All language subtitles for Shapeless (2021) WEBDL-1080p.en.hi

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,406 --> 00:00:12,446 ♪♪♪♪♪ 2 00:00:22,362 --> 00:00:27,362 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 3 00:01:31,693 --> 00:01:33,728 [shower running] 4 00:02:04,191 --> 00:02:11,866 ♪♪♪♪♪ 5 00:02:11,899 --> 00:02:18,138 [jazz music plays] 6 00:02:29,517 --> 00:02:30,752 Hello, hello? 7 00:02:30,785 --> 00:02:32,352 Thank you for coming out this evening 8 00:02:32,386 --> 00:02:34,388 and enjoying your night with us. 9 00:02:34,421 --> 00:02:36,456 We are The Beatwood Pack. 10 00:02:36,490 --> 00:02:38,893 You know, the last one was one of my favorites, 11 00:02:38,926 --> 00:02:40,628 an oldie but a goodie. 12 00:02:40,662 --> 00:02:42,429 You gotta love the classics, right? [chuckles] 13 00:02:42,462 --> 00:02:44,699 Why don't we take a second 14 00:02:44,732 --> 00:02:46,968 to get to know my lovely band? 15 00:02:47,001 --> 00:02:49,704 We have all the usual suspects here. 16 00:02:49,737 --> 00:02:52,674 We got Charles on the drums. 17 00:02:52,707 --> 00:02:53,908 Hey Charles. [chuckles] 18 00:02:53,941 --> 00:02:55,977 Maggie on the keys. 19 00:02:56,010 --> 00:02:57,679 [tinkles piano keys] 20 00:02:57,712 --> 00:02:59,681 And this here's Oscar on the bass. 21 00:02:59,714 --> 00:03:00,948 - [woman whoops] - [laughs] 22 00:03:03,283 --> 00:03:06,420 And as always, I'm Ivy. 23 00:03:08,556 --> 00:03:10,490 [door opens] 24 00:03:11,491 --> 00:03:14,796 One, two, ah-one, two, three, four. 25 00:03:14,829 --> 00:03:18,265 [toilet flushing] 26 00:03:23,705 --> 00:03:24,972 [sighs] 27 00:03:25,006 --> 00:03:28,341 - [woman groans] Wow. - [man chuckles] 28 00:03:28,375 --> 00:03:31,311 - Bah-boo! - Thank you! 29 00:03:31,344 --> 00:03:32,446 You want to come to Frenchman with me? 30 00:03:32,479 --> 00:03:34,649 No, thanks. Long day. 31 00:03:34,682 --> 00:03:37,618 - First round's on me. - No thanks. 32 00:03:37,652 --> 00:03:40,521 You know long days turn into long nights, right? 33 00:03:40,555 --> 00:03:42,389 - [laughs] I'm good. - Okay. 34 00:03:42,422 --> 00:03:43,991 Lock up when you're done, yeah? 35 00:03:44,025 --> 00:03:45,425 I will. Have fun. 36 00:03:45,459 --> 00:03:47,394 - Okay. See you tomorrow. - Bye. 37 00:03:54,334 --> 00:03:57,572 - Miss Peterson. - Charles. 38 00:03:57,605 --> 00:03:59,439 - You. - [woman scoffs] 39 00:03:59,473 --> 00:04:01,475 - Tell Millie hi for me. - [Charles] Uh-huh. 40 00:04:01,509 --> 00:04:02,710 I'm going to Black Bayou. You wanna come? 41 00:04:02,744 --> 00:04:06,581 - No. - Come on. It's karaoke. 42 00:04:06,614 --> 00:04:08,015 No. We gotta hit the streets. 43 00:04:08,049 --> 00:04:09,483 [laughs] All right. See you soon. 44 00:04:09,517 --> 00:04:10,852 Good night. 45 00:04:10,885 --> 00:04:12,653 [Maggie] Charlie! Give me a ride. 46 00:04:12,687 --> 00:04:13,888 [Charles] No! 47 00:04:15,757 --> 00:04:18,492 Huh, we still got paid? 48 00:04:18,526 --> 00:04:20,027 [groans] 49 00:04:21,028 --> 00:04:22,530 It was a good set. 50 00:04:22,563 --> 00:04:24,364 "Gilded Cage" was awful. 51 00:04:24,397 --> 00:04:26,734 I liked it. It had character. 52 00:04:26,768 --> 00:04:27,902 Ending a song half as slow 53 00:04:27,935 --> 00:04:29,369 as you start isn't character. 54 00:04:29,402 --> 00:04:31,873 Hmm. It's a version of character. 55 00:04:31,906 --> 00:04:34,041 It's a version of talent, really. 56 00:04:34,075 --> 00:04:35,676 Yeah, it was a mess, wasn't it? 57 00:04:35,710 --> 00:04:37,444 Yes. Yeah, it was. 58 00:04:37,477 --> 00:04:39,914 All right, well, where to? 59 00:04:40,915 --> 00:04:46,419 ♪ I wished I was ♪ 60 00:04:46,453 --> 00:04:50,725 ♪ Some little sparrow ♪ 61 00:04:50,758 --> 00:04:54,629 ♪ That I had wings ♪ 62 00:04:54,662 --> 00:04:57,932 ♪ And I could fly ♪ 63 00:04:59,366 --> 00:05:01,936 ♪ I'd fly away ♪ 64 00:05:01,969 --> 00:05:06,040 ♪ To my false true lover ♪ 65 00:05:06,073 --> 00:05:08,810 ♪ And while they talk ♪ 66 00:05:08,843 --> 00:05:11,546 ♪ I'd sit and cry ♪ 67 00:05:13,748 --> 00:05:17,952 ♪ But I am not no ♪ 68 00:05:17,985 --> 00:05:21,055 ♪ Little sparrow ♪ 69 00:05:21,088 --> 00:05:25,860 ♪ I have no wings ♪ 70 00:05:25,893 --> 00:05:29,597 ♪ And I can't fly ♪ 71 00:05:29,630 --> 00:05:33,067 ♪ So I'll sit right here ♪ 72 00:05:33,100 --> 00:05:36,704 ♪ In my grief and sorrow ♪ 73 00:05:36,737 --> 00:05:40,541 ♪ And pass my troubles ♪ 74 00:05:40,575 --> 00:05:42,910 ♪ By and by ♪ 75 00:05:45,478 --> 00:05:47,815 Hey, you wanna get one before you head home? 76 00:05:47,849 --> 00:05:49,150 - [chuckles] - [Oscar chuckles] 77 00:05:49,183 --> 00:05:51,619 Yeah, yeah, I know. Next time, right? 78 00:05:51,652 --> 00:05:53,386 [chuckles again] 79 00:06:26,587 --> 00:06:29,156 [jazz music playing] 80 00:06:29,190 --> 00:06:32,994 [jazz music plays louder] 81 00:06:33,027 --> 00:06:34,595 [male emcee] I just wanted to take a moment 82 00:06:34,629 --> 00:06:36,496 to thank all y'all for choosing 83 00:06:36,530 --> 00:06:38,966 to spend tonight with us 84 00:06:39,000 --> 00:06:42,203 here at the Orchid Lounge, 85 00:06:42,236 --> 00:06:45,506 home of the smoothest jazz this side of... 86 00:06:45,539 --> 00:06:46,941 [waiter] What would you like? 87 00:06:46,974 --> 00:06:48,943 I'll just take a soda and bitters, please. 88 00:06:48,976 --> 00:06:50,111 - Thank you. - [emcee] Tonight, 89 00:06:50,144 --> 00:06:51,979 like always, we have the Voice 90 00:06:52,013 --> 00:06:54,916 of the South herself... 91 00:06:54,949 --> 00:06:57,818 - Marion. - [cheers and applause] 92 00:07:02,556 --> 00:07:05,026 ♪ Folks, I'm going down ♪ 93 00:07:05,059 --> 00:07:07,728 ♪ To St. James Infirmary ♪ 94 00:07:07,762 --> 00:07:13,167 ♪ To see my baby there ♪ 95 00:07:13,200 --> 00:07:17,004 ♪ He's stretched out on a long white table ♪ 96 00:07:17,038 --> 00:07:22,076 ♪ So sweet, so cold, and so fair ♪ 97 00:07:22,109 --> 00:07:26,914 ♪ Let him go, let him go, and God bless him ♪ 98 00:07:26,948 --> 00:07:31,484 ♪ Wherever he may be ♪ 99 00:07:31,519 --> 00:07:34,689 ♪ He can search this wide world over ♪ 100 00:07:34,722 --> 00:07:38,826 ♪ But he'll never find another sweet thing like me ♪ 101 00:07:38,859 --> 00:07:40,828 - ♪ When I die ♪ - Thank you. 102 00:07:40,861 --> 00:07:43,664 ♪ Bury me in my straight-leg britches ♪ 103 00:07:43,698 --> 00:07:48,202 ♪ Put on a box-back coat and a Stetson hat ♪ 104 00:07:48,235 --> 00:07:52,506 ♪ Put a $20 gold piece on my watch chain ♪ 105 00:07:52,540 --> 00:07:54,108 ♪ So you can let all my girls ♪ 106 00:07:54,141 --> 00:07:56,777 ♪ Know I died standing pat ♪ 107 00:07:56,811 --> 00:08:01,549 ♪ And give me six crap-shooting pall bearers ♪ 108 00:08:01,582 --> 00:08:05,820 ♪ Let a chorus girl sing me a song ♪ 109 00:08:05,853 --> 00:08:10,091 ♪ Put a red hot jazz band at the top of my head ♪ 110 00:08:10,124 --> 00:08:14,228 ♪ So we can raise Hallelujah as we go along ♪ 111 00:08:14,261 --> 00:08:19,266 ♪ Folks, now that you have heard my story ♪ 112 00:08:19,300 --> 00:08:24,205 ♪ Say, boy, hand me over another shot of that booze ♪ 113 00:08:24,238 --> 00:08:27,975 ♪ And if anyone should ask you ♪ 114 00:08:28,009 --> 00:08:31,879 ♪ You just tell 'em ♪ 115 00:08:31,912 --> 00:08:36,684 ♪ I've got the St. James ♪ 116 00:08:36,717 --> 00:08:41,989 ♪ Infirmary ♪ 117 00:08:42,023 --> 00:08:49,163 ♪ Blues ♪ 118 00:08:49,196 --> 00:08:54,602 [cheers and applause] 119 00:08:58,773 --> 00:09:01,308 - [strums guitar] - ♪ I went down ♪ 120 00:09:01,342 --> 00:09:04,712 ♪ To St. James Infirmary ♪ 121 00:09:04,745 --> 00:09:06,647 [strumming continues] 122 00:09:06,680 --> 00:09:10,084 ♪ To see my baby there ♪ 123 00:09:10,117 --> 00:09:11,819 [strums wrong note] 124 00:09:13,054 --> 00:09:15,356 ♪ She was stretched out ♪ 125 00:09:15,389 --> 00:09:18,859 - ♪ On that long... ♪ - [strums wrong note again] 126 00:09:18,893 --> 00:09:22,797 - ♪ She was stretched out on that long... ♪ 127 00:09:22,830 --> 00:09:24,732 [strums wrong note again] 128 00:09:25,833 --> 00:09:29,236 ♪ She was stretched out ♪ 129 00:09:29,270 --> 00:09:31,806 [clears throat] 130 00:09:31,839 --> 00:09:35,643 [faint gurgling] 131 00:10:42,309 --> 00:10:45,346 [shower running] 132 00:10:46,847 --> 00:10:50,184 [retches] 133 00:10:51,152 --> 00:10:53,087 [coughs] 134 00:10:53,120 --> 00:10:57,224 [retching] 135 00:10:59,727 --> 00:11:03,297 [coughs, breathes] 136 00:11:03,330 --> 00:11:05,232 [sighs] 137 00:11:17,978 --> 00:11:21,015 [water gurgles] 138 00:11:41,135 --> 00:11:44,872 ♪♪♪♪♪ 139 00:12:02,289 --> 00:12:07,795 [quietly] One, two, three... 140 00:12:07,828 --> 00:12:11,966 two, three, four... 141 00:12:17,838 --> 00:12:21,308 [bones cracking] 142 00:12:43,197 --> 00:12:46,867 [quietly] One, two, three, four. 143 00:12:46,900 --> 00:12:50,170 One, two, three. 144 00:13:21,201 --> 00:13:24,405 - Nice work, Ivy. - Oh, thanks. 145 00:13:24,438 --> 00:13:25,873 But don't be late again. 146 00:13:27,509 --> 00:13:32,479 [hums quietly] 147 00:13:43,991 --> 00:13:46,193 [adding machine whirring] 148 00:13:49,631 --> 00:13:52,866 [humming] 149 00:14:25,366 --> 00:14:27,968 [inhales] 150 00:14:28,001 --> 00:14:29,937 [exhales] 151 00:15:21,288 --> 00:15:23,056 [scanner beeps] 152 00:15:25,292 --> 00:15:26,594 [scanner beeps] 153 00:15:29,129 --> 00:15:30,565 [scanner beeps] 154 00:15:32,667 --> 00:15:34,736 - [scanner beeps] - [cashier] How you doing today? 155 00:15:34,769 --> 00:15:36,236 Good. How are you? 156 00:15:36,270 --> 00:15:38,640 Good. Supposed to rain, thank God. 157 00:15:38,673 --> 00:15:39,973 Oh, good. 158 00:15:40,007 --> 00:15:41,509 [scanner beeps] 159 00:15:42,476 --> 00:15:43,477 [scanner beeps] 160 00:15:48,550 --> 00:15:50,017 Uh-oh. 161 00:15:50,050 --> 00:15:51,485 Mike, will you get me one of these 162 00:15:51,519 --> 00:15:53,987 - with the price on it? - Yes, ma'am. 163 00:15:55,122 --> 00:15:57,057 [scanner beeps, echoes] 164 00:15:58,626 --> 00:16:02,162 [cashier] Well, you're one of the lucky ones, huh? 165 00:16:02,196 --> 00:16:03,263 - [scanner beeps] - I'm sorry? 166 00:16:03,297 --> 00:16:04,398 If I ate all this, 167 00:16:04,431 --> 00:16:06,534 I'd weigh a million pounds. 168 00:16:06,568 --> 00:16:08,235 [chuckles] 169 00:16:08,268 --> 00:16:10,772 Oh, no, yeah. Me too. I, um... 170 00:16:10,805 --> 00:16:13,373 I'm having a party this weekend. 171 00:16:13,407 --> 00:16:14,542 [cashier] Well, that's nice. 172 00:16:14,576 --> 00:16:16,477 What's the occasion? 173 00:16:16,511 --> 00:16:19,246 [scanner beeps, echoes] 174 00:16:19,279 --> 00:16:21,014 You know, I don't need the cookies. 175 00:16:21,048 --> 00:16:22,684 - It's not really a big deal. - Mike'll be right back. 176 00:16:22,717 --> 00:16:25,285 - [stammers] - It's no problem. 177 00:16:25,319 --> 00:16:26,621 Here he comes. 178 00:16:27,689 --> 00:16:29,223 Thank you. 179 00:16:29,256 --> 00:16:31,024 [scanner beeps] 180 00:16:31,058 --> 00:16:32,993 They cover everything in chocolate these days, huh? 181 00:16:34,762 --> 00:16:36,664 Yeah. 182 00:17:22,309 --> 00:17:24,278 [car beeps in distance] 183 00:17:50,772 --> 00:17:53,440 Ah-one, two, three. 184 00:17:53,473 --> 00:17:55,777 [jazz music begins] 185 00:18:11,559 --> 00:18:17,497 ♪ There ain't nothing I ever do ♪ 186 00:18:17,532 --> 00:18:22,269 ♪ Or nothing I ever say ♪ 187 00:18:22,302 --> 00:18:26,340 ♪ That folks don't criticize me ♪ 188 00:18:26,373 --> 00:18:29,744 ♪ But I'm going to do ♪ 189 00:18:29,777 --> 00:18:34,916 ♪ Just as I want to anyway ♪ 190 00:18:34,949 --> 00:18:40,487 ♪ And don't care just what people say ♪ 191 00:18:44,892 --> 00:18:49,797 ♪ If I should take a notion ♪ 192 00:18:49,831 --> 00:18:53,835 ♪ To jump into the ocean ♪ 193 00:18:53,868 --> 00:18:57,270 ♪ Ain't nobody's business ♪ 194 00:18:57,304 --> 00:19:00,575 ♪ If I do ♪ 195 00:19:02,275 --> 00:19:07,247 ♪ Ain't nobody's business ♪ 196 00:19:08,750 --> 00:19:13,387 ♪ If I do ♪ 197 00:19:14,589 --> 00:19:16,524 Hey, you want to sing something? 198 00:19:16,557 --> 00:19:18,392 [Ivy] You want to pay me something? 199 00:19:18,425 --> 00:19:22,329 Uh, no? [chuckles] 200 00:19:22,362 --> 00:19:23,698 [Ivy] Pick a letter. 201 00:19:25,232 --> 00:19:26,233 O. 202 00:19:26,266 --> 00:19:28,936 O. O for "original." 203 00:19:28,970 --> 00:19:31,371 [chuckles] Or for "Oscar." 204 00:19:31,405 --> 00:19:33,273 [Ivy, murmurs] "Or for 'Oscar.'" 205 00:19:33,306 --> 00:19:37,444 And a number less than 6. 206 00:19:37,477 --> 00:19:39,479 [Oscar] Uh, four. 207 00:19:41,849 --> 00:19:45,720 Very nice. Very nice. 208 00:19:45,753 --> 00:19:49,389 [Oscar] Is this, uh, gonna tell me my future? 209 00:19:49,423 --> 00:19:50,390 [Ivy] If you're lucky. 210 00:19:50,424 --> 00:19:51,759 [Oscar chuckles] 211 00:19:55,897 --> 00:20:03,538 [quiet music begins] 212 00:20:03,571 --> 00:20:05,773 [Ivy] I hate this plain white ceiling. 213 00:20:08,442 --> 00:20:10,343 [Oscar] Why don't you paint it? 214 00:20:10,377 --> 00:20:12,647 Because my landlord would kill me. 215 00:20:13,715 --> 00:20:15,415 Yeah, probably. 216 00:20:15,449 --> 00:20:17,451 But if she didn't care, 217 00:20:17,484 --> 00:20:19,252 what color would you want to paint it? 218 00:20:20,555 --> 00:20:21,689 Black. 219 00:20:21,723 --> 00:20:23,825 Oh, ho, ho. Cheer-y. 220 00:20:23,858 --> 00:20:25,927 I'd cover it with stars. 221 00:20:27,394 --> 00:20:28,896 It's stupid, I know. 222 00:20:28,930 --> 00:20:31,799 It's just... I don't know. 223 00:20:42,342 --> 00:20:52,342 [Oscar] To tide you over. 224 00:20:52,720 --> 00:20:54,555 Sorry. 225 00:20:55,523 --> 00:20:57,290 What for? 226 00:20:58,492 --> 00:21:00,061 Nothing. 227 00:21:00,094 --> 00:21:01,562 Nothing? 228 00:21:01,596 --> 00:21:02,964 - Mm-hmm. - "Mm-hmm"? 229 00:21:02,997 --> 00:21:05,332 [chuckles] 230 00:21:05,365 --> 00:21:07,568 Just, nothing. 231 00:21:09,537 --> 00:21:11,005 I'm glad we got that figured out. 232 00:21:12,774 --> 00:21:14,307 Me too. 233 00:24:49,991 --> 00:24:51,892 [dryer starts] 234 00:25:16,117 --> 00:25:18,185 [bell rings, door opens] 235 00:25:19,253 --> 00:25:21,922 [speaks inaudibly] 236 00:25:21,956 --> 00:25:22,957 I'm sorry? 237 00:25:22,990 --> 00:25:25,092 To be picked up by Friday? 238 00:25:25,126 --> 00:25:27,895 Yeah, yes. Uh, yeah, I can do that. 239 00:25:28,963 --> 00:25:29,897 [muffled] Watch out for that... 240 00:25:29,930 --> 00:25:31,232 [continues inaudibly] 241 00:25:31,265 --> 00:25:33,034 [crunching] 242 00:25:34,268 --> 00:25:36,137 [slurping] 243 00:25:38,906 --> 00:25:39,874 [gulps] 244 00:25:39,907 --> 00:25:41,876 [bell on door rings] 245 00:25:50,885 --> 00:25:53,921 [suspenseful music playing] 246 00:26:14,241 --> 00:26:16,043 [change jingling] 247 00:26:50,778 --> 00:26:53,147 [faint coughing] 248 00:26:56,117 --> 00:26:59,120 [coughing continues] 249 00:26:59,153 --> 00:27:01,055 [toilet flushes] 250 00:27:17,438 --> 00:27:19,874 [cheers and applause] 251 00:27:19,907 --> 00:27:23,177 [muffled voice of emcee speaking] 252 00:27:32,887 --> 00:27:34,855 [Dylan] I really loved your voice the other night. 253 00:27:36,490 --> 00:27:38,926 It's, uh, very raw. 254 00:27:38,959 --> 00:27:40,327 Very original. 255 00:27:42,196 --> 00:27:43,831 Thanks. 256 00:27:43,864 --> 00:27:45,332 You been here before? 257 00:27:45,366 --> 00:27:47,001 Yeah. I come here all the time. 258 00:27:47,034 --> 00:27:49,837 [chuckles] Well, I'm glad you like it. 259 00:27:49,870 --> 00:27:51,772 Thanks. I mean, yeah. 260 00:27:51,805 --> 00:27:53,908 - [both laugh] - Hey, Roger. 261 00:27:58,513 --> 00:28:02,082 Hmm. So tell me. 262 00:28:02,116 --> 00:28:04,919 You ever think about singing in a place like this? 263 00:28:06,820 --> 00:28:07,755 - Well, I... - I know you already 264 00:28:07,788 --> 00:28:09,757 got a steady gig, but... 265 00:28:09,790 --> 00:28:11,292 you could get some good exposure, 266 00:28:11,325 --> 00:28:13,827 make a nice little paycheck. 267 00:28:13,861 --> 00:28:16,797 You should think about it. Here... 268 00:28:16,830 --> 00:28:18,065 call me sometime. 269 00:28:19,934 --> 00:28:22,870 [flesh gurgling quietly] 270 00:28:28,409 --> 00:28:30,477 [Marion, distorted] Well, well, well. 271 00:28:30,512 --> 00:28:32,346 Look at the son of a bitch who decided 272 00:28:32,379 --> 00:28:34,748 to grace us with his presence. 273 00:28:34,782 --> 00:28:38,852 ♪♪♪♪♪ 274 00:29:08,916 --> 00:29:11,952 [faint chewing sounds] 275 00:29:17,124 --> 00:29:20,160 [retches, spits] 276 00:29:22,830 --> 00:29:24,164 [spits] 277 00:29:25,933 --> 00:29:27,868 [sighs] 278 00:29:44,485 --> 00:29:47,288 [toilet flushes] 279 00:30:00,501 --> 00:30:07,575 ♪♪♪♪♪ 280 00:30:40,508 --> 00:30:43,977 [women laughing, talking] 281 00:30:44,011 --> 00:30:45,245 We gotta get it together. 282 00:30:45,279 --> 00:30:47,247 That last show was way too loose, 283 00:30:47,281 --> 00:30:49,083 and we're gonna do "St. James." 284 00:30:49,116 --> 00:30:50,585 - Oh. - Aw, more old shit. 285 00:30:50,618 --> 00:30:53,420 By "shit," I assume you mean "classic." 286 00:30:53,454 --> 00:30:55,590 It's a classic. 287 00:30:55,623 --> 00:30:57,157 - Yeah. - But hey, I know it. 288 00:30:57,191 --> 00:30:58,593 That's why you're my favorite. 289 00:30:58,626 --> 00:31:01,395 - Yes, with like 20 people. - That's amazing. 290 00:31:01,428 --> 00:31:03,897 [laughs] I know! Oh, they were good, man. 291 00:31:03,931 --> 00:31:05,600 - You know, I actually... - Well, well, well. 292 00:31:05,633 --> 00:31:06,900 Look at the son of a bitch who decided 293 00:31:06,934 --> 00:31:09,069 to grace us with his presence. 294 00:31:10,371 --> 00:31:12,473 Oh, well, I like that. 295 00:31:12,507 --> 00:31:15,209 Oh, well, well, well, if it isn't the perfect woman. 296 00:31:18,112 --> 00:31:19,614 Come on. 297 00:31:23,016 --> 00:31:24,418 Oh, God. 298 00:31:24,451 --> 00:31:26,554 - [chuckles] - Good move. Come on. 299 00:31:26,588 --> 00:31:28,523 - What do we got? - "St. James." 300 00:31:28,556 --> 00:31:31,626 - Okay. - Yes. All right. 301 00:31:31,659 --> 00:31:39,166 Let's get it together, guys. 302 00:31:39,199 --> 00:31:41,636 Oh, that won't be a problem at all, not at... 303 00:31:41,669 --> 00:31:43,705 No, ma'am. No. Someone will be with you... 304 00:31:43,738 --> 00:31:47,374 [softly] ♪ You know I dreamed ♪ 305 00:31:50,110 --> 00:31:54,181 ♪ A deep blue ocean ♪ 306 00:31:54,214 --> 00:31:57,251 ♪ And I dreamed ♪ 307 00:31:57,284 --> 00:32:00,020 ♪ Myself beneath ♪ 308 00:32:00,988 --> 00:32:04,659 ♪ I dreamed you rode... ♪ [clears throat] 309 00:32:04,692 --> 00:32:08,228 ♪ I dreamed you rode... ♪ 310 00:32:08,262 --> 00:32:09,396 [clears throat] 311 00:33:29,443 --> 00:33:32,479 [dramatic music playing] 312 00:33:39,687 --> 00:33:43,156 [laughter, chatter] 313 00:33:48,228 --> 00:33:50,464 [woman] Damn, everybody's looking good tonight. 314 00:33:52,600 --> 00:33:54,569 [Charles] You're gonna be fine. 315 00:33:54,602 --> 00:33:56,704 [Oscar] There's like a hundred people out there. 316 00:33:56,738 --> 00:33:58,573 [Charles] Forty-six at most. 317 00:33:58,606 --> 00:34:00,140 [Maggie] I don't know, looked more like a hundred to me. 318 00:34:00,173 --> 00:34:02,442 [laughs] 319 00:34:02,476 --> 00:34:04,244 [Ivy] Hey, guys. 320 00:34:04,278 --> 00:34:05,412 [Charles] Ms. Peterson. 321 00:34:05,445 --> 00:34:06,480 [Ivy] Y'all feeling all right? 322 00:34:06,514 --> 00:34:12,554 [slow bass line plays] 323 00:34:21,529 --> 00:34:25,465 ♪ You know I dreamed ♪ 324 00:34:25,499 --> 00:34:28,135 ♪ A deep blue ocean ♪ 325 00:34:29,804 --> 00:34:33,473 ♪ And I dreamed ♪ 326 00:34:33,508 --> 00:34:36,678 ♪ Myself beneath ♪ 327 00:34:38,312 --> 00:34:41,583 ♪ I dreamed you rode waves ♪ 328 00:34:41,616 --> 00:34:44,719 ♪ Of deep devotion ♪ 329 00:34:46,521 --> 00:34:50,758 ♪ I feel them washing over me ♪ 330 00:34:50,792 --> 00:34:56,698 ♪ Feel them washing over me ♪ 331 00:34:58,365 --> 00:35:00,200 [clears throat] 332 00:35:00,233 --> 00:35:06,608 - [up tempo jazz music begins] - [cheering] 333 00:35:14,281 --> 00:35:20,320 ♪♪♪♪♪ 334 00:35:23,357 --> 00:35:25,258 - Who wants a shot? - [Oscar] Me. 335 00:35:25,292 --> 00:35:26,794 [Charles] Oh, make that me. 336 00:35:26,828 --> 00:35:28,529 [Oscar] We've never played for a crowd that big. 337 00:35:28,563 --> 00:35:29,864 [Maggie] Better get used to it. 338 00:35:29,897 --> 00:35:31,666 - Ivy? - No. 339 00:35:31,699 --> 00:35:33,668 [Addie] Taking care of that instrument, okay. 340 00:35:34,736 --> 00:35:36,904 - Maggie, you want a drink? - Ooh, no, none for me. 341 00:35:36,938 --> 00:35:39,707 I have to stay sharp for a previous obligation. 342 00:35:39,741 --> 00:35:41,408 - Oh, okay. - Ooh! 343 00:35:41,441 --> 00:35:43,210 [Charles] "Obligation" is probably a good word 344 00:35:43,243 --> 00:35:44,946 for a date with you. 345 00:35:44,979 --> 00:35:46,648 [laughter] 346 00:35:48,816 --> 00:35:49,951 [sound muffled] Jealous much? 347 00:35:49,984 --> 00:35:51,318 [muffled] Just a little bit. 348 00:35:51,351 --> 00:35:56,156 [muffled, indistinct speech] 349 00:36:03,765 --> 00:36:05,767 [crunching] 350 00:36:10,538 --> 00:36:11,806 [Maggie, muffled] I'm playing at Dog House. 351 00:36:11,839 --> 00:36:13,808 Y'all should come through. 352 00:36:13,841 --> 00:36:16,778 [Charles, muffled] Hmm. Two-gig night, huh? 353 00:36:18,546 --> 00:36:19,714 I'll see y'all soon. 354 00:36:19,747 --> 00:36:20,748 - All right? - Break a leg. 355 00:36:20,782 --> 00:36:22,784 [Addie] See you soon. 356 00:36:25,385 --> 00:36:31,425 ♪♪♪♪♪ 357 00:36:33,326 --> 00:36:34,929 You know what? 358 00:36:34,962 --> 00:36:36,296 I do want a shot. 359 00:36:36,329 --> 00:36:37,598 - [Charles] Oh! - Thank you. 360 00:36:37,632 --> 00:36:39,000 [Charles] Well, welcome back, Kotter. 361 00:36:39,033 --> 00:36:40,802 - [Charles laughs] - [Addie] Thank you! 362 00:36:40,835 --> 00:36:42,436 - [Oscar] There she is. - [Charles] Look who's back. 363 00:36:42,469 --> 00:36:44,271 - I never left. - All right. 364 00:36:44,304 --> 00:36:45,439 This one's gonna do it, I think. 365 00:36:45,472 --> 00:36:47,441 To... 366 00:36:47,474 --> 00:36:48,442 you. 367 00:36:48,475 --> 00:36:49,777 [Charles] Cheers, salut. 368 00:36:49,811 --> 00:36:51,311 Cheers, cheers, cheers. 369 00:36:53,981 --> 00:36:55,717 - [Addie] Should we go? - [Charles] Should we go? 370 00:36:55,750 --> 00:36:57,785 [Addie] I'm done. I got the whole spot cleaned up! 371 00:36:57,819 --> 00:37:03,858 ♪♪♪♪♪ 372 00:37:16,070 --> 00:37:19,874 ♪ We've been here before ♪ 373 00:37:19,907 --> 00:37:21,876 ♪ Don't fear me ♪ 374 00:37:23,678 --> 00:37:27,548 ♪ Don't stand by the door ♪ 375 00:37:27,582 --> 00:37:29,817 ♪ Come near me ♪ 376 00:37:29,851 --> 00:37:32,687 ♪ Quick thought, left or right ♪ 377 00:37:32,720 --> 00:37:35,923 ♪ Could it be a strong case of fight or flight? ♪ 378 00:37:35,957 --> 00:37:38,291 ♪ We never notice we're slightly overworked ♪ 379 00:37:38,325 --> 00:37:41,461 ♪ You're self-conscious Sweating beads of doubt ♪ 380 00:37:41,495 --> 00:37:43,330 ♪ This can't be right Whisperin' out, ♪ 381 00:37:43,363 --> 00:37:45,432 ♪ "This can't be right, right?" ♪ 382 00:37:46,734 --> 00:37:48,836 ♪ I ain't done ♪ 383 00:37:48,870 --> 00:37:51,839 ♪ Surely I ain't done ♪ 384 00:37:51,873 --> 00:37:55,943 ♪ Oh, nah, nah, I ain't done ♪ 385 00:37:57,444 --> 00:38:01,348 ♪ Oh, but my mind's on the run ♪ 386 00:38:02,683 --> 00:38:06,319 ♪ Caused by your never-ending dream ♪ ♪ 387 00:38:06,353 --> 00:38:08,689 ♪ And it ain't what it seems ♪ 388 00:38:08,723 --> 00:38:12,593 ♪ Ain't what it seems ♪ 389 00:38:12,627 --> 00:38:14,829 ♪ Know what I mean? ♪ 390 00:38:16,363 --> 00:38:19,901 ♪ We've been here before ♪ 391 00:38:19,934 --> 00:38:23,738 ♪ Don't fear me ♪ 392 00:38:23,771 --> 00:38:27,508 ♪ Don't stand by the door, ♪ 393 00:38:27,542 --> 00:38:29,877 ♪ Come near me ♪ 394 00:38:29,911 --> 00:38:33,114 ♪ Monster on the bed, regurgitating out ♪ 395 00:38:33,147 --> 00:38:35,583 ♪ Mad, this monkey on my back ♪ 396 00:38:35,616 --> 00:38:37,518 ♪ Pulling hair like puppet strings ♪ 397 00:38:37,552 --> 00:38:39,352 ♪ Slow to react ♪ 398 00:38:39,386 --> 00:38:41,454 ♪ Tell me, what's the matter, love? ♪ 399 00:38:41,488 --> 00:38:42,723 ♪ Life's drive slow-mo ♪ 400 00:38:42,757 --> 00:38:44,926 ♪ Front crawl in Speedos ♪ 401 00:38:44,959 --> 00:38:46,928 ♪ Fight against the rising tide ♪ 402 00:38:46,961 --> 00:38:50,565 ♪ Breathe deep, never stop clawing at the light ♪ 403 00:38:50,598 --> 00:38:52,499 ♪ Clinging on to what we got ♪ 404 00:38:52,533 --> 00:38:58,573 ♪♪♪♪♪ 405 00:39:14,555 --> 00:39:18,759 ♪ Nah, and it ain't what it seems ♪ 406 00:39:18,793 --> 00:39:20,628 ♪ It ain't what it seems ♪ 407 00:39:20,661 --> 00:39:22,830 ♪ Baby girl, it ain't what it seems ♪ 408 00:39:22,864 --> 00:39:28,703 ♪ Nah, it ain't what it seems ♪ 409 00:39:28,736 --> 00:39:31,005 ♪ Too cruel to be mean ♪ 410 00:39:31,038 --> 00:39:33,473 ♪ To be cruel ♪ 411 00:39:37,578 --> 00:39:39,547 ♪ Don't wanna lose ya ♪ 412 00:39:48,155 --> 00:39:51,893 ♪ We've been here before ♪ 413 00:39:51,926 --> 00:39:56,097 ♪ Don't fear me ♪ 414 00:39:56,130 --> 00:39:59,634 [music muffled] ♪ Don't stand by the door ♪ 415 00:39:59,667 --> 00:40:02,103 - [conversation is louder] - ♪ Come near me ♪ 416 00:40:02,136 --> 00:40:08,876 ♪♪♪♪♪ 417 00:40:40,174 --> 00:40:43,945 - [distant dance music plays] - [indistinct chatter] 418 00:40:48,616 --> 00:40:50,952 [inaudible dialogue] 419 00:41:05,132 --> 00:41:07,601 [Oscar] You want to get out of here? 420 00:41:07,635 --> 00:41:09,737 Yes. 421 00:41:16,277 --> 00:41:20,081 [both] ♪ But I'm dreaming when I see you try ♪ 422 00:41:20,114 --> 00:41:23,017 ♪ Birds in springtime ♪ 423 00:41:23,050 --> 00:41:25,019 - ♪ Summer breeze ♪ - ♪ Summer breeze ♪ 424 00:41:25,052 --> 00:41:27,121 ♪ Birds will sing to you ♪ 425 00:41:27,154 --> 00:41:30,191 ♪ Birds will sing to me ♪ 426 00:41:30,224 --> 00:41:32,626 ♪ You don't say goodbye ♪ 427 00:41:32,660 --> 00:41:36,197 ♪ But I'm dreaming when I see you try ♪ 428 00:41:37,698 --> 00:41:42,837 ♪ Every time you say goodbye ♪ 429 00:41:42,870 --> 00:41:46,140 [both] ♪ Every time you say good ♪ 430 00:41:46,173 --> 00:41:48,776 ♪ Bye ♪ 431 00:41:48,809 --> 00:41:51,212 [laughs] 432 00:41:51,245 --> 00:41:53,247 I should not have had all those drinks. 433 00:41:53,280 --> 00:41:55,216 [chuckles] 434 00:41:58,019 --> 00:42:00,621 Okay, you see that... that really, really bright one? 435 00:42:00,654 --> 00:42:02,890 - Uh-huh. - Okay, just a little over... 436 00:42:02,923 --> 00:42:05,659 down. 437 00:42:05,693 --> 00:42:06,961 Right there. 438 00:42:06,994 --> 00:42:09,263 - You see that one? - Mm-hmm. 439 00:42:09,296 --> 00:42:10,965 That's the star. 440 00:42:10,998 --> 00:42:14,869 That's the star that I modeled your star after. 441 00:42:14,902 --> 00:42:17,171 [chuckles] Yeah, no. No, it's part of 442 00:42:17,204 --> 00:42:20,674 the Lacerta constellation, 443 00:42:20,708 --> 00:42:24,111 which means "beautiful" in Latin. 444 00:42:26,847 --> 00:42:28,616 Really? 445 00:42:28,649 --> 00:42:31,585 No, it means "lizard." But, I always thought 446 00:42:31,619 --> 00:42:33,921 - it sounded beautiful. - [laughing] 447 00:42:35,790 --> 00:42:38,092 Wait, so, you think I'm a lizard? 448 00:42:39,226 --> 00:42:40,628 No. 449 00:42:41,629 --> 00:42:43,697 But I think you're Lacerta. 450 00:42:49,170 --> 00:42:51,639 Uh, I'm gonna be right back. 451 00:43:14,695 --> 00:43:16,797 Mmm... 452 00:43:18,299 --> 00:43:19,800 Mmm. 453 00:43:44,291 --> 00:43:46,760 [Oscar] Everything all right in there? 454 00:43:46,794 --> 00:43:49,864 Yeah. Geez, come on. Can't a woman pee in peace? 455 00:43:49,897 --> 00:43:52,900 [Oscar] Just checking. 456 00:43:52,933 --> 00:43:55,970 [bottles clinking] 457 00:44:07,448 --> 00:44:09,116 [refrigerator door shuts] 458 00:44:09,150 --> 00:44:11,185 Uh, Oscar? 459 00:44:12,286 --> 00:44:14,054 Oscar. 460 00:44:14,088 --> 00:44:16,924 - Yeah. - Can you, um, go upstairs? 461 00:44:16,957 --> 00:44:19,226 I think... I think that I dropped one of my earrings out there. 462 00:44:19,260 --> 00:44:20,361 Can you try and find it? 463 00:44:20,394 --> 00:44:22,763 [Oscar] Yeah, yeah, sure. 464 00:44:22,796 --> 00:44:24,031 Okay, thank you. 465 00:44:24,064 --> 00:44:26,000 [door opens, shuts] 466 00:44:42,216 --> 00:44:45,953 [flesh gurgling] 467 00:44:52,760 --> 00:44:54,962 [sink tap turns on, water runs] 468 00:44:59,366 --> 00:45:00,868 [clunk] 469 00:45:10,077 --> 00:45:12,313 - Oh, God. - Oh, sorry! I'm sorry. 470 00:45:12,346 --> 00:45:13,814 - Sorry, I'm sorry. - Are you okay? 471 00:45:13,847 --> 00:45:15,916 - Yeah, I am. - Uh, I shouldn't have... 472 00:45:15,950 --> 00:45:18,385 Uh, I... I think I'm gonna go. 473 00:45:18,419 --> 00:45:20,187 Oh, no. Why? 474 00:45:20,221 --> 00:45:23,357 Just, I don't feel good. I think I drank too much. 475 00:45:23,390 --> 00:45:25,527 Oh. Okay. Um... 476 00:45:25,560 --> 00:45:27,394 Yeah. I'll see you soon, though? 477 00:45:27,428 --> 00:45:30,164 Of course. Yeah. Uh, okay. 478 00:45:30,197 --> 00:45:31,899 Thanks. 479 00:45:32,866 --> 00:45:34,935 - Night. - Good night. 480 00:45:36,003 --> 00:45:37,938 - Bye. - Bye. 481 00:45:40,007 --> 00:45:41,342 [vomiting] 482 00:45:47,014 --> 00:45:48,082 [vomits again] 483 00:45:57,157 --> 00:46:00,194 [raining faintly in distance] 484 00:46:35,396 --> 00:46:37,364 [fingers scratching] 485 00:46:48,008 --> 00:46:49,243 [plastic rips] 486 00:46:52,580 --> 00:46:53,480 [plastic rips] 487 00:46:53,515 --> 00:46:55,149 [hisses in breath] 488 00:47:31,485 --> 00:47:32,554 [loud thumps] 489 00:47:44,031 --> 00:47:45,232 Hey. 490 00:47:51,338 --> 00:47:54,007 Did I tell you you could sit? 491 00:47:54,041 --> 00:47:56,410 [chuckles] I'm kidding. Jesus. 492 00:48:01,616 --> 00:48:03,183 We gotta talk. 493 00:48:05,219 --> 00:48:06,554 Uh, I... 494 00:48:06,588 --> 00:48:08,322 Need a raise. 495 00:48:08,355 --> 00:48:11,458 Yeah, you've been here a year, and you deserve it. 496 00:48:11,492 --> 00:48:15,963 But the coming in late and then the staying late, 497 00:48:15,996 --> 00:48:17,431 it's... it's not what I want. 498 00:48:17,464 --> 00:48:19,366 No, yeah. Okay. I know. 499 00:48:19,400 --> 00:48:22,269 You know, so... if we can get that fixed, 500 00:48:22,302 --> 00:48:24,938 I think we can see if we can work towards 501 00:48:24,972 --> 00:48:27,542 getting you a pay bump. 502 00:48:27,575 --> 00:48:29,042 Okay. 503 00:48:30,411 --> 00:48:32,279 What is that, Ivy? 504 00:48:32,312 --> 00:48:35,115 Oh, oh, oh, no problem, Ivy. 505 00:48:35,149 --> 00:48:36,984 No, no, it's my pleasure. 506 00:48:37,017 --> 00:48:38,686 Yeah, thank you, thank you. 507 00:48:38,720 --> 00:48:40,522 You're welcome. 508 00:48:40,555 --> 00:48:42,724 Take the rest of the day off. 509 00:48:42,757 --> 00:48:44,526 You need to clean your uniform. 510 00:48:45,760 --> 00:48:48,495 Okay. I will... thank you. 511 00:49:25,165 --> 00:49:31,205 ♪♪♪♪♪ 512 00:49:47,522 --> 00:49:52,794 ♪ Uh, I went down to the St. James Infirmary ♪ 513 00:49:52,827 --> 00:49:55,496 ♪ I saw my baby there ♪ 514 00:49:56,497 --> 00:50:00,501 ♪ She was stretched out on a long white table ♪ 515 00:50:00,535 --> 00:50:05,272 ♪ She was so sweet, so cold, so fair ♪ 516 00:50:05,305 --> 00:50:08,743 ♪ Let her go, let her go, God bless her ♪ 517 00:50:08,776 --> 00:50:10,512 Ivy. [laughs] 518 00:50:10,545 --> 00:50:12,647 Hey! [chuckles] Sorry. 519 00:50:12,680 --> 00:50:14,314 The kids were just getting bored. 520 00:50:14,348 --> 00:50:15,550 What are you doing? 521 00:50:16,751 --> 00:50:19,787 Oh, I just... they were jamming, so I just hopped up there. 522 00:50:19,821 --> 00:50:21,421 I didn't know you could sing. 523 00:50:22,624 --> 00:50:24,258 Well, I can. 524 00:50:26,226 --> 00:50:29,062 Sorry, y'all. My boss just kept me late. 525 00:50:29,096 --> 00:50:30,163 [Charles] Yeah, don't worry about it. 526 00:50:30,197 --> 00:50:31,365 [Maggie] Yeah, it's cool. 527 00:50:32,700 --> 00:50:34,368 [scoffs] 528 00:50:36,871 --> 00:50:38,806 - Is anything wrong? - [Oscar] No. 529 00:50:38,840 --> 00:50:42,376 Let's just, um, go for "St. James." 530 00:50:42,409 --> 00:50:45,547 Ah-one, two, ah-one, two, three. 531 00:50:45,580 --> 00:50:47,682 [music begins] 532 00:50:50,150 --> 00:50:54,589 ♪ I went down to St. James Infirmary ♪ 533 00:50:54,622 --> 00:50:58,258 ♪ To see my... by there ♪ 534 00:50:58,292 --> 00:51:02,329 ♪ She was stretched out on that long white table ♪ 535 00:51:02,362 --> 00:51:06,466 ♪ So sweet, so cold, so fair ♪ 536 00:51:06,500 --> 00:51:10,872 ♪ Let her go, go, bless her ♪ 537 00:51:10,905 --> 00:51:13,841 ♪ Wherever she... ♪ 538 00:51:13,875 --> 00:51:15,108 [clears throat] 539 00:51:15,142 --> 00:51:16,778 I'm sorry, y'all. Sorry. 540 00:51:16,811 --> 00:51:19,814 Hey, you wanna... grab some water or something? 541 00:51:19,847 --> 00:51:21,583 Yeah, yeah. I'm gonna... I'm gonna get some water. 542 00:51:21,616 --> 00:51:22,717 I'll be back. 543 00:51:22,750 --> 00:51:24,786 [tap running] 544 00:51:29,624 --> 00:51:31,458 - [quiet knock on door] - [Maggie] Yo! 545 00:51:31,491 --> 00:51:33,260 You gonna be all right for this weekend? 546 00:51:35,763 --> 00:51:39,601 [panting quietly] 547 00:51:58,218 --> 00:52:00,354 Let's just take it from the top. 548 00:52:02,724 --> 00:52:05,192 - [snaps fingers] - [humming] 549 00:52:06,360 --> 00:52:11,799 [Ivy] ♪ I went down to that St. James Infirmary ♪ 550 00:52:11,833 --> 00:52:15,803 ♪ To see my baby there ♪ 551 00:52:15,837 --> 00:52:20,908 ♪ She was stretched out on that long white table ♪ 552 00:52:20,942 --> 00:52:25,580 ♪ So sweet, so cold, so fair ♪ 553 00:52:25,613 --> 00:52:30,785 ♪ Let her go, let her go, God bless her ♪ 554 00:52:30,818 --> 00:52:34,622 ♪ Wherever she may be ♪ 555 00:52:34,656 --> 00:52:39,627 ♪ You could search this wide world over ♪ 556 00:52:39,661 --> 00:52:40,862 - [vomits] - ♪ And never find ♪ 557 00:52:40,895 --> 00:52:44,398 ♪ A sweeter woman than me ♪ 558 00:52:44,431 --> 00:52:46,534 - [shower running] - [coughs, vomits] 559 00:52:49,436 --> 00:52:51,304 [vomits again] 560 00:52:54,441 --> 00:52:56,176 [vomits again] 561 00:52:57,945 --> 00:52:59,580 [vomits again] 562 00:53:00,548 --> 00:53:01,816 [coughs] 563 00:53:03,518 --> 00:53:06,386 [toilet starts to flush] 564 00:53:24,839 --> 00:53:26,339 [turns on tap] 565 00:53:33,581 --> 00:53:36,651 - [tap turns off] - [shower running] 566 00:53:49,063 --> 00:53:51,298 [shower continues running] 567 00:54:34,474 --> 00:54:37,512 - [piano music plays] - [indistinct chatter] 568 00:54:38,646 --> 00:54:40,581 [glasses clink] 569 00:54:46,453 --> 00:54:48,723 [polite applause] 570 00:55:11,813 --> 00:55:12,947 [quietly] Fuck. 571 00:55:36,137 --> 00:55:39,372 [muted jazz playing] 572 00:55:48,816 --> 00:55:51,853 [jazz plays slightly louder] 573 00:56:02,697 --> 00:56:05,733 [jazz music becomes louder] 574 00:56:07,969 --> 00:56:10,504 - [applause] - [Oscar] Here she is. 575 00:56:10,538 --> 00:56:11,739 [Maggie] Where have you been? 576 00:56:11,772 --> 00:56:13,107 [Oscar] What are you wearing? 577 00:56:13,140 --> 00:56:15,442 To the happy couple. 578 00:56:15,475 --> 00:56:16,777 [cheers and applause] 579 00:56:16,811 --> 00:56:19,680 You know, I did not know that they let 580 00:56:19,714 --> 00:56:21,682 people this good-looking marry each other. 581 00:56:21,716 --> 00:56:23,551 It seems kind of unfair for the rest of us, 582 00:56:23,584 --> 00:56:26,120 you know what I'm saying? 583 00:56:26,153 --> 00:56:28,756 Let's get this gorgeous couple on the dance floor. 584 00:56:28,789 --> 00:56:31,092 Shall we? Come on, let's hear it. 585 00:56:38,099 --> 00:56:40,433 Here's to your first dance. 586 00:56:40,467 --> 00:56:42,536 You may not know all the right steps, but, 587 00:56:42,570 --> 00:56:44,906 as long as you're dancing with the right person, 588 00:56:44,939 --> 00:56:47,575 it's all good, right? Cheers. 589 00:56:47,608 --> 00:56:49,810 [applause] 590 00:56:53,581 --> 00:56:55,049 One, two, three, four. 591 00:56:55,082 --> 00:56:57,417 [music begins] 592 00:57:01,122 --> 00:57:04,225 ♪ Let's fall apart... ♪ [misses note] 593 00:57:04,258 --> 00:57:07,828 ♪ Like lovers do ♪ 594 00:57:07,862 --> 00:57:10,765 ♪ You bring the bomb ♪ 595 00:57:10,798 --> 00:57:15,069 ♪ And I'll... ♪ [voice fails] 596 00:57:15,102 --> 00:57:17,638 ♪ Give us fire and we'll be ♪ 597 00:57:17,672 --> 00:57:20,473 ♪ Rain or sn... ♪ 598 00:57:20,508 --> 00:57:25,713 ♪ As long as I'm falling with you ♪ 599 00:57:25,746 --> 00:57:26,747 [Oscar, whispers] Ivy. 600 00:57:26,781 --> 00:57:29,951 ♪ Let's fly aw... ♪ 601 00:57:29,984 --> 00:57:31,719 ♪ Like... ♪ 602 00:57:31,752 --> 00:57:33,220 ♪ Will do ♪ 603 00:57:33,254 --> 00:57:36,624 [lowers voice an octave] ♪ Tell all our friends ♪ 604 00:57:36,657 --> 00:57:39,260 ♪ The sky was too blue ♪ 605 00:57:39,293 --> 00:57:40,895 [Oscar] Ivy, just... 606 00:57:40,928 --> 00:57:43,064 [talk-singing] To not be with you, in this 607 00:57:43,097 --> 00:57:46,133 ♪ Cloudless mood ♪ 608 00:57:46,167 --> 00:57:49,502 ♪ As long as I'm falling ♪ 609 00:57:49,537 --> 00:57:52,673 ♪ With you, with you ♪ 610 00:57:52,707 --> 00:57:54,542 [band ends song] 611 00:57:57,812 --> 00:57:59,479 To the happy couple. 612 00:58:06,620 --> 00:58:09,223 Thank you, folks. We'll be back in just one minute. 613 00:58:09,256 --> 00:58:12,560 [Ivy] Okay, let's just... let's just do "St. James." 614 00:58:16,831 --> 00:58:18,866 - [Oscar] Are you okay? - I'm fine. 615 00:58:22,069 --> 00:58:24,271 - What? I'm sorry I'm late. - No. She can't stay here. 616 00:58:24,305 --> 00:58:26,741 - [Oscar] What? No. - [Maggie] What? 617 00:58:27,775 --> 00:58:29,243 Why don't you grab a seat, maybe like... 618 00:58:29,276 --> 00:58:30,644 No, I don't need to find a seat. 619 00:58:30,678 --> 00:58:31,879 I can do this. 620 00:58:33,347 --> 00:58:35,583 But you can't, Ivy. 621 00:58:36,784 --> 00:58:38,119 You can't. 622 00:58:40,287 --> 00:58:42,089 [Charles] She's right. 623 00:58:47,962 --> 00:58:50,264 - Thank you, folks. - Mmm. Mm-mm. 624 00:59:05,646 --> 00:59:06,714 [sighs] 625 00:59:06,747 --> 00:59:08,215 [clattering] 626 00:59:32,173 --> 00:59:38,212 ♪♪♪♪♪ 627 01:00:23,023 --> 01:00:25,626 [vomits] 628 01:00:27,962 --> 01:00:32,633 [vomits] 629 01:00:39,140 --> 01:00:41,208 [vomits] 630 01:00:53,387 --> 01:00:55,189 [vomits] 631 01:01:06,066 --> 01:01:08,269 - [gentle knocking] - [door opens] 632 01:01:10,137 --> 01:01:11,705 [woman] I'm Dr. Kneale. 633 01:01:11,739 --> 01:01:13,140 You feeling okay? 634 01:01:14,108 --> 01:01:15,676 You can sit up. 635 01:01:18,345 --> 01:01:20,347 It's a good thing you came in when you did. 636 01:01:20,381 --> 01:01:23,250 You were severely dehydrated. 637 01:01:23,284 --> 01:01:25,953 The laryngoscopy results came back, 638 01:01:25,986 --> 01:01:27,254 and there are signs of severe damage 639 01:01:27,288 --> 01:01:30,090 to your esophagus and larynx. 640 01:01:30,124 --> 01:01:32,259 Here, let me show you. 641 01:01:32,293 --> 01:01:33,928 These are your vocal cords. 642 01:01:37,264 --> 01:01:38,999 Give me your arms. 643 01:01:40,034 --> 01:01:42,169 See how they are flush? 644 01:01:42,203 --> 01:01:44,972 That's what a healthy scan should show. 645 01:01:45,005 --> 01:01:46,240 Unlike yours. 646 01:01:50,244 --> 01:01:51,946 Now most of the time, this is caused 647 01:01:51,979 --> 01:01:54,882 by excess stomach acid corroding tissue. 648 01:01:54,915 --> 01:01:56,750 Do you suffer with acid reflux? 649 01:02:01,956 --> 01:02:05,125 Well, you know your body. 650 01:02:05,159 --> 01:02:07,529 But with continuing damage like this, 651 01:02:07,562 --> 01:02:11,398 you need to know that you risk rupturing your esophagus. 652 01:02:13,100 --> 01:02:15,803 Most of the scarring is likely irreversible, 653 01:02:15,836 --> 01:02:18,205 but vocal rest will stop the swelling. 654 01:02:18,239 --> 01:02:21,408 So no screaming along at concerts, 655 01:02:21,442 --> 01:02:23,377 no singing in the shower, 656 01:02:23,410 --> 01:02:24,845 and no yelling at your mom. 657 01:02:26,413 --> 01:02:28,882 [distorted] I'd say a month is a good place to start. 658 01:02:30,384 --> 01:02:31,885 [muffled] And then we can see where we're at. 659 01:02:35,590 --> 01:02:37,391 [very muffled] There are a lot of people... 660 01:02:37,424 --> 01:02:39,893 who have been in the exact same situation. 661 01:02:45,600 --> 01:02:48,235 [normal audio] This condition can be serious. 662 01:02:50,304 --> 01:02:52,773 I'm going to ask you again. 663 01:02:55,209 --> 01:02:58,178 Do you suffer from acid reflux? 664 01:03:30,978 --> 01:03:32,346 Okay. 665 01:03:36,116 --> 01:03:42,156 ♪♪♪♪♪ 666 01:04:41,181 --> 01:04:47,921 ♪♪♪♪♪ 667 01:05:33,701 --> 01:05:36,937 [stomach growling] 668 01:05:57,792 --> 01:06:00,327 [Dylan] It's good to see you, Ivy. 669 01:06:00,360 --> 01:06:01,529 Uh, you too. 670 01:06:04,599 --> 01:06:06,099 I hope you don't mind, 671 01:06:06,133 --> 01:06:07,334 but my old fashioneds are the best. 672 01:06:07,367 --> 01:06:09,537 - Not at all. Thank you. - Yeah. 673 01:06:12,707 --> 01:06:14,475 You hungry? 674 01:06:14,509 --> 01:06:16,410 No thanks. I just ate. 675 01:06:16,443 --> 01:06:18,212 You weren't drinking the other night. 676 01:06:18,245 --> 01:06:20,013 I was afraid you didn't like our drinks. 677 01:06:20,047 --> 01:06:23,785 [chuckles] No, I was just taking care of my instrument. 678 01:06:23,818 --> 01:06:25,986 I like that. 679 01:06:27,555 --> 01:06:30,123 To taking care of our instruments. 680 01:06:31,091 --> 01:06:33,528 - [Ivy's stomach growls] - Ah, anyway. 681 01:06:33,561 --> 01:06:35,062 I've been telling everyone to come see you. 682 01:06:36,396 --> 01:06:38,198 - You? - Mm-hmm. 683 01:06:38,232 --> 01:06:40,568 You get a good turnout? 684 01:06:40,602 --> 01:06:42,436 Yeah. 685 01:06:42,469 --> 01:06:44,672 [chuckles] Yeah, it was... 686 01:06:44,706 --> 01:06:47,040 - Yeah. - Good. 687 01:06:47,074 --> 01:06:48,408 That's good. 688 01:06:48,442 --> 01:06:51,178 Ah, anyway. Ah... 689 01:06:51,211 --> 01:06:53,146 Like I said before, I'm looking for some new talent, 690 01:06:53,180 --> 01:06:57,317 and I would like to consider bringing you on. 691 01:06:58,820 --> 01:07:01,221 Great. That's... 692 01:07:01,255 --> 01:07:02,590 great. 693 01:07:03,558 --> 01:07:06,828 We'll probably have to do something about "Ivy." 694 01:07:06,861 --> 01:07:09,329 We're gonna probably have to change that. 695 01:07:09,363 --> 01:07:12,232 Oh, uh, well, we go by The Beatwood Pack. 696 01:07:13,801 --> 01:07:16,169 Yeah, uh... 697 01:07:16,203 --> 01:07:18,338 I'm not looking for a band. 698 01:07:18,372 --> 01:07:20,107 I'm looking for a singer. 699 01:07:21,709 --> 01:07:23,043 Oh. 700 01:07:25,680 --> 01:07:27,281 You know, a lot of kids, 701 01:07:27,314 --> 01:07:28,482 they don't take care of their instruments, 702 01:07:28,516 --> 01:07:29,784 and they end up fucking me over. 703 01:07:31,451 --> 01:07:33,588 But I don't like being fucked over. 704 01:07:33,621 --> 01:07:36,123 Fucked, sure. 705 01:07:36,156 --> 01:07:37,759 But not fucked over. 706 01:07:49,236 --> 01:07:51,104 [sighs] 707 01:08:01,315 --> 01:08:04,351 [dramatic music playing] 708 01:08:36,684 --> 01:08:39,353 [Oscar] Hey. You want a beer? 709 01:08:39,386 --> 01:08:40,454 Okay. 710 01:08:41,756 --> 01:08:44,124 [bottles clinking] 711 01:08:46,928 --> 01:08:48,630 [fridge door shuts] 712 01:08:50,364 --> 01:08:52,265 Thank you. 713 01:08:57,605 --> 01:08:59,507 - Look... - You know what? 714 01:08:59,540 --> 01:09:00,842 Don't even worry about it. 715 01:09:00,875 --> 01:09:02,910 It's really not a big deal. 716 01:09:06,848 --> 01:09:08,716 - Really? - Really, yeah. 717 01:09:08,750 --> 01:09:10,652 And if you, like, need to take a break, 718 01:09:10,685 --> 01:09:12,219 or anything, Addie said she can... 719 01:09:12,252 --> 01:09:14,254 No, I don't need to take a break. I'm okay. 720 01:09:14,287 --> 01:09:16,456 We're here for you. 721 01:09:16,490 --> 01:09:17,859 We're on your side. 722 01:09:43,450 --> 01:09:47,789 [crying] 723 01:09:47,822 --> 01:09:51,358 [sobbing] 724 01:09:53,360 --> 01:09:55,429 [sniffles, crying continues] 725 01:09:59,000 --> 01:10:00,835 I'm never gonna be a singer. 726 01:10:02,737 --> 01:10:04,438 You already are a singer. 727 01:10:04,471 --> 01:10:06,741 [cries] 728 01:10:07,942 --> 01:10:09,677 [sniffles] 729 01:10:26,527 --> 01:10:28,930 Hey, why don't we just sit for a minute? 730 01:10:28,963 --> 01:10:31,331 I don't want to sit, okay? 731 01:10:32,299 --> 01:10:33,701 Hey... 732 01:10:33,735 --> 01:10:35,603 Ivy... 733 01:10:35,636 --> 01:10:37,605 What? I thought you said I was beautiful. 734 01:10:37,638 --> 01:10:39,774 Yeah. Lacerta. 735 01:10:39,807 --> 01:10:41,576 Yeah. That. So what's wrong? 736 01:10:43,511 --> 01:10:46,480 Hey, look, it can't be like last time. 737 01:10:46,514 --> 01:10:47,915 It won't be like last time, okay? 738 01:10:48,883 --> 01:10:50,685 Come on! 739 01:10:52,920 --> 01:10:54,822 Fuck you. 740 01:10:54,856 --> 01:10:56,824 Thank you for being nice. 741 01:10:56,858 --> 01:10:58,659 Fucking asshole. 742 01:10:59,861 --> 01:11:06,433 ♪♪♪♪♪ 743 01:11:20,882 --> 01:11:21,783 [begins to scream] 744 01:11:21,816 --> 01:11:25,787 [applause] 745 01:11:28,756 --> 01:11:33,426 [Marion] ♪ Everybody knows this girl I know ♪ 746 01:11:33,460 --> 01:11:36,831 ♪ She's the kind to buy high ♪ 747 01:11:36,864 --> 01:11:39,567 ♪ When it's selling for low ♪ 748 01:11:39,600 --> 01:11:41,903 ♪ Eats a dinner in New Orleans ♪ 749 01:11:41,936 --> 01:11:44,872 ♪ And dessert in Chicago ♪ 750 01:11:44,906 --> 01:11:47,608 ♪ She'll ask you for 10 more where that came from ♪ 751 01:11:47,642 --> 01:11:50,443 ♪ When your bottom dollar goes ♪ 752 01:11:50,477 --> 01:11:53,881 ♪ Everybody knows ♪ 753 01:11:54,849 --> 01:11:59,386 ♪ Everybody knows ♪ 754 01:12:00,621 --> 01:12:05,560 ♪ Everybody knows ♪ 755 01:12:05,593 --> 01:12:09,530 ♪ Everybody knows ♪ 756 01:12:09,564 --> 01:12:14,367 [Ivy, voice cracked] ♪ Everybody knows ♪ 757 01:12:14,401 --> 01:12:18,371 [whispers] Everybody knows. 758 01:12:18,405 --> 01:12:24,444 ♪♪♪♪♪ 759 01:12:52,874 --> 01:12:58,913 [cheers and applause] 760 01:13:13,661 --> 01:13:18,032 [flesh gurgling] 761 01:13:34,815 --> 01:13:37,752 [gasps] Oh, I... I'm so sorry. 762 01:13:37,785 --> 01:13:41,622 I'd offer you a smoke, but I just bummed this one. 763 01:13:47,194 --> 01:13:49,797 Marion. 764 01:13:49,830 --> 01:13:51,532 Ivy. 765 01:13:52,700 --> 01:13:54,835 You look familiar. 766 01:13:54,869 --> 01:13:55,836 Do I know you? 767 01:13:56,837 --> 01:14:00,074 No. No, I'm just a fan. 768 01:14:00,107 --> 01:14:02,176 Thanks, hon. 769 01:14:02,209 --> 01:14:03,878 You a singer? 770 01:14:05,746 --> 01:14:07,048 Yeah. 771 01:14:08,516 --> 01:14:10,785 Good for you. It's a hard grind. 772 01:14:10,818 --> 01:14:12,954 What kind of stuff do you sing? 773 01:14:14,055 --> 01:14:15,488 I... 774 01:14:19,694 --> 01:14:20,695 [kiss] 775 01:14:20,728 --> 01:14:22,797 Miguel, this is Ivy. 776 01:14:22,830 --> 01:14:24,832 Ivy's a singer. 777 01:14:24,865 --> 01:14:27,500 [Miguel] Hmm. 778 01:14:27,535 --> 01:14:29,070 The band's ready for you. 779 01:14:29,103 --> 01:14:31,639 Best of luck, hon. 780 01:14:32,707 --> 01:14:34,241 [Ivy] Thank you. 781 01:14:41,782 --> 01:14:47,822 [cheers and applause] 782 01:14:50,691 --> 01:14:57,098 ♪♪♪♪♪ 783 01:15:31,198 --> 01:15:38,072 [muffled animal growling] 784 01:15:57,258 --> 01:16:03,297 ♪♪♪♪♪ 785 01:16:53,047 --> 01:16:56,283 [shower continues running] 786 01:17:07,695 --> 01:17:12,900 [quietly] One, two, three, four. 787 01:17:12,933 --> 01:17:17,905 One, two, three, four. 788 01:17:17,938 --> 01:17:22,810 One, two, three, four. 789 01:17:22,843 --> 01:17:27,148 One, two, three, four. 790 01:17:27,181 --> 01:17:31,051 - [jazz music plays] - One, two, three, four. 791 01:17:31,085 --> 01:17:34,355 - [music continues] - [cheers and applause] 792 01:17:41,762 --> 01:17:45,332 [Addie] ♪ She was so sweet ♪ 793 01:17:45,366 --> 01:17:48,903 ♪ She was so cold ♪ 794 01:17:48,936 --> 01:17:51,939 ♪ She was so fair ♪ 795 01:17:56,744 --> 01:18:00,014 ♪ Let her go ♪ 796 01:18:00,047 --> 01:18:03,717 ♪ Let her go ♪ 797 01:18:03,751 --> 01:18:06,187 ♪ God bless her ♪ 798 01:18:07,388 --> 01:18:09,957 ♪ If the devil don't get her ♪ 799 01:18:13,227 --> 01:18:16,964 ♪ Wherever ♪ 800 01:18:16,997 --> 01:18:20,768 ♪ She may be ♪ 801 01:18:24,506 --> 01:18:27,408 ♪ And she can search ♪ 802 01:18:30,811 --> 01:18:34,882 ♪ This whole wide world over ♪ 803 01:18:39,954 --> 01:18:42,823 ♪ But she'll never ♪ 804 01:18:42,856 --> 01:18:47,061 ♪ Find a sweet one ♪ 805 01:18:47,094 --> 01:18:48,862 ♪ Like me ♪ 806 01:18:54,335 --> 01:18:57,938 ♪ Oh, when I die ♪ 807 01:18:57,972 --> 01:18:59,773 ♪ That's right ♪ 808 01:18:59,807 --> 01:19:01,308 ♪ When I die ♪ 809 01:19:01,342 --> 01:19:03,877 ♪ Won't you bury me ♪ 810 01:19:10,451 --> 01:19:13,387 ♪ In a box-back coat ♪ 811 01:19:13,420 --> 01:19:17,925 ♪ And a big tall Stetson hat ♪ 812 01:19:23,030 --> 01:19:27,801 ♪ Put a $20 gold piece ♪ 813 01:19:27,835 --> 01:19:31,839 ♪ Right there on my watch chain ♪ 814 01:19:36,944 --> 01:19:40,347 ♪ You let all my girls know ♪ 815 01:19:40,381 --> 01:19:43,384 ♪ That I died ♪ 816 01:19:44,619 --> 01:19:46,854 ♪ Standing pat ♪ 817 01:19:49,356 --> 01:19:51,959 Ooh! 818 01:19:51,992 --> 01:19:55,029 ♪ Give me six ♪ 819 01:19:55,062 --> 01:19:58,899 ♪ Crap shootin' ♪ 820 01:19:58,932 --> 01:20:03,137 ♪ Pallbearers ♪ 821 01:20:07,174 --> 01:20:10,244 [echoing] ♪ And let a chorus girl ♪ 822 01:20:10,277 --> 01:20:15,449 ♪ Come 'round and sing me a song ♪ 823 01:20:20,522 --> 01:20:23,525 ♪ Put a brass band ♪ 824 01:20:24,626 --> 01:20:26,093 - [kiss] - ♪ At the top ♪ 825 01:20:26,126 --> 01:20:29,997 ♪ Of my hearse wagon ♪ 826 01:20:30,030 --> 01:20:31,332 [kiss] 827 01:20:34,234 --> 01:20:37,871 ♪ Well, I'll raise hell ♪ 828 01:20:37,905 --> 01:20:41,308 ♪ Right as I roll ♪ 829 01:20:41,342 --> 01:20:45,112 ♪ On along ♪ 830 01:20:50,451 --> 01:20:54,154 ♪ Folks ♪ 831 01:20:54,188 --> 01:20:55,956 ♪ Now that you've heard ♪ 832 01:20:57,525 --> 01:20:59,159 ♪ My story ♪ 833 01:21:04,632 --> 01:21:08,202 ♪ I say boy, come on ♪ 834 01:21:08,235 --> 01:21:15,175 ♪ Bring me that other shot of booze ♪ 835 01:21:17,945 --> 01:21:22,149 ♪ And if anyone should come at me ♪ 836 01:21:22,182 --> 01:21:28,355 ♪ And ask me my goddamn problem ♪ 837 01:21:28,389 --> 01:21:32,259 ♪ Well, you know what I'm gonna tell 'em ♪ 838 01:21:33,227 --> 01:21:34,395 ♪ Tell 'em I got them ♪ 839 01:21:34,428 --> 01:21:42,936 ♪ St. James Infirmary blues ♪ 840 01:23:03,150 --> 01:23:09,122 [applause] 841 01:23:09,156 --> 01:23:15,195 [applause] 842 01:23:45,627 --> 01:23:47,194 [freezer door opens and closes] 843 01:24:11,184 --> 01:24:12,085 [swallows] 844 01:24:15,049 --> 01:24:20,049 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 53431

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.