All language subtitles for Seal.Team_.S05E01.1080p.WEB_.H264-CAKES-NHI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,770 --> 00:00:06,573 -Previously on SEAL Team... -A SEAL has never 2 00:00:06,639 --> 00:00:07,607 been in enemy captivity before. 3 00:00:07,674 --> 00:00:09,342 You need to talk to someone. 4 00:00:09,409 --> 00:00:10,744 I've checked all those boxes with the Navy shrinks 5 00:00:10,810 --> 00:00:11,745 and been declared fit to operate. 6 00:00:11,811 --> 00:00:13,413 Take the shot, Ray! 7 00:00:13,480 --> 00:00:14,447 Pull it together, man. 8 00:00:14,514 --> 00:00:16,549 I have PTS. 9 00:00:16,616 --> 00:00:18,651 When I was in Texas, we became more than friends. 10 00:00:18,718 --> 00:00:19,753 I'm pregnant. 11 00:00:19,819 --> 00:00:21,421 My replacement Lieutenant Soto. 12 00:00:21,488 --> 00:00:23,590 It's a new day and a new Bravo, gentlemen. 13 00:00:23,656 --> 00:00:26,526 The doctors did everything they could-- Full Metal's gone. 14 00:00:26,593 --> 00:00:28,094 All the collateral damage comes with the job. 15 00:00:28,161 --> 00:00:29,529 The biggest tragedy would be using it 16 00:00:29,596 --> 00:00:32,132 as an excuse to not fight for a future with you. 17 00:00:32,198 --> 00:00:33,066 We should get married. 18 00:00:33,133 --> 00:00:34,267 You all right? 19 00:00:34,334 --> 00:00:35,802 It's just a headache. 20 00:00:35,869 --> 00:00:37,437 Probably from the RPG. 21 00:00:37,504 --> 00:00:39,172 I'm good, good. 22 00:00:39,239 --> 00:00:41,641 Enjoy the party. 23 00:00:43,143 --> 00:00:45,445 ♪ ♪ 24 00:00:51,518 --> 00:00:53,353 Time to go. 25 00:01:08,535 --> 00:01:11,638 Bravo is in enemy airspace. 26 00:01:13,206 --> 00:01:14,741 How's their flight path? 27 00:01:14,808 --> 00:01:17,076 They're tracking to bull's-eye the LZ. 28 00:01:17,143 --> 00:01:18,545 The plan's holding. 29 00:01:18,611 --> 00:01:20,680 It better. 30 00:01:20,747 --> 00:01:24,117 Bravo won't make it home if it doesn't. 31 00:01:24,184 --> 00:01:26,219 ♪ ♪ 32 00:01:37,363 --> 00:01:39,732 My captors took a drill and pulverized my leg. 33 00:01:40,667 --> 00:01:43,102 The pain was excruciating. 34 00:01:43,169 --> 00:01:45,371 But I don't feel any now. 35 00:01:55,348 --> 00:01:57,283 Sorry, baby, I didn't hear you there. 36 00:01:57,350 --> 00:01:59,686 Hope this exposure therapy isn't just an excuse 37 00:01:59,752 --> 00:02:03,857 to ignore your wife. 38 00:02:03,923 --> 00:02:06,759 Exposure therapy helps make sure I still have a wife. 39 00:02:06,826 --> 00:02:08,628 Mm. -Mm? 40 00:02:08,695 --> 00:02:10,730 -Mm. -It's been nice having you home 41 00:02:10,797 --> 00:02:12,832 for all of training cycle. 42 00:02:13,867 --> 00:02:16,135 I love seeing you back to your old self. 43 00:02:16,202 --> 00:02:17,837 Still a lot of work to do, baby. 44 00:02:17,904 --> 00:02:20,507 I am healing. I'm not healed. 45 00:02:21,508 --> 00:02:24,344 Are you healed enough to make it to the grocery store 46 00:02:24,410 --> 00:02:27,447 for party supplies after your language training? 47 00:02:27,514 --> 00:02:30,583 Who... I'm... Who throws a housewarming party 48 00:02:30,650 --> 00:02:33,353 more than a year after they move in? 49 00:02:33,419 --> 00:02:35,688 People who had a year like we did. 50 00:02:36,689 --> 00:02:39,526 -That part. -Yes. 51 00:02:39,592 --> 00:02:41,861 You sure you're not using the, uh, party as an excuse 52 00:02:41,928 --> 00:02:44,531 to prove to Bravo I'm fine? 53 00:02:44,597 --> 00:02:46,766 You know, the boys haven't seen much of me 54 00:02:46,833 --> 00:02:49,469 since I froze up on the battlefield. 55 00:02:49,536 --> 00:02:51,170 It can't hurt for your teammates 56 00:02:51,237 --> 00:02:53,740 to see how well you're doing now. 57 00:02:54,741 --> 00:02:56,242 Right? 58 00:02:56,309 --> 00:02:58,411 -Yeah, you right. -Am I right? 59 00:02:58,478 --> 00:02:59,646 Mm-hmm. -Mm. 60 00:02:59,712 --> 00:03:02,549 What do we got here? We got... 61 00:03:02,615 --> 00:03:06,352 unicorns and rainbows on a beautiful Texas day. 62 00:03:06,419 --> 00:03:08,454 I tell you what, 63 00:03:08,521 --> 00:03:11,291 you're gonna turn some heads in either one. 64 00:03:11,357 --> 00:03:13,293 That's right. 65 00:03:13,359 --> 00:03:15,495 Wow, look at you. 66 00:03:15,562 --> 00:03:16,930 You're so beautiful. 67 00:03:16,996 --> 00:03:18,898 Yeah, you could just... 68 00:03:18,965 --> 00:03:21,834 sit on a park bench and the birds would feed you. 69 00:03:21,901 --> 00:03:24,604 -Somebody's home. 70 00:03:24,671 --> 00:03:26,205 Hey. 71 00:03:26,272 --> 00:03:28,575 Hey. How's my baby girl? 72 00:03:28,641 --> 00:03:31,578 Uh, great. She, uh, drank her five-ounce bottle, 73 00:03:31,644 --> 00:03:35,281 uh, clocked in 94 minutes of nap time, 74 00:03:35,348 --> 00:03:38,718 and absolutely crushed her tummy time. Didn't you? 75 00:03:38,785 --> 00:03:41,220 I see you've rearranged the bookcase again. 76 00:03:41,287 --> 00:03:44,223 Oh, yeah. I mean, look, this thing was like an IED. 77 00:03:44,290 --> 00:03:46,793 If Leanne bumped into it, she was gonna be on the wrong end 78 00:03:46,859 --> 00:03:48,761 of a book avalanche. 79 00:03:48,828 --> 00:03:50,463 I never guessed a man who enjoys being shot at 80 00:03:50,530 --> 00:03:53,299 would be the world's most overprotective father. 81 00:03:53,366 --> 00:03:54,801 Uh, speaking of which, um, 82 00:03:54,867 --> 00:03:56,703 I got to get back to the base for training, 83 00:03:56,769 --> 00:03:58,905 but do you mind if I, uh, if I come by later 84 00:03:58,972 --> 00:04:01,674 and help with bath and bedtime routine? 85 00:04:01,741 --> 00:04:03,409 You've been over every night for three months. 86 00:04:03,476 --> 00:04:05,545 -There's no need to ask. -I-I know, I just, uh... 87 00:04:05,612 --> 00:04:07,880 Look, I don't want to overstay my welcome. 88 00:04:07,947 --> 00:04:10,016 No chance. Especially since you're heading home 89 00:04:10,083 --> 00:04:11,884 -in two weeks. -Yeah. 90 00:04:11,951 --> 00:04:13,920 Don't remind me. 91 00:04:13,987 --> 00:04:18,891 Okay, hey, I'll see you later tonight, munchkin, okay? 92 00:04:18,958 --> 00:04:20,460 I'll see you. 93 00:04:20,526 --> 00:04:21,995 Given the challenges 94 00:04:22,061 --> 00:04:24,998 we're facing at home, how do we modernize our military 95 00:04:25,064 --> 00:04:28,735 without devoting even more of our GDP to defense? 96 00:04:30,770 --> 00:04:32,639 Lieutenant Davis? 97 00:04:32,705 --> 00:04:34,307 Any ideas? 98 00:04:35,108 --> 00:04:36,709 Diversify. 99 00:04:36,776 --> 00:04:38,911 Put all of our eggs in one basket, 100 00:04:38,978 --> 00:04:41,681 and we will continue to have setbacks like the F-35. 101 00:04:41,748 --> 00:04:43,416 It's imperative that our military branches 102 00:04:43,483 --> 00:04:46,586 aren't spending time and money on similar R & D 103 00:04:46,653 --> 00:04:48,721 when a variety of perspectives will triumph 104 00:04:48,788 --> 00:04:51,057 over a homogenous viewpoint. 105 00:04:51,124 --> 00:04:53,426 Impressive answer, Lieutenant Davis. 106 00:04:53,493 --> 00:04:55,795 Show us pencil pushers a thing or two. 107 00:04:55,862 --> 00:04:57,897 Madam Undersecretary... 108 00:04:57,964 --> 00:04:59,599 - Show-off. -Shh. 109 00:05:08,908 --> 00:05:10,510 The summer reading list isn't mandatory, Dad. 110 00:05:10,576 --> 00:05:11,978 It's mandatory when you're, what, 111 00:05:12,045 --> 00:05:14,347 have a "C" average? That's mandatory, okay? 112 00:05:14,414 --> 00:05:16,716 You're not evolving. You're falling behind. 113 00:05:16,783 --> 00:05:18,418 Come on, Mikey Muscles, let's go. 114 00:05:18,484 --> 00:05:19,719 Mikey led his team in goals 115 00:05:19,786 --> 00:05:21,754 and improved his GPA again last year. 116 00:05:21,821 --> 00:05:24,023 -He's not falling behind anyone. -Oh, really? Okay, how about you? 117 00:05:24,090 --> 00:05:26,092 Let's talk about you-- did you talk to your Professor Cushman 118 00:05:26,159 --> 00:05:28,795 -about your independent studies? -Let's stay focused on Mikey. 119 00:05:28,861 --> 00:05:31,698 -Okay, honey. Thank you. -You got one of those for me, Uncle Ray? 120 00:05:31,764 --> 00:05:35,802 -Ah, seriously? -Not unless it's suddenly next year and you're 21. 121 00:05:35,868 --> 00:05:37,570 -You guys are such buzzkills. -Aw. 122 00:05:37,637 --> 00:05:39,539 Just keep it moving along. Nothing to look at here. 123 00:05:39,605 --> 00:05:41,040 You know what? Keep an eye on her, all right? 124 00:05:41,107 --> 00:05:42,508 Yeah. To you, too. 125 00:05:42,575 --> 00:05:44,544 -This kid. -Can you believe it? 126 00:05:44,610 --> 00:05:46,713 Yeah. How was, uh, how was testing? 127 00:05:46,779 --> 00:05:48,748 All the training trips, I missed that one the most. 128 00:05:48,815 --> 00:05:50,583 Well, not with all of Bravo together. 129 00:05:50,650 --> 00:05:52,752 It was just glorified drown-proofing, 130 00:05:52,819 --> 00:05:55,488 -to be honest with you. -Well, good thing we'll be reunited soon, yeah? 131 00:05:55,555 --> 00:05:58,357 Yeah. Hey, look, how about you? You, uh... 132 00:05:58,424 --> 00:06:00,893 sticking with therapy and doing all the exercises? 133 00:06:00,960 --> 00:06:03,463 How could I not with you texting me every hour to remind me? 134 00:06:03,529 --> 00:06:06,032 Well, I guess that's me just showing you how much I... 135 00:06:06,099 --> 00:06:07,500 care about you. 136 00:06:07,567 --> 00:06:10,403 Hey. I'm always here for you. 137 00:06:10,470 --> 00:06:11,671 -You know that. -That's more clear than ever, brother. 138 00:06:11,738 --> 00:06:13,439 All right, let's go. 139 00:06:13,506 --> 00:06:15,541 -You got the steaks? -Let's do it. -Let's go. 140 00:06:15,608 --> 00:06:18,377 So, um, we start off in Rwanda, 141 00:06:18,444 --> 00:06:20,046 and then we move into... 142 00:06:20,113 --> 00:06:21,614 Where was it? 143 00:06:21,681 --> 00:06:22,849 -Tanzania. -Tanzania, and then we end up 144 00:06:22,915 --> 00:06:24,117 with some beach time in Zanzibar. 145 00:06:24,183 --> 00:06:26,486 -That is my dream honeymoon. -Yep. 146 00:06:26,552 --> 00:06:28,921 -Definitely worth the wait. -And hopefully the money. 147 00:06:28,988 --> 00:06:30,623 You know what? Government just foot the bill 148 00:06:30,690 --> 00:06:32,558 on your ultimate summer adventure, 149 00:06:32,625 --> 00:06:34,727 so it's time to focus on spoiling me, please. 150 00:06:34,794 --> 00:06:36,429 Hey, look, you can't put a price 151 00:06:36,496 --> 00:06:38,131 on all the alone time we'll have. 152 00:06:38,197 --> 00:06:41,134 Yeah. No Bravo interrupting us will be a nice change of pace. 153 00:06:41,200 --> 00:06:43,136 Mm-hmm. 154 00:06:43,202 --> 00:06:45,838 I'm not sure how you kept Ray around for training. 155 00:06:45,905 --> 00:06:46,939 ♪ ♪ 156 00:06:47,006 --> 00:06:48,608 Just... lucky, I guess. 157 00:06:48,674 --> 00:06:50,843 Uh, you mind helping me with this? 158 00:06:50,910 --> 00:06:52,445 Oh, yeah, of course. Sorry. 159 00:06:52,512 --> 00:06:53,980 Thank you. 160 00:06:54,046 --> 00:06:56,115 Leave that there. 161 00:06:57,083 --> 00:06:59,919 Is it just me, or are these shoulders getting bigger? 162 00:06:59,986 --> 00:07:02,522 Uh, I have to without you around to help carry the team. 163 00:07:02,588 --> 00:07:05,725 Yeah, well, I'll be back soon enough, 164 00:07:05,792 --> 00:07:07,560 give those lats a rest. 165 00:07:07,627 --> 00:07:08,928 I'm, uh, glad to see 166 00:07:08,995 --> 00:07:10,930 things are back on track with you and Naima. 167 00:07:10,997 --> 00:07:13,099 Like you said, we got to fight for what we want, right? 168 00:07:13,166 --> 00:07:16,102 How's, uh, how's all that language training going? 169 00:07:16,169 --> 00:07:18,905 That's why you've been home, right? 170 00:07:18,971 --> 00:07:21,174 Yoruba's been kicking my ass 171 00:07:21,240 --> 00:07:23,142 with all its different dialects, man. 172 00:07:23,209 --> 00:07:24,844 But as warrant, 173 00:07:24,911 --> 00:07:28,114 I got to keep adding tools to my tool kit, right? 174 00:07:28,181 --> 00:07:29,816 That's right. 175 00:07:29,882 --> 00:07:31,851 Bring it in. 176 00:07:31,918 --> 00:07:33,953 So, uh, Mikey thinks he can make varsity. 177 00:07:34,020 --> 00:07:36,088 -As a freshman? -Yeah, if I outwork everyone, 178 00:07:36,155 --> 00:07:37,623 age doesn't matter. 179 00:07:37,690 --> 00:07:38,958 Three-foot world. 180 00:07:39,025 --> 00:07:41,494 -Three-foot world. -Chip off the old block. 181 00:07:41,561 --> 00:07:45,965 Hi, guys. I wanted you to meet my friend from work, Eva. 182 00:07:46,032 --> 00:07:48,901 -Hi. I'm Brock. 183 00:07:48,968 --> 00:07:51,771 -Eva, this is Jason. -Hi. -Hi. 184 00:07:51,838 --> 00:07:56,008 Brock, I think Pepper made a mess in the front yard. 185 00:07:56,075 --> 00:07:57,543 -Uh, we're on it. -Yeah. 186 00:07:57,610 --> 00:07:59,045 Uh, come on, Mikey. You can help, too. 187 00:08:00,079 --> 00:08:02,615 Naima's told me a lot about you. 188 00:08:02,682 --> 00:08:04,684 Well, that's, uh, that's a little concerning 189 00:08:04,750 --> 00:08:06,919 considering everything she knows about me. 190 00:08:08,087 --> 00:08:10,089 Eva is from just outside Philly. 191 00:08:10,156 --> 00:08:12,825 I figured you two have a lot in common. 192 00:08:12,892 --> 00:08:14,093 Oh, Philly. Okay, let's do this. 193 00:08:14,160 --> 00:08:15,828 Let's get Gritty about it, shall we? 194 00:08:18,231 --> 00:08:19,832 Hi. 195 00:08:19,899 --> 00:08:22,268 -Here you are. -Thank you. 196 00:08:22,335 --> 00:08:24,604 Baby, are you worried that we're spending too much money 197 00:08:24,670 --> 00:08:26,505 on our honeymoon? 198 00:08:26,572 --> 00:08:30,009 No, not... not after what we saved on our shotgun wedding. 199 00:08:30,076 --> 00:08:32,011 All right, for the thousandth time, 200 00:08:32,078 --> 00:08:33,613 we eloped. 201 00:08:33,679 --> 00:08:35,514 -Right? -Whatever we did, 202 00:08:35,581 --> 00:08:37,817 look, it saved us plenty of money to pay for the honeymoon. 203 00:08:37,884 --> 00:08:39,252 It's good to know that our wedding did something 204 00:08:39,318 --> 00:08:40,987 other than give my mother an excuse to guilt me 205 00:08:41,053 --> 00:08:42,255 -for the rest of our lives. -Yeah, for that alone, 206 00:08:42,321 --> 00:08:43,990 you deserve to be spoiled. 207 00:08:44,056 --> 00:08:46,626 Oh, such a good husband. 208 00:08:46,692 --> 00:08:48,661 That just sounds weird when we're three months in. 209 00:08:48,728 --> 00:08:51,163 -Yeah. Oh, geez. 210 00:08:53,866 --> 00:08:55,902 Hey, you got some, uh, some holes in you 211 00:08:55,968 --> 00:08:58,037 -from that ambush. -Yeah, okay, well, Naima, 212 00:08:58,104 --> 00:09:01,007 -she executed that to perfection. Yeah? 213 00:09:01,073 --> 00:09:03,242 Does that mean that we have a... a double date in our future? 214 00:09:03,309 --> 00:09:05,244 Or is that gonna be difficult since you guys 215 00:09:05,311 --> 00:09:06,312 are attached at the hip? 216 00:09:06,379 --> 00:09:07,680 What, are you jealous? 217 00:09:07,747 --> 00:09:09,615 -Should be. 218 00:09:09,682 --> 00:09:10,783 Yeah, she is. 219 00:09:10,850 --> 00:09:12,652 We'll always have Zion, right? 220 00:09:15,655 --> 00:09:16,889 You know, I... 221 00:09:16,956 --> 00:09:18,658 my grip slipped on Angel's Landing, 222 00:09:18,724 --> 00:09:21,093 -practically fell in your lap. -Yeah, I remember. 223 00:09:21,160 --> 00:09:22,695 I just didn't want to embarrass you 224 00:09:22,762 --> 00:09:24,063 -in front of your wife. 225 00:09:24,130 --> 00:09:25,631 Oh. Party's over. 226 00:09:25,698 --> 00:09:27,566 Okay, let's roll. Hey! 227 00:09:27,633 --> 00:09:30,736 All right, boys, let's go. Hey. 228 00:09:35,942 --> 00:09:38,711 Any chance you called us in 'cause you missed us, 229 00:09:38,778 --> 00:09:40,880 -Lieutenant Soto? 230 00:09:40,947 --> 00:09:42,581 Apologies for the short notice, 231 00:09:42,648 --> 00:09:44,283 but Bravo's heading to South Korea 232 00:09:44,350 --> 00:09:46,953 for exercises with the ROK Special Forces. 233 00:09:48,821 --> 00:09:50,990 Losing our downtime at home for more training? 234 00:09:51,057 --> 00:09:52,692 Wow, okay, well, I'm not sure 235 00:09:52,758 --> 00:09:55,995 how much we can show ROK when we don't have a full squad. 236 00:09:56,062 --> 00:09:57,697 Petty Officer Quinn and Lieutenant Davis 237 00:09:57,763 --> 00:10:00,166 will be on the bird when we depart at 0900 tomorrow. 238 00:10:00,232 --> 00:10:02,234 -Any questions? 239 00:10:04,437 --> 00:10:07,907 Hmm. South Korea. 240 00:10:07,974 --> 00:10:10,609 Let's go. 241 00:10:10,676 --> 00:10:12,111 -Jason. -Yeah? 242 00:10:13,112 --> 00:10:15,614 Do you, uh, want me rolling on this one, 243 00:10:15,681 --> 00:10:18,117 or you want me to stay focused on my therapy? 244 00:10:18,184 --> 00:10:20,219 No, no, no. Training will be good for you, get your feet wet. 245 00:10:20,286 --> 00:10:22,288 -You need it. -I think it's time 246 00:10:22,355 --> 00:10:23,990 I come clean to Bravo about everything. 247 00:10:24,056 --> 00:10:26,025 I don't want to hide things from 'em anymore. 248 00:10:26,092 --> 00:10:28,194 What are you talking about? You got nothing to hide, man. 249 00:10:28,260 --> 00:10:30,296 You're good now, right? You're good. 250 00:10:30,363 --> 00:10:33,165 If one of my brothers went sideways outside the wire, 251 00:10:33,232 --> 00:10:35,301 I might be looking for you to sideline them 252 00:10:35,368 --> 00:10:36,802 until they were squared away. 253 00:10:36,869 --> 00:10:37,803 It's been three months. You're good. 254 00:10:37,870 --> 00:10:39,338 But you're the only one 255 00:10:39,405 --> 00:10:41,374 that knows I've been working on my PTS since then. 256 00:10:41,440 --> 00:10:43,209 -The boys think I just been learning languages. -Okay, Ray, 257 00:10:43,275 --> 00:10:47,346 we both know that all it takes is one ignorant cake eater 258 00:10:47,413 --> 00:10:50,750 to get a sniff or hint that you got PTS, 259 00:10:50,816 --> 00:10:52,752 and they'll pull you from operating. 260 00:10:52,818 --> 00:10:53,853 For good. 261 00:10:53,919 --> 00:10:54,987 That's all Bravo needs to see 262 00:10:55,054 --> 00:10:56,122 is you go out there training. 263 00:10:56,188 --> 00:10:57,790 That's all they need to know. 264 00:10:57,857 --> 00:11:00,192 -Go home. 265 00:11:00,259 --> 00:11:02,228 Roger that. 266 00:11:07,933 --> 00:11:09,235 What are you doing? 267 00:11:09,301 --> 00:11:10,870 Is the baby okay? 268 00:11:10,936 --> 00:11:12,171 Yeah. 269 00:11:12,238 --> 00:11:14,807 I, uh... 270 00:11:14,874 --> 00:11:17,410 I got called back early. 271 00:11:17,476 --> 00:11:19,812 Got to leave for Vah Beach in a couple of hours. 272 00:11:19,879 --> 00:11:22,281 I thought you had two more weeks. 273 00:11:22,348 --> 00:11:24,683 Yeah. 274 00:11:26,986 --> 00:11:29,055 Well, at least wake Leanne up 275 00:11:29,121 --> 00:11:30,923 -for a proper goodbye. -No. 276 00:11:30,990 --> 00:11:34,326 No, I worked so hard to get her on that nap cycle. 277 00:11:34,393 --> 00:11:36,829 I don't want to break it. 278 00:11:38,330 --> 00:11:40,166 Hey. 279 00:11:40,232 --> 00:11:43,736 Hey, munchkin, Daddy's got to go, okay? 280 00:11:43,803 --> 00:11:47,173 But I'm gonna race back as soon as I can to see you. 281 00:11:48,374 --> 00:11:49,942 I love you. 282 00:11:50,009 --> 00:11:52,244 I'll come running back. 283 00:11:54,814 --> 00:11:56,982 -All right. -She's gonna miss her daddy. 284 00:11:57,049 --> 00:11:58,384 Mm. 285 00:11:58,451 --> 00:12:00,786 I'll see you. 286 00:12:00,853 --> 00:12:02,888 ♪ ♪ 287 00:12:13,032 --> 00:12:15,134 You know, sorry I'm, uh, blowing out of here. 288 00:12:15,201 --> 00:12:16,869 You know, I just... But you guys, 289 00:12:16,936 --> 00:12:18,337 you know the drill, right? 290 00:12:18,404 --> 00:12:20,239 I really was looking forward 291 00:12:20,306 --> 00:12:22,775 -to driving you both back to school, but... Us, too. 292 00:12:22,842 --> 00:12:24,243 -Next time. Next time. 293 00:12:24,310 --> 00:12:25,945 Don't worry, Emma found us a replacement ride. 294 00:12:26,011 --> 00:12:27,913 Whoa, whoa, what do you mean, a replacement? 295 00:12:27,980 --> 00:12:30,783 Um, Brad's offered to drive. 296 00:12:30,850 --> 00:12:33,052 That way I don't have to drive in the city alone 297 00:12:33,119 --> 00:12:34,887 after dropping Mikey off. 298 00:12:34,954 --> 00:12:36,422 -Brad. -Yeah. 299 00:12:36,489 --> 00:12:38,524 Yeah, I actually don't hate that idea. 300 00:12:38,591 --> 00:12:40,926 Extra set of eyes and ears never hurt. 301 00:12:40,993 --> 00:12:43,028 Well, let's just make sure that the eyes and the ears 302 00:12:43,095 --> 00:12:44,830 are the only thing that he's offering up. Got it? 303 00:12:44,897 --> 00:12:46,866 -Gross, Dad. -I'm your dad, okay? 304 00:12:46,932 --> 00:12:48,801 -I'm supposed to say that kind of stuff. -But if you want to talk 305 00:12:48,868 --> 00:12:49,969 about people offering up... 306 00:12:50,035 --> 00:12:51,904 Eva seemed nice. 307 00:12:51,971 --> 00:12:53,305 -I liked her. 308 00:12:53,372 --> 00:12:54,840 The two of you were both in on this 309 00:12:54,907 --> 00:12:56,408 with Naima, weren't you, huh? 310 00:12:56,475 --> 00:12:58,878 You keep saying Bravo 1 and Jason Hayes can coexist. 311 00:12:58,944 --> 00:13:00,412 Mikey and I are doing fine, 312 00:13:00,479 --> 00:13:02,815 so it seems like you have time for a relationship. 313 00:13:02,882 --> 00:13:05,017 It's not that easy. You don't just meet somebody 314 00:13:05,084 --> 00:13:07,386 at a party, and all of a sudden you're in a relationship. 315 00:13:07,453 --> 00:13:08,988 Sounds like an excuse. 316 00:13:09,054 --> 00:13:11,056 You deserve to have a life, a full life. 317 00:13:11,123 --> 00:13:12,391 Okay. 318 00:13:12,458 --> 00:13:14,226 If you're not evolving, 319 00:13:14,293 --> 00:13:16,095 -you're falling behind, Dad. -You're falling behind, huh? 320 00:13:16,162 --> 00:13:18,097 Oh, God. -Okay, I'll tell you what. 321 00:13:18,164 --> 00:13:19,999 Maybe I'll call her 322 00:13:20,065 --> 00:13:21,834 -when I get back. 323 00:13:28,007 --> 00:13:29,475 Look, this joint training 324 00:13:29,542 --> 00:13:31,810 won't put our honeymoon in jeopardy, all right? 325 00:13:31,877 --> 00:13:33,445 I promise. 326 00:13:38,384 --> 00:13:41,887 -Let's get that big brain churning. -The party yesterday, 327 00:13:41,954 --> 00:13:44,256 when Jason didn't get your, um, rock climbing reference, 328 00:13:44,323 --> 00:13:46,358 you seemed kind of spooked. 329 00:13:46,425 --> 00:13:48,928 Like you did at our wedding reception. 330 00:13:51,163 --> 00:13:53,098 Jason's 20 years of combat, 331 00:13:53,165 --> 00:13:55,501 does that still have you worried? 332 00:13:55,568 --> 00:13:58,337 You know, headaches, memory loss. 333 00:13:58,404 --> 00:14:00,039 I just... 334 00:14:00,105 --> 00:14:03,108 hope there's not something going on inside his head. 335 00:14:04,109 --> 00:14:05,611 Like Swanny? 336 00:14:06,612 --> 00:14:08,914 If Jason has a traumatic brain injury, 337 00:14:08,981 --> 00:14:10,950 he's not fit to lead Bravo. 338 00:14:11,984 --> 00:14:14,086 I know that. You know, it's just, 339 00:14:14,153 --> 00:14:16,088 I'm not even sure there's anything wrong. 340 00:14:16,155 --> 00:14:18,958 Well, you spent most of the last three months with him. 341 00:14:19,024 --> 00:14:21,994 Any other signs that you've witnessed? 342 00:14:22,061 --> 00:14:23,862 None, really. 343 00:14:23,929 --> 00:14:26,065 He's been himself. 344 00:14:26,131 --> 00:14:27,967 Better than himself, actually. 345 00:14:28,033 --> 00:14:30,603 So the headache and the missed reference three months apart 346 00:14:30,669 --> 00:14:33,405 shouldn't be an indictment on Jason's health. 347 00:14:33,472 --> 00:14:36,041 You're right. 348 00:14:36,108 --> 00:14:37,910 It's probably nothing. 349 00:14:37,977 --> 00:14:40,913 So, how was her gas after her bottle, huh? 350 00:14:40,980 --> 00:14:44,984 -Normal tootsies and burpies? 351 00:14:45,050 --> 00:14:46,952 -Yeah, all right, all right. 352 00:14:47,019 --> 00:14:49,321 Hey... I got to go, all right? 353 00:14:49,388 --> 00:14:50,623 I love you, monkey. 354 00:14:50,689 --> 00:14:52,424 See, all that training down in Texas 355 00:14:52,491 --> 00:14:54,493 has really turned you into a Tier One Mr. Mom. 356 00:14:54,560 --> 00:14:56,395 Well, aren't you all a sight 357 00:14:56,462 --> 00:14:58,397 -for sore eyes. -How's that little girl doing, huh? 358 00:14:58,464 --> 00:15:00,399 Uh, she's good, man. Hey, uh, thanks again 359 00:15:00,466 --> 00:15:03,068 for pulling those strings and having me train down there. 360 00:15:03,135 --> 00:15:04,570 Yeah, I really cherished my time with her. 361 00:15:04,637 --> 00:15:08,007 Yeah, we cherished our time without you, too, Sonny. 362 00:15:08,073 --> 00:15:10,242 Whoa, whoa, whoa. Since when's our XO, uh, 363 00:15:10,309 --> 00:15:11,577 joining us on training ops? 364 00:15:11,644 --> 00:15:13,445 Since there is no training op. 365 00:15:13,512 --> 00:15:16,382 Wait, we're spinning up? 366 00:15:16,448 --> 00:15:18,150 Apologies for the misdirect, 367 00:15:18,217 --> 00:15:21,320 but this rollout comes from way above me. 368 00:15:21,387 --> 00:15:23,389 You'll receive more information when we're on the ground 369 00:15:23,455 --> 00:15:25,124 -at Yongsan Base. -All right, Blackburn, 370 00:15:25,190 --> 00:15:27,326 come on, what's up with the cloak-and-dagger here? 371 00:15:29,695 --> 00:15:33,999 Bravo Team will be conducting an operation inside of North Korea. 372 00:15:55,087 --> 00:15:58,457 A lot more good idea fairies than usual, huh? 373 00:15:58,524 --> 00:16:00,726 Yeah. Running an op inside of a country 374 00:16:00,793 --> 00:16:04,029 we're still technically at war with will do that. 375 00:16:05,030 --> 00:16:07,099 Mission brings us to the brink of Armageddon. 376 00:16:07,166 --> 00:16:09,435 So much for easing back into things. 377 00:16:09,501 --> 00:16:11,370 Chips are down. 378 00:16:11,437 --> 00:16:13,405 The command's got to play their best hand. 379 00:16:13,472 --> 00:16:14,973 Just hope we're not one card short of a straight flush. 380 00:16:15,040 --> 00:16:16,709 Here they come. 381 00:16:22,514 --> 00:16:24,750 Welcome to South Korea, Bravo Team. 382 00:16:24,817 --> 00:16:26,618 I'm sure your heads are spinning 383 00:16:26,685 --> 00:16:29,254 given the nature of this op, but focus up. 384 00:16:29,321 --> 00:16:32,524 If this mission isn't executed to perfection, 385 00:16:32,591 --> 00:16:35,160 the consequences could be catastrophic. 386 00:16:36,161 --> 00:16:38,764 This is Jin Yong, better known as the godfather 387 00:16:38,831 --> 00:16:40,699 of the North Korean weapons program. 388 00:16:40,766 --> 00:16:42,267 Guessing soon to be former godfather. 389 00:16:42,334 --> 00:16:43,769 Yeah, but not how you'd think. 390 00:16:43,836 --> 00:16:46,038 South Koreans believe that Jin wants to defect. 391 00:16:46,105 --> 00:16:49,541 Gaining access to what he knows would be an intelligence coup. 392 00:16:49,608 --> 00:16:51,643 Well, how strong is the intel that this guy wants to defect? 393 00:16:51,710 --> 00:16:53,479 Depends on how strong his marriage is. 394 00:16:53,545 --> 00:16:55,080 18 months ago, his wife defected. 395 00:16:55,147 --> 00:16:56,348 -She's our source. Can't imagine 396 00:16:56,415 --> 00:16:58,050 her run for freedom scored him points 397 00:16:58,117 --> 00:16:59,051 with the regime. 398 00:16:59,118 --> 00:17:00,085 Got him excommunicated 399 00:17:00,152 --> 00:17:01,153 to the Komusan region 400 00:17:01,220 --> 00:17:02,721 near the Chinese border. 401 00:17:02,788 --> 00:17:04,223 What, they send him to a work camp? 402 00:17:04,289 --> 00:17:06,258 No, he is overseeing a weapons project 403 00:17:06,325 --> 00:17:08,227 under the careful watch of the military 404 00:17:08,293 --> 00:17:09,762 and secret police. 405 00:17:09,828 --> 00:17:12,030 Fact that they hadn't executed him speaks to his value. 406 00:17:12,097 --> 00:17:13,365 And why we're willing to risk so much 407 00:17:13,432 --> 00:17:14,700 getting him out of the country. 408 00:17:14,767 --> 00:17:16,368 Bravo won't be getting him out. 409 00:17:16,435 --> 00:17:18,203 A North Korean smuggler will. 410 00:17:18,270 --> 00:17:20,172 Kwan Jon-Wi. 411 00:17:20,239 --> 00:17:21,807 Defected from North Korea a decade ago 412 00:17:21,874 --> 00:17:24,343 and is now running an underground railroad network. 413 00:17:24,410 --> 00:17:25,711 If Kwan has a network, 414 00:17:25,778 --> 00:17:27,246 what does she need us for? 415 00:17:27,312 --> 00:17:29,081 Usual tricks won't work with so many eyes 416 00:17:29,148 --> 00:17:31,083 on a VIP like Jin. 417 00:17:31,150 --> 00:17:33,252 Kwan's been on the ground for weeks 418 00:17:33,318 --> 00:17:35,721 and has formulated a plan to ferry Jin out of the country 419 00:17:35,788 --> 00:17:37,656 by crossing an electrified river. 420 00:17:37,723 --> 00:17:39,792 I'm sorry, an electrified river? 421 00:17:39,858 --> 00:17:42,528 Countermeasure to defectors and invaders. 422 00:17:42,594 --> 00:17:43,796 Bravo will shut the power down 423 00:17:43,862 --> 00:17:45,764 before Kwan and Jin hit the water. 424 00:17:45,831 --> 00:17:49,201 If Kwan reaches downriver, you'll exfil to the coast, 425 00:17:49,268 --> 00:17:51,303 swim out before anyone's the wiser. 426 00:17:51,370 --> 00:17:53,705 Zero footprint. Zero kill. 427 00:17:55,207 --> 00:17:56,475 Okay, that's all great information, 428 00:17:56,542 --> 00:17:57,843 but how do we infiltrate 429 00:17:57,910 --> 00:17:59,578 the most fortified country in the world? 430 00:17:59,645 --> 00:18:01,613 Well, we can't figure it all out for you, Master Chief. 431 00:18:01,680 --> 00:18:04,416 It is on Bravo to tell us your best way inside. 432 00:18:04,483 --> 00:18:07,519 Op's not a go till you have actions on. 433 00:18:13,559 --> 00:18:15,394 Okay, call me paranoid, 434 00:18:15,461 --> 00:18:18,197 but you not talking to me that whole flight over 435 00:18:18,263 --> 00:18:20,699 makes me feel like you're giving me the cold shoulder. 436 00:18:20,766 --> 00:18:23,569 No, I'm sorry. I'm-I'm playing catch-up on this op. 437 00:18:23,635 --> 00:18:26,805 O-Okay, well, look, keeping us from starting World War III 438 00:18:26,872 --> 00:18:30,476 is much better use of your time than seeing baby pics, but... 439 00:18:30,542 --> 00:18:32,644 -Oh, I'm sorry, did I miss my chance? -Oh, I... All right. 440 00:18:32,711 --> 00:18:34,746 -Okay, Sonny, this is stupid. 441 00:18:35,781 --> 00:18:36,815 -Wow. -Yeah. 442 00:18:36,882 --> 00:18:38,851 This is cute. So... 443 00:18:38,917 --> 00:18:40,819 how is dad life? 444 00:18:40,886 --> 00:18:42,821 It's incredible. It is. 445 00:18:42,888 --> 00:18:45,257 Ah, she's got me eating right out of her hand. 446 00:18:45,324 --> 00:18:49,461 I'm just... I'm so glad you had so much time to visit. 447 00:18:49,528 --> 00:18:51,463 I mean, it'd be more than just a visit 448 00:18:51,530 --> 00:18:53,866 if you'd take me up on my offer and move to Texas. 449 00:18:53,932 --> 00:18:58,704 You're acting like that wasn't some whiskey-fueled fantasy. 450 00:18:58,770 --> 00:19:00,305 How do you feel about quitting Bravo 451 00:19:00,372 --> 00:19:02,541 after spending three months on base there? 452 00:19:02,608 --> 00:19:04,710 You know, my time in Texas made me realize 453 00:19:04,776 --> 00:19:07,613 I love three things in this world: 454 00:19:07,679 --> 00:19:10,449 Leanne, Bravo... 455 00:19:10,516 --> 00:19:12,150 and you. 456 00:19:12,217 --> 00:19:14,486 Now, it just doesn't seem fair 457 00:19:14,553 --> 00:19:17,589 that we can't get them all to coexist. 458 00:19:19,625 --> 00:19:21,293 Look... 459 00:19:21,360 --> 00:19:24,429 you're right, I know the situation with us isn't fair. 460 00:19:24,496 --> 00:19:26,899 But it's also not changing. 461 00:19:26,965 --> 00:19:29,535 It's time we both accept that, 462 00:19:29,601 --> 00:19:32,571 you know, and... 463 00:19:32,638 --> 00:19:35,240 forge new paths. 464 00:19:41,446 --> 00:19:42,948 Been tasked 465 00:19:43,015 --> 00:19:44,783 with some tall orders before, 466 00:19:44,850 --> 00:19:46,685 but getting into North Korea is like breaking into Fort Knox. 467 00:19:46,752 --> 00:19:49,254 -Mm-hmm. -Whole country's designed to keep people out. 468 00:19:49,321 --> 00:19:50,923 Electrified fences, 469 00:19:50,989 --> 00:19:52,925 surveillance cameras, and we have to overcome all that 470 00:19:52,991 --> 00:19:55,294 without using force or any of our usual toys. 471 00:19:55,360 --> 00:19:58,263 No ISR. No heavy weapons. No RF signature. 472 00:19:58,330 --> 00:19:59,898 Old-school teams for an old-school op. 473 00:19:59,965 --> 00:20:01,833 And remember, it's not our gear that makes us the best. 474 00:20:01,900 --> 00:20:04,770 I agree, boss, but if anyone so much as catches a whiff of us, 475 00:20:04,836 --> 00:20:06,572 we're screwed. 476 00:20:06,638 --> 00:20:08,941 I know fatherhood has softened me up, but... 477 00:20:09,007 --> 00:20:11,476 a North Korean death camp doesn't have much appeal. 478 00:20:11,543 --> 00:20:12,978 Look, without overwatch, we need an infil 479 00:20:13,045 --> 00:20:14,947 that minimizes our exposure. 480 00:20:15,013 --> 00:20:17,583 That eliminates a border crossing. 481 00:20:17,649 --> 00:20:21,386 Could swim in, work our exfil in reverse. 482 00:20:21,453 --> 00:20:24,289 Less eyes on the coast. Safe in, safe out. 483 00:20:24,356 --> 00:20:25,657 Got to be underground by sunup. 484 00:20:25,724 --> 00:20:27,759 HAHO from over the Sea of Japan 485 00:20:27,826 --> 00:20:29,962 could carry us into Jin's region. 486 00:20:30,028 --> 00:20:31,530 Nah, the North Koreans would be 487 00:20:31,597 --> 00:20:33,832 all over a military plane off their coast. 488 00:20:33,899 --> 00:20:35,500 You know what? 489 00:20:37,302 --> 00:20:39,504 Looks like we need to book a flight to Vladivostok. 490 00:20:39,571 --> 00:20:42,341 Why the hell we flying to Russia? 491 00:20:49,748 --> 00:20:52,250 Plenty of seats to pick from, boys. 492 00:20:53,819 --> 00:20:57,823 Ah, it's about time Bravo gets the "rock star" treatment. 493 00:20:58,991 --> 00:21:00,792 Flying on a commercial airline 494 00:21:00,859 --> 00:21:02,928 to an op, and somehow I still get stuck in coach. 495 00:21:02,995 --> 00:21:06,431 Long way from having to up-armor Humvees on our own dime. 496 00:21:06,498 --> 00:21:08,834 Navy sure splurged chartering this flight. 497 00:21:08,900 --> 00:21:11,637 They're probably gonna take a bite out of us somehow. 498 00:21:11,703 --> 00:21:14,773 Probably charge us for pillows and headsets, 499 00:21:14,840 --> 00:21:17,743 knowing them. Buckle in, guys. 500 00:21:17,809 --> 00:21:19,911 Gonna be a bumpy ride. 501 00:21:23,582 --> 00:21:26,518 Sonny, you know, seriously... 502 00:21:26,585 --> 00:21:28,720 plenty of seats to choose from here. 503 00:21:28,787 --> 00:21:31,556 You don't need to be squeezing me like this. 504 00:21:31,623 --> 00:21:33,592 Everything okay back home? 505 00:21:33,659 --> 00:21:36,028 -I'm sure it was tough leaving Leanne. -Yeah. 506 00:21:36,094 --> 00:21:39,398 -Hmm? -I got Bravo on my mind, 507 00:21:39,464 --> 00:21:43,969 you know, given that we're, uh, jumping into a viper's nest, 508 00:21:44,036 --> 00:21:46,772 blindfolded with our hands tied behind our back. 509 00:21:48,040 --> 00:21:50,475 We can handle it, Sonny, we can handle it. 510 00:21:50,542 --> 00:21:52,477 I know we can. 511 00:21:52,544 --> 00:21:54,513 -But can everyone? 512 00:21:58,583 --> 00:22:03,388 Ray was a liability all last deployment. 513 00:22:03,455 --> 00:22:05,691 Ray's fine. He wouldn't be here if he wasn't. 514 00:22:05,757 --> 00:22:08,960 Need I remind you, you weren't a, uh, model sailor, either? 515 00:22:09,027 --> 00:22:11,430 No, uh... 516 00:22:11,496 --> 00:22:14,032 All of my issues stayed on the boat, Jace. 517 00:22:14,099 --> 00:22:16,702 I didn't endanger anyone. 518 00:22:16,768 --> 00:22:19,071 Ray damn near got Brock killed. 519 00:22:19,137 --> 00:22:22,441 It's hard to operate when you can't trust 520 00:22:22,507 --> 00:22:24,810 the men to your right or left. 521 00:22:26,178 --> 00:22:28,780 What if he freezes up again? 522 00:22:29,781 --> 00:22:31,583 It's my call. 523 00:22:31,650 --> 00:22:34,019 Yeah, well, your call was made when you thought this was 524 00:22:34,086 --> 00:22:37,089 -just a training operation. -Hmm. 525 00:22:37,155 --> 00:22:42,060 J, your loyalty to Ray is admirable, 526 00:22:42,127 --> 00:22:45,097 but it's starting to blind you on what's best for Bravo. 527 00:22:46,598 --> 00:22:49,768 You questioning Ray's judgment or mine? 528 00:23:04,182 --> 00:23:06,451 Hey. South Korean intelligence confirms that Kwan is ready 529 00:23:06,518 --> 00:23:07,886 to link up with Bravo. 530 00:23:07,953 --> 00:23:09,621 I sent the team the rally point coordinates. 531 00:23:09,688 --> 00:23:12,023 Well, all goes according to plan, 532 00:23:12,090 --> 00:23:14,025 Bravo will only be on North Korean soil 533 00:23:14,092 --> 00:23:16,161 for less than 24 hours. 534 00:23:16,228 --> 00:23:17,929 It'll be a long day. 535 00:23:17,996 --> 00:23:20,432 -We're used to those around here. 536 00:23:22,868 --> 00:23:24,503 Do I detect any regrets 537 00:23:24,569 --> 00:23:26,538 about you not pursuing that SOCOM position? 538 00:23:26,605 --> 00:23:28,807 Fighting for justice against a sexual predator 539 00:23:28,874 --> 00:23:30,108 was the right call. 540 00:23:30,175 --> 00:23:31,710 But... 541 00:23:31,777 --> 00:23:33,712 Bravo running an op like this 542 00:23:33,779 --> 00:23:35,447 reminds me why SOCOM had appeal. 543 00:23:35,514 --> 00:23:36,915 Hoping your new DoD fellowship 544 00:23:36,982 --> 00:23:39,584 will open up some new doors, huh? 545 00:23:39,651 --> 00:23:43,555 -Those are powerful elbows you're rubbing. -I'm just broadening 546 00:23:43,622 --> 00:23:45,657 my horizons. 547 00:23:45,724 --> 00:23:47,959 Taking over a commercial flight for infil. 548 00:23:48,026 --> 00:23:49,928 This is a new one for me. 549 00:23:49,995 --> 00:23:52,130 Can't imagine the strings pulled on this. 550 00:23:52,197 --> 00:23:53,932 Still getting used to swimming in the DEVGRU deep end, 551 00:23:53,999 --> 00:23:55,867 -Lieutenant? -They just left 552 00:23:55,934 --> 00:23:57,536 South Korean airspace. 553 00:23:57,602 --> 00:23:59,137 We're about to be past the point of no return. 554 00:24:02,007 --> 00:24:04,042 ♪ ♪ 555 00:24:16,221 --> 00:24:18,456 Time to go. 556 00:24:18,523 --> 00:24:20,458 Scratch HAHOing from a commercial airliner 557 00:24:20,525 --> 00:24:21,793 off your bucket list. 558 00:24:21,860 --> 00:24:24,129 Playing D.B. Cooper at 40,000 feet 559 00:24:24,196 --> 00:24:26,531 over shark-infested waters of the Sea of Japan 560 00:24:26,598 --> 00:24:28,133 ain't on mine. 561 00:24:28,200 --> 00:24:30,702 So much can go wrong during this jump, 562 00:24:30,769 --> 00:24:33,505 becoming shark food should be the least of your worries. 563 00:24:33,572 --> 00:24:34,906 How are the winds? 564 00:24:34,973 --> 00:24:36,041 Okay. 565 00:24:36,107 --> 00:24:37,709 Masks on. 566 00:24:41,646 --> 00:24:43,682 ♪ ♪ 567 00:25:16,147 --> 00:25:19,284 Bravo is in enemy airspace. 568 00:25:20,886 --> 00:25:22,821 How's their flight path? 569 00:25:22,888 --> 00:25:24,923 They're tracking to bull's-eye the LZ. 570 00:25:24,990 --> 00:25:26,658 The plan is holding. 571 00:25:26,725 --> 00:25:28,126 It better. 572 00:25:28,193 --> 00:25:31,796 Bravo won't make it home if it doesn't. 573 00:25:58,823 --> 00:26:01,960 ♪ ♪ 574 00:26:21,846 --> 00:26:23,848 This is the rally point. 575 00:26:23,915 --> 00:26:26,318 Where's our smuggler? 576 00:26:26,384 --> 00:26:28,687 Lot of faith we're putting in her. 577 00:26:28,753 --> 00:26:31,022 You do realize if we rip our britches 578 00:26:31,089 --> 00:26:33,258 that Dennis Rodman is our only hope 579 00:26:33,325 --> 00:26:35,160 of smelling freedom again. 580 00:26:37,996 --> 00:26:39,764 Think I got something. 581 00:27:04,055 --> 00:27:06,891 I'm Kwan. Welcome to North Korea. 582 00:27:09,060 --> 00:27:11,296 Master Chief Hayes. This is Bravo. 583 00:27:11,363 --> 00:27:13,198 How far to the shelter? 584 00:27:13,264 --> 00:27:15,300 Ten klicks. Need to hurry. 585 00:27:21,272 --> 00:27:23,308 ♪ ♪ 586 00:27:43,962 --> 00:27:46,331 I've been in torpedo tubes with more charm. 587 00:27:47,332 --> 00:27:49,267 Place is a relic from the Korean War. 588 00:27:49,334 --> 00:27:52,103 I've called it home for the past month. 589 00:27:52,170 --> 00:27:54,806 Air definitely has a nostalgic whiff to it. 590 00:27:54,873 --> 00:27:57,008 Hey. Get the cloud relay up 591 00:27:57,075 --> 00:27:59,377 -so we can get our comms up and running, huh? -Yeah. 592 00:28:06,351 --> 00:28:07,852 Don't worry. 593 00:28:07,919 --> 00:28:09,888 This will ensure the North Koreans can't hear us. 594 00:28:12,123 --> 00:28:15,860 This bunker offers a good view of where Jin is housed, 595 00:28:15,927 --> 00:28:16,895 and it's safe. 596 00:28:16,961 --> 00:28:18,930 Safe? We're in a country 597 00:28:18,997 --> 00:28:21,332 where its citizens take an oath to kill Americans, ma'am. 598 00:28:21,399 --> 00:28:23,034 It's like being 599 00:28:23,101 --> 00:28:24,402 a UT fan at a Oklahoma game. 600 00:28:24,469 --> 00:28:25,737 Brock, Trent, 601 00:28:25,804 --> 00:28:27,405 pull security. 602 00:28:27,472 --> 00:28:29,307 You're certain that this compound is the best place 603 00:28:29,374 --> 00:28:30,909 for you to grab him? 604 00:28:30,975 --> 00:28:32,210 -Are you questioning my plan? -I'm questioning 605 00:28:32,277 --> 00:28:33,344 if it's the right plan. 606 00:28:33,411 --> 00:28:34,946 Because if your plan goes to hell, 607 00:28:35,013 --> 00:28:37,816 it's my men who's caught behind enemy lines. 608 00:28:38,983 --> 00:28:43,188 Jin goes to work every day, picked up at 0800, 609 00:28:43,254 --> 00:28:45,790 escorted by secret police. 610 00:28:45,857 --> 00:28:48,993 The lab is crawling with soldiers and police. 611 00:28:49,060 --> 00:28:51,096 Where he's housed offers fewer risks. 612 00:28:51,162 --> 00:28:54,232 He returns every night at 2100, 613 00:28:54,299 --> 00:28:56,267 has dinner with his other workers, 614 00:28:56,334 --> 00:29:00,004 then goes for a stroll at 2130 every other evening. 615 00:29:00,071 --> 00:29:02,073 Got to burn off both those calories. 616 00:29:02,140 --> 00:29:03,975 Is he escorted during his walks? 617 00:29:04,042 --> 00:29:06,010 He's always alone. 618 00:29:06,077 --> 00:29:08,012 The southeast corner of the compound 619 00:29:08,079 --> 00:29:10,748 is in the guard tower's blind spot. 620 00:29:10,815 --> 00:29:12,250 That's where I will approach him. 621 00:29:12,317 --> 00:29:14,152 When he disappears, the guard tower will assume 622 00:29:14,219 --> 00:29:16,154 -he's gone to bed. -What about the guards inside the dorm? 623 00:29:16,221 --> 00:29:17,822 They'll know that he didn't come back. 624 00:29:17,889 --> 00:29:19,324 There are no guards inside, 625 00:29:19,390 --> 00:29:22,127 just roaming patrol around the compound. 626 00:29:22,193 --> 00:29:23,528 We're in the middle of nowhere. 627 00:29:23,595 --> 00:29:25,964 They're not worried about anyone running. 628 00:29:26,030 --> 00:29:29,267 Once I've made contact, I'll drive Jin to the riverbank 629 00:29:29,334 --> 00:29:32,070 and have him over the border before daybreak. 630 00:29:32,137 --> 00:29:34,072 Okay. Plan's simple. 631 00:29:34,139 --> 00:29:35,473 This will work. 632 00:29:35,540 --> 00:29:38,276 Assuming you keep your part of the deal. 633 00:29:38,343 --> 00:29:40,945 Well, what happens if Jin doesn't go with you? 634 00:29:41,012 --> 00:29:43,148 His wife gave me a phrase that will win his trust. 635 00:29:43,214 --> 00:29:45,884 Who else knows Jin's your target? 636 00:29:45,950 --> 00:29:48,853 -Nobody. -Does your network know you're working with Americans? 637 00:29:48,920 --> 00:29:51,856 -No. -What, you can't trust your partners? 638 00:29:51,923 --> 00:29:55,460 In North Korea you trust nobody. 639 00:29:58,062 --> 00:29:59,864 Well, that's reassuring. 640 00:30:00,865 --> 00:30:04,102 Thought you were warriors, not worriers. 641 00:30:06,905 --> 00:30:09,040 Read us in on the power station. 642 00:30:09,107 --> 00:30:11,075 Master Chief Hayes checked in during the comms window. 643 00:30:11,142 --> 00:30:13,178 Bravo's settled in and prepping for the op. 644 00:30:13,244 --> 00:30:15,847 Comms window every four hours isn't exactly ideal, 645 00:30:15,914 --> 00:30:18,550 but it's better than being completely in the dark. 646 00:30:20,018 --> 00:30:21,452 Anything from the South Koreans? 647 00:30:21,519 --> 00:30:22,954 They're monitoring chatter and troops' movements. 648 00:30:23,021 --> 00:30:24,289 Nothing unusual. 649 00:30:24,355 --> 00:30:26,191 Let's hope it stays that way. 650 00:30:26,257 --> 00:30:29,227 Want our boys out of the Hermit Kingdom as soon as possible. 651 00:30:29,294 --> 00:30:31,329 Last deployment taught me to never be comfortable 652 00:30:31,396 --> 00:30:33,464 when my team steps outside the wire. 653 00:30:34,465 --> 00:30:36,868 Full Metal's death 654 00:30:34,465 --> 00:30:36,868 hit us all hard. 655 00:30:37,936 --> 00:30:39,837 Wish I could tell you it gets easier. 656 00:30:42,540 --> 00:30:44,209 They put a knife to my neck 657 00:30:44,275 --> 00:30:46,077 and finally delivered on their promise. 658 00:30:46,144 --> 00:30:49,514 But it wasn't my throat slashed, it was Zied's. 659 00:31:02,360 --> 00:31:03,628 Let me ask you something. 660 00:31:03,695 --> 00:31:06,097 You got concerns about Ray rolling with us? 661 00:31:07,098 --> 00:31:10,868 Nobody's been around him much the last three months. 662 00:31:10,935 --> 00:31:13,037 After how he behaved on deployment, 663 00:31:13,104 --> 00:31:15,073 thought you might stand him down. 664 00:31:15,139 --> 00:31:17,275 But I trust your instincts. 665 00:31:17,342 --> 00:31:18,977 Mm. 666 00:31:19,043 --> 00:31:20,979 The others don't seem to. 667 00:31:21,980 --> 00:31:24,882 We weren't in the fight when Ray froze up. 668 00:31:24,949 --> 00:31:27,018 Sonny, Trent and Brock were. 669 00:31:27,085 --> 00:31:29,587 That's probably why they haven't gotten over it. 670 00:31:31,723 --> 00:31:34,092 I just hope Ray has. 671 00:31:50,508 --> 00:31:52,577 You work in English? 672 00:31:52,644 --> 00:31:54,946 I can't carry my notebook on me. 673 00:31:55,013 --> 00:31:57,415 If it's discovered in the middle of our operation, 674 00:31:57,482 --> 00:32:00,218 people in these parts can't read English. 675 00:32:00,285 --> 00:32:02,520 They'll know something's off but won't know what. 676 00:32:02,587 --> 00:32:04,055 Buys you time. 677 00:32:04,122 --> 00:32:05,623 Don't leave any stone unturned-- 678 00:32:05,690 --> 00:32:07,525 is that the secret to your success? 679 00:32:07,592 --> 00:32:11,095 Calling me a success is an exaggeration. 680 00:32:11,162 --> 00:32:13,364 I've had my share of defeats. 681 00:32:13,431 --> 00:32:15,266 You know, I can't say I've ever met someone 682 00:32:15,333 --> 00:32:18,636 who repeatedly breaks back into a country they broke out of. 683 00:32:18,703 --> 00:32:21,272 I question my sanity sometimes. 684 00:32:21,339 --> 00:32:23,641 When I finally made it to South Korea, 685 00:32:23,708 --> 00:32:27,312 I promised I'd never set foot in this country again. 686 00:32:27,378 --> 00:32:29,580 Promise you keep breaking. 687 00:32:29,647 --> 00:32:31,449 Why? 688 00:32:32,684 --> 00:32:34,552 Comfort. 689 00:32:34,619 --> 00:32:36,721 All this brings you comfort? 690 00:32:38,289 --> 00:32:41,259 In Seoul, I found comfort... 691 00:32:41,326 --> 00:32:42,960 freedom... 692 00:32:43,027 --> 00:32:44,595 happiness. 693 00:32:45,596 --> 00:32:47,265 But then guilt. 694 00:32:48,399 --> 00:32:51,102 Hard to enjoy good fortune with that weighing on you. 695 00:32:52,704 --> 00:32:56,708 One day I'm eating chimaek and watching soap operas 696 00:32:56,774 --> 00:32:59,577 when it dawned on me: only a few miles away 697 00:32:59,644 --> 00:33:02,647 my former countrymen are eating pine bark 698 00:33:02,714 --> 00:33:05,750 and polishing photos of their leader out of fear 699 00:33:05,817 --> 00:33:08,152 of being sent to the gulag. 700 00:33:11,189 --> 00:33:14,992 In that moment, I found my calling. 701 00:33:15,793 --> 00:33:17,395 Knowing you're out there 702 00:33:17,462 --> 00:33:19,530 provides hope for those who need it the most. 703 00:33:22,667 --> 00:33:24,702 Ray, time to jock up. 704 00:33:25,670 --> 00:33:27,372 Excuse me. 705 00:33:31,275 --> 00:33:33,311 I never observed more than four guards at the station. 706 00:33:33,378 --> 00:33:35,780 -One in the tower, three inside. -The op will be over 707 00:33:35,847 --> 00:33:37,448 before it starts if someone's on the other side 708 00:33:37,515 --> 00:33:39,183 of any door we kick. 709 00:33:39,250 --> 00:33:41,119 Please don't kick anything. Silence is your ally. 710 00:33:41,185 --> 00:33:43,521 That's a figure of speech for us, ma'am. 711 00:33:43,588 --> 00:33:45,790 Just remember, we fire a shot or we use force, 712 00:33:45,857 --> 00:33:47,625 -total mission failure. One misstep 713 00:33:47,692 --> 00:33:50,628 or hesitation could cost us everything out there. 714 00:33:53,297 --> 00:33:54,732 How you splitting us up? 715 00:33:54,799 --> 00:33:58,236 Clay, Sonny, Brock with me at the substation. 716 00:33:58,302 --> 00:33:59,771 Ray, Trent, 717 00:33:59,837 --> 00:34:01,672 eyes on Kwan and Jin. Copy? 718 00:34:01,739 --> 00:34:04,175 -Roger that. Once I have Jin, 719 00:34:04,242 --> 00:34:06,377 it will take me ten minutes to make it to the river. 720 00:34:06,444 --> 00:34:09,113 Creating the power surge should take us less than that. 721 00:34:09,180 --> 00:34:11,816 -We'll start as soon as Ray and Trent get eyes on you. Jin's defection 722 00:34:11,883 --> 00:34:13,484 will embarrass the regime 723 00:34:13,551 --> 00:34:15,453 and hopefully ease the suffering of my people. 724 00:34:15,520 --> 00:34:18,256 You're helping many by helping me. 725 00:34:18,322 --> 00:34:19,757 Safe journey, Kwan. 726 00:34:19,824 --> 00:34:22,059 Same to all of you. 727 00:34:28,166 --> 00:34:30,234 Let's go. Roll out in five. 728 00:34:30,301 --> 00:34:32,336 ♪ ♪ 729 00:34:43,481 --> 00:34:45,216 One guard. 730 00:34:45,283 --> 00:34:48,152 Doesn't have an angle on our planned route. 731 00:34:49,153 --> 00:34:51,622 Just like Kwan said. 732 00:35:09,640 --> 00:35:12,610 Didn't see any wires running overhead to the transformers. 733 00:35:12,677 --> 00:35:14,812 Breaker room should be on the first deck. 734 00:35:24,455 --> 00:35:26,724 Any sign of Jin? 735 00:35:26,791 --> 00:35:29,594 Nothing yet. Any movement on the road? 736 00:35:30,828 --> 00:35:32,697 Negative. 737 00:35:33,798 --> 00:35:36,834 Should give Kwan a straight shot to the riverbank. 738 00:35:39,437 --> 00:35:43,307 Wait a minute, here we go. I got something. 739 00:35:48,846 --> 00:35:50,648 It's Jin. 740 00:35:52,783 --> 00:35:55,386 Right on time. 741 00:35:56,754 --> 00:35:58,756 No one's paying him any attention. 742 00:35:58,823 --> 00:36:02,226 Yeah. Time for Kwan to wrap this thing up. 743 00:36:02,293 --> 00:36:04,562 Yeah. 744 00:36:05,563 --> 00:36:07,698 There's still no sign of her. 745 00:36:32,023 --> 00:36:34,258 ♪ ♪ 746 00:37:05,389 --> 00:37:07,224 ♪ ♪ 747 00:37:20,304 --> 00:37:22,673 This place is a death trap. 748 00:37:22,740 --> 00:37:24,875 Find the panel, set the bypass. 749 00:37:24,942 --> 00:37:26,744 Getting electrocuted in North Korea 750 00:37:26,811 --> 00:37:29,246 isn't exactly how I want to go. 751 00:37:29,313 --> 00:37:30,681 I'm sure Kwan doesn't want to, either. 752 00:37:31,916 --> 00:37:33,651 Hey. Lot of noise out there. 753 00:37:33,718 --> 00:37:35,620 It's just hard to tell where it's coming from. 754 00:37:35,686 --> 00:37:37,622 -Check it out. -Roger that. 755 00:38:33,744 --> 00:38:36,547 Guys, spotted six guards, could be more. 756 00:38:36,614 --> 00:38:38,749 Kwan said there was only three. 757 00:38:38,816 --> 00:38:41,052 More eyes to spot us. More anxious minds 758 00:38:41,118 --> 00:38:44,088 -asking questions when the power goes down. We're fish in a barrel 759 00:38:44,155 --> 00:38:46,757 if they start poking around down here. 760 00:38:54,565 --> 00:38:56,867 What's the call, Jace? Pull the plug now, 761 00:38:56,934 --> 00:38:59,437 -we can slip out undetected. -Look, the entire op's contingent on what we do here. 762 00:38:59,503 --> 00:39:01,472 We hold what we got. 763 00:39:02,573 --> 00:39:05,810 Don't want to be here any longer than we need to, either, but... 764 00:39:06,944 --> 00:39:08,045 I found it. 765 00:39:09,547 --> 00:39:10,715 2, this is 1. 766 00:39:10,781 --> 00:39:12,016 What's going on out there? 767 00:39:12,083 --> 00:39:13,951 Samson is still out for his stroll, 768 00:39:14,018 --> 00:39:15,853 but he's probably on his last lap. 769 00:39:15,920 --> 00:39:17,488 Good copy. 770 00:39:17,555 --> 00:39:19,390 Looks like he's slowing down a little bit. 771 00:39:19,457 --> 00:39:22,860 Yeah. If he decides to end his walk early, we're screwed. 772 00:39:24,929 --> 00:39:27,465 A vehicle approaching from the east. 773 00:39:34,472 --> 00:39:36,540 1, this is 2. 774 00:39:36,607 --> 00:39:37,975 Pass "Price." 775 00:39:38,042 --> 00:39:39,443 Copy "Price." 776 00:39:39,510 --> 00:39:42,580 Kwan's en route. Get the bypass ready. 777 00:39:42,646 --> 00:39:44,849 Keeps us here another ten minutes. 778 00:39:44,915 --> 00:39:46,984 Soon as that power is down, 779 00:39:47,051 --> 00:39:49,520 we Charlie Mike. 780 00:39:49,587 --> 00:39:51,055 1, this is 3. 781 00:39:51,122 --> 00:39:54,058 We got to move. Two tangos heading downstairs. 782 00:39:55,626 --> 00:39:57,595 Keep coming, keep coming. 783 00:39:57,661 --> 00:39:59,864 She's about 30 seconds form the rally point. 784 00:39:59,930 --> 00:40:02,933 Jin should just be getting to the blind spot then. 785 00:40:03,000 --> 00:40:04,602 Keep coming. 786 00:40:04,668 --> 00:40:06,871 Keep coming, keep coming. 787 00:40:08,672 --> 00:40:10,641 What the hell's going on? 788 00:40:10,708 --> 00:40:13,010 Secret police. 789 00:40:17,982 --> 00:40:19,683 No. Damn it. 790 00:40:19,750 --> 00:40:21,819 No, no, no, no. 791 00:40:21,886 --> 00:40:23,554 Bravo 1, this is 2. 792 00:40:23,621 --> 00:40:25,623 -I pass "Earthquake." -Say again your last. 793 00:40:25,689 --> 00:40:27,024 I say again, "Earthquake." 794 00:40:27,091 --> 00:40:28,826 Copy "Earthquake." Virgil's off the board. 795 00:40:28,893 --> 00:40:30,461 Kwan's been rolled up. 796 00:40:37,868 --> 00:40:40,437 Hey, guards are on their way down here. 797 00:40:40,504 --> 00:40:41,939 We got to turn and burn. 798 00:40:42,940 --> 00:40:45,109 If the North Koreans know about Kwan... 799 00:40:45,176 --> 00:40:47,111 They might know about us. 800 00:40:47,178 --> 00:40:50,080 Could explain the extra boots down here. 801 00:40:53,117 --> 00:40:55,052 I thought that rig was supposed to make the river safe, 802 00:40:55,119 --> 00:40:56,487 not black out the whole building. 803 00:40:56,554 --> 00:40:57,922 Yeah, that was the idea. 804 00:40:57,988 --> 00:41:00,157 If it blows the power, they're gonna be in here 805 00:41:00,224 --> 00:41:01,625 checking the fuses in no time. 806 00:41:01,692 --> 00:41:03,027 Op's been compromised. 807 00:41:03,093 --> 00:41:04,595 Pull it. Pull it. 808 00:41:04,662 --> 00:41:06,197 Come on, let's go, Blond Edison. 809 00:41:15,940 --> 00:41:18,209 Got no idea how many guards are on-site now. 810 00:41:18,275 --> 00:41:20,144 Gonna be a lot quicker to schwack our way out of this, 811 00:41:20,211 --> 00:41:21,645 K-pop these clowns and go. 812 00:41:21,712 --> 00:41:24,014 And start a thermonuclear war? 813 00:41:24,081 --> 00:41:26,050 ROEs still stand. 814 00:41:26,116 --> 00:41:27,885 We do not fire a shot unless we have to. 815 00:41:27,952 --> 00:41:30,054 Brock, lead us out. 816 00:42:43,928 --> 00:42:45,863 Captioning sponsored by CBS 817 00:42:45,930 --> 00:42:47,932 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 60884

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.