No tak... to jsem psala, no, jednou v noci. 438 00:33:50,120 --> 00:33:54,200 Byla jsem sama. Zoufalá. Pila jsem. 439 00:33:54,200 --> 00:33:57,400 Tom byl s Míšou, takže... 440 00:33:57,920 --> 00:34:00,120 -Jemu jste ale taky vyhrožovala. 441 00:34:05,280 --> 00:34:08,680 -"Tome, vím, že se stane něco strašnýho, 442 00:34:08,680 --> 00:34:12,200 pokud to neukončíš." Co jste tím myslela? 443 00:34:12,920 --> 00:34:14,640 -Vůbec nic. 444 00:34:15,520 --> 00:34:20,280 Tak, vy byste doopravdy ublížili někomu, koho jste milovali 445 00:34:21,000 --> 00:34:22,640 a kdo vás zradil? 446 00:34:28,480 --> 00:34:32,680 -Viděla jste v průběhu závodu poblíž trati někoho z Easy Hell? 447 00:36:32,160 --> 00:36:34,440 -Ahoj.-Ahoj. -Čau. 448 00:36:40,240 --> 00:36:43,200 -Ahoj.-Ahoj. -Ahoj. 449 00:36:45,320 --> 00:36:48,240 -Známe totožnost? -Neznáme. 450 00:36:48,240 --> 00:36:50,760 Ale požár byl založený úmyslně. 451 00:36:50,760 --> 00:36:53,800 Támhle našli hasiči prázdný kanystr. 452 00:36:54,520 --> 00:36:55,600 -Benzin? 453 00:37:11,880 --> 00:37:13,840 Byl tam v noci někdo z vás? 454 00:37:15,160 --> 00:37:17,400 Našli tam ohořelé tělo. 455 00:37:19,400 --> 00:37:20,800 -Kam jdeš? 456 00:37:23,120 --> 00:37:27,720 Zůstával v tý chatě někdo z vás přes noc? Potřebujeme to vědět. 457 00:37:27,720 --> 00:37:29,400 Do prdele, mluvím se tebou! 458 00:37:31,440 --> 00:37:32,080 -Nevím. 459 00:37:34,040 --> 00:37:36,400 -Jsem ti říkal, že ti tu mašinu zabavím. 460 00:37:36,400 --> 00:37:39,720 -Byl jsem u doktora a říkal, že v řízení mi ta ruka nepřekáží. 461 00:37:39,720 --> 00:37:44,400 -Tak co?-Morávek je nedostupnej. Tak jedem.-Pošleme tam hlídku. 462 00:37:45,880 --> 00:37:48,680 -My si ho najdeme sami.-Jasně. 463 00:37:51,000 --> 00:37:54,000 -Ahoj, prosím tě, zjisti, kde bydlí Morávek. 464 00:37:54,000 --> 00:37:55,880 Je to možná oběť požáru. 465 00:37:55,880 --> 00:37:58,040 Najdeš ho na seznamu SPZ Easy Hell. 466 00:37:58,040 --> 00:38:01,600 Čtyři z nich k němu teď jedou. A požádej o sledku. 467 00:38:01,600 --> 00:38:03,760 Pokud vědí, kdo to udělal, tak po něm půjdou. 468 00:38:03,760 --> 00:38:05,360 -Rozumím, ahoj. 469 00:38:12,480 --> 00:38:15,640 -Dva právě vyšli z baráku, kde bydlí Morávek. 470 00:38:18,680 --> 00:38:20,480 A všichni čtyři odjíždějí. 471 00:38:23,120 --> 00:38:25,240 -Tak je hlavně neztrať, ty vole. 472 00:38:25,920 --> 00:38:27,040 -Jedem. 473 00:38:36,560 --> 00:38:39,080 -Prohlídli jsme s klukama záznamy kamer 474 00:38:39,080 --> 00:38:42,760 na silnicích a výpadovkách od chatové oblasti.-No a? 475 00:38:49,720 --> 00:38:51,800 Kdy to bylo?-1:05. 476 00:38:51,800 --> 00:38:54,240 Ale jede směrem k chatám a ke klubovně. 477 00:38:54,240 --> 00:38:56,880 -Z téhle křižovatky by tam byl za pět minut. 478 00:38:56,880 --> 00:38:58,560 -Nevíš, co tam dělal. 479 00:39:00,160 --> 00:39:05,080 -Prosím tě, přibliž to trochu. -SPZka?-No právě. 480 00:39:07,040 --> 00:39:09,400 -9T 5038. 481 00:39:14,000 --> 00:39:15,240 -Je v seznamu! 482 00:39:26,280 --> 00:39:29,600 -Celá parta pekelníků, včetně Morávka, co měl uhořet, 483 00:39:29,600 --> 00:39:31,480 sedí v Jedový chýši v Porubě. 484 00:39:31,480 --> 00:39:34,680 -Válečná porada? -No, nebo tryzna za klubovnu. 485 00:39:52,760 --> 00:39:55,240 -Hm. Jsem to já. 486 00:39:56,600 --> 00:40:01,000 -Je pár minut po jedné hodině ráno. Kde jste byla? 487 00:40:02,840 --> 00:40:06,600 -Jezdila jsem. Vždycky, když nemůžu spát, jezdím. 488 00:40:06,600 --> 00:40:09,560 -Pár kilometrů odtud je klubovna Easy Hell. 489 00:40:11,840 --> 00:40:14,000 -Já jsem slyšela, že tam někdo uhořel? 490 00:40:14,000 --> 00:40:16,360 -Od koho jste to slyšela? 491 00:40:16,360 --> 00:40:18,280 -To už si nepamatuju. 492 00:40:18,280 --> 00:40:20,520 -Jela jste směrem ke klubovně. 493 00:40:23,080 --> 00:40:25,640 -Nezlobte se, to bych musela být úplně pitomá, 494 00:40:25,640 --> 00:40:28,200 kdybych chtěla něco udělat a jela přes tu křižovatku. 495 00:40:28,200 --> 00:40:30,840 Každý ví, že je tam kamera, že se tam měří. 496 00:40:30,840 --> 00:40:34,600 -Kamera je taky ve vestibulu rezidenčního domu, kde bydlíte. 497 00:40:34,600 --> 00:40:38,680 Ta vás zaregistrovala ve 2:55. Kde jste mezitím byla? 498 00:40:40,960 --> 00:40:42,360 -Jezdila jsem. 499 00:40:44,360 --> 00:40:48,360 -Dvě hodiny? Kde všude jste byla? 500 00:40:49,440 --> 00:40:50,960 -To už nevím. 501 00:40:51,480 --> 00:40:53,680 -Zkuste si vzpomenout. 502 00:40:53,680 --> 00:40:58,520 Můžeme si vás tu nechat 48 hodin a zjišťovat to přes váš telefon. 503 00:40:58,520 --> 00:41:00,040 -Mimochodem tvrdila jste, 504 00:41:00,040 --> 00:41:03,080 že jste během závodu neviděla nikoho z Easy Hell, 505 00:41:03,080 --> 00:41:05,840 ale svědkové a kamery je zaregistrovali. 506 00:41:08,320 --> 00:41:12,120 -Váš přítel jednomu z nich zlomil ruku, věděla jste to? 507 00:41:13,160 --> 00:41:15,160 Mohli se mu pomstít. 508 00:41:20,880 --> 00:41:22,800 -Tak kde jste byla v noci? 509 00:41:26,520 --> 00:41:30,160 -V motelu. S Honzou Jégrem. 510 00:42:36,600 --> 00:42:38,960 -No nic chlapi, jdeme, ne? 511 00:42:41,400 --> 00:42:43,280 -Něco se děje. Někam vyrážejí. 512 00:42:45,120 --> 00:42:48,160 MOTORKÁŘI: Čau, čau, čau, ahoj, měj se! 513 00:42:48,160 --> 00:42:49,840 -Všichni?-Jo. 514 00:42:50,800 --> 00:42:51,960 -Hele drž se jich! 515 00:42:51,960 --> 00:42:53,800 Zavolám operačnímu, ať ti pošle posily. 516 00:43:54,440 --> 00:43:57,160 -Pardón, hledám pana primáře. 517 00:43:57,160 --> 00:44:00,520 -Ten je teď na sále. Potřebujete něco? 518 00:44:00,520 --> 00:44:03,680 -Ne, to je čistě soukromá věc. Děkuju. Přijdu později. 519 00:44:03,680 --> 00:44:05,520 -Rozumím. No, takže... 520 00:44:05,520 --> 00:44:09,280 -Jégrův klub nejsou gangsteři, aby se takhle mstili. 521 00:44:09,280 --> 00:44:13,280 Já myslím, že Tichého smrt a požár klubovny spolu nesouvisí. 522 00:44:13,960 --> 00:44:16,920 -A co když jo? Fuksová s Jégrem to možná nebyli, 523 00:44:16,920 --> 00:44:19,600 ale co když to byl někdo jinej. 524 00:44:19,600 --> 00:44:23,120 Třeba ta Jégrova holka, ten Tichýho kámoš, 525 00:44:23,120 --> 00:44:27,480 bouchly mu saze a vyrovnal starý účty?ZVONÍ MOBIL 526 00:44:27,480 --> 00:44:29,480 Sledka. Příjem. 527 00:44:29,480 --> 00:44:33,640 -Pekelníci míří na silnici 469, směr Žermanická přehrada. 528 00:44:33,640 --> 00:44:35,480 Vyrážíme.-Konec. 529 00:44:36,920 --> 00:44:38,920 Easy Hell jsou hajzlové. 530 00:44:38,920 --> 00:44:41,680 Tři z nich seděli, Daněček má podmínku. 531 00:44:41,680 --> 00:44:44,160 Někdo z nich mohl klidně Tichého složit. 532 00:44:44,160 --> 00:44:46,400 Možná se dozvěděli, kdo jim zapálil klubovnu 533 00:44:46,400 --> 00:44:47,560 a jedou za ním. 534 00:44:49,640 --> 00:44:53,040 Přece to teď nezabalíme, Malá. Jedeš se mnou? 535 00:44:54,160 --> 00:44:55,320 Nečekám. 536 00:45:16,760 --> 00:45:20,800 VYZVÁNĚNÍ 537 00:45:20,800 --> 00:45:23,200 -Dobrý večer, tady Křiva, gynekologie. 538 00:45:23,200 --> 00:45:24,720 -(v mobilu) Dobrý večer, pane primáři. 539 00:45:24,720 --> 00:45:27,600 -Máme akutní případ a došel nám thiopental. 540 00:45:27,600 --> 00:45:29,560 Do lékárny je daleko. K vám je to nejblíž. 541 00:45:29,560 --> 00:45:33,080 Můžu si poslat zřízence? -Jistě. Stačí dvě ampulky po 500 mg? 542 00:45:33,080 --> 00:45:34,440 -Bohatě. 543 00:45:44,480 --> 00:45:47,640 -Babi, koukej co jsem namalovala. 544 00:45:49,080 --> 00:45:51,600 -Jé, to je... -Orchestr. 545 00:45:51,600 --> 00:45:56,440 Můžeš to dát tatínkovi? A říct mu, ať za mnou přijde. 546 00:45:58,680 --> 00:46:03,200 -Ty už se na něj nezlobíš? -Ne. A můžu nějakou dobrůtku? 547 00:46:13,600 --> 00:46:16,800 -Chystám se klukovi koupit k narozkám nové piáno. 548 00:46:16,800 --> 00:46:21,880 Akorát váhám mezi YDP 144 a LP 380. 549 00:46:21,880 --> 00:46:25,840 YDPéčko má bezvadně vysamplovaný zvuk, 550 00:46:25,840 --> 00:46:29,960 akorát má trošku těžší dohmaty v nižší oktávě. 551 00:46:29,960 --> 00:46:32,360 No, tak to je klasika... 552 00:46:36,640 --> 00:46:41,240 -Já se omlouvám, já musím běžet. Měj se. Zítra, pa. 553 00:46:42,600 --> 00:46:45,520 -Takže nevím. Co bys bral ty? 554 00:46:48,520 --> 00:46:51,120 -Kdy?-Co kdy? 555 00:46:52,360 --> 00:46:54,480 Nic.-Promiň.-Čau.-Čau. 556 00:46:59,040 --> 00:47:04,000 -Tak kde jsi, ty zmrde! Pojď! Dělej, pojď! 557 00:47:07,600 --> 00:47:11,280 Tak co, kde jsi? Okamžitě vylez! Dělej! 558 00:47:11,920 --> 00:47:15,000 Otevři! Dělej! KŘIK 559 00:47:19,440 --> 00:47:21,040 POLICEJNÍ SIRÉNA 560 00:47:24,480 --> 00:47:28,560 -Policie, policie! -Zůstaň tady.-Chceš se prát? 561 00:47:28,560 --> 00:47:30,760 VÝSTŘELY-Ukaž ruce! 562 00:47:31,200 --> 00:47:34,160 -Kdo je tam? -Ta kunda, co to zapálila. 563 00:47:34,160 --> 00:47:37,000 -Jestli nechcete mít problémy, tak hned vypadněte! 564 00:47:37,000 --> 00:47:39,080 -Nebo co, postřílíš nás? 565 00:47:43,000 --> 00:47:45,880 To bys neudělal, ona za nic nemůže! 566 00:47:45,880 --> 00:47:47,040 -Vypadněte! 567 00:48:24,120 --> 00:48:27,920 -Toho známe. Nechtěl nás pustit k jejich motorkám. 568 00:48:27,920 --> 00:48:29,720 A svoji tam přitom neměl. 569 00:48:29,720 --> 00:48:31,920 -Nemá ani bundu s jejich logem. 570 00:48:40,240 --> 00:48:43,040 -Nevěděl jsem, že v klubovně někdo je. 571 00:48:44,400 --> 00:48:46,240 Byl to někdo z Easy Hell? 572 00:48:46,240 --> 00:48:49,040 -Jméno vám nic neřekne. Byl to bezdomovec. 573 00:48:49,040 --> 00:48:52,200 Chataři ho viděli, jak se potlouká po osadě. 574 00:48:52,200 --> 00:48:55,000 Asi občas v klubovně přespával. 575 00:48:56,240 --> 00:48:59,640 -Je to vražda? Zavraždil jsem ho? 576 00:48:59,640 --> 00:49:03,720 -Záleží na tom, jak to posoudí vyšetřovatel a státní zástupce. 577 00:49:05,760 --> 00:49:09,360 -Ale to jsem nechtěl. -Tak proč jste to udělal? 578 00:49:11,360 --> 00:49:15,880 -Oni vás nevezmou do klubu jen tak. Musíte se o to zasloužit. 579 00:49:16,880 --> 00:49:18,560 Děláte jim blbce. 580 00:49:19,720 --> 00:49:23,480 Hlídáte mašiny, nosíte piva, posluhujete... 581 00:49:23,480 --> 00:49:26,280 Plníte nesmyslný úkoly, který si vymyslej. 582 00:49:26,760 --> 00:49:28,520 Tenhle měl bejt poslední. 583 00:49:30,680 --> 00:49:34,840 -Co? Sejmout Tichého? -Tichého?-Hm. 584 00:49:35,360 --> 00:49:38,600 -V evidenci vozidel jste uveden jako majitel černého Harleye. 585 00:49:38,600 --> 00:49:40,880 Kde ho máte? -U dědy v garáži. 586 00:49:40,880 --> 00:49:43,120 -Má odřený blatník nebo vidlici? 587 00:49:44,400 --> 00:49:46,640 -Není na něm ani škrábnutí. 588 00:49:46,640 --> 00:49:49,200 -Co měl být ten poslední úkol? 589 00:49:50,640 --> 00:49:54,000 -Měl jsem vjet autem mezi lidi, který jeli závod. 590 00:49:54,000 --> 00:49:58,360 A jeden, asi ten Tichý, to neubrzdil a spadl. 591 00:49:58,360 --> 00:50:01,160 Ale určitě nebyl mrtvej, to ne. 592 00:50:01,160 --> 00:50:03,880 -Vyjel někdo z Easy Hell mezi závodníky? 593 00:50:11,920 --> 00:50:13,960 -Dany, Daněček. 594 00:50:18,320 --> 00:50:20,360 -Proč ses přidal k závodníkům? 595 00:50:21,000 --> 00:50:23,800 -Z prdele. Jel jsem s nima jen pár kiláků. 596 00:50:26,320 --> 00:50:27,840 Nejsme idioti. 597 00:50:27,840 --> 00:50:29,920 Kdybysme si to chtěli s tím chlapem vyřídit, 598 00:50:29,920 --> 00:50:33,560 tak na něj někde počkáme, nebudem kvůli tomu ničit mašinu. 599 00:50:33,560 --> 00:50:36,120 -A kdo nařídil Stiborovi, aby mezi ně vjel? 600 00:50:36,120 --> 00:50:39,720 -Nikdo. To byl jeho nápad. Chce se mezi nás dostat. 601 00:50:41,800 --> 00:50:44,480 Ještě něco?-Jo, jdi spát. 602 00:50:55,680 --> 00:50:58,840 -Na Stiborově motorce nic není. Je jako nová. 603 00:50:59,600 --> 00:51:02,720 -Daněček s nima jel, ale jeho mašina je čistá. 604 00:51:03,440 --> 00:51:07,040 -Zkontrolovali jsme 13 Harleyů, které jely závod. 605 00:51:07,040 --> 00:51:11,080 11 Harleyů Easy Hell. Všechny byly bez poškození. 606 00:51:12,560 --> 00:51:16,440 Všechny motorky Easy Hell, včetně té Procházkovy, 607 00:51:16,440 --> 00:51:17,920 jsme si našli sami. 608 00:51:19,720 --> 00:51:22,960 -Já vím, kam míříš, Malá. Všechny motorky Easy Hell 609 00:51:22,960 --> 00:51:25,800 jsme si našli a zkontrolovali sami, 610 00:51:25,800 --> 00:51:30,760 ale mašiny závodníků nám sepisoval Jégr. 611 00:51:30,760 --> 00:51:32,720 -Pohnojila jsem to. 612 00:51:32,720 --> 00:51:34,520 Nechtěla jsem po něm typy motorek, 613 00:51:34,520 --> 00:51:36,200 ale jenom značky a barvy. 614 00:51:36,720 --> 00:51:39,720 -Všichni samozřejmě věděli, proč to sepisuje. 615 00:51:39,720 --> 00:51:43,920 On některý lidi taky neznal. A chtěl jenom značky a barvy. 616 00:51:43,920 --> 00:51:46,640 -Takže někdo mu mohl nahlásit úplně jinou mašinu, 617 00:51:46,640 --> 00:51:49,520 se kterou nejel a nám ji ukázal nepoškozenou. 618 00:51:49,960 --> 00:51:51,640 -Technik ji prohlídl, 619 00:51:51,640 --> 00:51:55,760 porovnal výrobní číslo a majitele v evidenci vozidel a sedělo to. 620 00:51:58,080 --> 00:51:59,080 -Jdeme. 621 00:52:02,000 --> 00:52:05,000 -Vítěz závodu Záhorský má na sebe registrovaný 622 00:52:05,000 --> 00:52:08,680 černý Low Rider a na firmu černý Break Out. 623 00:52:08,680 --> 00:52:10,600 -Hm, tak to není sám. 624 00:52:11,400 --> 00:52:17,560 Jégr, ten má na sebe Electru Glide a na es er óčko Road Glide. 625 00:52:18,360 --> 00:52:20,400 Obě v barvě Vivid Black. 626 00:52:21,400 --> 00:52:25,360 -A oba nám nahlásili jen motorky, které mají psané na sebe. 627 00:52:27,200 --> 00:52:32,160 -Takový blatník na Road Glide. To je docela dílo. Hm. 628 00:52:33,000 --> 00:52:36,080 -Jak dlouho trvá dodání náhradních dílů na Harleye? 629 00:52:36,080 --> 00:52:38,280 -Tři týdny. Už jsem to zjišťoval. 630 00:52:42,960 --> 00:52:46,960 -Záhorský jel na černým Break Outu. -Určitě?-Jo. 631 00:52:46,960 --> 00:52:51,760 -A Jégr?-Na Glidovi. -On má dvě, tak na který. 632 00:52:51,760 --> 00:52:56,920 -No tak... to já nevím. Před závodem jsem se nerozhlížel. 633 00:52:56,920 --> 00:53:00,080 -Věděl jste o vztahu Jégra s Fuksovou? 634 00:53:00,880 --> 00:53:03,480 -Jo, tak to jsem nevěděl. 635 00:53:03,480 --> 00:53:07,000 Ale jestli se to dozví Jégrovka, tak mu ho ufikne. 636 00:53:07,800 --> 00:53:09,480 -Pane Záhorský, 637 00:53:09,480 --> 00:53:12,720 mohl byste nám ukázat motorku, kterou máte napsanou na firmu? 638 00:53:12,720 --> 00:53:15,760 -Já ji nemám tady. -Kde ji máte?-Na chatě. 639 00:53:15,760 --> 00:53:18,840 -Odvedete nás tam. -Ale já nemám čas. 640 00:53:18,840 --> 00:53:20,480 Musím být za půl hodiny ve firmě. 641 00:53:20,480 --> 00:53:22,800 -To nebyla otázka. Pojedete s námi. 642 00:53:28,640 --> 00:53:32,760 -Ta motorka je nabouraná. -Kdy jste boural? 643 00:53:32,760 --> 00:53:35,160 -Den po závodě. 644 00:53:35,160 --> 00:53:38,680 V Orlové jsem to odřel o nějaké auto. 645 00:53:38,680 --> 00:53:41,840 A musel jsem odjet, protože jsem měl trochu vypité. 646 00:53:41,840 --> 00:53:46,960 -Jasně. Zranil jste se?-Ne. -V kolik hodin to tak bylo? 647 00:53:48,160 --> 00:53:49,520 -Ve dvě ráno? 648 00:53:51,320 --> 00:53:55,000 -Tak doufejte, že to majitel toho auta ohlásil. 649 00:53:56,200 --> 00:53:58,120 -Pojedete s naším technikem na chatu, 650 00:53:58,120 --> 00:54:01,680 on zkontroluje tu motorku a potom se uvidí. Prosím. 651 00:54:03,720 --> 00:54:05,120 -No jdeme, jdeme. 652 00:54:07,720 --> 00:54:10,640 -Já jsem jel na Road Glidu, 653 00:54:10,640 --> 00:54:13,680 ale to přece musíte mít v tom zápisu od toho technika, 654 00:54:13,680 --> 00:54:15,240 co tu mašinu prohlížel, ne? 655 00:54:15,240 --> 00:54:18,640 -Vy ale máte dvě motorky. -Jo, ještě Electra Glide. 656 00:54:18,640 --> 00:54:22,160 -A můžeme ji vidět?-Nemůžete, já ji půjčil kamarádovi. 657 00:54:22,160 --> 00:54:25,160 Je s ní někde v Belgii, snad v Bruggách nebo tak. 658 00:54:25,160 --> 00:54:27,440 -Dáte nám na něj kontakt? 659 00:54:27,440 --> 00:54:30,880 -To je veřejně známá osoba, je tam na dovolený 660 00:54:30,880 --> 00:54:34,080 a necestuje se svojí manželkou. 661 00:54:34,880 --> 00:54:37,200 -Jméno a telefonní číslo snad má. 662 00:54:38,480 --> 00:54:39,760 -Má. 663 00:54:39,760 --> 00:54:44,520 -Kdy jste mu motorku půjčoval? -Půjčoval jsem mu ji ve čtvrtek. 664 00:54:46,520 --> 00:54:48,920 Tady je ten kontakt. 665 00:54:50,240 --> 00:54:52,560 -Kučera. Kdy se vrátí? 666 00:54:53,640 --> 00:54:56,160 -To přesně nevím. Asi za týden. 667 00:54:56,960 --> 00:55:00,240 -Ví vaše žena o vašem poměru s Fuksovou? 668 00:55:00,240 --> 00:55:03,280 -Prosím vás, to nebyl žádnej poměr, já... 669 00:55:04,800 --> 00:55:07,200 Tom byl s mojí dcerou. Ona byla nešťastná, 670 00:55:07,200 --> 00:55:10,720 hrozně pila, vyváděla, chtěla si ublížit. 671 00:55:10,720 --> 00:55:15,400 Tak jsem ji chtěl uklidnit. Utěšit ji, tak jsem za ní jel. 672 00:55:15,400 --> 00:55:18,360 Něco jsme vypili a... 673 00:55:18,360 --> 00:55:22,040 ... no, stalo se to no, vyspali jsme se spolu, to ano. 674 00:55:22,040 --> 00:55:24,440 -Ona tvrdí, že to pokračuje i po Tichého smrti. 675 00:55:24,440 --> 00:55:27,040 -Nene, ne. To bylo je jednou. 676 00:55:27,040 --> 00:55:31,120 -Na jaké motorce jel Záhorský? -Break Out. 677 00:55:31,120 --> 00:55:34,400 Volal mi, že ji rozbil, jestli bych ji mohl opravit. 678 00:55:34,400 --> 00:55:37,520 -Nezkoušejte Kučerovi volat ani se s ním nějak spojit. 679 00:55:37,520 --> 00:55:40,360 Zjistili bysme to. Zatím. -Na shledanou. 680 00:55:47,760 --> 00:55:51,400 Jak to zjistíme? -Z výpisu hovorů. 681 00:55:51,400 --> 00:55:54,520 -Může ho kontaktovat přes Skype, WhatsApp, facebook 682 00:55:54,520 --> 00:55:56,240 a dalších 30 aplikací. 683 00:55:56,240 --> 00:55:58,800 Nemáme takové možnosti jako NCOZ nebo BISka. 684 00:55:58,800 --> 00:56:02,840 -Já vím, ale doufám, že to neví on? ZVONÍ MOBIL -Počkej. 685 00:56:05,080 --> 00:56:07,760 Ano? -Byli jsme na chatě U Záhorského. 686 00:56:07,760 --> 00:56:11,760 Ta jeho motorka má na pravé šavli výrazné stopy červeného laku. 687 00:56:11,760 --> 00:56:15,040 -No, to on říkal, že boural do červeného Fiata. 688 00:56:15,040 --> 00:56:19,440 A... šavle to je taková věc vpředu, jako ta vidlice? 689 00:56:19,440 --> 00:56:22,600 -Jo. Teleskopické tlumiče. Uvidíme, co spektrometrie. 690 00:56:22,600 --> 00:56:26,240 -Dobře. A kdyby to šlo, prosím... -Já vím, rychle.-Ano. Rychle. 691 00:56:26,240 --> 00:56:27,800 Hm, děkuju. Ahoj. 692 00:56:28,560 --> 00:56:30,680 -Kučera je nedostupný. 693 00:56:36,920 --> 00:56:41,240 VYZVÁNĚNÍ No, konečně to zvoní! 694 00:56:42,280 --> 00:56:45,480 -(v mobilu) Kučera. -Černý, kriminálka Ostrava. 695 00:56:45,480 --> 00:56:48,360 Pane náměstku, potřebujeme jenom ověřit informaci. 696 00:56:48,360 --> 00:56:50,320 -Jsem na dovolené, to musíte zrovna teď? 697 00:56:50,320 --> 00:56:53,640 -Půjčil vám pan Jégr motorku? 698 00:56:53,640 --> 00:56:57,480 -Jo. Harleye Electro Glide.-Hm. -Proč? Děje se něco? 699 00:56:57,480 --> 00:56:59,680 -Vyšetřujeme nehodu. 700 00:56:59,680 --> 00:57:01,880 -A proč voláte mně? Já jsem ji zavinil? 701 00:57:01,880 --> 00:57:05,360 -Ne, to ne. A omlouvám se, že vás obtěžuju, ale... 702 00:57:05,360 --> 00:57:07,560 ... mohl byste nám poslat fotku? 703 00:57:08,520 --> 00:57:11,120 -Svoji? Nebo chcete Bruggy? 704 00:57:11,120 --> 00:57:15,120 -Ne, té motorky s SPZkou. Tady na tohle číslo. 705 00:57:15,120 --> 00:57:17,720 -No, dobře, no, musím dolu před hotel. 706 00:57:17,720 --> 00:57:20,240 -To my si počkáme. Díky. 707 00:57:23,240 --> 00:57:24,920 Byl přesnej. 708 00:57:24,920 --> 00:57:28,120 Možná ho Jégr instruoval, jak má odpovídat. 709 00:57:28,120 --> 00:57:31,760 -Ta fotka byl dobrý nápad. -Jsme prostě dobrý. 710 00:57:41,880 --> 00:57:46,720 V ODPOSLECHU - ZVONÍ MOBIL -Ano, Ami, co se děje? 711 00:57:48,960 --> 00:57:52,040 Proč nemáte družinu? -Oni tam malujou. 712 00:57:52,040 --> 00:57:53,840 -Dobře, nevadí. 713 00:57:53,840 --> 00:57:56,960 Mám zavolat babičce nebo chceš zkusit jít domů sama? 714 00:57:56,960 --> 00:58:01,240 -Já asi půjdu sama.-Dobře. Tak všechno, jak jsme si říkali 715 00:58:01,240 --> 00:58:03,280 a až dorazíš domů, tak hnedka volej. Ano? 716 00:58:03,280 --> 00:58:05,960 -Jasně.-Tak jo, papa. -Papa. Ahoj. 717 00:58:05,960 --> 00:58:08,080 -Ano, čau, čau, papa. 718 00:58:15,120 --> 00:58:18,440 -SPZka souhlasí. Je to Jégrova mašina. 719 00:58:18,440 --> 00:58:20,920 Ale ten blatník není vidět. 720 00:58:20,920 --> 00:58:26,040 -Schválně?-Hm. -Fotil to v 11:42. 721 00:58:27,040 --> 00:58:30,160 -Ty jo, to už je tolik? Pojďte se najíst. 722 00:58:34,880 --> 00:58:38,480 -Já jsem mu volal v 11:05. 723 00:58:40,400 --> 00:58:42,600 To je 37 minut. 724 00:58:42,600 --> 00:58:45,280 Za tu dobu se mohl stokrát s Jégrem spojit, 725 00:58:45,280 --> 00:58:48,360 ten to tady nafotil a fotku mu poslal do Belgie. 726 00:58:48,360 --> 00:58:52,280 -No, to je docela možný, ale jak jim to chceš dokázat? 727 00:58:52,280 --> 00:58:55,000 -Milan, jdeš též? -Přijdu. -Dobře. 728 00:59:06,760 --> 00:59:10,560 -Milane, prosím tě, můžeš mi... ... já se mu v tom nechci hrabat. 729 00:59:10,560 --> 00:59:13,080 Můžeš mi to otevřít, prosím tě? -Jo, počkej. 730 00:59:15,560 --> 00:59:19,360 -Jo, díky. A teď... -Teď si normálně myší roluješ, jo? 731 00:59:19,360 --> 00:59:23,200 -A šipkama to posouvám, jo? -Jo.-Jasně. 732 00:59:45,040 --> 00:59:48,040 Na území celé České Republiky je jasno, slunečno 733 00:59:48,040 --> 00:59:51,680 a v Belgii zataženo, bouřky, déšť. 734 00:59:51,680 --> 00:59:55,680 Na té fotce od Kučery, tam svítí jasné polední slunce. 735 00:59:55,680 --> 00:59:57,560 To prostě museli fotit tady. 736 00:59:58,200 --> 00:59:59,400 -Souhlas. 737 01:00:15,360 --> 01:00:17,520 -Pane řidiči, parkujete na invalidech. 738 01:00:17,520 --> 01:00:19,960 Tady stát nemůžete. -Já hned odjedu. 739 01:00:21,400 --> 01:00:24,920 -Vy jste doktor? -Ne, asistent. 740 01:00:26,080 --> 01:00:29,000 Doktor veterinář je tady v domě u kočky. 741 01:00:30,040 --> 01:00:31,280 -Pět minut. 742 01:00:34,640 --> 01:00:38,760 Jo, a máte povolenou SPZku, tak si to spravte. -Děkuju. 743 01:01:03,880 --> 01:01:07,280 -Pane Jégře!-Mám práci. 744 01:01:08,960 --> 01:01:12,320 -Vy jste tu motorku vyfotil tady a tu fotku poslal Kučerovi. 745 01:01:12,320 --> 01:01:13,760 -Kde je? 746 01:01:14,560 --> 01:01:17,080 -Už jsem vám to říkal, v Belgii. 747 01:01:17,080 --> 01:01:19,560 -Kučera nemá na motorku papíry. 748 01:01:24,000 --> 01:01:27,120 -Kde ji máte? Má odřený blatník? 749 01:01:27,120 --> 01:01:29,760 -Je v pořádku, proč by měla mít odřenej blatník? 750 01:01:29,760 --> 01:01:32,920 -Protože jste s ní narazil do Tichého?-Proč bych to dělal? 751 01:01:32,920 --> 01:01:36,920 -Kvůli dceři, kvůli Fuksové? -To je nesmysl. Tom byl kamarád. 752 01:01:36,920 --> 01:01:39,000 -Myslím, že hledáte tohle. 753 01:01:49,280 --> 01:01:51,320 -Děkujeme, paní Jégrová. 754 01:01:59,760 --> 01:02:01,960 -Já jsem ho nenáviděl. 755 01:02:04,360 --> 01:02:05,840 Ten jeho úsměv. 756 01:02:08,080 --> 01:02:12,160 Pořád se usmíval. Všechno mu vycházelo. 757 01:02:15,600 --> 01:02:17,240 Jsem prostě nechtěl, aby zase vyhrál, 758 01:02:17,240 --> 01:02:19,760 aby se tahal s mojí dcerou. 759 01:02:23,880 --> 01:02:27,080 Nechtěl jsem, aby se vrátil k Heleně, já jsem věděl, 760 01:02:27,080 --> 01:02:29,080 že by mu zase odpustila. 761 01:02:36,840 --> 01:02:38,880 Jsem prostě o ni nechtěl přijít. 762 01:02:46,760 --> 01:02:50,120 -Tak jste se rozhodl, že ho sejmete paralyzérem? 763 01:02:50,120 --> 01:02:51,840 -Měla to bejt nehoda. 764 01:02:53,360 --> 01:02:56,320 Tajnej závod, to přece mělo vyjít! 765 01:02:59,280 --> 01:03:02,120 Já jsem si říkal, že Tom bude tak rozbitej, 766 01:03:02,120 --> 01:03:05,160 že to přece policie musí uzavřít jako nehodu. 767 01:03:05,160 --> 01:03:07,600 -Tak to jste se přepočítal. 768 01:03:08,440 --> 01:03:12,760 -Teď vás čeká sazba od 10 vejš. To určitě vyjde. 769 01:03:22,240 --> 01:03:26,240 -Nebýt Jégrovy žárlivé staré, nic mu nedokážeme. 770 01:03:26,240 --> 01:03:31,000 Co s tím Kučerou?-Nic. Nebyl v pozici svědka. 771 01:03:31,000 --> 01:03:33,640 Z nadržování podle 336ky by se vykroutil, 772 01:03:33,640 --> 01:03:34,920 o ničem nevěděl. 773 01:03:36,520 --> 01:03:40,280 -Co je s tebou, Malá? Ale no ták. 774 01:03:43,480 --> 01:03:46,720 Jsme spolu denně, vidím to. Nejsi v pohodě. 775 01:03:47,520 --> 01:03:50,480 Mám ti domluvit rande se svou psycholožkou? 776 01:03:52,240 --> 01:03:55,840 -Dala bych si víno nebo panáka. Potřebuju vypnout. 777 01:03:56,640 --> 01:03:58,160 Co děláš večer? 778 01:04:01,720 --> 01:04:06,120 -Mami, víš, že táta říkal, že tam budou koníci?-Vážně? 779 01:04:06,120 --> 01:04:08,920 -Jo, a že se na některém můžu svézt. 780 01:04:08,920 --> 01:04:10,160 -To bude krása. 781 01:04:11,360 --> 01:04:14,520 -A proč teda nechceš jít s náma? 782 01:04:14,520 --> 01:04:18,960 -Já už jsem něco slíbila, víš, na dnešek.-A co? 783 01:04:18,960 --> 01:04:22,520 -My jsme v práci skončili případ a jdeme na večeři. 784 01:04:22,520 --> 01:04:25,840 -A s kým jdeš na večeři? -S Martinem, s parťákem. 785 01:04:28,520 --> 01:04:31,560 -Ale vrátíš se brzy. -To víš, že jo. 786 01:04:31,560 --> 01:04:34,480 Tak ahoj, mějte se. -Tak pojď. Ahoj.-Papá. 787 01:04:44,840 --> 01:04:47,080 -Dobrý večer.-Dobrý. 788 01:04:47,080 --> 01:04:49,560 To jsem netušila, že máš v šatníku sako. 789 01:04:49,560 --> 01:04:52,400 -V šatníku nikoliv, ale za rohem mám sekáč. 790 01:04:52,400 --> 01:04:53,520 Prosím. 791 01:04:55,280 --> 01:04:58,760 Taky ti to sluší. -Dík.-Supr uniforma. 792 01:05:05,480 --> 01:05:08,720 -Dobrý večer.-Dobrý večer. -Dvě místa pro vás. 793 01:05:21,040 --> 01:05:24,560 Skryté titulky: Olga Hanzlíková Česká televize 2022 60530

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.