All language subtitles for Social Suicide (2015) WEBRip-1080p.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,517 --> 00:00:05,076 - Hello, I'm Millie and today I'm going to show you 2 00:00:05,077 --> 00:00:06,772 some gymnastics. 3 00:00:06,773 --> 00:00:09,393 The first move is the splits. 4 00:00:16,885 --> 00:00:20,297 And then, they complicate. 5 00:00:20,298 --> 00:00:23,295 And statistics say that I'll meet the one at 23, 6 00:00:23,296 --> 00:00:25,737 so why bother for the next seven years? 7 00:00:25,738 --> 00:00:27,998 I don't want to be broken up with and I don't want 8 00:00:27,999 --> 00:00:30,675 to have to tell some guy I don't like him anymore. 9 00:00:30,676 --> 00:00:32,777 It will all end in trouble. 10 00:00:32,778 --> 00:00:35,977 Number four, they're messy. 11 00:00:37,215 --> 00:00:38,216 That's it. 12 00:00:40,000 --> 00:00:46,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 13 00:00:51,550 --> 00:00:53,394 And then I do the same with the other side. 14 00:00:53,395 --> 00:00:55,773 But you want it to look really neat. 15 00:00:55,774 --> 00:00:59,037 'Cause if it looks neat, then it looks really pretty! 16 00:01:06,268 --> 00:01:09,586 I know I said I didn't want a boyfriend, 17 00:01:11,229 --> 00:01:12,566 but... 18 00:01:14,076 --> 00:01:17,031 I met him, tonight. 19 00:01:20,999 --> 00:01:23,845 - My name's Daisy and I can't wait to pour these baked 20 00:01:23,846 --> 00:01:26,064 beans all over my skin. 21 00:01:50,287 --> 00:01:52,004 - Yeah, yeah! 22 00:02:44,119 --> 00:02:45,323 - Bal? 23 00:02:45,324 --> 00:02:47,435 - Reese, it's... 24 00:02:47,436 --> 00:02:51,083 it's Julia, she's um... 25 00:02:51,084 --> 00:02:52,640 - She's what? 26 00:02:52,641 --> 00:02:54,581 - She looks like she's dead. 27 00:02:54,582 --> 00:02:56,736 I've just seen her taken out of her house, 28 00:02:56,737 --> 00:02:58,858 there's an ambulance and everything. 29 00:02:58,859 --> 00:03:00,298 - What happened? 30 00:03:00,299 --> 00:03:02,315 - I don't know, I'm not sure. 31 00:03:04,224 --> 00:03:05,439 - You're not sure? 32 00:03:05,440 --> 00:03:07,157 How can you not be sure? 33 00:03:08,181 --> 00:03:08,949 Bal? 34 00:03:08,950 --> 00:03:10,548 - Just stay hidden. 35 00:03:10,549 --> 00:03:12,724 After last night the police will be looking for you. 36 00:03:12,725 --> 00:03:14,143 - Bal, is she okay? 37 00:03:14,144 --> 00:03:17,342 - Okay look, I'll find out what's happened and where she is. 38 00:03:17,343 --> 00:03:19,668 I'll meet you at 10 under the bridge. 39 00:03:19,669 --> 00:03:22,041 Just don't do anything stupid. 40 00:03:24,052 --> 00:03:25,385 Hello? Reese? 41 00:03:25,386 --> 00:03:27,090 - 10, if you're not there... 42 00:03:27,091 --> 00:03:28,510 - I'll be there. 43 00:03:28,511 --> 00:03:30,004 - Don't be late. 44 00:03:31,166 --> 00:03:32,692 - Ditch your phone. 45 00:03:38,412 --> 00:03:41,224 - So, Ty Chapman and Marc Mercer, both confirmed dead 46 00:03:41,225 --> 00:03:43,026 from severe head injuries. 47 00:03:43,027 --> 00:03:45,149 Estimated time, midnight. 48 00:03:45,150 --> 00:03:47,889 Balthazar Williams, Reese Mattson, these two persons of 49 00:03:47,890 --> 00:03:49,537 interest are currently missing. 50 00:03:56,477 --> 00:04:00,006 Reese is our main suspect. 51 00:04:00,007 --> 00:04:03,206 Lead officer O'Rourke will brief you further. 52 00:04:03,207 --> 00:04:05,307 Now, there's a lot of attention on this. 53 00:04:05,308 --> 00:04:07,601 They're not gang members, parents will be worried that 54 00:04:07,602 --> 00:04:09,360 it could happen to them, okay? 55 00:04:09,361 --> 00:04:11,510 Tread lightly, thank you. 56 00:04:12,444 --> 00:04:14,224 - Okay, we've got eyes on both of their houses. 57 00:04:14,225 --> 00:04:16,464 The search warrants are about to be issued. 58 00:04:16,465 --> 00:04:18,512 Any questions from anyone at this stage? 59 00:04:43,205 --> 00:04:44,047 - Yes? 60 00:04:44,048 --> 00:04:45,423 - Balthazar Williams. 61 00:04:46,884 --> 00:04:48,110 I'm detective O'Rourke. 62 00:04:48,111 --> 00:04:49,849 I'm arresting you for aiding and abetting the murders 63 00:04:49,850 --> 00:04:51,886 of Mark Mercer and Ty Chapman. 64 00:04:51,887 --> 00:04:53,806 Do you understand? - Yes. 65 00:04:53,807 --> 00:04:56,568 - I've also got a warrant here to search your premises 66 00:04:56,569 --> 00:04:58,808 and seize any items relevant to these crimes. 67 00:04:58,809 --> 00:05:02,029 Including telephones, computers, and electronic equipment. 68 00:05:02,030 --> 00:05:03,880 - Hey, be careful with that! 69 00:05:07,933 --> 00:05:09,421 Wait! 70 00:05:09,422 --> 00:05:11,171 I need to feed the cat. 71 00:05:11,172 --> 00:05:12,798 Monty will starve. 72 00:05:34,808 --> 00:05:36,748 - Close that account today, okay? 73 00:05:36,749 --> 00:05:38,668 You've made yourself look like... 74 00:05:38,669 --> 00:05:41,185 Yeah, well you've humiliated me too. 75 00:05:41,186 --> 00:05:43,031 No, I don't trust you anymore how ca... 76 00:05:48,694 --> 00:05:50,242 Search record. 77 00:05:53,718 --> 00:05:54,593 Did you get it all? 78 00:05:54,594 --> 00:05:56,069 - Yeah. - Okay. 79 00:06:05,238 --> 00:06:07,829 Listen, I want Hughie in the room with us, 80 00:06:07,830 --> 00:06:10,746 get a copy, get him to hook it up to the screen, yeah? 81 00:06:15,829 --> 00:06:17,929 - Is that her? No wonder she's rabid. 82 00:06:17,930 --> 00:06:19,209 - She's got Dalton's arse. 83 00:06:19,210 --> 00:06:20,617 - Hey! 84 00:06:20,618 --> 00:06:22,111 Back to work. 85 00:06:22,112 --> 00:06:24,148 - The next thing I'm going to show you... 86 00:06:24,149 --> 00:06:25,951 - Family is off limits! 87 00:06:27,733 --> 00:06:29,386 - Shoes. 88 00:06:34,576 --> 00:06:36,169 Any health issues? 89 00:06:42,810 --> 00:06:44,334 - Balthazar. 90 00:06:44,335 --> 00:06:46,617 My name's Laurence Emerson. 91 00:06:46,618 --> 00:06:48,409 I'm your appropriate adult. 92 00:06:48,410 --> 00:06:51,054 It's my job to make sure that you know your rights 93 00:06:51,055 --> 00:06:54,490 and to explain anything to you that you don't understand. 94 00:07:02,350 --> 00:07:03,501 - Do you need to take five minutes? 95 00:07:03,502 --> 00:07:04,734 - No. 96 00:07:06,201 --> 00:07:08,126 That's not what she posted. 97 00:07:08,127 --> 00:07:10,334 That was some twisted little... 98 00:07:10,335 --> 00:07:12,323 She's just a girl. 99 00:07:51,026 --> 00:07:52,662 - It is relevant. 100 00:07:53,809 --> 00:07:55,248 - I've caught that one before. 101 00:07:55,249 --> 00:07:57,030 - What haven't you seen? 102 00:07:57,031 --> 00:07:58,897 - I get my kicks out of watching people inflict pain 103 00:07:58,898 --> 00:08:00,818 on themselves, yeah, sue me. 104 00:08:01,948 --> 00:08:02,941 Let's keep our eyes open. 105 00:08:02,942 --> 00:08:05,222 I want to find out the way that he stages his reality. 106 00:08:05,223 --> 00:08:07,964 - Balthazar's posted thousands. 107 00:08:09,500 --> 00:08:12,534 - Just prioritize his digital footprints for the past 24 hours. 108 00:08:14,246 --> 00:08:16,581 Mate, can we get some tea please? 109 00:08:16,582 --> 00:08:18,128 That normal stuff, yeah? 110 00:08:18,129 --> 00:08:20,091 None of that green kumbaya shit. 111 00:08:24,838 --> 00:08:26,837 - This clone is nearly finished. 112 00:08:32,187 --> 00:08:33,439 - Hey. 113 00:08:42,767 --> 00:08:44,276 - Take a seat. 114 00:08:56,164 --> 00:08:59,735 Operating the computer is Mr. Hughes and you've already 115 00:08:59,736 --> 00:09:03,042 met your appropriate adult, Mr. Emerson. 116 00:09:03,043 --> 00:09:05,080 - and trained psychologist. 117 00:09:07,662 --> 00:09:10,945 Balthazar, I know this is a bit scary, but, 118 00:09:10,946 --> 00:09:14,834 Detective Dalton is merely concerned with the truth. 119 00:09:16,461 --> 00:09:17,874 You okay? 120 00:09:18,765 --> 00:09:19,746 You want something to eat? 121 00:09:19,747 --> 00:09:20,748 Did he have breakfast? 122 00:09:20,749 --> 00:09:22,722 - He's 17, not seven! 123 00:09:26,950 --> 00:09:28,677 - How long will this take? 124 00:09:28,678 --> 00:09:30,555 - You've heard the news. 125 00:09:34,545 --> 00:09:36,053 They're dead. 126 00:09:37,808 --> 00:09:39,274 Murdered. 127 00:09:40,741 --> 00:09:42,725 - What's this got to do with me? 128 00:09:44,762 --> 00:09:46,569 - Marc was your friend? 129 00:09:49,076 --> 00:09:50,771 You don't seem too upset. 130 00:09:50,772 --> 00:09:52,894 - Of course I'm upset. 131 00:09:55,529 --> 00:09:57,624 - You're very good at hiding your emotions. 132 00:10:00,392 --> 00:10:01,437 Where's Reese? 133 00:10:01,438 --> 00:10:03,656 - I don't know anything. 134 00:10:04,851 --> 00:10:07,933 - Guilty lying boys are a very easy target. 135 00:10:12,445 --> 00:10:14,786 You need to decide how helpful you're going to be. 136 00:10:16,029 --> 00:10:18,731 Mr. Hughes, now watch. 137 00:10:26,215 --> 00:10:30,299 This CCTV is from the multi-storey car park in Peckham. STOREY 138 00:10:30,300 --> 00:10:34,139 It shows Marc being beaten up and crawling away. 139 00:10:34,140 --> 00:10:37,424 He was found with a broken neck, dead, 140 00:10:37,425 --> 00:10:39,430 on the other side of the wall. 141 00:10:40,514 --> 00:10:42,956 We found Ty outside the car park. 142 00:10:42,957 --> 00:10:46,134 He fell, or was pushed, three stories to his death. 143 00:10:46,135 --> 00:10:48,875 Turns out woolly hats aren't as good as crash helmets 144 00:10:48,876 --> 00:10:50,977 in a high impact situation. 145 00:10:52,033 --> 00:10:53,947 But you already knew that, didn't you? 146 00:10:57,504 --> 00:11:00,523 You say you don't know anything, 147 00:11:00,524 --> 00:11:02,518 but I know some things. 148 00:11:05,163 --> 00:11:09,591 The lad being beaten up, Marc Mercer, dead. 149 00:11:11,325 --> 00:11:15,149 The boy with the woolly hat, Ty Chapman, also dead. 150 00:11:17,821 --> 00:11:21,020 The boy with the dark hair who helped chase them away? 151 00:11:21,021 --> 00:11:24,763 Reese Mattson, missing. 152 00:11:24,764 --> 00:11:27,878 And the boy who video taped it all was you. 153 00:11:27,879 --> 00:11:29,750 I want that camera footage. 154 00:11:35,164 --> 00:11:38,614 - Balthazar, do you understand what she's saying? 155 00:11:45,499 --> 00:11:47,099 - What? 156 00:11:48,635 --> 00:11:50,565 - My camera dropped. 157 00:11:50,566 --> 00:11:53,888 - So it was you in the footage? 158 00:11:55,003 --> 00:11:56,276 And Reese? 159 00:11:57,626 --> 00:12:00,356 - The card fell out, I lost it. 160 00:12:00,357 --> 00:12:04,164 - We have experts going through your cameras, computers, 161 00:12:04,165 --> 00:12:05,784 and phone. 162 00:12:05,785 --> 00:12:10,595 If you're lying, Mr. Hughes' team will find out. 163 00:12:10,596 --> 00:12:13,150 - We always win digital hide and seek. 164 00:12:15,065 --> 00:12:16,787 - I don't have it, I swear. 165 00:12:17,625 --> 00:12:18,840 It got lost when the camera dropped. 166 00:12:18,841 --> 00:12:20,035 - Where? 167 00:12:20,036 --> 00:12:20,900 - What? 168 00:12:20,901 --> 00:12:23,096 - Where exactly did it fall out? 169 00:12:23,097 --> 00:12:24,760 - We were running away. 170 00:12:24,761 --> 00:12:27,257 Do you not have the CCTV from outside the garage? 171 00:12:31,187 --> 00:12:33,751 - Lucky for us you can tell us all about it. 172 00:12:33,752 --> 00:12:35,831 - I don't know anything. 173 00:12:35,832 --> 00:12:39,670 - We have your testimony that you witnessed a murder, 174 00:12:39,671 --> 00:12:41,036 but didn't come forward. 175 00:12:41,037 --> 00:12:42,935 That's withholding. 176 00:12:42,936 --> 00:12:46,327 There's another boy dead, possibly at your hand, 177 00:12:46,328 --> 00:12:48,909 that's murder, manslaughter, at least. 178 00:12:57,684 --> 00:12:59,121 - Fine. 179 00:13:03,585 --> 00:13:06,891 I'll answer your questions and tell you what you want 180 00:13:06,892 --> 00:13:08,789 to know, but that's the truth. 181 00:13:08,790 --> 00:13:11,872 I don't know if Ty fell or what. 182 00:13:11,873 --> 00:13:14,090 - So what was the fight about? 183 00:13:14,091 --> 00:13:17,471 - Ty was mad about Julia. - Julia? 184 00:13:17,472 --> 00:13:19,327 - Yeah. 185 00:13:19,328 --> 00:13:22,964 Julia Coulson, Reese's girlfriend. 186 00:13:22,965 --> 00:13:24,564 - We need to track down a Julia Coulson, 187 00:13:24,565 --> 00:13:26,432 we need to question her. 188 00:13:28,512 --> 00:13:31,012 So tell me about Julia, how did they meet? 189 00:13:35,317 --> 00:13:39,379 - It was about six weeks ago, we crashed one of Ty's 190 00:13:39,380 --> 00:13:42,792 house parties, that's where everything started. 191 00:14:01,064 --> 00:14:02,482 - Excuse me, miss? 192 00:14:02,483 --> 00:14:04,060 Do you have a license for that? 193 00:14:04,061 --> 00:14:05,447 - A license for what? 194 00:14:05,448 --> 00:14:07,921 - You must be over 18 to have alcohol of the peach variety. 195 00:14:07,922 --> 00:14:09,660 - I'll take the risk, thanks. 196 00:14:09,661 --> 00:14:10,663 - I am so sorry. 197 00:14:10,664 --> 00:14:13,425 My friend desperately needs to see a therapist. 198 00:14:13,426 --> 00:14:14,801 - It's cool. 199 00:14:14,802 --> 00:14:16,689 I'll see you at the party. 200 00:14:19,804 --> 00:14:22,609 - I want to paint you red and spank you naughty tomato! 201 00:14:22,610 --> 00:14:24,604 - Yeah, you'd be so lucky! 202 00:14:27,431 --> 00:14:28,454 - That's one for the ho pro. 203 00:14:28,455 --> 00:14:29,552 - Her and Reese, maybe. 204 00:14:29,553 --> 00:14:30,981 - Shut up, Balthatard! 205 00:14:30,982 --> 00:14:32,315 At least I know you're no competition. 206 00:14:32,316 --> 00:14:34,160 - He's going to make you famous so be nice. 207 00:14:34,161 --> 00:14:35,920 - Guys, do you think we'll get out before the firemen 208 00:14:35,921 --> 00:14:36,753 get there? 209 00:14:36,754 --> 00:14:38,234 - Yeah, but after Ty cries like a baby. 210 00:14:38,235 --> 00:14:39,759 Might even wet himself. 211 00:14:39,760 --> 00:14:40,975 - Who is he, anyway? 212 00:14:40,976 --> 00:14:42,095 - Don't you remember? 213 00:14:42,096 --> 00:14:43,994 Your tackle against St. Mary's? 214 00:14:43,995 --> 00:14:45,519 You broke his leg. - Oh, yeah. 215 00:15:06,537 --> 00:15:09,138 - So the three of you went there to cause trouble? 216 00:15:09,139 --> 00:15:11,816 - No, it was a prank, a joke. 217 00:15:11,817 --> 00:15:15,448 That's what we do, did. 218 00:15:16,254 --> 00:15:18,013 You can see it on my channel. 219 00:15:18,014 --> 00:15:21,554 It's called The Holy Smoke, got almost 8,000 hits. 220 00:15:21,555 --> 00:15:23,953 - I saw that one, got good numbers actually. 221 00:15:27,970 --> 00:15:30,156 - Everyone out! 222 00:15:36,142 --> 00:15:37,761 - Fire, fire, fire. 223 00:15:38,492 --> 00:15:40,071 Have you phoned the fire brigade? 224 00:15:41,351 --> 00:15:43,100 - And that's when Reese met Julia? 225 00:15:44,060 --> 00:15:45,221 - Yeah, I've got it on file. 226 00:15:45,222 --> 00:15:46,843 I recorded the whole party. 227 00:15:46,844 --> 00:15:48,742 It's on my computer. 228 00:15:54,534 --> 00:15:55,974 Sorry. 229 00:15:58,429 --> 00:16:00,252 - Just as the beans poured over her and she's got 230 00:16:00,253 --> 00:16:01,713 like 20,000 hits. 231 00:16:01,714 --> 00:16:03,314 - Total social suicide. 232 00:16:04,742 --> 00:16:07,259 - Reese, are you all set, yeah? 233 00:16:07,260 --> 00:16:08,817 Two minutes you said, right? 234 00:16:10,001 --> 00:16:11,472 Do you think people will like it? 235 00:16:11,473 --> 00:16:12,485 Do you think we'll get a lot of hits? 236 00:16:12,486 --> 00:16:14,085 - Listen, Bal, relax. 237 00:16:14,086 --> 00:16:15,909 - Marc, how long? 238 00:16:15,910 --> 00:16:17,531 - Chill, soon, Freakazard. 239 00:16:28,910 --> 00:16:32,082 - Hey, you're Julia, aren't you? 240 00:16:32,952 --> 00:16:35,202 I was just filming everyone at the party and talking to 241 00:16:35,203 --> 00:16:37,121 friends, that's what I like to do. 242 00:16:37,122 --> 00:16:39,479 And I saw Julia across the room so I went to speak 243 00:16:39,480 --> 00:16:44,044 to her and that's when it happened. 244 00:16:45,655 --> 00:16:48,843 Hey, um, you're Julia, aren't you? 245 00:16:48,844 --> 00:16:51,298 - Excuse me, I'm showing her something important. 246 00:16:52,385 --> 00:16:53,953 - I'm Balthazar. 247 00:16:54,849 --> 00:16:58,016 I, um, I watch your blogs. - Yeah? 248 00:16:58,017 --> 00:17:01,131 - Yeah, I've got a bit of an online following, too, 249 00:17:01,132 --> 00:17:04,053 stunts, pranks, fails. 250 00:17:04,054 --> 00:17:06,218 I thought we could, um, you know, 251 00:17:06,219 --> 00:17:08,138 team up and do a joint video? 252 00:17:08,139 --> 00:17:11,050 - I don't know, I just blurt things out 253 00:17:11,051 --> 00:17:12,874 and that doesn't really go with pranks. 254 00:17:12,875 --> 00:17:14,015 Nice to meet you, though. 255 00:17:14,016 --> 00:17:15,156 - Wait, no. 256 00:17:15,157 --> 00:17:17,791 I was thinking, your angle, it's smart. 257 00:17:17,792 --> 00:17:19,156 Pretending you don't want a boyfriend. 258 00:17:19,157 --> 00:17:20,393 - I don't want a boyfriend. 259 00:17:20,394 --> 00:17:22,889 - Sure, but there's a gimmick we could try. 260 00:17:22,890 --> 00:17:24,777 - No, people know it's not real. 261 00:17:24,778 --> 00:17:27,039 They'll never trust you if it's an act. 262 00:17:29,940 --> 00:17:31,955 - So how does this relate to the deaths? 263 00:17:31,956 --> 00:17:34,611 - 'Cause Ty hated Reese, he wanted revenge. 264 00:17:34,612 --> 00:17:36,531 - For playing a practical joke at his house? 265 00:17:36,532 --> 00:17:38,100 - It wasn't just that. 266 00:17:39,017 --> 00:17:40,840 - Was Julia dating Ty? 267 00:17:40,841 --> 00:17:42,419 - No, it was her cousin. 268 00:17:42,420 --> 00:17:43,720 It was all Reese! 269 00:17:43,721 --> 00:17:44,978 - A coincidence? 270 00:17:44,979 --> 00:17:46,664 - They fell in love. 271 00:17:46,665 --> 00:17:48,701 Go to the next clip, I can prove it! 272 00:17:48,702 --> 00:17:49,842 - Done already. 273 00:17:49,843 --> 00:17:51,298 - You sit! 274 00:17:59,859 --> 00:18:02,641 - Ty doesn't like that, look at Reese stealing the show! 275 00:18:02,642 --> 00:18:05,682 My house, my parents, my bed! 276 00:18:07,092 --> 00:18:09,244 - You think you're funny, huh? 277 00:18:09,245 --> 00:18:11,622 I know this was you and Reese, I'm going to kill you! 278 00:18:11,623 --> 00:18:13,280 Piss off! 279 00:18:15,943 --> 00:18:17,424 - Don't put that in the final edit. 280 00:18:17,425 --> 00:18:19,889 - Why was this Marc so keen on being filmed? 281 00:18:21,383 --> 00:18:23,355 - Oh, his parents posted a video of him riding a dog 282 00:18:23,356 --> 00:18:24,719 when he was a boy. 283 00:18:24,720 --> 00:18:26,331 Got millions of hits. 284 00:18:26,332 --> 00:18:28,404 That was before you could make money. 285 00:18:28,405 --> 00:18:30,836 - So he's trying to recreate his moment of glory? 286 00:18:30,837 --> 00:18:31,776 - We do loads of stunts. 287 00:18:31,777 --> 00:18:34,036 There's this one where um Marc jumps off of a roof 288 00:18:34,037 --> 00:18:35,742 into a pool, but misses. 289 00:18:35,743 --> 00:18:37,534 - Where's the footage? 290 00:18:37,535 --> 00:18:39,124 What's missing? 291 00:18:41,364 --> 00:18:42,910 - That's it, all of it. 292 00:18:42,911 --> 00:18:45,566 - No, why did you stop filming in the middle of all 293 00:18:45,567 --> 00:18:46,611 the smoke and chaos? 294 00:18:46,612 --> 00:18:48,286 That doesn't seem like you. 295 00:18:48,287 --> 00:18:50,612 What happened after everyone went outside? 296 00:18:51,710 --> 00:18:52,819 - Nothing. 297 00:18:53,897 --> 00:18:56,910 - Not on your computer, but I remember something. 298 00:19:00,755 --> 00:19:02,072 Wow. 299 00:19:14,386 --> 00:19:16,412 - I didn't know it was love. 300 00:19:16,413 --> 00:19:18,566 Besides, the HO PRO was Marc's thing. 301 00:19:18,567 --> 00:19:20,092 He made me post it! 302 00:19:20,093 --> 00:19:23,569 I removed it straight away, erased all I could. 303 00:19:23,570 --> 00:19:25,691 - I think as we all know, you can't fully delete anything 304 00:19:25,692 --> 00:19:27,067 from the interverse. 305 00:19:27,068 --> 00:19:28,529 - Did anyone see this? 306 00:19:28,530 --> 00:19:30,268 - Even I saw it. 307 00:19:31,324 --> 00:19:34,150 - No one told me her parents were religious. 308 00:19:35,654 --> 00:19:37,248 They freaked. 309 00:19:38,300 --> 00:19:39,872 I told Reese I was sorry. 310 00:19:40,742 --> 00:19:42,244 It was just a joke. 311 00:19:42,245 --> 00:19:44,512 I felt really bad. 312 00:19:52,507 --> 00:19:54,778 - Julia Coulson overdosed early this morning. 313 00:19:54,779 --> 00:19:55,940 - What? 314 00:19:55,941 --> 00:19:57,945 - She's unconscious so there's no chance of interviewing 315 00:19:57,946 --> 00:19:59,461 her anytime soon. 316 00:20:01,261 --> 00:20:02,807 - That can't be a coincidence. 317 00:20:02,808 --> 00:20:04,018 - On it. 318 00:20:12,546 --> 00:20:14,722 - When did you last see Julia? 319 00:20:19,084 --> 00:20:21,286 - I tried to find her this morning. 320 00:20:27,115 --> 00:20:28,838 She's dead, isn't she? 321 00:20:31,126 --> 00:20:32,944 - Why did you go there? 322 00:20:39,254 --> 00:20:43,712 - After last night, Marc was dead! 323 00:20:45,248 --> 00:20:46,842 Reese had disappeared. 324 00:20:50,357 --> 00:20:51,998 I was scared. 325 00:20:58,453 --> 00:21:00,303 She was my friend, too. 326 00:21:04,298 --> 00:21:05,651 Can I go to the toilet, please? 327 00:21:05,652 --> 00:21:07,315 - So who was the last person to see her before she 328 00:21:07,316 --> 00:21:08,755 overdosed? 329 00:21:08,756 --> 00:21:11,230 - How would I know? Please! 330 00:21:11,231 --> 00:21:13,768 - I'm sorry, he does need a break. 331 00:21:13,769 --> 00:21:15,849 - You escort him? YOU ESCORT HIM Julia's still alive. 332 00:22:42,009 --> 00:22:43,608 - Dalton. 333 00:22:43,609 --> 00:22:45,186 - How's the boy? 334 00:22:45,187 --> 00:22:47,213 - You should take it easy on him. 335 00:22:47,214 --> 00:22:49,751 A lad can only take so much before he goes into meltdown. 336 00:22:49,752 --> 00:22:51,533 - Emerson, you're here to make sure he understands 337 00:22:51,534 --> 00:22:53,250 the questions, that's all. 338 00:22:53,251 --> 00:22:54,397 - Okay. 339 00:22:54,398 --> 00:22:56,215 - Have him put in a cell. 340 00:22:57,203 --> 00:22:59,392 - You're in charge. 341 00:22:59,393 --> 00:23:01,240 - Damn right, I am. 342 00:23:24,828 --> 00:23:26,817 - Good news about your friend then, eh? 343 00:23:29,628 --> 00:23:32,569 Seen your YouTube channel, man, really impressive. 344 00:23:32,570 --> 00:23:34,537 Can tell you're serious by the hours. 345 00:23:35,790 --> 00:23:37,508 Bit of a YouTuber myself. 346 00:23:38,927 --> 00:23:40,952 - Yeah? - Yeah, yeah, yeah, yeah. 347 00:23:40,953 --> 00:23:43,757 Look, Dalton's just a bit of a tough cookie. 348 00:23:43,758 --> 00:23:46,937 She doesn't get with the technical stuff, you know? 349 00:23:47,950 --> 00:23:49,828 Which gives me a profession, I suppose. 350 00:23:51,081 --> 00:23:52,867 Which is cool, you know? 351 00:23:55,177 --> 00:23:56,936 - What was that video of the gymnast you were 352 00:23:56,937 --> 00:23:58,494 watching earlier? 353 00:24:00,638 --> 00:24:02,002 - Oh! 354 00:24:02,003 --> 00:24:04,035 You don't want to go there. 355 00:24:38,705 --> 00:24:41,291 - I won't be long, just need a quick look. 356 00:24:51,120 --> 00:24:52,512 Bag it. 357 00:25:30,638 --> 00:25:33,719 - Sir, we're able to access photo and video exchanges 358 00:25:33,720 --> 00:25:35,547 between Julia and Reese. 359 00:25:35,548 --> 00:25:37,040 - What date was it? 360 00:25:37,041 --> 00:25:38,592 - 15th. 361 00:25:41,905 --> 00:25:43,957 - That was the day of the smoke party. 362 00:25:44,923 --> 00:25:46,287 Right, get them up on the big screen. 363 00:25:46,288 --> 00:25:48,068 Dalton wants us to get a head start. 364 00:25:48,069 --> 00:25:53,069 - What's your favourite colour, animal, and name? 365 00:25:55,813 --> 00:26:00,813 - White, rabbit, and Reese. 366 00:26:02,479 --> 00:26:03,636 You? 367 00:26:04,595 --> 00:26:07,463 - You're beautiful, you know that? 368 00:26:12,606 --> 00:26:15,949 I can't stop thinking about you all the time. 369 00:26:16,925 --> 00:26:18,712 I think I might be in lo... 370 00:26:20,104 --> 00:26:21,592 - Tease. 371 00:26:22,622 --> 00:26:24,679 I'm not afraid to say it. 372 00:26:24,680 --> 00:26:26,210 I know I lo... 373 00:26:28,541 --> 00:26:30,349 - I'll get you for that. 374 00:26:31,176 --> 00:26:32,951 - I hope so. 375 00:26:39,399 --> 00:26:41,665 I wish you were here right now. 376 00:26:45,116 --> 00:26:46,774 Are you crazy? 377 00:26:46,775 --> 00:26:48,555 What are you doing? 378 00:26:48,556 --> 00:26:50,027 - It's your fault! 379 00:26:50,028 --> 00:26:51,760 Come to the window! 380 00:26:55,190 --> 00:26:56,805 - Reese! 381 00:27:29,353 --> 00:27:33,053 My parents made me learn, obviously I didn't. 382 00:27:33,054 --> 00:27:35,870 So what's your secret skill? 383 00:27:37,694 --> 00:27:39,873 - I was a child model, catalogue. 384 00:27:44,861 --> 00:27:46,436 - Give us a pose. 385 00:27:46,437 --> 00:27:49,678 - You have to jump off sand dunes and look longingly 386 00:27:49,679 --> 00:27:51,097 at a puppy. 387 00:27:51,098 --> 00:27:52,280 - Do more. 388 00:27:52,281 --> 00:27:53,294 - Fake running. 389 00:27:53,295 --> 00:27:54,255 The hilarious laugh. 390 00:27:54,256 --> 00:27:55,598 The point at the sky. 391 00:27:55,599 --> 00:27:58,345 Is that your drink coming our your nose? 392 00:28:01,156 --> 00:28:02,466 - Are you okay? 393 00:28:02,467 --> 00:28:05,346 - Yeah, just bashed my jaw up yesterday. 394 00:28:05,347 --> 00:28:08,051 Just one more car park thing and then I'm done. 395 00:28:08,942 --> 00:28:10,317 - But you love it. 396 00:28:10,318 --> 00:28:11,757 - But you don't. 397 00:28:11,758 --> 00:28:12,962 Do you want to come with me? 398 00:28:12,963 --> 00:28:15,746 Or are you still grounded? 399 00:28:17,422 --> 00:28:21,245 - My month of house arrest is up in two days 400 00:28:21,246 --> 00:28:22,962 and three hours. 401 00:28:22,963 --> 00:28:26,619 So what's your passionate kiss pose like? 402 00:28:26,620 --> 00:28:28,668 Or is your jaw too sore? 403 00:28:31,201 --> 00:28:32,849 - You're blushing. 404 00:28:33,899 --> 00:28:35,674 - Hold on, hold on, go back! 405 00:28:39,297 --> 00:28:41,893 - Ty caught me coming back last night. 406 00:28:44,022 --> 00:28:45,919 He said he warned you. 407 00:28:45,920 --> 00:28:48,096 - Nah, it was a lucky swipe. 408 00:28:49,462 --> 00:28:51,263 - Your jaw? 409 00:28:51,264 --> 00:28:53,428 - It was nothing, really. 410 00:28:53,429 --> 00:28:55,744 Except he says he wants to kill me. 411 00:28:57,930 --> 00:29:00,749 - I don't think my mum's ever going to get over it. 412 00:29:01,682 --> 00:29:04,093 I'm not the same, I'm such a disappointment. 413 00:29:04,094 --> 00:29:06,355 I'm every other synonym for disappointment. 414 00:29:07,720 --> 00:29:10,428 It's like they used an online thesaurus. 415 00:29:10,429 --> 00:29:12,530 - That's so wrong. 416 00:29:15,751 --> 00:29:18,950 - Ty's going to tell them you're a gang member, 417 00:29:18,951 --> 00:29:23,233 full of STD's, dealing in drugs. 418 00:29:24,263 --> 00:29:28,779 And they'll listen to him, they already hate you, and me. 419 00:29:31,291 --> 00:29:33,792 And after Ty's finished with it, 420 00:29:35,451 --> 00:29:37,170 we'll be finished. 421 00:29:37,171 --> 00:29:39,626 - You know what I want to do. 422 00:29:41,408 --> 00:29:43,316 - Reese, you can't joke about that. 423 00:29:43,317 --> 00:29:46,377 - This is going to happen, trust me. 424 00:29:46,378 --> 00:29:48,574 Ty will be out of the way forever. 425 00:29:48,575 --> 00:29:52,798 - Two second clip between manslaughter and murder. 426 00:29:52,799 --> 00:29:55,315 Right, get Balthazar and Emerson back in the 427 00:29:55,316 --> 00:29:57,082 interview room. 428 00:30:04,865 --> 00:30:06,208 So did you love her? 429 00:30:06,209 --> 00:30:07,669 - No I didn't love her! 430 00:30:07,670 --> 00:30:09,685 It was always Reese! 431 00:30:09,686 --> 00:30:12,447 And they we... are my friends! 432 00:30:12,448 --> 00:30:14,186 - But you saw her first! 433 00:30:14,187 --> 00:30:17,225 - Any girl who meets me and Reese will always choose Reese. 434 00:30:17,226 --> 00:30:19,060 - Have you ever had a girlfriend? 435 00:30:19,061 --> 00:30:20,608 Hmm? 436 00:30:28,915 --> 00:30:31,689 What was the exact nature of their relationship? 437 00:30:31,690 --> 00:30:34,665 - I don't know, they were close, you know? 438 00:30:34,666 --> 00:30:36,553 All over each other all the time. 439 00:30:45,193 --> 00:30:46,493 - Marc's going to hate this one. 440 00:30:46,494 --> 00:30:48,020 - Oh, is he? 441 00:30:48,937 --> 00:30:50,349 - Just ignore him, I do. 442 00:30:51,603 --> 00:30:53,069 - Go on, kiss. 443 00:30:54,185 --> 00:30:55,527 - That is not going online. 444 00:30:55,528 --> 00:30:57,800 - Only delete nine seconds, please. 445 00:31:00,104 --> 00:31:01,574 - Come on, Marc's going to launch himself into the 446 00:31:01,575 --> 00:31:02,972 stinging nettles without us. 447 00:31:02,973 --> 00:31:04,961 - Oh yeah, I can't miss that. 448 00:31:13,000 --> 00:31:14,226 - About time! 449 00:31:14,227 --> 00:31:16,076 You guys ready for this? 450 00:31:23,079 --> 00:31:25,335 Oh, there's dog shit in here! 451 00:31:27,602 --> 00:31:29,478 - Parasite. 452 00:31:29,479 --> 00:31:31,707 - They liked having me around. 453 00:31:31,708 --> 00:31:33,766 - You must've been jealous of Reese. 454 00:31:33,767 --> 00:31:36,166 Not only did the camera love him, 455 00:31:36,167 --> 00:31:38,597 but he took away the girl you wanted to team up with. 456 00:31:38,598 --> 00:31:40,421 - I was never... - Okay, okay! 457 00:31:40,422 --> 00:31:41,840 So you were jealous of Julia? 458 00:31:41,841 --> 00:31:43,162 She took away the guy that was going to help you 459 00:31:43,163 --> 00:31:44,346 get that million hits! 460 00:31:44,347 --> 00:31:45,818 - What's your point, inspector? 461 00:31:45,819 --> 00:31:48,037 - You tell me! 462 00:31:48,038 --> 00:31:50,458 - I thought they'd be good together. 463 00:31:50,459 --> 00:31:52,197 They both had something special. 464 00:31:52,198 --> 00:31:54,117 - So what changed a week ago? 465 00:31:55,461 --> 00:31:56,389 Huh? 466 00:31:56,390 --> 00:31:58,703 We have Reese saying, and I quote, 467 00:31:58,704 --> 00:32:01,327 "Ty will be out of the way forever." 468 00:32:01,328 --> 00:32:03,609 Ty wanted to break them up so they planned on killing 469 00:32:03,610 --> 00:32:05,209 him and you were the accomplice. 470 00:32:05,210 --> 00:32:05,946 - What? 471 00:32:05,947 --> 00:32:07,449 - And we can charge you right now! 472 00:32:07,450 --> 00:32:08,889 - They were talking about getting married, 473 00:32:08,890 --> 00:32:10,702 or at least a version of it! 474 00:32:10,703 --> 00:32:11,726 - They're not old enough. 475 00:32:11,727 --> 00:32:12,867 - It's true! 476 00:32:12,868 --> 00:32:15,608 I filmed the entire ceremony yesterday! 477 00:32:15,609 --> 00:32:17,528 I was the only guest! 478 00:32:17,529 --> 00:32:20,195 The only one they trusted, actually. 479 00:32:20,196 --> 00:32:22,463 - We didn't see anything. 480 00:32:34,607 --> 00:32:36,910 - Are you honestly telling me that they thought Ty 481 00:32:36,911 --> 00:32:38,851 would back off once they got married? 482 00:32:38,852 --> 00:32:40,452 - Yes. - Bullshit. 483 00:32:41,802 --> 00:32:43,299 Getting married could only have one result, 484 00:32:43,300 --> 00:32:44,723 further antagonism. 485 00:32:44,724 --> 00:32:46,908 Reese got married to escalate things. 486 00:32:46,909 --> 00:32:48,882 - No, no, Reese is not like that. 487 00:32:48,883 --> 00:32:50,728 He wanted to be friends with Ty, they were family. 488 00:32:50,729 --> 00:32:52,446 - Oh, come on! 489 00:32:57,342 --> 00:33:00,306 Why do you think so highly of Reese? 490 00:33:00,307 --> 00:33:01,852 - I don't. 491 00:33:01,853 --> 00:33:03,931 It's just the camera that loves him. 492 00:33:03,932 --> 00:33:06,364 - You are the camera, Balthazar. 493 00:33:06,365 --> 00:33:07,272 Hmm? 494 00:33:07,273 --> 00:33:09,649 It's not real, you know? 495 00:33:09,650 --> 00:33:12,369 You just use it to exploit people. 496 00:33:12,370 --> 00:33:14,203 - You're wrong! 497 00:33:14,204 --> 00:33:17,884 You don't exist if you're not online. 498 00:33:18,983 --> 00:33:20,432 Look at celebrities, yeah? 499 00:33:20,433 --> 00:33:23,451 The bigger they are, the more followers they have. 500 00:33:23,452 --> 00:33:26,492 Followers, like a cult. 501 00:33:28,273 --> 00:33:32,058 Yeah, somewhere out there there's the perfect clip. 502 00:33:32,059 --> 00:33:37,059 With the right drama, humour, and excitement. 503 00:33:39,120 --> 00:33:40,714 I'll get a million hits. 504 00:33:46,405 --> 00:33:50,131 - Did you not get enough attention at home, hmm? 505 00:33:50,139 --> 00:33:52,068 Is that why you moved out at 16? 506 00:33:52,069 --> 00:33:54,009 Or not enough from girls? 507 00:33:54,010 --> 00:33:55,875 Friends? 508 00:33:55,876 --> 00:33:57,636 Anyone? 509 00:33:59,956 --> 00:34:01,406 - No. 510 00:34:02,404 --> 00:34:04,942 - People who watch your manipulated videos, 511 00:34:04,943 --> 00:34:06,520 they're not looking at you, 512 00:34:06,521 --> 00:34:08,461 they're looking at Marc and Reese. 513 00:34:08,462 --> 00:34:10,596 They're not your friends. 514 00:34:12,078 --> 00:34:16,568 They watch 100 stupid videos a day! 515 00:34:16,569 --> 00:34:18,583 - I'm an artist! 516 00:34:18,584 --> 00:34:21,548 There's a difference between what I do and some drugged 517 00:34:21,549 --> 00:34:23,363 up kid! 518 00:34:27,683 --> 00:34:31,122 Or how about that video of the gymnast? 519 00:34:32,045 --> 00:34:34,230 Yeah, you must've seen it. 520 00:34:34,231 --> 00:34:39,231 Some pathetic girl exposes herself to the internet. 521 00:34:40,524 --> 00:34:43,718 Add some slow-mo and some music, and there's your million. 522 00:34:45,825 --> 00:34:50,278 She knew exactly what she was doing. 523 00:34:52,065 --> 00:34:55,794 Pathetic little porn star. 524 00:34:55,795 --> 00:34:57,490 - Whoa, whoa, whoa! 525 00:34:57,491 --> 00:34:59,266 Take it easy! 526 00:35:10,791 --> 00:35:13,575 - I thought you were supposed to protect me. 527 00:35:15,015 --> 00:35:16,830 - I'm going to check on Dalton. 528 00:35:21,076 --> 00:35:22,717 - Through there, upstairs, turn right. 529 00:35:22,718 --> 00:35:23,572 - What's that? 530 00:35:23,573 --> 00:35:24,936 - The investigation room. 531 00:35:24,937 --> 00:35:26,334 - Right. 532 00:35:57,596 --> 00:35:59,366 You need to cool off a bit. 533 00:35:59,367 --> 00:36:01,531 - Thank you, Detective. 534 00:36:01,532 --> 00:36:03,676 - You just attacked a witness! 535 00:36:06,136 --> 00:36:08,625 - He knew what he was doing. 536 00:36:08,626 --> 00:36:11,632 - Look, it wasn't him who posted that video 537 00:36:11,633 --> 00:36:13,351 of your daughter. 538 00:36:15,633 --> 00:36:17,718 - You think I lost my temper? 539 00:36:18,727 --> 00:36:20,187 I'm in control. 540 00:36:20,188 --> 00:36:22,972 He wanted me to react, so I did. 541 00:36:24,272 --> 00:36:26,838 Let him think he's getting to me. 542 00:36:28,507 --> 00:36:30,805 - How old is your daughter? 543 00:36:31,771 --> 00:36:33,280 - 14, why? 544 00:36:34,310 --> 00:36:37,071 - Balthazar is just three years older. 545 00:36:37,072 --> 00:36:39,589 Until last night he thought the whole thing was a joke. 546 00:36:41,584 --> 00:36:46,164 He's going through stages of grief, ease up. 547 00:36:47,066 --> 00:36:49,346 You'll get more answers that way. 548 00:36:49,347 --> 00:36:50,850 - The kid's not right. 549 00:36:50,851 --> 00:36:52,477 Look at that. 550 00:36:59,043 --> 00:37:01,004 - S-sorry to interrupt you, but I've got something here 551 00:37:01,005 --> 00:37:02,220 you might want to see. 552 00:37:02,221 --> 00:37:03,170 - Yeah? 553 00:37:03,171 --> 00:37:06,967 - It's buried in his browser history, suicide help sites. 554 00:37:06,968 --> 00:37:09,741 A forum he was posting on last night. 555 00:37:10,807 --> 00:37:12,289 - Suicide websites. 556 00:37:12,290 --> 00:37:15,009 - Probably wanted to use them for entertainment. 557 00:37:15,010 --> 00:37:17,058 - What if it's research? 558 00:37:26,828 --> 00:37:28,368 - Emerson! 559 00:37:30,603 --> 00:37:31,882 Where are you going? 560 00:37:31,883 --> 00:37:36,255 - I'm going to arrange legal advice for Balthazar. 561 00:37:36,256 --> 00:37:37,621 I think he needs it. 562 00:37:37,622 --> 00:37:39,839 - Alright, okay! 563 00:37:39,840 --> 00:37:41,620 I'll take it easy. 564 00:37:41,621 --> 00:37:44,096 But you need to help me get the truth! 565 00:38:00,020 --> 00:38:01,657 Okay, ready? 566 00:38:06,142 --> 00:38:09,608 Mr. And Mrs. Coulson, do you know a boy called 567 00:38:09,609 --> 00:38:11,965 Reese Mattson? 568 00:38:11,966 --> 00:38:15,069 - I told her to stay away from him! 569 00:38:15,070 --> 00:38:17,169 I thought she had. 570 00:38:17,170 --> 00:38:21,042 Julia humiliated herself at a party a few weeks ago. 571 00:38:21,043 --> 00:38:23,303 Everyone saw it. 572 00:38:23,304 --> 00:38:25,820 That boy hated our family. 573 00:38:25,821 --> 00:38:30,588 He trashed my sister's house, broke my nephew's leg. 574 00:38:30,589 --> 00:38:33,766 - Our nephew Ty, he was killed last night. 575 00:38:33,767 --> 00:38:35,324 Is Reese responsible? 576 00:38:35,325 --> 00:38:37,809 - No, we're not sure yet. 577 00:38:39,666 --> 00:38:42,736 Did you know that Reese and Julia were still together? 578 00:38:42,737 --> 00:38:44,496 - That's impossible! 579 00:38:44,497 --> 00:38:46,416 - They were quite serious. 580 00:38:46,417 --> 00:38:50,415 - After that awful video came out she started disappearing 581 00:38:50,416 --> 00:38:52,475 at all hours. 582 00:38:52,476 --> 00:38:55,055 I took her computer away. 583 00:38:55,056 --> 00:38:57,168 She didn't even mind. 584 00:38:57,169 --> 00:38:59,067 - Do you know where she went? 585 00:39:00,027 --> 00:39:03,025 Do you know anything that would help us locate Reese? 586 00:39:14,231 --> 00:39:16,012 - You okay? 587 00:39:17,452 --> 00:39:19,082 - No parent deserves that. 588 00:39:22,316 --> 00:39:24,048 Excuse me. 589 00:39:25,334 --> 00:39:26,837 Can you give me a minute? 590 00:39:26,838 --> 00:39:28,437 I'll meet you downstairs. 591 00:39:28,438 --> 00:39:30,267 - I'll get you a coffee. - Thanks. 592 00:39:35,734 --> 00:39:37,236 Doctor, doctor? 593 00:39:37,237 --> 00:39:37,856 - Yes? 594 00:39:37,857 --> 00:39:39,572 - Do you have those tox reports yet? 595 00:39:39,573 --> 00:39:43,359 - Yes, we're running further tests because the paracetamol 596 00:39:43,360 --> 00:39:44,617 just doesn't cover it. 597 00:39:44,618 --> 00:39:47,017 There was something else in her system. 598 00:39:47,018 --> 00:39:49,876 She's stable for now so we're in "wait and see" mode. 599 00:39:49,877 --> 00:39:53,395 - Right, I need them ASAP, so just call me, soon as. 600 00:39:53,396 --> 00:39:54,858 - Alright. - Thank you. 601 00:40:00,447 --> 00:40:02,883 - Do you think Reese knows Julia's alive? 602 00:40:04,462 --> 00:40:06,552 - He probably doesn't even know she hurt herself. 603 00:40:09,161 --> 00:40:11,011 You should focus on you. 604 00:40:13,842 --> 00:40:16,472 I'm sorry Dalton attacked you. 605 00:40:17,320 --> 00:40:19,085 - It's better than being ignored. 606 00:40:20,882 --> 00:40:22,732 16 bottles of wine. 607 00:40:24,179 --> 00:40:25,799 - What? 608 00:40:25,800 --> 00:40:30,301 - Balthazar, that's what I was named after. 609 00:40:33,095 --> 00:40:35,468 - Could've been one of the three wise men. 610 00:40:40,604 --> 00:40:43,296 Some people just aren't cut out to be parents. 611 00:40:45,286 --> 00:40:48,448 - Mine didn't even notice I'd moved out for over a month. 612 00:40:49,564 --> 00:40:53,771 They were on a cruise watching whales or penguins. 613 00:40:55,099 --> 00:40:57,589 - Perhaps you should've tried to be more lovable. 614 00:41:00,080 --> 00:41:03,092 - My GP says I have anger issues. 615 00:41:03,093 --> 00:41:04,857 And anxiety. 616 00:41:05,674 --> 00:41:08,523 Well, it's a long list. 617 00:41:08,524 --> 00:41:11,145 - Everyone has their share SHIT to deal with, Balthazar. 618 00:41:11,146 --> 00:41:12,768 - Not everyone. 619 00:41:13,748 --> 00:41:16,468 Not Julia, not Reese. 620 00:41:16,469 --> 00:41:18,686 Those two have golden horseshoes shoved up their 621 00:41:18,687 --> 00:41:20,766 perfect bottoms. 622 00:41:20,767 --> 00:41:23,716 - Trust me, everyone has. 623 00:41:25,481 --> 00:41:29,113 Though sometimes it's buried very deep. 624 00:41:33,225 --> 00:41:35,352 - I didn't do anything. 625 00:41:36,606 --> 00:41:38,157 I just filmed. 626 00:41:40,041 --> 00:41:42,072 The videos help me escape. 627 00:41:43,966 --> 00:41:46,386 - The lure of the internet. 628 00:41:46,387 --> 00:41:49,981 - IT was my best friend, 'til Reese. 629 00:41:55,848 --> 00:42:00,848 - You know, I've dabbled in it, the internet. 630 00:42:02,354 --> 00:42:06,513 Online gambling, porn, box sets from dubious sources, 631 00:42:06,514 --> 00:42:08,517 which is like porn. 632 00:42:08,518 --> 00:42:11,723 The law of diminishing returns. 633 00:42:14,257 --> 00:42:16,640 Thank goodness I reigned myself in. 634 00:42:21,190 --> 00:42:23,861 I'm going to go check on Dalton. 635 00:42:26,288 --> 00:42:27,904 You want anything? 636 00:42:35,909 --> 00:42:37,460 Sergeant? 637 00:42:38,469 --> 00:42:41,455 Could you help me get hold of Balthazar's doctor, please? 638 00:42:45,690 --> 00:42:48,862 - Can you locate Balthazar William's GP for me? 639 00:42:50,074 --> 00:42:51,139 - Guv! 640 00:42:51,140 --> 00:42:52,718 No sign of cut grass near the car park, 641 00:42:52,719 --> 00:42:54,531 but they did find this. 642 00:42:54,532 --> 00:42:56,813 - That look like it fell to you? 643 00:42:56,814 --> 00:42:58,381 - Smashed, more likely. 644 00:42:58,382 --> 00:43:00,002 - Good work. 645 00:43:00,003 --> 00:43:02,061 Okay, keep looking for Reese and get that boy back 646 00:43:02,062 --> 00:43:03,277 in the interview room. 647 00:43:03,278 --> 00:43:04,627 - Yeah. 648 00:43:09,762 --> 00:43:10,339 - I need... 649 00:43:10,340 --> 00:43:12,193 - Tons of people, kids mostly, been sending footage in. 650 00:43:12,194 --> 00:43:13,495 We've not get the man power to go through all of it, 651 00:43:13,496 --> 00:43:14,540 but there is one Vine. 652 00:43:14,541 --> 00:43:16,099 - No, I need this fixed. 653 00:43:17,837 --> 00:43:19,159 Come on, you're good at this. 654 00:43:19,160 --> 00:43:21,138 - I've got to show you this Vine. 655 00:43:25,666 --> 00:43:27,521 - Where's that image from? 656 00:43:27,522 --> 00:43:28,847 - Ty's phone. 657 00:43:28,848 --> 00:43:29,808 - When? 658 00:43:29,809 --> 00:43:31,768 - Yesterday, a few hours before the deaths. 659 00:43:31,769 --> 00:43:34,542 - Can I get a print out of this? 660 00:43:34,543 --> 00:43:36,483 - I've got to show you this Vine. 661 00:43:36,484 --> 00:43:37,950 - Okay, do. 662 00:43:40,623 --> 00:43:42,697 - Piss off you videoing fuck! 663 00:43:45,465 --> 00:43:46,986 - Ready? - Yeah. 664 00:43:46,987 --> 00:43:48,311 - Cool. 665 00:43:48,312 --> 00:43:51,434 You're into this world, tell me what you think. 666 00:43:51,435 --> 00:43:54,975 - I mean, has he got some odd posts? Yes. 667 00:43:54,976 --> 00:43:57,951 But, given the volume of his YouTube channel, 668 00:43:57,952 --> 00:43:59,434 it's bound to happen. 669 00:43:59,435 --> 00:44:01,577 It's the way it works, you've got to push the boundaries 670 00:44:01,578 --> 00:44:02,496 these days. 671 00:44:02,497 --> 00:44:05,129 These kids get all these clicks, they become more popular, 672 00:44:05,130 --> 00:44:07,273 everybody likes a bit of graphic content. 673 00:44:07,274 --> 00:44:08,852 Especially when they see the warning. 674 00:44:08,853 --> 00:44:10,249 - Not everyone. 675 00:44:10,250 --> 00:44:11,829 - I do. 676 00:44:25,513 --> 00:44:26,962 - You ready to go again, then? 677 00:44:26,963 --> 00:44:28,194 - Yes. 678 00:44:29,490 --> 00:44:33,181 Alright, let's go back through the CCTV, talk us through it. 679 00:44:35,133 --> 00:44:36,311 Exactly. 680 00:44:40,818 --> 00:44:44,215 That's Marc, that's you, and there's Ty. 681 00:44:45,746 --> 00:44:49,126 - Yeah, um, Ty wanted to know where Reese was. 682 00:44:49,127 --> 00:44:51,227 - Why was he late, where did he come from? 683 00:44:51,228 --> 00:44:53,328 - He got married a few hours earlier, 684 00:44:53,329 --> 00:44:55,201 he was meeting us. 685 00:44:55,202 --> 00:44:57,020 - Okay, sit down. 686 00:45:04,630 --> 00:45:06,160 What time? 687 00:45:09,921 --> 00:45:11,995 - Four in the afternoon. 688 00:45:13,505 --> 00:45:15,669 - Julia, can you look this way please? 689 00:45:16,683 --> 00:45:17,838 That's lovely. 690 00:45:19,572 --> 00:45:20,901 - Thanks, mate. 691 00:45:20,902 --> 00:45:23,055 - So, where we going now? 692 00:45:23,056 --> 00:45:25,519 - I actually thought it was just be us. 693 00:45:25,520 --> 00:45:27,461 Julia's parents are gone for the afternoon. 694 00:45:27,462 --> 00:45:29,594 Wedding, ironically. 695 00:45:29,595 --> 00:45:31,439 - Oh, yeah, no. 696 00:45:31,440 --> 00:45:33,220 I figured it'd just be you two. 697 00:45:33,221 --> 00:45:34,340 - See you tonight? 698 00:45:34,341 --> 00:45:35,460 - Are you still coming? 699 00:45:35,461 --> 00:45:37,380 - Wouldn't miss it for the world. 700 00:45:37,381 --> 00:45:38,918 - Thanks for today. 701 00:45:53,994 --> 00:45:55,657 - So Reese was the last person to see Julia 702 00:45:55,658 --> 00:45:57,758 before her parents found her? 703 00:45:57,759 --> 00:46:00,979 - Don't know, guess so, yeah. 704 00:46:00,980 --> 00:46:02,670 - Hughie. 705 00:46:04,116 --> 00:46:06,270 - Reese tried to calm him down! 706 00:46:06,271 --> 00:46:08,922 It was all a terrible accident. 707 00:46:08,923 --> 00:46:12,276 Ty was devastated, he never meant for it to happen. 708 00:46:15,386 --> 00:46:16,718 I wasn't fast enough. 709 00:46:16,719 --> 00:46:18,660 I found Reese outside looking at Ty's body. 710 00:46:18,661 --> 00:46:20,100 Said he fell in the chase. 711 00:46:20,101 --> 00:46:21,945 Then we heard sirens and ran. 712 00:46:21,946 --> 00:46:23,705 That's when I dropped my camera 'cause it was dark, 713 00:46:23,706 --> 00:46:26,159 then we couldn't find the chip, did you? 714 00:46:29,401 --> 00:46:31,571 - Why was Ty waiting there for you? 715 00:46:31,572 --> 00:46:32,733 - I told you before. 716 00:46:32,734 --> 00:46:36,253 - I got it, he was angry because they got married. 717 00:46:36,254 --> 00:46:37,533 - How would you feel, yeah? 718 00:46:37,534 --> 00:46:39,634 If the guy you hated married your cousin. 719 00:46:39,635 --> 00:46:41,918 - But how did he know they were married? 720 00:46:47,454 --> 00:46:48,887 - Balthazar? 721 00:46:48,904 --> 00:46:51,143 - And how did he know where you were? 722 00:46:51,144 --> 00:46:53,650 It's a random car park, not the place you'd look for 723 00:46:53,651 --> 00:46:56,125 someone unless you knew they were there. 724 00:46:58,589 --> 00:47:02,436 Someone sent Ty a photo of the ceremony. 725 00:47:05,546 --> 00:47:09,032 Two lovers are in it, you were the only one they invited. 726 00:47:09,033 --> 00:47:11,144 The only one they trusted. 727 00:47:11,145 --> 00:47:13,428 So who could've sent it? 728 00:47:15,732 --> 00:47:16,824 Hmm? 729 00:47:22,558 --> 00:47:23,816 - I did it for Reese. 730 00:47:26,984 --> 00:47:28,983 - You did it for Reese? 731 00:47:32,615 --> 00:47:36,594 - He was always falling in love so easily, you know? 732 00:47:37,853 --> 00:47:40,243 And Julia, she was unhinged. 733 00:47:40,244 --> 00:47:42,259 I was doing it to protect him! 734 00:47:42,260 --> 00:47:44,723 You know, she was always posting videos about how 735 00:47:44,724 --> 00:47:47,720 she didn't like guys or didn't want a boyfriend. 736 00:47:47,721 --> 00:47:51,416 Check out her blog, two months ago, the third. 737 00:47:56,158 --> 00:47:59,965 - Why do I always overestimate some guys? 738 00:47:59,966 --> 00:48:01,799 And they significantly underestimate me, 739 00:48:01,800 --> 00:48:03,037 and my friends an... 740 00:48:04,125 --> 00:48:06,120 - Stop! 741 00:48:07,144 --> 00:48:10,475 No more videos, just talking. 742 00:48:13,129 --> 00:48:15,933 - I was worried she'd break up with him. 743 00:48:15,934 --> 00:48:18,525 That she'd do something crazy to herself, and now... 744 00:48:18,526 --> 00:48:20,327 - So her overdose was to get attention? 745 00:48:20,328 --> 00:48:22,429 - What more proof do you need? 746 00:48:23,773 --> 00:48:28,359 Look, I could tell she was having those thoughts. 747 00:48:28,360 --> 00:48:30,167 I recognized them! 748 00:48:34,578 --> 00:48:36,444 I've had them. 749 00:48:38,044 --> 00:48:39,899 - Two minutes ago we saw you trying to make videos 750 00:48:39,900 --> 00:48:42,416 with her and now you're telling us she was suicidal. 751 00:48:42,417 --> 00:48:44,102 - She was internet gold. 752 00:48:44,103 --> 00:48:47,023 Pure, believable. 753 00:48:47,024 --> 00:48:50,684 People watched her, but she became so obsessed with Reese. 754 00:48:51,857 --> 00:48:52,944 - You took their wedding video, 755 00:48:52,945 --> 00:48:54,042 you could've stopped it then. 756 00:48:54,043 --> 00:48:57,178 - I don't know, I didn't know they were getting married! 757 00:48:57,179 --> 00:48:59,141 Reese just told me to be there and bring my camera! 758 00:48:59,142 --> 00:49:01,858 It was all too late by then. 759 00:49:01,859 --> 00:49:04,599 Look, no one says no to Reese. 760 00:49:04,600 --> 00:49:06,316 - So you filmed it like you film everything else? 761 00:49:06,317 --> 00:49:08,034 - It had gone too far! 762 00:49:08,035 --> 00:49:09,719 It was only 'til afterwards I realized I could do something 763 00:49:09,720 --> 00:49:13,196 so, I just, I just sent that picture to Ty! 764 00:49:13,197 --> 00:49:16,758 I thought he'd speak to Julia's parents. 765 00:49:16,759 --> 00:49:19,938 They faked the consent so her parents could just reverse it! 766 00:49:26,593 --> 00:49:28,769 - I think you planned to stir things up. 767 00:49:28,770 --> 00:49:30,646 Ty's reaction to the smoke was so good, 768 00:49:30,647 --> 00:49:32,074 it was such a hit! 769 00:49:32,075 --> 00:49:35,274 You wanted more, you wanted a fight, you wanted drama! 770 00:49:35,275 --> 00:49:37,867 I think you might've planned all of this from the beginning! 771 00:49:37,868 --> 00:49:39,648 Was it your suggestion to have the party prank? 772 00:49:39,649 --> 00:49:42,134 - Reese needed my help! 773 00:49:43,467 --> 00:49:44,810 They were my friends! 774 00:49:44,811 --> 00:49:47,552 Marc was my friend and now he's dead! 775 00:49:50,091 --> 00:49:51,454 What was I supposed to do? 776 00:49:51,455 --> 00:49:55,667 Look, Reese chased after Ty after he killed Marc. 777 00:49:55,668 --> 00:49:58,205 I didn't know that was going to happen, did I? 778 00:49:58,206 --> 00:50:00,786 - All you do is record you friends. 779 00:50:00,787 --> 00:50:03,250 You barely talk to them, you barely interact with them! 780 00:50:03,251 --> 00:50:06,513 - Inspector Dalton, that's enough, Balthazar's helping. 781 00:50:06,514 --> 00:50:08,764 - They wanted me to record them! 782 00:50:08,765 --> 00:50:10,332 They told me to! 783 00:50:10,333 --> 00:50:13,117 - I mean it, Hetty, no more. 784 00:50:35,409 --> 00:50:37,369 - We found the SD card. 785 00:50:37,370 --> 00:50:39,225 - Whoa. - What? 786 00:50:39,226 --> 00:50:40,622 - Put it on. 787 00:50:40,623 --> 00:50:42,153 - I don't think... 788 00:51:01,977 --> 00:51:03,479 - How? 789 00:51:03,480 --> 00:51:06,211 - I'd say telescopic camera pole. 790 00:51:09,432 --> 00:51:11,800 - You're just a freak with a camera, aren't you? 791 00:51:12,781 --> 00:51:15,170 Positioning people to get the best clip. 792 00:51:24,834 --> 00:51:26,539 - I didn't want to. 793 00:51:26,540 --> 00:51:28,550 - Who made you? 794 00:51:39,564 --> 00:51:40,906 - It wasn't my choice. 795 00:51:40,907 --> 00:51:42,597 - So who's pulling the strings? 796 00:51:49,003 --> 00:51:49,984 - Reese did. 797 00:51:49,985 --> 00:51:52,064 - What was that? Speak up! 798 00:51:53,781 --> 00:51:55,627 - Reese told me to do it. 799 00:51:57,472 --> 00:51:59,776 - What else did Reese make you record? 800 00:52:02,943 --> 00:52:05,460 Come on, now is not the time to be holding your tongue. 801 00:52:05,461 --> 00:52:06,494 - No, he... 802 00:52:06,495 --> 00:52:08,201 - Don't defend your friend either. 803 00:52:08,202 --> 00:52:11,178 - Balthazar, just tell the truth, you'll be okay. 804 00:52:12,799 --> 00:52:14,393 - I need a break. 805 00:52:17,204 --> 00:52:21,614 - The more I look at Reese the worse he gets. 806 00:52:23,102 --> 00:52:24,419 Hughie. 807 00:52:26,003 --> 00:52:27,832 - Piss off you videoing fuck! 808 00:52:30,526 --> 00:52:32,536 Piss off you videoing fuck! 809 00:52:43,512 --> 00:52:44,903 - You okay? 810 00:52:50,648 --> 00:52:52,176 - Thank you. 811 00:52:52,177 --> 00:52:55,278 Reese has been spotted at a pharmacy near Julia's house. 812 00:52:56,405 --> 00:52:58,004 We will find him. 813 00:52:58,005 --> 00:53:00,655 Now's the time for you to tell the truth. 814 00:53:02,580 --> 00:53:05,907 There's a curious thing about Julia's overdose. 815 00:53:05,908 --> 00:53:08,746 It doesn't appear to be self-inflicted. 816 00:53:17,039 --> 00:53:19,528 The doctor's say there was a substance in her system, 817 00:53:19,529 --> 00:53:22,061 but we couldn't find it in her room. 818 00:53:23,091 --> 00:53:26,834 After he slept with her, he drugged her, then he met you, 819 00:53:26,835 --> 00:53:28,344 and killed Ty. 820 00:53:29,534 --> 00:53:31,708 This footage was caught this afternoon. 821 00:53:31,709 --> 00:53:34,108 Reese seems to have a vendetta against this family. 822 00:53:34,109 --> 00:53:37,276 We need to catch him before he hurts anyone else. 823 00:53:38,792 --> 00:53:40,791 Tell us what you know, Balthazar. 824 00:53:43,378 --> 00:53:45,132 - Take a breath. 825 00:53:45,146 --> 00:53:46,548 - Tell us. 826 00:53:57,082 --> 00:53:58,451 - Okay. 827 00:54:02,479 --> 00:54:04,072 Okay, you're right. 828 00:54:09,166 --> 00:54:10,632 I was scared of him. 829 00:54:13,443 --> 00:54:16,119 Whenever I said no to something he wanted, 830 00:54:16,120 --> 00:54:17,959 he threatened me. 831 00:54:27,448 --> 00:54:30,247 It was like there was two sides to him. 832 00:54:36,076 --> 00:54:37,596 I didn't think anyone would believe me 833 00:54:38,818 --> 00:54:40,454 'cause people like him so much. 834 00:54:47,905 --> 00:54:50,011 I was lucky to be his friend. 835 00:54:54,145 --> 00:54:55,931 - He exploited you. 836 00:54:58,966 --> 00:55:00,410 - Go on. 837 00:55:08,618 --> 00:55:11,492 - He killed someone in front of me. 838 00:55:16,565 --> 00:55:18,734 And I haven't got anyone to go to. 839 00:55:28,884 --> 00:55:30,808 - I think he's dead. 840 00:55:33,001 --> 00:55:34,942 - What? 841 00:55:38,856 --> 00:55:40,290 It was an accident. 842 00:55:42,302 --> 00:55:43,736 I swear. 843 00:55:45,885 --> 00:55:47,143 - You killed him. 844 00:55:47,144 --> 00:55:49,271 - No, no, no! 845 00:55:50,706 --> 00:55:52,924 No! 846 00:56:01,446 --> 00:56:04,038 - Reese knew what he was doing. 847 00:56:04,039 --> 00:56:05,520 - Give me the card. 848 00:56:05,521 --> 00:56:07,441 - He knew the camera could prove it. 849 00:56:08,679 --> 00:56:10,202 - I couldn't stop him. 850 00:56:29,206 --> 00:56:31,897 - We better get our story straight. 851 00:56:40,356 --> 00:56:45,356 - He killed Ty, but I had no idea about Julia. 852 00:56:48,537 --> 00:56:50,526 I honestly thought he loved her. 853 00:56:53,720 --> 00:56:55,624 I thought he was my friend. 854 00:57:01,294 --> 00:57:04,029 Can I go home now, please? 855 00:57:07,171 --> 00:57:08,669 - Can I have a word? 856 00:57:10,839 --> 00:57:12,049 - Yeah. 857 00:57:34,838 --> 00:57:36,486 - That boy's had enough. 858 00:57:37,515 --> 00:57:40,512 You've got the CCTV and his testimony, now let him go. 859 00:57:40,513 --> 00:57:41,813 - Look, I know he's had a rough time, 860 00:57:41,814 --> 00:57:43,871 but not before we're finished. 861 00:57:43,872 --> 00:57:46,431 - Balthazar has serious anxiety issues, 862 00:57:46,432 --> 00:57:48,490 as well as numerous other conditions. 863 00:57:48,491 --> 00:57:50,293 - He told me he had no medical issues. 864 00:57:50,294 --> 00:57:51,892 - Well he lied. 865 00:57:51,893 --> 00:57:54,687 Now, you keep on pressing him, his testimony will be 866 00:57:54,688 --> 00:57:55,967 inadmissible. 867 00:57:55,968 --> 00:57:57,056 - Shit! 868 00:57:58,591 --> 00:58:00,660 This is your fault, you were supposed to sort this! 869 00:58:00,661 --> 00:58:02,713 - I didn't attack him! 870 00:58:04,436 --> 00:58:06,857 - Next time I'll get a more appropriate adult. 871 00:58:06,858 --> 00:58:08,362 Is he still on medication? 872 00:58:09,961 --> 00:58:11,888 - He'll be on a cocktail for life. 873 00:58:11,889 --> 00:58:13,461 Let him go. 874 00:58:23,045 --> 00:58:24,383 - Christ! 875 00:58:34,213 --> 00:58:36,953 Yes, hello, this is Detective Inspector Dalton. 876 00:58:38,010 --> 00:58:38,938 Yes. 877 00:58:38,939 --> 00:58:41,358 Listen, I need you to check Julia Coulson's system 878 00:58:41,359 --> 00:58:42,712 for a specific substance. 879 00:58:42,713 --> 00:58:47,713 Something like an anti-anxiety drug or an anti-depressant. 880 00:58:48,120 --> 00:58:49,539 Yes. 881 00:58:49,540 --> 00:58:52,610 Great, thank you, can you get straight back to me? 882 00:58:52,611 --> 00:58:53,773 Great. 883 00:58:53,774 --> 00:58:55,159 - Ma'am? 884 00:58:55,160 --> 00:58:56,099 - Hmm? 885 00:58:56,100 --> 00:58:58,477 - Balthazar posted about Lorazepam on one of those 886 00:58:58,478 --> 00:58:59,938 suicide sites, just last night. 887 00:58:59,939 --> 00:59:01,932 He asked how much would be fatal and how much would 888 00:59:01,933 --> 00:59:04,077 put someone into a coma. 889 00:59:08,785 --> 00:59:10,172 - You're free to go. 890 00:59:15,565 --> 00:59:18,896 - Interview concluded at 1952. 891 00:59:28,023 --> 00:59:29,803 Keep videoing, mate. 892 00:59:29,804 --> 00:59:31,776 Next time you should do one with your cat. 893 00:59:31,777 --> 00:59:34,053 - Everyone loves a kitty on a Hoover. 894 00:59:37,163 --> 00:59:38,928 You going to be alright? 895 00:59:39,680 --> 00:59:42,122 We have a number of programs and people 896 00:59:42,123 --> 00:59:43,797 that can help, we have youth support... 897 00:59:43,798 --> 00:59:45,345 - Thanks. 898 00:59:45,346 --> 00:59:47,111 For getting me out of here. 899 00:59:48,343 --> 00:59:49,735 - You're welcome. 900 00:59:51,383 --> 00:59:53,282 - How is she? - Julia? 901 00:59:55,063 --> 00:59:57,256 I hear she's slowly coming around, silly girl. 902 00:59:57,257 --> 00:59:58,217 - And Reese? 903 00:59:58,218 --> 00:59:59,433 - Still out there. 904 00:59:59,434 --> 01:00:01,289 Remember, he's not a friend of yours. 905 01:00:01,290 --> 01:00:03,049 - No, he might do something stupid. 906 01:00:04,351 --> 01:00:05,630 I need to get to him. 907 01:00:05,631 --> 01:00:07,001 - Balthazar. 908 01:00:08,052 --> 01:00:12,691 You need to stop recording and start participating. 909 01:00:12,692 --> 01:00:16,504 - I'm on the verge of making a video the world will watch. 910 01:00:17,449 --> 01:00:18,909 Remember to share. 911 01:00:30,472 --> 01:00:32,252 When can I get my equipment? 912 01:00:32,253 --> 01:00:34,402 - When we're finished with it. 913 01:00:56,912 --> 01:00:58,928 - Oh, hi, yeah, can I order some flowers for 914 01:00:58,929 --> 01:01:01,158 Julia Coulson, please? 915 01:01:01,159 --> 01:01:03,723 Yeah, can you let me know her room number? 916 01:01:06,471 --> 01:01:09,547 Online ordering, internet never sleeps. 917 01:01:12,113 --> 01:01:13,589 Great, thanks. 918 01:01:30,992 --> 01:01:32,628 - Careful, take your time. 919 01:01:34,160 --> 01:01:36,223 Yeah, just get it around the borders. 920 01:01:43,177 --> 01:01:44,814 That's it, keep it up. 921 01:01:45,918 --> 01:01:47,971 - Yes, what is he up to? 922 01:01:48,765 --> 01:01:49,938 Really? 923 01:01:49,939 --> 01:01:51,469 Okay, we're on our way. 924 01:02:14,049 --> 01:02:15,760 Where is she? 925 01:02:40,213 --> 01:02:41,646 - See you in a bit. 926 01:03:57,104 --> 01:03:58,516 - I'm so sorry. 927 01:04:00,431 --> 01:04:01,876 - She's fine, yeah? 928 01:04:06,522 --> 01:04:09,160 - They're keeping her alive for her organs. 929 01:04:10,670 --> 01:04:12,734 I heard the doctors saying it earlier. 930 01:04:30,264 --> 01:04:31,890 - She looks so real. 931 01:04:36,021 --> 01:04:38,367 - Too bad you destroyed the card. 932 01:04:39,701 --> 01:04:41,822 Would've proved you innocent. 933 01:04:41,823 --> 01:04:44,025 - Two people died. 934 01:04:44,981 --> 01:04:46,831 Doesn't that mean anything to you? 935 01:04:48,095 --> 01:04:49,828 I think you killed him. 936 01:04:51,082 --> 01:04:52,451 - What? 937 01:04:57,961 --> 01:04:59,406 - He's dead. 938 01:05:08,830 --> 01:05:10,616 - It was an accident. 939 01:05:16,392 --> 01:05:18,061 So sorry, Reese. 940 01:05:19,645 --> 01:05:22,386 I... I didn't mean it, I didn't mean it! 941 01:05:25,255 --> 01:05:27,852 I can't go to prison, I can't. 942 01:05:30,066 --> 01:05:31,393 - Yeah. 943 01:05:33,084 --> 01:05:35,830 Ty, no. 944 01:05:43,505 --> 01:05:45,180 - I'm not a murderer. 945 01:05:46,342 --> 01:05:47,499 Ty! 946 01:06:26,404 --> 01:06:28,456 What are you doing? 947 01:06:30,041 --> 01:06:31,677 - This is... 948 01:06:35,523 --> 01:06:37,394 - Why didn't you help? 949 01:06:41,325 --> 01:06:43,015 - This is the million. 950 01:06:48,706 --> 01:06:50,535 - Give me the card. 951 01:06:51,863 --> 01:06:53,425 - What? 952 01:06:53,426 --> 01:06:55,165 The Holy Grail? 953 01:06:57,266 --> 01:06:58,534 - You can't post it! 954 01:06:58,535 --> 01:07:00,385 - But it's my footage! 955 01:07:05,255 --> 01:07:07,179 - You're sick in the head. 956 01:07:28,229 --> 01:07:30,399 - You're right. 957 01:07:35,429 --> 01:07:36,820 I'm sorry. 958 01:07:42,490 --> 01:07:44,292 - I need to go to the police. 959 01:07:45,682 --> 01:07:48,121 - Your fingerprints are all over him. 960 01:07:48,122 --> 01:07:50,626 They'll find out you hated each other. 961 01:07:50,627 --> 01:07:52,367 You'll be arrested. 962 01:07:54,884 --> 01:07:56,702 I'm the only one who can clear your name. 963 01:07:57,732 --> 01:07:59,219 I can back you up. 964 01:08:00,387 --> 01:08:02,545 I saw it all, Reese. 965 01:08:02,546 --> 01:08:04,667 I can tell the police. 966 01:08:04,668 --> 01:08:06,951 I'll tell Julia the truth. 967 01:08:08,391 --> 01:08:09,700 - Julia. 968 01:08:21,673 --> 01:08:24,024 - You're doing alright, you're doing alright. 969 01:08:29,428 --> 01:08:30,723 Yeah, cool. 970 01:08:40,030 --> 01:08:41,310 It works! 971 01:08:41,311 --> 01:08:42,884 It bloody works! 972 01:08:52,937 --> 01:08:54,579 - Yes, Dalton. 973 01:08:55,659 --> 01:08:58,468 Okay, yeah, thank you doctor. 974 01:08:59,838 --> 01:09:02,222 There was Lorazapam in her system, hurry. 975 01:09:15,315 --> 01:09:16,733 - Where's Dalton? 976 01:09:16,734 --> 01:09:18,291 - No idea. 977 01:09:23,080 --> 01:09:24,738 - It's from the broken SD card. 978 01:09:29,265 --> 01:09:30,743 - Ty! 979 01:09:31,890 --> 01:09:33,463 - Ty jumped! - Yeah. 980 01:09:38,631 --> 01:09:40,481 - Why didn't you help? 981 01:09:42,908 --> 01:09:44,865 - She was right. 982 01:09:47,132 --> 01:09:48,726 - Hughie? 983 01:09:49,649 --> 01:09:51,840 He jumped? No. 984 01:10:06,768 --> 01:10:08,202 - Reese. 985 01:10:09,946 --> 01:10:11,562 It's time to let go. 986 01:10:25,689 --> 01:10:27,784 - Forgive me, Julia. 987 01:10:36,953 --> 01:10:41,757 - If it wasn't for you, she'd still be alive. 988 01:10:44,152 --> 01:10:45,890 - It's your stupid stunts! 989 01:10:45,891 --> 01:10:47,543 That's why this happened, why any of it happened! 990 01:10:47,544 --> 01:10:48,727 - You wanted to be in these videos! 991 01:10:48,728 --> 01:10:50,028 - No, you begged me to do that shit. 992 01:10:50,029 --> 01:10:51,996 I never went looking for you! 993 01:11:01,783 --> 01:11:03,398 We took our vows. 994 01:11:06,348 --> 01:11:08,593 'Til death do us part. 995 01:11:31,467 --> 01:11:34,692 Here's to you, my love. 996 01:12:39,868 --> 01:12:41,286 - Hugh, mate? - Yes? 997 01:12:59,191 --> 01:13:00,532 No. 998 01:13:48,073 --> 01:13:49,966 - Hugh, come look at this. 999 01:13:53,172 --> 01:13:56,594 This is delayed, this is not a live feed. 1000 01:13:56,595 --> 01:13:58,041 There's a delay. 1001 01:13:58,042 --> 01:13:59,108 - That's two. 1002 01:13:59,109 --> 01:14:00,985 - Leave it with me, I can do this. 1003 01:14:00,986 --> 01:14:02,899 Two minutes. 1004 01:14:07,663 --> 01:14:08,916 - Come on! 1005 01:14:12,825 --> 01:14:15,525 Try and find every server within a mile of his address. 1006 01:14:15,526 --> 01:14:17,173 Shit, I knew it! 1007 01:14:21,126 --> 01:14:22,543 - Where are the people that we left on guard 1008 01:14:22,544 --> 01:14:24,165 outside her room? 1009 01:14:25,040 --> 01:14:26,913 Okay, we have to kill that feed! 1010 01:14:26,914 --> 01:14:28,497 Do you understand? 1011 01:14:29,953 --> 01:14:31,790 Christ, faster. 1012 01:14:49,279 --> 01:14:50,744 - Reese? 1013 01:14:51,699 --> 01:14:52,942 Reese? 1014 01:15:04,830 --> 01:15:07,181 P-please wake up. 1015 01:15:12,092 --> 01:15:13,559 Please wake up! 1016 01:15:18,492 --> 01:15:20,460 Oh God. 1017 01:15:23,346 --> 01:15:24,662 Please! 1018 01:15:28,711 --> 01:15:30,635 Reese? Reese? 1019 01:15:34,011 --> 01:15:36,021 Why won't you wake up? 1020 01:15:41,577 --> 01:15:42,745 Oh! 1021 01:15:43,872 --> 01:15:45,263 Oh, God! 1022 01:15:48,010 --> 01:15:49,903 Oh, God, please! 1023 01:16:04,350 --> 01:16:06,205 - How are we doing downstairs? 1024 01:16:06,206 --> 01:16:09,469 We don't have five minutes, we don't even have two! 1025 01:16:09,470 --> 01:16:10,792 - Can you try and help us out, people? 1026 01:16:10,793 --> 01:16:12,072 We're really struggling, thank you, 1027 01:16:12,073 --> 01:16:13,223 as quickly as possible. 1028 01:16:13,224 --> 01:16:15,369 - Make it half that, cheers. 1029 01:16:15,370 --> 01:16:16,126 How are we doing? 1030 01:16:16,127 --> 01:16:17,309 - Police are on their way, Hugh! 1031 01:16:17,310 --> 01:16:18,710 - Take that down, then. 1032 01:18:09,185 --> 01:18:10,758 - I can't watch it. 1033 01:19:33,809 --> 01:19:35,483 - Julia! 1034 01:19:35,484 --> 01:19:37,339 Julia, wake up! 1035 01:19:37,340 --> 01:19:41,104 Julia, open the door! 1036 01:19:41,105 --> 01:19:43,142 Get this open! 1037 01:19:44,443 --> 01:19:45,856 - Out of the way! 1038 01:20:01,508 --> 01:20:02,980 Film me! 1039 01:20:06,543 --> 01:20:07,982 You all watched? 1040 01:20:07,983 --> 01:20:12,665 Yeah, well now it's your time to redeem yourselves. 1041 01:20:12,666 --> 01:20:14,195 This boy. 1042 01:20:15,801 --> 01:20:18,888 This boy, Balthazar, find him! 1043 01:20:36,077 --> 01:20:39,362 - O'Rourke, get a move on, come on! 1044 01:20:47,639 --> 01:20:51,929 He said somewhere in Borough, near the market. 1045 01:20:51,930 --> 01:20:53,822 Hughie's trying to pinpoint him. 1046 01:21:03,374 --> 01:21:04,925 Is that him? 1047 01:21:18,211 --> 01:21:20,124 Shit, you can get around the back. 1048 01:21:42,625 --> 01:21:43,989 There, there! 1049 01:21:58,144 --> 01:21:59,695 - Balthazar, stop! 1050 01:22:01,525 --> 01:22:02,821 Stop. 1051 01:22:05,024 --> 01:22:06,574 Balthazar. 1052 01:22:09,386 --> 01:22:10,780 Balthazar. 1053 01:22:18,098 --> 01:22:19,628 - Are you filming it? 1054 01:22:21,063 --> 01:22:22,508 - Stop it. 1055 01:22:23,623 --> 01:22:24,763 - I can't believe it's him. 1056 01:22:24,764 --> 01:22:26,343 - Stop filming! 1057 01:22:27,399 --> 01:22:29,291 - Just take it easy. 1058 01:22:32,444 --> 01:22:36,080 - See, how do you like it, huh? 1059 01:22:38,182 --> 01:22:39,845 - Balthazar, come on. 1060 01:22:39,846 --> 01:22:41,904 Just tell me what happened. 1061 01:22:45,627 --> 01:22:47,263 - He owed me! 1062 01:22:49,072 --> 01:22:52,613 I had two deaths on camera and Reese destroyed them! 1063 01:22:54,192 --> 01:22:57,172 - For what, a million hits guaranteed? 1064 01:22:59,663 --> 01:23:01,310 - He replaced me! 1065 01:23:02,778 --> 01:23:04,606 Stop filming me, please! 1066 01:23:05,913 --> 01:23:07,230 Stop it! 1067 01:23:08,153 --> 01:23:09,219 - Come on. 1068 01:23:09,220 --> 01:23:12,056 It's alright, come on, you stop this now, 1069 01:23:12,057 --> 01:23:13,886 it doesn't go on the news. 1070 01:23:24,494 --> 01:23:26,540 - Film this! 1071 01:23:26,541 --> 01:23:27,783 - No. 1072 01:23:30,221 --> 01:23:31,778 - Get off me! 1073 01:24:29,268 --> 01:24:31,321 - I know the truth. 1074 01:24:32,596 --> 01:24:37,539 Balthazar told me what happened to Marc and Ty. 1075 01:24:42,889 --> 01:24:44,461 I'm here for you. 1076 01:24:46,227 --> 01:24:48,120 You must be so scared. 1077 01:24:53,768 --> 01:24:55,223 But I love you. 1078 01:25:01,213 --> 01:25:04,556 Um, we'll get through this together. 1079 01:25:06,087 --> 01:25:09,356 Our connection, that's what's important. 1080 01:25:11,388 --> 01:25:14,102 Not what people post or watch. 1081 01:25:17,948 --> 01:25:20,342 If we're together we'll be okay. 1082 01:25:24,508 --> 01:25:28,757 Um, I'll meet you tomorrow under the bridge. 1083 01:25:30,491 --> 01:25:34,543 We can go to the police together, or run away, 1084 01:25:34,544 --> 01:25:36,074 whatever you want. 1085 01:25:38,789 --> 01:25:40,277 We'll be okay. 1086 01:25:45,168 --> 01:25:46,740 I love you. 1087 01:25:48,645 --> 01:25:50,260 It's real. 1088 01:25:51,791 --> 01:25:53,833 Nothing else matters. 1089 01:26:00,111 --> 01:26:01,894 You're sure he's okay? 1090 01:26:01,895 --> 01:26:05,575 - Promise, I'll get this to him now. 1091 01:26:07,419 --> 01:26:08,677 - Maybe I should go with you. 1092 01:26:08,678 --> 01:26:11,633 - You pack, I'll be faster alone. 1093 01:26:13,617 --> 01:26:14,997 - Thanks, Bal. 1094 01:26:16,561 --> 01:26:19,392 - Here, take this. 1095 01:26:20,624 --> 01:26:23,141 Should stop you from crashing. 1096 01:26:23,142 --> 01:26:25,290 They're waker-uppers. 1097 01:26:26,405 --> 01:26:28,506 You don't want to miss Reese. 1098 01:26:28,507 --> 01:26:31,001 - I'm so worried, I'll never sleep. 1099 01:26:31,002 --> 01:26:33,151 - It's not worth risking it. 1100 01:26:35,738 --> 01:26:37,929 They're really mild, trust me. 1101 01:27:31,105 --> 01:27:32,337 Bal? 1102 01:27:34,603 --> 01:27:36,208 Bal, I um... 1103 01:27:40,758 --> 01:27:42,096 Bal? 1104 01:27:45,120 --> 01:27:46,559 Bal? 1105 01:27:59,221 --> 01:28:00,584 - That's one. 1106 01:28:01,305 --> 01:29:01,307 Please rate this subtitle at www.osdb.link/5wuuw Help other users to choose the best subtitles 71839

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.