All language subtitles for Remembering.Lichuan.2013.E06.1080p.WEB-DL.HEVC.AAC-OurTV
Afrikaans
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:49,120 --> 00:01:50,480
Come in!
2
00:01:59,560 --> 00:02:01,280
I do apologize
3
00:02:01,920 --> 00:02:03,800
for disturbing you again!
4
00:02:03,800 --> 00:02:05,840
Don't worry, it's too late.
5
00:02:05,920 --> 00:02:08,680
There is no way I let you climb the wall again.
6
00:02:11,160 --> 00:02:14,160
Your house's structure is really complicated,
7
00:02:14,160 --> 00:02:16,720
which almost made me get lost last time.
8
00:02:16,720 --> 00:02:19,880
You see. If so, is it considered to be a fault in design?
9
00:02:23,600 --> 00:02:25,320
What's up?
10
00:02:27,360 --> 00:02:29,600
This building was designed by me.
11
00:02:29,760 --> 00:02:30,920
I guess it might be not as complicated as
12
00:02:31,000 --> 00:02:33,840
that map you drew.
13
00:02:45,920 --> 00:02:49,120
Everything was designed by you?
14
00:02:50,560 --> 00:02:51,720
Take a seat!
15
00:02:58,360 --> 00:03:02,160
Actually, I just had a deeper look then
16
00:03:02,320 --> 00:03:05,120
I realize that the architecture is not that bad actually.
17
00:03:07,160 --> 00:03:12,080
You see, the hue of this sofa, so white!
18
00:03:13,040 --> 00:03:15,120
Especially this album,
19
00:03:15,120 --> 00:03:17,840
this color is perfectly matched with the surrounding.
20
00:03:17,880 --> 00:03:21,760
This flower is mesmerizing.
21
00:03:21,920 --> 00:03:24,760
In this album, you see, you see!
22
00:03:24,760 --> 00:03:26,880
Those structures are really unique.
23
00:03:26,920 --> 00:03:28,920
I am sure you designed them, didn't you?
24
00:03:30,800 --> 00:03:33,200
I am not that self-love.
25
00:03:34,840 --> 00:03:39,040
Those structures were all designed by my favorite architects.
26
00:03:40,520 --> 00:03:44,840
What a pity that my architectural knowledge is really limited.
27
00:03:46,080 --> 00:03:49,280
So where are the buildings designed by you?
28
00:03:49,840 --> 00:03:53,560
America, Europe and China.
29
00:03:53,920 --> 00:03:55,800
Ah, I have something to ask...
30
00:03:55,800 --> 00:03:59,560
You walk in the building designed by your own,
31
00:03:59,560 --> 00:04:02,240
how is it feeling?
32
00:04:05,960 --> 00:04:07,680
Respect,
33
00:04:08,240 --> 00:04:11,240
Miracle and pride.
34
00:04:11,640 --> 00:04:13,640
They are like my children!
35
00:04:13,640 --> 00:04:18,160
I witness their formation, their growth.
36
00:04:18,480 --> 00:04:20,560
My father often says to me that
37
00:04:20,680 --> 00:04:22,680
if those structures could talk,
38
00:04:22,920 --> 00:04:25,120
they would definitely talk in the earth's language.
39
00:04:25,800 --> 00:04:28,920
Because throughout many generations of human beings,
40
00:04:30,600 --> 00:04:34,840
ten years, twenty years or a hundred year,
41
00:04:35,520 --> 00:04:37,360
the architects all died,
42
00:04:37,480 --> 00:04:41,920
but those structures are still majestically intact.
43
00:04:44,040 --> 00:04:45,520
That's right.
44
00:04:53,120 --> 00:04:54,360
Right.
45
00:04:56,320 --> 00:04:59,040
There ain't no photo of you here. Why?
46
00:05:00,440 --> 00:05:01,920
I don't like taking photos.
47
00:05:02,200 --> 00:05:03,320
You are really good-looking.
48
00:05:03,320 --> 00:05:05,520
What a pity if you don't take a photo.
49
00:05:11,200 --> 00:05:13,360
Can I ask you a question?
50
00:05:13,360 --> 00:05:14,520
Of course.
51
00:05:18,600 --> 00:05:20,440
Why don't you shave your beard?
52
00:05:24,040 --> 00:05:26,480
There is a very cold winter in my hometown.
53
00:05:26,560 --> 00:05:28,440
Moreover, I am really into skiing,
54
00:05:28,520 --> 00:05:31,520
so I don't shave
55
00:05:31,800 --> 00:05:34,360
to be warmer a little bit.
56
00:05:37,560 --> 00:05:40,560
Is it enough to keep you warm?
57
00:05:40,760 --> 00:05:41,560
Yes, it is.
58
00:05:41,560 --> 00:05:42,800
You really have a sense of humor.
59
00:05:42,800 --> 00:05:44,400
My father also doesn't shave the beard.
60
00:05:44,520 --> 00:05:46,440
Moreover, when I was a child, I thought
61
00:05:46,600 --> 00:05:48,480
that's really cool =))
62
00:05:53,720 --> 00:05:55,680
Do you want to touch?
63
00:05:56,040 --> 00:05:57,200
Is it okay?
64
00:05:57,280 --> 00:05:58,680
It's okay.
65
00:06:43,640 --> 00:06:46,520
I'll take you some orange juice.
66
00:06:55,640 --> 00:06:59,280
Why do you know that I like it?
67
00:07:00,360 --> 00:07:02,040
I often keep an eye on you.
68
00:07:21,600 --> 00:07:24,160
There is a cat here, is it yours?
69
00:07:25,080 --> 00:07:26,680
It is Mia.
70
00:07:26,800 --> 00:07:28,000
Mia?
71
00:07:28,840 --> 00:07:32,440
When I am on business, I will let Ji Chuan take care of her.
72
00:07:32,520 --> 00:07:35,000
When he's on business, René is entrusted.
73
00:07:35,080 --> 00:07:35,920
If René's on business too,
74
00:07:36,000 --> 00:07:37,240
I will entrust it to my brother.
75
00:07:37,320 --> 00:07:38,080
If he's also on business,
76
00:07:38,160 --> 00:07:39,920
my grandfather will help me.
77
00:07:42,240 --> 00:07:45,160
Poor Mia!
78
00:07:46,600 --> 00:07:48,400
Here's your orange juice!
79
00:07:48,640 --> 00:07:50,080
Thank you!
80
00:08:02,080 --> 00:08:03,640
Slowly!
81
00:08:13,160 --> 00:08:15,040
Is that so? Let's go.
82
00:08:16,560 --> 00:08:19,160
Let's go! I am dead tired. We finally arrive.
83
00:08:19,320 --> 00:08:20,680
Come to my room and take a rest later, ok?
84
00:08:20,680 --> 00:08:21,760
Okay.
85
00:08:22,520 --> 00:08:23,600
Hey, students!
86
00:08:23,680 --> 00:08:24,680
You three again!
87
00:08:25,360 --> 00:08:26,560
Why don't you come back?
88
00:08:26,560 --> 00:08:27,960
I am always here.
89
00:08:27,960 --> 00:08:30,120
No, it's almost 11 o'clock right now.
90
00:08:30,240 --> 00:08:32,680
Why doesn't Xie Xiao Qiu come back?
91
00:08:32,960 --> 00:08:36,000
Don't worry, Xiao Qiu often comes back late like this.
92
00:08:39,080 --> 00:08:41,000
You guys don't need to wait for me, just go home in advance.
93
00:08:41,120 --> 00:08:42,240
So we will go home right now, ok?
94
00:08:42,360 --> 00:08:42,920
Right, goodbye!
95
00:08:43,000 --> 00:08:44,560
Bye bye!
96
00:08:46,960 --> 00:08:51,400
Xiao Qiu sometimes isn't at the dorm.
97
00:08:51,400 --> 00:08:53,000
Where is she?
98
00:08:53,960 --> 00:08:57,120
Perhaps she's at her boyfriend's house.
99
00:08:57,600 --> 00:09:00,240
I heard that he's really well-off.
100
00:09:00,400 --> 00:09:02,320
Has she already got a boyfriend?
101
00:09:04,280 --> 00:09:06,080
You see, it's not early right now.
102
00:09:06,080 --> 00:09:07,320
I have to come back.
103
00:09:07,400 --> 00:09:09,880
Ah, Xiao Qiu isn't back now,
104
00:09:09,880 --> 00:09:11,800
I guess today she won't come back.
105
00:09:11,800 --> 00:09:12,720
But you don't need to worry,
106
00:09:12,720 --> 00:09:14,280
she's safe, nothing will happen.
107
00:09:15,240 --> 00:09:17,000
Goodbye! You can feel relieved.
108
00:09:17,000 --> 00:09:18,040
Student!
109
00:09:18,040 --> 00:09:20,400
Hey student!
110
00:09:20,520 --> 00:09:21,840
Student!
111
00:09:27,560 --> 00:09:29,400
This is my library.
112
00:09:33,760 --> 00:09:38,600
So all these things were designed by you?
113
00:09:41,480 --> 00:09:45,120
See, is it really talented?
114
00:09:45,160 --> 00:09:48,560
Take a look! How strange it is!
115
00:09:48,640 --> 00:09:52,280
How cute it is! Even more with a small hat.
116
00:09:52,440 --> 00:09:54,480
Are your books all that thick?
117
00:09:55,720 --> 00:09:57,560
What is this book?
118
00:09:58,920 --> 00:10:00,280
The English title is
119
00:10:00,280 --> 00:10:02,200
" remembrance of things past".
120
00:10:02,320 --> 00:10:03,880
You might hear about it before?
121
00:10:04,960 --> 00:10:07,640
Ah, does it mean summoning the old day up?
122
00:10:07,640 --> 00:10:08,480
In your school, there is even a sis
123
00:10:08,480 --> 00:10:10,800
who chose this book to write her Ph.D thesis.
124
00:10:10,920 --> 00:10:12,520
Is this the french version?
125
00:10:14,399 --> 00:10:18,319
For me, it has another name which is
126
00:10:20,240 --> 00:10:22,000
"being hypnotized without any help"
127
00:10:22,680 --> 00:10:24,360
Why?
128
00:10:24,920 --> 00:10:27,080
Because of the three first page of this book
129
00:10:27,080 --> 00:10:29,520
all talk about how the author tried in vain
130
00:10:29,560 --> 00:10:33,640
to sleep, so she thought about nonsense stuff.
131
00:10:34,360 --> 00:10:35,840
You see,
132
00:10:37,840 --> 00:10:40,960
" for a long time,
133
00:10:41,240 --> 00:10:43,720
I have had a habit of lying down early,
134
00:10:43,840 --> 00:10:45,520
sometimes when the candle's off,
135
00:10:45,520 --> 00:10:47,640
my eyes close so quickly
136
00:10:47,760 --> 00:10:51,080
that I even have no time to mumble " I am about to sleep like a log".
137
00:10:52,960 --> 00:10:57,160
It means for a long long time,
138
00:10:57,280 --> 00:11:00,920
the protagonist of this story had a habit of sleeping early.
139
00:11:01,400 --> 00:11:04,080
There was a time the candle's off
140
00:11:04,200 --> 00:11:06,440
then he immediately slept
141
00:11:06,560 --> 00:11:10,120
without any word.
142
00:11:17,280 --> 00:11:20,760
You see, it's really effective.
143
00:11:20,880 --> 00:11:24,080
Right. How miraculous!
144
00:11:25,640 --> 00:11:28,160
It's too late, you'd better go to bed early.
145
00:11:31,680 --> 00:11:35,360
Ah, could you lend me some clothes?
146
00:11:35,360 --> 00:11:37,840
My bag's in Xiao Guan's car.
147
00:11:37,880 --> 00:11:39,200
Okay, wait a minute!
148
00:11:39,200 --> 00:11:41,560
I will come to the room.
149
00:11:41,560 --> 00:11:43,040
Thank you!
150
00:11:56,800 --> 00:11:58,680
You stayed in this room before.
151
00:11:58,800 --> 00:12:00,120
Do you remember?
152
00:12:07,040 --> 00:12:08,640
You'd better sleep early.
153
00:12:11,320 --> 00:12:13,200
Er, Li Chuan.
154
00:12:14,560 --> 00:12:17,240
Thank for always helping me!
155
00:12:18,080 --> 00:12:19,440
Goodnight!
156
00:14:47,720 --> 00:14:49,080
Thank you!
157
00:14:52,280 --> 00:14:54,920
Slow down or else you will be choked with water.
158
00:15:02,720 --> 00:15:05,680
Why don't you go to sleep?
159
00:15:06,440 --> 00:15:09,520
While I was working, Xia Men abruptly had a project.
160
00:15:09,520 --> 00:15:11,480
I'm trying to finish the drawing.
161
00:15:13,120 --> 00:15:14,160
Xiao Qiu.
162
00:15:15,680 --> 00:15:18,840
Didn't I scare you that night?
163
00:16:03,520 --> 00:16:05,320
Can I kiss you?
164
00:16:26,560 --> 00:16:27,920
Why do you laugh?
165
00:17:13,120 --> 00:17:17,640
I will go to sleep now.
166
00:17:20,520 --> 00:17:21,880
Good night!
167
00:17:22,360 --> 00:17:23,800
Good night!
168
00:18:01,600 --> 00:18:03,360
Good night!
169
00:18:04,000 --> 00:18:05,440
Good night!
170
00:20:24,600 --> 00:20:26,360
Morning!
171
00:20:26,480 --> 00:20:27,600
Coffee?
172
00:20:29,000 --> 00:20:30,320
Thank you!
173
00:20:31,880 --> 00:20:33,320
Paper airplane?
174
00:20:33,520 --> 00:20:36,240
I used to play it with my little brother when I was a child.
175
00:20:38,480 --> 00:20:39,920
Either did I.
176
00:20:44,160 --> 00:20:45,600
Like this.
177
00:20:47,360 --> 00:20:51,120
You see, you have to raise your arm higher.
178
00:20:58,560 --> 00:21:02,080
Then just watch it
179
00:21:02,120 --> 00:21:06,000
until it falls down.
180
00:21:08,840 --> 00:21:10,320
There is a saying
181
00:21:11,840 --> 00:21:13,760
if you couldn't forget someone,
182
00:21:14,400 --> 00:21:18,960
but this person couldn't be with you,
183
00:21:19,760 --> 00:21:20,720
you just write his name
184
00:21:20,720 --> 00:21:23,120
on the wings of this airplane.
185
00:21:23,240 --> 00:21:25,080
Then just do like this.
186
00:21:26,080 --> 00:21:29,400
You will forget his name hurriedly.
187
00:21:29,600 --> 00:21:31,280
Effective?
188
00:21:32,080 --> 00:21:34,640
I don't know, I've never tried.
189
00:21:49,760 --> 00:21:53,120
It's stuck, could you give a hand?
190
00:22:19,360 --> 00:22:20,360
Thank you!
191
00:22:20,360 --> 00:22:21,640
Nothing!
192
00:22:49,160 --> 00:22:51,880
Why isn's any mirror that I can see my whole body here?
193
00:22:54,040 --> 00:22:55,960
I don't like it.
194
00:22:59,240 --> 00:23:01,320
Yesterday, someone even lightly taught that
195
00:23:01,400 --> 00:23:03,520
I have to gradually get accustomed to The second nature.
196
00:23:06,560 --> 00:23:10,440
You don't realize that you've become cooler, do you?
197
00:23:12,640 --> 00:23:14,600
Buy that mirror in this month, please!
198
00:23:14,600 --> 00:23:17,040
If not, it's absolutely not convenient.
199
00:23:20,800 --> 00:23:22,480
Li Chuan!
200
00:23:26,960 --> 00:23:28,320
That's right!
201
00:23:34,120 --> 00:23:37,640
Do you wear like that when you're back to school?
202
00:23:40,120 --> 00:23:42,760
Is it strange?
203
00:23:45,000 --> 00:23:47,680
It is, I guess.
204
00:23:47,920 --> 00:23:50,440
But it's okay, I have jackets.
205
00:23:52,640 --> 00:23:56,080
I don't talk with you anymore, I am back to school right now.
206
00:23:56,080 --> 00:23:57,600
I will see you off.
207
00:23:57,760 --> 00:24:00,960
By the way, I will buy some daily clothes.
208
00:24:01,080 --> 00:24:04,160
Don't need to buy for me! I can buy for myself!
209
00:24:06,960 --> 00:24:10,240
My wallet is in Xiao Guan's car.
210
00:24:10,520 --> 00:24:13,200
That's good! Let's go!
211
00:24:23,920 --> 00:24:26,000
Manager, what's up?
212
00:24:26,000 --> 00:24:27,720
Who did you fight with?
213
00:24:28,720 --> 00:24:31,520
Xiao Zhang, could you go to the meeting this afternoon for me?
214
00:24:31,520 --> 00:24:32,600
I can't meet anyone with this appearance.
215
00:24:32,600 --> 00:24:33,920
Yes, no problem.
216
00:24:33,920 --> 00:24:35,960
You'd better take a rest.
217
00:24:47,360 --> 00:24:49,280
You find me again for what?
218
00:24:49,280 --> 00:24:51,480
I want to visit you.
219
00:24:57,400 --> 00:24:59,160
Old friends is still the most reliable.
220
00:24:59,280 --> 00:25:02,080
I was really lucky to meet you last night.
221
00:25:03,360 --> 00:25:05,240
Are you hurt?
222
00:25:07,520 --> 00:25:11,840
Is it okay if I treat you the dinner tonight?
223
00:25:11,960 --> 00:25:14,480
then I will make up for you in a really good way.
224
00:25:14,600 --> 00:25:16,640
Excuse me!
225
00:25:17,080 --> 00:25:18,240
Tomorrow I...
226
00:25:19,440 --> 00:25:20,360
Xiao Qiu!
227
00:25:20,360 --> 00:25:21,800
Manager!
228
00:25:22,680 --> 00:25:24,760
Emma, don't you have things to deal with?
229
00:25:24,760 --> 00:25:26,240
You should go now.
230
00:25:26,720 --> 00:25:28,680
Xiao Qiu, come in!
231
00:25:30,040 --> 00:25:31,120
Are you getting better?
232
00:25:31,120 --> 00:25:33,120
I am about to call you.
233
00:25:33,280 --> 00:25:34,600
I've got much better.
234
00:25:34,720 --> 00:25:36,640
Last night, I forgot my bag in your car,
235
00:25:36,640 --> 00:25:37,600
which also has my clothes
236
00:25:37,600 --> 00:25:38,840
and an electronic dictionary. Ok, ok.
237
00:25:38,840 --> 00:25:40,120
Wait a minute!
238
00:25:40,440 --> 00:25:41,440
Your bag!
239
00:25:41,440 --> 00:25:43,040
Yes, it's mine - Your clothes.
240
00:25:45,320 --> 00:25:49,680
Manager, are you okay?
241
00:25:50,320 --> 00:25:51,600
Nothing at all.
242
00:25:51,720 --> 00:25:53,880
I carelessly got stumble on the way.
243
00:25:54,440 --> 00:25:57,040
Here are the clothes you bought me. I give them back to you.
244
00:25:57,080 --> 00:25:58,040
You just keep it
245
00:25:58,120 --> 00:26:00,600
and consider them to be working clothes.
246
00:26:01,200 --> 00:26:02,720
Moreover,
247
00:26:03,040 --> 00:26:05,240
your salary, keep it secret!
248
00:26:05,360 --> 00:26:06,840
Thank you, manager!
249
00:26:08,320 --> 00:26:10,400
I have a lesson to prepare for. I must leave now.
250
00:26:10,480 --> 00:26:12,000
Let me see you off, let's go!
251
00:26:12,000 --> 00:26:14,080
You don't need to do it. - Don't worry, let's go!
252
00:26:15,920 --> 00:26:18,880
Let me see you off, as I have to go back to GMF.
253
00:26:19,000 --> 00:26:20,440
Let's go.
254
00:26:26,400 --> 00:26:29,920
The clothes ia a gift, isn't it?
255
00:26:30,440 --> 00:26:31,800
How do you know?
256
00:26:31,880 --> 00:26:34,120
There is no way a poor student like you can afford it.
257
00:26:34,160 --> 00:26:36,560
Neither do I, even.
258
00:26:36,560 --> 00:26:39,600
It seems that Xiao Guan is really generous.
259
00:26:40,400 --> 00:26:42,400
There is no price tag on these clothes
260
00:26:42,480 --> 00:26:45,120
so I don't know how much it is.
261
00:26:46,760 --> 00:26:50,880
It seems that manager Xiao wasted his time.
262
00:26:52,840 --> 00:26:55,400
Where are you going? Let me see you off.
263
00:26:55,520 --> 00:26:56,120
There is no need to do it.
264
00:26:56,120 --> 00:26:58,480
Because I have something to do.
265
00:26:58,640 --> 00:27:00,680
Okay, I will go first. Bye bye!
266
00:27:00,840 --> 00:27:02,320
Bye bye!
267
00:27:10,160 --> 00:27:13,000
Right, it's Ms. Ye Qing Wen.
268
00:27:13,320 --> 00:27:15,360
Yes, I will call her to be there now.
269
00:27:15,360 --> 00:27:16,560
Ok.
270
00:27:16,880 --> 00:27:18,640
Ok, Wang Chairman's office is on the second floor.
271
00:27:18,640 --> 00:27:20,520
It's the third room and you can go straight ahead this way!
272
00:27:20,520 --> 00:27:21,240
Thank you!
273
00:27:21,240 --> 00:27:22,680
Don't mention it!
274
00:27:27,360 --> 00:27:29,920
Why didn't I hear about you from Li Chuan?
275
00:27:30,280 --> 00:27:33,200
Is that close between you two? How do you know each other?
276
00:27:33,800 --> 00:27:35,400
I had a part-time job in a cafe.
277
00:27:35,400 --> 00:27:36,960
He often goes there for coffee.
278
00:27:36,960 --> 00:27:39,040
We gradually got to know each other.
279
00:27:39,960 --> 00:27:41,800
Waitress at the cafe.
280
00:27:42,920 --> 00:27:45,880
It's really like some details of a movie.
281
00:27:46,080 --> 00:27:47,760
You didn't include this detail on your CV.
282
00:27:48,680 --> 00:27:52,920
It doesn't relate to Chinese teaching, does it?
283
00:27:53,200 --> 00:27:54,480
Why not?
284
00:27:54,560 --> 00:27:56,760
Everything is related to each other.
285
00:28:00,440 --> 00:28:03,400
Excuse me! Can I just sit down to talk?
286
00:28:03,400 --> 00:28:05,280
Coincidentally, there is a chair here.
287
00:28:05,400 --> 00:28:08,040
I have to say no because of your interview's coming to the end now.
288
00:28:08,040 --> 00:28:09,440
But...
289
00:28:09,520 --> 00:28:12,320
Ms. Ye, China has a maxim..
290
00:28:12,520 --> 00:28:15,280
If you don't have any ability, then don't try to show off.
291
00:28:15,520 --> 00:28:17,520
I am not a kind of common pottery.
292
00:28:17,680 --> 00:28:20,200
I am brassware that's as tough as rock.
293
00:28:20,320 --> 00:28:22,040
Therefore, don't come my way
294
00:28:22,160 --> 00:28:23,840
and also don't try to stick to Li Chuan.
295
00:28:23,960 --> 00:28:25,440
Why? There are two reasons.
296
00:28:25,560 --> 00:28:28,320
First, he already had a girlfriend in Switzerland.
297
00:28:28,480 --> 00:28:31,000
Second, it seems that you really like him
298
00:28:31,120 --> 00:28:34,200
and you want to approach him, but you're not suitable for him.
299
00:28:34,280 --> 00:28:37,480
Our youth is valuable, don't waste your time.
300
00:28:45,080 --> 00:28:48,960
Mr. Wang, your Chinese is really good,
301
00:28:50,000 --> 00:28:52,040
but when it comes to capability,
302
00:28:52,160 --> 00:28:54,960
I also want to show you, how coincidental!
303
00:28:55,080 --> 00:28:56,160
Showing capability?
304
00:29:20,840 --> 00:29:22,960
Don't pretend to be smart in front of me!
305
00:29:23,000 --> 00:29:23,960
I've not considered you as my boss yet,
306
00:29:23,960 --> 00:29:25,600
but you did!
307
00:29:25,640 --> 00:29:26,880
Wang Ji Chuan Chairman
308
00:29:26,880 --> 00:29:28,240
If your IQ were a little lower,
309
00:29:28,240 --> 00:29:29,800
you would become a fern.
310
00:29:29,800 --> 00:29:31,040
If your brain were made by bulb,
311
00:29:31,120 --> 00:29:32,800
it would be enough to make a roll of toilet paper.
312
00:29:32,800 --> 00:29:34,520
Every word you said before clearly prove that
313
00:29:34,520 --> 00:29:36,840
you're not a gentleman.
314
00:29:37,520 --> 00:29:40,920
If someday you agree to become a lady,
315
00:29:40,960 --> 00:29:43,400
I am willing to be a gentleman.
316
00:29:43,560 --> 00:29:45,480
If that day you become a statue,
317
00:29:45,480 --> 00:29:48,520
I am so willing to become a pigeon.
318
00:29:54,120 --> 00:29:55,760
What did she say?
319
00:29:57,480 --> 00:29:58,960
A statue?
320
00:30:01,240 --> 00:30:02,600
My God!
321
00:30:03,240 --> 00:30:06,000
Are you hurt? Do you want to get it checked?
322
00:30:07,000 --> 00:30:08,160
Totally fine.
323
00:30:08,400 --> 00:30:09,000
Okay.
324
00:30:09,000 --> 00:30:10,360
You must go out. Go!
325
00:30:19,800 --> 00:30:21,840
Do you know this character?
326
00:30:23,560 --> 00:30:27,480
I knew it by chance. It means "every" in "every day".
327
00:30:33,760 --> 00:30:35,560
How about this word?
328
00:30:41,480 --> 00:30:42,880
Let me teach you!
329
00:30:42,960 --> 00:30:44,920
On the left of this word is " heart".
330
00:30:44,960 --> 00:30:48,920
On the right is the " every", it's pronounced Hui.
331
00:30:49,040 --> 00:30:52,920
It means that if someone does something with suspicion,
332
00:30:53,040 --> 00:30:54,840
they will easily get regret.
333
00:30:55,480 --> 00:30:57,080
That sounds reasonable!
334
00:30:57,480 --> 00:30:59,040
Try to form a sentence!
335
00:31:17,560 --> 00:31:20,560
"I love Xiao Qiu without regret."
336
00:31:31,480 --> 00:31:34,520
What are you looking at? You gotta be serious when studying.
337
00:31:34,640 --> 00:31:38,000
You're punished to copy this sentence 100 hundred times.
338
00:32:00,080 --> 00:32:03,280
Dad! Why are you here?
339
00:32:07,080 --> 00:32:10,280
Ministry of Education has a two-day meeting
340
00:32:10,400 --> 00:32:12,320
which I am directed to participate in.
341
00:32:12,320 --> 00:32:14,240
I've waited for you the whole night but you didn't come back.
342
00:32:14,360 --> 00:32:15,520
I called you, you didn't reply too.
343
00:32:15,560 --> 00:32:17,240
Where did you go?
344
00:32:17,320 --> 00:32:18,600
My phone's broken,
345
00:32:18,600 --> 00:32:20,560
that's why I couldn't reply to you.
346
00:32:20,680 --> 00:32:22,520
I.. I waited for you the whole night.
347
00:32:22,520 --> 00:32:23,720
Are you tired? Let's go.
348
00:32:23,720 --> 00:32:25,120
Let's go to my dorm and take a rest.
349
00:32:25,160 --> 00:32:26,480
You haven't answered my question yet.
350
00:32:26,480 --> 00:32:28,520
Where did you go last night?
351
00:32:29,840 --> 00:32:33,160
Last night, I interpreted for an exhibition,
352
00:32:33,160 --> 00:32:34,640
then my phobia of blood abruptly occurred
353
00:32:34,680 --> 00:32:36,480
so I had to go to the hospital to get infused.
354
00:32:36,480 --> 00:32:38,920
After that, I just took a nap on the chair at the hospital.
355
00:32:38,920 --> 00:32:40,480
You see, here is my medical record.
356
00:32:40,560 --> 00:32:41,320
Again?
357
00:32:41,320 --> 00:32:43,280
What did the doctor say? Is it serious?
358
00:32:43,280 --> 00:32:45,360
Nothing. Taking a rest then I will feel better.
359
00:32:47,920 --> 00:32:49,600
Listen, Xiao Qiu!
360
00:32:50,240 --> 00:32:52,160
This big city has many temptations.
361
00:32:52,160 --> 00:32:55,840
You're currently a student. You'd better focus more on your study.
362
00:32:56,000 --> 00:32:57,880
Do not love at your early age.
363
00:32:57,960 --> 00:32:59,840
I didn't, dad!
364
00:32:59,840 --> 00:33:01,880
I heard that you've got a boyfriend.
365
00:33:03,480 --> 00:33:06,240
You shouldn't listen to those words. I'm up to my ear right now.
366
00:33:06,240 --> 00:33:08,400
When do I have time to love someone else?
367
00:33:14,200 --> 00:33:15,480
What is this?
368
00:33:15,600 --> 00:33:17,000
Nothing. it's just my clothes.
369
00:33:17,000 --> 00:33:18,200
Let me have a look.
370
00:33:18,200 --> 00:33:18,840
Really nothing.
371
00:33:18,840 --> 00:33:20,200
Let me see.
372
00:33:27,480 --> 00:33:30,400
Do you wear heels that high?
373
00:33:35,520 --> 00:33:36,880
Apron?
374
00:33:40,400 --> 00:33:43,120
How can you wear that type of clothes to go out?
375
00:33:43,160 --> 00:33:44,800
It's for work, dad!
376
00:33:44,800 --> 00:33:45,840
What's your work?
377
00:33:45,840 --> 00:33:48,320
Why do you wear this type of clothes?
378
00:33:48,480 --> 00:33:50,480
Don't think that I don't know anything.
379
00:33:50,480 --> 00:33:52,240
I've already watched on TV. When it gets dark,
380
00:33:52,320 --> 00:33:54,720
they get dressed and go out.
381
00:33:54,720 --> 00:33:55,560
What do you do?
382
00:33:55,560 --> 00:33:58,160
What is this type of job?
383
00:34:00,360 --> 00:34:01,800
Dad!
384
00:34:01,960 --> 00:34:03,720
Why on earth can you wear this one?
385
00:34:05,880 --> 00:34:07,200
I will come back home in a minute.
386
00:34:07,320 --> 00:34:09,840
You'd better not do anything that embarrasses our family.
387
00:34:13,160 --> 00:34:14,240
Ji Chuan!
388
00:34:19,400 --> 00:34:22,520
What's happened with your face? Why is it red?
389
00:34:22,640 --> 00:34:26,050
A couple of minutes ago, I looked at my computer
and rested my face on my hand too long.
390
00:34:26,080 --> 00:34:28,280
I am talking about the leftside of your face.
391
00:34:29,040 --> 00:34:31,000
I did it like this.
392
00:34:31,840 --> 00:34:34,640
What's up? Our grandfather just called.
393
00:34:34,680 --> 00:34:36,240
He said that it would be 3 months,
394
00:34:36,320 --> 00:34:37,960
why you hadn't done anything.
395
00:34:38,520 --> 00:34:40,680
I went to Qing island for 4 months.
396
00:34:41,120 --> 00:34:43,120
It didn't count, did it?
397
00:34:43,360 --> 00:34:45,480
You can talk to our grandfather to give me more time.
398
00:34:45,680 --> 00:34:47,200
Again!
399
00:34:47,400 --> 00:34:48,760
I almost forget.
400
00:34:48,840 --> 00:34:52,200
I also have to go to Xia Men to do business this weekend.
401
00:34:53,400 --> 00:34:54,520
What a bad reason!
402
00:34:54,640 --> 00:34:56,480
Do you think he will believe you?
403
00:34:56,840 --> 00:34:59,320
I don't lie! I really have business at Xia Men to go to.
404
00:34:59,320 --> 00:35:01,680
Xia Men's categories are going to be bidded.
405
00:35:01,760 --> 00:35:02,600
I don't care.
406
00:35:02,640 --> 00:35:04,960
Anyways, whatever I should tell you, I did.
407
00:35:04,960 --> 00:35:06,940
You'd better solve them yourself.
408
00:35:07,120 --> 00:35:08,720
But before going back to Switzerland,
409
00:35:08,800 --> 00:35:11,200
you should go to Gong's place to have a checkup.
410
00:35:13,640 --> 00:35:16,520
Li Chuan, here is the schedule.
411
00:35:16,520 --> 00:35:18,480
Don't insist anymore.
412
00:35:18,880 --> 00:35:20,200
Okay.
413
00:35:23,040 --> 00:35:25,160
You'd better to see the doctor too.
414
00:35:44,440 --> 00:35:47,520
How long will you be at Xia Men?
415
00:35:48,400 --> 00:35:49,680
About 2 weeks.
416
00:35:49,719 --> 00:35:52,919
I must take a team there for the bidding.
417
00:35:59,880 --> 00:36:01,400
Is it my present?
418
00:36:01,480 --> 00:36:02,680
A small gift.
419
00:36:02,840 --> 00:36:03,920
What is this?
420
00:36:03,920 --> 00:36:06,080
You can't open it right now.
421
00:36:12,000 --> 00:36:13,800
You have to do your best in your exam.
422
00:36:16,480 --> 00:36:18,960
Wish you all Godspeed on your way.
423
00:36:20,800 --> 00:36:24,840
You must go now or else you will miss the flight.
424
00:36:29,840 --> 00:36:31,880
I will miss you so much.
425
00:36:32,639 --> 00:36:34,599
I will miss you too.
426
00:36:35,440 --> 00:36:37,000
No matter how busy you are,
427
00:36:37,280 --> 00:36:38,640
you have to make a phone call to me,
428
00:36:38,660 --> 00:36:40,240
Got it?
429
00:36:42,040 --> 00:36:43,800
I will.
430
00:36:49,600 --> 00:36:50,920
Okay.
431
00:36:52,440 --> 00:36:54,120
Then I will go first.
432
00:37:18,560 --> 00:37:20,480
Okay, goodbye!
433
00:37:20,880 --> 00:37:22,040
Bye bye!
434
00:37:22,120 --> 00:37:25,120
Don't worry, I will call you.
435
00:37:25,160 --> 00:37:28,020
Right, you must do it even though your work's piling up.
436
00:37:41,120 --> 00:37:43,240
You definitely have to call me.
437
00:37:49,560 --> 00:37:50, 400
Okay.
438
00:37:50,480 --> 00:37:51,040
Okay.
439
00:37:51,040 --> 00:37:52,800
Bye bye!
440
00:38:30,080 --> 00:38:33,560
Xiao Qiu! Keep on fighting!
441
00:38:45,680 --> 00:38:47,640
Fighting! Fighting!
442
00:38:48,320 --> 00:38:50,160
Everyone! Bad news!
443
00:38:50,240 --> 00:38:52,560
This afternoon, Wang Tao can't come.
444
00:38:52,640 --> 00:38:53,880
What? Why's that?
445
00:38:53,880 --> 00:38:56,120
After the training session last night, she ate something bad then she got a stomachache.
446
00:38:56,320 --> 00:38:57,320
So where is she now?
447
00:38:57,320 --> 00:38:59,920
She is in the medical room and gets an water infused. Let me think.
448
00:39:00,000 --> 00:39:01,080
What way can we think of right now?
449
00:39:01,200 --> 00:39:02,600
Where can we find someone else?
450
00:39:02,600 --> 00:39:03,680
She doesn't sing,
451
00:39:03,680 --> 00:39:04,840
why not just find a random person to replace her.
452
00:39:04,840 --> 00:39:06,280
She plays guitar.
453
00:39:06,360 --> 00:39:08,280
If there is no way left, you can sing without music instrument.
454
00:39:08,280 --> 00:39:10,400
Let the professor play piano for you.
455
00:39:10,480 --> 00:39:12,800
How can it be? I sing folk music, you know.
456
00:39:12,800 --> 00:39:15,040
How on earth can piano help?
457
00:39:15,160 --> 00:39:16,200
You see how foolish you are.
458
00:39:16,200 --> 00:39:18,280
Xie Xiao Qiu knows how to play guitar, is it true?
459
00:39:18,280 --> 00:39:21,040
She even played guitar for Wen Wen.
460
00:39:22,760 --> 00:39:25,160
Forget it, there is no need to find her.
461
00:39:25,160 --> 00:39:26,280
I will sing without guitar accompaniment.
462
00:39:26,360 --> 00:39:28,040
How could it be? It's not Peking Opera.
463
00:39:28,040 --> 00:39:29,880
Moreover, we've already practiced for really a long time.
464
00:39:29,880 --> 00:39:31,640
We also want to be awarded.
465
00:39:31,760 --> 00:39:33,640
In addition, Xiao Qiu is really kind,
466
00:39:33,640 --> 00:39:35,600
she will definitely agree to do it for us.
467
00:39:37,520 --> 00:39:40,760
My fault. There is a misunderstanding between us.
468
00:39:40,920 --> 00:39:42,600
She won't help me.
469
00:39:42,720 --> 00:39:44,640
Qinh Wen, why do you always think in this way?
470
00:39:44,640 --> 00:39:46,160
We are all practicing with you,
471
00:39:46,160 --> 00:39:48,280
you can't say "give up" then just give up.
472
00:39:50,800 --> 00:39:52,320
I will find Xiao Qiu.
473
00:40:02,960 --> 00:40:05,200
Does Xie Xiao Qiu really agree to come?
474
00:40:05,200 --> 00:40:07,520
It's about to start. Why doesn't she come?
475
00:40:07,640 --> 00:40:09,440
There is no way she pretended to come
476
00:40:09,520 --> 00:40:11,080
and try to make us feel embarrassed.
477
00:40:11,120 --> 00:40:13,680
She promised. She will definitely come.
478
00:40:14,560 --> 00:40:17,760
Qing Wen, it's time you came to stage.
479
00:40:17,960 --> 00:40:20,480
How could I do it? How?
480
00:40:30,040 --> 00:40:33,080
There are flowers blooming in Spring, and fresh air in Autumn
481
00:40:33,160 --> 00:40:36,640
and the beaming of gloaming in Winter,
482
00:40:37,160 --> 00:40:40,400
During the vague youth,
483
00:40:40,400 --> 00:40:43,720
I was so innocently to hope that
484
00:40:44,400 --> 00:40:47,840
the song of the sunshine brings four seasons away.
485
00:40:47,840 --> 00:40:51,200
I am melodiously into it.
486
00:40:51,760 --> 00:40:54,800
Along with these romantic poems.
487
00:40:54,800 --> 00:40:58,480
I gradually become mature.
488
00:40:59,200 --> 00:41:02,600
The story of the endless river
489
00:41:02,600 --> 00:41:05,480
has changed someone else.
490
00:41:06,280 --> 00:41:09,040
This is the gloomy youth
491
00:41:09,040 --> 00:41:13,880
that the first meeting...
492
00:41:48,760 --> 00:41:51,040
Let's go! What should we play?
493
00:41:51,040 --> 00:41:53,240
Volleyball? OK.
494
00:41:53,280 --> 00:41:54,760
Come to my house. OK.
495
00:41:55,040 --> 00:41:56,200
Just today...
496
00:41:56,520 --> 00:41:58,240
the weather is really good.
497
00:41:59,160 --> 00:42:01,800
Let's go. Right.
498
00:42:02,720 --> 00:42:04,040
Qing Wen!
499
00:42:04,320 --> 00:42:06,320
Hi - hi!
500
00:42:06,400 --> 00:42:07,880
Xie Xiao Qiu!
501
00:42:10,480 --> 00:42:13,080
Thank for your help with my performance!
502
00:42:14,200 --> 00:42:15,680
Don't mention it!
503
00:42:17,160 --> 00:42:19,960
That day, Wang Li Chuan,
504
00:42:20,120 --> 00:42:23,000
went to the library to find you, then I...
505
00:42:23,160 --> 00:42:24,880
No problem. it's thing in the past.
506
00:42:24,880 --> 00:42:26,480
Don't mind it.
507
00:42:29,720 --> 00:42:31,360
Don't waste your time on Li Chuan.
508
00:42:31,480 --> 00:42:32,360
Why?
509
00:42:32,360 --> 00:42:34,720
He's got a girlfriend in Switzerland.
510
00:42:37,400 --> 00:42:40,960
You two are dating?
511
00:42:43,600 --> 00:42:45,320
I know these words...
512
00:42:45,320 --> 00:42:46,760
are not what you want to hear
513
00:42:46,760 --> 00:42:49,680
but I just want to warn you.
514
00:42:50,800 --> 00:42:54,040
I hope that when you have a date with him, be self-conscious!
515
00:42:56,360 --> 00:42:58,080
So I must go now!
516
00:42:58,720 --> 00:43:00,420
Goodbye!
36046