Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,501 --> 00:00:01,709
(SCREAMING) I need help.
2
00:00:01,710 --> 00:00:03,902
You have to get that
hate out your heart.
3
00:00:04,005 --> 00:00:05,504
If it was me that got killed...
4
00:00:06,607 --> 00:00:07,673
... would you forgive?
5
00:00:07,675 --> 00:00:09,208
(GUNSHOT)
6
00:00:09,310 --> 00:00:10,670
LOUIE: If you kill us now...
7
00:00:11,846 --> 00:00:13,245
... it ain't gonna never end.
8
00:00:13,347 --> 00:00:16,315
Our people gonna come after you
9
00:00:16,417 --> 00:00:18,017
till there ain't nobody left.
10
00:00:19,053 --> 00:00:21,653
Thought we'd start off
with ten keys a week.
11
00:00:21,756 --> 00:00:23,922
You say you wanted
to focus on real estate.
12
00:00:24,025 --> 00:00:25,190
Y'all can't do what I do.
13
00:00:25,292 --> 00:00:27,037
We the ones that
made it right with Skully.
14
00:00:27,061 --> 00:00:30,929
Now we want to run what's ours our way.
15
00:00:31,032 --> 00:00:32,509
BUCKLEY: Well, unless
you want to go back
16
00:00:32,533 --> 00:00:34,867
to not having my protection,
I suggest you find
17
00:00:34,969 --> 00:00:36,268
somebody to serve up.
18
00:00:37,238 --> 00:00:39,338
My time now is being in
real estate with you.
19
00:00:39,440 --> 00:00:40,773
Grady's on our side,
20
00:00:40,875 --> 00:00:42,641
in legit business with us.
21
00:00:42,743 --> 00:00:44,688
He don't want anything
bad to happen to us.
22
00:00:44,712 --> 00:00:46,512
You sure you can work with the asset?
23
00:00:46,614 --> 00:00:47,991
TEDDY: What, you
mean that I saved his ass
24
00:00:48,015 --> 00:00:49,415
with that reporter?
25
00:00:49,517 --> 00:00:51,228
See, I was thinking
more about what you did
26
00:00:51,252 --> 00:00:52,518
to his father in Cuba.
27
00:00:52,620 --> 00:00:54,340
I have no idea what
you're talking about.
28
00:00:54,422 --> 00:00:57,256
HAVEMEYER: Get Grady in line,
but do it quietly.
29
00:00:57,358 --> 00:00:58,502
FRANKLIN: Hey,
Reed, Grady had
30
00:00:58,526 --> 00:00:59,669
agreed to cut the prices down.
31
00:00:59,693 --> 00:01:01,326
$9,000 a kilo.
32
00:01:01,429 --> 00:01:02,961
I'm hoping you can honor that.
33
00:01:03,064 --> 00:01:04,730
Let's keep it at ten for now.
34
00:01:04,832 --> 00:01:06,632
Also, Reed's gone.
35
00:01:06,734 --> 00:01:08,801
From here on, you can call me Teddy.
36
00:01:17,478 --> 00:01:20,312
- JEROME: Just like that?
- FRANKLIN: Just like that.
37
00:01:20,414 --> 00:01:22,114
LOUIE: He say why?
38
00:01:23,617 --> 00:01:25,951
Said Grady was reckless and wasteful
39
00:01:26,053 --> 00:01:28,787
and putting us all in jeopardy.
40
00:01:28,889 --> 00:01:30,255
And you believe him?
41
00:01:30,357 --> 00:01:32,458
Can't say Grady ran the tightest ship.
42
00:01:32,560 --> 00:01:34,593
(TAKES DEEP BREATH)
43
00:01:34,695 --> 00:01:37,162
It was bound to hit the
rocks sooner or later.
44
00:01:37,264 --> 00:01:39,631
- What did Grady say?
- I don't know.
45
00:01:39,733 --> 00:01:40,984
His house is empty, and he
46
00:01:41,008 --> 00:01:42,501
ain't answering my pages, so...
47
00:01:42,603 --> 00:01:44,703
JEROME: So what you saying, nephew?
48
00:01:44,805 --> 00:01:47,706
- You think that Reed killed him?
- Teddy.
49
00:01:47,808 --> 00:01:49,259
- What?
- Said to call him Teddy
50
00:01:49,283 --> 00:01:50,320
from here on out.
51
00:01:50,344 --> 00:01:52,511
And I don't know that, either.
52
00:01:52,613 --> 00:01:54,224
LOUIE: You think Grady just walked away
53
00:01:54,248 --> 00:01:56,148
from everything, all y'all's business,
54
00:01:56,250 --> 00:01:58,350
without so much as a phone call?
55
00:01:58,452 --> 00:02:00,853
I think if the CIA shows up,
tells you it's over
56
00:02:00,955 --> 00:02:02,086
and you got to move on,
57
00:02:02,110 --> 00:02:03,689
then that's exactly what you do.
58
00:02:03,791 --> 00:02:06,024
But yeah, he could have killed him.
59
00:02:06,127 --> 00:02:07,893
Lions sometimes eat their young.
60
00:02:07,995 --> 00:02:09,706
I just can't think of a lot of reasons
61
00:02:09,730 --> 00:02:10,963
why Teddy would've had to.
62
00:02:11,065 --> 00:02:13,009
I can. Saw you and Grady
was like Bert and Ernie
63
00:02:13,033 --> 00:02:14,933
- up in this motherfucker.
- (CHUCKLES)
64
00:02:15,035 --> 00:02:16,513
Wanted to send a message
they knew you would hear.
65
00:02:16,537 --> 00:02:18,403
LOUIE: You mean, in addition
66
00:02:18,506 --> 00:02:20,172
to disappearing his father?
67
00:02:20,274 --> 00:02:22,441
That come up in your little chat?
68
00:02:22,543 --> 00:02:25,344
Whatever happened to Alton,
he did to himself.
69
00:02:25,446 --> 00:02:27,212
Bottom line is, whoever the CIA sends,
70
00:02:27,314 --> 00:02:28,847
we got to do business with them.
71
00:02:28,949 --> 00:02:30,594
And that's exactly what we're gonna do.
72
00:02:30,618 --> 00:02:32,918
Well, we can't do nothin'
without that price cut.
73
00:02:33,020 --> 00:02:35,587
- We still good on that?
- FRANKLIN: (SIGHS) No.
74
00:02:35,689 --> 00:02:36,933
Teddy's not gonna honor Grady's word.
75
00:02:36,957 --> 00:02:38,357
Prices stay the same.
76
00:02:38,459 --> 00:02:41,160
I made promises.
77
00:02:41,262 --> 00:02:42,706
Well, you're gonna have to break 'em.
78
00:02:42,730 --> 00:02:44,508
LOUIE: How about I take
Teddy on a little ride-along?
79
00:02:44,532 --> 00:02:47,566
Let him see how the Colombians
got the game sewed up.
80
00:02:47,668 --> 00:02:49,108
(CHUCKLES) Yeah, that'll do it.
81
00:02:49,136 --> 00:02:50,313
Me and him, we did business for months
82
00:02:50,337 --> 00:02:51,570
when you was laid up.
83
00:02:51,672 --> 00:02:53,792
- Let me try and talk to him.
- I'll talk to him.
84
00:02:54,808 --> 00:02:56,909
Till then, y'all just keep
moving these keys.
85
00:02:57,011 --> 00:03:00,012
Now's not the time to tell
Teddy business is falling off.
86
00:03:00,114 --> 00:03:03,182
I'll let you all know more when I do.
87
00:03:04,552 --> 00:03:06,585
♪ ♪
88
00:03:12,526 --> 00:03:14,793
(TRAIN WHISTLE BLOWING)
89
00:03:14,895 --> 00:03:17,629
(LIGHTER FLICKING)
90
00:03:17,731 --> 00:03:20,599
It ain't on us, they don't
like it, they don't like it.
91
00:03:20,701 --> 00:03:22,634
Fuck we gonna do?
92
00:03:22,736 --> 00:03:24,836
(HIP HOP MUSIC PLAYING OVER CAR RADIO)
93
00:03:24,939 --> 00:03:26,572
(TIRES SQUEAL)
94
00:03:34,081 --> 00:03:36,114
- (ENGINE SHUTS OFF)
- (MUSIC STOPS)
95
00:03:45,859 --> 00:03:48,126
My favorite people.
96
00:03:48,229 --> 00:03:50,796
- Looking well.
- Mello.
97
00:03:52,266 --> 00:03:54,099
What up with you, Mello?
98
00:03:54,201 --> 00:03:56,835
Shit, trying to get like y'all.
99
00:03:56,937 --> 00:03:58,804
You got it, boss.
100
00:03:59,907 --> 00:04:01,440
LOUIE: Heads up.
101
00:04:01,542 --> 00:04:02,841
Couldn't get that price cut.
102
00:04:02,943 --> 00:04:05,110
It's not a call I could make.
103
00:04:05,212 --> 00:04:07,279
And for that I apologize.
104
00:04:09,216 --> 00:04:10,515
Well, see, now you put me...
105
00:04:10,618 --> 00:04:12,751
Us...
106
00:04:12,853 --> 00:04:14,953
In a bad position.
107
00:04:15,055 --> 00:04:18,123
Hey, ease the fuck off or shit get ugly.
108
00:04:19,159 --> 00:04:20,859
MELLO: You see...
109
00:04:20,961 --> 00:04:22,861
I like this,
110
00:04:22,963 --> 00:04:25,163
but I'm not in charge.
111
00:04:25,266 --> 00:04:29,635
You know, just like you,
this is not a call I can make.
112
00:04:30,638 --> 00:04:34,539
And now I got to tell
the man who's in charge
113
00:04:34,642 --> 00:04:37,676
that things aren't as you said.
114
00:04:37,778 --> 00:04:41,046
Nah, fuck all that. They can tell him.
115
00:04:41,148 --> 00:04:44,516
You know Skully; honor, god,
samurais, and fucking spirits.
116
00:04:44,618 --> 00:04:46,985
Oh, he not a fan of niggas renegin'.
117
00:04:47,087 --> 00:04:49,021
You think there's gonna be a problem?
118
00:04:49,123 --> 00:04:52,824
(EXHALES) I can't call it, big dawg.
119
00:04:52,926 --> 00:04:55,327
You know, he has good days and...
120
00:04:55,429 --> 00:04:58,196
He has real bad days.
121
00:04:58,299 --> 00:05:01,066
If you've got time,
122
00:05:01,168 --> 00:05:04,002
I'd pray for a good one.
123
00:05:08,776 --> 00:05:10,776
(TRAIN WHISTLE BLOWING IN DISTANCE)
124
00:05:15,783 --> 00:05:18,050
(PHONE RINGING)
125
00:05:18,152 --> 00:05:20,852
Ten grand? Yeah, all right.
126
00:05:20,954 --> 00:05:22,888
No, go ahead and do it.
127
00:05:22,990 --> 00:05:25,257
Send the invoice to the business.
128
00:05:25,359 --> 00:05:26,992
Thanks.
129
00:05:29,029 --> 00:05:31,930
- New windshield.
- For the Cadillac?
130
00:05:32,032 --> 00:05:35,000
- For the plane.
- (LAUGHING)
131
00:05:36,337 --> 00:05:38,003
(WHISPERS): Right.
132
00:05:38,105 --> 00:05:39,471
Mm-mm.
133
00:05:40,507 --> 00:05:42,541
Looking at me like I owe you money.
134
00:05:42,643 --> 00:05:44,654
- (CHUCKLES)
- I could you right now I ain't got it.
135
00:05:44,678 --> 00:05:46,945
What I do got is paperwork.
136
00:05:47,047 --> 00:05:49,014
Your go-ahead for the bid.
137
00:05:49,116 --> 00:05:51,116
Less than 48 hours to submit, huh?
138
00:05:52,086 --> 00:05:53,251
Yeah.
139
00:05:53,354 --> 00:05:55,253
All right, I'll go through this tonight.
140
00:05:55,356 --> 00:05:57,956
- Mm-hmm.
- Finish it up tomorrow.
141
00:05:58,058 --> 00:06:00,559
In the meantime, I need you
to do something else for me.
142
00:06:00,661 --> 00:06:01,716
What you need?
143
00:06:01,740 --> 00:06:04,129
Uh, we got to put Grady's
house on the market.
144
00:06:04,231 --> 00:06:05,964
(CHUCKLES)
145
00:06:06,066 --> 00:06:07,599
I'm not surprised.
146
00:06:07,701 --> 00:06:09,679
He's got "rolling stone"
written all over him,
147
00:06:09,703 --> 00:06:11,636
and, you know, they
don't gather no moss.
148
00:06:11,739 --> 00:06:14,239
Grady's left town, V.
149
00:06:14,341 --> 00:06:17,309
- He's out.
- Mm.
150
00:06:17,411 --> 00:06:19,444
- (TAKES DEEP BREATH)
- Teddy's back in.
151
00:06:19,546 --> 00:06:21,146
Teddy?
152
00:06:21,248 --> 00:06:22,714
Reed.
153
00:06:26,420 --> 00:06:28,120
When'd this happen?
154
00:06:28,222 --> 00:06:29,988
Last night.
155
00:06:32,559 --> 00:06:34,493
You thought he wasn't coming back.
156
00:06:34,595 --> 00:06:36,628
I was wrong.
157
00:06:38,098 --> 00:06:40,732
Okay.
158
00:06:40,834 --> 00:06:42,734
Well, did you ask him about your dad,
159
00:06:42,836 --> 00:06:44,736
if he had anything to do with it?
160
00:06:44,838 --> 00:06:46,438
Caught me a little off guard.
161
00:06:46,540 --> 00:06:48,607
That definitely wasn't an accident.
162
00:06:55,282 --> 00:06:57,949
I'm not a mind reader, so
I'm gonna need you to tell me
163
00:06:58,051 --> 00:07:01,520
- how you're feeling, Franklin.
- (SIGHS)
164
00:07:01,622 --> 00:07:03,855
I think as long as I've
done right by Teddy,
165
00:07:03,957 --> 00:07:05,290
he's had my back.
166
00:07:05,392 --> 00:07:08,794
I asked how you felt,
not what you think.
167
00:07:11,098 --> 00:07:13,932
I don't know right now, babe.
168
00:07:14,034 --> 00:07:16,468
All I know is that he needs me.
169
00:07:16,570 --> 00:07:20,005
As long as I make him
money, we all good.
170
00:07:21,141 --> 00:07:23,809
That's all I got for now, all right?
171
00:07:29,616 --> 00:07:30,882
(SIGHS)
172
00:07:31,919 --> 00:07:33,819
Truck outside. I
figured I'd bring it in.
173
00:07:33,921 --> 00:07:37,255
Aw, thank you, baby.
You didn't have to do that.
174
00:07:37,357 --> 00:07:39,291
I know, it's fine.
175
00:07:39,393 --> 00:07:42,661
- I had the time.
- (BEEPING)
176
00:07:44,965 --> 00:07:47,399
(SIGHS)
177
00:07:47,501 --> 00:07:50,869
Proverbs 25:14.
178
00:07:52,172 --> 00:07:54,606
A man that promises a gift
179
00:07:54,708 --> 00:07:57,242
and doesn't give is like clouds...
180
00:07:57,344 --> 00:07:59,422
I'm guessing y'all ain't
pray for that good day.
181
00:07:59,446 --> 00:08:00,779
How bad?
182
00:08:00,881 --> 00:08:02,881
Tianna's-birthday-tomorrow bad.
183
00:08:02,983 --> 00:08:04,850
SKULLY: Niggas need to see
184
00:08:04,952 --> 00:08:09,054
they consequences in action.
185
00:08:09,156 --> 00:08:10,755
He'd like to see you.
186
00:08:10,858 --> 00:08:12,891
- Now.
- (LINE CLICKS OFF)
187
00:08:16,663 --> 00:08:18,096
How much you hear?
188
00:08:18,198 --> 00:08:22,734
- Sounded like old testament this time.
- Fuck.
189
00:08:25,914 --> 00:08:27,914
- (DOG BARKING IN DISTANCE)
- (MAN WHISTLES)
190
00:08:29,785 --> 00:08:31,818
(SIREN WAILING IN DISTANCE)
191
00:08:34,423 --> 00:08:36,056
MAN: Yo!
192
00:08:40,762 --> 00:08:43,596
You think this is a fucking joke?
This shit is for real.
193
00:08:43,698 --> 00:08:45,832
You don't fuck with the bible,
motherfuckers.
194
00:08:45,934 --> 00:08:47,578
♪ And move your feet to the beat ♪
195
00:08:47,602 --> 00:08:49,602
♪ And the feeling gets much better ♪
196
00:08:49,704 --> 00:08:50,772
♪ When you're feeling the heat ♪
197
00:08:50,796 --> 00:08:51,849
(BABY CRYING IN DISTANCE)
198
00:08:51,873 --> 00:08:54,641
♪ ♪
199
00:08:54,743 --> 00:08:57,844
♪ So get on up ♪
200
00:08:57,946 --> 00:09:00,013
♪ ♪
201
00:09:00,982 --> 00:09:02,882
(DOOR OPENS)
202
00:09:06,121 --> 00:09:08,721
I wouldn't bring heat to the fire.
203
00:09:08,824 --> 00:09:12,025
I got enough heat to toast
this motherfucker if I need.
204
00:09:14,029 --> 00:09:15,328
(CHUCKLES SOFTLY)
205
00:09:23,638 --> 00:09:25,318
♪ We're shakin' up the party... ♪
206
00:09:25,373 --> 00:09:26,873
The fuck, homie?
207
00:09:26,975 --> 00:09:28,935
Hey, look, I ain't even
the nigga that lied.
208
00:09:28,977 --> 00:09:30,977
It was them marked-ass niggas.
209
00:09:31,079 --> 00:09:33,480
SKULLY: False words, real consequences.
210
00:09:33,582 --> 00:09:35,715
CORNROWS: No! (SCREAMING)
211
00:09:35,817 --> 00:09:37,083
Fuck! Oh!
212
00:09:37,185 --> 00:09:39,085
- (YELLING)
- Calm down, nigga.
213
00:09:39,187 --> 00:09:41,054
Shut up. Get your ass up
214
00:09:41,156 --> 00:09:42,722
and get that blood off my floor.
215
00:09:42,824 --> 00:09:45,892
It's over. Listen close next time.
216
00:09:45,994 --> 00:09:47,994
Get this nigga out of here.
217
00:09:48,096 --> 00:09:50,497
(WAILING IN PAIN)
218
00:09:50,599 --> 00:09:55,068
And make sure he don't bleed
all over my baby's balloons.
219
00:09:56,071 --> 00:09:59,405
Thought we was on another plane.
220
00:09:59,508 --> 00:10:02,642
Thought we transcended this bullshit.
221
00:10:02,744 --> 00:10:06,079
Now y'all want to sell
me wolf tickets again?
222
00:10:06,181 --> 00:10:07,814
What happened to the honor?
223
00:10:07,916 --> 00:10:09,816
Our business with you is our honor.
224
00:10:09,918 --> 00:10:11,151
Our loyalty.
225
00:10:11,253 --> 00:10:13,386
Lying to me ain't no
motherfucking loyalty.
226
00:10:13,488 --> 00:10:14,954
LOUIE: We didn't lie to you.
227
00:10:15,056 --> 00:10:18,658
We were told one thing,
then we were told another.
228
00:10:18,760 --> 00:10:21,127
- It's out of our hands.
- SKULLY: You know,
229
00:10:21,229 --> 00:10:22,729
Titi is in here.
230
00:10:22,831 --> 00:10:26,266
I ain't even supposed to
be carrying on like this.
231
00:10:26,368 --> 00:10:28,468
Ten a key... that's what you said,
232
00:10:28,570 --> 00:10:32,172
- and that's what it's gonna be.
- Skully, we can't do that.
233
00:10:32,274 --> 00:10:33,640
SKULLY: Man, you can do that!
234
00:10:33,742 --> 00:10:35,175
'cause you said and you owe me.
235
00:10:35,277 --> 00:10:37,377
- You already know that.
- LOUIE: Okay.
236
00:10:37,479 --> 00:10:39,145
We'll do it.
237
00:10:39,247 --> 00:10:41,147
Daddy's sorry, baby.
238
00:10:41,249 --> 00:10:43,283
I don't mean to get loud.
239
00:10:44,319 --> 00:10:47,687
Hit y'all up later to
reschedule the drop
240
00:10:47,789 --> 00:10:49,689
after I deal with this shit.
241
00:10:53,094 --> 00:10:55,895
SKULLY: You know,
possums smell like shit
242
00:10:55,997 --> 00:10:59,265
when they tricking predators
into thinking they dead.
243
00:10:59,367 --> 00:11:00,867
But the smart ones
244
00:11:00,969 --> 00:11:04,437
don't play with the same
predator over and over,
245
00:11:04,539 --> 00:11:07,173
because they afraid he might
become wise to the smell.
246
00:11:07,275 --> 00:11:10,476
Did you smell anything on them?
247
00:11:10,579 --> 00:11:12,378
As in possum shit?
248
00:11:12,480 --> 00:11:16,649
As in, do what you say
and say what you mean,
249
00:11:16,751 --> 00:11:19,118
or you can't be trusted.
250
00:11:19,221 --> 00:11:21,187
- He comin' apart.
- With expenses,
251
00:11:21,289 --> 00:11:23,690
we out at least a few hundo
every bird we sell to him.
252
00:11:23,792 --> 00:11:25,858
We in business with a madman,
253
00:11:25,961 --> 00:11:28,061
and we ain't even making money doing it.
254
00:11:28,163 --> 00:11:31,564
Way he goin', ain't gonna be long.
255
00:11:31,666 --> 00:11:33,766
We can wait him out, let him implode,
256
00:11:33,868 --> 00:11:36,236
wait for the next man to rise.
257
00:11:37,272 --> 00:11:38,504
I see your wheels turning.
258
00:11:38,607 --> 00:11:40,039
You notice Mello?
259
00:11:40,141 --> 00:11:42,175
- Itching.
- Uh-huh.
260
00:11:42,277 --> 00:11:43,910
We can use that.
261
00:12:10,872 --> 00:12:12,839
(TRAFFIC PASSING)
262
00:12:33,862 --> 00:12:35,328
(CHILDREN CHATTERING, LAUGHING)
263
00:12:35,430 --> 00:12:36,963
Come on.
264
00:12:38,333 --> 00:12:40,413
- (SCHOOL BELL RINGING)
- come on, come on. We late.
265
00:12:46,908 --> 00:12:48,308
(CAR DOOR CLOSES)
266
00:12:49,344 --> 00:12:50,977
Come on.
267
00:12:52,180 --> 00:12:54,080
Wrong place to start some drama.
268
00:12:54,182 --> 00:12:56,449
Girl, ain't no drama.
269
00:12:58,053 --> 00:12:59,986
Y'all know Mello?
270
00:13:00,088 --> 00:13:01,587
Skully's boy.
271
00:13:01,690 --> 00:13:04,090
- Hey.
- Who don't? He stay in the streets.
272
00:13:04,192 --> 00:13:06,170
Saw him yesterday buying some
Jordans at the fox hills.
273
00:13:06,194 --> 00:13:08,895
I heard he hang tough over
where y'all used to dance.
274
00:13:08,997 --> 00:13:10,930
- First kings.
- BLACK DIAMOND: Used to?
275
00:13:11,032 --> 00:13:12,899
Nah. We can't gamble
feeding these babies
276
00:13:13,001 --> 00:13:16,002
- on no damn dope money.
- Might not always be sufficient.
277
00:13:16,104 --> 00:13:18,015
Well, we need somebody
to slide in his ear,
278
00:13:18,039 --> 00:13:19,574
remind him of his potential.
279
00:13:19,598 --> 00:13:21,741
Y'all steady playing us to the left.
280
00:13:21,843 --> 00:13:23,810
Maybe we just shoot you in the stomach.
281
00:13:23,912 --> 00:13:24,942
Play a game of spades after.
282
00:13:24,966 --> 00:13:26,257
BLACK DIAMOND: Look,
I thought we was past that
283
00:13:26,281 --> 00:13:28,681
- when y'all brought us on.
- You think I brought you on?
284
00:13:28,783 --> 00:13:30,483
If it was up to me...
285
00:13:30,585 --> 00:13:32,505
- We'd be dead. Right?
- DALLAS: Man, come on.
286
00:13:32,554 --> 00:13:35,121
Why you bringing up old shit?
287
00:13:35,223 --> 00:13:36,989
We've been hospitable as fuck since.
288
00:13:37,092 --> 00:13:38,991
- You stay trippin'.
- LOUIE: Call us past it
289
00:13:39,094 --> 00:13:40,493
if you help us out.
290
00:13:40,595 --> 00:13:42,795
You know somebody to do it?
291
00:13:44,733 --> 00:13:46,632
Puff the magic dragon.
292
00:13:46,735 --> 00:13:48,768
- JEROME: Who?
- We'll set it up.
293
00:13:50,238 --> 00:13:51,637
Come on, baby.
294
00:13:52,807 --> 00:13:57,143
(SIGHS) Little late for this, but...
295
00:13:57,245 --> 00:13:59,545
I'm sorry for...
296
00:13:59,647 --> 00:14:01,948
Shooting you and all.
297
00:14:02,951 --> 00:14:05,351
I'm glad you didn't not make it.
298
00:14:09,290 --> 00:14:11,124
I did it again.
299
00:14:11,226 --> 00:14:12,295
(SCHOOL BELL RINGING)
300
00:14:12,319 --> 00:14:14,186
BLACK DIAMOND: You gonna be a good boy?
301
00:14:25,106 --> 00:14:27,140
Morning. Listen, um...
302
00:14:31,746 --> 00:14:34,013
FRANKLIN: Had them get you some coffee.
303
00:14:34,115 --> 00:14:35,148
Okay.
304
00:14:36,584 --> 00:14:37,850
Thank you.
305
00:14:41,122 --> 00:14:42,822
(SIGHS)
306
00:14:43,825 --> 00:14:45,992
Stopped smoking, huh?
307
00:14:51,232 --> 00:14:53,866
So, I thought maybe we should talk.
308
00:14:53,968 --> 00:14:56,636
Caught me a little off
guard the other day.
309
00:14:56,738 --> 00:14:58,215
So what? So anything in particular
310
00:14:58,239 --> 00:14:59,550
- you want to talk about?
- Well, you know, I...
311
00:14:59,574 --> 00:15:01,774
For starters, I hate to
beat a dead horse here,
312
00:15:01,876 --> 00:15:03,776
but I think maybe I wasn't clear
313
00:15:03,878 --> 00:15:05,689
about why that price cut's so important.
314
00:15:05,713 --> 00:15:06,979
Oh, no, I understand
315
00:15:07,081 --> 00:15:08,948
why competitive pricing is important.
316
00:15:09,050 --> 00:15:12,819
I just don't really think that
pricing is the issue here.
317
00:15:14,022 --> 00:15:16,556
So, for reasons that I will
never fully understand,
318
00:15:16,658 --> 00:15:20,893
in my absence, you decided
that you would make yourself
319
00:15:20,995 --> 00:15:24,797
a middleman inside of
your own organization.
320
00:15:24,899 --> 00:15:26,866
My prices, right at market levels.
321
00:15:26,968 --> 00:15:28,935
I think the problem here is the prices
322
00:15:29,037 --> 00:15:31,437
that Jerome and Louie
are paying you, right?
323
00:15:31,539 --> 00:15:34,373
So please, in the future, feel free
324
00:15:34,476 --> 00:15:36,642
not to call me out here and
ask me to cut my margins
325
00:15:36,744 --> 00:15:38,823
and get people that are
trying to fight a war killed.
326
00:15:38,847 --> 00:15:41,147
Why don't you get your
own house in order first?
327
00:15:41,249 --> 00:15:42,615
Fair?
328
00:15:46,454 --> 00:15:48,454
But prices aren't really the reason
329
00:15:48,556 --> 00:15:51,123
you asked me out here to talk, are they?
330
00:15:52,460 --> 00:15:54,494
No, not really.
331
00:15:58,466 --> 00:16:00,433
(TAKES DEEP BREATH, CHUCKLES)
332
00:16:00,535 --> 00:16:02,802
Come on, man, you
really gonna make me ask?
333
00:16:02,904 --> 00:16:06,272
I wish that I had something
for you here, man, I really do.
334
00:16:07,976 --> 00:16:10,443
The truth is, I have no idea
what's happened to Alton.
335
00:16:10,545 --> 00:16:14,146
He went after the CIA.
336
00:16:14,249 --> 00:16:15,481
He pissed off a lot of people,
337
00:16:15,583 --> 00:16:17,661
people that are way above my pay grade,
trust me.
338
00:16:17,685 --> 00:16:19,452
So what-what you saying?
339
00:16:19,554 --> 00:16:21,754
CIA went down there
and found him and what?
340
00:16:21,856 --> 00:16:23,122
Kidnapped him?
341
00:16:23,224 --> 00:16:25,758
- Killed him?
- You have to understand.
342
00:16:25,860 --> 00:16:28,594
The CIA, that's only
part of the equation here.
343
00:16:28,696 --> 00:16:31,764
From the minute your parents
touched down in Cuba,
344
00:16:31,866 --> 00:16:33,032
they would have been targeted
345
00:16:33,134 --> 00:16:35,535
by any number of intelligence agencies.
346
00:16:35,637 --> 00:16:38,271
I'm talking about the DGI, the KGB.
347
00:16:38,373 --> 00:16:40,540
And your father, a former panther,
348
00:16:40,642 --> 00:16:42,882
would've been what they
called a high-value target.
349
00:16:42,944 --> 00:16:45,645
But wouldn't they want
to use him? Turn him?
350
00:16:45,747 --> 00:16:47,513
A lot of times it starts that way,
351
00:16:47,615 --> 00:16:51,851
but if he resists, if
he doesn't cooperate,
352
00:16:51,953 --> 00:16:53,753
then things can get out of hand.
353
00:16:53,855 --> 00:16:55,888
You know, or, I don't...
354
00:16:55,990 --> 00:16:57,523
(SIGHS) You know,
355
00:16:57,625 --> 00:17:00,326
he could be in some Cuban
jail cell right now.
356
00:17:01,596 --> 00:17:04,497
I understand how hard...
357
00:17:04,599 --> 00:17:07,233
This must be.
358
00:17:07,335 --> 00:17:10,836
You spent all this time hating him,
359
00:17:10,939 --> 00:17:13,472
and then you form a relationship
with him again, and...
360
00:17:13,575 --> 00:17:15,808
And he betrays you.
361
00:17:15,910 --> 00:17:18,277
And then this.
362
00:17:19,280 --> 00:17:21,681
Franklin...
363
00:17:21,783 --> 00:17:24,150
I swear to you, whatever
happened to your father,
364
00:17:24,252 --> 00:17:26,519
I had nothing to do with it.
365
00:17:33,494 --> 00:17:35,561
Anything else?
366
00:17:35,663 --> 00:17:37,163
Nah.
367
00:17:39,701 --> 00:17:41,334
That's it.
368
00:17:45,006 --> 00:17:47,073
Do me a favor.
369
00:17:47,175 --> 00:17:49,153
Don't ever come to
my house like that again
370
00:17:49,177 --> 00:17:51,811
or my place of business or
anywhere I'm not expecting you.
371
00:17:51,913 --> 00:17:53,713
Okay?
372
00:17:53,815 --> 00:17:55,381
(QUIETLY): Okay.
373
00:17:56,985 --> 00:17:59,452
Oh, by the way, I got
ducks to put in rows tonight,
374
00:17:59,554 --> 00:18:03,723
so Gustavo will meet you for
the exchange, same as ever.
375
00:18:05,259 --> 00:18:06,926
FRANKLIN: Okay.
376
00:18:10,698 --> 00:18:12,732
(FOOTSTEPS APPROACHING)
377
00:18:27,315 --> 00:18:29,215
How'd it go with the Colombians?
378
00:18:30,218 --> 00:18:33,919
Pos iqual que siempre.
379
00:18:34,022 --> 00:18:36,822
So listen, I got a few things
I got to take care of tonight.
380
00:18:36,924 --> 00:18:40,292
So are you good to make the
drop with Franklin without me?
381
00:18:41,329 --> 00:18:43,863
Pos iqual que siempre.
382
00:18:53,441 --> 00:18:55,052
- (CHEERING, WHOOPING)
- DEJAY: Two for one drinks
383
00:18:55,076 --> 00:18:57,221
- at the top of the hour.
- Saddle up, boys.
384
00:18:57,245 --> 00:19:00,479
The sexy stallion is coming up.
385
00:19:00,581 --> 00:19:02,615
♪ Lay some sugar on me ♪
386
00:19:02,717 --> 00:19:04,750
♪ Lay some sugar on me ♪
387
00:19:04,852 --> 00:19:07,953
♪ Ooh, that sugar is sweet... ♪
388
00:19:08,056 --> 00:19:10,122
I missed that ass.
389
00:19:10,224 --> 00:19:11,457
Where you been?
390
00:19:11,559 --> 00:19:13,592
I only come when it's worth my time.
391
00:19:13,695 --> 00:19:15,594
Heard you were here, so...
392
00:19:15,697 --> 00:19:18,831
- It's worth my time.
- Hmm.
393
00:19:18,933 --> 00:19:21,500
Heard you moved up.
394
00:19:21,602 --> 00:19:24,437
Working for ole boy in Inglewood.
395
00:19:24,539 --> 00:19:26,072
I do not,
396
00:19:26,174 --> 00:19:29,442
nor will I ever work for anyone.
397
00:19:29,544 --> 00:19:31,610
So you're not his right hand?
398
00:19:34,015 --> 00:19:35,981
Enlighten me.
399
00:19:36,084 --> 00:19:38,818
What the fuck is you really doing here?
400
00:19:39,954 --> 00:19:41,487
(SIGHS): Mm...
401
00:19:42,590 --> 00:19:44,523
'cause the boss is.
402
00:19:44,625 --> 00:19:46,505
DEJAY: She's got that
sauce, silettos and...
403
00:19:46,561 --> 00:19:48,327
♪ Lay some sugar on me ♪
404
00:19:48,429 --> 00:19:50,329
Take your fucking clothes off.
405
00:19:50,431 --> 00:19:52,665
I'll get in trouble.
406
00:19:52,767 --> 00:19:54,867
Baby, I thought you
came to fuck with a boss.
407
00:19:54,969 --> 00:19:56,902
♪ Lay some sugar on me ♪
408
00:19:57,004 --> 00:19:59,572
♪ Lay some sugar on me ♪
409
00:19:59,674 --> 00:20:01,574
♪ Ooh, that sugar is sweet ♪
410
00:20:01,676 --> 00:20:04,176
♪ Ooh, that sugar is sweet... ♪
411
00:20:04,278 --> 00:20:06,312
(CROWD CHATTER, MUSIC
PLAYING IN DISTANCE)
412
00:20:13,087 --> 00:20:15,321
Paid me an extra two
grand just to get naked.
413
00:20:15,423 --> 00:20:17,757
Definitely feeling himself.
414
00:20:19,894 --> 00:20:23,362
Don't act like y'all ain't
got me out here on a Tuesday.
415
00:20:23,464 --> 00:20:25,397
And you're so welcome. (SCOFFS)
416
00:20:25,500 --> 00:20:27,967
- (MUTTERS)
- Young bitches so ungrateful.
417
00:20:31,105 --> 00:20:34,874
(PEACHES COUGHS, SNIFFS)
418
00:20:39,747 --> 00:20:41,213
(PEACHES SNIFFS)
419
00:20:41,315 --> 00:20:42,848
You good?
420
00:20:42,950 --> 00:20:45,484
Yeah, yes. I...
421
00:20:45,586 --> 00:20:47,631
I don't think I'll ever
get used to all this shit.
422
00:20:47,655 --> 00:20:51,190
Yeah, I'm overdue a Panama run.
423
00:20:51,292 --> 00:20:53,793
Till then, don't get no idea.
424
00:20:53,895 --> 00:20:55,928
I like being alive
more than I like money.
425
00:20:56,030 --> 00:20:58,731
- Mm-hmm.
- Huh. (SNIFFS)
426
00:20:59,700 --> 00:21:02,535
- (COUGHING)
- Why don't you call it after this?
427
00:21:02,637 --> 00:21:05,404
Ah, no, I'm good. Shit.
428
00:21:05,506 --> 00:21:06,806
It's not about you.
429
00:21:06,908 --> 00:21:09,475
Whatever you got, I don't
want to give it to Veronique.
430
00:21:09,577 --> 00:21:11,644
Head on home. Get better.
431
00:21:11,746 --> 00:21:14,079
I'll be fine.
432
00:21:14,182 --> 00:21:15,447
All right.
433
00:21:17,518 --> 00:21:19,418
- Uh-uh, nigga.
- (EXHALES)
434
00:21:19,520 --> 00:21:21,687
(PEACHES COUGHING)
435
00:21:26,227 --> 00:21:29,261
(ENGINE TURNS OFF)
436
00:21:29,363 --> 00:21:32,865
(HORN BLARES IN DISTANCE)
437
00:21:43,477 --> 00:21:45,544
(VEHICLE APPROACHING)
438
00:21:52,687 --> 00:21:54,587
(ENGINE SHUTS OFF)
439
00:21:57,291 --> 00:21:59,458
You alone?
440
00:21:59,560 --> 00:22:02,261
Yeah. Thought the two of us
441
00:22:02,363 --> 00:22:04,763
could spend some quality time together.
442
00:22:04,866 --> 00:22:06,765
How's the family?
443
00:22:07,802 --> 00:22:10,636
(SIGHS) Kids are a lot of work.
444
00:22:10,738 --> 00:22:13,439
(CHUCKLES) That's what they say.
445
00:22:15,309 --> 00:22:17,209
Worth it, though, right?
446
00:22:17,311 --> 00:22:18,878
A huevo.
447
00:22:18,980 --> 00:22:20,646
Huevo.
448
00:22:29,090 --> 00:22:32,291
What's up with the drop spot?
449
00:22:32,393 --> 00:22:35,861
Was it your idea or Teddy's?
450
00:22:35,963 --> 00:22:38,030
Not mine.
451
00:22:38,132 --> 00:22:40,065
You know he was coming back?
452
00:22:43,604 --> 00:22:44,970
What about Grady?
453
00:22:47,475 --> 00:22:50,943
If he did, he didn't tell ni madres.
454
00:22:54,015 --> 00:22:56,382
Look, man, I don't mean
to put you in a tough spot,
455
00:22:56,484 --> 00:22:58,851
cause any problems,
456
00:22:58,953 --> 00:23:01,387
but Grady had ties here, you know.
457
00:23:01,489 --> 00:23:02,688
Business and personal.
458
00:23:02,790 --> 00:23:04,690
So it's just, it's weird to me that he
459
00:23:04,792 --> 00:23:06,712
would just up and disappear like that.
460
00:23:06,794 --> 00:23:08,227
Shit don't make no s...
461
00:23:12,633 --> 00:23:14,533
You know what? Fuck it, man.
462
00:23:14,635 --> 00:23:15,935
End of the day,
463
00:23:16,037 --> 00:23:18,871
(OVER RADIO): Grady was a clown. Right?
464
00:23:18,973 --> 00:23:21,118
Only a matter of time before
he turned this whole operation
465
00:23:21,142 --> 00:23:23,008
into a circus.
466
00:23:24,645 --> 00:23:28,380
Shit, me personally,
I'm happy Teddy's back.
467
00:23:28,482 --> 00:23:31,984
Get us back to doing
business the right way, right?
468
00:23:32,086 --> 00:23:34,153
See you next week, oso.
469
00:23:34,255 --> 00:23:35,554
Hey, when's your birthday?
470
00:23:35,656 --> 00:23:38,023
You've had that
jacket for too long, man.
471
00:23:38,125 --> 00:23:42,328
I'm gonna get you a new jacket,
get you some fly shit.
472
00:23:42,430 --> 00:23:44,330
♪ ♪
473
00:23:44,432 --> 00:23:47,032
I ain't got time for guessing
games, Chelle. Hey!
474
00:23:47,134 --> 00:23:49,001
- Spit it out.
- You know who is here?
475
00:23:49,103 --> 00:23:51,036
- And he brought a pot.
- Sorry, what?
476
00:23:51,138 --> 00:23:53,372
Like, a pot pot.
477
00:23:54,375 --> 00:23:56,642
Uh-uh, he's... he's not back there.
478
00:23:56,744 --> 00:23:58,711
♪ Don't stop, no ♪
479
00:23:58,813 --> 00:24:01,780
♪ You weren't made just to
walk the streets, no, no ♪
480
00:24:01,882 --> 00:24:05,217
- (SIGHS)
- ♪ I think in life... ♪
481
00:24:08,255 --> 00:24:10,789
You ready for a little taste of home?
482
00:24:12,560 --> 00:24:13,926
Family recipe.
483
00:24:14,028 --> 00:24:15,995
I mean, it's missing
a few things, but...
484
00:24:16,097 --> 00:24:17,997
Buckley.
485
00:24:18,099 --> 00:24:19,598
This is my office.
486
00:24:19,700 --> 00:24:22,067
I really need you to respect that.
487
00:24:23,070 --> 00:24:24,436
Okay.
488
00:24:26,841 --> 00:24:28,941
What's missing? Flavor?
489
00:24:29,043 --> 00:24:32,311
No. Pork lard instead
of oil, for starters.
490
00:24:32,413 --> 00:24:33,979
My daddy's recipe.
491
00:24:34,081 --> 00:24:35,114
That man could cook.
492
00:24:35,216 --> 00:24:36,982
Hey, I never told you about him?
493
00:24:37,084 --> 00:24:38,217
He was a giant.
494
00:24:38,319 --> 00:24:39,830
Played in the negro leagues, but...
495
00:24:39,854 --> 00:24:41,754
Gave it up once my sisters came along,
496
00:24:41,856 --> 00:24:43,288
'cause he was needed at home.
497
00:24:43,391 --> 00:24:45,557
Gave up a lot after that.
498
00:24:45,659 --> 00:24:47,559
Well, ain't that part of growing up?
499
00:24:47,661 --> 00:24:51,263
- Giving up childish things?
- Oh, for some, maybe.
500
00:24:51,365 --> 00:24:53,098
I think that's the problem.
501
00:24:53,200 --> 00:24:55,401
- Giving up what makes us wild.
- (KNOCKING)
502
00:24:55,503 --> 00:24:56,935
Hey.
503
00:24:57,038 --> 00:24:58,771
Thing one, thing two downstairs.
504
00:24:58,873 --> 00:25:01,140
Jerome Saint, how's it going?
505
00:25:01,242 --> 00:25:02,875
It's your world, nigga.
506
00:25:02,977 --> 00:25:05,878
How about I get Chelle to come up here
507
00:25:05,980 --> 00:25:08,213
and keep you company till I get back?
508
00:25:08,315 --> 00:25:09,715
That all right?
509
00:25:09,817 --> 00:25:12,017
Yeah. Chelle's always a good time.
510
00:25:13,888 --> 00:25:16,188
Hey.
511
00:25:16,290 --> 00:25:18,390
I told you I needed a little red meat.
512
00:25:18,492 --> 00:25:20,025
Where we at on that?
513
00:25:20,127 --> 00:25:22,694
It ain't a little thing
that you asking for.
514
00:25:22,797 --> 00:25:25,631
And right now I got a
lot of balls in the air.
515
00:25:25,733 --> 00:25:28,167
So I just need a little bit more time.
516
00:25:28,269 --> 00:25:30,702
Okay?
517
00:25:30,805 --> 00:25:32,438
♪ No, no, no, n-n-no... ♪
518
00:25:32,540 --> 00:25:34,873
Mello stuck around
after puff did her magic.
519
00:25:34,975 --> 00:25:37,376
Started throwing
money all over the place.
520
00:25:37,478 --> 00:25:40,379
- Throwing it?
- Like it was raining dollar bills.
521
00:25:40,481 --> 00:25:42,521
I ain't never seen nobody
show out like that.
522
00:25:42,550 --> 00:25:44,616
I almost got my ass on the stage.
523
00:25:44,718 --> 00:25:47,219
Sound like he ripe for the pickin'.
524
00:25:47,321 --> 00:25:49,855
Appreciate y'all for doing that.
525
00:25:49,957 --> 00:25:51,490
♪ ♪
526
00:25:51,592 --> 00:25:53,358
come on.
527
00:25:55,596 --> 00:25:58,163
♪ N-n-n-n-no ♪
528
00:25:58,265 --> 00:25:59,798
♪ Just say no! ♪
529
00:26:06,941 --> 00:26:09,775
They only loyal to the highest bidder.
530
00:26:09,877 --> 00:26:12,211
Said that themselves.
531
00:26:13,514 --> 00:26:15,581
Franklin must be paying well, then.
532
00:26:15,683 --> 00:26:17,850
Fuck that shit.
533
00:26:17,952 --> 00:26:20,552
You really more mad than me?
534
00:26:20,654 --> 00:26:23,222
Putting money in they pocket.
535
00:26:23,324 --> 00:26:25,457
What part of the game is that?
536
00:26:25,559 --> 00:26:27,426
(BEEPING)
537
00:26:31,699 --> 00:26:33,739
- (TRAIN WHISTLE BLOWING)
- (VEHICLE APPROACHING)
538
00:26:33,767 --> 00:26:35,801
(RODENT SQUEAKING)
539
00:26:51,819 --> 00:26:55,187
(CAR DOORS CLOSING)
540
00:26:59,827 --> 00:27:02,394
All right,
what's so urgent it couldn't wait?
541
00:27:02,496 --> 00:27:04,763
After we do this next deal,
542
00:27:04,865 --> 00:27:06,765
Skully wants to take y'all out.
543
00:27:07,768 --> 00:27:09,668
Why are you telling us?
544
00:27:09,770 --> 00:27:11,937
Because, as I said,
545
00:27:12,039 --> 00:27:13,572
I like this.
546
00:27:13,674 --> 00:27:15,941
And you know with him out the way,
547
00:27:16,043 --> 00:27:19,478
- we could do 12 a key.
- So you gonna take the throne?
548
00:27:19,580 --> 00:27:23,649
Tomorrow he goes to see a
psychic to talk to Tianna,
549
00:27:23,751 --> 00:27:26,351
for her birthday, alone.
550
00:27:26,453 --> 00:27:28,921
No one is feeling Skully at this point,
551
00:27:29,023 --> 00:27:31,990
and no one will shed
tears over his death.
552
00:27:32,092 --> 00:27:34,426
- Trust me.
- Okay. So go handle that,
553
00:27:34,528 --> 00:27:37,062
and let us know when you're
ready to do business.
554
00:27:37,164 --> 00:27:38,630
Thing is, need you to handle it.
555
00:27:38,732 --> 00:27:42,134
Can't inherit the kingdom if I
got ties to the king's death.
556
00:27:42,236 --> 00:27:44,469
You set him up, we take a shot.
557
00:27:44,572 --> 00:27:46,305
We both in on the alley-oop.
558
00:27:46,407 --> 00:27:48,907
A lot of trust involved in that.
559
00:27:49,009 --> 00:27:50,742
We all want the same thing.
560
00:27:51,745 --> 00:27:55,214
Gonna need a sweetener for
that kind of heavy lifting.
561
00:27:56,183 --> 00:27:57,616
50k.
562
00:27:57,718 --> 00:27:59,184
Done.
563
00:27:59,286 --> 00:28:01,186
You should've said a hundred.
564
00:28:01,288 --> 00:28:02,588
A hundred, then.
565
00:28:02,690 --> 00:28:04,156
Since you insist.
566
00:28:05,159 --> 00:28:07,626
He'll be there tomorrow at noon.
567
00:28:08,929 --> 00:28:10,829
Reach out when it's done.
568
00:28:12,333 --> 00:28:14,299
(TRAIN RATTLING ON TRACKS)
569
00:28:24,779 --> 00:28:26,412
(ENGINE TURNS OFF)
570
00:28:28,549 --> 00:28:30,583
LOUIE: Yeah, that's it.
571
00:28:31,919 --> 00:28:34,753
What if she know?
572
00:28:34,856 --> 00:28:37,223
What if who knows what?
573
00:28:38,492 --> 00:28:41,227
She's supposed to be psychic, right?
574
00:28:41,329 --> 00:28:42,329
Yeah.
575
00:28:42,396 --> 00:28:43,762
(OPENS DOOR)
576
00:28:43,865 --> 00:28:45,898
(DOG BARKING IN DISTANCE)
577
00:28:49,570 --> 00:28:51,670
- Oui?
- Bonjour.
578
00:28:54,275 --> 00:28:55,352
Oui?
579
00:28:55,376 --> 00:28:56,475
(SPEAKS CREOLE)
580
00:28:56,577 --> 00:28:58,410
What bring you to cross
581
00:28:58,512 --> 00:28:59,823
Mama Mambo's threshold...
(SPEAKS CREOLE)
582
00:28:59,847 --> 00:29:02,448
(CREOLE ACCENT): Saw the sign out front.
583
00:29:02,550 --> 00:29:04,416
Having trouble with some people.
584
00:29:04,518 --> 00:29:06,852
Need some work done.
585
00:29:06,954 --> 00:29:09,088
(SPEAKING CREOLE)
586
00:29:12,393 --> 00:29:13,792
Today no good.
587
00:29:13,895 --> 00:29:15,391
You come back tomorrow.
I'll get you straight.
588
00:29:15,415 --> 00:29:17,730
- No, no.
- Today...
589
00:29:17,832 --> 00:29:20,099
Work best for me.
590
00:29:26,941 --> 00:29:28,540
(ENGINE SHUTS OFF)
591
00:29:31,946 --> 00:29:34,246
When I said I wanted
to invest in property,
592
00:29:34,348 --> 00:29:37,283
like you and ole girl,
this ain't what I meant.
593
00:29:37,385 --> 00:29:39,618
It's all good.
594
00:29:39,720 --> 00:29:41,420
We just gonna look around.
595
00:29:42,423 --> 00:29:44,023
DALLAS: For... ghosts?
596
00:29:45,126 --> 00:29:46,358
Syringes?
597
00:29:46,460 --> 00:29:48,794
You go on ahead. I'll watch the car.
598
00:29:48,896 --> 00:29:50,696
You scared?
599
00:29:50,798 --> 00:29:52,087
Of doing white
people shit like
600
00:29:52,111 --> 00:29:53,399
going up in
abandoned buildings
601
00:29:53,501 --> 00:29:56,035
for a look around, mm-hmm, sure am.
602
00:29:56,137 --> 00:29:58,370
See something you don't
like, shoot it. Come on.
603
00:30:22,229 --> 00:30:24,263
♪ ♪
604
00:30:49,056 --> 00:30:51,090
♪ ♪
605
00:31:01,902 --> 00:31:03,936
Motherfucker.
606
00:31:05,206 --> 00:31:08,240
(DOG BARKING IN DISTANCE)
607
00:31:27,128 --> 00:31:30,262
(SPEAKS CREOLE)
608
00:31:30,364 --> 00:31:31,411
We good?
609
00:31:31,435 --> 00:31:33,999
Come and rest your heart inside.
610
00:31:46,347 --> 00:31:49,948
I knew you motherfuckers was possums.
611
00:31:50,051 --> 00:31:51,583
I knew it!
612
00:31:53,054 --> 00:31:54,953
This ain't what I wanted to go down.
613
00:31:55,056 --> 00:31:57,389
I really am sorry, Skully.
614
00:31:59,360 --> 00:32:01,527
Mello want a shot running things.
615
00:32:01,629 --> 00:32:03,262
Came to us.
616
00:32:03,364 --> 00:32:05,387
Told us about how you plan on
617
00:32:05,411 --> 00:32:07,433
sticking us up at the next drop.
618
00:32:07,535 --> 00:32:09,568
Afraid that don't work for us.
619
00:32:17,244 --> 00:32:19,511
You good, baby?
620
00:32:20,480 --> 00:32:22,247
I'm good.
621
00:32:35,162 --> 00:32:36,162
It's handled.
622
00:32:36,229 --> 00:32:39,598
You sure? Streets, police scanners,
623
00:32:39,700 --> 00:32:42,367
news, all mighty quiet.
624
00:32:42,469 --> 00:32:44,836
Ain't amateur hour over here, nigga.
625
00:32:48,842 --> 00:32:52,077
I feel you, but I'm gonna
need a little more than words
626
00:32:52,179 --> 00:32:54,446
to feel comfortable.
627
00:33:07,427 --> 00:33:10,829
Keys to the fucking kingdom.
628
00:33:10,931 --> 00:33:13,798
It's gonna take a few weeks
for me to seize the throne.
629
00:33:13,900 --> 00:33:16,534
Got to play the part, you know?
630
00:33:16,637 --> 00:33:18,937
Pour some out for the dead homie.
631
00:33:29,082 --> 00:33:30,982
- (HAMMERS COCKING)
- Now, come on, Skully.
632
00:33:31,084 --> 00:33:32,484
You know me.
633
00:33:32,586 --> 00:33:34,486
You already know she came to me
634
00:33:34,588 --> 00:33:36,321
with this whole plan...
635
00:33:36,423 --> 00:33:37,689
(GRUNTS)
636
00:33:37,791 --> 00:33:40,759
(GRUNTING, CHOKING)
637
00:33:43,363 --> 00:33:44,996
Rest your spirit.
638
00:33:45,098 --> 00:33:46,665
(MUFFLED GRUNTING)
639
00:33:46,767 --> 00:33:48,933
(BONES CRACK)
640
00:33:49,936 --> 00:33:52,337
(PANTING)
641
00:33:55,208 --> 00:33:56,975
Through God...
642
00:33:57,077 --> 00:33:59,844
We shall do valiantly,
643
00:33:59,946 --> 00:34:02,313
for it is he...
644
00:34:02,416 --> 00:34:05,984
That shall trample down our enemies.
645
00:34:08,422 --> 00:34:11,690
You, too, huh? You unfunny-ass nigga.
646
00:34:11,792 --> 00:34:15,026
You know what? Take these
niggas back to the white room.
647
00:34:15,128 --> 00:34:17,295
I want to test it out.
648
00:34:28,208 --> 00:34:31,009
You know it's a cold game we in.
649
00:34:31,111 --> 00:34:34,446
Pain had me doubt your loyalty.
650
00:34:34,548 --> 00:34:36,748
Why didn't you take a shot?
651
00:34:36,850 --> 00:34:40,418
It is a cold game we in,
Skully, but somehow...
652
00:34:40,520 --> 00:34:43,855
We found warmth in that hospital.
653
00:34:56,136 --> 00:34:58,403
And you right...
654
00:34:58,505 --> 00:35:00,772
We owe you honor.
655
00:35:00,874 --> 00:35:04,008
You know, we are our own persons.
656
00:35:04,111 --> 00:35:07,078
Ain't nobody controlling us.
657
00:35:07,180 --> 00:35:08,713
(BREATH TREMBLES)
658
00:35:08,815 --> 00:35:13,184
You let my angel be a
reminder to you of that.
659
00:35:21,328 --> 00:35:22,494
Oh.
660
00:35:22,596 --> 00:35:24,395
You were right.
661
00:35:25,832 --> 00:35:28,066
We going back to the original price.
662
00:35:28,168 --> 00:35:30,335
What about the money?
663
00:35:30,437 --> 00:35:32,237
SKULLY: Keep it.
664
00:35:32,339 --> 00:35:34,739
I don't want that juju shit on me.
665
00:35:53,894 --> 00:35:55,527
(SIGHS)
666
00:36:02,536 --> 00:36:03,868
(POPS)
667
00:36:04,938 --> 00:36:07,172
Where you going? Come on.
668
00:36:07,274 --> 00:36:08,740
(LAUGHS) We got to celebrate
669
00:36:08,764 --> 00:36:10,441
getting that proposal in, honey.
670
00:36:10,544 --> 00:36:12,310
Mm-hmm.
671
00:36:12,412 --> 00:36:14,012
♪ We got them files in... ♪
672
00:36:14,114 --> 00:36:16,481
You want to dance with me.
673
00:36:16,583 --> 00:36:18,516
♪ They wanted thousands ♪
674
00:36:18,618 --> 00:36:20,685
♪ Oh, back, back, back, back ♪
675
00:36:20,787 --> 00:36:23,354
♪ We gave them millions. ♪
676
00:36:26,426 --> 00:36:28,726
Okay. All right.
677
00:36:28,829 --> 00:36:31,529
- Who do I need to beat up?
- (CHUCKLES)
678
00:36:31,631 --> 00:36:34,699
I'm a pregnant lawyer,
pretty much un-convictable.
679
00:36:34,801 --> 00:36:37,001
And we both know I got hands.
680
00:36:37,103 --> 00:36:39,304
(BOTH LAUGH)
681
00:36:39,406 --> 00:36:41,072
Come on, talk to me.
682
00:36:41,174 --> 00:36:42,907
Is this because of Teddy?
683
00:36:43,009 --> 00:36:45,510
Nah, nah. It's just...
684
00:36:45,612 --> 00:36:47,579
Just a lot of tension, you know.
685
00:36:47,681 --> 00:36:49,247
A lot going on.
686
00:36:50,250 --> 00:36:52,984
Do you wanna...
687
00:36:53,086 --> 00:36:55,486
Uh, I'm not in the mood
to meditate or cleanse,
688
00:36:55,589 --> 00:36:57,522
anything like that, V.
689
00:36:57,624 --> 00:36:59,057
...have sex?
690
00:36:59,159 --> 00:37:01,226
You release some dopamine that way.
691
00:37:01,328 --> 00:37:03,027
(BOTH LAUGH SOFTLY)
692
00:37:05,899 --> 00:37:07,799
- Rain check.
- Hmm.
693
00:37:07,901 --> 00:37:09,734
- But I appreciate you.
- (CHUCKLES)
694
00:37:09,836 --> 00:37:11,669
- and everything you do.
- Mm-hmm.
695
00:37:12,672 --> 00:37:16,140
- Excuse me, Franklin.
- Wanda?
696
00:37:16,243 --> 00:37:18,810
Hey, uh, sorry to mess
up your happy hour.
697
00:37:18,912 --> 00:37:22,046
Franklin, you think we
could talk for a second?
698
00:37:25,285 --> 00:37:27,952
- What's up?
- Okay.
699
00:37:28,054 --> 00:37:31,222
So, I was eavesdropping at
the house the other night...
700
00:37:31,324 --> 00:37:33,291
Not even gonna lie, my bad...
701
00:37:33,393 --> 00:37:35,393
But I thought I heard you say something
702
00:37:35,495 --> 00:37:37,462
about Betty having water on her knees?
703
00:37:37,564 --> 00:37:40,064
Can't walk up all the
stairs to collect the rent?
704
00:37:40,166 --> 00:37:41,844
Well, I'm not sure if you know, but...
705
00:37:41,868 --> 00:37:44,035
I used to run track at Jordan.
706
00:37:44,137 --> 00:37:46,871
- I didn't know that.
- Okay, well, I, um, grew up
707
00:37:46,973 --> 00:37:49,107
doing construction
work with my daddy, too.
708
00:37:49,209 --> 00:37:51,943
So handiwork? Pssh, ain't no thing.
709
00:37:52,045 --> 00:37:53,778
I mean, shit, you could ask Leon.
710
00:37:53,880 --> 00:37:55,914
One time I had to fix
his mama's dryer, right?
711
00:37:56,016 --> 00:37:58,283
No wrench, all hands.
712
00:37:58,385 --> 00:38:00,451
Last time I went in the projects,
713
00:38:00,553 --> 00:38:02,787
dryer still blowing.
714
00:38:02,889 --> 00:38:05,290
You asking for a job, Wanda?
715
00:38:06,326 --> 00:38:09,294
Look, I need something else in my life.
716
00:38:09,396 --> 00:38:11,896
Okay? This-this scraping-by shit...
717
00:38:11,998 --> 00:38:14,599
I don't know how
much longer I can do it.
718
00:38:14,701 --> 00:38:16,534
(SIGHS): Uh...
719
00:38:17,504 --> 00:38:19,704
- All right, all right.
- Okay. Thank you so much.
720
00:38:19,806 --> 00:38:20,950
Ooh, thank you, thank you, Franklin.
721
00:38:20,974 --> 00:38:22,518
Look, take as much time as you need.
722
00:38:22,542 --> 00:38:23,741
But not too much time.
723
00:38:23,843 --> 00:38:25,421
- Bitches is broke.
- (CHUCKLES)
724
00:38:25,445 --> 00:38:27,445
- Thank you.
- All right.
725
00:38:46,066 --> 00:38:47,999
FRANKLIN: How'd it go in Inglewood?
726
00:38:48,101 --> 00:38:50,768
Settled everything
without firing a shot.
727
00:38:51,771 --> 00:38:54,038
Long as it's settled.
728
00:38:57,177 --> 00:38:58,977
You talk to Teddy?
729
00:38:59,079 --> 00:39:00,945
(SIGHS) Yeah.
730
00:39:02,682 --> 00:39:04,315
- And?
- You know, honestly,
731
00:39:04,417 --> 00:39:06,337
I'm tired of talking
about this shit, Louie.
732
00:39:07,253 --> 00:39:09,020
We about to start this shit up again?
733
00:39:09,122 --> 00:39:10,488
Yes, we are.
734
00:39:10,590 --> 00:39:12,670
'cause they got no idea
the shit we going through
735
00:39:12,726 --> 00:39:14,704
out in the street, and you
won't let me talk to him,
736
00:39:14,728 --> 00:39:17,295
so pardon me if I want to
know what the fuck he said.
737
00:39:17,397 --> 00:39:19,075
- You want to know what he said?
- Yeah.
738
00:39:19,099 --> 00:39:20,676
He said the prices ain't changing,
739
00:39:20,700 --> 00:39:22,178
'cause the prices ain't the problem.
740
00:39:22,202 --> 00:39:23,412
- Know what is?
- LOUIE: Hmm?
741
00:39:23,436 --> 00:39:24,669
Y'all two.
742
00:39:25,672 --> 00:39:27,839
Breaking away from me.
743
00:39:27,941 --> 00:39:30,408
- Going out on your own.
- LOUIE: I see.
744
00:39:30,510 --> 00:39:31,843
So you just gonna bend over
745
00:39:31,945 --> 00:39:34,345
- and do whatever he say?
- FRANKLIN (CHUCKLES): No.
746
00:39:34,447 --> 00:39:35,880
But this time he's right.
747
00:39:35,982 --> 00:39:37,515
Look, I gave y'all a chance.
748
00:39:37,617 --> 00:39:39,417
Did this shit for as long as I could.
749
00:39:39,519 --> 00:39:42,153
But this little experiment,
it's not working.
750
00:39:42,255 --> 00:39:44,822
I'm happy to split the profits
with you all fifty-fifty.
751
00:39:45,859 --> 00:39:46,859
But you got to come home.
752
00:39:46,960 --> 00:39:48,637
Get this operation under one roof.
753
00:39:48,661 --> 00:39:50,194
No, we ain't doing that.
754
00:39:50,296 --> 00:39:52,930
- Why? Why not?
- Because I don't want to put my life...
755
00:39:53,033 --> 00:39:56,367
our life... at risk for your
bullshit-ass decisions.
756
00:39:56,469 --> 00:39:58,369
Is that it?
757
00:39:58,471 --> 00:40:01,039
Or is that you're so sure
that you're so much smarter
758
00:40:01,141 --> 00:40:02,640
than everybody else?
759
00:40:02,742 --> 00:40:03,975
Getting tired of this.
760
00:40:04,077 --> 00:40:05,510
Lions fighting over sheep.
761
00:40:05,612 --> 00:40:07,912
- This between me and him.
- Oh, yeah?
762
00:40:08,014 --> 00:40:09,914
So why don't you handle it, then?
763
00:40:10,016 --> 00:40:12,417
Boom! That's right.
764
00:40:12,519 --> 00:40:14,886
'cause I know breaking
away wasn't Jerome's idea.
765
00:40:14,988 --> 00:40:17,989
And I let it go, 'cause you'd been shot,
766
00:40:18,091 --> 00:40:19,502
been through some traumatic shit.
767
00:40:19,526 --> 00:40:21,359
Hey, you let it go?
768
00:40:21,461 --> 00:40:23,594
Yeah, that's right. For her.
769
00:40:23,696 --> 00:40:26,230
Don't talk out your goddamn neck, boy.
770
00:40:26,332 --> 00:40:29,033
(LAUGHS) Well, then
maybe you can enlighten me,
771
00:40:29,135 --> 00:40:31,602
Unc, on what the fuck she wants!
772
00:40:31,704 --> 00:40:34,972
Nah. Why don't you
ask her yourself, then?
773
00:40:35,075 --> 00:40:37,809
What would you like, Queen Louie?
774
00:40:37,911 --> 00:40:39,310
What's gonna make you happy?
775
00:40:39,412 --> 00:40:40,956
'Cause nothing seems to do it for you.
776
00:40:40,980 --> 00:40:44,749
How about not being under
anybody's thumb, nephew.
777
00:40:44,851 --> 00:40:46,918
FRANKLIN: Well, I
hate to break it to you,
778
00:40:47,020 --> 00:40:49,220
but everybody's got to
answer to somebody. And me?
779
00:40:49,322 --> 00:40:50,611
I answer to the man who may have
780
00:40:50,635 --> 00:40:51,923
disappeared my fucking father,
781
00:40:52,025 --> 00:40:54,136
and who will do the same to us
if we don't move this product.
782
00:40:54,160 --> 00:40:55,927
Now, I don't know about y'all two,
783
00:40:55,951 --> 00:40:57,395
but I'd like to stay alive
784
00:40:57,497 --> 00:40:59,564
long enough to enjoy what I've made.
785
00:40:59,666 --> 00:41:01,777
So from here on out, I don't
want to hear anything else
786
00:41:01,801 --> 00:41:02,934
about kilos or prices.
787
00:41:03,036 --> 00:41:04,680
Y'all want to go out on your own? Fine!
788
00:41:04,704 --> 00:41:07,071
But do not for one second fuck around
789
00:41:07,173 --> 00:41:08,818
with what I got to do to get mine,
790
00:41:08,842 --> 00:41:10,414
'cause I promise you there is
791
00:41:10,438 --> 00:41:12,009
nothing I'm not
prepared to do.
792
00:41:16,216 --> 00:41:17,782
(CAR DOOR OPENS)
793
00:41:26,860 --> 00:41:28,593
(ENGINE STARTS)
794
00:41:35,701 --> 00:41:38,901
Synced and corrected by decimjoy
-www.addic7ed.com-
56471
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.