Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:37,723 --> 00:01:42,019
That is right.
Fours, right about! Ho!
2
00:01:45,856 --> 00:01:49,067
Second section, the man on the
right, number two, close in.
3
00:01:49,151 --> 00:01:50,431
Come on, pick it up, pick it up.
4
00:01:58,327 --> 00:01:59,911
To the right. Ho!
5
00:02:10,589 --> 00:02:13,925
Man 2: Troop, dismount!
Fall out!
6
00:02:16,053 --> 00:02:17,804
- Man 2: William pender.
- Here.
7
00:02:17,888 --> 00:02:19,806
- Man 2: Charles sawtell.
- Here.
8
00:02:19,890 --> 00:02:22,517
- Man 2: Jeb Stuart.
- Yep.
9
00:02:22,601 --> 00:02:24,811
- Man 2: George custer.
- Yep.
10
00:02:24,895 --> 00:02:26,980
- Man 2: George pickett.
- Here.
11
00:02:27,064 --> 00:02:29,483
- Man 2: Robert holliday.
- Here.
12
00:02:29,566 --> 00:02:31,193
- Man 2: James longstreet.
- Yep.
13
00:02:31,276 --> 00:02:32,986
- Man 2: Carl raider.
- Yep.
14
00:02:33,070 --> 00:02:34,696
- Man 2: Phillip Sheridan.
- Here.
15
00:02:36,615 --> 00:02:39,159
Hey, Jeb, take a look
at this saddle sore.
16
00:02:39,242 --> 00:02:41,453
You think
that's serious enough to report?
17
00:02:41,536 --> 00:02:43,890
I don't know, George, but I've
certainly got to report mine.
18
00:02:43,914 --> 00:02:46,541
- Ooh.
- You boys can have the cavalry.
19
00:02:46,625 --> 00:02:48,794
Me, I'm gonna apply
for the infantry.
20
00:02:48,877 --> 00:02:51,797
Tired of playing housemaid
to a temperamental mare.
21
00:02:51,880 --> 00:02:53,858
That's the first good news
your horse has ever heard.
22
00:02:53,882 --> 00:02:56,426
Go on, gertrude, kiss him.
23
00:03:06,061 --> 00:03:08,397
- Stand still you devil!
- Steady, boy.
24
00:03:08,480 --> 00:03:11,024
If you weren't so hot-headed
you wouldn't hurt your mouth.
25
00:03:11,108 --> 00:03:12,275
I told you before we started
26
00:03:12,359 --> 00:03:14,653
you had that
curb chain on too tight.
27
00:03:14,736 --> 00:03:16,780
It's not the first time
you've cut his tongue.
28
00:03:16,863 --> 00:03:18,824
Ever tried putting a curb
on your tongue?
29
00:03:18,907 --> 00:03:21,326
No, nobody else every tried it.
30
00:03:25,122 --> 00:03:27,833
I suppose it takes one of you
southerners to handle a horse.
31
00:03:27,916 --> 00:03:29,602
Well, at least, we know
how to harness them.
32
00:03:29,626 --> 00:03:33,296
You know how to harness negroes
down south too I hear.
33
00:03:33,380 --> 00:03:36,216
With a strap across their back.
Come on.
34
00:03:39,678 --> 00:03:41,197
When are you going to take
a punch at him?
35
00:03:41,221 --> 00:03:43,890
Unh-unh.
Too close to graduation.
36
00:03:45,308 --> 00:03:46,810
I guess I can wait another week.
37
00:03:54,484 --> 00:03:59,030
"The breaking up of the
American union as of now exists
38
00:03:59,114 --> 00:04:02,117
is the basis of my plan."
39
00:04:02,200 --> 00:04:04,786
"And that destruction must be
made upon the issue
40
00:04:04,870 --> 00:04:08,832
of negro slavery
and on no other."
41
00:04:08,915 --> 00:04:10,876
"The union must then be
reorganized
42
00:04:10,959 --> 00:04:14,880
on the great principle
of emancipation."
43
00:04:14,963 --> 00:04:18,300
"This object is vast
in its compass.“
44
00:04:18,383 --> 00:04:20,594
"terrifying in its prospects
but sublime
45
00:04:23,472 --> 00:04:26,349
"a life devoted to it
would be nobly spent
46
00:04:29,102 --> 00:04:31,563
"if the federal government
in its constitution
47
00:04:31,646 --> 00:04:34,441
"are opposed to my way
of thinking,
48
00:04:34,524 --> 00:04:37,235
the fault is not mine,
but theirs."
49
00:04:37,319 --> 00:04:40,238
"And I shall continue to oppose
them with every means
50
00:04:40,322 --> 00:04:42,824
and every weapon
at my disposal.“
51
00:04:45,535 --> 00:04:48,663
a wise man by the name
of John brown.
52
00:04:50,165 --> 00:04:52,042
That's my business,
if you don't like it
53
00:04:52,125 --> 00:04:54,002
you don't have to listen to it.
54
00:04:54,085 --> 00:04:56,213
You meant it for me, didn't you?
55
00:04:56,296 --> 00:04:59,674
- Take it anyway you like.
- Sure, he meant it for you.
56
00:04:59,758 --> 00:05:01,110
He tried that abolitionists
stuff on me
57
00:05:01,134 --> 00:05:02,969
until he found out
I came from Kansas.
58
00:05:03,053 --> 00:05:06,681
Never mind, Bob.
Come on, Jeb, let's turn in.
59
00:05:06,765 --> 00:05:09,726
There is no regulation against
a cadet having his own ideas.
60
00:05:09,810 --> 00:05:12,354
But there is one spreading
treasonable policies.
61
00:05:12,437 --> 00:05:15,649
You find the truth hard to take,
hmm?
62
00:05:17,150 --> 00:05:19,820
Listen, rader, I know the truth
of this problem
63
00:05:19,903 --> 00:05:21,154
far better than you do.
64
00:05:22,531 --> 00:05:24,407
In its own time
and in its own way.
65
00:05:24,491 --> 00:05:26,284
But not through the propaganda
of renegades
66
00:05:26,368 --> 00:05:29,496
like this John brown
or any of his followers.
67
00:05:29,579 --> 00:05:32,707
You mean that renegade line
to include me?
68
00:05:32,791 --> 00:05:35,252
Look up your oath of allegiance
and answer that for yourself.
69
00:05:35,335 --> 00:05:38,046
I'll answer that
right here and now.
70
00:05:38,129 --> 00:05:41,174
I've taken a lot of you
southern snobs.
71
00:05:41,258 --> 00:05:43,218
For 50 years now
you have been watering
72
00:05:43,301 --> 00:05:46,638
your precious family trees
with the sweat of negro slaves.
73
00:05:46,721 --> 00:05:48,807
Piling up wealth
and snobbery until now
74
00:05:48,890 --> 00:05:50,934
you think you own
the government and the army.
75
00:05:51,017 --> 00:05:54,271
And anybody who disagrees
with you is a lying renegade.
76
00:05:54,354 --> 00:05:57,315
A rebel rousing traitor.
77
00:05:57,399 --> 00:06:00,235
Well, you get this from me,
Stuart.
78
00:06:00,318 --> 00:06:04,489
And all you other
Mason Dixon plutocrats
79
00:06:04,573 --> 00:06:07,200
the time is coming when the rest
of us are going to wipe you
80
00:06:07,284 --> 00:06:10,996
and your kind
off the face of the earth.
81
00:06:15,417 --> 00:06:18,169
- Jeb, don't be a fool.
- Stop! Let them fight it out.
82
00:06:22,007 --> 00:06:23,425
- Jeb.
- Jeb!
83
00:06:52,495 --> 00:06:54,789
For sometime I've been aware
that the disturbing force
84
00:06:54,873 --> 00:06:57,250
has been active among
the regiment of cadets.
85
00:06:57,334 --> 00:06:59,377
The exact nature of this
subversive campaign
86
00:06:59,461 --> 00:07:01,338
and the persons
responsible for it
87
00:07:01,421 --> 00:07:03,882
have not been fully known to us
until this moment.
88
00:07:03,965 --> 00:07:06,301
Stuart, by every rule
of the academy
89
00:07:06,384 --> 00:07:08,345
you should be discharged
from the service.
90
00:07:08,428 --> 00:07:10,281
And your associates are
no less guilty for their part
91
00:07:10,305 --> 00:07:12,182
in this outrageous affair.
92
00:07:12,265 --> 00:07:14,976
Colonel Lee, any blame in this
matter is entirely upon me.
93
00:07:15,060 --> 00:07:16,770
It's my sole responsibility,
sir.
94
00:07:16,853 --> 00:07:19,147
That's not quite true, sir.
It was my fault.
95
00:07:19,230 --> 00:07:20,815
We are all equally
responsible, sir.
96
00:07:20,899 --> 00:07:22,835
Man 4: That's right, sir.
Man 5: That's right, sir.
97
00:07:22,859 --> 00:07:24,670
If I believe that
you were guilty alone, Stuart
98
00:07:24,694 --> 00:07:26,321
I should have
sent for you alone.
99
00:07:26,404 --> 00:07:29,032
As for you, custer,
and the rest of you
100
00:07:29,115 --> 00:07:31,660
you must be taught
that lying to protect a friend
101
00:07:31,743 --> 00:07:34,955
is sometimes an extremely
dangerous practice.
102
00:07:35,038 --> 00:07:37,749
I'm not so greatly concerned
about the fight itself
103
00:07:39,668 --> 00:07:41,962
all seven of you men
violated the first sin
104
00:07:42,045 --> 00:07:43,546
of military conduct.
105
00:07:43,630 --> 00:07:46,424
The traffic and violent exchange
of political ideas.
106
00:07:46,508 --> 00:07:48,760
Which are not the affairs
of an American solider.
107
00:07:48,843 --> 00:07:52,889
You must be punished
and punished severely.
108
00:07:52,973 --> 00:07:55,642
I shall request of the war
department upon your graduation
109
00:07:55,725 --> 00:07:57,352
next week that all of you
be assigned
110
00:07:57,435 --> 00:08:01,272
to the most dangerous branch
of the United States army.
111
00:08:01,356 --> 00:08:03,400
The second United States
cavalry.
112
00:08:05,276 --> 00:08:06,945
In the Kansas territory.
113
00:08:14,369 --> 00:08:16,579
That's all, gentlemen,
you are dismissed.
114
00:08:24,337 --> 00:08:27,215
.\
115
00:08:27,298 --> 00:08:28,508
How can you read that?
116
00:08:28,591 --> 00:08:30,260
Fort leavenworth,
suicide station.
117
00:08:30,343 --> 00:08:32,554
Kansas in the Santa fe trail,
what a piece of luck!
118
00:08:32,637 --> 00:08:34,764
That's it, and the cavalry,
active duty, promotion.
119
00:08:34,848 --> 00:08:36,033
Why, we'll all be generals,
while the rest
120
00:08:36,057 --> 00:08:37,267
are still chafing..
121
00:08:37,350 --> 00:08:38,703
Oh, that's death of the country,
Jeb.
122
00:08:38,727 --> 00:08:40,437
Nothing grows in Kansas
but trouble.
123
00:08:40,520 --> 00:08:42,206
What are you talking about?
I grew up out there, didn't I?
124
00:08:42,230 --> 00:08:43,857
Well, I suppose he's not.
125
00:08:43,940 --> 00:08:45,334
Yeah, wait till
I get you boys out there
126
00:08:45,358 --> 00:08:47,694
man alive, that's
my stamping grounds.
127
00:08:52,657 --> 00:08:55,368
These pamphlets were found
in your quarters.
128
00:08:55,452 --> 00:08:57,620
Dozens of them,
together with a letter
129
00:08:57,704 --> 00:08:59,622
written by a member
of the abolitionists party
130
00:08:59,706 --> 00:09:01,791
instructing you to distribute
them among those cadets
131
00:09:01,875 --> 00:09:04,919
who appear to be
sympathetic to their cause.
132
00:09:05,003 --> 00:09:07,403
How long has this undercover
activity of yours been going on?
133
00:09:08,798 --> 00:09:10,508
Very clear idea
of your fellow conspirators
134
00:09:10,592 --> 00:09:12,635
to plant an agent in our midst.
135
00:09:12,719 --> 00:09:15,638
Your dishonorable discharge
will be drawn up at once.
136
00:09:15,722 --> 00:09:18,058
And you will be given until
sundown to remove yourself
137
00:09:18,141 --> 00:09:21,436
and your personal belongings
from the limits of westpoint.
138
00:09:28,401 --> 00:09:30,779
And you can tell
Mr. Stuart for me
139
00:09:30,862 --> 00:09:33,323
that he'd be smart
to stay in the army.
140
00:09:33,406 --> 00:09:35,950
Right in the middle
of it from now on.
141
00:09:53,718 --> 00:09:55,637
Cadet George custer, Ohio.
142
00:09:58,264 --> 00:10:00,600
Cadet James longstreet,
south Carolina.
143
00:10:03,144 --> 00:10:05,021
Man 5: Cadet Philip Sheridan,
New York.
144
00:10:07,982 --> 00:10:10,318
Cadet j-e-b Stuart, Virginia.
145
00:10:14,155 --> 00:10:16,032
Cadet John hood, Kentucky.
146
00:10:18,576 --> 00:10:20,995
Cadet Robert holliday,
Kansas territory.
147
00:10:28,878 --> 00:10:30,463
Cadet Jason wood, Virginia.
148
00:10:33,883 --> 00:10:35,802
Cadet George pickett, Virginia.
149
00:10:35,885 --> 00:10:37,804
That's my sister kit.
150
00:10:37,887 --> 00:10:40,348
Thought two years in Boston
would make a lady out of you.
151
00:10:40,431 --> 00:10:42,767
So did I, it just popped out.
152
00:10:47,522 --> 00:10:49,732
Man 5: Cadet Robert Davis,
New Jersey.
153
00:10:52,610 --> 00:10:56,197
It is now my great honor
and privilege to introduce
154
00:10:56,281 --> 00:11:00,577
the secretary of war
of the United States of America.
155
00:11:07,208 --> 00:11:11,462
Officers and gentlemen
of the class of 1854
156
00:11:11,546 --> 00:11:15,842
their welcomed guests
and their very proud families,
157
00:11:15,925 --> 00:11:17,969
I'll not keep you separated
very long
158
00:11:18,052 --> 00:11:20,597
as I myself once
sat in your place
159
00:11:20,680 --> 00:11:22,599
and endure an interminable
address
160
00:11:22,682 --> 00:11:25,018
by a very tiresome general.
161
00:11:27,228 --> 00:11:30,481
But as a secretary of war
of this nation
162
00:11:30,565 --> 00:11:33,318
I have a serious obligation
towards each new officer
163
00:11:33,401 --> 00:11:37,697
of the army before he enters
into active service.
164
00:11:37,780 --> 00:11:40,283
And that obligation
is to make clear and definite
165
00:11:40,366 --> 00:11:43,494
his responsibility
to his government.
166
00:11:43,578 --> 00:11:46,789
We are a new nation among
the powers of the world.
167
00:11:48,374 --> 00:11:51,127
We were fighting desperately
for our freedom.
168
00:11:51,211 --> 00:11:53,504
And we are still fighting
to keep it.
169
00:11:53,588 --> 00:11:57,717
We are not yet a wealthy nation,
except in spirit.
170
00:11:57,800 --> 00:12:00,470
And that unity of spirit
is our greatest strength.
171
00:12:00,553 --> 00:12:02,639
You men now have but one duty.
172
00:12:05,850 --> 00:12:09,354
With your unswerving loyalty
and the grace of god
173
00:12:09,437 --> 00:12:12,649
our nation shall have no fears
for the future.
174
00:12:12,732 --> 00:12:15,735
And your lives will have been
spent in the noblest
175
00:12:15,818 --> 00:12:19,781
of all causes, the defense
of the rights of man.
176
00:13:51,247 --> 00:13:53,416
Mr. Holliday, we're getting
close to leavenworth.
177
00:13:53,499 --> 00:13:55,335
Yeah, it's a shame
this tea kettle of yours
178
00:13:55,418 --> 00:13:56,711
doesn't go any further.
179
00:13:56,794 --> 00:13:59,255
What for?
There's nothing to go to.
180
00:13:59,339 --> 00:14:01,174
There's half a nation out there,
cap.
181
00:14:01,257 --> 00:14:03,384
Someday I'll build
a real railroad to open it up.
182
00:14:04,886 --> 00:14:06,804
For a man who made
a fortune out of horses
183
00:14:06,888 --> 00:14:10,141
you sure got a heap to learn.
184
00:14:10,224 --> 00:14:12,077
Hey, cap, tell the boys to
speed it up, will you?
185
00:14:12,101 --> 00:14:14,496
The last time I had get out and
help chop wood for the engine.
186
00:14:14,520 --> 00:14:15,873
Well, the first time
you rode with me
187
00:14:15,897 --> 00:14:17,065
I had to change your diapers.
188
00:14:19,692 --> 00:14:22,528
Hey, cap, where am I going?
189
00:14:22,612 --> 00:14:24,447
Looks like you are going
to Hades.
190
00:14:27,075 --> 00:14:29,386
Bob's been telling us about
that railroad Santa fe so long.
191
00:14:29,410 --> 00:14:30,970
Now, Mr. Holiday,
I'm surprised to learn
192
00:14:34,040 --> 00:14:36,560
you can't build a railroad over
blood-soaked ground like Kansas.
193
00:14:38,127 --> 00:14:40,546
We are losing thousands of
pioneer to Oregon trail.
194
00:14:40,630 --> 00:14:42,048
They circle right around us.
195
00:14:42,131 --> 00:14:44,342
We heard about the raided
arsenal last week.
196
00:14:44,425 --> 00:14:46,427
What is the true situation
out here, sir?
197
00:14:46,511 --> 00:14:49,555
Well, Kansas is a territory
and not a state.
198
00:14:49,639 --> 00:14:51,891
We are ready to join the union,
but the big question is
199
00:14:51,974 --> 00:14:54,519
whether we'll go in as a
slave state or as a free state.
200
00:14:54,602 --> 00:14:56,854
On one side is most of
Kansas' pro-slavers
201
00:14:56,938 --> 00:14:58,314
people who came from south.
202
00:14:58,398 --> 00:14:59,833
On the other side are
the abolitionists
203
00:14:59,857 --> 00:15:01,734
lead by John brown and the sons.
204
00:15:01,818 --> 00:15:03,545
Between those two elements
they've made Kansas
205
00:15:03,569 --> 00:15:05,655
a boiling pot of
rebellion and massacres.
206
00:15:05,738 --> 00:15:07,378
That's why the army sent
you boys out here
207
00:15:08,574 --> 00:15:12,370
suicide station,
it's quite an honor.
208
00:15:12,453 --> 00:15:15,540
- Excuse me, will you, sir?
- Surely.
209
00:15:15,623 --> 00:15:17,834
You know, the first time
I saw you at the graduation
210
00:15:17,917 --> 00:15:20,294
I thought of what Napoleon said
when he first met Josephine.
211
00:15:22,171 --> 00:15:24,465
He said, "I never knew this
savage land they call america
212
00:15:24,549 --> 00:15:27,301
could breath such
perfect beauty in mortal form."
213
00:15:27,385 --> 00:15:29,345
Oh. Thank you.
214
00:15:29,429 --> 00:15:31,597
- That's a lovely line.
- Yeah, isn't it?
215
00:15:31,681 --> 00:15:34,225
George has been using it
for years, haven't you, George?
216
00:15:34,308 --> 00:15:37,562
I... I wish I could think of
nice things like that to say.
217
00:15:37,645 --> 00:15:39,439
You wouldn't like
what I'm thinking now.
218
00:15:39,522 --> 00:15:41,899
You were going to tell me
something more about Kansas.
219
00:15:41,983 --> 00:15:45,486
Yes, what do you do on
Saturday nights for fun here?
220
00:15:45,570 --> 00:15:49,323
Well, as I remember,
half of leavenworth takes a bath
221
00:15:49,407 --> 00:15:51,075
another the half gets drunk.
222
00:15:51,159 --> 00:15:52,845
And since there are
only two bathtubs in town
223
00:15:52,869 --> 00:15:54,662
they seem a kind of exciting
around midnight.
224
00:15:57,957 --> 00:16:01,210
By the way, how they ever came
to name you kit Carson holliday?
225
00:16:01,294 --> 00:16:03,754
Well, Mr. Carson and my dad
were very good friends.
226
00:16:03,838 --> 00:16:05,598
And they were so sure
I was going to be a boy
227
00:16:05,631 --> 00:16:07,425
they named me before I was born.
228
00:16:07,508 --> 00:16:11,220
Oh, I see. Well, I'm certainly
glad they were wrong.
229
00:16:11,304 --> 00:16:13,764
- Me too.
- Me too.
230
00:16:16,434 --> 00:16:17,977
- Hey, conductor.
- Yeah?
231
00:16:18,060 --> 00:16:19,420
What're you going to do
about that?
232
00:16:19,479 --> 00:16:23,149
- About what?
- I'll tend to that.
233
00:16:25,067 --> 00:16:27,111
Them negroes had to
ride in the last coach.
234
00:16:27,195 --> 00:16:28,905
Their tickets gives them
the right to ride
235
00:16:30,615 --> 00:16:32,533
now, I don't want any trouble
with you, mister.
236
00:16:32,617 --> 00:16:34,452
Then you better leave us alone.
237
00:16:34,535 --> 00:16:37,872
Well, I don't know what
this country is coming to.
238
00:16:37,955 --> 00:16:40,208
- Tickets!
- Stop shaking, Anna.
239
00:16:40,291 --> 00:16:41,667
There's nothing to worry about.
240
00:16:41,751 --> 00:16:44,170
We're only half an hour
from the border.
241
00:16:44,253 --> 00:16:46,756
If we don't hurry,
they will be across the border.
242
00:17:01,938 --> 00:17:03,814
What business is that of yours?
243
00:17:03,898 --> 00:17:07,109
We are asking the questions.
Are they free or bond?
244
00:17:07,193 --> 00:17:11,197
Here are the papers.
You can see it for yourself.
245
00:17:11,280 --> 00:17:14,825
Yeah, that might mean something
if we didn't know who you are.
246
00:17:14,909 --> 00:17:17,203
Now don't you make a move.
247
00:17:17,286 --> 00:17:18,889
We're taking
you and them off of this train
248
00:17:18,913 --> 00:17:20,706
while they're still in Missouri.
249
00:17:20,790 --> 00:17:22,708
Now, come on, get up all of you.
250
00:17:38,182 --> 00:17:41,102
Where're they gonna take us,
master brown?
251
00:17:57,660 --> 00:18:00,413
There is the trouble,
negro slaves.
252
00:18:00,496 --> 00:18:02,999
He was trying to sneak 'em
across the state line.
253
00:18:03,082 --> 00:18:04,750
I'll get that murdering
jayhawker for this
254
00:18:04,834 --> 00:18:07,128
if I'll have to hang for it.
255
00:18:07,211 --> 00:18:09,046
- Who was it?
- Oliver brown.
256
00:18:09,130 --> 00:18:10,756
One of John brown's
scurvy litter.
257
00:18:10,840 --> 00:18:13,301
Better than a doornail.
Come on, you'll get by greenhorn
258
00:18:13,384 --> 00:18:16,137
give me a hand. There ain't
no use spoiling the carpet.
259
00:18:16,220 --> 00:18:17,555
Come on, get him out of the way.
260
00:18:17,638 --> 00:18:19,307
Now, don't get excited,
everybody.
261
00:18:21,517 --> 00:18:24,520
This is what they mean
when call it bloody Kansas.
262
00:18:24,604 --> 00:18:26,623
There'll never be any peace
along the Santa fe trail
263
00:18:26,647 --> 00:18:29,233
while John brown or any of his
followers are alive.
264
00:18:56,636 --> 00:18:58,262
Cyrus: Now this is
the present terminal.
265
00:18:58,346 --> 00:19:00,556
I proposed to come down here
to Wichita.
266
00:19:00,640 --> 00:19:02,975
And along here across
the Arkansas river
267
00:19:03,059 --> 00:19:05,686
along the cimarron river,
over here to Las Vegas.
268
00:19:07,438 --> 00:19:09,041
Now that'll be
our first section of track.
269
00:19:09,065 --> 00:19:11,442
From leavenworth to Wichita.
Right over the trail.
270
00:19:11,525 --> 00:19:13,069
How soon do you figure to start?
271
00:19:13,152 --> 00:19:14,546
Well, the men back east say
they are ready
272
00:19:14,570 --> 00:19:16,173
to put up the money as soon
as we can prove
273
00:19:16,197 --> 00:19:18,532
that a rail route through Kansas
are safe and will pay.
274
00:19:18,616 --> 00:19:20,743
- Dad!
- Yes, kit.
275
00:19:20,826 --> 00:19:22,186
Where did you put
the loading list?
276
00:19:22,244 --> 00:19:25,122
List? Gosh, I clearly forgot
to make one out.
277
00:19:26,582 --> 00:19:27,893
Ninety eight tons
of freight ready to roll
278
00:19:27,917 --> 00:19:29,418
and no orders for loading,
279
00:19:29,502 --> 00:19:31,295
how'd you run this business
while I was away?
280
00:19:31,379 --> 00:19:33,881
That's why I sent you away to
show you what a skirt was.
281
00:19:33,964 --> 00:19:36,384
Look at your clothes,
look at the grease your nose.
282
00:19:36,467 --> 00:19:38,636
What would your friends
in Boston think of you now?
283
00:19:38,719 --> 00:19:40,388
Frankly, dad, I don't much care.
284
00:19:40,471 --> 00:19:42,240
If you are going to keep your
nose in the paper railway
285
00:19:42,264 --> 00:19:44,392
I better keep mine
in the family affairs.
286
00:19:50,356 --> 00:19:51,774
Where are those ornery cousins?
287
00:19:51,857 --> 00:19:53,984
What do they think they're
getting paid for?
288
00:20:01,325 --> 00:20:03,828
I didn't even see Lilly
when I said goodbye to her.
289
00:20:03,911 --> 00:20:06,831
Oh, now don't start lying to me,
you double crossing buzzard.
290
00:20:06,914 --> 00:20:08,517
I know that you didn't buy
that there looking glass to see
291
00:20:08,541 --> 00:20:09,792
your own ugly mug.
292
00:20:09,875 --> 00:20:11,235
Isuppose
you're figuring on wearing
293
00:20:12,920 --> 00:20:14,797
wait till Lilly sees
what you brung her.
294
00:20:14,880 --> 00:20:16,132
She'll brain you.
295
00:20:16,215 --> 00:20:18,300
If it ain't physically
impossible.
296
00:20:18,384 --> 00:20:20,636
Why you ignorant... kit: Tex.
297
00:20:20,720 --> 00:20:22,638
Hey, you two.
Where in the name...
298
00:20:22,722 --> 00:20:24,098
Will you come here?
299
00:20:26,267 --> 00:20:28,144
- Hello, Ms. Kit.
- Hello nothing.
300
00:20:28,227 --> 00:20:29,867
Are you gentlemen of leisure
by any chance
301
00:20:31,689 --> 00:20:33,566
oh, we lost our watch.
302
00:20:33,649 --> 00:20:35,484
Yeah, we didn't have
no idea of time.
303
00:20:35,568 --> 00:20:37,337
I ought to give you both your
time and throw you out.
304
00:20:37,361 --> 00:20:38,821
Where in thunder have you been?
305
00:20:38,904 --> 00:20:42,032
Well, you see,
we had to buy these Nick-nacks.
306
00:20:42,116 --> 00:20:45,369
Well, we sort of got a gal
in Santa fe, Lilly, uh...
307
00:20:45,453 --> 00:20:47,371
Hofstadter.
And what do you mean we?
308
00:20:47,455 --> 00:20:49,540
- I'm engaged to her.
- Well, who ain't?
309
00:20:51,542 --> 00:20:53,002
You set up housekeeping
at Santa fe
310
00:20:53,085 --> 00:20:55,087
or is this just
gilding the Lily?
311
00:20:55,171 --> 00:20:57,757
Oh, she want us to fetch her
one of them
312
00:20:57,840 --> 00:21:00,050
fancy French looking glasses.
313
00:21:01,635 --> 00:21:03,512
What's your answer to that, Tex?
314
00:21:08,476 --> 00:21:11,145
What are you all laughing at,
you long eared jackasses?
315
00:21:13,481 --> 00:21:15,191
Go on, get to work, both of you.
316
00:21:15,274 --> 00:21:17,485
Go on, jump to it.
317
00:21:17,568 --> 00:21:20,696
You better hide that thing
or start wearing it.
318
00:21:39,006 --> 00:21:40,299
I'm going to put you
new officers
319
00:21:41,759 --> 00:21:44,470
this is fort leavenworth
and not westpoint.
320
00:21:44,553 --> 00:21:47,431
You were sent here
to man the frontier Garrison.
321
00:21:47,515 --> 00:21:50,392
Three of the officers
you're supposed to be replacing
322
00:21:50,476 --> 00:21:53,896
are buried back of the hill
in the little military cemetery.
323
00:21:53,979 --> 00:21:56,232
The other four
haven't been found yet.
324
00:21:56,315 --> 00:21:59,151
The regiment of mounted rifles
has only one job
325
00:22:02,780 --> 00:22:05,407
there's no other fort
between us and Santa fe.
326
00:22:05,491 --> 00:22:07,660
And we're proud
of that responsibility.
327
00:22:07,743 --> 00:22:09,829
We've got a tough reputation
in the army
328
00:22:09,912 --> 00:22:11,747
but they respect us in the west.
329
00:22:11,831 --> 00:22:14,458
See that it stays that way.
330
00:22:14,542 --> 00:22:18,045
Order of the day, lieutenants
longstreet and holliday
331
00:22:18,128 --> 00:22:20,297
take b troop and put
them through close order drill.
332
00:22:20,381 --> 00:22:22,758
Lieutenants Stuart and custer
will take eight men
333
00:22:22,842 --> 00:22:24,510
as an escort
for the freight caravan
334
00:22:24,593 --> 00:22:26,554
leaving at noon for new Mexico.
335
00:22:26,637 --> 00:22:29,598
Draw the usual supplies and
report to me for final orders.
336
00:22:34,687 --> 00:22:36,105
Say, will you keep all those
337
00:22:36,188 --> 00:22:37,815
cases of bibles
near the tail board.
338
00:22:37,898 --> 00:22:39,191
They're only going a short haul.
339
00:22:41,902 --> 00:22:43,195
Let's go.
340
00:22:49,743 --> 00:22:51,495
Convoy ready, sir,
we're ready if you are.
341
00:22:51,579 --> 00:22:53,289
Good, I hope you have
a nice, quiet trip.
342
00:22:53,372 --> 00:22:55,082
On any other kind, I lose money.
343
00:22:55,165 --> 00:22:56,876
Oh, we will try
and save you that.
344
00:22:56,959 --> 00:22:59,128
We'll see you in six weeks, sir,
with luck.
345
00:22:59,211 --> 00:23:01,505
Just keep your eyes open, boys,
and move fast.
346
00:23:01,589 --> 00:23:03,924
You'll like the scenery
but don't trust it.
347
00:23:05,259 --> 00:23:06,802
Goodbye, Stuart.
Goodbye, custer.
348
00:23:14,351 --> 00:23:16,312
Corporal, detail two men
to cover each wagon.
349
00:23:16,395 --> 00:23:18,314
Yes, sir.
350
00:23:18,397 --> 00:23:20,983
Phil, move all these barrels
over there for the next ride.
351
00:23:30,826 --> 00:23:33,537
- Well.
- Hey.
352
00:23:33,621 --> 00:23:35,056
Looks like we both
got the same idea.
353
00:23:35,080 --> 00:23:37,166
Looks that way.
How're we gonna work it?
354
00:23:40,461 --> 00:23:41,754
I've got an idea.
355
00:23:41,837 --> 00:23:44,590
- Let's draw for it.
- Fair enough.
356
00:23:50,220 --> 00:23:52,264
- I got the long one.
- Hey, wait a minute.
357
00:23:52,348 --> 00:23:54,141
Where I come from
long man loses.
358
00:23:54,224 --> 00:23:57,394
Tough luck, old man.
Here, hold my horse.
359
00:23:57,478 --> 00:24:01,565
One hand plough, one seater,
seven eggs, 15, 12 and 14 and...
360
00:24:01,649 --> 00:24:03,692
Why, Joe,
there is something missing.
361
00:24:05,152 --> 00:24:06,695
Hello. What are you doing here?
362
00:24:06,779 --> 00:24:08,298
Oh, playing nursemaid
for those wagons.
363
00:24:08,322 --> 00:24:09,549
Should be the other way around.
364
00:24:09,573 --> 00:24:11,533
Oh, the convoy.
That's a silly idea.
365
00:24:11,617 --> 00:24:14,203
Dad, he thinks that man
John brown is behind every bush.
366
00:24:14,286 --> 00:24:15,621
Well, it's not that
I mind so much
367
00:24:15,704 --> 00:24:17,015
it's being away from
you for six weeks
368
00:24:17,039 --> 00:24:18,707
just when we're getting started.
369
00:24:20,501 --> 00:24:21,519
Now, look, I've only got
a few minutes left.
370
00:24:21,543 --> 00:24:23,128
So I've got to be fast.
371
00:24:23,212 --> 00:24:24,898
You haven't been exactly slow
for a couple of days.
372
00:24:24,922 --> 00:24:26,232
I've never seen
such a pair of whirlwinds
373
00:24:26,256 --> 00:24:27,841
as you and George custer.
374
00:24:27,925 --> 00:24:29,969
George, poor old George.
Well, never mind about him.
375
00:24:30,052 --> 00:24:32,930
Lock, kit, I might as well
tell you before I go.
376
00:24:33,013 --> 00:24:34,848
I'm completely crazy about you.
377
00:24:34,932 --> 00:24:36,012
- What?
- No, wait a minute.
378
00:24:37,267 --> 00:24:38,536
I needn't warn you
about army life.
379
00:24:38,560 --> 00:24:40,104
The pay is bad,
I'd never be home.
380
00:24:40,187 --> 00:24:42,106
You'd probably be a widow
in two weeks.
381
00:24:42,189 --> 00:24:44,441
I see, have you thought
of any particular names
382
00:24:45,609 --> 00:24:47,194
no, be serious, will you?
383
00:24:47,277 --> 00:24:49,214
This might be the most
precious moment in our lives.
384
00:24:49,238 --> 00:24:50,906
I hope not,
not in these clothes.
385
00:24:50,990 --> 00:24:53,409
Haven't you got
any heart at all?
386
00:24:53,492 --> 00:24:57,079
Yes, I have, and it's going to
stay right where it is.
387
00:24:57,162 --> 00:24:58,872
I don't know
a thing about you, Jeb Stuart.
388
00:24:58,956 --> 00:25:01,125
My brother thinks
you're wonderful.
389
00:25:01,208 --> 00:25:03,368
But then he was dropped
on his head when he was a baby.
390
00:25:05,462 --> 00:25:08,007
Well, at least you'll let me
kiss you goodbye, won't you?
391
00:25:08,090 --> 00:25:12,052
Oh, well, it's quite an honor,
but no, thanks.
392
00:25:12,136 --> 00:25:14,054
I... I don't really deserve it.
393
00:25:14,138 --> 00:25:17,099
Well, hello.
Say, this is quite a surprise.
394
00:25:17,182 --> 00:25:19,302
The corporal's looking for you,
says it's very urgent.
395
00:25:20,561 --> 00:25:22,622
Kit, we will take this up later
right where we left off.
396
00:25:22,646 --> 00:25:24,356
Now, George,
don't be long winded.
397
00:25:24,440 --> 00:25:26,292
Listen, kit, we're due to
leave in a minute now.
398
00:25:26,316 --> 00:25:28,110
There's something
I've got to tell you.
399
00:25:28,193 --> 00:25:29,945
I'm head over heels in love
with you.
400
00:25:30,029 --> 00:25:32,489
George, you sound just
like an echo.
401
00:25:32,573 --> 00:25:34,700
Oh, kit. Ah, pardon the
interruption, George old man.
402
00:25:34,783 --> 00:25:36,503
Kit, there is something
I forgot to ask you.
403
00:25:37,911 --> 00:25:39,723
How do you think any girl would
answer a question like this?
404
00:25:39,747 --> 00:25:42,082
- Well, just tell me the truth.
- Then you'd both be crazy.
405
00:25:46,170 --> 00:25:48,213
Your throats will soon
be choking.
406
00:25:50,299 --> 00:25:52,176
J' no water when you're thirsty j'
407
00:25:52,259 --> 00:25:54,136
j' and all you get to eat j“
408
00:25:54,219 --> 00:25:57,681
j' is aromatic antelope
and some big buffalo meat j“
409
00:25:57,765 --> 00:26:00,476
j' yippy-aye j'
410
00:26:00,559 --> 00:26:02,186
good luck, boys.
411
00:26:02,269 --> 00:26:05,272
J' we may not even
live to get our pay j'
412
00:26:05,355 --> 00:26:07,816
I but even if
we don't get paid I
413
00:26:07,900 --> 00:26:09,818
j' there ain't no job we trade j'
414
00:26:09,902 --> 00:26:11,820
j' for hauling freight
from state to state j'
415
00:26:11,904 --> 00:26:13,781
j' along the Santa fe j'
416
00:26:13,864 --> 00:26:15,216
j' for hauling freight
from state to state j'
417
00:26:15,240 --> 00:26:17,242
j' along the Santa fe j'
418
00:26:17,326 --> 00:26:19,244
j' yippy-aye j'
419
00:26:19,328 --> 00:26:21,371
j' aye-yay j'
420
00:26:21,455 --> 00:26:24,958
j' there's trouble riding with us
all the way I
421
00:26:25,042 --> 00:26:26,794
you'll think over
what I said, kit?
422
00:26:26,877 --> 00:26:29,713
Every word.
Take care of yourself, George.
423
00:26:29,797 --> 00:26:31,799
Don't worry about that.
Goodbye, darling.
424
00:26:31,882 --> 00:26:33,300
J' along the Santa fe j'
425
00:26:33,383 --> 00:26:35,010
j' yippy-aye j'
426
00:26:35,094 --> 00:26:37,054
j' aye-yay j'
427
00:26:37,137 --> 00:26:40,557
j' there's trouble riding with us
all the way I
428
00:26:40,641 --> 00:26:43,060
j' although we sweat and whine
and cuss I
429
00:26:43,143 --> 00:26:44,812
j' the only job for us I
430
00:26:44,895 --> 00:26:47,231
j' is hauling freight
from state to state... I
431
00:26:47,314 --> 00:26:50,192
- wanna make a little bet, kit?
- Sure, on what?
432
00:26:50,275 --> 00:26:51,860
Those two boys.
433
00:26:51,944 --> 00:26:54,613
I'll give you a three to one
I can name the winner.
434
00:26:58,867 --> 00:27:00,369
Which one do you want?
435
00:27:05,124 --> 00:27:08,502
- I'll take that bet.
- Good!
436
00:27:08,585 --> 00:27:10,587
J' is hauling freight
from state to state j'
437
00:27:10,671 --> 00:27:13,090
j' along the Santa fe ii
438
00:27:21,682 --> 00:27:23,058
And to instruct
to all volunteers
439
00:27:24,893 --> 00:27:27,813
nor to display their weapons
to public view.
440
00:27:27,896 --> 00:27:30,315
Let that be understood
beforehand.
441
00:27:30,399 --> 00:27:32,151
- Warn them also...
- Not so fast, father.
442
00:27:32,234 --> 00:27:34,069
Warn them also
that our plans must be known
443
00:27:36,321 --> 00:27:38,949
that they join me in the clear
knowledge that all traitors
444
00:27:41,243 --> 00:27:44,663
wherever caught
and proven to be guilty.
445
00:27:44,746 --> 00:27:46,182
Tell them that we stand by
one another
446
00:27:46,206 --> 00:27:47,708
while a drop of blood remains.
447
00:27:47,791 --> 00:27:50,794
That under no threats or
pressure do we make confessions.
448
00:27:59,136 --> 00:28:00,864
I might as well tell you
when you get this far
449
00:28:00,888 --> 00:28:02,222
you don't turn back.
450
00:28:02,306 --> 00:28:03,807
You don't have to
worry about us.
451
00:28:05,726 --> 00:28:07,811
That's fine.
Just see you keep it that way.
452
00:28:07,895 --> 00:28:10,397
Save all of us
a lot of unpleasantness.
453
00:28:18,864 --> 00:28:20,699
You've been delayed.
Was there trouble, rader?
454
00:28:20,782 --> 00:28:23,035
No, sir, we had to detour
when we got to the border.
455
00:28:23,118 --> 00:28:25,245
I picked these new men
up in palmyra.
456
00:28:25,329 --> 00:28:28,165
Volunteers, sir.
Here are their credentials.
457
00:28:28,248 --> 00:28:30,667
From Illinois.
You've come a long way.
458
00:28:30,751 --> 00:28:33,712
And we'll go the rest of it.
We came here to fight slavers.
459
00:28:33,795 --> 00:28:36,423
- The sooner the better.
- That's good.
460
00:28:36,506 --> 00:28:38,675
We'll put you to work at once.
461
00:28:38,759 --> 00:28:40,594
Kitzmiller,
look after these gentlemen.
462
00:28:40,677 --> 00:28:42,262
Kitzmiller: Fine.
This way, boys.
463
00:28:45,224 --> 00:28:47,267
We've received the news
we've been waiting for.
464
00:28:47,351 --> 00:28:49,895
- We break camp, rader.
- Yes, sir!
465
00:28:49,978 --> 00:28:51,647
Let's start tearing down
these tents now.
466
00:29:00,572 --> 00:29:02,866
- I'm alright. Where's father?
- Father!
467
00:29:07,871 --> 00:29:09,474
Where are the negroes
you were told to bring?
468
00:29:09,498 --> 00:29:11,792
A couple of pro-slavers tried
to grab us on the train.
469
00:29:11,875 --> 00:29:13,502
I shot one of 'em
and jumped off.
470
00:29:13,585 --> 00:29:16,171
You left four helpless people
alone to save yourself?
471
00:29:16,255 --> 00:29:18,215
I had to do it, father.
It was me or them.
472
00:29:18,298 --> 00:29:19,883
You cowardly fool!
473
00:29:22,052 --> 00:29:25,222
In future obey my instructions.
474
00:29:34,147 --> 00:29:36,149
All of you,
down upon your knees.
475
00:29:38,986 --> 00:29:41,571
As once you sent the ravens
to save Elijah
476
00:29:41,655 --> 00:29:43,865
so now you have delivered
into my hands
477
00:29:43,949 --> 00:29:47,619
the precious means
of continuing thy holy work.
478
00:29:47,703 --> 00:29:50,414
The lord our god is a great god
479
00:29:50,497 --> 00:29:52,958
a mighty and a terrible
who regardth not persons
480
00:29:57,879 --> 00:30:01,633
thy right hand shall become
glorious through power.
481
00:30:01,717 --> 00:30:05,220
Thy right hand, oh, god shall
dash in pieces the enemy.
482
00:30:13,520 --> 00:30:15,147
Hey, Oscar.
483
00:30:15,230 --> 00:30:17,310
When we cross the river
you watch out for that wagon.
484
00:30:19,109 --> 00:30:20,669
Hey, Tex.
These horses are pretty tired.
485
00:30:21,903 --> 00:30:23,405
Oh, as soon as
we cross the river
486
00:30:23,488 --> 00:30:25,300
and then we'll be out of danger
from both sides.
487
00:30:25,324 --> 00:30:26,684
You know, lieutenant,
I'm sure glad
488
00:30:28,243 --> 00:30:30,787
it's getting too dangerous
for a peace-loving man.
489
00:30:30,871 --> 00:30:32,998
I run into some of
them abolitionists this once.
490
00:30:33,081 --> 00:30:35,792
But who's this fella John brown
they talk so much about?
491
00:30:35,876 --> 00:30:38,170
Oh, as far as I know
he's just a dirty old windbag.
492
00:30:38,253 --> 00:30:42,007
- In fact, he's just your type.
- Either of you ever meet him?
493
00:30:42,090 --> 00:30:44,250
Tex: No, but two of them fellas
he killed at osawatomie
494
00:30:45,594 --> 00:30:47,220
you mean Jim Doyle
and Allan wilkerson?
495
00:30:47,304 --> 00:30:49,344
Yeah, and that's the reason
I'd sure like to meet up
496
00:30:50,807 --> 00:30:53,060
he's got no quarrel
with people like you, Tex.
497
00:30:53,143 --> 00:30:55,312
You would do much better
to leave him alone.
498
00:30:55,395 --> 00:30:57,272
Well, you can
count me in anyhow.
499
00:30:57,356 --> 00:30:59,399
Even if he ain't harm
no friends of mine
500
00:30:59,483 --> 00:31:01,610
I sure would hate to miss
a good fight.
501
00:31:15,123 --> 00:31:17,542
This is wrong, father.
502
00:31:17,626 --> 00:31:19,878
We've never attacked
a wagon train before.
503
00:31:21,963 --> 00:31:23,548
You say we have
a righteous cause
504
00:31:23,632 --> 00:31:25,842
but this will bring the law
down on us like a storm.
505
00:31:25,926 --> 00:31:28,762
We recognize no law
but the law of god.
506
00:31:39,523 --> 00:31:42,484
Take your men back, rader.
Wait for my signal.
507
00:32:12,514 --> 00:32:14,266
Good morning.
Are these holliday's wagons?
508
00:32:14,349 --> 00:32:16,268
- That's right, sir.
- My name is Smith.
509
00:32:18,061 --> 00:32:19,980
Ah, well,
what can we do for you?
510
00:32:20,063 --> 00:32:22,649
I believe you're carrying
some freight consigned to me.
511
00:32:22,732 --> 00:32:24,752
Oh, we might be, if you got
something to show for it.
512
00:32:24,776 --> 00:32:27,821
I have this receipt
from the shipper.
513
00:32:27,904 --> 00:32:30,133
Come a long way with an empty
wagon, haven't you, Mr. Smith?
514
00:32:30,157 --> 00:32:31,992
Newton's about
a 100 miles from here.
515
00:32:32,075 --> 00:32:34,327
My home is in Newton, sir,
but my place of business
516
00:32:36,329 --> 00:32:37,831
oh, I see.
517
00:32:37,914 --> 00:32:39,666
I thought your horses
look pretty fresh.
518
00:32:39,749 --> 00:32:42,085
Eight cases of bibles.
That's right.
519
00:32:42,169 --> 00:32:44,838
Come on, windy, we will unpack
these bibles for the parson.
520
00:32:44,921 --> 00:32:47,048
Jason, bring up your wagon.
521
00:32:53,930 --> 00:32:55,032
I got to get them bibles
unpacked
522
00:32:55,056 --> 00:32:58,018
for the parson.
523
00:32:58,101 --> 00:33:00,854
That's a funny thing.
I've seen that fella somewhere.
524
00:33:00,937 --> 00:33:02,981
It's the way it seems to me.
525
00:33:03,064 --> 00:33:04,667
It isn't the kind of a face
you'd forget in a hurry.
526
00:33:04,691 --> 00:33:07,110
Yeah. Wait a minute.
527
00:33:07,194 --> 00:33:09,821
I know. In some magazine,
"the atlantic“ I think.
528
00:33:09,905 --> 00:33:12,365
Well, and he's either from
Boston or he's a missionary.
529
00:33:14,326 --> 00:33:15,869
No, it was something else.
530
00:33:22,792 --> 00:33:25,253
Over across the river lately,
Mr. Smith.
531
00:33:25,337 --> 00:33:27,756
That murdering skunk John brown
is on the loose again.
532
00:33:27,839 --> 00:33:29,299
Better keep your eye
peeled for him.
533
00:33:29,382 --> 00:33:31,009
Thank you. We shall.
534
00:33:32,552 --> 00:33:35,722
This stuff sure is heavy
for bibles.
535
00:33:35,805 --> 00:33:38,350
How would you know?
You ain't never even saw one.
536
00:34:03,500 --> 00:34:04,793
Stay where you are.
537
00:34:04,876 --> 00:34:06,836
Put your hands up
and keep 'em up.
538
00:34:42,163 --> 00:34:45,083
I advise you to make
no move towards your gun.
539
00:34:46,793 --> 00:34:48,670
Now then, quickly
with those other crates.
540
00:34:51,631 --> 00:34:55,218
Alright, get a move on there.
Only the ones marked bibles.
541
00:34:55,302 --> 00:34:57,804
Hey, Jeb. Look.
542
00:35:03,268 --> 00:35:05,812
Well, this is a surprise.
543
00:35:05,895 --> 00:35:07,981
The commission
and the cavalry too, huh?
544
00:35:09,774 --> 00:35:11,614
I see you've got the commission
you were after.
545
00:35:13,236 --> 00:35:14,904
Yes, sir. Very well.
546
00:35:14,988 --> 00:35:16,406
This one, Stuart,
comes from a rich
547
00:35:16,489 --> 00:35:18,742
slave owning family in Virginia.
548
00:35:18,825 --> 00:35:23,038
He called you a lying renegade
once and ijumped him for it.
549
00:35:24,664 --> 00:35:26,082
- John brown!
- John brown?
550
00:35:26,166 --> 00:35:27,834
I've nothing personal
against you men
551
00:35:27,917 --> 00:35:30,128
but I will deal harshly
with any interference.
552
00:35:32,380 --> 00:35:34,525
I might have known that you'd
wind up with this outfit.
553
00:35:34,549 --> 00:35:36,110
Well, that's one of the troubles
with the army, Stuart,
554
00:35:36,134 --> 00:35:37,927
they don't teach you
to think ahead.
555
00:35:38,011 --> 00:35:39,387
They do one smart thing.
556
00:35:39,471 --> 00:35:40,948
They teach never to turn
your back on an enemy
557
00:35:40,972 --> 00:35:42,599
without first making sure
he's harm...
558
00:35:46,770 --> 00:35:48,080
We've not saddled ourselves
with the killing
559
00:35:48,104 --> 00:35:50,357
just to satisfy
your personal quarrels.
560
00:35:50,440 --> 00:35:52,040
One more murder
won't Mark you any deeper
561
00:35:52,067 --> 00:35:53,193
than you are now, Mr. Brown.
562
00:35:55,820 --> 00:35:58,031
Back to your horse, rader.
563
00:35:58,114 --> 00:35:59,658
Back to your horses, all of you.
564
00:35:59,741 --> 00:36:01,409
I've given you fair warning.
565
00:36:01,493 --> 00:36:04,871
You can keep your heads
or lose them as you wish.
566
00:36:18,301 --> 00:36:19,779
I saw what was
in those cases, George.
567
00:36:19,803 --> 00:36:21,012
- What?
- Contraband.
568
00:36:21,096 --> 00:36:23,181
- Riffles and ammunition.
- Gosh!
569
00:36:23,264 --> 00:36:25,767
Then we've been delivering
bibles with triggers on 'em.
570
00:36:27,352 --> 00:36:29,562
Everybody take cover
and open fire.
571
00:36:43,868 --> 00:36:45,537
Stop! Cover the wagons
and move back.
572
00:36:45,620 --> 00:36:46,996
We mustn't lose anymore men.
573
00:36:51,626 --> 00:36:53,962
He's running.
They're getting away.
574
00:36:54,045 --> 00:36:55,672
No, they are not.
We're going after them.
575
00:36:55,755 --> 00:36:57,755
Hey, wait a minute.
They outnumber us three to one.
576
00:36:57,799 --> 00:37:00,135
Well, if it makes you nervous,
don't count them. Come on.
577
00:37:02,637 --> 00:37:04,305
Everybody, mount and follow me.
578
00:37:09,936 --> 00:37:12,355
Come on. I tell you,
here's where I get your medal.
579
00:37:18,987 --> 00:37:21,030
Get those wagons out of here!
580
00:37:34,502 --> 00:37:36,629
Use your whip, Jason!
Use your whip!
581
00:39:05,218 --> 00:39:07,470
I couldn't help it.
I didn't do anything.
582
00:39:07,554 --> 00:39:09,514
Alright, son,
nobody's going to hurt you.
583
00:39:09,597 --> 00:39:12,141
- Who are you?
- Jason brown.
584
00:39:12,225 --> 00:39:13,810
Brown? You're one of
John brown's sons.
585
00:39:13,893 --> 00:39:16,229
Yeah.
Yes, but I never did anything.
586
00:39:17,981 --> 00:39:20,358
I never killed anyone.
I swear it.
587
00:39:20,441 --> 00:39:23,194
I'm getting out. I'm quitting.
588
00:39:23,278 --> 00:39:24,779
You've got to take me with you.
589
00:39:24,863 --> 00:39:27,073
Alright.
Bring a horse up, George.
590
00:39:27,156 --> 00:39:29,367
- Bring up the horses.
- We'll have to carry him back.
591
00:39:31,286 --> 00:39:33,788
The boy is badly hurt.
592
00:39:33,872 --> 00:39:36,958
It's his father's madness
really striking home now.
593
00:39:37,041 --> 00:39:39,419
Jeb, there's a purpose
behind that madness.
594
00:39:39,502 --> 00:39:41,754
One that can't easily
be dismissed.
595
00:39:44,007 --> 00:39:47,260
George, you've seen the needle
on a compass, haven't you?
596
00:39:47,343 --> 00:39:48,970
It's got a whole car
to swing around in
597
00:39:49,053 --> 00:39:51,347
but it always wobbles
back to the north.
598
00:39:53,349 --> 00:39:55,810
Just this. I've always known
where your sympathies lay,
599
00:39:55,894 --> 00:39:58,730
but it never affected our
friendship and it never will.
600
00:39:58,813 --> 00:40:00,815
But it isn't ourjob
to decide who's right
601
00:40:00,899 --> 00:40:03,067
and who's wrong about slavery
602
00:40:03,151 --> 00:40:04,861
anymore than it is John brown's.
603
00:40:07,739 --> 00:40:09,365
I guess you're right, Jeb.
604
00:40:09,449 --> 00:40:10,575
I'm sorry.
605
00:40:12,160 --> 00:40:13,828
That's the most doggone fun
I've had
606
00:40:13,912 --> 00:40:15,788
since we got hemmed up
with them injuns.
607
00:40:15,872 --> 00:40:17,558
Yeah, well, the next time
we shooting at a commoner
608
00:40:17,582 --> 00:40:18,958
you let me do the shooting.
609
00:40:19,042 --> 00:40:21,336
Boy, my gullet is dry as
a powder horn.
610
00:40:30,845 --> 00:40:33,056
You busted Lilly's
looking glass.
611
00:40:33,139 --> 00:40:34,432
When she looks
at herself in that
612
00:40:34,515 --> 00:40:36,601
she'll think
she's a hundred years old.
613
00:40:39,854 --> 00:40:40,980
Of course, we're aware that
614
00:40:41,064 --> 00:40:42,607
firearms are contraband
in Kansas.
615
00:40:42,690 --> 00:40:44,627
Do you think we'd have
accepted those boxes as freight
616
00:40:44,651 --> 00:40:46,295
if we'd known
what they actually contained?
617
00:40:46,319 --> 00:40:48,321
Well, I'm just asking,
that's all.
618
00:40:48,404 --> 00:40:51,199
Doesn't it seem strange to you
that Dr. J. Boyce Russell,
619
00:40:51,282 --> 00:40:53,082
the most prominent
religious leader in america
620
00:40:53,117 --> 00:40:56,579
should be sending rifles
marked as bibles to John brown?
621
00:40:56,663 --> 00:40:58,790
How can I control
the marking of crates?
622
00:40:58,873 --> 00:41:01,542
We once received three tons
of gunpowder marked bird seed.
623
00:41:01,626 --> 00:41:03,795
Well, then you'll have to
examine every crate you haul.
624
00:41:06,422 --> 00:41:08,216
May have been slipping
through for months.
625
00:41:08,299 --> 00:41:11,052
Jason. Listen, son.
626
00:41:11,135 --> 00:41:14,347
You've got nothing to be afraid
of if you'll be honest with us.
627
00:41:14,430 --> 00:41:16,933
Now, I want you to answer
my question truthfully.
628
00:41:17,016 --> 00:41:19,136
Did your father ever mentioned
this shipment of rifles
629
00:41:27,652 --> 00:41:30,863
- Fred and Oliver?
- My brothers.
630
00:41:30,947 --> 00:41:34,325
- Where are their headquarters?
- I don't know where they went.
631
00:41:34,409 --> 00:41:37,954
They have a dozen places, I...
632
00:41:38,037 --> 00:41:40,790
I don't know. I don't know.
633
00:41:44,752 --> 00:41:46,212
Don't worry about it.
634
00:41:56,639 --> 00:41:58,057
Man 6: These guns are no
mistake.
635
00:41:58,141 --> 00:41:59,618
Anyone with their best
interest of Kansas
636
00:41:59,642 --> 00:42:01,185
at heart can tell you that.
637
00:42:01,269 --> 00:42:02,663
Cyrus: No bendy-legged
bushwhacking soldier
638
00:42:02,687 --> 00:42:04,480
can talk like that
about the holidays.
639
00:42:04,564 --> 00:42:05,964
We've got as much
interest in Kansas
640
00:42:07,150 --> 00:42:08,609
and a darn sight
more investment.
641
00:42:08,693 --> 00:42:10,111
We were here before
the army came in
642
00:42:10,194 --> 00:42:12,280
and by god we will be here
when you're gone.
643
00:42:12,363 --> 00:42:14,282
If you think you can...
644
00:42:15,700 --> 00:42:17,410
Well, Stuart, what did you find?
645
00:42:17,493 --> 00:42:18,493
Very little, sir.
646
00:42:18,536 --> 00:42:19,555
The boy is either too badly hurt
647
00:42:19,579 --> 00:42:21,205
or too frightened to talk.
648
00:42:21,289 --> 00:42:23,225
We leave immediately.
Have them sound to assembly.
649
00:42:23,249 --> 00:42:24,250
Yes, sir.
650
00:42:29,255 --> 00:42:31,299
A gold darn
bendy-legged bushwhacker.
651
00:42:31,382 --> 00:42:32,759
Now, go on.
652
00:42:32,842 --> 00:42:35,720
He says he talks
with god at night.
653
00:42:35,803 --> 00:42:40,016
But god doesn't tell people to
kill one another, does he, miss?
654
00:42:43,269 --> 00:42:48,149
He's a, he's a good man
in a lot of ways.
655
00:42:48,232 --> 00:42:51,235
But he's changed
since osawatomie.
656
00:42:54,655 --> 00:42:56,616
They got down on their knees
657
00:43:09,003 --> 00:43:12,632
I tried to stop them
but they pushed me aside.
658
00:43:12,715 --> 00:43:15,259
Yes, that's how it was.
659
00:43:15,343 --> 00:43:16,803
We're starting at once.
660
00:43:16,886 --> 00:43:18,805
I'll take the first troop
west to tecumseh.
661
00:43:18,888 --> 00:43:21,974
Stuart, you and custer will take
the first platoon of b troop
662
00:43:22,058 --> 00:43:23,518
and search thoroughly
from Clinton
663
00:43:23,601 --> 00:43:25,311
to Dutch Henry's crossing.
Is that clear?
664
00:43:25,394 --> 00:43:27,480
- Yes, sir.
- These are your orders.
665
00:43:27,563 --> 00:43:30,066
Find John brown
and bring him back here.
666
00:43:31,776 --> 00:43:34,362
His force is well-armed now
and strong in numbers.
667
00:43:34,445 --> 00:43:36,114
We also suspect
that new volunteers
668
00:43:36,197 --> 00:43:38,241
are drifting in from the east
to join him.
669
00:43:38,324 --> 00:43:39,684
Be on the lookout
for them as well.
670
00:43:39,742 --> 00:43:42,537
Retire to your
respective troops.
671
00:43:48,376 --> 00:43:49,794
They've caught some more of us.
672
00:43:49,877 --> 00:43:52,880
No one's been caught, Jason.
Not even you.
673
00:43:52,964 --> 00:43:55,091
You've committed no crime
to be afraid of.
674
00:43:55,174 --> 00:43:57,218
I'm sick of being afraid.
675
00:43:57,301 --> 00:43:59,762
I'm sick of hiding
like a hunted thing.
676
00:43:59,846 --> 00:44:01,430
I want to walk free
like other people.
677
00:44:01,514 --> 00:44:02,765
You will, Jason.
678
00:44:02,849 --> 00:44:05,226
- You are safe now.
- No, I'm not.
679
00:44:05,309 --> 00:44:09,188
Not as long as he keeps killing
and thinking that he's right.
680
00:44:09,272 --> 00:44:11,440
He can't be right, can he, miss?
681
00:44:13,943 --> 00:44:16,612
His reasons may be right, Jason.
682
00:44:16,696 --> 00:44:19,782
They may even be great
and good reasons.
683
00:44:19,866 --> 00:44:23,995
But what your father is doing
is wrong, terribly wrong.
684
00:44:24,078 --> 00:44:28,457
And he will keep on repeating
that wrong as long as he lives.
685
00:44:28,541 --> 00:44:32,753
Then, then I'll never
be free of him
686
00:44:32,837 --> 00:44:36,924
until one of us is dead.
I know that now.
687
00:44:42,221 --> 00:44:44,599
Maybe this whole scheme of his
will die with him.
688
00:44:44,682 --> 00:44:47,185
I'd rather have it that way.
689
00:44:49,687 --> 00:44:51,689
Even if he is my father
690
00:44:55,359 --> 00:44:57,153
I'm going to tell you
where to find him.
691
00:44:57,236 --> 00:44:58,338
Well, Jason, I'm not trying to...
692
00:44:58,362 --> 00:44:59,655
I'm going to tell you anyway.
693
00:44:59,739 --> 00:45:02,116
In the house
of shubel Morgan, palmyra.
694
00:45:02,200 --> 00:45:03,618
That's where they went.
695
00:45:03,701 --> 00:45:06,537
That's their headquarters.
Tell the soldiers!
696
00:45:29,894 --> 00:45:31,062
Hello, darling. How is he?
697
00:45:31,145 --> 00:45:32,146
It's very serious.
698
00:45:33,898 --> 00:45:36,150
- Poor little devil.
- Jeb, he told me everything.
699
00:45:36,234 --> 00:45:38,027
The whole nightmare
of his 15 years
700
00:45:38,110 --> 00:45:39,737
even the place
where his father is now.
701
00:45:39,820 --> 00:45:41,781
He said he wanted me
to tell the soldiers.
702
00:45:41,864 --> 00:45:43,282
- Where?
- Palmyra.
703
00:45:43,366 --> 00:45:45,368
At the house of
a man named shubel Morgan.
704
00:45:47,828 --> 00:45:53,000
- I wonder if that's the truth.
- Jeb. I'm frightened.
705
00:45:53,084 --> 00:45:55,503
That boy is crippled for life.
706
00:45:55,586 --> 00:45:59,423
And that man on the train,
he died for principle.
707
00:45:59,507 --> 00:46:02,009
And a man killed him
for a principle.
708
00:46:02,093 --> 00:46:04,929
One of them is wrong.
But which one?
709
00:46:05,012 --> 00:46:06,639
Who knows the answer
to that, kit.
710
00:46:06,722 --> 00:46:08,683
Everybody in america
is trying to decide it.
711
00:46:08,766 --> 00:46:11,644
Yes, by words in the east
and by guns in the west.
712
00:46:11,727 --> 00:46:14,480
But one day the words
will turn into guns.
713
00:46:14,563 --> 00:46:16,816
Oh, Jeb, can't it be
stopped now?
714
00:46:16,899 --> 00:46:19,151
Can't the slaves be free
before it's too late?
715
00:46:19,235 --> 00:46:22,280
It will be stopped
when we hang John brown.
716
00:46:22,363 --> 00:46:24,115
Then the south can settle
our own problem
717
00:46:24,198 --> 00:46:25,759
without loss of pride
at being forced into it
718
00:46:25,783 --> 00:46:27,368
by a bunch of fanatics.
719
00:46:27,451 --> 00:46:30,288
Oh, Jeb, what has pride
got to do with human lives?
720
00:46:30,371 --> 00:46:34,834
Kit, the two things kind of
come together down south.
721
00:46:34,917 --> 00:46:37,128
We can't pry them apart.
Not even with guns.
722
00:46:39,588 --> 00:46:41,716
I hope that's going to be
the same way with us.
723
00:46:47,430 --> 00:46:49,515
Uh-oh, that's me all over.
Clumsy cluster.
724
00:46:49,598 --> 00:46:50,678
Or can I get into this too?
725
00:46:50,725 --> 00:46:52,143
- Yes.
- Sure, sure.
726
00:46:52,226 --> 00:46:54,395
It's like you're not.
Don't miss much, do you?
727
00:46:54,478 --> 00:46:57,023
Ah, I've seen your work before,
son. That's where I learned.
728
00:46:57,106 --> 00:46:59,025
That's credit one more
to my account, kit.
729
00:46:59,108 --> 00:47:01,444
I would like to let
the interest accumulate.
730
00:47:01,527 --> 00:47:03,779
- Well, goodbye.
- Goodbye, George.
731
00:47:07,533 --> 00:47:09,118
- Don't be long, Jeb.
- Oh, no, no, no.
732
00:47:09,201 --> 00:47:11,495
- Goodbye.
- Goodbye.
733
00:47:11,579 --> 00:47:14,457
Kit, remember this, will you?
I love you.
734
00:47:14,540 --> 00:47:16,420
Put that in your little bonnet
and keep it there
735
00:47:17,251 --> 00:47:18,961
- I'll remember.
- Goodbye.
736
00:47:24,675 --> 00:47:25,885
Tex: Hey, lieutenant.
737
00:47:25,968 --> 00:47:27,803
- Hello, boys.
- Hello, lieutenant Jeb.
738
00:47:27,887 --> 00:47:29,031
Say, I want you to keep
an eye on kit for me
739
00:47:29,055 --> 00:47:30,598
while we're gone, will you?
740
00:47:30,681 --> 00:47:32,641
No. We're going to hunting
John brown with you.
741
00:47:32,725 --> 00:47:34,205
- What?
- Yeah, we've come to join up.
742
00:47:35,603 --> 00:47:37,772
A couple of flat-footed rumpots
like you in the army?
743
00:47:39,482 --> 00:47:41,482
Boys, you better go home
and sleep it off. So long.
744
00:48:24,151 --> 00:48:26,987
If you find John brown,
tell him.
745
00:48:28,322 --> 00:48:31,075
We'll try to find him. Goodbye.
746
00:48:48,384 --> 00:48:51,429
Kit, once when you were
about this high
747
00:48:51,512 --> 00:48:55,015
Tex and windy brought home
a wolf cub with a broken back.
748
00:48:56,642 --> 00:48:59,395
But it finally died
with his head in your lap.
749
00:48:59,478 --> 00:49:01,313
You cried for days.
750
00:49:01,397 --> 00:49:03,232
But it was just a wolf cub.
751
00:49:03,315 --> 00:49:06,819
It would probably have grown up
to be a killer like its father.
752
00:49:19,498 --> 00:49:22,376
What does being flat-footed
got to do with riding a horse?
753
00:49:22,460 --> 00:49:24,837
Calling me a rumpot
is what hurt me.
754
00:49:24,920 --> 00:49:26,464
I ain't had a drink since noon.
755
00:50:05,044 --> 00:50:07,588
It sure is expensive salt pork,
Mr. Morgan sir.
756
00:50:07,671 --> 00:50:09,089
Not the way we get 'em.
757
00:50:09,173 --> 00:50:10,275
Round 'em over
and stack 'em in the barn.
758
00:50:10,299 --> 00:50:11,509
Yes, sir.
759
00:50:11,592 --> 00:50:12,611
This looks like
the best shipment
760
00:50:12,635 --> 00:50:14,345
we've had yet.
761
00:50:14,428 --> 00:50:16,055
Wonder what rader's
worked up about?
762
00:50:16,138 --> 00:50:17,782
Him and the old man
been arguing for an hour.
763
00:50:17,806 --> 00:50:20,768
Looks like another job for us
if rader thought of it.
764
00:50:20,851 --> 00:50:23,312
West born education
is a wonderful thing.
765
00:50:23,395 --> 00:50:24,647
Yeah, if you can collect on it.
766
00:50:26,232 --> 00:50:28,943
I signed up because
you promised to pay me.
767
00:50:29,026 --> 00:50:30,778
Train this rabble gang of yours
768
00:50:30,861 --> 00:50:34,031
into a solid fast moving
unit of fighters.
769
00:50:34,114 --> 00:50:36,575
Taught 'em how to use these new
rifles, how to follow orders
770
00:50:36,659 --> 00:50:39,078
and take a town in army fashion.
771
00:50:39,161 --> 00:50:41,747
But I haven't received
a red cent in three months.
772
00:50:41,830 --> 00:50:44,124
.\
773
00:50:44,208 --> 00:50:46,669
Mr. Rader, I enlisted you
on the recommendation
774
00:50:46,752 --> 00:50:49,880
of friends in the east, who said
you would work for the cause.
775
00:50:49,964 --> 00:50:53,342
You've done the job well.
I've no complaint up to now.
776
00:50:53,425 --> 00:50:56,262
But our plans are ahead
of any personal greed.
777
00:50:56,345 --> 00:50:58,722
If you feel otherwise,
you are free to get out.
778
00:50:58,806 --> 00:51:01,225
But you must decide
here and now.
779
00:51:01,308 --> 00:51:03,227
I want only loyal men around me.
780
00:51:09,692 --> 00:51:11,569
You've no argument
with my loyalty.
781
00:51:13,028 --> 00:51:15,114
And every other town
we've raided.
782
00:51:15,197 --> 00:51:17,700
But you hired me as a
military expert at a set price
783
00:51:17,783 --> 00:51:19,868
and I'm only asking
what's rightly due me.
784
00:51:19,952 --> 00:51:22,496
And I say that
you'll receive it in time.
785
00:51:22,580 --> 00:51:24,748
Only let me think in peace.
786
00:51:24,832 --> 00:51:27,167
My son is a prisoner
in the hands of our enemies.
787
00:51:27,251 --> 00:51:29,920
Even now he may have
a rope around his neck.
788
00:51:30,004 --> 00:51:33,674
An innocent boy who never fired
a gun in anger in his life.
789
00:51:33,757 --> 00:51:37,761
While I stand here
powerless to save him.
790
00:51:47,021 --> 00:51:51,483
The Bible has said, "an eye for
an eye and a tooth for a tooth."
791
00:51:51,567 --> 00:51:54,820
Tomorrow at daybreak we will
destroy Delaware crossing.
792
00:52:15,799 --> 00:52:17,134
Troop, halt.
793
00:52:23,098 --> 00:52:24,808
Well, the major sort of
turned us down too.
794
00:52:24,892 --> 00:52:26,852
But here we are, lieutenant Jeb.
795
00:52:26,935 --> 00:52:29,063
What do you mean trailing us
halfway across Kansas?
796
00:52:29,146 --> 00:52:30,689
We don't want you to get lost.
797
00:52:30,773 --> 00:52:32,542
You see, I know every wrinkle
of this here country
798
00:52:32,566 --> 00:52:33,942
just like my own face.
799
00:52:34,026 --> 00:52:35,503
Well, you're sure
that's just as dirty?
800
00:52:35,527 --> 00:52:37,130
I've got a good mind
to get a couple of mules
801
00:52:37,154 --> 00:52:39,406
and strap you on the back
and send you home.
802
00:52:39,490 --> 00:52:42,159
A fine looking
pair of soldiers you make.
803
00:52:42,242 --> 00:52:44,536
Well, we needed some of them
pants and a cap.
804
00:52:44,620 --> 00:52:45,972
And then of course
there's some soldiers
805
00:52:45,996 --> 00:52:48,707
just our size gets killed,
why...
806
00:52:48,791 --> 00:52:51,126
Alright, get back
to the end of the column.
807
00:52:51,210 --> 00:52:52,836
Go on before I get that mule.
808
00:52:52,920 --> 00:52:54,147
We don't have to obey no orders.
809
00:52:54,171 --> 00:52:56,423
Since we ain't in the army.
810
00:52:56,507 --> 00:52:57,883
- But we will.
- Yeah.
811
00:53:02,388 --> 00:53:04,807
Wait till kit hear about this.
She'll skin 'em alive.
812
00:53:04,890 --> 00:53:06,809
That's if they've got
any skin left.
813
00:54:04,658 --> 00:54:06,660
How many men did he have
with him?
814
00:54:06,744 --> 00:54:09,580
Around a hundred. Maybe more.
815
00:54:09,663 --> 00:54:14,042
- How long since he left?
- Three, four hours.
816
00:54:16,920 --> 00:54:18,273
Oh, you're the man
that had the run in
817
00:54:18,297 --> 00:54:20,883
with one of the browns
on the train.
818
00:54:20,966 --> 00:54:23,385
- Is this in revenge for that?
- Yes.
819
00:54:25,512 --> 00:54:27,723
Brown always knew
we'd get him some day
820
00:54:27,806 --> 00:54:30,726
if he didn't get us first.
821
00:54:30,809 --> 00:54:33,729
Well, I'll leave you some men
to help you Bury your dead.
822
00:54:33,812 --> 00:54:35,132
Let's see you back
to leavenworth.
823
00:54:36,523 --> 00:54:37,983
This is our fight.
824
00:54:38,066 --> 00:54:41,487
We don't want you
or nobody else to finish it.
825
00:54:41,570 --> 00:54:44,198
I'm going to take care
of John brown myself.
826
00:54:44,281 --> 00:54:47,326
Get on your way, soldier.
We've got work to do.
827
00:54:47,409 --> 00:54:50,162
I know how you men
must feel about this.
828
00:54:50,245 --> 00:54:52,456
But my orders are to break up
all armed forces.
829
00:54:52,539 --> 00:54:55,209
Yours, John brown's,
or anyone else's.
830
00:54:55,292 --> 00:54:57,211
I'm sorry, but if you organize
under arms
831
00:54:57,294 --> 00:54:59,379
I won't be able to draw a line
between you.
832
00:55:01,298 --> 00:55:03,091
If it's got to be.
833
00:55:23,070 --> 00:55:24,738
What did you find out,
kitzmiller?
834
00:55:24,822 --> 00:55:27,574
A tube of cavalry from fort
leavenworth are headed this way.
835
00:55:29,993 --> 00:55:32,287
Shubel, we're moving camp.
Round up all your men.
836
00:55:32,371 --> 00:55:34,665
Get the wagons ready to roll.
Just food and ammunition.
837
00:55:34,748 --> 00:55:36,228
We're traveling light
and moving fast.
838
00:55:36,291 --> 00:55:39,044
What about the negroes?
We can't take all of them.
839
00:55:39,127 --> 00:55:40,546
We're not taking any of 'em.
840
00:56:03,694 --> 00:56:05,654
My children,
the hour of deliverance
841
00:56:05,737 --> 00:56:07,990
I promised you has come.
842
00:56:08,073 --> 00:56:11,535
I'm leaving Kansas now
to continue god's holy work.
843
00:56:14,162 --> 00:56:17,374
"So Gideon took ten men
of his servants
844
00:56:17,457 --> 00:56:20,252
"and did as god
had said unto him.
845
00:56:20,335 --> 00:56:22,045
"And it was so
he did it by night
846
00:56:22,129 --> 00:56:25,382
"and when the men of the wicked
city arose early in the morning
847
00:56:25,465 --> 00:56:28,927
behold, the altar of baal
was cast down."
848
00:56:29,011 --> 00:56:31,930
Please, captain brown.
What do that mean?
849
00:56:32,014 --> 00:56:34,683
- What you gonna do with us?
- It means that you are free.
850
00:56:34,766 --> 00:56:36,852
The first of many millions
to whom I shall
851
00:56:36,935 --> 00:56:38,854
give freedom from slavery.
852
00:56:38,937 --> 00:56:42,399
Does, does just saying so
make us free?
853
00:56:42,482 --> 00:56:45,611
How we gonna live?
Get food and shelter?
854
00:56:45,694 --> 00:56:47,988
There are many good people
in Kansas who will give you
855
00:56:50,157 --> 00:56:52,701
from now on,
you must fend for yourselves
856
00:56:56,121 --> 00:56:57,623
my work here is done.
857
00:56:57,706 --> 00:57:01,460
- Praise the lord!
- Glory bliss! God, we's free.
858
00:57:01,543 --> 00:57:03,754
The captain clone tip his word,
we's free!
859
00:57:19,978 --> 00:57:21,688
You know,
if John brown is a 100 men
860
00:57:21,772 --> 00:57:24,358
we better send a runner back,
bring up the rest of the troop.
861
00:57:26,818 --> 00:57:28,320
I'm going into palmyra, George.
862
00:57:28,403 --> 00:57:30,864
You, alone? Don't be crazy, Jeb.
863
00:57:30,948 --> 00:57:33,784
That town's full of jayhawkers,
they'd shoot you on sight.
864
00:57:33,867 --> 00:57:35,661
Well, I'll have to take
a chance on that.
865
00:57:35,744 --> 00:57:37,555
I'm gonna get some other
clothes, take a couple of men
866
00:57:37,579 --> 00:57:39,581
and go in and do some scouting.
867
00:57:39,665 --> 00:57:40,905
I'll try to send you back word.
868
00:57:44,670 --> 00:57:46,522
Jeb: Say, do you two fellows
still want to join the army?
869
00:57:46,546 --> 00:57:48,006
- Huh?!
- I've got a job for you.
870
00:57:48,090 --> 00:57:49,633
It's no picnic,
it's pretty dangerous.
871
00:57:49,716 --> 00:57:52,135
But I think you're the fellows
for it. What do you say?
872
00:57:52,219 --> 00:57:54,471
Do you mean we're gonna have
a real cap and a uniform?
873
00:57:55,931 --> 00:57:57,491
Well, we might have to be buried
in 'em.
874
00:58:15,701 --> 00:58:17,703
The law has got nothing
to do with it.
875
00:58:17,786 --> 00:58:20,080
We came here to join John brown
876
00:58:20,163 --> 00:58:22,624
because he's a leader,
and a fighter!
877
00:58:22,708 --> 00:58:26,044
The whole thing's going to be
settled right here in Kansas.
878
00:58:26,128 --> 00:58:28,755
We came here to fight slavers,
didn't we?
879
00:58:28,839 --> 00:58:32,968
The only way to fight 'em
is with guns!
880
00:58:33,051 --> 00:58:35,387
Sure give a good lookin' over
in this here's man town.
881
00:58:35,470 --> 00:58:38,265
Yeah, I feel just like I was
takin' a bath in a bath tub
882
00:58:39,725 --> 00:58:42,060
the only kind of a tub
you ever was in.
883
00:58:42,144 --> 00:58:43,984
Say, who could I talk to
in this kind of a town
884
00:58:45,897 --> 00:58:48,025
- the town barber.
- That's right.
885
00:58:48,108 --> 00:58:50,068
Anytime a barber can't talk
to a stranger
886
00:58:50,152 --> 00:58:52,029
he's liable to go crazy.
887
00:59:05,250 --> 00:59:06,668
- Howdy, boys.
- Howdy.
888
00:59:13,175 --> 00:59:15,260
Pretty good looking horse
for this part of the world.
889
00:59:16,720 --> 00:59:18,472
Kansas is alright
for men and dogs
890
00:59:18,555 --> 00:59:20,682
but it's pretty hard
on women and horses.
891
00:59:22,059 --> 00:59:24,853
Say, look at that brand.
892
00:59:29,691 --> 00:59:31,443
That's an army horse.
893
00:59:34,613 --> 00:59:36,698
Maybe just bought him
from someone.
894
00:59:36,782 --> 00:59:38,992
No, they don't sell 'em.
895
00:59:39,076 --> 00:59:41,036
Nobody rides that brand
but a soldier.
896
00:59:42,829 --> 00:59:44,915
You keep your eye on him
till I get back.
897
00:59:49,795 --> 00:59:51,838
You still got that creepy
feeling about this place?
898
00:59:51,922 --> 00:59:53,965
I don't know whether it's that
or here chiggers.
899
00:59:54,049 --> 00:59:56,134
But something's creeping
over me.
900
00:59:56,218 --> 00:59:58,136
Why don't you scratch
and see if it goes away.
901
01:00:04,893 --> 01:00:07,312
Yeah, I reckon
that is all it was.
902
01:00:07,395 --> 01:00:08,980
Say, I got it now.
903
01:00:09,064 --> 01:00:10,904
We was on the same train
a couple of months ago
904
01:00:12,692 --> 01:00:14,837
uh-huh. You probably got me
mixed up with somebody else.
905
01:00:14,861 --> 01:00:17,280
No siree. I never forget a face.
906
01:00:17,364 --> 01:00:18,883
Although,
I was little drunk at the time.
907
01:00:18,907 --> 01:00:20,283
Well, there you are.
908
01:00:20,367 --> 01:00:22,619
The fellow you saw
probably had two faces.
909
01:00:22,702 --> 01:00:25,038
- Been in palmyra long?
- Oh, just a couple of weeks.
910
01:00:26,665 --> 01:00:28,267
The fellows that ain't trying to
hide their faces
911
01:00:28,291 --> 01:00:31,336
for some reason or other
are too mean to spend the money.
912
01:00:31,419 --> 01:00:33,648
Yes, I've heard you got some
pretty tough customers here.
913
01:00:33,672 --> 01:00:36,174
Tough? Say! I'm afraid
to shave half of them.
914
01:00:36,258 --> 01:00:38,009
Afraid they'll get up
and cut my throat.
915
01:00:38,093 --> 01:00:40,929
Say, do you ever run
across this famous...
916
01:00:41,012 --> 01:00:44,307
- What's his name, John brown?
- Sure, he came in here once.
917
01:00:44,391 --> 01:00:46,393
Strange looking man,
with a hit Mark on his throat.
918
01:00:47,811 --> 01:00:49,938
Oh, it's an old barber
superstition.
919
01:00:50,021 --> 01:00:52,691
A little red line that runs
all the way around here.
920
01:00:52,774 --> 01:00:55,360
Anybody born with that Mark
is bound to be hung.
921
01:00:56,903 --> 01:00:59,156
Say, I haven't got one, have I?
922
01:01:18,425 --> 01:01:21,386
This was quite an idea, Stuart.
923
01:01:21,469 --> 01:01:23,638
You coming in alone first
to look around.
924
01:01:25,765 --> 01:01:27,225
Is this one of your agents?
925
01:01:27,309 --> 01:01:28,810
I ain't never laid eyes
on him before.
926
01:01:28,894 --> 01:01:31,438
I swear it.
I-I don't know him from Adam.
927
01:01:31,521 --> 01:01:33,982
What were you up to?
928
01:01:34,065 --> 01:01:36,067
Well, it's your move.
You figure it out.
929
01:01:36,151 --> 01:01:39,029
My next move is plain enough.
930
01:01:39,112 --> 01:01:40,697
Didn't they teach us
how to handle spies
931
01:01:40,780 --> 01:01:42,324
when we caught 'em red-handed?
932
01:01:42,407 --> 01:01:44,117
Same treatment for renegades,
wasn't it?
933
01:01:44,201 --> 01:01:46,536
When you catch 'em.
934
01:01:46,620 --> 01:01:48,371
This will make you quite a hero,
Stuart.
935
01:01:48,455 --> 01:01:52,250
The class of '54 will turn out
in a body for your funeral.
936
01:01:52,334 --> 01:01:54,711
They may even hang your picture
in the west point library.
937
01:01:54,794 --> 01:01:56,588
There's worst places to hang.
938
01:01:56,671 --> 01:01:59,174
Get him out of here, rader.
We're wasting time.
939
01:01:59,257 --> 01:02:03,053
Just having a last few words
with an old classmate of mine.
940
01:02:03,136 --> 01:02:05,180
And I had them coming to me.
941
01:02:08,141 --> 01:02:10,894
Come on, get up.
942
01:02:10,977 --> 01:02:13,772
We're gonna give you a good look
at what you came to see.
943
01:02:27,494 --> 01:02:29,246
We can't afford
to take chances, sir.
944
01:02:29,329 --> 01:02:31,957
He was sent here as a spy. It's
my advice to get rid of him.
945
01:02:32,040 --> 01:02:34,584
- Let's string him up.
- Goddamn right.
946
01:02:34,668 --> 01:02:38,213
What did you hope to achieve
by coming alone to palmyra?
947
01:02:38,296 --> 01:02:39,756
The army has orders
from Washington
948
01:02:39,839 --> 01:02:41,383
to bring you to trial.
949
01:02:41,466 --> 01:02:43,510
I hoped that if I came
face to face with you first
950
01:02:43,593 --> 01:02:45,595
a lot of unnecessary bloodshed
might be avoided
951
01:02:45,679 --> 01:02:47,097
for your men and mine.
952
01:02:47,180 --> 01:02:48,783
Were you innocent enough
to think that I would
953
01:02:48,807 --> 01:02:51,351
surrender myself to you
without a fight?
954
01:02:51,434 --> 01:02:53,019
I hope that you might
consider yourself
955
01:02:53,103 --> 01:02:54,896
innocent enough to do that.
956
01:02:54,980 --> 01:02:57,357
Half of the people in america
believe in your theory.
957
01:02:57,440 --> 01:02:59,234
A lot of them even condone
your methods.
958
01:02:59,317 --> 01:03:01,111
That'll guarantee you
a public trial.
959
01:03:03,196 --> 01:03:06,491
I'm not on trial,
but the nation itself.
960
01:03:06,574 --> 01:03:10,787
Are you too stupid and blinded
by a uniform to see what I see?
961
01:03:10,870 --> 01:03:14,624
A dark and evil curse
laying all over this land.
962
01:03:14,708 --> 01:03:17,711
A carnal sin against god.
963
01:03:17,794 --> 01:03:19,296
It can only be wiped out
in blood.
964
01:03:21,172 --> 01:03:23,109
The people of the Virginia
have considered a resolution
965
01:03:23,133 --> 01:03:25,302
to abolish slavery
for a long time.
966
01:03:25,385 --> 01:03:27,721
They sense that it's
a moral wrong.
967
01:03:27,804 --> 01:03:30,640
And the rest of the south
will follow Virginia's example.
968
01:03:30,724 --> 01:03:33,852
- All I ask is time.
- Time?
969
01:03:35,395 --> 01:03:37,314
For 30 years,
I waited for the south
970
01:03:37,397 --> 01:03:39,357
to cleanse it's soul
of this crime.
971
01:03:39,441 --> 01:03:41,026
Since childhood
I've been possessed
972
01:03:41,109 --> 01:03:44,279
with the fire of correcting
this wrong.
973
01:03:46,865 --> 01:03:48,908
As god as my witness, I tried.
974
01:03:50,577 --> 01:03:52,579
Peaceful means failed long ago.
975
01:03:52,662 --> 01:03:54,331
.\
976
01:03:54,414 --> 01:03:57,334
By bringing both side
into armed conflict.
977
01:03:57,417 --> 01:04:00,337
Letters, words, talk,
the time has ended for that.
978
01:04:00,420 --> 01:04:02,213
Strength and action
are wanted now.
979
01:04:02,297 --> 01:04:03,882
Not a voice crying
in the wilderness
980
01:04:03,965 --> 01:04:07,510
but a David armed
with the power and the glory.
981
01:04:07,594 --> 01:04:10,680
- David had a son, hadn't he?
- A son?
982
01:04:10,764 --> 01:04:12,640
Yes, absalom,
who deserted his father
983
01:04:12,724 --> 01:04:14,559
and went over to the enemy.
984
01:04:18,813 --> 01:04:21,066
What're you trying to tell me,
Stuart?
985
01:04:21,149 --> 01:04:23,401
And absalom died
because he feared his father.
986
01:04:31,743 --> 01:04:35,080
My son has paid for the sins
of this world with his life
987
01:04:42,337 --> 01:04:43,814
Whether you kill me or not
my army will
988
01:04:43,838 --> 01:04:45,924
crush you all in the end.
989
01:04:46,007 --> 01:04:48,718
My advice to you is to find
peace with your maker.
990
01:04:54,432 --> 01:04:57,185
Man 7: Now the big one.
Sit down.
991
01:04:59,354 --> 01:05:01,272
Now spill out,
you little, pitirim weasel.
992
01:05:01,356 --> 01:05:02,774
I'll cut your throat!
Where'd he go?
993
01:05:02,857 --> 01:05:04,734
I swear, I don't know, boys,
uh, well,
994
01:05:04,818 --> 01:05:06,128
th... th... they've took him out
that way.
995
01:05:06,152 --> 01:05:07,654
- Who took him?
- T... three fellas.
996
01:05:13,827 --> 01:05:15,995
Do you see this razor?
Well, I'm keepin' it.
997
01:05:16,079 --> 01:05:18,015
If you moved a hair when we get
back, I'm gonna strop it
998
01:05:18,039 --> 01:05:20,250
on your liver
and barbecue your carcass.
999
01:05:20,333 --> 01:05:22,252
Now you stay where you are.
1000
01:05:42,689 --> 01:05:44,774
I called you all together
as witnesses
1001
01:05:44,858 --> 01:05:46,860
to hear my words.
1002
01:05:46,943 --> 01:05:49,070
An enemy to the cause
has entered our midst
1003
01:05:50,780 --> 01:05:53,741
with the purpose of planning our
destruction.
1004
01:05:53,825 --> 01:05:55,243
The hand that has never
failed us
1005
01:05:55,326 --> 01:05:57,203
has come once again
to our protection.
1006
01:05:57,287 --> 01:06:00,999
It's not with malice or revenge
that we take this man's life
1007
01:06:02,500 --> 01:06:05,628
as befits all enemies
of mankind.
1008
01:06:36,618 --> 01:06:39,704
Get back! Get back!
Move away from that door.
1009
01:06:39,787 --> 01:06:43,041
Cover those windows!
Surround the barn!
1010
01:07:44,185 --> 01:07:46,080
Get down from there
if you don't wanna get killed.
1011
01:07:46,104 --> 01:07:47,522
We's coming, boss.
1012
01:07:47,605 --> 01:07:49,524
That white man
talk like he's a friend.
1013
01:08:03,580 --> 01:08:05,957
Lord all mercy, boss!
Looky here!
1014
01:08:42,910 --> 01:08:44,537
Alright, get away
from the barn, men.
1015
01:08:44,621 --> 01:08:46,998
- Move on! Hurry it up!
- Let him burn!
1016
01:08:49,584 --> 01:08:51,669
Go! Get away from the barn.
1017
01:09:24,077 --> 01:09:26,537
It's Oliver!
First Jason, now him.
1018
01:09:26,621 --> 01:09:29,749
- You wanna fight on, John?
- As long as breath is in me!
1019
01:10:37,942 --> 01:10:39,861
- You alright, sir?
- Jeb!
1020
01:10:43,614 --> 01:10:45,825
After them, George.
Don't let them get away.
1021
01:11:04,802 --> 01:11:07,722
Ouch! That's too tight, mammy.
1022
01:11:07,805 --> 01:11:09,807
Don't tell me how to do this,
boy.
1023
01:11:09,891 --> 01:11:12,435
I've been wrapping
white folks all my life.
1024
01:11:12,518 --> 01:11:14,771
When they was babies
I wrapped one end
1025
01:11:14,854 --> 01:11:17,231
and when they'd growed up
and took on too much corn liquor
1026
01:11:19,317 --> 01:11:20,985
huh. Is that what made you
leave home?
1027
01:11:21,068 --> 01:11:25,490
Well, old John brown said
he is gonna give us freedom
1028
01:11:25,573 --> 01:11:28,159
but shook-in's, if this here
Kansas is freedom
1029
01:11:28,242 --> 01:11:29,702
then I ain't got no use for it.
1030
01:11:29,786 --> 01:11:31,621
- No, sir.
- Me neither.
1031
01:11:31,704 --> 01:11:33,664
I just wants to get back home
to Texas
1032
01:11:54,393 --> 01:11:56,479
- Both ways.
- Lost him, huh?
1033
01:11:56,562 --> 01:11:58,481
He and a few others got away
in the hills.
1034
01:11:58,564 --> 01:12:01,400
I think I hit one, Jeb.
You oughta heard him holler.
1035
01:12:01,484 --> 01:12:03,778
Heard him holler?
You jug head, that was me.
1036
01:12:03,861 --> 01:12:07,114
- You shot my hat off.
- Well, it won't matter much.
1037
01:12:07,198 --> 01:12:08,991
He's broken for good.
1038
01:12:09,075 --> 01:12:11,869
From now on, he'll find
every man's hand against him.
1039
01:12:11,953 --> 01:12:14,789
Nothing will ever break
the force of John brown, Jeb.
1040
01:12:14,872 --> 01:12:17,542
- Not even death.
- Oh, you are wrong, George.
1041
01:12:17,625 --> 01:12:20,545
He's finished.
His force is broken forever.
1042
01:12:32,849 --> 01:12:35,601
Why has thou afflicted
thy servant, oh, lord?
1043
01:12:35,685 --> 01:12:37,687
Were for do I not find favor
with thee?
1044
01:12:39,480 --> 01:12:42,525
Why has thou laid the weight
of all his people upon me?
1045
01:12:48,698 --> 01:12:50,950
This is a sign for which
I have waited, oh, lord.
1046
01:12:51,033 --> 01:12:53,786
This is your command.
The burning bush!
1047
01:12:57,582 --> 01:12:59,959
Let there be no peace
in all this land
1048
01:13:00,042 --> 01:13:03,671
until we have revenged ourselves
upon thine enemies.
1049
01:13:03,754 --> 01:13:06,090
As once you smote
the philistines
1050
01:13:06,173 --> 01:13:08,593
smite now the fury of thy wrath
1051
01:13:08,676 --> 01:13:12,346
upon these blind misbegotten
fools.
1052
01:13:14,724 --> 01:13:18,394
I, John brown,
shall be the sword of jehovah.
1053
01:13:38,164 --> 01:13:40,374
The beginning of the railroad
to Santa fe.
1054
01:13:40,458 --> 01:13:43,127
These rails are gonna stretch
their way right across old trail
1055
01:13:43,210 --> 01:13:46,380
right over Kansas down into
the territory of new Mexico.
1056
01:13:46,464 --> 01:13:48,549
Someday we can tell our
grandchildren that we opened
1057
01:13:48,633 --> 01:13:50,635
the doors of america
to the great southwest.
1058
01:13:50,718 --> 01:13:53,054
- Won't we, kit?
- You just build your railroad.
1059
01:13:53,137 --> 01:13:55,473
I'm not guaranteeing anything.
1060
01:13:55,556 --> 01:13:58,643
Yep! The end of John brown
was our beginning.
1061
01:13:58,726 --> 01:14:00,370
Maybe it'll cost a lot more
blood and grief
1062
01:14:00,394 --> 01:14:01,729
but it's gonna be worth it.
1063
01:14:01,812 --> 01:14:04,607
Dad, can I ring the bell
on the first train?
1064
01:14:06,651 --> 01:14:08,171
That'll be a day
you can live for, kit.
1065
01:14:08,235 --> 01:14:09,737
Oh, won't it?
1066
01:14:20,748 --> 01:14:23,793
J' come fill your glasses
fellows j“
1067
01:14:23,876 --> 01:14:26,837
j' and stand up in a row j'
1068
01:14:26,921 --> 01:14:32,051
I to singing sentimentally j“
1069
01:14:32,134 --> 01:14:34,887
j' we're going for to go j'
1070
01:14:34,971 --> 01:14:38,265
j' in the army there's sobriety j'
1071
01:14:38,349 --> 01:14:41,268
j' promotion's very slow j'
1072
01:14:41,352 --> 01:14:47,817
j' so we'll sing our
reminiscences j'
1073
01:14:47,900 --> 01:14:50,736
j' of Benny havens' oh I
1074
01:14:50,820 --> 01:14:54,198
j' old Benny havens' oh I
1075
01:14:54,281 --> 01:14:57,076
j' old Benny havens' oh I
1076
01:14:57,159 --> 01:15:03,249
j' we'll sing our reminiscences j'
1077
01:15:03,332 --> 01:15:06,961
j' of Benny havens' oh j'j'
1078
01:15:15,219 --> 01:15:17,388
- Thanks, sir.
- That was excellent.
1079
01:15:17,471 --> 01:15:19,557
I didn't recognize the song.
Where does it come from?
1080
01:15:19,640 --> 01:15:21,726
It's an old army song,
a farewell.
1081
01:15:21,809 --> 01:15:23,286
These young men
have all been promoted
1082
01:15:23,310 --> 01:15:24,770
and are ordered back
to Washington.
1083
01:15:24,854 --> 01:15:26,480
- That's splendid.
- You, lucky devils!
1084
01:15:26,564 --> 01:15:28,899
I had to wait ten years
for my captaincy.
1085
01:15:28,983 --> 01:15:30,693
And I also followed tradition
by proposing
1086
01:15:30,776 --> 01:15:32,820
to my wife the same night.
1087
01:15:32,903 --> 01:15:33,964
Would you like some
refreshments?
1088
01:15:33,988 --> 01:15:35,781
- Yes, I would.
- Splendid idea.
1089
01:15:38,826 --> 01:15:40,494
Well, I think I'll run down
to the stable.
1090
01:15:40,578 --> 01:15:42,580
Horse threw a shoe this morning.
Ah. See you later.
1091
01:15:42,663 --> 01:15:44,665
I'll go with you,
maybe I can find it.
1092
01:15:50,880 --> 01:15:52,256
Why did you have to go
and lie for
1093
01:15:52,339 --> 01:15:53,939
tellin' the major
we is the best barbeque
1094
01:15:54,008 --> 01:15:55,342
along the Santa fe trail?
1095
01:15:55,426 --> 01:15:57,636
Oh, I just mentioned it
sort of casual.
1096
01:15:57,720 --> 01:15:59,430
How'd I know he was gonna
take us up on it?
1097
01:16:01,182 --> 01:16:03,893
He won't take us up,
he'd take us up and out.
1098
01:16:03,976 --> 01:16:06,395
Do you think it's gonna be hard
chewing, Tex?
1099
01:16:06,479 --> 01:16:09,732
Well, I don't know,
I still got a hunch
1100
01:16:12,359 --> 01:16:14,278
we took the horns off of it,
didn't we?
1101
01:16:16,947 --> 01:16:18,866
What is a captain's pay, Jeb,
$38?
1102
01:16:18,949 --> 01:16:20,993
- Uh-uh, $40.
- Forty a month.
1103
01:16:22,161 --> 01:16:24,371
Say, that's enough to get..
1104
01:16:24,455 --> 01:16:26,266
- Go on, get what?
- Well, you know, this and that.
1105
01:16:26,290 --> 01:16:28,209
What're you planning to do
with your extra pay?
1106
01:16:32,088 --> 01:16:35,132
Exactly the same thing
as you are, son.
1107
01:16:35,216 --> 01:16:36,842
- Want to draw straws?
- Not this time.
1108
01:16:38,552 --> 01:16:40,513
Well, how're we gonna
handle it then? Take turns?
1109
01:16:40,596 --> 01:16:44,225
I don't trust you southern boys
in the moon light.
1110
01:16:44,308 --> 01:16:46,560
Alright, let's ask her together.
1111
01:16:49,980 --> 01:16:51,565
- Hey!
- Wait a minute.
1112
01:16:51,649 --> 01:16:53,984
- What is this? You lunatics!
- Come on. Don't argue..
1113
01:16:54,068 --> 01:16:55,986
Just come along and listen.
1114
01:16:58,989 --> 01:17:00,157
There you are.
1115
01:17:00,241 --> 01:17:01,951
George has got something
to ask you, kit.
1116
01:17:02,034 --> 01:17:03,410
You have the floor, George.
1117
01:17:03,494 --> 01:17:06,080
Well, I don't know
just how to start, kit.
1118
01:17:06,163 --> 01:17:07,724
But there's an old Indian woman
who hangs around
1119
01:17:07,748 --> 01:17:09,184
the fort
and tells people's fortunes.
1120
01:17:09,208 --> 01:17:11,293
She is supposed to be
a wonder at it and..
1121
01:17:11,377 --> 01:17:14,255
- Well..
- Yes, George?
1122
01:17:14,338 --> 01:17:16,924
Well, she said I'm going
to get married soon
1123
01:17:17,007 --> 01:17:18,884
to a very beautiful girl.
1124
01:17:18,968 --> 01:17:20,845
Did she, George?
That's very nice.
1125
01:17:24,014 --> 01:17:27,977
Kit, were you ever by any chance
a blonde?
1126
01:17:28,060 --> 01:17:30,855
- Why? No. Not even as a baby.
- Are you sure?
1127
01:17:30,938 --> 01:17:32,940
This old woman
has never been wrong before.
1128
01:17:33,023 --> 01:17:35,568
- Absolutely sure.
- Well, maybe she's still right.
1129
01:17:35,651 --> 01:17:38,091
There's a whole lot of beautiful
blondes in the world, George.
1130
01:17:39,572 --> 01:17:41,824
- Let's.
- Wait a minute.
1131
01:17:41,907 --> 01:17:46,287
Kit, are you in love with him
and not with me?
1132
01:17:46,370 --> 01:17:47,913
I guess I am, George.
1133
01:17:47,997 --> 01:17:49,724
- You're gonna marry him?
- Oh, wait a minute.
1134
01:17:49,748 --> 01:17:52,251
I can handle this proposal
from now, son.
1135
01:17:52,334 --> 01:17:54,044
Kit, you really mean that?
1136
01:17:54,128 --> 01:17:56,005
You haven't asked me
anything yet.
1137
01:17:57,298 --> 01:17:58,883
I wonder if I said
the wrong thing.
1138
01:17:58,966 --> 01:18:01,802
Mm-mm-mm, couldn't have been
more perfect.
1139
01:18:01,886 --> 01:18:03,679
.\
1140
01:18:29,163 --> 01:18:31,290
What she saying, kit?
You know the lingo.
1141
01:18:31,373 --> 01:18:33,209
She says that this is
one of the last times
1142
01:18:33,292 --> 01:18:35,836
we'll all of us be together
as friends.
1143
01:18:37,922 --> 01:18:39,298
.\
1144
01:18:39,381 --> 01:18:42,134
Who is gonna be
the first general?
1145
01:18:52,019 --> 01:18:54,897
She says that one day
you'll all be famous men.
1146
01:19:02,154 --> 01:19:04,240
Pickett, hood, custer, Sheridan,
longstreet
1147
01:19:04,323 --> 01:19:06,242
and me enemies?
Now I know she's crazy.
1148
01:19:06,325 --> 01:19:08,220
Where did you ever pickup
this old figure, George?
1149
01:19:08,244 --> 01:19:10,704
I can tell better fortunes
than that with tea leaves.
1150
01:19:10,788 --> 01:19:12,098
Well, we might as well get
our money's worth.
1151
01:19:12,122 --> 01:19:13,225
Ask what we're gonna fightabout
1152
01:19:13,249 --> 01:19:15,584
yeah, who is gonna start it?
1153
01:19:35,104 --> 01:19:37,898
Well, what's this?
Too ridiculous to tell?
1154
01:19:37,982 --> 01:19:41,318
She says,
the fight has already started.
1155
01:19:41,402 --> 01:19:44,613
Somewhere in the east,
a man is lighting a torch.
1156
01:19:44,697 --> 01:19:46,991
Now, at this very moment.
1157
01:19:47,074 --> 01:19:49,868
The two of us will help
to kill him.
1158
01:19:49,952 --> 01:19:51,870
But none of us can stop him.
1159
01:20:11,807 --> 01:20:13,976
Here is where
I would attack first.
1160
01:20:14,059 --> 01:20:16,228
The arsenal at Harpers ferry.
1161
01:20:16,312 --> 01:20:19,231
Give me only a 100 good men,
Dr. Russell.
1162
01:20:19,315 --> 01:20:22,985
Well armed and god-fearing men
who believe in the cause.
1163
01:20:23,068 --> 01:20:24,737
I will lead them through
Virginia.
1164
01:20:24,820 --> 01:20:27,072
Arouse the thousands
of discontented slaves
1165
01:20:27,156 --> 01:20:28,490
who will flock to join us.
1166
01:20:28,574 --> 01:20:30,159
Then sweep down through
the south.
1167
01:20:30,242 --> 01:20:33,495
Through the carolinas,
Georgia, Alabama, Mississippi
1168
01:20:33,579 --> 01:20:36,081
then with the entire nation
in the state of chaos
1169
01:20:38,083 --> 01:20:40,836
have you considered the army,
captain brown?
1170
01:20:40,919 --> 01:20:42,629
Surely, they'll be after you
in full force
1171
01:20:42,713 --> 01:20:44,381
within a few hours
after you first attack.
1172
01:20:44,465 --> 01:20:47,634
Let them come, Dr. Russell.
Let them try to stop me.
1173
01:20:47,718 --> 01:20:49,470
I've studied that country
for years.
1174
01:20:50,971 --> 01:20:53,349
Natural forts where large forces
of brave men
1175
01:20:55,225 --> 01:20:58,479
Mr. Rader will go ahead of us
and scout the town.
1176
01:20:58,562 --> 01:21:00,105
With his knowledge
of military methods
1177
01:21:00,189 --> 01:21:02,316
and our great advantage
of surprise
1178
01:21:02,399 --> 01:21:04,276
we can outwit the army
at every turn.
1179
01:21:04,360 --> 01:21:06,278
Captain brown,
this plan of yours is mad.
1180
01:21:06,362 --> 01:21:08,238
Worse than mad,
it's high treason.
1181
01:21:08,322 --> 01:21:10,991
Such a brazen attack
would lead to civil war.
1182
01:21:11,075 --> 01:21:13,827
Exactly!
That is exactly what I want.
1183
01:21:13,911 --> 01:21:16,538
Is it your wish then to destroy
the union?
1184
01:21:16,622 --> 01:21:20,250
My answer to that is yes.
To the devil with the union.
1185
01:21:20,334 --> 01:21:24,129
We've got to fight sometime,
it might as well be now.
1186
01:21:26,256 --> 01:21:29,468
Gentlemen, I came here to Boston
at great personal risk.
1187
01:21:29,551 --> 01:21:31,637
There's a price on my head
of $10,000.
1188
01:21:31,720 --> 01:21:34,098
So, my time is precious.
1189
01:21:34,181 --> 01:21:37,684
You've given me much help
and encouragement up to now.
1190
01:21:37,768 --> 01:21:40,062
But all that we've done
in Kansas and elsewhere
1191
01:21:41,688 --> 01:21:44,274
unless you see it through
to the glorious end.
1192
01:21:48,779 --> 01:21:50,948
How much money will you need?
1193
01:21:58,414 --> 01:22:00,124
We now possess the guns,
ammunition
1194
01:22:00,207 --> 01:22:02,376
pikes, a complete store
of supplies.
1195
01:22:02,459 --> 01:22:04,586
To place in the rsf,
Harpers ferry
1196
01:22:04,670 --> 01:22:06,422
day break, Monday,
October the 16th.
1197
01:22:06,505 --> 01:22:08,983
We must strike with two forces,
suddenly with complete surprise
1198
01:22:09,007 --> 01:22:11,385
and then move rapidly
through Virginia.
1199
01:22:11,468 --> 01:22:13,071
You men all know what will be
demanded of you.
1200
01:22:13,095 --> 01:22:15,139
- Yes, we are waiting, captain.
- Captain.
1201
01:22:33,198 --> 01:22:35,367
Speak up. Is anything wrong
at Harpers ferry.
1202
01:22:35,451 --> 01:22:37,011
Well, the town itself
won't any trouble.
1203
01:22:37,035 --> 01:22:38,930
There's a bridge at the
Baltimore and Ohio railroad
1204
01:22:38,954 --> 01:22:40,354
to be blocked
and we got to cut that
1205
01:22:41,457 --> 01:22:43,000
what about the government
arsenal?
1206
01:22:43,083 --> 01:22:45,586
It's guarded by only two men.
1207
01:22:45,669 --> 01:22:47,421
Here, I made this rough map
of the place.
1208
01:22:51,633 --> 01:22:53,510
This is precisely what I wanted.
1209
01:22:53,594 --> 01:22:55,321
We must first take
some hostages from the town
1210
01:22:55,345 --> 01:22:56,739
that'll prevent an attack
by the civilians.
1211
01:22:56,763 --> 01:22:58,074
Then we'll move directly
on the arsenal.
1212
01:22:58,098 --> 01:23:00,476
- There's something else.
- What?
1213
01:23:02,394 --> 01:23:03,788
Back in Kansas
you promised to pay me
1214
01:23:03,812 --> 01:23:05,355
what's due
when you got the money.
1215
01:23:05,439 --> 01:23:08,358
How dare you demand a settlement
of a private matter?
1216
01:23:08,442 --> 01:23:10,587
With the nation hour of
deliverance not three days off.
1217
01:23:10,611 --> 01:23:12,863
That's putting the cart
before the horse, isn't it?
1218
01:23:12,946 --> 01:23:14,823
I've done a job for you
nobody else can do.
1219
01:23:14,907 --> 01:23:16,325
So, I was right at palmyra
1220
01:23:16,408 --> 01:23:17,719
the cause itself
means nothing to you.
1221
01:23:17,743 --> 01:23:19,012
I'm only holding you
to your word.
1222
01:23:19,036 --> 01:23:20,472
Are you, indeed,
have you forgotten so
1223
01:23:20,496 --> 01:23:21,896
quickly my measures with
disloyalty?
1224
01:23:23,457 --> 01:23:25,351
But you got the money to pay me
and you can't afford not to.
1225
01:23:25,375 --> 01:23:27,419
Then add this to your memory.
1226
01:23:32,132 --> 01:23:34,134
To bargain with a Rouge
at the final hour.
1227
01:24:01,119 --> 01:24:02,955
This is the kind of army life
I like.
1228
01:24:03,038 --> 01:24:05,332
- Do you ever see me waltz?
- I've heard of it.
1229
01:24:05,415 --> 01:24:07,918
But this ain't no Santa fe
shake down.
1230
01:24:08,001 --> 01:24:11,213
Hold it. You're in high society
now, come on.
1231
01:24:13,799 --> 01:24:16,051
May I have your invitations
please, gentlemen?
1232
01:24:16,134 --> 01:24:19,137
- What's them?
- Thems 'em little white cards.
1233
01:24:19,221 --> 01:24:22,599
We ain't go no invitations, Joe.
Can't we get in on our uniforms?
1234
01:24:22,683 --> 01:24:26,103
No, sir. Not unless you wants to
go right out on 'em again.
1235
01:24:26,186 --> 01:24:28,230
Oh, we're the fellows
who cleaned up Kansas.
1236
01:24:28,313 --> 01:24:30,232
- Ain't you ever heard of us.
- Sorry, sir.
1237
01:24:30,315 --> 01:24:32,317
But we don't need no cleaning.
1238
01:24:56,758 --> 01:24:59,344
- Oh, hi, Jeb.
- My! You're a dream tonight.
1239
01:24:59,428 --> 01:25:00,971
- How's the party?
- I don't know.
1240
01:25:01,054 --> 01:25:02,681
She hasn't come out yet.
1241
01:25:02,764 --> 01:25:04,933
- Who you waiting for?
- Old friend of mine.
1242
01:25:06,935 --> 01:25:08,937
A night I'd remember
the rest of my life.
1243
01:25:09,021 --> 01:25:11,189
Yeah? You don't know any girl
here but kit, you know?
1244
01:25:12,899 --> 01:25:15,019
Maybe you don't rate quite as
high as you think you do
1245
01:25:19,197 --> 01:25:21,116
- you look wonderful.
- Thank you.
1246
01:25:21,199 --> 01:25:23,199
Say, George was just telling me
you've promised him
1247
01:25:24,494 --> 01:25:26,496
- where do I come in?
- You don't.
1248
01:25:26,580 --> 01:25:28,665
- I'm very fond of George.
- Thank you, kit.
1249
01:25:28,749 --> 01:25:32,044
I haven't told you this, but we
have a deep understanding.
1250
01:25:32,127 --> 01:25:34,630
Wait a minute, kit.
Are you serious? What is this?
1251
01:25:34,713 --> 01:25:37,507
I'm gonna take care of George
for the rest of his life.
1252
01:25:37,591 --> 01:25:39,259
That is if he's the man
I think he is.
1253
01:25:39,343 --> 01:25:40,886
Oh, kit, I have my faults.
1254
01:25:40,969 --> 01:25:42,071
But I can be as faithful
andloyal
1255
01:25:42,095 --> 01:25:43,175
as any man that ever lived.
1256
01:25:44,473 --> 01:25:47,267
Now wait here, both of you.
1257
01:25:47,351 --> 01:25:49,144
Tough luck, son,
I guess we can't all
1258
01:25:49,227 --> 01:25:51,104
have charm and good looks too.
1259
01:25:51,188 --> 01:25:53,291
Custer, I hope you are joking
or you're not gonna have either.
1260
01:25:53,315 --> 01:25:55,675
Oh, don't take it so hard, I
mean, this is something that...
1261
01:25:59,571 --> 01:26:00,781
Charlotte, I want you to meet
1262
01:26:00,864 --> 01:26:02,783
captain custer
and captain Stuart.
1263
01:26:02,866 --> 01:26:05,386
This is Charlotte Davis. We were
schoolmates together in Boston.
1264
01:26:05,410 --> 01:26:07,871
- It's a pleasure, Ms. Davis.
- Charlotte: Thank you, captain.
1265
01:26:07,954 --> 01:26:10,040
Yes, indeed. A great pleasure.
1266
01:26:10,123 --> 01:26:12,250
I've heard so much about you,
captain custer.
1267
01:26:14,503 --> 01:26:18,006
Well, I, uh...
Well, that is, uh, I mean...
1268
01:26:18,090 --> 01:26:20,801
George: Well, uh...
Well, that is... I...
1269
01:26:20,884 --> 01:26:23,136
- Shall we dance, Jeb?
- Yes, of course.
1270
01:26:24,721 --> 01:26:27,265
- Who is she?
- That's the blonde.
1271
01:26:27,349 --> 01:26:30,143
The one that George was promised
by old "sit in the mud.“
1272
01:26:34,356 --> 01:26:36,149
well, she's pretty nice.
1273
01:26:47,744 --> 01:26:50,831
Present arms, prepare to scoop.
1274
01:26:57,504 --> 01:26:59,756
- Uh, sir.
- Yes, sir.
1275
01:27:11,685 --> 01:27:13,937
Well, there I was right out
in the middle of Kansas
1276
01:27:14,020 --> 01:27:16,815
facing 500 crazy fanatics
heavily armed.
1277
01:27:16,898 --> 01:27:18,817
And me with only 15 soldiers.
1278
01:27:18,900 --> 01:27:21,319
Good heavens, captain.
How terrifying.
1279
01:27:22,654 --> 01:27:24,281
I sized up the situation
at a glance
1280
01:27:24,364 --> 01:27:26,044
dismounted and walked
straight toward them.
1281
01:27:28,368 --> 01:27:30,763
My dear, young lady, there comes
a time in every soldier's life
1282
01:27:30,787 --> 01:27:32,706
when he must stand
or fall alone.
1283
01:27:32,789 --> 01:27:34,389
And if you knew the army
you'd understand
1284
01:27:36,668 --> 01:27:38,920
well, that was something
wonderful, captain.
1285
01:27:39,004 --> 01:27:40,797
Oh, it was nothing. Really.
1286
01:27:50,140 --> 01:27:51,808
Will you come and meet
my father, captain?
1287
01:27:51,892 --> 01:27:55,437
Why, I'd be delighted.
Is he in the government service?
1288
01:27:55,520 --> 01:27:57,707
Yes, but I think he'll lose
his job in the next election.
1289
01:27:57,731 --> 01:28:00,150
Oh, that's too bad.
Say, he should be in the army.
1290
01:28:00,233 --> 01:28:01,651
You know,
politics don't bother us.
1291
01:28:03,320 --> 01:28:04,488
- Father.
- Hello, Charlotte.
1292
01:28:04,571 --> 01:28:06,198
- Hello, colonel Lee.
- My dear.
1293
01:28:06,281 --> 01:28:09,201
Father, I'd like you to meet
captain George custer.
1294
01:28:09,284 --> 01:28:11,411
Oh, but of course I met
the captain at west point
1295
01:28:13,288 --> 01:28:15,165
- yes, sir.
- How're you, custer?
1296
01:28:15,248 --> 01:28:16,750
I'm fine, colonel Lee.
1297
01:28:16,833 --> 01:28:18,811
We've heard good things
about you, congratulations.
1298
01:28:18,835 --> 01:28:20,378
Yes, the captain's just been
telling me
1299
01:28:20,462 --> 01:28:22,756
how he put down the trouble
in Kansas by himself.
1300
01:28:24,966 --> 01:28:27,803
Splendid job at palmyra.
Splendid.
1301
01:28:27,886 --> 01:28:30,222
Wasn't there also a chap
named Stuart, uh...
1302
01:28:30,305 --> 01:28:32,641
Jeb Stuart connected
with that campaign?
1303
01:28:34,768 --> 01:28:37,854
Yes, sir. He was around.
1304
01:29:07,968 --> 01:29:10,262
- Jeb.
- Go away.
1305
01:29:10,345 --> 01:29:11,864
You danced with your sister
once already.
1306
01:29:11,888 --> 01:29:13,932
I don't want her,
I want you, come on.
1307
01:29:14,015 --> 01:29:15,495
Hey, you can't leave me
stranded alone
1308
01:29:18,144 --> 01:29:20,272
take over this detail, will you?
1309
01:29:23,108 --> 01:29:24,752
- Are you drunk?
- If I'm not, I ought to be.
1310
01:29:24,776 --> 01:29:26,496
I've just seen enough to knock
anybody down.
1311
01:29:27,362 --> 01:29:28,589
An old friend of yours
is outside.
1312
01:29:28,613 --> 01:29:30,407
And he asked me
to bring you to him.
1313
01:29:43,128 --> 01:29:45,255
It's real. I almost touched it.
1314
01:30:01,062 --> 01:30:03,523
I came to find you.
1315
01:30:03,607 --> 01:30:06,192
I know what you think of me,
Stuart. That I'm no good.
1316
01:30:09,738 --> 01:30:11,007
Well, maybe I've got something
to tell you
1317
01:30:11,031 --> 01:30:12,365
that'll change your opinion.
1318
01:30:12,449 --> 01:30:14,117
You'll have a hard time
doing that.
1319
01:30:14,200 --> 01:30:17,662
Suppose I told you that I left
John brown three hours ago
1320
01:30:19,664 --> 01:30:22,626
not very many miles
from where we're standing.
1321
01:30:22,709 --> 01:30:24,294
I'd say
you are out of your mind.
1322
01:30:24,377 --> 01:30:26,171
All set to strike
at Harpers ferry
1323
01:30:26,254 --> 01:30:29,507
on the Maryland-Virginia line
sometime tonight.
1324
01:30:29,591 --> 01:30:31,885
With the reinforcements
of over 1200 men
1325
01:30:31,968 --> 01:30:34,804
expected before daybreak
from Pennsylvania.
1326
01:30:37,849 --> 01:30:39,689
First in Virginia
and then throughout the south
1327
01:30:41,353 --> 01:30:44,189
the telegraph wires will be cut
and he'll block the railroad
1328
01:30:44,272 --> 01:30:46,608
and then at daybreak
they rush the arsenal
1329
01:30:46,691 --> 01:30:48,360
take thousands of weapons
with the idea
1330
01:30:50,528 --> 01:30:53,239
well, that's the situation,
gentlemen. Move for move.
1331
01:30:53,323 --> 01:30:55,217
I don't know, you may be able
to get there ahead of 'em
1332
01:30:55,241 --> 01:30:58,411
but if you do,
you've got to move fast tonight.
1333
01:30:58,495 --> 01:31:01,247
It's fantastic,
our secret service has reported
1334
01:31:01,331 --> 01:31:02,731
John brown to be
out of the country.
1335
01:31:02,791 --> 01:31:05,335
Well, I oughta know where he is?
1336
01:31:05,418 --> 01:31:07,170
I've been with him
every day and every mile
1337
01:31:08,546 --> 01:31:11,967
then why have you informed
on him.
1338
01:31:12,050 --> 01:31:15,345
Don't forget, colonel,
I was in the service once.
1339
01:31:15,428 --> 01:31:16,972
I was young,
and I made a mistake.
1340
01:31:17,055 --> 01:31:20,392
I didn't know that then
but I do now.
1341
01:31:20,475 --> 01:31:22,203
I guess some of the things
we learned at west point
1342
01:31:22,227 --> 01:31:26,481
stay on inside of us
a lot deeper than we realize.
1343
01:31:26,564 --> 01:31:29,275
Anyway, I couldn't stand by
and see my country torn apart
1344
01:31:29,359 --> 01:31:31,236
by a mad man like brown.
1345
01:31:33,029 --> 01:31:36,032
This was something a lot bigger
than myself.
1346
01:31:36,116 --> 01:31:37,593
Couldn't have been
the size of the reward
1347
01:31:37,617 --> 01:31:39,053
you'll get for turning him in,
could it?
1348
01:31:39,077 --> 01:31:41,788
I said why I came here,
and that's the truth.
1349
01:31:47,043 --> 01:31:49,546
I'm even willing to go back
there and rejoin him tonight
1350
01:31:49,629 --> 01:31:53,633
just in case he gets suspicious
or changes his plans.
1351
01:31:53,717 --> 01:31:56,594
Now what more proof
do you want than that?
1352
01:31:56,678 --> 01:31:59,723
I believe him because
it's too dangerous not to.
1353
01:31:59,806 --> 01:32:01,433
How soon can you start, colonel?
1354
01:32:01,516 --> 01:32:03,601
We'll be ready to leave
in an hour.
1355
01:32:05,353 --> 01:32:06,521
Call them at once and proceed
1356
01:32:06,604 --> 01:32:09,065
with all speed to Harpers ferry.
1357
01:32:17,407 --> 01:32:18,759
You have your orders,
captain Stuart?
1358
01:32:18,783 --> 01:32:20,118
Yes, sir.
1359
01:32:22,829 --> 01:32:24,372
- What's happening?
- John brown.
1360
01:32:24,456 --> 01:32:25,808
Get the little Davis girl to
take you home.
1361
01:32:25,832 --> 01:32:27,226
- Will you, darling?
- But why, but...
1362
01:32:27,250 --> 01:32:29,044
I'm sorry.
I can't explain now, no time.
1363
01:32:29,127 --> 01:32:30,438
Try to keep the others calm,
tell 'em,
1364
01:32:30,462 --> 01:32:32,630
there's nothing
to be excited about.
1365
01:32:32,714 --> 01:32:34,299
- Goodbye.
- Goodbye.
1366
01:32:55,320 --> 01:32:58,114
Good. There's no more worry
on that score.
1367
01:32:58,198 --> 01:33:00,575
You say no train is due until
well after daybreak.
1368
01:33:00,658 --> 01:33:02,410
No, sir, not until 8 o'clock.
1369
01:33:02,494 --> 01:33:05,413
I rode within ten miles of
Washington to make sure.
1370
01:33:06,915 --> 01:33:08,541
I had to take a side road
both ways.
1371
01:33:11,419 --> 01:33:13,630
Get your men
block the railroad bridge.
1372
01:33:13,713 --> 01:33:15,465
We meet below the arsenal
at daybreak.
1373
01:33:15,548 --> 01:33:17,777
Kitzmiller, go to the town with
20 men and get the hostages.
1374
01:33:17,801 --> 01:33:19,195
John: You know the ones?
Kitzmiller: Yes sir.
1375
01:33:19,219 --> 01:33:20,419
John: Rest you men, follow me.
1376
01:33:49,541 --> 01:33:51,292
Drop your guns.
1377
01:34:01,344 --> 01:34:03,972
Captain, we got enough guns here
to arm a 1000 men.
1378
01:34:04,055 --> 01:34:05,723
And plenty of powder
and bullets.
1379
01:34:05,807 --> 01:34:07,952
Stack those guns and ammunition
near the door ready to haul.
1380
01:34:07,976 --> 01:34:09,519
Hurry up, boys,
get 'em out there.
1381
01:34:09,602 --> 01:34:11,604
Men from Pennsylvania will
be here within the hour.
1382
01:34:11,688 --> 01:34:13,231
This isn't an arsenal,
it's a fortress.
1383
01:34:13,314 --> 01:34:14,983
We could stand off
the whole army here.
1384
01:34:15,066 --> 01:34:16,568
What about the prisoners,
captain?
1385
01:34:16,651 --> 01:34:18,653
What is the meaning
of this outrage?
1386
01:34:18,736 --> 01:34:21,865
Why have you broken into our
homes and dragged us here?
1387
01:34:21,948 --> 01:34:25,952
- Who are you? John brown!
- I am John brown of Kansas.
1388
01:34:26,035 --> 01:34:27,875
You are prisoners
of the provisional government
1389
01:34:29,372 --> 01:34:31,040
if the citizens of Harpers ferry
1390
01:34:31,124 --> 01:34:34,836
attempt any interference,
I shall use you as I see fit.
1391
01:34:34,919 --> 01:34:36,559
Otherwise, you will be
peacefully released
1392
01:34:39,090 --> 01:34:41,170
we must adhere to our schedule
to the precise minute.
1393
01:34:41,217 --> 01:34:43,137
We will leave here
at 10 o'clock and by nightfall
1394
01:34:43,178 --> 01:34:44,721
we should be 35 miles
into Virginia.
1395
01:34:44,804 --> 01:34:46,444
What about the men
from Pennsylvania, sir?
1396
01:34:46,472 --> 01:34:47,908
If they're late in arriving,
we cannot wait.
1397
01:34:47,932 --> 01:34:49,893
Wouldn't that be taking
along chance?
1398
01:34:49,976 --> 01:34:51,686
No word of us can leak out
until tomorrow
1399
01:34:51,769 --> 01:34:54,731
maybe even two or three days,
and then we'd be 1,500 men.
1400
01:34:54,814 --> 01:34:57,066
I don't see that there's
any reason to hurry.
1401
01:34:57,150 --> 01:34:59,319
- That sound sensible.
- I disagree.
1402
01:34:59,402 --> 01:35:00,754
I'm anxious to get out of here
and time
1403
01:35:00,778 --> 01:35:02,155
is our most valuable weapon.
1404
01:35:02,238 --> 01:35:04,490
Well, you're in command, sir.
1405
01:35:04,574 --> 01:35:06,774
But that's been the fatal
mistake to many an expedition.
1406
01:35:27,138 --> 01:35:28,890
Some of the townspeople
are firing at us?
1407
01:35:28,973 --> 01:35:31,184
Just a handful of 'em
with old shotguns.
1408
01:35:31,267 --> 01:35:34,229
We can clean them out
in five minutes.
1409
01:35:37,232 --> 01:35:40,360
Idiots! Why do they fight us?
Can't they understand?
1410
01:35:52,830 --> 01:35:54,958
- What is your name?
- Brewer.
1411
01:35:55,041 --> 01:35:57,335
If you value your life and those
of your fellow townsman
1412
01:35:57,418 --> 01:35:59,170
you will do as I say.
1413
01:36:11,140 --> 01:36:15,937
Stop firing. You're endangering
the your lives of your friends.
1414
01:36:16,020 --> 01:36:20,525
John brown promises that if we
leave the arsenal in his hands
1415
01:36:22,694 --> 01:36:25,613
.\
1416
01:36:25,697 --> 01:36:27,824
We'll cover you. Quick.
1417
01:36:36,374 --> 01:36:39,002
Can't they understand
we're here on a righteous cause.
1418
01:36:39,085 --> 01:36:42,297
Their interests are also ours.
The good of the whole nation.
1419
01:36:42,380 --> 01:36:43,965
We'll leave out lesson
at Harpers ferry
1420
01:36:44,048 --> 01:36:45,717
for the rest of the south
to profit by.
1421
01:36:45,800 --> 01:36:48,052
Wipe out those fools
at the foot of the hill.
1422
01:37:17,874 --> 01:37:19,143
Take all the weapons
and ammunition
1423
01:37:19,167 --> 01:37:21,669
you can carry with speed.
1424
01:37:21,753 --> 01:37:23,129
It's well past noon.
1425
01:37:23,212 --> 01:37:25,631
We can wait no longer
for the pennsylvanians.
1426
01:37:32,722 --> 01:37:34,682
"Eighteen citizens
of Harpers ferry killed,
1427
01:37:34,766 --> 01:37:37,143
thirty-three wounded
by John brown's invaders
1428
01:37:37,226 --> 01:37:38,728
in open rebellion.“
1429
01:37:40,688 --> 01:37:43,858
it's from the second force
at Frederick, Maryland.
1430
01:37:43,941 --> 01:37:45,985
"The road to Harpers ferry
is blocked.
1431
01:37:50,698 --> 01:37:52,450
"Jefferson guards
and the winchesters
1432
01:37:52,533 --> 01:37:55,870
under Lee's command passed
through upperville an hour ago.
1433
01:37:55,953 --> 01:37:57,955
They will be the first
to arrive at the ferry.“
1434
01:38:08,758 --> 01:38:11,803
- What're you watching, rader?
- The north road, sir...
1435
01:38:11,886 --> 01:38:14,198
The north road is over there.
This is the Washington turnpike.
1436
01:38:14,222 --> 01:38:15,783
Well, I thought our men might
circle the town...
1437
01:38:15,807 --> 01:38:18,476
That was not their orders.
Help with the wagons.
1438
01:38:18,559 --> 01:38:20,728
Yes, sir.
1439
01:38:20,812 --> 01:38:22,581
Well, don't you think we ought
to wait another half hour?
1440
01:38:22,605 --> 01:38:24,273
It might be...
1441
01:38:31,406 --> 01:38:33,908
Every man inside!
Bolt the doors!
1442
01:38:33,991 --> 01:38:35,660
- Bolt those door!
- Man the loophole!
1443
01:39:15,450 --> 01:39:18,161
"There is no cause to hurry.
Wait."
1444
01:39:19,954 --> 01:39:22,248
Yes, sure I did.
I thought we had time.
1445
01:39:22,331 --> 01:39:24,375
- Stuart.
- Yes, sir.
1446
01:39:24,459 --> 01:39:27,253
I want you to take this under
a white flag to John brown.
1447
01:39:37,430 --> 01:39:39,807
There's to be no parlaying.
Yes or no?
1448
01:39:39,891 --> 01:39:41,767
If it's a refusal,
wave your hat to us.
1449
01:39:45,897 --> 01:39:47,732
Hang on to this, will you?
1450
01:39:52,445 --> 01:39:54,113
Captain brown,
they're coming up the road
1451
01:39:54,197 --> 01:39:55,448
with a flag of truce.
1452
01:40:26,479 --> 01:40:28,231
Open the door.
1453
01:40:40,785 --> 01:40:44,497
- You're John brown of Kansas?
- I am.
1454
01:40:46,123 --> 01:40:48,668
And thanks to Mr. Rader,
we now meet again.
1455
01:40:56,384 --> 01:40:58,362
This is colonel Lee's formal
demand for your surrender.
1456
01:40:58,386 --> 01:41:01,138
Once more, sir, you over rate
your strength and supposing
1457
01:41:01,222 --> 01:41:04,141
that I can be taken
against my will.
1458
01:41:04,225 --> 01:41:07,144
- That's your final answer?
- It is.
1459
01:41:07,228 --> 01:41:09,146
We prefer to die here.
1460
01:41:16,571 --> 01:41:18,072
Try to surround them!
1461
01:41:18,155 --> 01:41:19,508
Take troop b to the right
of the gallop,
1462
01:41:19,532 --> 01:41:20,908
troop a at the left
of the gallop.
1463
01:41:20,992 --> 01:41:24,620
Troop c, draw your guns,
dismount!
1464
01:41:24,704 --> 01:41:27,123
- Take cover!
- Forward and a gallop! Ho!
1465
01:42:00,573 --> 01:42:03,534
Bring the right flank
into position.
1466
01:42:49,830 --> 01:42:51,999
Attack with c troop
on the left flank.
1467
01:42:52,083 --> 01:42:54,001
C troop, at first!
1468
01:44:27,595 --> 01:44:29,680
All of you keep on firing!
1469
01:44:51,118 --> 01:44:52,495
.\
1470
01:44:52,578 --> 01:44:56,248
So Judas betrayed him
for a handful of silver.
1471
01:46:39,310 --> 01:46:43,439
Now, kit. He was born for this.
1472
01:46:43,522 --> 01:46:46,317
I'm not crying for him, Jeb.
1473
01:46:46,400 --> 01:46:49,069
I see something else up there.
1474
01:46:49,153 --> 01:46:52,406
Something much more terrible
than just one man.
1475
01:46:52,489 --> 01:46:56,285
Have you any last words,
John brown?
1476
01:46:56,368 --> 01:46:59,914
I am only walking as god
foreordained I should walk.
1477
01:47:02,207 --> 01:47:03,542
All of my actions,
1478
01:47:03,626 --> 01:47:05,753
even the follies
leading to this disaster
1479
01:47:05,836 --> 01:47:10,049
were decreed to happen long ages
before this world began.
1480
01:47:10,132 --> 01:47:12,176
But I cannot remember
a night so dark
1481
01:47:12,259 --> 01:47:15,304
has to have hindered
the coming day,
1482
01:47:15,387 --> 01:47:18,390
or a storm so furious
has to prevent the return
1483
01:47:18,474 --> 01:47:20,976
of warm sunshine
in the country of peace.
1484
01:47:23,938 --> 01:47:26,315
I, John brown,
am now quite certain
1485
01:47:26,398 --> 01:47:29,693
that the crimes of this guilty
land can never be purged away
1486
01:47:33,197 --> 01:47:36,742
I let them hang me.
1487
01:47:36,825 --> 01:47:38,869
I forgive them
and may god forgive them
1488
01:47:38,953 --> 01:47:41,121
for they know not what they do.
1489
01:47:53,884 --> 01:47:57,262
So perish all such enemies
of the union.
1490
01:48:11,610 --> 01:48:13,946
Man 10: “For this company,
and thereto have given
1491
01:48:14,029 --> 01:48:16,573
and pledged their truth
each to the other.
1492
01:48:16,657 --> 01:48:19,368
And have declared the same by
giving and receiving a ring
1493
01:48:21,203 --> 01:48:23,998
I pronounce that
they are man and wife
1494
01:48:24,081 --> 01:48:27,710
united forever with ties that no
man shall breaketh under,
1495
01:48:29,503 --> 01:48:32,131
whose shining path shall run
together from this day
1496
01:48:32,214 --> 01:48:33,757
hence unto eternity."
114793
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.