Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,406 --> 00:00:12,446
♪♪♪♪♪
2
00:00:22,362 --> 00:00:27,362
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
3
00:01:31,693 --> 00:01:33,728
[shower running]
4
00:02:04,191 --> 00:02:11,866
♪♪♪♪♪
5
00:02:11,899 --> 00:02:18,138
[jazz music plays]
6
00:02:29,517 --> 00:02:30,752
Hello, hello?
7
00:02:30,785 --> 00:02:32,352
Thank you for coming out
this evening
8
00:02:32,386 --> 00:02:34,388
and enjoying your
night with us.
9
00:02:34,421 --> 00:02:36,456
We are The Beatwood Pack.
10
00:02:36,490 --> 00:02:38,893
You know, the last one
was one of my favorites,
11
00:02:38,926 --> 00:02:40,628
an oldie but a goodie.
12
00:02:40,662 --> 00:02:42,429
You gotta love the classics,
right? [chuckles]
13
00:02:42,462 --> 00:02:44,699
Why don't we take a second
14
00:02:44,732 --> 00:02:46,968
to get to know my lovely band?
15
00:02:47,001 --> 00:02:49,704
We have all
the usual suspects here.
16
00:02:49,737 --> 00:02:52,674
We got Charles on the drums.
17
00:02:52,707 --> 00:02:53,908
Hey Charles. [chuckles]
18
00:02:53,941 --> 00:02:55,977
Maggie on the keys.
19
00:02:56,010 --> 00:02:57,679
[tinkles piano keys]
20
00:02:57,712 --> 00:02:59,681
And this here's Oscar
on the bass.
21
00:02:59,714 --> 00:03:00,948
- [woman whoops]
- [laughs]
22
00:03:03,283 --> 00:03:06,420
And as always, I'm Ivy.
23
00:03:08,556 --> 00:03:10,490
[door opens]
24
00:03:11,491 --> 00:03:14,796
One, two,
ah-one, two, three, four.
25
00:03:14,829 --> 00:03:18,265
[toilet flushing]
26
00:03:23,705 --> 00:03:24,972
[sighs]
27
00:03:25,006 --> 00:03:28,341
- [woman groans] Wow.
- [man chuckles]
28
00:03:28,375 --> 00:03:31,311
- Bah-boo!
- Thank you!
29
00:03:31,344 --> 00:03:32,446
You want to come
to Frenchman with me?
30
00:03:32,479 --> 00:03:34,649
No, thanks. Long day.
31
00:03:34,682 --> 00:03:37,618
- First round's on me.
- No thanks.
32
00:03:37,652 --> 00:03:40,521
You know long days turn
into long nights, right?
33
00:03:40,555 --> 00:03:42,389
- [laughs] I'm good.
- Okay.
34
00:03:42,422 --> 00:03:43,991
Lock up when you're done,
yeah?
35
00:03:44,025 --> 00:03:45,425
I will. Have fun.
36
00:03:45,459 --> 00:03:47,394
- Okay. See you tomorrow.
- Bye.
37
00:03:54,334 --> 00:03:57,572
- Miss Peterson.
- Charles.
38
00:03:57,605 --> 00:03:59,439
- You.
- [woman scoffs]
39
00:03:59,473 --> 00:04:01,475
- Tell Millie hi for me.
- [Charles] Uh-huh.
40
00:04:01,509 --> 00:04:02,710
I'm going to Black Bayou.
You wanna come?
41
00:04:02,744 --> 00:04:06,581
- No.
- Come on. It's karaoke.
42
00:04:06,614 --> 00:04:08,015
No. We gotta hit the streets.
43
00:04:08,049 --> 00:04:09,483
[laughs] All right.
See you soon.
44
00:04:09,517 --> 00:04:10,852
Good night.
45
00:04:10,885 --> 00:04:12,653
[Maggie]
Charlie! Give me a ride.
46
00:04:12,687 --> 00:04:13,888
[Charles] No!
47
00:04:15,757 --> 00:04:18,492
Huh, we still got paid?
48
00:04:18,526 --> 00:04:20,027
[groans]
49
00:04:21,028 --> 00:04:22,530
It was a good set.
50
00:04:22,563 --> 00:04:24,364
"Gilded Cage" was awful.
51
00:04:24,397 --> 00:04:26,734
I liked it.
It had character.
52
00:04:26,768 --> 00:04:27,902
Ending a song half as slow
53
00:04:27,935 --> 00:04:29,369
as you start
isn't character.
54
00:04:29,402 --> 00:04:31,873
Hmm.
It's a version of character.
55
00:04:31,906 --> 00:04:34,041
It's a version of talent,
really.
56
00:04:34,075 --> 00:04:35,676
Yeah, it was a mess,
wasn't it?
57
00:04:35,710 --> 00:04:37,444
Yes. Yeah, it was.
58
00:04:37,477 --> 00:04:39,914
All right, well, where to?
59
00:04:40,915 --> 00:04:46,419
♪ I wished I was ♪
60
00:04:46,453 --> 00:04:50,725
♪ Some little sparrow ♪
61
00:04:50,758 --> 00:04:54,629
♪ That I had wings ♪
62
00:04:54,662 --> 00:04:57,932
♪ And I could fly ♪
63
00:04:59,366 --> 00:05:01,936
♪ I'd fly away ♪
64
00:05:01,969 --> 00:05:06,040
♪ To my false true lover ♪
65
00:05:06,073 --> 00:05:08,810
♪ And while they talk ♪
66
00:05:08,843 --> 00:05:11,546
♪ I'd sit and cry ♪
67
00:05:13,748 --> 00:05:17,952
♪ But I am not no ♪
68
00:05:17,985 --> 00:05:21,055
♪ Little sparrow ♪
69
00:05:21,088 --> 00:05:25,860
♪ I have no wings ♪
70
00:05:25,893 --> 00:05:29,597
♪ And I can't fly ♪
71
00:05:29,630 --> 00:05:33,067
♪ So I'll sit right here ♪
72
00:05:33,100 --> 00:05:36,704
♪ In my grief and sorrow ♪
73
00:05:36,737 --> 00:05:40,541
♪ And pass my troubles ♪
74
00:05:40,575 --> 00:05:42,910
♪ By and by ♪
75
00:05:45,478 --> 00:05:47,815
Hey, you wanna get one
before you head home?
76
00:05:47,849 --> 00:05:49,150
- [chuckles]
- [Oscar chuckles]
77
00:05:49,183 --> 00:05:51,619
Yeah, yeah, I know.
Next time, right?
78
00:05:51,652 --> 00:05:53,386
[chuckles again]
79
00:06:26,587 --> 00:06:29,156
[jazz music playing]
80
00:06:29,190 --> 00:06:32,994
[jazz music plays louder]
81
00:06:33,027 --> 00:06:34,595
[male emcee] I just wanted
to take a moment
82
00:06:34,629 --> 00:06:36,496
to thank
all y'all for choosing
83
00:06:36,530 --> 00:06:38,966
to spend tonight with us
84
00:06:39,000 --> 00:06:42,203
here at the Orchid Lounge,
85
00:06:42,236 --> 00:06:45,506
home of the smoothest jazz
this side of...
86
00:06:45,539 --> 00:06:46,941
[waiter]
What would you like?
87
00:06:46,974 --> 00:06:48,943
I'll just take a soda
and bitters, please.
88
00:06:48,976 --> 00:06:50,111
- Thank you.
- [emcee] Tonight,
89
00:06:50,144 --> 00:06:51,979
like always,
we have the Voice
90
00:06:52,013 --> 00:06:54,916
of the South herself...
91
00:06:54,949 --> 00:06:57,818
- Marion.
- [cheers and applause]
92
00:07:02,556 --> 00:07:05,026
♪ Folks, I'm going down ♪
93
00:07:05,059 --> 00:07:07,728
♪ To St. James Infirmary ♪
94
00:07:07,762 --> 00:07:13,167
♪ To see my baby there ♪
95
00:07:13,200 --> 00:07:17,004
♪ He's stretched out
on a long white table ♪
96
00:07:17,038 --> 00:07:22,076
♪ So sweet, so cold,
and so fair ♪
97
00:07:22,109 --> 00:07:26,914
♪ Let him go, let him go,
and God bless him ♪
98
00:07:26,948 --> 00:07:31,484
♪ Wherever he may be ♪
99
00:07:31,519 --> 00:07:34,689
♪ He can search
this wide world over ♪
100
00:07:34,722 --> 00:07:38,826
♪ But he'll never find another
sweet thing like me ♪
101
00:07:38,859 --> 00:07:40,828
- ♪ When I die ♪
- Thank you.
102
00:07:40,861 --> 00:07:43,664
♪ Bury me in
my straight-leg britches ♪
103
00:07:43,698 --> 00:07:48,202
♪ Put on a box-back coat
and a Stetson hat ♪
104
00:07:48,235 --> 00:07:52,506
♪ Put a $20 gold piece
on my watch chain ♪
105
00:07:52,540 --> 00:07:54,108
♪ So you can let all my girls ♪
106
00:07:54,141 --> 00:07:56,777
♪ Know I died standing pat ♪
107
00:07:56,811 --> 00:08:01,549
♪ And give me six
crap-shooting pall bearers ♪
108
00:08:01,582 --> 00:08:05,820
♪ Let a chorus girl
sing me a song ♪
109
00:08:05,853 --> 00:08:10,091
♪ Put a red hot jazz band
at the top of my head ♪
110
00:08:10,124 --> 00:08:14,228
♪ So we can raise Hallelujah
as we go along ♪
111
00:08:14,261 --> 00:08:19,266
♪ Folks, now that you have
heard my story ♪
112
00:08:19,300 --> 00:08:24,205
♪ Say, boy, hand me over
another shot of that booze ♪
113
00:08:24,238 --> 00:08:27,975
♪ And if anyone
should ask you ♪
114
00:08:28,009 --> 00:08:31,879
♪ You just tell 'em ♪
115
00:08:31,912 --> 00:08:36,684
♪ I've got the St. James ♪
116
00:08:36,717 --> 00:08:41,989
♪ Infirmary ♪
117
00:08:42,023 --> 00:08:49,163
♪ Blues ♪
118
00:08:49,196 --> 00:08:54,602
[cheers and applause]
119
00:08:58,773 --> 00:09:01,308
- [strums guitar]
- ♪ I went down ♪
120
00:09:01,342 --> 00:09:04,712
♪ To St. James Infirmary ♪
121
00:09:04,745 --> 00:09:06,647
[strumming continues]
122
00:09:06,680 --> 00:09:10,084
♪ To see my baby there ♪
123
00:09:10,117 --> 00:09:11,819
[strums wrong note]
124
00:09:13,054 --> 00:09:15,356
♪ She was stretched out ♪
125
00:09:15,389 --> 00:09:18,859
- ♪ On that long... ♪
- [strums wrong note again]
126
00:09:18,893 --> 00:09:22,797
- ♪ She was stretched out
on that long... ♪
127
00:09:22,830 --> 00:09:24,732
[strums wrong note again]
128
00:09:25,833 --> 00:09:29,236
♪ She was stretched out ♪
129
00:09:29,270 --> 00:09:31,806
[clears throat]
130
00:09:31,839 --> 00:09:35,643
[faint gurgling]
131
00:10:42,309 --> 00:10:45,346
[shower running]
132
00:10:46,847 --> 00:10:50,184
[retches]
133
00:10:51,152 --> 00:10:53,087
[coughs]
134
00:10:53,120 --> 00:10:57,224
[retching]
135
00:10:59,727 --> 00:11:03,297
[coughs, breathes]
136
00:11:03,330 --> 00:11:05,232
[sighs]
137
00:11:17,978 --> 00:11:21,015
[water gurgles]
138
00:11:41,135 --> 00:11:44,872
♪♪♪♪♪
139
00:12:02,289 --> 00:12:07,795
[quietly]
One, two, three...
140
00:12:07,828 --> 00:12:11,966
two, three, four...
141
00:12:17,838 --> 00:12:21,308
[bones cracking]
142
00:12:43,197 --> 00:12:46,867
[quietly]
One, two, three, four.
143
00:12:46,900 --> 00:12:50,170
One, two, three.
144
00:13:21,201 --> 00:13:24,405
- Nice work, Ivy.
- Oh, thanks.
145
00:13:24,438 --> 00:13:25,873
But don't be late again.
146
00:13:27,509 --> 00:13:32,479
[hums quietly]
147
00:13:43,991 --> 00:13:46,193
[adding machine whirring]
148
00:13:49,631 --> 00:13:52,866
[humming]
149
00:14:25,366 --> 00:14:27,968
[inhales]
150
00:14:28,001 --> 00:14:29,937
[exhales]
151
00:15:21,288 --> 00:15:23,056
[scanner beeps]
152
00:15:25,292 --> 00:15:26,594
[scanner beeps]
153
00:15:29,129 --> 00:15:30,565
[scanner beeps]
154
00:15:32,667 --> 00:15:34,736
- [scanner beeps]
- [cashier] How you doing today?
155
00:15:34,769 --> 00:15:36,236
Good. How are you?
156
00:15:36,270 --> 00:15:38,640
Good. Supposed to rain,
thank God.
157
00:15:38,673 --> 00:15:39,973
Oh, good.
158
00:15:40,007 --> 00:15:41,509
[scanner beeps]
159
00:15:42,476 --> 00:15:43,477
[scanner beeps]
160
00:15:48,550 --> 00:15:50,017
Uh-oh.
161
00:15:50,050 --> 00:15:51,485
Mike, will you get me
one of these
162
00:15:51,519 --> 00:15:53,987
- with the price on it?
- Yes, ma'am.
163
00:15:55,122 --> 00:15:57,057
[scanner beeps, echoes]
164
00:15:58,626 --> 00:16:02,162
[cashier] Well, you're one
of the lucky ones, huh?
165
00:16:02,196 --> 00:16:03,263
- [scanner beeps]
- I'm sorry?
166
00:16:03,297 --> 00:16:04,398
If I ate all this,
167
00:16:04,431 --> 00:16:06,534
I'd weigh a million pounds.
168
00:16:06,568 --> 00:16:08,235
[chuckles]
169
00:16:08,268 --> 00:16:10,772
Oh, no, yeah.
Me too. I, um...
170
00:16:10,805 --> 00:16:13,373
I'm having a party this weekend.
171
00:16:13,407 --> 00:16:14,542
[cashier] Well, that's nice.
172
00:16:14,576 --> 00:16:16,477
What's the occasion?
173
00:16:16,511 --> 00:16:19,246
[scanner beeps, echoes]
174
00:16:19,279 --> 00:16:21,014
You know, I don't need
the cookies.
175
00:16:21,048 --> 00:16:22,684
- It's not really a big deal.
- Mike'll be right back.
176
00:16:22,717 --> 00:16:25,285
- [stammers]
- It's no problem.
177
00:16:25,319 --> 00:16:26,621
Here he comes.
178
00:16:27,689 --> 00:16:29,223
Thank you.
179
00:16:29,256 --> 00:16:31,024
[scanner beeps]
180
00:16:31,058 --> 00:16:32,993
They cover everything
in chocolate these days, huh?
181
00:16:34,762 --> 00:16:36,664
Yeah.
182
00:17:22,309 --> 00:17:24,278
[car beeps in distance]
183
00:17:50,772 --> 00:17:53,440
Ah-one, two, three.
184
00:17:53,473 --> 00:17:55,777
[jazz music begins]
185
00:18:11,559 --> 00:18:17,497
♪ There ain't nothing
I ever do ♪
186
00:18:17,532 --> 00:18:22,269
♪ Or nothing I ever say ♪
187
00:18:22,302 --> 00:18:26,340
♪ That folks don't criticize me ♪
188
00:18:26,373 --> 00:18:29,744
♪ But I'm going to do ♪
189
00:18:29,777 --> 00:18:34,916
♪ Just as I want to anyway ♪
190
00:18:34,949 --> 00:18:40,487
♪ And don't care just what
people say ♪
191
00:18:44,892 --> 00:18:49,797
♪ If I should take a notion ♪
192
00:18:49,831 --> 00:18:53,835
♪ To jump into the ocean ♪
193
00:18:53,868 --> 00:18:57,270
♪ Ain't nobody's business ♪
194
00:18:57,304 --> 00:19:00,575
♪ If I do ♪
195
00:19:02,275 --> 00:19:07,247
♪ Ain't nobody's business ♪
196
00:19:08,750 --> 00:19:13,387
♪ If I do ♪
197
00:19:14,589 --> 00:19:16,524
Hey, you want
to sing something?
198
00:19:16,557 --> 00:19:18,392
[Ivy]
You want to pay me something?
199
00:19:18,425 --> 00:19:22,329
Uh, no?
[chuckles]
200
00:19:22,362 --> 00:19:23,698
[Ivy]
Pick a letter.
201
00:19:25,232 --> 00:19:26,233
O.
202
00:19:26,266 --> 00:19:28,936
O. O for "original."
203
00:19:28,970 --> 00:19:31,371
[chuckles]
Or for "Oscar."
204
00:19:31,405 --> 00:19:33,273
[Ivy, murmurs]
"Or for 'Oscar.'"
205
00:19:33,306 --> 00:19:37,444
And a number less than 6.
206
00:19:37,477 --> 00:19:39,479
[Oscar] Uh, four.
207
00:19:41,849 --> 00:19:45,720
Very nice.
Very nice.
208
00:19:45,753 --> 00:19:49,389
[Oscar] Is this, uh,
gonna tell me my future?
209
00:19:49,423 --> 00:19:50,390
[Ivy]
If you're lucky.
210
00:19:50,424 --> 00:19:51,759
[Oscar chuckles]
211
00:19:55,897 --> 00:20:03,538
[quiet music begins]
212
00:20:03,571 --> 00:20:05,773
[Ivy] I hate
this plain white ceiling.
213
00:20:08,442 --> 00:20:10,343
[Oscar]
Why don't you paint it?
214
00:20:10,377 --> 00:20:12,647
Because my landlord
would kill me.
215
00:20:13,715 --> 00:20:15,415
Yeah, probably.
216
00:20:15,449 --> 00:20:17,451
But if she didn't care,
217
00:20:17,484 --> 00:20:19,252
what color would you
want to paint it?
218
00:20:20,555 --> 00:20:21,689
Black.
219
00:20:21,723 --> 00:20:23,825
Oh, ho, ho. Cheer-y.
220
00:20:23,858 --> 00:20:25,927
I'd cover it with stars.
221
00:20:27,394 --> 00:20:28,896
It's stupid, I know.
222
00:20:28,930 --> 00:20:31,799
It's just... I don't know.
223
00:20:42,342 --> 00:20:52,342
[Oscar]
To tide you over.
224
00:20:52,720 --> 00:20:54,555
Sorry.
225
00:20:55,523 --> 00:20:57,290
What for?
226
00:20:58,492 --> 00:21:00,061
Nothing.
227
00:21:00,094 --> 00:21:01,562
Nothing?
228
00:21:01,596 --> 00:21:02,964
- Mm-hmm.
- "Mm-hmm"?
229
00:21:02,997 --> 00:21:05,332
[chuckles]
230
00:21:05,365 --> 00:21:07,568
Just, nothing.
231
00:21:09,537 --> 00:21:11,005
I'm glad we got that
figured out.
232
00:21:12,774 --> 00:21:14,307
Me too.
233
00:24:49,991 --> 00:24:51,892
[dryer starts]
234
00:25:16,117 --> 00:25:18,185
[bell rings, door opens]
235
00:25:19,253 --> 00:25:21,922
[speaks inaudibly]
236
00:25:21,956 --> 00:25:22,957
I'm sorry?
237
00:25:22,990 --> 00:25:25,092
To be picked up by Friday?
238
00:25:25,126 --> 00:25:27,895
Yeah, yes.
Uh, yeah, I can do that.
239
00:25:28,963 --> 00:25:29,897
[muffled]
Watch out for that...
240
00:25:29,930 --> 00:25:31,232
[continues inaudibly]
241
00:25:31,265 --> 00:25:33,034
[crunching]
242
00:25:34,268 --> 00:25:36,137
[slurping]
243
00:25:38,906 --> 00:25:39,874
[gulps]
244
00:25:39,907 --> 00:25:41,876
[bell on door rings]
245
00:25:50,885 --> 00:25:53,921
[suspenseful music playing]
246
00:26:14,241 --> 00:26:16,043
[change jingling]
247
00:26:50,778 --> 00:26:53,147
[faint coughing]
248
00:26:56,117 --> 00:26:59,120
[coughing continues]
249
00:26:59,153 --> 00:27:01,055
[toilet flushes]
250
00:27:17,438 --> 00:27:19,874
[cheers and applause]
251
00:27:19,907 --> 00:27:23,177
[muffled voice of emcee
speaking]
252
00:27:32,887 --> 00:27:34,855
[Dylan] I really loved
your voice the other night.
253
00:27:36,490 --> 00:27:38,926
It's, uh, very raw.
254
00:27:38,959 --> 00:27:40,327
Very original.
255
00:27:42,196 --> 00:27:43,831
Thanks.
256
00:27:43,864 --> 00:27:45,332
You been here before?
257
00:27:45,366 --> 00:27:47,001
Yeah. I come here
all the time.
258
00:27:47,034 --> 00:27:49,837
[chuckles] Well,
I'm glad you like it.
259
00:27:49,870 --> 00:27:51,772
Thanks. I mean, yeah.
260
00:27:51,805 --> 00:27:53,908
- [both laugh]
- Hey, Roger.
261
00:27:58,513 --> 00:28:02,082
Hmm. So tell me.
262
00:28:02,116 --> 00:28:04,919
You ever think about singing
in a place like this?
263
00:28:06,820 --> 00:28:07,755
- Well, I...
- I know you already
264
00:28:07,788 --> 00:28:09,757
got a steady gig, but...
265
00:28:09,790 --> 00:28:11,292
you could get
some good exposure,
266
00:28:11,325 --> 00:28:13,827
make a nice little paycheck.
267
00:28:13,861 --> 00:28:16,797
You should think about it.
Here...
268
00:28:16,830 --> 00:28:18,065
call me sometime.
269
00:28:19,934 --> 00:28:22,870
[flesh gurgling quietly]
270
00:28:28,409 --> 00:28:30,477
[Marion, distorted]
Well, well, well.
271
00:28:30,512 --> 00:28:32,346
Look at the son of a bitch
who decided
272
00:28:32,379 --> 00:28:34,748
to grace us
with his presence.
273
00:28:34,782 --> 00:28:38,852
♪♪♪♪♪
274
00:29:08,916 --> 00:29:11,952
[faint chewing sounds]
275
00:29:17,124 --> 00:29:20,160
[retches, spits]
276
00:29:22,830 --> 00:29:24,164
[spits]
277
00:29:25,933 --> 00:29:27,868
[sighs]
278
00:29:44,485 --> 00:29:47,288
[toilet flushes]
279
00:30:00,501 --> 00:30:07,575
♪♪♪♪♪
280
00:30:40,508 --> 00:30:43,977
[women laughing, talking]
281
00:30:44,011 --> 00:30:45,245
We gotta get it together.
282
00:30:45,279 --> 00:30:47,247
That last show
was way too loose,
283
00:30:47,281 --> 00:30:49,083
and we're gonna do "St. James."
284
00:30:49,116 --> 00:30:50,585
- Oh.
- Aw, more old shit.
285
00:30:50,618 --> 00:30:53,420
By "shit," I assume
you mean "classic."
286
00:30:53,454 --> 00:30:55,590
It's a classic.
287
00:30:55,623 --> 00:30:57,157
- Yeah.
- But hey, I know it.
288
00:30:57,191 --> 00:30:58,593
That's why
you're my favorite.
289
00:30:58,626 --> 00:31:01,395
- Yes, with like 20 people.
- That's amazing.
290
00:31:01,428 --> 00:31:03,897
[laughs] I know!
Oh, they were good, man.
291
00:31:03,931 --> 00:31:05,600
- You know, I actually...
- Well, well, well.
292
00:31:05,633 --> 00:31:06,900
Look at the son of a bitch
who decided
293
00:31:06,934 --> 00:31:09,069
to grace us with his presence.
294
00:31:10,371 --> 00:31:12,473
Oh, well, I like that.
295
00:31:12,507 --> 00:31:15,209
Oh, well, well, well,
if it isn't the perfect woman.
296
00:31:18,112 --> 00:31:19,614
Come on.
297
00:31:23,016 --> 00:31:24,418
Oh, God.
298
00:31:24,451 --> 00:31:26,554
- [chuckles]
- Good move. Come on.
299
00:31:26,588 --> 00:31:28,523
- What do we got?
- "St. James."
300
00:31:28,556 --> 00:31:31,626
- Okay.
- Yes. All right.
301
00:31:31,659 --> 00:31:39,166
Let's get it together, guys.
302
00:31:39,199 --> 00:31:41,636
Oh, that won't be a problem
at all, not at...
303
00:31:41,669 --> 00:31:43,705
No, ma'am. No.
Someone will be with you...
304
00:31:43,738 --> 00:31:47,374
[softly]
♪ You know I dreamed ♪
305
00:31:50,110 --> 00:31:54,181
♪ A deep blue ocean ♪
306
00:31:54,214 --> 00:31:57,251
♪ And I dreamed ♪
307
00:31:57,284 --> 00:32:00,020
♪ Myself beneath ♪
308
00:32:00,988 --> 00:32:04,659
♪ I dreamed you rode... ♪
[clears throat]
309
00:32:04,692 --> 00:32:08,228
♪ I dreamed you rode... ♪
310
00:32:08,262 --> 00:32:09,396
[clears throat]
311
00:33:29,443 --> 00:33:32,479
[dramatic music playing]
312
00:33:39,687 --> 00:33:43,156
[laughter, chatter]
313
00:33:48,228 --> 00:33:50,464
[woman] Damn, everybody's
looking good tonight.
314
00:33:52,600 --> 00:33:54,569
[Charles]
You're gonna be fine.
315
00:33:54,602 --> 00:33:56,704
[Oscar] There's like
a hundred people out there.
316
00:33:56,738 --> 00:33:58,573
[Charles]
Forty-six at most.
317
00:33:58,606 --> 00:34:00,140
[Maggie] I don't know, looked
more like a hundred to me.
318
00:34:00,173 --> 00:34:02,442
[laughs]
319
00:34:02,476 --> 00:34:04,244
[Ivy]
Hey, guys.
320
00:34:04,278 --> 00:34:05,412
[Charles]
Ms. Peterson.
321
00:34:05,445 --> 00:34:06,480
[Ivy]
Y'all feeling all right?
322
00:34:06,514 --> 00:34:12,554
[slow bass line plays]
323
00:34:21,529 --> 00:34:25,465
♪ You know I dreamed ♪
324
00:34:25,499 --> 00:34:28,135
♪ A deep blue ocean ♪
325
00:34:29,804 --> 00:34:33,473
♪ And I dreamed ♪
326
00:34:33,508 --> 00:34:36,678
♪ Myself beneath ♪
327
00:34:38,312 --> 00:34:41,583
♪ I dreamed you rode waves ♪
328
00:34:41,616 --> 00:34:44,719
♪ Of deep devotion ♪
329
00:34:46,521 --> 00:34:50,758
♪ I feel them washing
over me ♪
330
00:34:50,792 --> 00:34:56,698
♪ Feel them washing over me ♪
331
00:34:58,365 --> 00:35:00,200
[clears throat]
332
00:35:00,233 --> 00:35:06,608
- [up tempo jazz music begins]
- [cheering]
333
00:35:14,281 --> 00:35:20,320
♪♪♪♪♪
334
00:35:23,357 --> 00:35:25,258
- Who wants a shot?
- [Oscar] Me.
335
00:35:25,292 --> 00:35:26,794
[Charles]
Oh, make that me.
336
00:35:26,828 --> 00:35:28,529
[Oscar] We've never played
for a crowd that big.
337
00:35:28,563 --> 00:35:29,864
[Maggie]
Better get used to it.
338
00:35:29,897 --> 00:35:31,666
- Ivy?
- No.
339
00:35:31,699 --> 00:35:33,668
[Addie] Taking care of
that instrument, okay.
340
00:35:34,736 --> 00:35:36,904
- Maggie, you want a drink?
- Ooh, no, none for me.
341
00:35:36,938 --> 00:35:39,707
I have to stay sharp
for a previous obligation.
342
00:35:39,741 --> 00:35:41,408
- Oh, okay.
- Ooh!
343
00:35:41,441 --> 00:35:43,210
[Charles] "Obligation"
is probably a good word
344
00:35:43,243 --> 00:35:44,946
for a date with you.
345
00:35:44,979 --> 00:35:46,648
[laughter]
346
00:35:48,816 --> 00:35:49,951
[sound muffled]
Jealous much?
347
00:35:49,984 --> 00:35:51,318
[muffled]
Just a little bit.
348
00:35:51,351 --> 00:35:56,156
[muffled, indistinct speech]
349
00:36:03,765 --> 00:36:05,767
[crunching]
350
00:36:10,538 --> 00:36:11,806
[Maggie, muffled]
I'm playing at Dog House.
351
00:36:11,839 --> 00:36:13,808
Y'all should come through.
352
00:36:13,841 --> 00:36:16,778
[Charles, muffled]
Hmm. Two-gig night, huh?
353
00:36:18,546 --> 00:36:19,714
I'll see y'all soon.
354
00:36:19,747 --> 00:36:20,748
- All right?
- Break a leg.
355
00:36:20,782 --> 00:36:22,784
[Addie] See you soon.
356
00:36:25,385 --> 00:36:31,425
♪♪♪♪♪
357
00:36:33,326 --> 00:36:34,929
You know what?
358
00:36:34,962 --> 00:36:36,296
I do want a shot.
359
00:36:36,329 --> 00:36:37,598
- [Charles] Oh!
- Thank you.
360
00:36:37,632 --> 00:36:39,000
[Charles]
Well, welcome back, Kotter.
361
00:36:39,033 --> 00:36:40,802
- [Charles laughs]
- [Addie] Thank you!
362
00:36:40,835 --> 00:36:42,436
- [Oscar] There she is.
- [Charles] Look who's back.
363
00:36:42,469 --> 00:36:44,271
- I never left.
- All right.
364
00:36:44,304 --> 00:36:45,439
This one's gonna
do it, I think.
365
00:36:45,472 --> 00:36:47,441
To...
366
00:36:47,474 --> 00:36:48,442
you.
367
00:36:48,475 --> 00:36:49,777
[Charles] Cheers, salut.
368
00:36:49,811 --> 00:36:51,311
Cheers, cheers, cheers.
369
00:36:53,981 --> 00:36:55,717
- [Addie] Should we go?
- [Charles] Should we go?
370
00:36:55,750 --> 00:36:57,785
[Addie] I'm done. I got
the whole spot cleaned up!
371
00:36:57,819 --> 00:37:03,858
♪♪♪♪♪
372
00:37:16,070 --> 00:37:19,874
♪ We've been here before ♪
373
00:37:19,907 --> 00:37:21,876
♪ Don't fear me ♪
374
00:37:23,678 --> 00:37:27,548
♪ Don't stand by the door ♪
375
00:37:27,582 --> 00:37:29,817
♪ Come near me ♪
376
00:37:29,851 --> 00:37:32,687
♪ Quick thought, left or right ♪
377
00:37:32,720 --> 00:37:35,923
♪ Could it be a strong case of
fight or flight? ♪
378
00:37:35,957 --> 00:37:38,291
♪ We never notice
we're slightly overworked ♪
379
00:37:38,325 --> 00:37:41,461
♪ You're self-conscious
Sweating beads of doubt ♪
380
00:37:41,495 --> 00:37:43,330
♪ This can't be right
Whisperin' out, ♪
381
00:37:43,363 --> 00:37:45,432
♪ "This can't be right, right?" ♪
382
00:37:46,734 --> 00:37:48,836
♪ I ain't done ♪
383
00:37:48,870 --> 00:37:51,839
♪ Surely I ain't done ♪
384
00:37:51,873 --> 00:37:55,943
♪ Oh, nah, nah, I ain't done ♪
385
00:37:57,444 --> 00:38:01,348
♪ Oh, but my mind's on the run ♪
386
00:38:02,683 --> 00:38:06,319
♪ Caused by your never-ending
dream ♪ ♪
387
00:38:06,353 --> 00:38:08,689
♪ And it ain't what it seems ♪
388
00:38:08,723 --> 00:38:12,593
♪ Ain't what it seems ♪
389
00:38:12,627 --> 00:38:14,829
♪ Know what I mean? ♪
390
00:38:16,363 --> 00:38:19,901
♪ We've been here before ♪
391
00:38:19,934 --> 00:38:23,738
♪ Don't fear me ♪
392
00:38:23,771 --> 00:38:27,508
♪ Don't stand by the door, ♪
393
00:38:27,542 --> 00:38:29,877
♪ Come near me ♪
394
00:38:29,911 --> 00:38:33,114
♪ Monster on the bed,
regurgitating out ♪
395
00:38:33,147 --> 00:38:35,583
♪ Mad, this monkey on my back ♪
396
00:38:35,616 --> 00:38:37,518
♪ Pulling hair
like puppet strings ♪
397
00:38:37,552 --> 00:38:39,352
♪ Slow to react ♪
398
00:38:39,386 --> 00:38:41,454
♪ Tell me,
what's the matter, love? ♪
399
00:38:41,488 --> 00:38:42,723
♪ Life's drive slow-mo ♪
400
00:38:42,757 --> 00:38:44,926
♪ Front crawl in Speedos ♪
401
00:38:44,959 --> 00:38:46,928
♪ Fight against
the rising tide ♪
402
00:38:46,961 --> 00:38:50,565
♪ Breathe deep, never stop
clawing at the light ♪
403
00:38:50,598 --> 00:38:52,499
♪ Clinging on to what we got ♪
404
00:38:52,533 --> 00:38:58,573
♪♪♪♪♪
405
00:39:14,555 --> 00:39:18,759
♪ Nah,
and it ain't what it seems ♪
406
00:39:18,793 --> 00:39:20,628
♪ It ain't what it seems ♪
407
00:39:20,661 --> 00:39:22,830
♪ Baby girl,
it ain't what it seems ♪
408
00:39:22,864 --> 00:39:28,703
♪ Nah, it ain't what it seems ♪
409
00:39:28,736 --> 00:39:31,005
♪ Too cruel to be mean ♪
410
00:39:31,038 --> 00:39:33,473
♪ To be cruel ♪
411
00:39:37,578 --> 00:39:39,547
♪ Don't wanna lose ya ♪
412
00:39:48,155 --> 00:39:51,893
♪ We've been here before ♪
413
00:39:51,926 --> 00:39:56,097
♪ Don't fear me ♪
414
00:39:56,130 --> 00:39:59,634
[music muffled]
♪ Don't stand by the door ♪
415
00:39:59,667 --> 00:40:02,103
- [conversation is louder]
- ♪ Come near me ♪
416
00:40:02,136 --> 00:40:08,876
♪♪♪♪♪
417
00:40:40,174 --> 00:40:43,945
- [distant dance music plays]
- [indistinct chatter]
418
00:40:48,616 --> 00:40:50,952
[inaudible dialogue]
419
00:41:05,132 --> 00:41:07,601
[Oscar]
You want to get out of here?
420
00:41:07,635 --> 00:41:09,737
Yes.
421
00:41:16,277 --> 00:41:20,081
[both] ♪ But I'm dreaming
when I see you try ♪
422
00:41:20,114 --> 00:41:23,017
♪ Birds in springtime ♪
423
00:41:23,050 --> 00:41:25,019
- ♪ Summer breeze ♪
- ♪ Summer breeze ♪
424
00:41:25,052 --> 00:41:27,121
♪ Birds will sing to you ♪
425
00:41:27,154 --> 00:41:30,191
♪ Birds will sing to me ♪
426
00:41:30,224 --> 00:41:32,626
♪ You don't say goodbye ♪
427
00:41:32,660 --> 00:41:36,197
♪ But I'm dreaming when I
see you try ♪
428
00:41:37,698 --> 00:41:42,837
♪ Every time you say goodbye ♪
429
00:41:42,870 --> 00:41:46,140
[both]
♪ Every time you say good ♪
430
00:41:46,173 --> 00:41:48,776
♪ Bye ♪
431
00:41:48,809 --> 00:41:51,212
[laughs]
432
00:41:51,245 --> 00:41:53,247
I should not have had
all those drinks.
433
00:41:53,280 --> 00:41:55,216
[chuckles]
434
00:41:58,019 --> 00:42:00,621
Okay, you see that...
that really, really bright one?
435
00:42:00,654 --> 00:42:02,890
- Uh-huh.
- Okay, just a little over...
436
00:42:02,923 --> 00:42:05,659
down.
437
00:42:05,693 --> 00:42:06,961
Right there.
438
00:42:06,994 --> 00:42:09,263
- You see that one?
- Mm-hmm.
439
00:42:09,296 --> 00:42:10,965
That's the star.
440
00:42:10,998 --> 00:42:14,869
That's the star that I modeled
your star after.
441
00:42:14,902 --> 00:42:17,171
[chuckles] Yeah, no.
No, it's part of
442
00:42:17,204 --> 00:42:20,674
the Lacerta constellation,
443
00:42:20,708 --> 00:42:24,111
which means "beautiful"
in Latin.
444
00:42:26,847 --> 00:42:28,616
Really?
445
00:42:28,649 --> 00:42:31,585
No, it means "lizard."
But, I always thought
446
00:42:31,619 --> 00:42:33,921
- it sounded beautiful.
- [laughing]
447
00:42:35,790 --> 00:42:38,092
Wait, so,
you think I'm a lizard?
448
00:42:39,226 --> 00:42:40,628
No.
449
00:42:41,629 --> 00:42:43,697
But I think you're Lacerta.
450
00:42:49,170 --> 00:42:51,639
Uh, I'm gonna be right back.
451
00:43:14,695 --> 00:43:16,797
Mmm...
452
00:43:18,299 --> 00:43:19,800
Mmm.
453
00:43:44,291 --> 00:43:46,760
[Oscar]
Everything all right in there?
454
00:43:46,794 --> 00:43:49,864
Yeah. Geez, come on.
Can't a woman pee in peace?
455
00:43:49,897 --> 00:43:52,900
[Oscar] Just checking.
456
00:43:52,933 --> 00:43:55,970
[bottles clinking]
457
00:44:07,448 --> 00:44:09,116
[refrigerator door shuts]
458
00:44:09,150 --> 00:44:11,185
Uh, Oscar?
459
00:44:12,286 --> 00:44:14,054
Oscar.
460
00:44:14,088 --> 00:44:16,924
- Yeah.
- Can you, um, go upstairs?
461
00:44:16,957 --> 00:44:19,226
I think... I think that I dropped
one of my earrings out there.
462
00:44:19,260 --> 00:44:20,361
Can you try and find it?
463
00:44:20,394 --> 00:44:22,763
[Oscar]
Yeah, yeah, sure.
464
00:44:22,796 --> 00:44:24,031
Okay, thank you.
465
00:44:24,064 --> 00:44:26,000
[door opens, shuts]
466
00:44:42,216 --> 00:44:45,953
[flesh gurgling]
467
00:44:52,760 --> 00:44:54,962
[sink tap turns on, water runs]
468
00:44:59,366 --> 00:45:00,868
[clunk]
469
00:45:10,077 --> 00:45:12,313
- Oh, God.
- Oh, sorry! I'm sorry.
470
00:45:12,346 --> 00:45:13,814
- Sorry, I'm sorry.
- Are you okay?
471
00:45:13,847 --> 00:45:15,916
- Yeah, I am.
- Uh, I shouldn't have...
472
00:45:15,950 --> 00:45:18,385
Uh, I... I think I'm gonna go.
473
00:45:18,419 --> 00:45:20,187
Oh, no. Why?
474
00:45:20,221 --> 00:45:23,357
Just, I don't feel good.
I think I drank too much.
475
00:45:23,390 --> 00:45:25,527
Oh. Okay. Um...
476
00:45:25,560 --> 00:45:27,394
Yeah.
I'll see you soon, though?
477
00:45:27,428 --> 00:45:30,164
Of course. Yeah.
Uh, okay.
478
00:45:30,197 --> 00:45:31,899
Thanks.
479
00:45:32,866 --> 00:45:34,935
- Night.
- Good night.
480
00:45:36,003 --> 00:45:37,938
- Bye.
- Bye.
481
00:45:40,007 --> 00:45:41,342
[vomiting]
482
00:45:47,014 --> 00:45:48,082
[vomits again]
483
00:45:57,157 --> 00:46:00,194
[raining faintly in distance]
484
00:46:35,396 --> 00:46:37,364
[fingers scratching]
485
00:46:48,008 --> 00:46:49,243
[plastic rips]
486
00:46:52,580 --> 00:46:53,480
[plastic rips]
487
00:46:53,515 --> 00:46:55,149
[hisses in breath]
488
00:47:31,485 --> 00:47:32,554
[loud thumps]
489
00:47:44,031 --> 00:47:45,232
Hey.
490
00:47:51,338 --> 00:47:54,007
Did I tell you you could sit?
491
00:47:54,041 --> 00:47:56,410
[chuckles] I'm kidding.
Jesus.
492
00:48:01,616 --> 00:48:03,183
We gotta talk.
493
00:48:05,219 --> 00:48:06,554
Uh, I...
494
00:48:06,588 --> 00:48:08,322
Need a raise.
495
00:48:08,355 --> 00:48:11,458
Yeah, you've been here a year,
and you deserve it.
496
00:48:11,492 --> 00:48:15,963
But the coming in late
and then the staying late,
497
00:48:15,996 --> 00:48:17,431
it's... it's not what I want.
498
00:48:17,464 --> 00:48:19,366
No, yeah. Okay.
I know.
499
00:48:19,400 --> 00:48:22,269
You know, so...
if we can get that fixed,
500
00:48:22,302 --> 00:48:24,938
I think we can see if
we can work towards
501
00:48:24,972 --> 00:48:27,542
getting you a pay bump.
502
00:48:27,575 --> 00:48:29,042
Okay.
503
00:48:30,411 --> 00:48:32,279
What is that, Ivy?
504
00:48:32,312 --> 00:48:35,115
Oh, oh, oh, no problem, Ivy.
505
00:48:35,149 --> 00:48:36,984
No, no, it's my pleasure.
506
00:48:37,017 --> 00:48:38,686
Yeah, thank you, thank you.
507
00:48:38,720 --> 00:48:40,522
You're welcome.
508
00:48:40,555 --> 00:48:42,724
Take the rest of the day off.
509
00:48:42,757 --> 00:48:44,526
You need to clean your uniform.
510
00:48:45,760 --> 00:48:48,495
Okay. I will... thank you.
511
00:49:25,165 --> 00:49:31,205
♪♪♪♪♪
512
00:49:47,522 --> 00:49:52,794
♪ Uh, I went down
to the St. James Infirmary ♪
513
00:49:52,827 --> 00:49:55,496
♪ I saw my baby there ♪
514
00:49:56,497 --> 00:50:00,501
♪ She was stretched out
on a long white table ♪
515
00:50:00,535 --> 00:50:05,272
♪ She was so sweet,
so cold, so fair ♪
516
00:50:05,305 --> 00:50:08,743
♪ Let her go, let her go,
God bless her ♪
517
00:50:08,776 --> 00:50:10,512
Ivy. [laughs]
518
00:50:10,545 --> 00:50:12,647
Hey! [chuckles] Sorry.
519
00:50:12,680 --> 00:50:14,314
The kids were just
getting bored.
520
00:50:14,348 --> 00:50:15,550
What are you doing?
521
00:50:16,751 --> 00:50:19,787
Oh, I just... they were jamming,
so I just hopped up there.
522
00:50:19,821 --> 00:50:21,421
I didn't know you could sing.
523
00:50:22,624 --> 00:50:24,258
Well, I can.
524
00:50:26,226 --> 00:50:29,062
Sorry, y'all.
My boss just kept me late.
525
00:50:29,096 --> 00:50:30,163
[Charles]
Yeah, don't worry about it.
526
00:50:30,197 --> 00:50:31,365
[Maggie]
Yeah, it's cool.
527
00:50:32,700 --> 00:50:34,368
[scoffs]
528
00:50:36,871 --> 00:50:38,806
- Is anything wrong?
- [Oscar] No.
529
00:50:38,840 --> 00:50:42,376
Let's just, um,
go for "St. James."
530
00:50:42,409 --> 00:50:45,547
Ah-one, two,
ah-one, two, three.
531
00:50:45,580 --> 00:50:47,682
[music begins]
532
00:50:50,150 --> 00:50:54,589
♪ I went down
to St. James Infirmary ♪
533
00:50:54,622 --> 00:50:58,258
♪ To see my... by there ♪
534
00:50:58,292 --> 00:51:02,329
♪ She was stretched out
on that long white table ♪
535
00:51:02,362 --> 00:51:06,466
♪ So sweet, so cold,
so fair ♪
536
00:51:06,500 --> 00:51:10,872
♪ Let her go, go, bless her ♪
537
00:51:10,905 --> 00:51:13,841
♪ Wherever she... ♪
538
00:51:13,875 --> 00:51:15,108
[clears throat]
539
00:51:15,142 --> 00:51:16,778
I'm sorry, y'all.
Sorry.
540
00:51:16,811 --> 00:51:19,814
Hey, you wanna...
grab some water or something?
541
00:51:19,847 --> 00:51:21,583
Yeah, yeah. I'm gonna...
I'm gonna get some water.
542
00:51:21,616 --> 00:51:22,717
I'll be back.
543
00:51:22,750 --> 00:51:24,786
[tap running]
544
00:51:29,624 --> 00:51:31,458
- [quiet knock on door]
- [Maggie] Yo!
545
00:51:31,491 --> 00:51:33,260
You gonna be all right
for this weekend?
546
00:51:35,763 --> 00:51:39,601
[panting quietly]
547
00:51:58,218 --> 00:52:00,354
Let's just take it
from the top.
548
00:52:02,724 --> 00:52:05,192
- [snaps fingers]
- [humming]
549
00:52:06,360 --> 00:52:11,799
[Ivy] ♪ I went down to
that St. James Infirmary ♪
550
00:52:11,833 --> 00:52:15,803
♪ To see my baby there ♪
551
00:52:15,837 --> 00:52:20,908
♪ She was stretched out
on that long white table ♪
552
00:52:20,942 --> 00:52:25,580
♪ So sweet, so cold,
so fair ♪
553
00:52:25,613 --> 00:52:30,785
♪ Let her go, let her go,
God bless her ♪
554
00:52:30,818 --> 00:52:34,622
♪ Wherever she may be ♪
555
00:52:34,656 --> 00:52:39,627
♪ You could search
this wide world over ♪
556
00:52:39,661 --> 00:52:40,862
- [vomits]
- ♪ And never find ♪
557
00:52:40,895 --> 00:52:44,398
♪ A sweeter woman than me ♪
558
00:52:44,431 --> 00:52:46,534
- [shower running]
- [coughs, vomits]
559
00:52:49,436 --> 00:52:51,304
[vomits again]
560
00:52:54,441 --> 00:52:56,176
[vomits again]
561
00:52:57,945 --> 00:52:59,580
[vomits again]
562
00:53:00,548 --> 00:53:01,816
[coughs]
563
00:53:03,518 --> 00:53:06,386
[toilet starts to flush]
564
00:53:24,839 --> 00:53:26,339
[turns on tap]
565
00:53:33,581 --> 00:53:36,651
- [tap turns off]
- [shower running]
566
00:53:49,063 --> 00:53:51,298
[shower continues running]
567
00:54:34,474 --> 00:54:37,512
- [piano music plays]
- [indistinct chatter]
568
00:54:38,646 --> 00:54:40,581
[glasses clink]
569
00:54:46,453 --> 00:54:48,723
[polite applause]
570
00:55:11,813 --> 00:55:12,947
[quietly] Fuck.
571
00:55:36,137 --> 00:55:39,372
[muted jazz playing]
572
00:55:48,816 --> 00:55:51,853
[jazz plays slightly louder]
573
00:56:02,697 --> 00:56:05,733
[jazz music becomes louder]
574
00:56:07,969 --> 00:56:10,504
- [applause]
- [Oscar] Here she is.
575
00:56:10,538 --> 00:56:11,739
[Maggie]
Where have you been?
576
00:56:11,772 --> 00:56:13,107
[Oscar]
What are you wearing?
577
00:56:13,140 --> 00:56:15,442
To the happy couple.
578
00:56:15,475 --> 00:56:16,777
[cheers and applause]
579
00:56:16,811 --> 00:56:19,680
You know, I did not know
that they let
580
00:56:19,714 --> 00:56:21,682
people this good-looking
marry each other.
581
00:56:21,716 --> 00:56:23,551
It seems kind of unfair
for the rest of us,
582
00:56:23,584 --> 00:56:26,120
you know what I'm saying?
583
00:56:26,153 --> 00:56:28,756
Let's get this gorgeous couple
on the dance floor.
584
00:56:28,789 --> 00:56:31,092
Shall we?
Come on, let's hear it.
585
00:56:38,099 --> 00:56:40,433
Here's to your first dance.
586
00:56:40,467 --> 00:56:42,536
You may not know
all the right steps, but,
587
00:56:42,570 --> 00:56:44,906
as long as you're dancing
with the right person,
588
00:56:44,939 --> 00:56:47,575
it's all good, right?
Cheers.
589
00:56:47,608 --> 00:56:49,810
[applause]
590
00:56:53,581 --> 00:56:55,049
One, two, three, four.
591
00:56:55,082 --> 00:56:57,417
[music begins]
592
00:57:01,122 --> 00:57:04,225
♪ Let's fall apart... ♪
[misses note]
593
00:57:04,258 --> 00:57:07,828
♪ Like lovers do ♪
594
00:57:07,862 --> 00:57:10,765
♪ You bring the bomb ♪
595
00:57:10,798 --> 00:57:15,069
♪ And I'll... ♪
[voice fails]
596
00:57:15,102 --> 00:57:17,638
♪ Give us fire
and we'll be ♪
597
00:57:17,672 --> 00:57:20,473
♪ Rain or sn... ♪
598
00:57:20,508 --> 00:57:25,713
♪ As long as I'm falling
with you ♪
599
00:57:25,746 --> 00:57:26,747
[Oscar, whispers] Ivy.
600
00:57:26,781 --> 00:57:29,951
♪ Let's fly aw... ♪
601
00:57:29,984 --> 00:57:31,719
♪ Like... ♪
602
00:57:31,752 --> 00:57:33,220
♪ Will do ♪
603
00:57:33,254 --> 00:57:36,624
[lowers voice an octave]
♪ Tell all our friends ♪
604
00:57:36,657 --> 00:57:39,260
♪ The sky was too blue ♪
605
00:57:39,293 --> 00:57:40,895
[Oscar] Ivy, just...
606
00:57:40,928 --> 00:57:43,064
[talk-singing]
To not be with you, in this
607
00:57:43,097 --> 00:57:46,133
♪ Cloudless mood ♪
608
00:57:46,167 --> 00:57:49,502
♪ As long as I'm falling ♪
609
00:57:49,537 --> 00:57:52,673
♪ With you, with you ♪
610
00:57:52,707 --> 00:57:54,542
[band ends song]
611
00:57:57,812 --> 00:57:59,479
To the happy couple.
612
00:58:06,620 --> 00:58:09,223
Thank you, folks. We'll
be back in just one minute.
613
00:58:09,256 --> 00:58:12,560
[Ivy] Okay, let's just...
let's just do "St. James."
614
00:58:16,831 --> 00:58:18,866
- [Oscar] Are you okay?
- I'm fine.
615
00:58:22,069 --> 00:58:24,271
- What? I'm sorry I'm late.
- No. She can't stay here.
616
00:58:24,305 --> 00:58:26,741
- [Oscar] What? No.
- [Maggie] What?
617
00:58:27,775 --> 00:58:29,243
Why don't you grab a seat,
maybe like...
618
00:58:29,276 --> 00:58:30,644
No, I don't need
to find a seat.
619
00:58:30,678 --> 00:58:31,879
I can do this.
620
00:58:33,347 --> 00:58:35,583
But you can't, Ivy.
621
00:58:36,784 --> 00:58:38,119
You can't.
622
00:58:40,287 --> 00:58:42,089
[Charles]
She's right.
623
00:58:47,962 --> 00:58:50,264
- Thank you, folks.
- Mmm. Mm-mm.
624
00:59:05,646 --> 00:59:06,714
[sighs]
625
00:59:06,747 --> 00:59:08,215
[clattering]
626
00:59:32,173 --> 00:59:38,212
♪♪♪♪♪
627
01:00:23,023 --> 01:00:25,626
[vomits]
628
01:00:27,962 --> 01:00:32,633
[vomits]
629
01:00:39,140 --> 01:00:41,208
[vomits]
630
01:00:53,387 --> 01:00:55,189
[vomits]
631
01:01:06,066 --> 01:01:08,269
- [gentle knocking]
- [door opens]
632
01:01:10,137 --> 01:01:11,705
[woman]
I'm Dr. Kneale.
633
01:01:11,739 --> 01:01:13,140
You feeling okay?
634
01:01:14,108 --> 01:01:15,676
You can sit up.
635
01:01:18,345 --> 01:01:20,347
It's a good thing
you came in when you did.
636
01:01:20,381 --> 01:01:23,250
You were severely dehydrated.
637
01:01:23,284 --> 01:01:25,953
The laryngoscopy results
came back,
638
01:01:25,986 --> 01:01:27,254
and there are signs
of severe damage
639
01:01:27,288 --> 01:01:30,090
to your esophagus and larynx.
640
01:01:30,124 --> 01:01:32,259
Here, let me show you.
641
01:01:32,293 --> 01:01:33,928
These are your vocal cords.
642
01:01:37,264 --> 01:01:38,999
Give me your arms.
643
01:01:40,034 --> 01:01:42,169
See how they are flush?
644
01:01:42,203 --> 01:01:44,972
That's what a healthy scan
should show.
645
01:01:45,005 --> 01:01:46,240
Unlike yours.
646
01:01:50,244 --> 01:01:51,946
Now most of the time,
this is caused
647
01:01:51,979 --> 01:01:54,882
by excess stomach acid
corroding tissue.
648
01:01:54,915 --> 01:01:56,750
Do you suffer with
acid reflux?
649
01:02:01,956 --> 01:02:05,125
Well, you know your body.
650
01:02:05,159 --> 01:02:07,529
But with continuing
damage like this,
651
01:02:07,562 --> 01:02:11,398
you need to know that you risk
rupturing your esophagus.
652
01:02:13,100 --> 01:02:15,803
Most of the scarring
is likely irreversible,
653
01:02:15,836 --> 01:02:18,205
but vocal rest will stop
the swelling.
654
01:02:18,239 --> 01:02:21,408
So no screaming along
at concerts,
655
01:02:21,442 --> 01:02:23,377
no singing in the shower,
656
01:02:23,410 --> 01:02:24,845
and no yelling at your mom.
657
01:02:26,413 --> 01:02:28,882
[distorted] I'd say a month
is a good place to start.
658
01:02:30,384 --> 01:02:31,885
[muffled] And then
we can see where we're at.
659
01:02:35,590 --> 01:02:37,391
[very muffled]
There are a lot of people...
660
01:02:37,424 --> 01:02:39,893
who have been
in the exact same situation.
661
01:02:45,600 --> 01:02:48,235
[normal audio]
This condition can be serious.
662
01:02:50,304 --> 01:02:52,773
I'm going to ask you again.
663
01:02:55,209 --> 01:02:58,178
Do you suffer from
acid reflux?
664
01:03:30,978 --> 01:03:32,346
Okay.
665
01:03:36,116 --> 01:03:42,156
♪♪♪♪♪
666
01:04:41,181 --> 01:04:47,921
♪♪♪♪♪
667
01:05:33,701 --> 01:05:36,937
[stomach growling]
668
01:05:57,792 --> 01:06:00,327
[Dylan]
It's good to see you, Ivy.
669
01:06:00,360 --> 01:06:01,529
Uh, you too.
670
01:06:04,599 --> 01:06:06,099
I hope you don't mind,
671
01:06:06,133 --> 01:06:07,334
but my old fashioneds
are the best.
672
01:06:07,367 --> 01:06:09,537
- Not at all. Thank you.
- Yeah.
673
01:06:12,707 --> 01:06:14,475
You hungry?
674
01:06:14,509 --> 01:06:16,410
No thanks. I just ate.
675
01:06:16,443 --> 01:06:18,212
You weren't drinking
the other night.
676
01:06:18,245 --> 01:06:20,013
I was afraid you didn't
like our drinks.
677
01:06:20,047 --> 01:06:23,785
[chuckles] No, I was just
taking care of my instrument.
678
01:06:23,818 --> 01:06:25,986
I like that.
679
01:06:27,555 --> 01:06:30,123
To taking care
of our instruments.
680
01:06:31,091 --> 01:06:33,528
- [Ivy's stomach growls]
- Ah, anyway.
681
01:06:33,561 --> 01:06:35,062
I've been telling everyone
to come see you.
682
01:06:36,396 --> 01:06:38,198
- You?
- Mm-hmm.
683
01:06:38,232 --> 01:06:40,568
You get a good turnout?
684
01:06:40,602 --> 01:06:42,436
Yeah.
685
01:06:42,469 --> 01:06:44,672
[chuckles] Yeah, it was...
686
01:06:44,706 --> 01:06:47,040
- Yeah.
- Good.
687
01:06:47,074 --> 01:06:48,408
That's good.
688
01:06:48,442 --> 01:06:51,178
Ah, anyway. Ah...
689
01:06:51,211 --> 01:06:53,146
Like I said before,
I'm looking for some new talent,
690
01:06:53,180 --> 01:06:57,317
and I would like to consider
bringing you on.
691
01:06:58,820 --> 01:07:01,221
Great. That's...
692
01:07:01,255 --> 01:07:02,590
great.
693
01:07:03,558 --> 01:07:06,828
We'll probably have to do
something about "Ivy."
694
01:07:06,861 --> 01:07:09,329
We're gonna probably
have to change that.
695
01:07:09,363 --> 01:07:12,232
Oh, uh, well, we go by
The Beatwood Pack.
696
01:07:13,801 --> 01:07:16,169
Yeah, uh...
697
01:07:16,203 --> 01:07:18,338
I'm not looking
for a band.
698
01:07:18,372 --> 01:07:20,107
I'm looking for a singer.
699
01:07:21,709 --> 01:07:23,043
Oh.
700
01:07:25,680 --> 01:07:27,281
You know, a lot of kids,
701
01:07:27,314 --> 01:07:28,482
they don't take care
of their instruments,
702
01:07:28,516 --> 01:07:29,784
and they end up
fucking me over.
703
01:07:31,451 --> 01:07:33,588
But I don't like
being fucked over.
704
01:07:33,621 --> 01:07:36,123
Fucked, sure.
705
01:07:36,156 --> 01:07:37,759
But not fucked over.
706
01:07:49,236 --> 01:07:51,104
[sighs]
707
01:08:01,315 --> 01:08:04,351
[dramatic music playing]
708
01:08:36,684 --> 01:08:39,353
[Oscar] Hey.
You want a beer?
709
01:08:39,386 --> 01:08:40,454
Okay.
710
01:08:41,756 --> 01:08:44,124
[bottles clinking]
711
01:08:46,928 --> 01:08:48,630
[fridge door shuts]
712
01:08:50,364 --> 01:08:52,265
Thank you.
713
01:08:57,605 --> 01:08:59,507
- Look...
- You know what?
714
01:08:59,540 --> 01:09:00,842
Don't even worry about it.
715
01:09:00,875 --> 01:09:02,910
It's really not a big deal.
716
01:09:06,848 --> 01:09:08,716
- Really?
- Really, yeah.
717
01:09:08,750 --> 01:09:10,652
And if you, like,
need to take a break,
718
01:09:10,685 --> 01:09:12,219
or anything,
Addie said she can...
719
01:09:12,252 --> 01:09:14,254
No, I don't need
to take a break. I'm okay.
720
01:09:14,287 --> 01:09:16,456
We're here for you.
721
01:09:16,490 --> 01:09:17,859
We're on your side.
722
01:09:43,450 --> 01:09:47,789
[crying]
723
01:09:47,822 --> 01:09:51,358
[sobbing]
724
01:09:53,360 --> 01:09:55,429
[sniffles, crying continues]
725
01:09:59,000 --> 01:10:00,835
I'm never gonna be a singer.
726
01:10:02,737 --> 01:10:04,438
You already are a singer.
727
01:10:04,471 --> 01:10:06,741
[cries]
728
01:10:07,942 --> 01:10:09,677
[sniffles]
729
01:10:26,527 --> 01:10:28,930
Hey, why don't we just sit
for a minute?
730
01:10:28,963 --> 01:10:31,331
I don't want to sit, okay?
731
01:10:32,299 --> 01:10:33,701
Hey...
732
01:10:33,735 --> 01:10:35,603
Ivy...
733
01:10:35,636 --> 01:10:37,605
What? I thought you said
I was beautiful.
734
01:10:37,638 --> 01:10:39,774
Yeah. Lacerta.
735
01:10:39,807 --> 01:10:41,576
Yeah. That.
So what's wrong?
736
01:10:43,511 --> 01:10:46,480
Hey, look, it can't be
like last time.
737
01:10:46,514 --> 01:10:47,915
It won't be like last time,
okay?
738
01:10:48,883 --> 01:10:50,685
Come on!
739
01:10:52,920 --> 01:10:54,822
Fuck you.
740
01:10:54,856 --> 01:10:56,824
Thank you for being nice.
741
01:10:56,858 --> 01:10:58,659
Fucking asshole.
742
01:10:59,861 --> 01:11:06,433
♪♪♪♪♪
743
01:11:20,882 --> 01:11:21,783
[begins to scream]
744
01:11:21,816 --> 01:11:25,787
[applause]
745
01:11:28,756 --> 01:11:33,426
[Marion] ♪ Everybody knows
this girl I know ♪
746
01:11:33,460 --> 01:11:36,831
♪ She's the kind to buy high ♪
747
01:11:36,864 --> 01:11:39,567
♪ When it's selling for low ♪
748
01:11:39,600 --> 01:11:41,903
♪ Eats a dinner in New Orleans ♪
749
01:11:41,936 --> 01:11:44,872
♪ And dessert in Chicago ♪
750
01:11:44,906 --> 01:11:47,608
♪ She'll ask you for 10 more
where that came from ♪
751
01:11:47,642 --> 01:11:50,443
♪ When your bottom dollar goes ♪
752
01:11:50,477 --> 01:11:53,881
♪ Everybody knows ♪
753
01:11:54,849 --> 01:11:59,386
♪ Everybody knows ♪
754
01:12:00,621 --> 01:12:05,560
♪ Everybody knows ♪
755
01:12:05,593 --> 01:12:09,530
♪ Everybody knows ♪
756
01:12:09,564 --> 01:12:14,367
[Ivy, voice cracked]
♪ Everybody knows ♪
757
01:12:14,401 --> 01:12:18,371
[whispers]
Everybody knows.
758
01:12:18,405 --> 01:12:24,444
♪♪♪♪♪
759
01:12:52,874 --> 01:12:58,913
[cheers and applause]
760
01:13:13,661 --> 01:13:18,032
[flesh gurgling]
761
01:13:34,815 --> 01:13:37,752
[gasps] Oh, I...
I'm so sorry.
762
01:13:37,785 --> 01:13:41,622
I'd offer you a smoke,
but I just bummed this one.
763
01:13:47,194 --> 01:13:49,797
Marion.
764
01:13:49,830 --> 01:13:51,532
Ivy.
765
01:13:52,700 --> 01:13:54,835
You look familiar.
766
01:13:54,869 --> 01:13:55,836
Do I know you?
767
01:13:56,837 --> 01:14:00,074
No.
No, I'm just a fan.
768
01:14:00,107 --> 01:14:02,176
Thanks, hon.
769
01:14:02,209 --> 01:14:03,878
You a singer?
770
01:14:05,746 --> 01:14:07,048
Yeah.
771
01:14:08,516 --> 01:14:10,785
Good for you.
It's a hard grind.
772
01:14:10,818 --> 01:14:12,954
What kind of stuff
do you sing?
773
01:14:14,055 --> 01:14:15,488
I...
774
01:14:19,694 --> 01:14:20,695
[kiss]
775
01:14:20,728 --> 01:14:22,797
Miguel, this is Ivy.
776
01:14:22,830 --> 01:14:24,832
Ivy's a singer.
777
01:14:24,865 --> 01:14:27,500
[Miguel] Hmm.
778
01:14:27,535 --> 01:14:29,070
The band's ready for you.
779
01:14:29,103 --> 01:14:31,639
Best of luck, hon.
780
01:14:32,707 --> 01:14:34,241
[Ivy] Thank you.
781
01:14:41,782 --> 01:14:47,822
[cheers and applause]
782
01:14:50,691 --> 01:14:57,098
♪♪♪♪♪
783
01:15:31,198 --> 01:15:38,072
[muffled animal growling]
784
01:15:57,258 --> 01:16:03,297
♪♪♪♪♪
785
01:16:53,047 --> 01:16:56,283
[shower continues running]
786
01:17:07,695 --> 01:17:12,900
[quietly]
One, two, three, four.
787
01:17:12,933 --> 01:17:17,905
One, two, three, four.
788
01:17:17,938 --> 01:17:22,810
One, two,
three, four.
789
01:17:22,843 --> 01:17:27,148
One, two, three, four.
790
01:17:27,181 --> 01:17:31,051
- [jazz music plays]
- One, two, three, four.
791
01:17:31,085 --> 01:17:34,355
- [music continues]
- [cheers and applause]
792
01:17:41,762 --> 01:17:45,332
[Addie]
♪ She was so sweet ♪
793
01:17:45,366 --> 01:17:48,903
♪ She was so cold ♪
794
01:17:48,936 --> 01:17:51,939
♪ She was so fair ♪
795
01:17:56,744 --> 01:18:00,014
♪ Let her go ♪
796
01:18:00,047 --> 01:18:03,717
♪ Let her go ♪
797
01:18:03,751 --> 01:18:06,187
♪ God bless her ♪
798
01:18:07,388 --> 01:18:09,957
♪ If the devil don't get her ♪
799
01:18:13,227 --> 01:18:16,964
♪ Wherever ♪
800
01:18:16,997 --> 01:18:20,768
♪ She may be ♪
801
01:18:24,506 --> 01:18:27,408
♪ And she can search ♪
802
01:18:30,811 --> 01:18:34,882
♪ This whole wide world over ♪
803
01:18:39,954 --> 01:18:42,823
♪ But she'll never ♪
804
01:18:42,856 --> 01:18:47,061
♪ Find a sweet one ♪
805
01:18:47,094 --> 01:18:48,862
♪ Like me ♪
806
01:18:54,335 --> 01:18:57,938
♪ Oh, when I die ♪
807
01:18:57,972 --> 01:18:59,773
♪ That's right ♪
808
01:18:59,807 --> 01:19:01,308
♪ When I die ♪
809
01:19:01,342 --> 01:19:03,877
♪ Won't you bury me ♪
810
01:19:10,451 --> 01:19:13,387
♪ In a box-back coat ♪
811
01:19:13,420 --> 01:19:17,925
♪ And a big tall Stetson hat ♪
812
01:19:23,030 --> 01:19:27,801
♪ Put a $20 gold piece ♪
813
01:19:27,835 --> 01:19:31,839
♪ Right there
on my watch chain ♪
814
01:19:36,944 --> 01:19:40,347
♪ You let all my girls know ♪
815
01:19:40,381 --> 01:19:43,384
♪ That I died ♪
816
01:19:44,619 --> 01:19:46,854
♪ Standing pat ♪
817
01:19:49,356 --> 01:19:51,959
Ooh!
818
01:19:51,992 --> 01:19:55,029
♪ Give me six ♪
819
01:19:55,062 --> 01:19:58,899
♪ Crap shootin' ♪
820
01:19:58,932 --> 01:20:03,137
♪ Pallbearers ♪
821
01:20:07,174 --> 01:20:10,244
[echoing]
♪ And let a chorus girl ♪
822
01:20:10,277 --> 01:20:15,449
♪ Come 'round and sing
me a song ♪
823
01:20:20,522 --> 01:20:23,525
♪ Put a brass band ♪
824
01:20:24,626 --> 01:20:26,093
- [kiss]
- ♪ At the top ♪
825
01:20:26,126 --> 01:20:29,997
♪ Of my hearse wagon ♪
826
01:20:30,030 --> 01:20:31,332
[kiss]
827
01:20:34,234 --> 01:20:37,871
♪ Well, I'll raise hell ♪
828
01:20:37,905 --> 01:20:41,308
♪ Right as I roll ♪
829
01:20:41,342 --> 01:20:45,112
♪ On along ♪
830
01:20:50,451 --> 01:20:54,154
♪ Folks ♪
831
01:20:54,188 --> 01:20:55,956
♪ Now that you've heard ♪
832
01:20:57,525 --> 01:20:59,159
♪ My story ♪
833
01:21:04,632 --> 01:21:08,202
♪ I say boy, come on ♪
834
01:21:08,235 --> 01:21:15,175
♪ Bring me that other
shot of booze ♪
835
01:21:17,945 --> 01:21:22,149
♪ And if anyone
should come at me ♪
836
01:21:22,182 --> 01:21:28,355
♪ And ask me
my goddamn problem ♪
837
01:21:28,389 --> 01:21:32,259
♪ Well, you know what
I'm gonna tell 'em ♪
838
01:21:33,227 --> 01:21:34,395
♪ Tell 'em I got them ♪
839
01:21:34,428 --> 01:21:42,936
♪ St. James Infirmary blues ♪
840
01:23:03,150 --> 01:23:09,122
[applause]
841
01:23:09,156 --> 01:23:15,195
[applause]
842
01:23:45,627 --> 01:23:47,194
[freezer door opens and closes]
843
01:24:11,184 --> 01:24:12,085
[swallows]
844
01:24:15,049 --> 01:24:20,049
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
53431
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.