Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,085 --> 00:00:01,931
Previously on
"resident alien"...
2
00:00:01,956 --> 00:00:03,328
Open up. It's me.
3
00:00:03,353 --> 00:00:04,681
When we went to that
charity thing in new york,
4
00:00:04,705 --> 00:00:06,304
they said that the money
was for the clinic.
5
00:00:06,329 --> 00:00:07,639
Okay, you need to calm down.
6
00:00:07,664 --> 00:00:09,069
Calm down? I can't calm down.
7
00:00:09,093 --> 00:00:10,320
They're threatening
our families.
8
00:00:10,344 --> 00:00:12,022
9
00:00:12,046 --> 00:00:13,190
- Um...
- Sorry.
10
00:00:13,214 --> 00:00:16,660
- It's okay. I gotta go.
- Right. Got it.
11
00:00:16,684 --> 00:00:18,662
- it's receiving a signal.
12
00:00:18,686 --> 00:00:20,397
What does it say?
13
00:00:20,421 --> 00:00:22,399
It's a phone number.
14
00:00:22,423 --> 00:00:24,368
- Pack your bags.
- We're going to new york.
15
00:00:24,392 --> 00:00:25,869
Too many people.
16
00:00:25,893 --> 00:00:27,738
The last island that had
this many humans on it
17
00:00:27,762 --> 00:00:30,540
was atlantis, and that
did not turn out well.
18
00:00:30,564 --> 00:00:33,210
Hey, I would like two
slices of pepperoni.
19
00:00:33,234 --> 00:00:34,478
Anything else?
20
00:00:34,502 --> 00:00:36,129
Does an alien live here?
21
00:00:36,153 --> 00:00:38,098
This is the number you got.
22
00:00:38,122 --> 00:00:40,750
Something has to be here.
23
00:00:40,774 --> 00:00:43,954
It says "goliath."
24
00:00:43,978 --> 00:00:46,306
I am marking every one
25
00:00:46,330 --> 00:00:47,774
of goliath's murals in the city.
26
00:00:47,798 --> 00:00:50,193
That is where we
will find goliath.
27
00:00:50,217 --> 00:00:51,928
What can I get you?
28
00:00:51,952 --> 00:00:53,230
What do you got?
29
00:00:53,254 --> 00:00:55,899
Someone here must be goliath.
30
00:00:55,923 --> 00:00:58,068
Does anyone look alien to you?
31
00:00:58,092 --> 00:01:00,937
Everything you need to know
about goliath is on the canvas.
32
00:01:00,961 --> 00:01:04,607
Goliath believes acid helps
you shed your human chains.
33
00:01:04,631 --> 00:01:07,610
I would like to shed
my human chains.
34
00:01:12,573 --> 00:01:14,634
How long have you
known harry's an alien?
35
00:01:16,777 --> 00:01:19,778
this is some bullshit.
36
00:01:21,315 --> 00:01:24,144
37
00:02:01,288 --> 00:02:04,301
38
00:03:02,916 --> 00:03:05,895
39
00:03:05,919 --> 00:03:08,832
40
00:03:13,260 --> 00:03:16,373
41
00:03:16,397 --> 00:03:17,974
When I first came to earth,
42
00:03:17,998 --> 00:03:20,410
I thought I would be
watching the death...
43
00:03:20,434 --> 00:03:23,313
The colors are
exploding everywhere!
44
00:03:23,337 --> 00:03:24,848
ooh!
45
00:03:24,872 --> 00:03:26,349
Watching the death
46
00:03:26,373 --> 00:03:28,218
of all these humans from my ship
47
00:03:28,242 --> 00:03:30,153
after I dropped my device.
48
00:03:30,177 --> 00:03:32,422
Things have changed.
49
00:03:35,249 --> 00:03:38,761
what makes you think
harry's an alien?
50
00:03:38,785 --> 00:03:40,063
Come with me.
51
00:03:43,173 --> 00:03:45,151
52
00:03:54,818 --> 00:03:57,547
You're nervous. I
understand. But don't be.
53
00:03:57,571 --> 00:04:00,250
I know who harry is, and
I know why you're here.
54
00:04:00,274 --> 00:04:03,003
How? How do you know that?
55
00:04:03,027 --> 00:04:05,410
I recognize his energy.
56
00:04:06,330 --> 00:04:09,593
Goliath grew to love it here,
but it was never natural.
57
00:04:09,617 --> 00:04:12,846
He lived with a lot
of inner turmoil.
58
00:04:12,870 --> 00:04:14,731
You can see it in his art.
59
00:04:14,755 --> 00:04:16,650
Wait, you said "lived"?
60
00:04:16,674 --> 00:04:19,603
What... please tell me
that goliath is here.
61
00:04:19,627 --> 00:04:21,021
Goliath is here.
62
00:04:22,296 --> 00:04:24,296
Okay.
63
00:04:30,771 --> 00:04:32,354
What is this?
64
00:04:33,274 --> 00:04:34,751
This is goliath.
65
00:04:34,775 --> 00:04:37,370
66
00:04:37,394 --> 00:04:41,541
I don't understand.
67
00:04:41,565 --> 00:04:43,176
After goliath came to earth,
68
00:04:43,200 --> 00:04:45,662
we became each
other's whole world.
69
00:04:45,686 --> 00:04:46,880
But his great wish
70
00:04:46,904 --> 00:04:49,766
was to connect with one
of his people again.
71
00:04:49,790 --> 00:04:53,670
The signal that brought you
here was a personal invitation.
72
00:04:55,162 --> 00:04:58,358
goliath held out for
as long as he could.
73
00:04:58,382 --> 00:05:01,177
But six months ago, he...
74
00:05:01,201 --> 00:05:04,169
Well, you can see for yourself.
75
00:05:05,372 --> 00:05:07,651
Their species fossilize
when they die.
76
00:05:07,675 --> 00:05:09,869
No, this can't be.
77
00:05:09,893 --> 00:05:11,738
Goliath cannot be dead.
78
00:05:11,762 --> 00:05:13,123
We came all this way,
79
00:05:13,147 --> 00:05:15,024
and you don't understand
what's at stake!
80
00:05:15,048 --> 00:05:16,793
- I'm sorry.
- This is all there is.
81
00:05:18,185 --> 00:05:20,029
If you came here to
speak with goliath,
82
00:05:20,053 --> 00:05:21,247
that's not going to happen.
83
00:05:25,609 --> 00:05:27,504
Oh, god.
84
00:05:29,446 --> 00:05:32,559
oh, my god. What happened?
85
00:05:32,583 --> 00:05:34,144
You are alien.
86
00:05:34,168 --> 00:05:38,381
Well, I took some
lsd on my tongue.
87
00:05:38,405 --> 00:05:44,437
And now I'm surrounded
by horrible creatures.
88
00:05:45,379 --> 00:05:48,158
I just saw an alien
89
00:05:48,182 --> 00:05:50,777
take off its head,
90
00:05:50,801 --> 00:05:52,884
and there was a human inside!
91
00:05:53,587 --> 00:05:55,687
Do I have a human inside of me?
92
00:05:56,940 --> 00:05:59,369
How many licks does it take
93
00:05:59,393 --> 00:06:01,904
to get to the human?
94
00:06:04,281 --> 00:06:05,592
New york city public library.
95
00:06:05,616 --> 00:06:07,243
Okay, I know where you
are. Don't go anywhere.
96
00:06:07,267 --> 00:06:08,745
I will be right there.
97
00:06:28,121 --> 00:06:29,588
Feeling better?
98
00:06:30,123 --> 00:06:31,423
Yes.
99
00:06:33,293 --> 00:06:36,094
The ice is stabilizing
my human form.
100
00:06:39,817 --> 00:06:43,880
I saw so many humans today.
101
00:06:43,904 --> 00:06:46,282
Humans are gross.
102
00:06:46,306 --> 00:06:50,325
But... They have each other.
103
00:06:51,978 --> 00:06:55,247
- Like those two...
- harry.
104
00:07:02,923 --> 00:07:04,589
This is their home.
105
00:07:05,992 --> 00:07:08,738
I want to meet someone like me
106
00:07:08,762 --> 00:07:11,908
so maybe...
107
00:07:11,932 --> 00:07:14,110
I can feel like I am home.
108
00:07:16,019 --> 00:07:19,282
yeah, about that.
109
00:07:19,306 --> 00:07:22,151
I spoke to violinda
at the party.
110
00:07:22,175 --> 00:07:24,142
She knows goliath.
111
00:07:25,646 --> 00:07:27,957
Or did know him.
112
00:07:32,035 --> 00:07:33,830
he's dead, harry.
113
00:07:38,876 --> 00:07:43,223
goliath was dead as soon as
he became more human than me.
114
00:07:50,304 --> 00:07:53,233
115
00:07:57,711 --> 00:07:59,122
hmm.
116
00:08:42,956 --> 00:08:44,167
- Hey.
- Hi.
117
00:08:44,191 --> 00:08:45,485
- You're home early.
- Yeah.
118
00:08:45,509 --> 00:08:47,136
Ah. How are you?
119
00:08:47,160 --> 00:08:48,154
How was your mom?
120
00:08:48,178 --> 00:08:50,823
Well, turns out,
by "quality time,"
121
00:08:50,847 --> 00:08:52,692
she meant 24-7 tech support.
122
00:08:52,716 --> 00:08:54,143
- Mm.
- So...
123
00:08:54,167 --> 00:08:55,778
- What have you been up to?
- Nothin'.
124
00:08:55,802 --> 00:08:56,979
Yeah, doin' nothin'.
125
00:08:57,003 --> 00:08:58,331
Just alone. Alone vibes.
126
00:08:58,355 --> 00:08:59,282
You know, vibin' it.
127
00:08:59,306 --> 00:09:00,783
- Nice.
- Mm-hmm.
128
00:09:00,807 --> 00:09:02,585
- Okay.
- Let me take this upstairs.
129
00:09:02,609 --> 00:09:03,836
Nope! Ah, wouldn't hear of it.
130
00:09:03,860 --> 00:09:05,288
I'll take this up later.
131
00:09:05,312 --> 00:09:06,623
Okay. Thank you.
132
00:09:06,647 --> 00:09:07,690
Mm-hmm.
133
00:09:07,714 --> 00:09:10,293
134
00:09:10,317 --> 00:09:13,463
- Oh, would you grab max's bag?
- He went to sahar's.
135
00:09:13,487 --> 00:09:14,681
Yeah.
136
00:09:35,375 --> 00:09:36,375
Huh.
137
00:09:42,566 --> 00:09:44,544
That's weird.
138
00:09:44,568 --> 00:09:46,296
- Yeah, weird.
- How did... how did that happen?
139
00:09:46,320 --> 00:09:47,914
- Hmm.
- Hmm.
140
00:09:47,938 --> 00:09:49,966
Oh, wow.
141
00:09:49,990 --> 00:09:51,022
You put that up.
142
00:09:52,276 --> 00:09:53,403
Wasn't it in the closet?
143
00:09:53,427 --> 00:09:55,204
- You hate it.
- No, I don't.
144
00:09:55,228 --> 00:09:57,240
A lot of people have
that in their homes.
145
00:09:57,264 --> 00:09:58,708
Okay, I'll take it down.
146
00:09:58,732 --> 00:10:00,410
No. If you wanna keep it
up, you should keep it up.
147
00:10:00,434 --> 00:10:02,345
- Do you want me to keep it up?
- I want what you want.
148
00:10:02,369 --> 00:10:04,836
- I want what you want.
- You know, if you want.
149
00:10:07,924 --> 00:10:09,435
Did you move the coffee table?
150
00:10:09,459 --> 00:10:10,709
Yeah, I'll just take it down.
151
00:10:20,087 --> 00:10:21,497
Morning.
152
00:10:21,521 --> 00:10:23,866
Hey, liv.
153
00:10:23,890 --> 00:10:26,736
Oh, I was thinking of
starting a donation jar
154
00:10:26,760 --> 00:10:28,254
for the coffeepots.
155
00:10:28,278 --> 00:10:30,206
You know, you shouldn't have
to pay for those yourself.
156
00:10:30,230 --> 00:10:31,791
Thank you.
157
00:10:31,815 --> 00:10:34,243
I really appreciate that.
158
00:10:34,267 --> 00:10:38,464
Why... why are you
putting that sign in here?
159
00:10:38,488 --> 00:10:40,717
Well, I thought
you might like it.
160
00:10:40,741 --> 00:10:42,602
You know, bring just a
real artistic statement
161
00:10:42,626 --> 00:10:43,970
into the office.
162
00:10:43,994 --> 00:10:46,411
What do you...
what do you think?
163
00:10:47,113 --> 00:10:50,832
Do I have to say I like it for
you to do the donation jar?
164
00:10:52,085 --> 00:10:54,447
I...
165
00:10:54,471 --> 00:10:55,531
Love it.
166
00:10:55,555 --> 00:10:56,949
Great! It stays up.
167
00:10:56,973 --> 00:10:58,735
- I'll... I'll get a jar.
- Okay.
168
00:10:58,759 --> 00:11:00,603
Hey, can I show you
something real quick?
169
00:11:00,627 --> 00:11:02,238
Yeah, you bet.
170
00:11:02,262 --> 00:11:04,324
I think I'm going
to post this video.
171
00:11:04,348 --> 00:11:06,409
"Incredible ufo in patience."
172
00:11:06,433 --> 00:11:07,877
No, you can't post that.
173
00:11:07,901 --> 00:11:10,129
You know, people
already think patience
174
00:11:10,153 --> 00:11:11,331
is a murder town.
175
00:11:11,355 --> 00:11:13,416
You want them to think
it's an alien town too?
176
00:11:13,440 --> 00:11:14,884
But if this is real,
177
00:11:14,908 --> 00:11:18,021
don't I owe it to the
world to share this?
178
00:11:18,045 --> 00:11:19,722
Yeah, as long as you
change the headline
179
00:11:19,746 --> 00:11:22,792
to "incredible ufo near jessup."
180
00:11:22,816 --> 00:11:24,027
- Backspace.
- Hey.
181
00:11:24,051 --> 00:11:25,478
Oh.
182
00:11:25,502 --> 00:11:27,313
Jab me in the arm.
183
00:11:27,337 --> 00:11:28,464
Seems like a lawsuit.
184
00:11:28,488 --> 00:11:29,649
Oh, is it?
185
00:11:29,673 --> 00:11:32,101
Oh, look at this.
Am I jabbing myself?
186
00:11:32,125 --> 00:11:33,903
Am I jabbing myself?
I can't feel anything.
187
00:11:33,927 --> 00:11:35,321
You know why?
'cause I cut myself
188
00:11:35,345 --> 00:11:37,023
this morning on the fence
and needed stitches,
189
00:11:37,047 --> 00:11:39,876
and dr. Smallwood put my
whole damn arm to sleep.
190
00:11:39,900 --> 00:11:42,412
How am I supposed to work with
a dead tree-trunk arm, huh?
191
00:11:42,436 --> 00:11:43,496
Oh, let me see. Let's see how.
192
00:11:43,520 --> 00:11:44,803
Let me just grab a pen.
193
00:11:46,606 --> 00:11:47,917
Oh, look at that.
194
00:11:47,941 --> 00:11:49,252
Deputy, looks like you
gonna have to write
195
00:11:49,276 --> 00:11:50,370
my police reports today.
196
00:11:50,394 --> 00:11:52,255
I already do that, sir.
197
00:11:52,279 --> 00:11:53,506
Well, good.
198
00:11:53,530 --> 00:11:54,679
Then we're prepared.
199
00:11:57,701 --> 00:11:59,262
Look, I'm sure that
it's a simple mistake.
200
00:11:59,286 --> 00:12:01,931
I mean, dr. Smallwood
is an institution.
201
00:12:01,955 --> 00:12:04,016
She literally
delivered me as a baby.
202
00:12:04,040 --> 00:12:06,669
Didn't she literally
deliver your parents too?
203
00:12:06,693 --> 00:12:07,720
Yeah, I don't think
that's relevant.
204
00:12:07,744 --> 00:12:09,171
Look, you need to fire her ass
205
00:12:09,195 --> 00:12:10,356
before a bunch of elves
206
00:12:10,380 --> 00:12:11,691
move into my tree-trunk arm here
207
00:12:11,715 --> 00:12:13,059
and start making cookies.
208
00:12:13,083 --> 00:12:15,344
One mistake should not
ruin a woman's life.
209
00:12:15,368 --> 00:12:16,562
It's more than one mistake!
210
00:12:16,586 --> 00:12:18,147
I saw her for a sore throat,
211
00:12:18,171 --> 00:12:20,338
and she diagnosed
me with hysteria.
212
00:12:21,174 --> 00:12:25,521
I think that you're both
blowing this out of proportion.
213
00:12:25,545 --> 00:12:27,123
You know, I'm getting
the results today
214
00:12:27,147 --> 00:12:28,241
for my yearly checkup,
215
00:12:28,265 --> 00:12:30,359
and I am sure that she
will be as spry as ever.
216
00:12:30,383 --> 00:12:32,412
You know, last time I saw
her, she did a cartwheel.
217
00:12:32,436 --> 00:12:34,029
No, she didn't.
218
00:12:34,053 --> 00:12:36,082
No, she didn't.
219
00:12:36,106 --> 00:12:37,188
But I bet she could.
220
00:12:39,242 --> 00:12:40,670
Seen enough?
221
00:12:40,694 --> 00:12:42,255
I really don't wanna
miss the flight.
222
00:12:42,279 --> 00:12:45,947
I wanted to see this one
goliath mural before we left.
223
00:12:47,200 --> 00:12:53,349
I did not think I would
miss my octopus friend,
224
00:12:53,373 --> 00:12:57,219
because I thought I was
meeting alien family.
225
00:12:57,243 --> 00:12:59,739
But now they're both dead.
226
00:12:59,763 --> 00:13:03,058
I feel very alone.
227
00:13:03,082 --> 00:13:05,244
I'm sorry you didn't get
to see family on this trip.
228
00:13:05,268 --> 00:13:06,946
No goliath...
229
00:13:06,970 --> 00:13:10,500
No idea how we're
gonna save the world.
230
00:13:10,524 --> 00:13:13,569
- What are we gonna do now?
- I do not know.
231
00:13:13,593 --> 00:13:15,404
Goliath was our last chance
232
00:13:15,428 --> 00:13:17,874
to contact my planet
233
00:13:17,898 --> 00:13:21,711
and my last chance to meet
one of my people on earth.
234
00:13:21,735 --> 00:13:24,263
Now I will die without
having a conversation
235
00:13:24,287 --> 00:13:25,798
in my beautiful language.
236
00:13:25,822 --> 00:13:28,634
I will be forced
to talk to myself.
237
00:13:34,998 --> 00:13:36,776
I'd tell you to keep it
down, but we're in new york.
238
00:13:36,800 --> 00:13:38,444
Weird is normal here, so...
239
00:13:44,174 --> 00:13:49,271
Do you think goliath had
an octopus friend too?
240
00:13:49,295 --> 00:13:50,606
Maybe.
241
00:13:50,630 --> 00:13:52,074
I don't know how his
mind worked, though.
242
00:13:52,098 --> 00:13:54,076
Maybe this painting
is just random.
243
00:13:54,100 --> 00:13:55,711
It is not random.
244
00:13:55,735 --> 00:13:58,798
Everything my people
do has purpose.
245
00:13:58,822 --> 00:14:00,249
Okay, well, it's
really confusing,
246
00:14:00,273 --> 00:14:02,952
'cause it feels like he
brought us here for no reason.
247
00:14:02,976 --> 00:14:06,088
Not confusing. Impossible.
248
00:14:06,112 --> 00:14:07,640
Goliath knew of me,
249
00:14:07,664 --> 00:14:09,592
knew that I was stranded.
250
00:14:09,616 --> 00:14:11,143
However human he had become,
251
00:14:11,167 --> 00:14:13,751
he would never have brought
me here without a reason.
252
00:14:15,005 --> 00:14:18,067
Are you sure goliath did
not leave anything for me?
253
00:14:18,091 --> 00:14:20,937
Violinda didn't
mention anything.
254
00:14:20,961 --> 00:14:23,305
Do you think she is
hiding something?
255
00:14:23,329 --> 00:14:25,107
I don't know.
256
00:14:25,131 --> 00:14:27,977
I mean, she seemed like
she was genuinely grieving.
257
00:14:28,001 --> 00:14:31,531
She was really sad when
she showed me his body.
258
00:14:31,555 --> 00:14:34,584
You saw goliath's dead body?
259
00:14:34,608 --> 00:14:35,835
Yeah.
260
00:14:35,859 --> 00:14:37,286
You could've told
me that your people
261
00:14:37,310 --> 00:14:38,621
turned to stone when they died
262
00:14:38,645 --> 00:14:40,857
or that they die standing
up, for that matter.
263
00:14:40,881 --> 00:14:42,792
He was standing up?
264
00:14:42,816 --> 00:14:44,760
Goliath was standing?
265
00:14:44,784 --> 00:14:46,629
Yes, his dead body was.
266
00:14:46,653 --> 00:14:48,464
- what?
267
00:14:48,488 --> 00:14:51,267
I have... we have to go.
268
00:14:51,291 --> 00:14:53,502
Harry!
269
00:14:53,526 --> 00:14:56,661
270
00:15:00,799 --> 00:15:03,312
271
00:16:00,226 --> 00:16:02,505
She murdered her husband,
272
00:16:02,529 --> 00:16:05,257
and now she's profiting
from his stuff.
273
00:16:05,281 --> 00:16:07,510
This here is a murder sale.
274
00:16:07,534 --> 00:16:08,711
That's what you called
us out here for?
275
00:16:08,735 --> 00:16:09,929
- Uh-huh.
- Look.
276
00:16:09,953 --> 00:16:11,681
Mrs. Hodges is
currently awaiting trial
277
00:16:11,705 --> 00:16:13,599
on the crime that
she is accused of.
278
00:16:13,623 --> 00:16:15,935
She has every legal right
to have a yard sale,
279
00:16:15,959 --> 00:16:17,687
which is more than I can say
about you and that shirt.
280
00:16:17,711 --> 00:16:19,271
Now, why don't you
take your ass home
281
00:16:19,295 --> 00:16:21,829
before a flock of flamingos
come lookin' for they daddy?
282
00:16:29,472 --> 00:16:30,866
Thank you, sheriff.
283
00:16:30,890 --> 00:16:33,736
I'm just an impartial
administrator of the law.
284
00:16:33,760 --> 00:16:36,322
Well, I'm probably gonna
box all this up anyway.
285
00:16:36,346 --> 00:16:39,942
Apparently, nobody wants to buy
antique spoons from a murderer,
286
00:16:39,966 --> 00:16:42,461
so I'll probably just
take it all to goodwill.
287
00:16:42,485 --> 00:16:43,746
Hold on a minute.
288
00:16:43,770 --> 00:16:45,548
Look at this. Hey, deputy.
289
00:16:45,572 --> 00:16:46,749
Look at this.
290
00:16:46,773 --> 00:16:48,584
Who do I look like?
291
00:16:48,608 --> 00:16:50,302
A hipster poet?
292
00:16:50,326 --> 00:16:52,805
No. Dick tracy, damn it.
293
00:16:52,829 --> 00:16:54,507
Greatest detective in history.
294
00:16:54,531 --> 00:16:56,509
Invented the watch phone.
295
00:16:56,533 --> 00:16:58,627
Never saw a dime of
the profits, though.
296
00:16:58,651 --> 00:17:00,629
Because he was a
cartoon character?
297
00:17:00,653 --> 00:17:01,869
How much you want for this?
298
00:17:03,322 --> 00:17:05,685
I don't know. 20 bucks?
299
00:17:05,709 --> 00:17:07,987
- Sold.
- It's a good deal.
300
00:17:08,011 --> 00:17:09,961
It was sam's. He
only wore it once.
301
00:17:10,847 --> 00:17:12,141
We were flying to montana,
302
00:17:12,165 --> 00:17:13,776
and he left his old
hat on the plane,
303
00:17:13,800 --> 00:17:16,162
so he got that one
at the airport.
304
00:17:16,186 --> 00:17:17,613
305
00:17:17,637 --> 00:17:19,281
He looked really cute in it.
306
00:17:21,608 --> 00:17:22,702
listen, sheriff, I'm sorry.
307
00:17:22,726 --> 00:17:25,588
I've changed my mind.
I can't sell it.
308
00:17:27,447 --> 00:17:29,158
okay. It's no problem.
309
00:17:33,486 --> 00:17:36,265
310
00:17:39,242 --> 00:17:41,687
let's see what else
we got around here.
311
00:17:41,711 --> 00:17:44,339
I remember these.
312
00:17:44,363 --> 00:17:45,975
Sam loved these mystery novels.
313
00:17:45,999 --> 00:17:47,643
Always trying to
get me to read one.
314
00:17:47,667 --> 00:17:49,195
Told me it would
help me solve crimes.
315
00:17:50,420 --> 00:17:52,815
All right, tell you
what. I'll give you
316
00:17:52,839 --> 00:17:54,183
50 bucks for the
whole lot of them.
317
00:17:54,207 --> 00:17:57,186
- Oh, no, no.
- Sheriff, that's too much.
318
00:17:57,210 --> 00:17:59,155
Listen, if sam wanted
you to have them,
319
00:17:59,179 --> 00:18:01,023
then you don't pay.
320
00:18:01,047 --> 00:18:04,515
Just consider it a
gift from sam to you.
321
00:18:05,551 --> 00:18:07,496
- Thank you, mrs. Hodges.
- That's very kind.
322
00:18:07,520 --> 00:18:09,632
323
00:18:09,656 --> 00:18:11,167
Yeah, all right.
324
00:18:11,191 --> 00:18:13,135
- Deputy?
- Mm. Mm-hmm.
325
00:18:16,246 --> 00:18:18,696
she seem like a woman who
killed her husband to you?
326
00:18:20,166 --> 00:18:21,310
No, sir, she doesn't.
327
00:18:21,334 --> 00:18:24,547
- No, that's grief right there.
- Plain and simple.
328
00:18:24,571 --> 00:18:25,848
I mean, a woman who
kills her husband
329
00:18:25,872 --> 00:18:28,517
don't hang on to no old hat
just to remember him by.
330
00:18:47,777 --> 00:18:49,338
and bloom goes down.
331
00:18:49,362 --> 00:18:51,707
D'arcy, you had a bad fall.
332
00:18:51,731 --> 00:18:53,259
They said I could've lost my leg
333
00:18:53,283 --> 00:18:54,477
or even died.
334
00:18:54,501 --> 00:18:57,480
335
00:19:01,708 --> 00:19:04,637
336
00:19:18,958 --> 00:19:21,103
- oh, you're going that way?
337
00:19:21,127 --> 00:19:22,238
that's weird.
338
00:19:22,262 --> 00:19:23,455
Hey.
339
00:19:23,479 --> 00:19:25,407
I didn't know you
worked out here.
340
00:19:25,431 --> 00:19:28,065
- Yeah, I...
- I took a recovery day.
341
00:19:30,103 --> 00:19:31,013
For about 15 years.
342
00:19:31,037 --> 00:19:33,249
- glad to have you back.
343
00:19:38,361 --> 00:19:40,289
Oh, you're at a six?
344
00:19:40,313 --> 00:19:42,474
That's cute. I'm at a seven.
345
00:19:42,498 --> 00:19:44,343
You need glasses.
346
00:19:44,367 --> 00:19:46,395
That's an eight.
347
00:19:49,672 --> 00:19:51,817
Sure you can handle that?
348
00:19:51,841 --> 00:19:53,686
Aren't you a little
out of practice?
349
00:19:53,710 --> 00:19:55,321
I have an advantage.
350
00:19:55,345 --> 00:19:57,762
Stopped being able to feel
my legs after I did squats.
351
00:19:58,882 --> 00:20:02,011
352
00:20:13,279 --> 00:20:14,256
You got it.
353
00:20:16,866 --> 00:20:18,761
That is gonna hurt tomorrow.
354
00:20:18,785 --> 00:20:20,212
Yeah, but it's a good hurt.
355
00:20:20,236 --> 00:20:22,848
My coach always says
it's gotta hurt to work.
356
00:20:22,872 --> 00:20:24,934
- College?
- Yeah.
357
00:20:24,958 --> 00:20:27,686
I ran the 1,500 and 5,000 at cu.
358
00:20:27,710 --> 00:20:30,306
Got second in the ncaa
finals my senior year.
359
00:20:30,330 --> 00:20:32,391
Legit.
360
00:20:32,415 --> 00:20:34,176
Hoo.
361
00:20:34,200 --> 00:20:35,527
Oh, you okay?
362
00:20:35,551 --> 00:20:37,679
- Yeah, yeah.
- Think I overdid it.
363
00:20:37,703 --> 00:20:40,015
- Just need some water.
- Yeah, I get it.
364
00:20:40,039 --> 00:20:42,117
I almost blew chunks all
over poor mr. Gibbons
365
00:20:42,141 --> 00:20:44,236
on the elliptical.
366
00:20:44,260 --> 00:20:45,387
All right, I'm done.
367
00:20:45,411 --> 00:20:46,405
Let's head over to the 59.
368
00:20:46,429 --> 00:20:48,240
Got some protein shakes.
369
00:20:48,264 --> 00:20:50,042
- You do?
- Yeah.
370
00:20:50,066 --> 00:20:51,076
Well, beers.
371
00:20:51,100 --> 00:20:52,661
It's got half a gram
of protein in it.
372
00:20:52,685 --> 00:20:54,330
I mean, it's better than that
garbage you're drinking anyway.
373
00:20:54,354 --> 00:20:55,414
What is that?
374
00:20:55,438 --> 00:20:57,383
- It's water.
- Ugh.
375
00:20:57,407 --> 00:20:58,367
water.
376
00:21:02,278 --> 00:21:04,056
I need to see goliath.
377
00:21:04,080 --> 00:21:05,307
Please stop.
378
00:21:05,331 --> 00:21:06,609
I told you he passed on.
379
00:21:06,633 --> 00:21:08,143
I wish you would
respect my privacy.
380
00:21:08,167 --> 00:21:09,762
I tried. But I can't stop him.
381
00:21:09,786 --> 00:21:11,430
Where is goliath?
382
00:21:11,454 --> 00:21:12,765
You need to leave.
383
00:21:12,789 --> 00:21:14,600
Harry, we have to leave.
384
00:21:14,624 --> 00:21:16,051
She wants us to go.
385
00:21:16,075 --> 00:21:17,108
Asta.
386
00:21:22,682 --> 00:21:23,742
This way.
387
00:21:23,766 --> 00:21:26,495
No. No, you can't be here!
388
00:21:26,519 --> 00:21:29,581
389
00:21:40,099 --> 00:21:42,311
no! No!
390
00:21:56,182 --> 00:21:58,227
what the hell is that?
391
00:22:00,219 --> 00:22:01,596
It's our baby.
392
00:22:11,997 --> 00:22:13,175
you need to leave.
393
00:22:13,199 --> 00:22:14,960
I'm not letting
you take my child.
394
00:22:14,984 --> 00:22:18,597
I could just rip your arms off.
395
00:22:18,621 --> 00:22:20,683
Stop it. What do you
mean, that's your baby?
396
00:22:20,707 --> 00:22:23,602
Goliath used my genetic
tissue to get pregnant.
397
00:22:23,626 --> 00:22:26,905
- Goliath contacted me.
- This is why.
398
00:22:26,929 --> 00:22:29,797
Hello? Anyone here?
399
00:22:30,516 --> 00:22:31,682
I'll take care of it.
400
00:22:33,403 --> 00:22:35,197
Sorry, the door was open.
401
00:22:35,221 --> 00:22:37,149
Are you violinda darvell?
402
00:22:37,173 --> 00:22:38,500
Yes.
403
00:22:38,524 --> 00:22:40,169
We're not open quite yet.
404
00:22:40,193 --> 00:22:41,286
You'll have to leave.
405
00:22:41,310 --> 00:22:42,454
I'm a little desperate.
406
00:22:42,478 --> 00:22:43,756
I'm interested in
buying some art,
407
00:22:43,780 --> 00:22:45,424
and I was told you
might be able to help.
408
00:22:45,448 --> 00:22:47,009
An artist named goliath?
409
00:22:47,033 --> 00:22:49,878
Unfortunately, I'm
busy right now.
410
00:22:49,902 --> 00:22:51,597
Are you sure you can't
spare a few minutes?
411
00:22:51,621 --> 00:22:53,665
You're a freakin' picasso!
412
00:22:53,689 --> 00:22:55,801
Did you draw this picture?
413
00:22:55,825 --> 00:22:58,387
Yeah, I draw police
composites of criminals.
414
00:22:58,411 --> 00:23:01,173
415
00:23:01,197 --> 00:23:02,963
Oh, shit.
416
00:23:05,668 --> 00:23:07,613
Here you go. On the house.
417
00:23:07,637 --> 00:23:09,898
- Oh, thank you.
- That's very generous.
418
00:23:12,008 --> 00:23:13,207
Mm.
419
00:23:14,394 --> 00:23:16,288
This tastes like soap.
420
00:23:16,312 --> 00:23:17,790
Oh, yeah. Sorry.
421
00:23:17,814 --> 00:23:20,242
It's a local brewery,
422
00:23:20,266 --> 00:23:22,044
which means it's just a guy
that makes beer in his bathtub.
423
00:23:22,068 --> 00:23:23,212
I'll get you a different kind...
424
00:23:23,236 --> 00:23:25,269
No, no. That's not it.
425
00:23:26,355 --> 00:23:28,000
Oh, no.
426
00:23:28,024 --> 00:23:29,051
What?
427
00:23:29,075 --> 00:23:31,170
The last time that
this happened,
428
00:23:31,194 --> 00:23:34,028
I was in my first
trimester with max.
429
00:23:35,164 --> 00:23:37,615
Plus the dizziness at the gym...
430
00:23:38,501 --> 00:23:40,179
You think you're pregnant?
431
00:23:40,203 --> 00:23:41,619
I think so.
432
00:23:42,404 --> 00:23:43,816
I mean, congratulations.
433
00:23:43,840 --> 00:23:44,983
We gotta get some champagne.
434
00:23:45,007 --> 00:23:47,291
I can't drink if I'm pregnant.
435
00:23:48,461 --> 00:23:51,190
I know.
436
00:23:54,217 --> 00:23:56,495
What's wrong?
437
00:23:56,519 --> 00:24:00,999
I just don't know how I feel
about having another kid.
438
00:24:01,023 --> 00:24:02,418
Oh, right.
439
00:24:02,442 --> 00:24:04,870
- 'Cause of max.
- What do you mean?
440
00:24:04,894 --> 00:24:07,072
- I didn't... what do you mean?
- What do you mean?
441
00:24:07,096 --> 00:24:10,542
Having another kid
means my entire life
442
00:24:10,566 --> 00:24:13,345
gets put on hold for
the next 18 years.
443
00:24:13,369 --> 00:24:14,902
I have to reset the clock.
444
00:24:16,539 --> 00:24:18,550
Of course, ben
would be thrilled.
445
00:24:21,377 --> 00:24:23,711
I mean, he would.
446
00:24:24,714 --> 00:24:27,025
Are you sure he would?
447
00:24:27,049 --> 00:24:29,594
- Why?
- Did he say something to you?
448
00:24:29,618 --> 00:24:31,113
Why would he say anything to me?
449
00:24:31,137 --> 00:24:32,865
It's not like we sit
around having conversations
450
00:24:32,889 --> 00:24:34,316
about you guys
having kids, right?
451
00:24:34,340 --> 00:24:36,401
Yeah.
452
00:24:36,425 --> 00:24:37,536
Maybe he changed his mind.
453
00:24:37,560 --> 00:24:39,538
You know, I change
my mind all the time.
454
00:24:39,562 --> 00:24:42,124
Like, earlier, I was sure I
was gonna have only one beer,
455
00:24:42,148 --> 00:24:44,276
and now I'm thinking
I might have six.
456
00:24:44,300 --> 00:24:45,777
Trust me.
457
00:24:45,801 --> 00:24:47,379
I know my husband.
458
00:24:47,403 --> 00:24:49,414
He wants more kids.
459
00:24:49,438 --> 00:24:50,716
He'd start a family
band if he could.
460
00:24:50,740 --> 00:24:52,084
Yeah, that's... he's...
461
00:24:52,108 --> 00:24:54,041
You know, you know your husband.
462
00:24:57,914 --> 00:25:01,643
- Ah, right on time, as always.
- Punctual.
463
00:25:01,667 --> 00:25:03,562
- You're a great doctor.
- Thank you.
464
00:25:03,586 --> 00:25:06,648
Unfortunately, I have
some bad news for you.
465
00:25:06,672 --> 00:25:08,133
What's that?
466
00:25:08,157 --> 00:25:11,570
Your blood tests indicate
cancer in your colon.
467
00:25:11,594 --> 00:25:14,139
It's very aggressive.
468
00:25:14,163 --> 00:25:16,492
469
00:25:16,516 --> 00:25:17,576
Ah.
470
00:25:17,600 --> 00:25:19,578
That's mrs. Patel's chart.
471
00:25:19,602 --> 00:25:22,970
- Whoops.
- This is ben hawthorne's.
472
00:25:23,940 --> 00:25:25,784
Wait.
473
00:25:25,808 --> 00:25:28,587
So I don't have cancer?
474
00:25:28,611 --> 00:25:30,172
No.
475
00:25:30,196 --> 00:25:32,229
Low in vitamin d.
476
00:25:33,316 --> 00:25:34,659
Get some sun.
477
00:25:34,683 --> 00:25:36,828
Have a good day.
478
00:25:36,852 --> 00:25:38,931
Don't tell mrs.
Patel if you see her.
479
00:25:38,955 --> 00:25:40,299
Yikes.
480
00:25:40,323 --> 00:25:42,167
Sorry, hang on.
481
00:25:42,191 --> 00:25:45,437
Dr. Smallwood, you basically
just told me that I was dying.
482
00:25:45,461 --> 00:25:47,306
I had the wrong chart.
483
00:25:47,330 --> 00:25:48,307
- It happens.
- Should it?
484
00:25:48,331 --> 00:25:49,525
No.
485
00:25:49,549 --> 00:25:50,526
Could you give us some privacy?
486
00:25:50,550 --> 00:25:51,643
Also no.
487
00:25:51,667 --> 00:25:54,229
okay, well...
488
00:25:54,253 --> 00:25:58,066
Dr. Smallwood, I am
sorry to have to do this.
489
00:25:58,090 --> 00:26:01,203
I mean, you will always be
a pillar of this community.
490
00:26:01,227 --> 00:26:02,977
But I am going to have to...
491
00:26:05,898 --> 00:26:08,210
Ask you if you have
ever considered
492
00:26:08,234 --> 00:26:09,628
taking an extended vacation.
493
00:26:09,652 --> 00:26:11,580
You know, maybe buy
a van? See the world?
494
00:26:11,604 --> 00:26:13,048
- He's trying to fire you.
- Mm.
495
00:26:13,072 --> 00:26:14,700
You're not the doctor
you used to be,
496
00:26:14,724 --> 00:26:16,201
and if you keep working here,
497
00:26:16,225 --> 00:26:17,725
you might kill someone.
498
00:26:18,727 --> 00:26:20,227
Is this true?
499
00:26:21,664 --> 00:26:23,842
It's not not true.
500
00:26:23,866 --> 00:26:27,346
You're a sweet boy for not
wanting to tell me that.
501
00:26:27,370 --> 00:26:29,547
You're not sweet at all.
502
00:26:29,571 --> 00:26:32,050
It even looked like
you enjoyed it.
503
00:26:32,074 --> 00:26:34,875
I didn't not enjoy it.
504
00:26:38,014 --> 00:26:40,547
And now we officially
have no doctor.
505
00:26:47,023 --> 00:26:49,034
I pulled out our hiring
files when I realized
506
00:26:49,058 --> 00:26:51,787
smallwood was about to
tell you you were dying.
507
00:26:51,811 --> 00:26:54,039
Seems like you had time
to stop her, but okay.
508
00:26:54,063 --> 00:26:56,458
Dr. Vanderspeigle is
our only real candidate.
509
00:26:56,482 --> 00:26:58,844
Good doctor but not
much to look at.
510
00:26:58,868 --> 00:27:00,596
He's a patience six,
which is a denver four,
511
00:27:00,620 --> 00:27:02,247
which is a california one.
512
00:27:02,271 --> 00:27:04,571
Not sure if any of
that's legal to say.
513
00:27:06,442 --> 00:27:08,136
He has a birthday coming up.
514
00:27:08,160 --> 00:27:09,721
You know, maybe I
could convince him.
515
00:27:09,745 --> 00:27:11,390
Sneaky. Buy him a present.
516
00:27:11,414 --> 00:27:12,941
Soften him up.
517
00:27:12,965 --> 00:27:16,166
You've just moved up
to a patience three.
518
00:27:17,420 --> 00:27:18,752
Thanks.
519
00:27:19,788 --> 00:27:22,167
Goliath pieces are very rare.
520
00:27:22,191 --> 00:27:25,570
You could try the curator
at the guggenheim.
521
00:27:25,594 --> 00:27:27,072
I certainly can't help you.
522
00:27:27,096 --> 00:27:28,874
- I could just kill her.
523
00:27:28,898 --> 00:27:29,908
- no. No more killing.
524
00:27:29,932 --> 00:27:31,265
Just a minute. She'll leave.
525
00:27:32,568 --> 00:27:33,767
Hmm.
526
00:27:35,321 --> 00:27:36,465
What about this piece?
527
00:27:36,489 --> 00:27:37,916
This is a goliath.
528
00:27:37,940 --> 00:27:39,801
It's part of my
personal collection.
529
00:27:39,825 --> 00:27:41,942
- It's not for sale.
- Hmm.
530
00:27:43,195 --> 00:27:44,995
Seems like it
means a lot to you.
531
00:27:47,166 --> 00:27:48,844
Did you know him?
532
00:27:48,868 --> 00:27:51,396
I don't think that's
any of your business.
533
00:27:51,420 --> 00:27:52,836
You need to leave now.
534
00:27:54,256 --> 00:27:55,133
Don't take this the wrong way,
535
00:27:55,157 --> 00:27:56,568
but I can tell by
looking at you,
536
00:27:56,592 --> 00:27:58,437
you can't afford
a piece like this.
537
00:28:00,662 --> 00:28:02,741
You'd be surprised
by my resources.
538
00:28:02,765 --> 00:28:05,527
539
00:28:07,019 --> 00:28:08,135
what's in the bag?
540
00:28:24,653 --> 00:28:26,164
- no!
541
00:28:35,581 --> 00:28:37,976
542
00:28:38,000 --> 00:28:39,778
I'm sorry. You're right.
543
00:28:39,802 --> 00:28:41,863
Goliath wanted you
to have the egg.
544
00:28:41,887 --> 00:28:44,282
It's why you were sent for.
545
00:28:44,306 --> 00:28:48,236
Goliath knew it needed an
alien to guide and protect it.
546
00:28:48,260 --> 00:28:50,288
An alien with emotions,
547
00:28:50,312 --> 00:28:52,157
like you.
548
00:28:52,181 --> 00:28:53,909
Who was he?
549
00:28:53,933 --> 00:28:55,711
He was a man who stepped
out of the jungle
550
00:28:55,735 --> 00:28:57,462
that I fell in love with.
551
00:28:57,486 --> 00:29:00,632
Goliath told me you would
come when the time is right.
552
00:29:00,656 --> 00:29:02,416
I know now why he said
it was very important.
553
00:29:04,751 --> 00:29:07,135
Goliath warned me there would
be people coming for it.
554
00:29:08,555 --> 00:29:11,273
Promise you will
take care of my baby.
555
00:29:12,609 --> 00:29:15,238
I promise.
556
00:29:15,262 --> 00:29:17,841
Harry, she's gone.
557
00:29:17,865 --> 00:29:20,243
- They want the egg.
- They won't stop.
558
00:29:20,267 --> 00:29:22,512
Go out the back.
559
00:29:22,536 --> 00:29:23,613
Okay.
560
00:29:23,637 --> 00:29:26,616
561
00:29:34,548 --> 00:29:35,625
ooh!
562
00:29:39,553 --> 00:29:41,097
hey!
563
00:29:43,757 --> 00:29:45,201
Who the hell are these guys?
564
00:29:58,271 --> 00:30:00,000
max is just getting
565
00:30:00,024 --> 00:30:01,167
to the point where I
can leave him home alone
566
00:30:01,191 --> 00:30:02,786
without it being a
child services issue.
567
00:30:02,810 --> 00:30:04,004
Hmm.
568
00:30:04,028 --> 00:30:05,989
Unless he gets into the matches.
569
00:30:06,013 --> 00:30:07,674
I mean, if I can
handle the drunks
570
00:30:07,698 --> 00:30:09,542
that come through this place,
571
00:30:09,566 --> 00:30:10,877
kid can't be that much worse.
572
00:30:10,901 --> 00:30:12,996
You saying you actually
wanna have a kid?
573
00:30:13,020 --> 00:30:14,180
First I'd have to
find the right guy
574
00:30:14,204 --> 00:30:15,799
to have his life ruined by me.
575
00:30:15,823 --> 00:30:19,135
- ooh, anyone special in mind?
576
00:30:19,159 --> 00:30:21,326
Do I have a victim in mind?
577
00:30:22,546 --> 00:30:24,858
Dating me is kind of like
walking into a war zone.
578
00:30:24,882 --> 00:30:27,844
Hey, I think you're a catch.
579
00:30:27,868 --> 00:30:29,112
And if you wanted to,
580
00:30:29,136 --> 00:30:30,480
I think you would
be a great mom.
581
00:30:30,504 --> 00:30:31,815
Come on.
582
00:30:31,839 --> 00:30:33,850
Imagine if you were pregnant.
583
00:30:33,874 --> 00:30:36,152
We could be pregnancy buddies.
584
00:30:36,176 --> 00:30:37,854
We can get them matching
585
00:30:37,878 --> 00:30:40,240
"this is what a feminist
looks like" onesies.
586
00:30:40,264 --> 00:30:42,575
I mean, you'd have to be
willing to give up the freedom
587
00:30:42,599 --> 00:30:45,434
to do whatever you
want whenever you want.
588
00:30:46,720 --> 00:30:49,699
I mean, you could just jet
off to paris right now.
589
00:30:49,723 --> 00:30:51,968
But I won't.
590
00:30:51,992 --> 00:30:54,671
I'll just jet home to my
nail polish collection.
591
00:30:54,695 --> 00:30:57,257
I have a lot of nail polish.
592
00:30:57,281 --> 00:30:59,225
At least your baby won't make
you high when you sniff it.
593
00:30:59,249 --> 00:31:00,260
Take it easy.
594
00:31:00,284 --> 00:31:01,478
You know, it's...
595
00:31:01,502 --> 00:31:05,065
It's not like I know for
sure that I'm pregnant.
596
00:31:05,089 --> 00:31:08,206
Well, let's find out.
597
00:31:11,295 --> 00:31:14,240
Here at the 59, we cater to
every stage of a relationship.
598
00:31:14,264 --> 00:31:16,493
Condoms, pregnancy
tests, paternity tests,
599
00:31:16,517 --> 00:31:18,611
plus a divorce lawyer who
starts his weekend bender
600
00:31:18,635 --> 00:31:20,163
on Thursday afternoon.
601
00:31:20,187 --> 00:31:22,282
mm.
602
00:31:22,306 --> 00:31:23,750
Thank god these
are still in stock.
603
00:31:23,774 --> 00:31:26,836
Judy goes through them like
tic tacs that you piss on.
604
00:31:26,860 --> 00:31:28,371
I don't know.
605
00:31:28,395 --> 00:31:30,812
I'm not sure I'm ready
for the answer yet.
606
00:31:32,449 --> 00:31:34,577
Not feelin' as brave as you.
607
00:31:34,601 --> 00:31:35,795
You didn't see me run away
608
00:31:35,819 --> 00:31:37,263
from the leg press
at the gym today.
609
00:31:37,287 --> 00:31:40,416
- So you skipped one machine.
- It was your first day back.
610
00:31:40,440 --> 00:31:42,157
When you're ready,
it'll be there.
611
00:31:43,577 --> 00:31:45,421
Keep it on you.
612
00:31:45,445 --> 00:31:47,524
When you're ready,
it'll be there.
613
00:31:47,548 --> 00:31:50,477
614
00:31:59,459 --> 00:32:04,324
why do we have to ride on
this train for two days?
615
00:32:04,348 --> 00:32:07,827
What if someone ties
a lady to the tracks?
616
00:32:07,851 --> 00:32:09,879
If they tie her lengthwise,
617
00:32:09,903 --> 00:32:11,514
it could derail us.
618
00:32:11,538 --> 00:32:13,049
It could.
619
00:32:13,073 --> 00:32:15,752
But it won't, because this
isn't a silent movie, harry.
620
00:32:15,776 --> 00:32:17,754
And we didn't have a choice.
621
00:32:17,778 --> 00:32:20,790
Pretty sure tsa won't
let you on a plane
622
00:32:20,814 --> 00:32:22,280
with something
like that in a bag.
623
00:32:23,951 --> 00:32:27,230
Do you even know if
and when it will hatch?
624
00:32:27,254 --> 00:32:28,598
No.
625
00:32:28,622 --> 00:32:31,456
On my planet, we mate
with a genetic partner.
626
00:32:32,459 --> 00:32:34,571
The partner who
carries the offspring
627
00:32:34,595 --> 00:32:35,939
incubates hundreds of eggs.
628
00:32:35,963 --> 00:32:38,675
This is just one egg.
629
00:32:38,699 --> 00:32:40,860
One of my kind...
630
00:32:40,884 --> 00:32:43,780
Mating with a human partner.
631
00:32:43,804 --> 00:32:47,116
I do not know what
this will look like.
632
00:32:47,140 --> 00:32:49,552
I do not know when it will come.
633
00:32:49,576 --> 00:32:52,544
It could be hatching in a year.
634
00:32:53,614 --> 00:32:56,693
It could be hatching right now.
635
00:32:56,717 --> 00:32:58,661
Or... Now.
636
00:32:58,685 --> 00:33:00,430
Or now.
637
00:33:00,454 --> 00:33:01,753
Fantastic.
638
00:33:03,223 --> 00:33:04,834
What are we supposed to do now?
639
00:33:04,858 --> 00:33:07,570
Goliath wanted me
to have this egg.
640
00:33:07,594 --> 00:33:11,007
He knew what would happen
if he became impregnated.
641
00:33:11,031 --> 00:33:15,433
Goliath died so I
could have this baby.
642
00:33:16,637 --> 00:33:19,315
I'm gonna go get a tea.
643
00:33:19,339 --> 00:33:20,366
Do you want anything?
644
00:33:20,390 --> 00:33:21,401
No.
645
00:33:21,425 --> 00:33:23,853
646
00:33:23,877 --> 00:33:25,572
Ice cream sandwich!
647
00:33:27,231 --> 00:33:29,025
I went to new york
to find an alien
648
00:33:29,049 --> 00:33:31,527
even a little like me.
649
00:33:31,551 --> 00:33:33,379
Now when I look at this egg,
650
00:33:33,403 --> 00:33:36,232
I think I have found
something different,
651
00:33:36,256 --> 00:33:39,502
a baby contaminated
with human emotion,
652
00:33:39,526 --> 00:33:42,739
part alien and part human.
653
00:33:42,763 --> 00:33:45,297
It is not a little like me.
654
00:33:46,533 --> 00:33:48,450
It is just like me.
655
00:33:49,870 --> 00:33:52,815
656
00:34:06,520 --> 00:34:08,064
what's going on, mike?
657
00:34:08,088 --> 00:34:10,889
You haven't turned the
page since you came in.
658
00:34:13,026 --> 00:34:14,587
I...
659
00:34:14,611 --> 00:34:15,788
I got a bunch of these books
660
00:34:15,812 --> 00:34:19,375
from abigail hodges, and...
661
00:34:19,399 --> 00:34:21,511
Thought they'd help me take
my mind off some stuff,
662
00:34:21,535 --> 00:34:23,285
but it's not working so well.
663
00:34:25,038 --> 00:34:26,738
Something you wanna talk about?
664
00:34:28,408 --> 00:34:33,078
Share with a fellow soldier
what's on your mind?
665
00:34:35,115 --> 00:34:37,593
Oh, I kind of feel stuck lately.
666
00:34:37,617 --> 00:34:39,445
You know, like I'm in
the middle of something,
667
00:34:39,469 --> 00:34:42,565
but I'm not sure which way
is the right way to go.
668
00:34:42,589 --> 00:34:43,766
Hmm.
669
00:34:43,790 --> 00:34:45,423
Look, between you and me...
670
00:34:47,060 --> 00:34:48,677
I think I made a mistake.
671
00:34:49,563 --> 00:34:52,430
I think I might've put the
wrong person behind bars.
672
00:34:53,817 --> 00:34:56,612
Last time I made a big mistake
like that was back in d.C.,
673
00:34:56,636 --> 00:34:59,499
and my partner, he
didn't go home that day.
674
00:34:59,523 --> 00:35:01,117
Tough break.
675
00:35:01,141 --> 00:35:02,969
Yeah.
676
00:35:02,993 --> 00:35:05,388
If I had my sage,
I'd smudge you.
677
00:35:05,412 --> 00:35:06,956
Mm.
678
00:35:06,980 --> 00:35:09,258
Free pie is a close second.
679
00:35:09,282 --> 00:35:12,167
- Psh, I'll take it.
680
00:35:18,792 --> 00:35:21,009
I was doing guard
duty in vietnam.
681
00:35:22,495 --> 00:35:25,296
Dreamin' about the burgers
we'd order back home.
682
00:35:26,633 --> 00:35:29,134
- Tellin' dirty jokes.
683
00:35:29,836 --> 00:35:31,948
pretendin' we weren't
scared shitless.
684
00:35:31,972 --> 00:35:34,317
685
00:35:34,341 --> 00:35:36,085
It was an ambush.
686
00:35:36,109 --> 00:35:38,921
My buddy hit the floor.
687
00:35:38,945 --> 00:35:41,290
I just stood there like an idiot
688
00:35:41,314 --> 00:35:42,981
till he bled out.
689
00:35:43,683 --> 00:35:45,178
Jesus, dan.
690
00:35:45,202 --> 00:35:47,329
Medic told me it
wasn't my fault.
691
00:35:47,353 --> 00:35:52,852
Called it a...
Sucking chest wound.
692
00:35:52,876 --> 00:35:54,804
But I couldn't shake the guilt.
693
00:35:54,828 --> 00:35:57,724
And I ran from that
mistake for years.
694
00:35:57,748 --> 00:36:00,777
Almost died from it.
695
00:36:00,801 --> 00:36:03,479
I'm sorry.
696
00:36:03,503 --> 00:36:06,149
I mean, how do you even
survive something like that?
697
00:36:06,173 --> 00:36:09,068
It's not about the surviving.
698
00:36:09,092 --> 00:36:13,261
Any soldier who's still
with us is surviving.
699
00:36:14,881 --> 00:36:17,693
A soldier has to prevail.
700
00:36:17,717 --> 00:36:20,235
Learned to honor joe.
701
00:36:20,904 --> 00:36:22,749
now he's
with me every day.
702
00:36:27,227 --> 00:36:29,705
if you wanna honor your partner,
703
00:36:29,729 --> 00:36:31,974
be the best cop you can be.
704
00:36:31,998 --> 00:36:34,310
Put the right
person behind bars.
705
00:36:55,972 --> 00:36:58,117
deputy. Hey.
706
00:36:58,141 --> 00:36:59,786
I've been waiting out front
for the last ten minutes.
707
00:36:59,810 --> 00:37:01,370
You forget I was picking you up?
708
00:37:01,394 --> 00:37:02,404
Yeah, I'm sorry.
709
00:37:02,428 --> 00:37:04,340
I've been tied up.
710
00:37:04,364 --> 00:37:06,981
Just, like, police stuff.
711
00:37:08,318 --> 00:37:10,346
Pullin' ufos over
for speeding again?
712
00:37:10,370 --> 00:37:11,464
I'm sorry.
713
00:37:11,488 --> 00:37:13,905
I'm just feeling
a little stupid.
714
00:37:14,491 --> 00:37:18,855
I posted that ufo video,
and people think it's fake.
715
00:37:18,879 --> 00:37:20,256
Hey, the only thing
stupid is believing
716
00:37:20,280 --> 00:37:21,691
what someone on the
internet thinks.
717
00:37:21,715 --> 00:37:22,859
Ignore them.
718
00:37:22,883 --> 00:37:25,027
It's not just one person.
719
00:37:25,051 --> 00:37:27,897
It's most of them, and
someone used a filter
720
00:37:27,921 --> 00:37:30,650
to change the ufo
into a doughnut.
721
00:37:30,674 --> 00:37:33,152
They don't even know I'm a cop.
722
00:37:33,176 --> 00:37:34,809
That looks pretty realistic.
723
00:37:35,645 --> 00:37:37,156
Now I'm hungry.
724
00:37:37,180 --> 00:37:39,075
Let's stop and get
one on the way home.
725
00:37:40,634 --> 00:37:42,233
Sorry.
726
00:37:44,604 --> 00:37:47,083
I need ten more minutes.
727
00:37:47,107 --> 00:37:48,857
- Okay.
- Okay.
728
00:37:53,363 --> 00:37:55,808
- I changed my mind.
- I want tea...
729
00:37:55,832 --> 00:37:57,459
730
00:37:57,483 --> 00:38:00,096
You should've cleaned
up after yourself.
731
00:38:00,120 --> 00:38:02,148
Now, you're gonna
give me that egg,
732
00:38:02,172 --> 00:38:04,517
and you're gonna tell
me where it came from.
733
00:38:31,234 --> 00:38:33,212
ow.
734
00:38:41,077 --> 00:38:42,360
you.
735
00:38:58,211 --> 00:39:00,522
- what the...
- How did that window break?
736
00:39:00,546 --> 00:39:01,874
I do not know.
737
00:39:01,898 --> 00:39:04,710
It is a very cheap
train. Everything breaks.
738
00:39:04,734 --> 00:39:07,580
Oh, my god.
739
00:39:07,604 --> 00:39:10,866
What... What happened
to your face?
740
00:39:15,061 --> 00:39:18,257
I may have killed the bad woman.
741
00:39:18,281 --> 00:39:20,732
It's okay. I threw
her out the window.
742
00:39:21,468 --> 00:39:22,951
She's gone.
743
00:39:24,254 --> 00:39:27,383
Did you get my ice
cream sandwich?
744
00:39:37,267 --> 00:39:40,112
sir, we've been through
this room a thousand times.
745
00:39:40,136 --> 00:39:42,164
Do you really think we've
been missing something?
746
00:39:42,188 --> 00:39:43,732
Yeah, well, before,
we were trying to get
747
00:39:43,756 --> 00:39:45,568
in the killer's head.
748
00:39:45,592 --> 00:39:47,920
Maybe it's time we
try to get into sam's.
749
00:39:54,100 --> 00:39:57,263
okay, so I'm a
small-town doctor, right?
750
00:39:57,287 --> 00:39:58,914
Nice guy. Whole town loves me.
751
00:39:58,938 --> 00:40:00,883
So why would somebody
want me dead?
752
00:40:00,907 --> 00:40:02,935
Medical malpractice?
I don't think so.
753
00:40:02,959 --> 00:40:04,136
I'm too damn good at what I do.
754
00:40:04,160 --> 00:40:05,554
Did I witness something?
755
00:40:05,578 --> 00:40:08,608
Did I know something that
made somebody wanna kill me?
756
00:40:08,632 --> 00:40:10,393
I was smart.
757
00:40:10,417 --> 00:40:14,196
If I knew something
important and dangerous,
758
00:40:14,220 --> 00:40:15,982
I might've written it down.
759
00:40:16,006 --> 00:40:17,505
Yeah, but where?
760
00:40:23,563 --> 00:40:25,708
Wait.
761
00:40:25,732 --> 00:40:27,543
Sam loved these books.
762
00:40:27,567 --> 00:40:30,546
763
00:40:30,570 --> 00:40:32,048
Sir?
764
00:40:32,072 --> 00:40:34,000
The sex-crazed detective
in these books,
765
00:40:34,024 --> 00:40:35,384
when he thought
somebody was after him,
766
00:40:35,408 --> 00:40:36,952
he would take his case
notes, and he would put them
767
00:40:36,976 --> 00:40:39,221
in the back of
paintings in his office.
768
00:40:41,114 --> 00:40:43,259
come on.
769
00:40:46,920 --> 00:40:49,098
shit.
770
00:40:58,431 --> 00:41:00,348
You know what? Maybe
it's just a dumb book.
771
00:41:02,168 --> 00:41:04,280
Even if he hid something here,
772
00:41:04,304 --> 00:41:06,248
it would probably
be gone by now.
773
00:41:06,272 --> 00:41:08,250
I mean, we've had
three doctors since.
774
00:41:08,274 --> 00:41:10,119
Any one of them could've
changed these paintings.
775
00:41:13,480 --> 00:41:14,645
not that one.
776
00:41:16,366 --> 00:41:18,127
Not this one.
777
00:41:33,333 --> 00:41:35,778
- sheriff.
778
00:41:35,802 --> 00:41:38,847
holy shit.
779
00:41:47,013 --> 00:41:50,376
780
00:41:50,400 --> 00:41:54,296
Patience must be nearer to
my planet than new york.
781
00:41:54,320 --> 00:41:58,656
When I am here, I
feel closer to home.
782
00:42:00,059 --> 00:42:01,303
You gonna tell me
what's goin' on?
783
00:42:01,327 --> 00:42:04,362
You haven't talked
this whole ride.
784
00:42:06,116 --> 00:42:07,593
I don't like it
when you're quiet.
785
00:42:07,617 --> 00:42:08,950
Makes me nervous.
786
00:42:10,903 --> 00:42:13,816
- the alien we went to see
787
00:42:13,840 --> 00:42:15,267
was dead.
788
00:42:15,291 --> 00:42:17,319
But it gave birth to an egg,
789
00:42:17,343 --> 00:42:19,377
and now it's in harry's bag.
790
00:42:20,930 --> 00:42:23,214
I liked it more
when you were quiet.
791
00:42:30,974 --> 00:42:32,034
me too.
792
00:42:32,058 --> 00:42:33,919
Congratulations!
793
00:42:33,943 --> 00:42:36,088
I heard you adopted a baby.
794
00:42:36,112 --> 00:42:39,008
- Do not worry.
- It has not hatched yet.
795
00:42:39,032 --> 00:42:42,344
If it did, you would know.
796
00:42:42,368 --> 00:42:44,913
It would probably spit acid.
797
00:42:46,489 --> 00:42:50,102
It'll be a relief that we
put that egg somewhere safe.
798
00:42:50,126 --> 00:42:52,788
Finally a use for that
stupid bunker of yours.
799
00:42:52,812 --> 00:42:55,224
I built that stupid
bunker to save your life.
800
00:42:55,248 --> 00:42:57,109
- Uh-huh.
- So that everyone in the world
801
00:42:57,133 --> 00:42:59,278
would die but me and you.
802
00:42:59,302 --> 00:43:00,980
Thanks for including me.
803
00:43:01,004 --> 00:43:02,264
All: Surprise!
804
00:43:02,288 --> 00:43:03,499
Ah!
805
00:43:03,523 --> 00:43:06,869
happy birthday,
dr. Vanderspeigle.
806
00:43:06,893 --> 00:43:08,404
Glad to have you
back in patience.
807
00:43:08,428 --> 00:43:09,428
Speech!
808
00:43:10,513 --> 00:43:12,441
Get out of my house!
55495
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.