All language subtitles for One.Ordinary.Day E08

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,560 --> 00:00:14,980 (Kim Soo Hyun) 2 00:00:16,690 --> 00:00:18,899 (Cha Seoung Won) 3 00:00:30,989 --> 00:00:36,420 (One Ordinary Day) 4 00:00:37,960 --> 00:00:38,881 Ji Tae. 5 00:00:38,961 --> 00:00:40,300 (Episode 8: An Ending) 6 00:00:40,380 --> 00:00:41,679 I'm curious though. 7 00:00:41,759 --> 00:00:43,259 (Episode 8: An Ending) 8 00:00:50,350 --> 00:00:52,520 Do you really believe that I didn't kill her? 9 00:00:55,020 --> 00:00:56,100 Hong Guk Hwa, I mean. 10 00:01:09,700 --> 00:01:11,079 What if I did though? 11 00:01:26,170 --> 00:01:28,799 I don't care to know whether or not you killed her. 12 00:01:30,599 --> 00:01:31,969 What I do know... 13 00:01:33,310 --> 00:01:35,640 is what you're like in here. Nothing more or less. 14 00:01:53,659 --> 00:01:55,790 You are Ms. Hong's stepfather and the only person... 15 00:01:55,870 --> 00:01:57,540 with the right to inherit her assets. 16 00:01:58,250 --> 00:02:00,460 - Correct. - When did you receive... 17 00:02:00,540 --> 00:02:02,670 Ms. Hong's postmortem report? 18 00:02:02,750 --> 00:02:04,049 (Witness) 19 00:02:04,129 --> 00:02:06,840 Two days after her death. The NFS sent it to me. 20 00:02:08,879 --> 00:02:11,259 Then you made an insurance claim right away on the same day... 21 00:02:12,009 --> 00:02:13,969 to get the payout. 22 00:02:14,219 --> 00:02:16,389 I was in urgent need of money at the time. 23 00:02:16,520 --> 00:02:18,310 I see. Immediately after her death, 24 00:02:18,639 --> 00:02:20,899 you received an insurance payout of 700,000 dollars... 25 00:02:20,979 --> 00:02:23,820 and took legal steps to inherit her assets and properties. 26 00:02:23,900 --> 00:02:26,689 Her house is valued at five million dollars. 27 00:02:27,240 --> 00:02:29,110 In less than five days after her death, 28 00:02:29,990 --> 00:02:31,569 you put the house up for sale. 29 00:02:32,370 --> 00:02:34,780 I understand what you're trying to get at, 30 00:02:34,870 --> 00:02:36,449 but those who are alive must go on living. 31 00:02:41,169 --> 00:02:42,250 Then, 32 00:02:42,960 --> 00:02:45,879 when you heard that she had died, 33 00:02:46,919 --> 00:02:50,009 were you sad? Or did your excitement outweigh it? 34 00:02:54,680 --> 00:02:56,430 I'll be honest. There was a little bit of that, 35 00:02:56,930 --> 00:02:58,639 but I'm not a total jerk. 36 00:03:06,780 --> 00:03:08,280 On the day of the incident, 37 00:03:09,530 --> 00:03:12,069 between 12 to 4am, 38 00:03:13,409 --> 00:03:15,330 where were you? And what were you doing? 39 00:03:17,289 --> 00:03:19,409 Do I have to answer this question? 40 00:03:19,620 --> 00:03:21,620 Yes, I must hear your answer. 41 00:03:23,580 --> 00:03:25,539 I was at a motel with my girlfriend. 42 00:03:25,750 --> 00:03:27,419 I've already told the prosecutor. 43 00:03:29,340 --> 00:03:31,010 Bring up the photo, please. 44 00:03:31,090 --> 00:03:33,639 (Cho Kang Pil CCTV Footage 1, From the Day of the Incident) 45 00:03:40,930 --> 00:03:42,639 (Judge) 46 00:03:48,189 --> 00:03:52,610 (Defendant) 47 00:03:52,699 --> 00:03:54,949 (Live a Healthier Life) 48 00:04:48,420 --> 00:04:49,500 Hey, kiddo. 49 00:04:53,420 --> 00:04:55,759 Look at his face. What a hot mess. 50 00:05:03,430 --> 00:05:05,519 I see that you've become quite gutsy. 51 00:05:07,649 --> 00:05:09,189 Must I look up at you? 52 00:05:09,269 --> 00:05:10,610 Sit down, you little punk. 53 00:05:26,959 --> 00:05:28,790 Leave something that you care about... 54 00:05:29,540 --> 00:05:31,040 so I can save my face. 55 00:05:39,220 --> 00:05:40,520 What do you want? 56 00:05:40,600 --> 00:05:42,759 A hand or foot will do. 57 00:05:43,970 --> 00:05:45,810 Your head will be even better. 58 00:06:06,000 --> 00:06:07,160 You won't regret this, right? 59 00:06:16,300 --> 00:06:17,589 I'll kindly disinfect this first. 60 00:06:51,459 --> 00:06:52,709 What are you doing here? 61 00:06:55,089 --> 00:06:56,250 What do you think? 62 00:06:57,089 --> 00:06:58,379 Look what this punk did... 63 00:06:59,009 --> 00:07:01,300 to my boy, Doo Sik. 64 00:07:07,930 --> 00:07:09,980 You two fought fair and square, and you lost. 65 00:07:11,980 --> 00:07:13,980 What is this now? Aren't you embarrassed? 66 00:07:17,939 --> 00:07:19,069 Hey, Song Baek Ho. 67 00:07:24,699 --> 00:07:26,740 I get that you're a goon from who knows where, 68 00:07:32,790 --> 00:07:34,329 but you'd better not cross the line. 69 00:07:43,300 --> 00:07:44,930 Stay out of trouble. 70 00:07:48,100 --> 00:07:50,730 Lie low and don't even let me hear you breathe. 71 00:08:00,360 --> 00:08:02,779 This is ridiculous. 72 00:08:12,829 --> 00:08:13,920 Kiddo. 73 00:08:15,379 --> 00:08:16,459 Get lost. 74 00:08:24,550 --> 00:08:25,589 Let's go. 75 00:08:46,490 --> 00:08:47,700 Doo Sik. 76 00:08:49,029 --> 00:08:51,120 As they say, whoever tied the knot must untie it. 77 00:09:13,559 --> 00:09:14,679 From now on, 78 00:09:15,769 --> 00:09:17,190 you'll have to watch your back. 79 00:09:19,190 --> 00:09:20,230 Why? 80 00:09:21,480 --> 00:09:22,980 That's just what thugs do. 81 00:09:24,490 --> 00:09:25,950 They stab you in the back. 82 00:09:45,549 --> 00:09:48,389 Counsel, you may examine the witness now. 83 00:09:48,590 --> 00:09:49,639 Yes, Your Honour. 84 00:10:01,399 --> 00:10:02,610 Mr. Kim. 85 00:10:04,190 --> 00:10:06,319 Do you recognize the witness? 86 00:10:06,399 --> 00:10:08,240 (Defendant) 87 00:10:12,659 --> 00:10:13,700 What's the problem? 88 00:10:14,539 --> 00:10:15,659 Then be on your way. 89 00:10:16,580 --> 00:10:17,659 Yes. 90 00:10:19,000 --> 00:10:20,670 We ran into him in front of her house that night. 91 00:10:20,750 --> 00:10:22,500 Then by any chance, 92 00:10:22,919 --> 00:10:25,009 is there anything you know about him? 93 00:10:26,720 --> 00:10:27,679 No. 94 00:10:27,759 --> 00:10:28,840 Mr. Yoo. 95 00:10:29,679 --> 00:10:31,799 Why did you park in front of the victim's house that night? 96 00:10:32,350 --> 00:10:35,139 Your place is over 1km away from her house, 97 00:10:35,269 --> 00:10:36,309 and on top of that, 98 00:10:37,139 --> 00:10:40,269 you had plenty of parking space right in front of your house. 99 00:10:40,850 --> 00:10:42,150 (Witness) 100 00:10:42,230 --> 00:10:44,519 I parked there to rest for a moment. 101 00:10:45,610 --> 00:10:47,610 That's what I told the police. 102 00:10:52,700 --> 00:10:54,370 You said you saw Mr. Kim and the victim... 103 00:10:54,450 --> 00:10:56,789 at around 11pm that night. 104 00:10:57,159 --> 00:10:58,880 But as you can see, 105 00:10:58,960 --> 00:11:01,789 you didn't get home until about 12:20am, 106 00:11:02,000 --> 00:11:04,000 so you had about an hour and 20 minutes. 107 00:11:05,210 --> 00:11:06,549 What did you do during that time? 108 00:11:06,799 --> 00:11:09,470 Nothing. I was just chilling in my car, 109 00:11:10,470 --> 00:11:11,720 listening to music... 110 00:11:12,049 --> 00:11:13,600 and playing some mobile games on my phone. 111 00:11:14,720 --> 00:11:16,259 Is that so? 112 00:11:17,269 --> 00:11:19,139 I see. But here is what's really strange. 113 00:11:20,230 --> 00:11:21,649 This was two days before the incident. 114 00:11:22,309 --> 00:11:24,610 Four days and even a week before her death, 115 00:11:25,519 --> 00:11:27,110 you were lurking around her house. 116 00:11:28,860 --> 00:11:30,240 Why were you there? 117 00:11:35,330 --> 00:11:37,450 (Judge) 118 00:11:40,210 --> 00:11:41,750 Okay. Let me ask you again. 119 00:11:42,419 --> 00:11:43,789 During that 1 hour and 20 minutes... 120 00:11:44,289 --> 00:11:46,460 on the day of her death, 121 00:11:46,919 --> 00:11:48,169 what were you doing? 122 00:11:58,350 --> 00:12:00,519 While stalking Ms. Hong, 123 00:12:01,350 --> 00:12:04,020 you happened to see her going home with a guy. 124 00:12:04,100 --> 00:12:05,559 Unable to control your anger, 125 00:12:07,610 --> 00:12:09,570 you ended up killing her... 126 00:12:09,990 --> 00:12:11,160 on the spur of the moment. 127 00:12:11,240 --> 00:12:12,360 Objection, Your Honour. 128 00:12:13,279 --> 00:12:16,790 Instead of focusing on proving Mr. Kim not guilty, 129 00:12:16,870 --> 00:12:19,039 Counsel is trying to confuse the members of the jury... 130 00:12:19,159 --> 00:12:21,500 by pinning the murder on the witness and making him look like a suspect. 131 00:12:21,580 --> 00:12:23,380 (Judge) 132 00:12:23,460 --> 00:12:27,840 I believe this argument is worth listening to. 133 00:12:29,129 --> 00:12:31,799 Counsel, you may continue. 134 00:12:37,720 --> 00:12:38,809 Mr. Yoo. 135 00:12:40,519 --> 00:12:41,850 I need you to answer my question. 136 00:12:46,309 --> 00:12:48,269 Darn it. This is so embarrassing. 137 00:12:51,360 --> 00:12:52,440 Look. 138 00:12:54,610 --> 00:12:55,990 To tell you the truth, 139 00:12:58,240 --> 00:13:00,539 I wasn't interested in Hong Guk Hwa at all. 140 00:13:02,450 --> 00:13:06,080 See that lady there? I liked Yoon Hyo Jung. 141 00:13:08,000 --> 00:13:09,039 Sorry? 142 00:13:13,759 --> 00:13:17,140 Besides, I was caught stalking her two weeks before that... 143 00:13:17,220 --> 00:13:18,809 and was interrogated by the police. 144 00:13:18,889 --> 00:13:22,179 As a result of it, I paid a fine. 145 00:13:24,139 --> 00:13:29,030 (Defendant) 146 00:13:29,110 --> 00:13:31,399 (Prosecution) 147 00:13:31,610 --> 00:13:34,899 (Exhibit 3: Yoo Seung Hoon) 148 00:13:52,129 --> 00:13:55,259 Mr. Yoo, have you been questioned by the police... 149 00:13:56,009 --> 00:13:58,389 as a suspect in this murder case? 150 00:13:59,220 --> 00:14:01,179 But I'm not a suspect. 151 00:14:01,559 --> 00:14:02,889 I'm a witness. 152 00:14:08,190 --> 00:14:09,350 Darn it. 153 00:14:36,720 --> 00:14:38,970 Let's see. 154 00:14:41,179 --> 00:14:42,679 Give me something. 155 00:14:44,600 --> 00:14:45,970 Darn. 156 00:15:19,129 --> 00:15:20,129 Go ahead. 157 00:15:21,509 --> 00:15:22,549 I'm good. 158 00:16:28,909 --> 00:16:30,750 If there are no more arguments to be made, 159 00:16:31,250 --> 00:16:32,170 the prosecution will give a closing argument... 160 00:16:32,250 --> 00:16:33,250 and request a sentence. 161 00:16:34,120 --> 00:16:36,250 Counsel will also give a closing argument... 162 00:16:36,879 --> 00:16:39,589 and the jury will decide on a verdict. 163 00:16:39,669 --> 00:16:40,879 (Defendant) 164 00:16:41,299 --> 00:16:44,379 Does the prosecution have any objections? 165 00:16:44,840 --> 00:16:45,840 I do not, Your Honour. 166 00:16:47,299 --> 00:16:48,229 Counsel? 167 00:16:48,309 --> 00:16:51,179 (Defence) 168 00:16:53,889 --> 00:16:55,899 I would like to summon a witness within precinct of court. 169 00:16:56,480 --> 00:16:58,059 A witness within precinct of court. 170 00:16:58,730 --> 00:17:00,649 Then he or she must be in the courtroom. 171 00:17:01,570 --> 00:17:02,570 That's right. 172 00:17:03,899 --> 00:17:08,330 Chief Park, how many years have you been a detective? 173 00:17:08,410 --> 00:17:09,749 (Witness) 174 00:17:09,829 --> 00:17:12,500 I've been in the Violent Crimes Unit for about 30 years. 175 00:17:13,960 --> 00:17:16,880 The only suspect you looked into for this case... 176 00:17:18,250 --> 00:17:19,589 was the defendant, right? 177 00:17:19,960 --> 00:17:21,799 I see your intention. 178 00:17:22,670 --> 00:17:23,670 Could you please... 179 00:17:24,799 --> 00:17:26,220 answer my question? 180 00:17:27,089 --> 00:17:28,089 That's right. 181 00:17:28,890 --> 00:17:31,309 All the evidence pointed to the defendant. 182 00:17:38,559 --> 00:17:40,150 The victim's roommate Yoon Hyo Jung. 183 00:17:40,609 --> 00:17:42,860 A week before the incident, she left... 184 00:17:42,940 --> 00:17:45,609 after arguing with the victim about her boyfriend. 185 00:17:46,069 --> 00:17:47,949 Um Ki Jong provided drugs to the victim. 186 00:17:48,029 --> 00:17:49,529 But neither of them were questioned. 187 00:17:49,740 --> 00:17:51,160 The victim's stepfather Cho Kang Pil... 188 00:17:51,240 --> 00:17:52,700 claimed a life insurance policy of 700,000 dollars... 189 00:17:53,329 --> 00:17:56,789 and also received an inheritance of five million dollars. 190 00:17:57,000 --> 00:17:59,000 Meanwhile, delivery man Lee Chul Ho had similar priors, 191 00:17:59,329 --> 00:18:01,630 knew the victim's residence, and had received... 192 00:18:01,710 --> 00:18:03,130 a claim regarding a parcel. 193 00:18:03,670 --> 00:18:05,429 He ran into them at the gas station... 194 00:18:05,509 --> 00:18:07,550 and followed them to the Han River. 195 00:18:07,630 --> 00:18:08,970 However, neither was investigated. 196 00:18:09,390 --> 00:18:12,810 The same goes for Yoo Seung Hoon who stalked the victim's roommate. 197 00:18:12,890 --> 00:18:14,180 Why not? 198 00:18:17,480 --> 00:18:19,400 With heinous crimes such as this one... 199 00:18:19,480 --> 00:18:21,519 where the victim was stabbed 13 times, 200 00:18:22,230 --> 00:18:23,730 the investigation begins with those she knew... 201 00:18:24,069 --> 00:18:26,400 or who had a personal grudge against her. 202 00:18:27,950 --> 00:18:29,200 Is that not common sense? 203 00:18:35,200 --> 00:18:36,250 A detective... 204 00:18:37,289 --> 00:18:39,539 investigates his case by following the evidence. 205 00:18:40,460 --> 00:18:42,539 And all the evidence in this murder case... 206 00:18:43,920 --> 00:18:46,009 points to the defendant, Kim Hyun Soo. 207 00:18:47,130 --> 00:18:48,130 Evidence. 208 00:18:49,589 --> 00:18:51,759 All you do is focus on the evidence. 209 00:18:52,349 --> 00:18:53,349 Can you... 210 00:18:54,849 --> 00:18:56,019 tell me what this is? 211 00:18:56,519 --> 00:18:57,769 It's the evidence log. 212 00:18:59,349 --> 00:19:01,480 Normally, the evidence found at the scene... 213 00:19:01,900 --> 00:19:04,359 should match the evidence listed on this sheet. 214 00:19:04,859 --> 00:19:05,859 That's right. 215 00:19:09,609 --> 00:19:12,529 That is the defendant's nebulizer. His asthma inhaler. 216 00:19:13,490 --> 00:19:14,779 Do you recognize it? 217 00:19:16,369 --> 00:19:18,709 - I do. - But it's weird though. 218 00:19:18,789 --> 00:19:20,249 (Exhibit 9: Defendant's Inhaler) 219 00:19:20,329 --> 00:19:23,670 There's a photo of an inhaler that was spotted on the scene, 220 00:19:24,789 --> 00:19:26,299 but here... 221 00:19:27,130 --> 00:19:28,509 (Evidence Log) 222 00:19:28,589 --> 00:19:32,759 I'm curious as to why it is not on this list of evidence. 223 00:19:34,140 --> 00:19:35,140 Why? 224 00:19:37,349 --> 00:19:38,650 (Exhibit 9: Defendant's Inhaler) 225 00:19:38,730 --> 00:19:39,730 Mr. Kim, 226 00:19:40,769 --> 00:19:42,650 where did you get your inhaler that night? 227 00:19:56,329 --> 00:19:57,579 While I was in lockup, 228 00:19:58,750 --> 00:20:00,329 he gave it to me. 229 00:20:06,960 --> 00:20:08,960 Chief Park, is this true? 230 00:20:11,380 --> 00:20:12,380 Yes. 231 00:20:13,799 --> 00:20:15,350 You gave him back... 232 00:20:15,430 --> 00:20:19,180 the only evidence found at the scene that belonged to the defendant. 233 00:20:20,230 --> 00:20:22,849 I honestly don't get why, so enlighten me. 234 00:20:25,609 --> 00:20:27,739 It seemed like he was having a hard time. 235 00:20:27,819 --> 00:20:30,199 If you were that worried, you should've gotten him medicine... 236 00:20:30,279 --> 00:20:31,900 or sent him to a hospital. 237 00:20:32,779 --> 00:20:35,200 A detective in violent crimes with 30 years under his belt. 238 00:20:35,740 --> 00:20:38,200 You say you conduct investigations solely based on the evidence, 239 00:20:38,910 --> 00:20:40,499 but not only did you remove... 240 00:20:40,579 --> 00:20:42,210 this key piece of evidence from the scene, 241 00:20:42,539 --> 00:20:45,090 but you also returned it to your one and only suspect. 242 00:20:45,170 --> 00:20:46,539 How does that make sense? 243 00:20:50,420 --> 00:20:52,179 I concluded that his inhaler... 244 00:20:52,259 --> 00:20:55,049 was not a key piece of evidence in this case. 245 00:20:55,549 --> 00:20:56,549 Also, 246 00:20:57,680 --> 00:21:00,100 the police is bound by the law to protect suspects' rights... 247 00:21:00,180 --> 00:21:01,180 That wasn't it. 248 00:21:03,190 --> 00:21:04,190 It wasn't. 249 00:21:08,109 --> 00:21:10,029 My client... 250 00:21:10,690 --> 00:21:12,779 is an innocent-looking young man in his 20s. 251 00:21:13,990 --> 00:21:16,319 A college student with no priors who struggles with asthma. 252 00:21:16,819 --> 00:21:19,789 In the eyes of a veteran detective with 30 years of experience, 253 00:21:19,869 --> 00:21:22,459 he did not fit the profile of a rape and murder suspect. 254 00:21:22,539 --> 00:21:24,460 You removed this inhaler... 255 00:21:24,960 --> 00:21:27,500 since it did not fit the picture you drew. 256 00:21:30,960 --> 00:21:32,960 This is an illegal misconduct... 257 00:21:33,759 --> 00:21:36,049 which deems this evidence inadmissible. 258 00:21:36,509 --> 00:21:38,640 Chief Park, the lead detective on the case, 259 00:21:38,720 --> 00:21:42,519 targeted my client as a suspect before investigating the evidence. 260 00:21:42,809 --> 00:21:44,900 Any evidence that goes against his theory... 261 00:21:44,980 --> 00:21:46,189 were ignored and disregarded. 262 00:21:46,269 --> 00:21:48,269 The case was designed to target only my client. 263 00:21:49,690 --> 00:21:51,190 It might not be a singular incident. 264 00:21:51,819 --> 00:21:53,699 There may well be other evidence... 265 00:21:53,779 --> 00:21:55,779 that were disregarded just like this inhaler. 266 00:21:57,160 --> 00:21:59,450 As a member of the judicial community, 267 00:21:59,990 --> 00:22:03,330 I am deeply worried about this type of habitual misconduct. 268 00:22:03,410 --> 00:22:05,210 Since the prosecution... 269 00:22:05,710 --> 00:22:08,340 moved to indict my client based on this evidence, 270 00:22:08,420 --> 00:22:10,009 I must now doubt... 271 00:22:10,089 --> 00:22:11,719 whether or not they also followed proper procedure. 272 00:22:11,799 --> 00:22:12,880 Ladies and gentlemen of the jury. 273 00:22:14,299 --> 00:22:16,220 Ladies and gentlemen of the jury. 274 00:22:18,009 --> 00:22:19,549 Is there a reason... 275 00:22:21,099 --> 00:22:23,769 for this trial to even continue? 276 00:22:31,519 --> 00:22:32,519 That'll be all. 277 00:22:35,069 --> 00:22:36,660 (Judge) 278 00:22:36,740 --> 00:22:37,740 Now, 279 00:22:39,069 --> 00:22:41,700 the prosecutor will give her final statement. 280 00:22:59,470 --> 00:23:01,009 The police investigation... 281 00:23:02,259 --> 00:23:03,390 was indeed insufficient. 282 00:23:05,019 --> 00:23:07,480 I also admit that there were more suspects... 283 00:23:08,099 --> 00:23:09,099 besides the defendant. 284 00:23:10,559 --> 00:23:12,940 However, that does not mean... 285 00:23:13,519 --> 00:23:16,690 we should overlook the facts of this case that were presented. 286 00:23:21,029 --> 00:23:24,279 The fact that the victim was brutally murdered. 287 00:23:25,660 --> 00:23:26,910 The fact that the defendant... 288 00:23:27,119 --> 00:23:30,170 was at the scene when she died. 289 00:23:31,579 --> 00:23:32,999 The fact that... 290 00:23:33,079 --> 00:23:36,630 there is no evidence to suggest a third person at the house. 291 00:23:37,630 --> 00:23:41,640 The fact that he was covered in her blood. 292 00:23:42,589 --> 00:23:44,099 He did not call for help, 293 00:23:44,640 --> 00:23:46,930 but decided to destroy evidence. 294 00:23:47,470 --> 00:23:49,390 And most importantly, 295 00:23:49,940 --> 00:23:52,940 after fleeing the scene, 296 00:23:53,150 --> 00:23:56,359 a knife with her blood on it was found on his person. 297 00:23:59,359 --> 00:24:01,910 It does not get any clearer than this. 298 00:24:10,039 --> 00:24:11,079 So the prosecution... 299 00:24:11,789 --> 00:24:15,130 will take the heinous nature of this crime into account... 300 00:24:16,170 --> 00:24:17,590 and show no mercy to the defendant... 301 00:24:17,670 --> 00:24:19,170 who claims his innocence and pretends not to remember. 302 00:24:21,680 --> 00:24:22,930 We hereby request... 303 00:24:25,640 --> 00:24:27,470 the death penalty. 304 00:24:28,140 --> 00:24:31,189 (Defence) 305 00:24:31,269 --> 00:24:35,359 (Judge) 306 00:25:13,980 --> 00:25:14,980 Darn it. 307 00:25:36,630 --> 00:25:38,170 Your ruling comes out tomorrow, right? 308 00:25:40,210 --> 00:25:41,210 Yes. 309 00:25:43,670 --> 00:25:45,430 This isn't the place for you. 310 00:25:54,059 --> 00:25:55,390 I hope I never see you again. 311 00:26:33,470 --> 00:26:36,309 The detective in charge of... No. 312 00:26:36,480 --> 00:26:40,110 Chief Park Sang Bum, who spearheaded this investigation... 313 00:26:40,190 --> 00:26:42,489 Um Ki Jong, Yoon Hyo Jung, Lee Chul Ho. 314 00:26:42,569 --> 00:26:44,820 Even though there were a number of suspects... 315 00:26:44,900 --> 00:26:46,620 Based on circumstantial evidence and speculations... 316 00:26:46,700 --> 00:26:48,779 No, this won't do. 317 00:26:51,319 --> 00:26:53,580 The Constitution of the Republic of Korea... 318 00:26:53,660 --> 00:26:55,950 states that everyone is innocent until proven guilty. 319 00:26:56,200 --> 00:26:57,499 Without conclusive evidence... 320 00:26:57,579 --> 00:26:59,920 Without irrefutable, definite evidence... 321 00:27:00,000 --> 00:27:02,670 The prosecution must present irrefutable... Gosh. 322 00:27:05,549 --> 00:27:07,920 Darn it. 323 00:27:46,960 --> 00:27:49,420 Gosh, seriously... 324 00:27:50,720 --> 00:27:51,839 Darn it. 325 00:28:33,220 --> 00:28:34,549 Gosh. 326 00:28:38,640 --> 00:28:39,980 Goodness. 327 00:28:46,269 --> 00:28:47,519 My gosh. 328 00:28:57,779 --> 00:29:00,200 Darn it. 329 00:29:13,630 --> 00:29:18,430 (Supreme Court of Korea) 330 00:29:27,519 --> 00:29:30,940 (Jury) 331 00:29:33,069 --> 00:29:34,450 I look a mess today. 332 00:29:37,160 --> 00:29:39,119 I thought long and hard whether it'd be okay for me... 333 00:29:39,660 --> 00:29:41,289 to be here today, looking like this. 334 00:29:44,329 --> 00:29:47,380 According to my doctor, this is triggered by extreme stress. 335 00:29:49,420 --> 00:29:50,750 And it's true. 336 00:29:55,009 --> 00:29:58,089 I've never worked on such a big case before. 337 00:30:03,680 --> 00:30:05,390 You see, I am an attorney. 338 00:30:07,269 --> 00:30:09,519 However, I do not belong here. 339 00:30:11,400 --> 00:30:13,319 I'm a so-called third-rate lawyer... 340 00:30:16,740 --> 00:30:18,700 who specializes in petty cases. 341 00:30:19,450 --> 00:30:21,160 I handle... 342 00:30:22,119 --> 00:30:24,579 over 365 cases in a year. 343 00:30:27,039 --> 00:30:28,960 Over the course of my 20-year career as a lawyer, 344 00:30:31,750 --> 00:30:35,299 I have dealt with thousands of criminals. 345 00:30:36,170 --> 00:30:37,380 So I have... 346 00:30:38,549 --> 00:30:40,009 gotten to a point where I can just tell... 347 00:30:41,599 --> 00:30:44,100 whether someone's guilty the moment I see them. 348 00:30:44,180 --> 00:30:46,610 (Defendant) 349 00:30:46,690 --> 00:30:47,769 So what did I think... 350 00:30:50,019 --> 00:30:51,400 the moment... 351 00:30:53,150 --> 00:30:56,900 I first met Mr. Kim, who is sitting over there? 352 00:30:58,990 --> 00:31:00,990 I took one look at him and could instinctively tell... 353 00:31:02,990 --> 00:31:05,789 that he was innocent. 354 00:31:07,789 --> 00:31:09,079 The kind eyes. 355 00:31:10,130 --> 00:31:12,039 And the humble, polite demeanour. 356 00:31:12,539 --> 00:31:13,799 A college student in his 20s, 357 00:31:14,130 --> 00:31:15,880 who was busy studying, dating, 358 00:31:16,630 --> 00:31:19,720 and looking for a job. Just an ordinary college student. 359 00:31:20,220 --> 00:31:21,799 And an ordinary young man. 360 00:31:22,259 --> 00:31:23,680 And this young man... 361 00:31:25,470 --> 00:31:27,180 has been insisting that he is innocent... 362 00:31:28,190 --> 00:31:29,980 since day one. 363 00:31:30,849 --> 00:31:31,859 Of course, 364 00:31:33,730 --> 00:31:37,400 I wouldn't say he is completely innocent. 365 00:31:38,450 --> 00:31:40,989 He drove his father's taxi without permission... 366 00:31:41,069 --> 00:31:42,660 to go meet up with his friends. 367 00:31:42,869 --> 00:31:45,700 He took drugs given to him by a woman he had never met before. 368 00:31:46,329 --> 00:31:48,789 And upon finding the victim dead, he fled the scene... 369 00:31:48,869 --> 00:31:50,210 without even calling an ambulance. 370 00:31:50,539 --> 00:31:53,130 Flustered, he even tampered with the evidence at scene, 371 00:31:53,880 --> 00:31:56,509 then drove before the alcohol and drugs... 372 00:31:57,960 --> 00:31:59,130 wore off. 373 00:32:01,180 --> 00:32:04,180 These are the offences that Mr. Kim committed. 374 00:32:05,680 --> 00:32:07,890 He did not do anything else. 375 00:32:09,269 --> 00:32:12,650 And there is no evidence that he killed the victim, Ms. Hong. 376 00:32:14,940 --> 00:32:16,819 The evidence that the prosecution has presented so far... 377 00:32:17,650 --> 00:32:19,650 is all circumstantial and based on speculations. 378 00:32:20,650 --> 00:32:22,950 The police detective who spearheaded the investigation... 379 00:32:23,660 --> 00:32:25,620 removed a piece of evidence from the crime scene. 380 00:32:25,700 --> 00:32:27,959 He did not question other suspects at all because he had Mr. Kim... 381 00:32:28,039 --> 00:32:30,960 pinned down as the prime suspect from the get-go. 382 00:32:32,079 --> 00:32:33,250 So as a result, 383 00:32:35,339 --> 00:32:37,299 Mr. Kim fell victim to the police's targeted investigation... 384 00:32:38,339 --> 00:32:40,880 conducted with a clear goal in mind. 385 00:32:43,009 --> 00:32:44,470 He has lost his freedom, 386 00:32:44,970 --> 00:32:46,509 and no one trusts him anymore. 387 00:32:47,349 --> 00:32:49,599 Along with that, he has also lost hope. 388 00:32:52,019 --> 00:32:54,230 However, there is one thing he hasn't lost and can still claim. 389 00:32:55,480 --> 00:32:59,069 Be it a suspect, perpetrator, or a defendant. 390 00:33:00,240 --> 00:33:03,410 No one should be presumed guilty... 391 00:33:04,529 --> 00:33:06,779 until there is proof beyond a reasonable doubt. 392 00:33:08,369 --> 00:33:09,410 That's right. 393 00:33:11,119 --> 00:33:13,369 As stated in the Constitution of the Republic of Korea, 394 00:33:14,579 --> 00:33:16,630 everyone shall be presumed innocent until proven guilty. 395 00:33:18,500 --> 00:33:20,380 Unless the prosecution can present... 396 00:33:21,460 --> 00:33:22,840 irrefutable, conclusive evidence... 397 00:33:22,920 --> 00:33:25,640 in this courtroom that Mr. Kim indeed committed the murder, 398 00:33:26,799 --> 00:33:28,509 he should be found... 399 00:33:31,849 --> 00:33:33,559 not guilty. 400 00:33:35,849 --> 00:33:38,230 Ladies and gentlemen of the jury. 401 00:33:40,440 --> 00:33:42,900 That young man's future... 402 00:33:44,450 --> 00:33:45,779 depends... 403 00:33:49,619 --> 00:33:51,119 on your decision. 404 00:33:59,710 --> 00:34:00,880 I rest my case. 405 00:34:22,320 --> 00:34:24,739 The jury will now have a discussion. 406 00:34:25,070 --> 00:34:27,489 The court will announce the verdict once a decision is reached. 407 00:34:43,550 --> 00:34:47,340 (Please keep quiet.) 408 00:35:24,710 --> 00:35:27,840 (Jury) 409 00:35:41,480 --> 00:35:43,940 The jury failed to reach a unanimous verdict. 410 00:35:45,820 --> 00:35:47,610 In a jury trial, 411 00:35:47,989 --> 00:35:50,280 a majority verdict is permitted... 412 00:35:50,860 --> 00:35:54,119 when an unanimous verdict cannot be reached. 413 00:35:54,369 --> 00:35:55,999 (Judge) 414 00:35:56,079 --> 00:35:58,710 Four voted for guilty, and five voted for not guilty. 415 00:36:03,840 --> 00:36:05,630 Hence, based on this, 416 00:36:06,250 --> 00:36:07,760 the jury decided on a not guilty verdict. 417 00:36:08,920 --> 00:36:11,889 However, the jury's decision... 418 00:36:12,510 --> 00:36:14,639 is only taken into consideration. 419 00:36:15,469 --> 00:36:18,730 The court decides whether or not the accused is guilty. 420 00:36:22,059 --> 00:36:23,099 Mr. Kim. 421 00:36:25,110 --> 00:36:27,780 If there is anything you'd like to say, please go ahead. 422 00:36:36,280 --> 00:36:40,159 (Supreme Court of Korea) 423 00:36:56,929 --> 00:36:58,179 Do you still believe... 424 00:37:01,690 --> 00:37:03,400 that I killed her? 425 00:37:07,650 --> 00:37:08,730 Because... 426 00:37:12,530 --> 00:37:14,110 I was with Guk Hwa that night? 427 00:37:19,489 --> 00:37:20,829 When I think about Guk Hwa, 428 00:37:22,710 --> 00:37:24,369 I do feel terrible. 429 00:37:29,960 --> 00:37:31,090 But... 430 00:37:36,300 --> 00:37:37,719 am I the killer? 431 00:37:47,940 --> 00:37:49,519 I'm not sure. 432 00:38:02,369 --> 00:38:05,250 Then I will now announce the court's decision. 433 00:38:08,539 --> 00:38:09,750 The court... 434 00:38:10,550 --> 00:38:13,260 has carefully reviewed the counsel's arguments... 435 00:38:13,670 --> 00:38:15,179 regarding the lack of definite evidence, 436 00:38:15,800 --> 00:38:17,470 the police's inadequate investigation, 437 00:38:17,550 --> 00:38:19,349 and the evidence that could be deemed inadmissible. 438 00:38:20,349 --> 00:38:22,769 However, the court has concluded that the investigation... 439 00:38:22,849 --> 00:38:25,599 and the indictment were sufficient and reasonable... 440 00:38:26,480 --> 00:38:28,480 and that Mr. Kim is objectively guilty... 441 00:38:28,650 --> 00:38:31,269 of the charges brought against him. 442 00:38:32,280 --> 00:38:33,610 Ergo, 443 00:38:34,030 --> 00:38:36,740 the court has concluded that Mr. Kim is guilty... 444 00:38:36,820 --> 00:38:38,659 of most of the charges brought against him... 445 00:38:39,409 --> 00:38:41,030 and that Mr. Kim is guilty... 446 00:38:41,579 --> 00:38:44,829 of Ms. Hong Guk Hwa's murder. 447 00:38:45,960 --> 00:38:47,920 Since he still insists that he does not remember anything... 448 00:38:48,000 --> 00:38:50,420 and is showing no remorse, 449 00:38:51,630 --> 00:38:52,840 the court hereby sentences him... 450 00:38:56,550 --> 00:38:58,550 to life imprisonment. 451 00:39:16,900 --> 00:39:20,780 Hyun Soo, no... 452 00:40:13,789 --> 00:40:16,340 (Self-Reflection for Self-Reform) 453 00:41:55,900 --> 00:41:59,190 We... We are going to appeal, 454 00:42:00,480 --> 00:42:02,110 so don't you worry. 455 00:42:07,030 --> 00:42:09,869 Since the majority of the jury ruled in your favour, 456 00:42:12,699 --> 00:42:13,869 an appeal... 457 00:42:14,869 --> 00:42:16,369 could work. 458 00:42:21,210 --> 00:42:22,210 Dad. 459 00:42:25,880 --> 00:42:27,929 You should stop coming to visit me. 460 00:42:32,349 --> 00:42:34,639 I'll contact you when I'm more in the mood. 461 00:42:35,440 --> 00:42:36,440 Have a safe trip back. 462 00:42:37,099 --> 00:42:40,480 What do you mean by that? Hyun Soo... 463 00:42:40,690 --> 00:42:42,610 Hyun Soo! 464 00:43:13,559 --> 00:43:14,679 Don't feel too wronged. 465 00:43:16,690 --> 00:43:18,809 Korea's judicial system... 466 00:43:19,809 --> 00:43:21,650 has always only favoured the rich. 467 00:43:23,900 --> 00:43:25,320 The law doesn't exist for those... 468 00:43:25,400 --> 00:43:26,900 without money, power, or connections. 469 00:43:28,820 --> 00:43:30,409 It's a million miles away. 470 00:43:31,369 --> 00:43:32,739 It's barely visible. 471 00:43:38,119 --> 00:43:39,119 Hyun Soo... 472 00:43:44,500 --> 00:43:46,460 Whether you're guilty or not... 473 00:43:46,760 --> 00:43:51,389 (Criminal Procedure Act) 474 00:43:51,469 --> 00:43:53,559 Would that matter in this place? 475 00:45:15,639 --> 00:45:17,059 (Violent Crimes Department) 476 00:45:21,730 --> 00:45:24,400 - Congratulations on the promotion. - Congrats! 477 00:45:26,900 --> 00:45:28,200 I'd rather we get to work. 478 00:45:28,280 --> 00:45:31,320 - Congratulations, chief prosecutor. - Congratulations, chief prosecutor. 479 00:45:35,909 --> 00:45:39,449 (Congratulations on making chief prosecutor.) 480 00:45:39,659 --> 00:45:41,659 - Nice. - Pass it here! 481 00:45:42,619 --> 00:45:43,630 - Good. - Over here. 482 00:45:43,710 --> 00:45:45,079 - Come on! - Nice! 483 00:45:45,210 --> 00:45:46,709 - Over here. - Kick it. 484 00:45:46,789 --> 00:45:48,340 - Send it over. - Nice! 485 00:45:49,250 --> 00:45:51,880 - All right. - My ball! 486 00:45:52,340 --> 00:45:54,590 Seriously though. Do you call that a kick? 487 00:45:55,219 --> 00:45:56,219 Are you sure... 488 00:45:58,639 --> 00:45:59,929 about not making an appeal? 489 00:46:02,230 --> 00:46:03,230 Yes. 490 00:46:12,150 --> 00:46:13,739 Whatever your choice is, 491 00:46:14,400 --> 00:46:16,199 don't ever let yourself waver. 492 00:46:17,820 --> 00:46:19,739 Staying strong... 493 00:46:20,449 --> 00:46:22,699 can sometimes lead to getting lucky. 494 00:46:27,880 --> 00:46:29,590 Don't live like I did. 495 00:46:30,750 --> 00:46:32,340 Hang in there and... 496 00:46:59,989 --> 00:47:01,039 Ji Tae? 497 00:47:01,119 --> 00:47:03,579 (Establish Law and Order) 498 00:47:05,119 --> 00:47:07,670 You punk. I win in the end. 499 00:47:08,460 --> 00:47:10,209 - Guard! - Guard, hurry over. 500 00:47:10,289 --> 00:47:11,260 Guard! 501 00:47:11,340 --> 00:47:12,500 - Over here. - Hurry! 502 00:47:12,840 --> 00:47:13,761 - Over here! - Come on! 503 00:47:13,841 --> 00:47:16,050 Call a doctor! 504 00:47:17,380 --> 00:47:18,889 Bring the doctor! 505 00:47:20,260 --> 00:47:21,260 Let go. 506 00:47:22,349 --> 00:47:23,809 Ji Tae! 507 00:47:25,730 --> 00:47:26,730 You... 508 00:47:27,690 --> 00:47:29,730 Hyun Soo... 509 00:47:31,110 --> 00:47:32,110 You... 510 00:47:32,730 --> 00:47:33,730 You... 511 00:47:36,030 --> 00:47:38,780 (Establish Law and Order) 512 00:48:06,429 --> 00:48:07,429 Commendation. 513 00:48:07,730 --> 00:48:10,440 Chungang Police Station, Chief Park Sang Bum. 514 00:48:10,730 --> 00:48:13,280 With a sense of duty to protect and serve, 515 00:48:13,360 --> 00:48:15,900 this individual has shown exemplary conduct. 516 00:48:15,980 --> 00:48:18,490 For his service regarding public safety... 517 00:48:18,570 --> 00:48:20,869 and the advancement of police administration, 518 00:48:20,949 --> 00:48:22,409 we hereby reward him with this commendation. 519 00:48:22,489 --> 00:48:24,619 May 24, 2021. 520 00:48:24,699 --> 00:48:28,159 Commissioner General Han Ki Kwan of the Seoul Metropolitan Police. 521 00:48:29,659 --> 00:48:33,630 (Chief Park Sang Bum Honourable Retirement Ceremony) 522 00:48:33,710 --> 00:48:37,630 We truly congratulate Chief Park on his retirement. 523 00:48:44,679 --> 00:48:45,679 Here you go. 524 00:49:11,539 --> 00:49:12,750 (100 dollars) 525 00:49:40,320 --> 00:49:42,360 I already told you everything. 526 00:49:43,110 --> 00:49:46,949 I parked my car there to rest for a moment. 527 00:49:53,460 --> 00:50:00,050 (35R 30180) 528 00:50:19,440 --> 00:50:21,280 But I'm not a suspect. 529 00:50:21,690 --> 00:50:22,989 I'm a witness. 530 00:50:30,989 --> 00:50:33,250 Must you be so heartless? 531 00:50:34,289 --> 00:50:37,289 Help a brother out, will you? 532 00:50:37,789 --> 00:50:40,880 Why are you on my case when the trial is over? 533 00:50:40,960 --> 00:50:44,930 As Yoon Hyo Jung's stalker, you must've seen something. 534 00:50:45,010 --> 00:50:46,849 Any man Hong Guk Hwa was seeing... 535 00:50:46,929 --> 00:50:49,639 or someone who had a reason to kill her. 536 00:50:49,719 --> 00:50:52,139 How could I possibly know that? 537 00:50:52,429 --> 00:50:54,809 She got around, you know. 538 00:50:56,769 --> 00:50:58,940 You must've seen the photo too. 539 00:51:03,239 --> 00:51:04,239 What photo? 540 00:51:06,150 --> 00:51:07,159 Or maybe you didn't. 541 00:51:08,659 --> 00:51:10,239 During the investigation that led to a fine, 542 00:51:10,699 --> 00:51:12,489 the police confiscated all the photos I took. 543 00:51:15,119 --> 00:51:16,119 Really? 544 00:51:47,570 --> 00:51:50,489 - Jeez. - Hey, check him out. 545 00:51:53,369 --> 00:51:54,369 (There's a light at the end of the tunnel.) 546 00:52:11,969 --> 00:52:17,889 (Self-realization, Character Building) 547 00:52:31,320 --> 00:52:37,250 (Advanced Correctional Practice for a Better Tomorrow) 548 00:52:54,639 --> 00:52:56,849 This really is the last time, okay? 549 00:52:57,599 --> 00:52:59,519 My heart is still racing. 550 00:52:59,889 --> 00:53:01,689 It hurts. 551 00:53:01,769 --> 00:53:03,440 Don't be ridiculous. 552 00:53:04,480 --> 00:53:07,650 Hey, how about now? Does it still hurt? 553 00:53:09,650 --> 00:53:11,909 My gosh, this is a lot. 554 00:53:12,820 --> 00:53:15,530 You see, I understand why you're doing this, 555 00:53:16,159 --> 00:53:18,699 but you need to know when to stop. 556 00:53:19,579 --> 00:53:20,659 Thank you. 557 00:53:21,250 --> 00:53:22,289 I'm off. 558 00:53:41,599 --> 00:53:43,570 (Yoo Seung Hoon, Evidence 1) 559 00:53:43,650 --> 00:53:44,730 (Chungang Police Station, Digital Evidence) 560 00:53:49,860 --> 00:53:51,490 (October 13, 2020) 561 00:53:51,570 --> 00:53:53,489 (October 27, 2020) 562 00:53:53,570 --> 00:53:54,909 (February 17, 2021) 563 00:53:54,989 --> 00:53:57,909 (March 30 - 31, 2021) 564 00:54:18,760 --> 00:54:26,769 (Call History) 565 00:54:32,690 --> 00:54:35,449 (Call History) 566 00:54:38,239 --> 00:54:39,329 Okay. 567 00:55:02,469 --> 00:55:06,939 (Alcoholism Treatment) 568 00:55:07,019 --> 00:55:08,019 Hello? 569 00:55:09,400 --> 00:55:10,400 Hello? 570 00:55:12,570 --> 00:55:13,820 What was that? 571 00:55:15,449 --> 00:55:18,949 She was prescribed fentanyl six months ago. 572 00:55:19,119 --> 00:55:21,699 At the time, it wasn't classified as a narcotic. 573 00:55:22,579 --> 00:55:25,539 (Call History, March 30 - 31, 2021) 574 00:55:35,420 --> 00:55:36,880 So it was you? 575 00:55:39,389 --> 00:55:44,679 (Alcoholism Treatment) 576 00:55:55,860 --> 00:55:57,159 Grandpa! 577 00:55:57,239 --> 00:55:58,489 Yes! 578 00:55:59,239 --> 00:56:01,659 My sweet pumpkin. Did you have fun? 579 00:56:01,739 --> 00:56:02,739 Yes. 580 00:56:03,289 --> 00:56:05,159 Here, do you want one? 581 00:56:06,500 --> 00:56:09,039 - Go have some more fun. - Okay. 582 00:56:12,840 --> 00:56:14,210 Oh, boy. 583 00:56:19,800 --> 00:56:21,010 My gosh. 584 00:56:22,300 --> 00:56:23,349 How adorable. 585 00:56:24,849 --> 00:56:26,059 What's going on? 586 00:56:41,780 --> 00:56:45,199 Doctor Park Chan Yeol had an affair with Hong Guk Hwa. 587 00:56:46,579 --> 00:56:49,369 Upon finding out that he was a married man, 588 00:56:49,619 --> 00:56:51,250 she wanted to end things with him. 589 00:57:03,679 --> 00:57:05,010 It's too late. 590 00:57:05,889 --> 00:57:07,469 There's nothing I can do now. 591 00:57:10,230 --> 00:57:12,150 - Grandpa! - Yes. 592 00:57:13,650 --> 00:57:16,019 - Was that fun? - Yes. 593 00:57:18,360 --> 00:57:22,530 Every parent loves their children as much as you cherish your own. 594 00:57:23,699 --> 00:57:26,159 You sent an innocent guy to jail. 595 00:57:26,869 --> 00:57:28,829 How can you live with yourself after what you did? 596 00:57:36,550 --> 00:57:39,210 Well, do whatever you want. 597 00:57:39,300 --> 00:57:42,050 - Bye, kiddo. - Bye. 598 00:57:51,429 --> 00:57:53,559 (Call History) 599 00:58:03,409 --> 00:58:06,869 I'm sorry I can't tie up loose ends myself when I started this, 600 00:58:08,449 --> 00:58:09,579 but Park Chan Yeol... 601 00:58:11,659 --> 00:58:13,539 I think we should bring him in for an interview. 602 00:58:14,170 --> 00:58:17,340 (An Tae Hee) 603 00:59:04,469 --> 00:59:05,800 Inmate 7927. 604 00:59:07,639 --> 00:59:09,099 Inmate 7927! 605 00:59:12,889 --> 00:59:13,929 You have a visitor. 606 00:59:14,139 --> 00:59:17,809 (Advanced Correctional Practice for a Better Tomorrow) 607 00:59:23,530 --> 00:59:28,110 (Order) 608 00:59:55,429 --> 00:59:56,639 What brings you here? 609 01:00:01,900 --> 01:00:04,570 I don't know where to start. 610 01:00:09,280 --> 01:00:10,780 The killer has been caught. 611 01:00:12,409 --> 01:00:14,329 He has admitted to everything. 612 01:00:18,079 --> 01:00:19,670 His name is Park Chan Yeol. 613 01:00:21,170 --> 01:00:24,750 The doctor who prescribed fentanyl to Guk Hwa. He killed her. 614 01:00:28,429 --> 01:00:31,849 You can get out of here now, Hyun Soo. 615 01:00:33,389 --> 01:00:34,719 You're free. 616 01:00:43,730 --> 01:00:45,150 You see, 617 01:00:47,150 --> 01:00:49,199 both the police and the prosecution... 618 01:00:50,570 --> 01:00:52,039 needed to pin it on someone. 619 01:00:52,119 --> 01:00:53,659 And there are times when they frame an innocent person. 620 01:00:55,119 --> 01:00:57,869 Yes, that's just how... 621 01:00:58,579 --> 01:00:59,750 the judicial system works. 622 01:01:01,250 --> 01:01:02,960 It's how justice... 623 01:01:03,960 --> 01:01:05,090 Justice... 624 01:01:05,960 --> 01:01:07,090 Never mind. 625 01:01:09,469 --> 01:01:12,010 Too bad you crossed paths with a third-rate lawyer like me. 626 01:01:13,389 --> 01:01:15,510 Just blame it on bad luck. 627 01:01:19,179 --> 01:01:20,389 I'm sorry. 628 01:01:24,309 --> 01:01:25,650 In any case, 629 01:01:27,860 --> 01:01:29,820 you stayed strong and held out. 630 01:01:33,320 --> 01:01:34,619 You did well. 631 01:01:58,010 --> 01:01:59,179 Mr. Shin. 632 01:02:07,940 --> 01:02:09,320 Thank you for everything. 633 01:02:17,239 --> 01:02:18,449 Yes, I know. 634 01:02:23,869 --> 01:02:27,460 (Order) 635 01:02:29,800 --> 01:02:31,920 The prosecution arrested and indicted Kim Hyun Soo... 636 01:02:32,340 --> 01:02:35,590 as the prime suspect of the murder on the day of the incident. 637 01:02:36,090 --> 01:02:39,599 Kim Hyun Soo was founded guilty based on the sufficient evidence, 638 01:02:39,929 --> 01:02:41,979 witness testimonies, and reasonable arguments... 639 01:02:42,059 --> 01:02:45,019 presented during the trials. 640 01:02:45,900 --> 01:02:47,610 However, he had consistently insisted... 641 01:02:48,480 --> 01:02:51,820 that he was innocent, and parts of his claim... 642 01:02:51,940 --> 01:02:53,449 appeared to be true, 643 01:02:53,780 --> 01:02:56,490 so for the sake of judicial justice, 644 01:02:56,570 --> 01:02:59,200 we tracked down and investigated additional suspects... 645 01:02:59,280 --> 01:03:01,789 and ended up catching the real killer, 646 01:03:01,869 --> 01:03:03,659 who has now confessed to the crime. 647 01:03:04,409 --> 01:03:07,249 This was achieved through the joint investigation... 648 01:03:07,329 --> 01:03:09,920 of the police and the prosecution who did not give up... 649 01:03:10,090 --> 01:03:12,920 and persevered until the real culprit was caught. 650 01:03:13,630 --> 01:03:15,630 The killer deliberately destroyed the crime scene... 651 01:03:15,880 --> 01:03:19,010 in order to throw the police and the prosecution off the track... 652 01:03:30,769 --> 01:03:32,110 Inmate 7927. 653 01:04:24,289 --> 01:04:26,289 (Ministry of Justice) 654 01:04:38,929 --> 01:04:42,849 (Northern Prison) 655 01:05:14,920 --> 01:05:16,960 - Hyun Soo. - Hyun Soo! 656 01:05:29,980 --> 01:05:33,190 Hyun Soo, you went through so much. 657 01:05:34,690 --> 01:05:36,530 You did well. 658 01:05:37,650 --> 01:05:40,030 Come on. Let's go home. 659 01:05:54,000 --> 01:05:56,090 (Private Taxi) 660 01:06:18,530 --> 01:06:21,409 All right. It's kimchi stew, Hyun Soo's favourite. 661 01:06:21,489 --> 01:06:24,280 Good. Now, let's eat. 662 01:06:24,360 --> 01:06:26,869 Goodness. Let me get you some. 663 01:06:36,420 --> 01:06:39,550 Honey, you should've at least grilled him some meat. 664 01:06:39,630 --> 01:06:40,880 This is hardly a feast. 665 01:06:41,760 --> 01:06:46,969 My gosh, you're right. I've been so out of it lately. 666 01:06:47,349 --> 01:06:49,969 This is still a feast, right? 667 01:06:50,469 --> 01:06:52,519 Let's eat. Hyun Soo, eat up. 668 01:06:52,639 --> 01:06:53,769 Enjoy. 669 01:06:54,480 --> 01:06:56,349 All right. 670 01:07:02,860 --> 01:07:04,400 I like your new haircut. 671 01:07:04,780 --> 01:07:05,780 It suits you. 672 01:08:19,270 --> 01:08:24,689 (Murderer) 673 01:08:38,079 --> 01:08:41,590 (Hire Expert Lawyer Shin Joong Han for Just 300 Dollars) 674 01:09:17,619 --> 01:09:18,829 Welcome. 675 01:09:19,500 --> 01:09:20,750 What can I get you? 676 01:09:21,500 --> 01:09:23,460 Marlboro menthol, please. 677 01:12:54,380 --> 01:13:00,140 (Shin Joong Han Law Firm) 678 01:13:10,399 --> 01:13:11,560 Hello? 679 01:13:13,609 --> 01:13:14,609 Yes. 680 01:13:16,359 --> 01:13:17,409 I accept credit card payments... 681 01:13:17,489 --> 01:13:18,489 at three-month instalment with no interest. 682 01:13:18,569 --> 01:13:20,069 It's 300 dollars in cash. 683 01:13:21,489 --> 01:13:22,489 Right. 684 01:13:24,329 --> 01:13:27,079 Exercise your right to remain silent until I get there. 685 01:13:28,210 --> 01:13:31,119 Remain silent. Just don't say a word. 686 01:13:32,630 --> 01:13:34,000 That's right. 687 01:13:38,170 --> 01:13:39,630 Darn it. 688 01:13:46,260 --> 01:13:48,180 (Chungang Police Station) 689 01:13:53,479 --> 01:13:55,399 Lose some weight, will you? 690 01:13:55,569 --> 01:13:56,569 Whatever. 691 01:13:58,739 --> 01:13:59,949 (Information and Reception) 692 01:14:00,029 --> 01:14:00,950 Hey. 693 01:14:01,030 --> 01:14:02,359 (Holding Cells) 694 01:14:04,409 --> 01:14:05,409 Thanks. 695 01:14:09,789 --> 01:14:12,289 - Are you Mr. Lee? - That's right. 696 01:14:14,420 --> 01:14:16,760 - I'm Shin Joong Han. - Right. 697 01:14:16,840 --> 01:14:20,050 I handled everything with the other lawyer, 698 01:14:20,130 --> 01:14:21,140 so you may leave. 699 01:14:21,220 --> 01:14:24,100 It turns out that both parties were responsible in a way. 700 01:14:24,180 --> 01:14:26,220 - Can I leave? - Yes, you may. 701 01:14:27,310 --> 01:14:29,100 - It was a tough night you had. - Thanks. 702 01:14:37,109 --> 01:14:38,699 (Holding Cells) 703 01:14:38,779 --> 01:14:39,779 Hold on. 704 01:15:14,689 --> 01:15:15,689 Miss? 705 01:15:22,779 --> 01:15:26,029 Have you called a lawyer by any chance? 706 01:15:44,090 --> 01:15:48,300 (Are you having legal issues?) 707 01:15:56,189 --> 01:15:57,189 Hello, 708 01:15:58,649 --> 01:16:00,359 I'm Lawyer Shin Joong Han. 709 01:18:46,698 --> 01:18:50,647 Subtitles by VIU 710 01:18:50,728 --> 01:18:54,699 Ripped by TTEOKBOKKIsubs 49771

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.