Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,519 --> 00:00:14,980
(Kim Soo Hyun)
2
00:00:16,730 --> 00:00:18,940
(Cha Seoung Won)
3
00:00:30,949 --> 00:00:35,789
(One Ordinary Day)
4
00:00:36,960 --> 00:00:42,549
(Northern Prison)
5
00:00:44,170 --> 00:00:45,340
Mr. Kim.
6
00:00:47,969 --> 00:00:49,100
That night.
7
00:00:51,679 --> 00:00:54,350
Did you...
8
00:00:55,890 --> 00:00:56,979
kill...
9
00:00:59,439 --> 00:01:00,859
Ms. Hong Guk Hwa?
10
00:01:01,020 --> 00:01:06,989
(Building a Law-abiding Society
Through Genuine Reform)
11
00:01:10,950 --> 00:01:12,329
I don't know.
12
00:01:15,659 --> 00:01:17,420
I don't know anymore.
13
00:01:20,750 --> 00:01:22,340
What does that mean?
14
00:01:23,049 --> 00:01:26,260
Does it mean there's a chance
that you killed Ms. Hong?
15
00:01:33,890 --> 00:01:36,810
Mr. Kim, please answer
the prosecutor's question.
16
00:01:44,069 --> 00:01:49,819
(Episode 7: Transformation)
17
00:01:55,950 --> 00:01:58,879
Hong Guk Hwa. You killed her, didn't you?
18
00:01:58,959 --> 00:02:00,079
It wasn't me.
19
00:02:00,329 --> 00:02:02,459
Whatever. It doesn't change the fact...
20
00:02:02,670 --> 00:02:04,590
that you'll have to sit in court...
21
00:02:04,670 --> 00:02:07,170
and provide an alibi for the time of death.
22
00:02:08,680 --> 00:02:10,930
Hey. I said it wasn't me.
23
00:02:17,099 --> 00:02:19,559
- Scumbag!
- Scumbag!
24
00:02:19,639 --> 00:02:22,270
- Darn it!
- Darn it!
25
00:02:25,689 --> 00:02:28,030
I guess you're trying to drag me into it,
26
00:02:28,860 --> 00:02:31,409
but I'm not an idiot.
27
00:02:31,870 --> 00:02:33,490
I won't fall for your tricks.
28
00:02:34,240 --> 00:02:35,240
Hey!
29
00:02:35,539 --> 00:02:39,130
Hey, arrest this jerk for attempted murder.
30
00:02:39,210 --> 00:02:40,750
- Now!
- Gosh, that scared me.
31
00:02:40,830 --> 00:02:43,419
Put that down, and we'll talk.
Come on. Put it down.
32
00:02:46,090 --> 00:02:47,090
I'm a police officer.
33
00:02:52,389 --> 00:02:54,300
- Hey.
- Darn it.
34
00:03:08,360 --> 00:03:10,280
If you arrived even just a minute late,
35
00:03:11,110 --> 00:03:12,659
you'd be holding a funeral for me
right now.
36
00:03:13,409 --> 00:03:16,699
Speeding in the rain
nearly cost me my life.
37
00:03:17,740 --> 00:03:19,039
What is that?
38
00:03:20,000 --> 00:03:22,830
What do you think? Did you think
I'd come here unarmed?
39
00:03:26,419 --> 00:03:28,260
How dare he throw an axe?
40
00:03:28,340 --> 00:03:30,389
Does he think he's an Apache or what?
41
00:03:30,469 --> 00:03:33,050
You're such a handful, seriously.
42
00:03:51,990 --> 00:03:52,989
Yes, Mr. Shin.
43
00:03:53,069 --> 00:03:54,740
Hi, Ms. Seo. How did it go?
44
00:03:54,949 --> 00:03:57,449
Did you manage to teach Prosecutor An
a thing or two again?
45
00:03:58,490 --> 00:04:00,659
What about you?
Is everything okay on your end?
46
00:04:01,039 --> 00:04:02,210
Ms. Seo.
47
00:04:03,580 --> 00:04:06,129
You sound upset. What happened?
48
00:04:20,350 --> 00:04:22,430
I think I ruined everything.
49
00:04:24,639 --> 00:04:26,980
I should have stopped him at all costs.
50
00:04:28,149 --> 00:04:29,269
What do you mean?
51
00:04:30,230 --> 00:04:31,230
What happened?
52
00:04:41,040 --> 00:04:42,329
I'm sorry.
53
00:04:47,079 --> 00:04:48,339
You see,
54
00:04:49,339 --> 00:04:50,839
even if you'd had me in the courtroom,
55
00:04:51,339 --> 00:04:53,259
the results would've been the same.
56
00:04:54,629 --> 00:04:56,889
Both you and Ms. Seo did your best.
57
00:05:01,970 --> 00:05:04,350
Don't worry too much, okay?
58
00:05:05,189 --> 00:05:08,810
It's not like they obtained new evidence
by examining you.
59
00:05:10,360 --> 00:05:12,279
Nothing has changed.
60
00:05:12,439 --> 00:05:14,689
I think I saw her finger move.
61
00:05:18,110 --> 00:05:19,160
What?
62
00:05:20,529 --> 00:05:21,660
Guk Hwa.
63
00:05:22,699 --> 00:05:24,579
Initially, I had no recollection
of seeing it.
64
00:05:27,459 --> 00:05:29,129
But I've thought about it,
65
00:05:31,750 --> 00:05:33,259
and I think I remember seeing her
finger move.
66
00:05:33,339 --> 00:05:35,589
You're mistaken.
67
00:05:37,050 --> 00:05:38,720
The knife pierced her neck...
68
00:05:40,009 --> 00:05:41,930
and through her heart and lungs.
She died on the spot.
69
00:05:42,310 --> 00:05:44,310
Even if her fingers did move,
70
00:05:44,430 --> 00:05:46,310
that's called "rigor mortis."
71
00:05:46,769 --> 00:05:49,399
It's commonly seen in violent deaths.
72
00:05:51,649 --> 00:05:53,399
I should get back to my cell.
73
00:05:54,230 --> 00:05:56,280
(Order)
74
00:05:56,360 --> 00:05:58,610
Hey, just shake it off.
75
00:06:00,620 --> 00:06:02,579
It's okay. You have me, you know.
76
00:06:03,740 --> 00:06:04,740
Goodness.
77
00:06:12,459 --> 00:06:14,170
Darn it.
78
00:06:39,399 --> 00:06:41,819
Have some manners, seriously.
79
00:06:45,870 --> 00:06:47,460
(Hire Lawyer Shin Joong Han
for Just 300 Dollars)
80
00:06:47,540 --> 00:06:49,879
Who drew all over my face?
81
00:06:49,959 --> 00:06:51,670
It won't even come off.
82
00:06:51,750 --> 00:06:55,170
(Divorce, Child Custody,
Division of Assets, Inheritance)
83
00:07:11,600 --> 00:07:16,230
(Yoon Hyo Jung)
84
00:07:17,529 --> 00:07:19,319
The victim's...
85
00:07:20,490 --> 00:07:23,660
roommate. And...
86
00:07:32,670 --> 00:07:34,540
Um Ki Jong.
87
00:07:35,250 --> 00:07:37,339
Sexually involved...
88
00:07:38,550 --> 00:07:41,170
with the victim.
89
00:07:42,430 --> 00:07:43,680
No.
90
00:07:49,810 --> 00:07:52,689
Lee Chul Ho.
91
00:07:53,850 --> 00:07:56,110
Previously convicted
of the same type of crime.
92
00:07:59,939 --> 00:08:01,319
Hold on.
93
00:08:04,069 --> 00:08:05,449
Darn it.
94
00:08:09,160 --> 00:08:11,329
(Lee Chul Ho, previously convicted
of the same type of crime)
95
00:08:18,300 --> 00:08:19,550
Darn it.
96
00:08:21,920 --> 00:08:23,180
Darn...
97
00:08:58,419 --> 00:09:00,840
I heard you said in the courtroom
that you don't know.
98
00:09:03,049 --> 00:09:05,099
At first, you insisted that
you didn't remember anything.
99
00:09:05,179 --> 00:09:07,970
And now, you don't know whether or not
you killed her?
100
00:09:16,190 --> 00:09:17,519
What is the truth?
101
00:09:21,899 --> 00:09:23,529
Here's what I'm wondering.
102
00:09:24,649 --> 00:09:27,490
Maybe you do remember what happened,
but you just want...
103
00:09:28,529 --> 00:09:30,159
to believe that you didn't kill her.
104
00:09:36,210 --> 00:09:37,370
Wake up!
105
00:09:39,250 --> 00:09:40,419
Wake up!
106
00:09:56,059 --> 00:09:57,559
Attention!
107
00:09:58,850 --> 00:10:00,190
Straighten your uniform.
108
00:10:05,779 --> 00:10:06,899
Hey, you.
109
00:10:07,029 --> 00:10:09,159
So Kim Hyun Soo, that twerp,
killed her after all.
110
00:10:09,950 --> 00:10:11,450
That scumbag.
111
00:10:12,330 --> 00:10:14,539
After acting innocent and all.
112
00:10:18,669 --> 00:10:20,250
Recover position!
113
00:10:28,840 --> 00:10:31,010
He said, "I don't know."
114
00:10:31,090 --> 00:10:34,220
Do you think it could be interpreted
as an admission of guilt?
115
00:10:34,429 --> 00:10:38,100
He could insist that he did not want
to give false testimony...
116
00:10:38,600 --> 00:10:39,980
when he really wasn't sure.
117
00:10:40,649 --> 00:10:44,400
However, it's true that most judges
would shyly interpret it...
118
00:10:44,480 --> 00:10:46,949
as an admission of guilt.
119
00:10:47,029 --> 00:10:50,740
Many are speculating
that the prosecution...
120
00:10:50,909 --> 00:10:52,950
- will ask for the death penalty.
- Hey, kid.
121
00:10:53,700 --> 00:10:55,290
- You're done for.
- As for Kim Hyun Soo,
122
00:10:55,370 --> 00:10:57,450
- the suspect in this case...
- So what now?
123
00:10:58,120 --> 00:11:00,339
His crimes are quite heinous.
124
00:11:00,419 --> 00:11:04,510
That means the prosecution could ask
for the death penalty.
125
00:11:04,590 --> 00:11:06,839
Throughout the case, the prosecution...
126
00:11:06,919 --> 00:11:09,259
has been taking an unyielding stance.
127
00:11:09,590 --> 00:11:12,049
Talk about a two-faced brat. Right?
128
00:11:12,470 --> 00:11:13,470
For sure.
129
00:11:31,909 --> 00:11:33,829
(Cultivate Morality for a Healthier Life)
130
00:11:33,909 --> 00:11:37,039
(Keep order)
131
00:11:38,250 --> 00:11:41,210
Got it. I'll be in touch.
132
00:11:51,759 --> 00:11:54,759
("Kim Hyun Soo Confesses?
Death Penalty Could Be Served")
133
00:12:01,139 --> 00:12:02,309
Don't be too worried.
134
00:12:04,100 --> 00:12:06,110
Thirty years will go by before you know it.
135
00:12:13,240 --> 00:12:14,450
By the way,
136
00:12:17,700 --> 00:12:21,289
who uses shabby flip phones
like this these days?
137
00:12:21,830 --> 00:12:22,830
Don't you agree?
138
00:12:44,440 --> 00:12:45,439
(Restricted Area)
139
00:12:45,519 --> 00:12:46,780
(Rehabilitation)
140
00:12:46,860 --> 00:12:49,399
Should the game be this tricky?
141
00:12:49,480 --> 00:12:51,990
- Darn it.
- I want my phone back.
142
00:12:54,029 --> 00:12:55,990
Darn, I lost.
143
00:12:58,620 --> 00:12:59,620
You brat.
144
00:13:01,159 --> 00:13:03,539
How can you prove that this is yours?
145
00:13:05,580 --> 00:13:07,000
I know you stole it, you scumbag.
146
00:13:07,080 --> 00:13:08,169
What?
147
00:13:08,789 --> 00:13:11,049
Scumbag?
148
00:13:11,129 --> 00:13:12,129
Give it back!
149
00:13:13,470 --> 00:13:14,470
Give it back?
150
00:13:15,379 --> 00:13:16,379
Why you...
151
00:13:20,850 --> 00:13:21,889
You punk.
152
00:13:36,860 --> 00:13:40,740
I dare you to talk back again.
153
00:14:39,799 --> 00:14:42,850
I've suddenly lost my appetite.
154
00:14:43,809 --> 00:14:45,519
- Let's go.
- This stinks.
155
00:14:47,350 --> 00:14:48,350
Darn it.
156
00:14:54,940 --> 00:14:56,660
Block him, darn it.
157
00:14:56,740 --> 00:14:58,910
(Keep Order)
158
00:14:58,990 --> 00:14:59,990
Okay, good.
159
00:15:12,750 --> 00:15:15,090
Go on. Show him how it's done.
160
00:15:15,250 --> 00:15:18,010
Put some power to it.
Shake like you mean it.
161
00:15:18,090 --> 00:15:19,219
Thrust like so.
162
00:15:19,299 --> 00:15:20,879
Is it that hard? Give it a try.
163
00:15:26,889 --> 00:15:27,889
Nice!
164
00:15:28,389 --> 00:15:29,639
Nicely done.
165
00:15:32,940 --> 00:15:34,059
Good one.
166
00:15:37,480 --> 00:15:39,149
- Over here.
- Nice!
167
00:17:02,940 --> 00:17:05,660
(There Can Be a New Beginning)
168
00:17:48,950 --> 00:17:50,160
I need your help.
169
00:17:56,410 --> 00:17:57,420
Have a seat.
170
00:18:15,519 --> 00:18:17,690
"In dubio pro reo."
171
00:18:19,349 --> 00:18:21,730
"Nemo praesumitur malus."
172
00:18:24,109 --> 00:18:25,860
(When in doubt,
in favour of the defendant.)
173
00:18:25,940 --> 00:18:27,819
(No one is presumed to be guilty.)
174
00:18:31,619 --> 00:18:34,039
This was the first tattoo
I got when I was 20.
175
00:18:39,369 --> 00:18:41,880
Back then, I was a nerd
who had his nose in books.
176
00:18:45,420 --> 00:18:49,009
I got caught up in an assault case
and was falsely accused.
177
00:18:51,430 --> 00:18:53,309
No one believed me.
178
00:18:56,390 --> 00:18:58,349
Like you, I tried everything I could.
179
00:19:00,440 --> 00:19:02,769
I even tried to commit suicide.
180
00:19:06,190 --> 00:19:08,569
At the brink of death, I had a revelation.
181
00:19:11,740 --> 00:19:13,700
That I hold the key to my freedom.
182
00:19:16,829 --> 00:19:18,210
To survive,
183
00:19:19,660 --> 00:19:21,710
I must be the one to change.
184
00:19:32,220 --> 00:19:33,720
The choice is yours, Hyun Soo.
185
00:20:26,690 --> 00:20:29,199
(When in doubt,
in favour of the defendant.)
186
00:20:29,279 --> 00:20:31,859
(No one is presumed to be guilty.)
187
00:20:51,420 --> 00:20:53,429
(The woman I used to love)
188
00:20:53,509 --> 00:20:56,089
(You have 18 missed calls.)
189
00:21:07,650 --> 00:21:08,769
What is with this mess?
190
00:21:10,900 --> 00:21:14,240
You know that this is exactly
why I divorced you.
191
00:21:16,740 --> 00:21:19,289
What brings you by unannounced?
192
00:21:19,369 --> 00:21:21,999
I called and texted you over ten times.
193
00:21:22,079 --> 00:21:23,119
"Unannounced"?
194
00:21:25,500 --> 00:21:27,420
I didn't come here because
I was worried about you.
195
00:21:28,670 --> 00:21:30,710
I wanted to talk to you
before the witness examination.
196
00:21:33,670 --> 00:21:34,930
Take a look.
197
00:21:35,089 --> 00:21:37,299
Sure, thanks.
198
00:21:41,720 --> 00:21:43,059
You know, about Kim Hyun Soo...
199
00:21:43,930 --> 00:21:47,440
I know he's got asthma,
but does he have anything else?
200
00:21:49,400 --> 00:21:50,400
I'm not sure.
201
00:21:50,769 --> 00:21:52,109
Have you seen a doctor yet?
202
00:21:55,279 --> 00:21:57,200
A doctor? Come on.
203
00:21:58,109 --> 00:22:00,789
I've still got it.
204
00:22:00,869 --> 00:22:02,789
You know that.
205
00:22:02,910 --> 00:22:04,039
No, I'm talking about...
206
00:22:06,000 --> 00:22:07,460
your atopic dermatitis.
207
00:22:08,789 --> 00:22:10,750
Oh, that.
208
00:22:15,799 --> 00:22:17,549
Lawyer Shin Joong Han.
209
00:22:18,049 --> 00:22:20,640
Don't rely on an unscientific folk remedy
like this.
210
00:22:20,720 --> 00:22:22,349
You need to see a dermatologist.
211
00:22:23,180 --> 00:22:25,979
If dermatologists could cure it,
I wouldn't still be dealing with it.
212
00:22:26,059 --> 00:22:28,980
It's not like I wanted to resort to
a home remedy like this.
213
00:22:32,480 --> 00:22:33,779
Lawyer Shin Joong Han.
214
00:22:35,190 --> 00:22:37,279
I don't want to see you give up.
215
00:22:40,619 --> 00:22:43,289
Whether it's your atopic dermatitis,
the trial,
216
00:22:44,910 --> 00:22:46,119
or your family.
217
00:23:06,269 --> 00:23:08,349
Just leave it. I'll clean up.
218
00:23:18,819 --> 00:23:24,200
(An exchange of kind words
stirs companionship.)
219
00:23:54,690 --> 00:23:57,400
(Accused: Kim Hyun Soo)
220
00:23:57,480 --> 00:23:58,779
(List of Witnesses, Ha No Seok)
221
00:23:58,859 --> 00:24:00,449
(Yoo Seung Hoon, First Witness)
222
00:24:00,529 --> 00:24:02,529
(List of Suspects)
223
00:24:02,609 --> 00:24:04,120
(Yoon Hyo Jung, had a falling out
with Hong Guk Hwa)
224
00:24:04,200 --> 00:24:06,830
(Um Ki Jong, provided drugs
to Hong Guk Hwa)
225
00:24:06,910 --> 00:24:09,579
(Lee Chul Ho, courier who served
the vicinity of Hong Guk Hwa's home)
226
00:24:15,460 --> 00:24:17,130
- Nice, yes!
- Over here.
227
00:24:17,799 --> 00:24:18,960
That's it!
228
00:24:21,589 --> 00:24:25,930
(Law and Order)
229
00:24:26,680 --> 00:24:27,720
Nice.
230
00:24:28,769 --> 00:24:30,099
Yes, that was good.
231
00:24:49,240 --> 00:24:50,250
Hey!
232
00:25:13,480 --> 00:25:15,599
Witness, please come forward.
233
00:25:24,359 --> 00:25:25,529
Take an oath.
234
00:25:31,240 --> 00:25:32,369
Oath.
235
00:25:32,950 --> 00:25:35,670
"I solemnly affirm that
I will tell the truth, the whole truth..."
236
00:25:35,750 --> 00:25:37,209
- "and nothing but the truth."
- Hey, Hyun Soo.
237
00:25:37,289 --> 00:25:39,209
"I understand that
I would be committing perjury..."
238
00:25:39,289 --> 00:25:40,800
There are some things...
239
00:25:40,880 --> 00:25:42,509
the accused should
never do in the courtroom.
240
00:25:42,920 --> 00:25:44,799
For example,
yawning like you did just now...
241
00:25:45,759 --> 00:25:47,759
or leaning back in your chair
with your legs crossed.
242
00:25:48,299 --> 00:25:50,220
It's awfully rude, okay?
243
00:25:51,930 --> 00:25:53,849
Such an attitude won't help you at all.
244
00:26:07,950 --> 00:26:09,410
(Defendant)
245
00:26:09,490 --> 00:26:13,200
What prompted you to start
supplying the victim with drugs?
246
00:26:14,160 --> 00:26:16,670
Guk Hwa was my girlfriend's roommate.
247
00:26:16,750 --> 00:26:19,500
That's how I got to know her,
and it happened very naturally.
248
00:26:20,789 --> 00:26:21,969
But the thing is,
249
00:26:22,049 --> 00:26:24,089
Guk Hwa said she used drugs
when she was studying in the US.
250
00:26:24,920 --> 00:26:26,630
Did you...
251
00:26:28,390 --> 00:26:30,100
have sex with Ms. Hong?
252
00:26:30,180 --> 00:26:32,390
(Defendant)
253
00:26:34,390 --> 00:26:35,980
Do I have to answer this question?
254
00:26:36,099 --> 00:26:38,400
The victim was stabbed
13 times by an unidentified male,
255
00:26:38,480 --> 00:26:41,320
which was the direct cause of her death.
256
00:26:41,400 --> 00:26:42,519
In such a case,
257
00:26:43,019 --> 00:26:44,900
it's normal to suspect that
it may have been a crime of passion.
258
00:26:46,109 --> 00:26:48,410
Yes. Once, just because we were drunk.
259
00:26:49,279 --> 00:26:50,410
I did sleep with her once.
260
00:26:51,369 --> 00:26:54,789
You spoke with Ms. Hong on the phone
on the day of the incident.
261
00:26:55,829 --> 00:26:57,250
Did you have plans to see her that day?
262
00:26:59,289 --> 00:27:02,800
Look. That crazy girl threatened me.
263
00:27:02,880 --> 00:27:04,880
We slept together
just because we were drunk.
264
00:27:06,210 --> 00:27:09,130
When my girlfriend found out,
she lied to her that I raped her.
265
00:27:09,970 --> 00:27:12,140
Gosh, it still makes me so angry.
266
00:27:13,180 --> 00:27:15,809
Then you probably wanted
to kill her, right?
267
00:27:15,930 --> 00:27:17,019
Objection, Your Honour.
268
00:27:18,140 --> 00:27:20,269
Mr. Um is here as a witness,
269
00:27:20,349 --> 00:27:22,230
but the counsel is treating him...
270
00:27:22,769 --> 00:27:24,609
like a suspect.
271
00:27:24,730 --> 00:27:25,980
Objection sustained.
272
00:27:26,440 --> 00:27:28,950
Counsel, please be careful.
273
00:27:30,200 --> 00:27:32,119
It is true that I was fuming mad,
274
00:27:32,779 --> 00:27:36,119
but I wasn't angry enough to kill her.
I'm not like that jerk.
275
00:27:39,920 --> 00:27:41,880
Mr. Um.
276
00:27:43,420 --> 00:27:45,589
Did the police interview you at all
with regard to this case?
277
00:27:45,710 --> 00:27:47,469
Either about the drugs...
278
00:27:47,549 --> 00:27:49,589
or your relationship with the victim.
279
00:27:50,089 --> 00:27:51,130
No.
280
00:27:56,009 --> 00:27:58,099
When you found out that
Ms. Hong, your roommate,
281
00:27:59,309 --> 00:28:02,900
had sexual intercourse with Mr. Um
who was your boyfriend,
282
00:28:04,819 --> 00:28:06,190
how did you feel?
283
00:28:06,319 --> 00:28:07,940
I was freaking miserable, obviously.
284
00:28:08,069 --> 00:28:10,650
Witness, you're in a courtroom now.
285
00:28:10,990 --> 00:28:12,200
Please watch what you say.
286
00:28:14,450 --> 00:28:16,450
A week before Ms. Hong's death,
287
00:28:17,329 --> 00:28:20,789
the two of you had
a big fight because of that,
288
00:28:20,869 --> 00:28:22,039
and you were hurt pretty badly.
289
00:28:22,250 --> 00:28:23,710
We did fight,
290
00:28:24,170 --> 00:28:25,590
but you know what happens in a cat fight.
291
00:28:25,670 --> 00:28:27,170
Just pulling each other's hair, that's all.
292
00:28:28,920 --> 00:28:29,969
(Defence)
293
00:28:30,049 --> 00:28:31,220
Then how come...
294
00:28:32,380 --> 00:28:35,680
the doctor thought your injury required
three weeks of treatment?
295
00:28:42,519 --> 00:28:44,570
After the fight, you packed up
and moved out. Then a week later,
296
00:28:44,650 --> 00:28:45,769
on the day of the incident,
297
00:28:46,519 --> 00:28:49,069
you called Ms. Hong.
298
00:28:49,319 --> 00:28:51,950
Correct. Let's be honest. I was wronged,
299
00:28:52,569 --> 00:28:54,490
so I thought she owed me an apology,
300
00:28:54,700 --> 00:28:57,740
and I had to pick up my belongings
that I had left at her place.
301
00:28:58,079 --> 00:28:59,160
That's why I called her.
302
00:29:01,160 --> 00:29:04,039
But she didn't pick up,
and she ignored my texts too.
303
00:29:08,000 --> 00:29:09,420
That must've made you angry.
304
00:29:09,630 --> 00:29:10,630
No, not at all.
305
00:29:10,920 --> 00:29:13,589
I had already made up my mind
to break up with Ki Jong,
306
00:29:13,930 --> 00:29:15,600
and I was hoping Guk Hwa and I
could put it behind us...
307
00:29:15,680 --> 00:29:17,430
and patch things up.
308
00:29:35,779 --> 00:29:38,329
Ms. Yoon, then did the police
ever ask you...
309
00:29:38,869 --> 00:29:41,330
to come in for an interview
regarding this case?
310
00:29:41,410 --> 00:29:42,410
No.
311
00:29:42,910 --> 00:29:45,039
You had a big falling-out with the victim,
312
00:29:45,579 --> 00:29:47,710
and your boyfriend cheated on you with her.
313
00:29:48,210 --> 00:29:50,589
I'd say you definitely
had a motive for killing her.
314
00:29:51,250 --> 00:29:53,429
But they never even asked you
to come in for an interview?
315
00:29:53,509 --> 00:29:55,470
Why should I be questioned?
I didn't kill her.
316
00:29:56,759 --> 00:29:58,599
That guy is the killer.
317
00:29:59,720 --> 00:30:02,809
(Prosecution)
318
00:30:08,019 --> 00:30:10,070
(Yoon Hyo Jung)
319
00:30:10,150 --> 00:30:12,359
(Um Ki Jong)
320
00:30:12,529 --> 00:30:14,150
These two here clearly didn't do it.
321
00:30:15,650 --> 00:30:19,160
Why? We haven't confirmed whether
their alibis check out.
322
00:30:19,410 --> 00:30:21,829
When they were testifying in court,
323
00:30:21,990 --> 00:30:23,869
they didn't get defensive at all.
324
00:30:24,329 --> 00:30:26,210
They said everything
without a second's hesitation.
325
00:30:26,789 --> 00:30:28,590
That can only be done...
326
00:30:28,670 --> 00:30:31,500
when people know for a fact
that they're telling the truth.
327
00:30:31,920 --> 00:30:34,969
But the thing is,
they were in a relationship.
328
00:30:35,049 --> 00:30:36,929
Maybe they talked
to get their story straight.
329
00:30:37,009 --> 00:30:38,049
No.
330
00:30:39,089 --> 00:30:41,140
Even if they did, it doesn't matter.
331
00:30:41,430 --> 00:30:44,140
Even people who lie all the time...
332
00:30:44,269 --> 00:30:46,310
can't lie easily...
333
00:30:46,390 --> 00:30:48,480
when they take the witness stand.
334
00:30:48,809 --> 00:30:50,359
Look them in the eyes,
335
00:30:51,609 --> 00:30:53,400
and you can tell whether
they're telling the truth.
336
00:30:55,319 --> 00:30:56,609
Look them in the eyes...
337
00:30:59,450 --> 00:31:00,910
Speaking of which,
338
00:31:00,990 --> 00:31:03,249
don't you think Mr. Kim was acting
a bit strange today?
339
00:31:03,329 --> 00:31:04,920
(Accused: Kim Hyun Soo)
340
00:31:05,000 --> 00:31:06,750
- Hyun Soo?
- Yes.
341
00:31:08,960 --> 00:31:10,000
Well...
342
00:31:11,589 --> 00:31:15,130
Maybe he's found a way
to cope with his situation,
343
00:31:16,509 --> 00:31:17,880
to survive.
344
00:32:03,759 --> 00:32:04,759
Get up.
345
00:32:06,309 --> 00:32:07,309
Come on.
346
00:32:14,650 --> 00:32:15,650
(A Healthy Mind and Body
for a Better Tomorrow)
347
00:33:03,859 --> 00:33:05,369
(Kim Ji Soo)
348
00:33:08,490 --> 00:33:09,490
Hyun Soo, is that you?
349
00:33:10,789 --> 00:33:13,119
Hey, Ji Soo.
350
00:33:14,619 --> 00:33:16,329
Did you really not kill her?
351
00:33:19,339 --> 00:33:21,130
If you didn't, then tell me.
352
00:33:21,210 --> 00:33:22,420
Why won't you say anything?
353
00:33:23,259 --> 00:33:24,430
How idiotic are you?
354
00:33:26,599 --> 00:33:28,970
I wasn't going to say anything,
355
00:33:29,890 --> 00:33:31,439
but we put the house on the market.
356
00:33:31,519 --> 00:33:33,519
We're too ashamed to live
in this neighbourhood anymore.
357
00:33:34,599 --> 00:33:35,939
I was nearly forced to transfer schools...
358
00:33:36,019 --> 00:33:37,519
and Mom was let go from her job.
359
00:33:37,730 --> 00:33:38,819
Do you even know what's happening?
360
00:33:40,609 --> 00:33:42,489
Our lives are ruined because of you.
361
00:33:42,569 --> 00:33:45,240
You pushed us down a hell hole!
362
00:33:50,450 --> 00:33:52,200
Are you still there? Hyun Soo!
363
00:34:17,650 --> 00:34:22,230
(Live a Healthier Life)
364
00:35:19,329 --> 00:35:20,999
The person you have reached is unavailable.
365
00:35:21,079 --> 00:35:22,880
Please leave a message after the tone.
366
00:36:25,940 --> 00:36:28,570
(Northern Prison: Purchasable Item Prices)
367
00:36:28,650 --> 00:36:29,900
Moving on.
368
00:36:30,530 --> 00:36:32,079
Kim Hyun Soo's lawyers...
369
00:36:32,159 --> 00:36:34,909
have introduced the idea of a new suspect.
370
00:36:34,989 --> 00:36:37,709
We'll hear from our reporter at the court.
371
00:36:37,789 --> 00:36:38,909
Ms. Lee?
372
00:36:39,579 --> 00:36:41,789
This is Lee Ki Hyun at the court.
373
00:36:41,869 --> 00:36:44,670
Kim's lawyers introduced a man
who had an affair with the victim...
374
00:36:44,750 --> 00:36:45,959
- What?
- Hey.
375
00:36:46,039 --> 00:36:47,670
(Be your best at what you can do today.)
376
00:36:47,750 --> 00:36:50,590
- Seriously?
- He must be out of his mind.
377
00:36:50,800 --> 00:36:52,800
Darn brat. Have you lost your mind?
378
00:36:53,090 --> 00:36:54,719
- Whatever.
- Darn it.
379
00:36:54,889 --> 00:36:56,559
Unbelievable.
380
00:37:05,559 --> 00:37:07,019
(Painting Studio)
381
00:37:07,190 --> 00:37:08,570
(Calligraphy Studio)
382
00:37:19,869 --> 00:37:22,159
Did you just glare at me?
383
00:37:25,630 --> 00:37:26,840
Look at that glare.
384
00:37:28,710 --> 00:37:31,130
What then? Is it a duel you want?
385
00:37:31,800 --> 00:37:33,469
I'll rip your eyes out.
386
00:37:36,469 --> 00:37:37,639
Bring it on.
387
00:37:43,349 --> 00:37:44,690
You must be insane.
388
00:37:57,739 --> 00:37:58,739
Okay.
389
00:37:59,280 --> 00:38:02,619
If you're that confident,
be at the boiler room in an hour.
390
00:38:11,800 --> 00:38:13,380
Whether you lose or win, see the end of it.
391
00:38:15,090 --> 00:38:16,469
It's cleaner that way.
392
00:39:25,909 --> 00:39:29,329
I've been looking for a way
to put an end to you.
393
00:39:30,210 --> 00:39:31,539
And here we are.
394
00:39:32,500 --> 00:39:34,670
Don't just stand there and come closer.
395
00:39:42,800 --> 00:39:45,889
Goodness. Now I'm trembling.
396
00:39:48,059 --> 00:39:49,980
I see you gave yourself a nice haircut.
397
00:39:51,099 --> 00:39:52,309
By the way,
398
00:39:53,860 --> 00:39:55,940
I won't bat an eye if you die.
399
00:40:00,110 --> 00:40:01,739
What game are you trying to play?
400
00:40:02,949 --> 00:40:04,280
Turn on the lights.
401
00:40:05,489 --> 00:40:08,119
Fine. Hide if you want.
402
00:40:08,710 --> 00:40:10,539
But once I spot you,
403
00:40:11,750 --> 00:40:13,250
you'll be dead meat.
404
00:40:21,010 --> 00:40:23,050
(No inmates allowed in this area.)
405
00:40:23,260 --> 00:40:24,760
You...
406
00:40:26,599 --> 00:40:28,269
You...
407
00:40:35,110 --> 00:40:36,570
Darn punk.
408
00:40:49,579 --> 00:40:51,250
Whether you lose or win, see the end of it.
409
00:40:52,079 --> 00:40:53,500
It's cleaner that way.
410
00:41:06,469 --> 00:41:09,639
Scared, are you? Darn punk.
411
00:41:18,940 --> 00:41:21,360
It's not over yet...
412
00:42:14,460 --> 00:42:16,500
(Chungang Police Station)
413
00:42:20,170 --> 00:42:21,170
Chief Park.
414
00:42:23,719 --> 00:42:25,260
He was arrested at the scene...
415
00:42:25,340 --> 00:42:26,969
for the attempted murder
of lawyer Shin Joong Han.
416
00:42:27,639 --> 00:42:30,389
He hasn't said anything
regarding Hong Guk Hwa's murder.
417
00:42:30,929 --> 00:42:32,809
Breaking and entering, attempted rape,
418
00:42:32,889 --> 00:42:34,940
and attempted murder are his priors.
419
00:43:21,980 --> 00:43:23,280
What do you mean?
420
00:43:24,030 --> 00:43:25,989
Lee Chul Ho has been released? Why?
421
00:43:26,570 --> 00:43:29,739
Well, he's still on probation,
422
00:43:29,869 --> 00:43:32,329
so we have all the GPS tracking data
from his ankle monitor.
423
00:43:32,780 --> 00:43:34,739
I've been busy,
so I haven't checked it yet myself,
424
00:43:35,409 --> 00:43:37,459
but I heard he didn't go anywhere
near Hong Guk Hwa's home.
425
00:43:37,539 --> 00:43:40,670
Well, maybe he had disabled
the ankle monitor somehow...
426
00:43:40,960 --> 00:43:42,880
before heading over to her place.
427
00:43:42,960 --> 00:43:45,130
He's not an idiot.
428
00:43:45,420 --> 00:43:48,760
I don't know. Chief Park let him go,
so you can take it up with him.
429
00:43:52,800 --> 00:43:53,849
What happened?
430
00:43:57,099 --> 00:43:58,389
Lee Chul Ho...
431
00:43:59,519 --> 00:44:01,190
has been released.
432
00:44:01,809 --> 00:44:02,809
What?
433
00:44:04,570 --> 00:44:06,940
What about the investigation?
Is it already done?
434
00:44:07,610 --> 00:44:08,860
What about his alibi?
435
00:44:09,739 --> 00:44:10,860
Well...
436
00:44:12,070 --> 00:44:13,869
I underestimated this case.
437
00:44:15,039 --> 00:44:16,829
For Chief Park Sang Bum,
438
00:44:18,119 --> 00:44:21,250
Hyun Soo has to be the only suspect.
He won't accept another one.
439
00:44:22,170 --> 00:44:24,210
- Darn it.
- Gosh.
440
00:44:26,590 --> 00:44:28,800
Then he won't even appear in court
as a witness tomorrow.
441
00:44:33,389 --> 00:44:34,429
He will.
442
00:44:35,639 --> 00:44:37,179
That punk will probably...
443
00:44:38,389 --> 00:44:40,730
attend the trial tomorrow.
444
00:44:46,780 --> 00:44:49,739
(Defendant)
445
00:44:55,579 --> 00:44:57,199
You clean up nice.
446
00:44:57,449 --> 00:45:01,409
(Supreme Court of Korea)
447
00:45:13,510 --> 00:45:14,590
Mr. Kim.
448
00:45:15,679 --> 00:45:18,349
Do you recognize the witness,
Mr. Lee Chul Ho?
449
00:45:18,429 --> 00:45:20,189
(Defendant)
450
00:45:20,269 --> 00:45:23,650
Yes. I saw him
at the gas station that night.
451
00:45:29,940 --> 00:45:31,650
(Prosecution)
452
00:45:33,860 --> 00:45:37,489
Mr. Lee, did you recognize Ms. Hong
when you saw her there?
453
00:45:38,079 --> 00:45:41,199
No, I don't even recall seeing her there.
454
00:45:42,829 --> 00:45:45,550
You delivered a package
to the victim's home address,
455
00:45:45,630 --> 00:45:49,250
and she filed a complaint against you.
Correct?
456
00:45:49,920 --> 00:45:51,670
I guess you don't know
the industry well at all.
457
00:45:52,219 --> 00:45:55,389
I receive 12 complaints a day...
It happens all the time.
458
00:45:55,469 --> 00:45:57,809
You were previously convicted
of the same types of crimes.
459
00:45:57,889 --> 00:45:59,679
Would you tell us what they were?
460
00:46:00,019 --> 00:46:01,980
That has nothing to do with this case.
461
00:46:03,099 --> 00:46:05,849
I do not feel
the need to answer this question.
462
00:46:07,309 --> 00:46:09,230
In August of 2017,
463
00:46:09,650 --> 00:46:12,400
you were sentenced
to three years in prison...
464
00:46:12,900 --> 00:46:14,909
for breaking and entering
and attempted rape and murder.
465
00:46:14,989 --> 00:46:17,320
You threatened the victim with a weapon,
which you obtained...
466
00:46:17,699 --> 00:46:18,999
in the victim's home.
467
00:46:19,079 --> 00:46:20,659
Like I said,
468
00:46:21,750 --> 00:46:25,079
that has nothing to do with this case.
469
00:46:39,219 --> 00:46:42,389
You followed Ms. Hong all the way
to the park by the Han River.
470
00:46:45,349 --> 00:46:46,480
That was just a coincidence.
471
00:46:46,730 --> 00:46:48,769
She had filed a complaint against you.
472
00:46:49,269 --> 00:46:50,820
You ran into her
at the gas station by chance...
473
00:46:50,900 --> 00:46:53,490
and just happened to run into her again
at the park.
474
00:46:53,570 --> 00:46:56,699
Then, she happened to die that very night.
475
00:46:57,820 --> 00:46:59,780
Now, can that be called a coincidence?
476
00:47:00,949 --> 00:47:02,079
Then maybe...
477
00:47:03,579 --> 00:47:04,750
it was fate.
478
00:47:10,630 --> 00:47:12,090
On the day of the incident,
479
00:47:13,090 --> 00:47:15,340
your ankle monitor...
480
00:47:15,800 --> 00:47:17,550
was turned off for about an hour.
481
00:47:19,889 --> 00:47:21,429
The battery died.
482
00:47:22,179 --> 00:47:24,679
Well, it happens from time to time.
483
00:47:44,329 --> 00:47:46,539
When did the police interview you?
484
00:47:46,619 --> 00:47:48,289
They never did.
485
00:47:49,539 --> 00:47:52,130
You have priors and were holding a grudge
against the victim.
486
00:47:53,300 --> 00:47:55,510
On top of that,
you ran into her that night.
487
00:47:56,260 --> 00:47:58,430
Then you disabled your ankle monitor...
488
00:47:58,510 --> 00:48:01,050
and followed her all the way to the park,
489
00:48:02,679 --> 00:48:05,139
yet the police never bothered
to interview you?
490
00:48:05,969 --> 00:48:07,019
Correct.
491
00:48:07,519 --> 00:48:08,559
My gosh.
492
00:48:11,480 --> 00:48:14,730
Mr. Lee, why do you think the police
didn't ask you to come in?
493
00:48:15,650 --> 00:48:17,110
I guess they know...
494
00:48:17,989 --> 00:48:19,449
that I didn't kill her.
495
00:48:20,699 --> 00:48:22,619
Can you provide an alibi
for the time of the incident?
496
00:48:22,699 --> 00:48:24,499
(Witness)
497
00:48:24,579 --> 00:48:25,659
An alibi?
498
00:48:27,250 --> 00:48:28,369
Honestly,
499
00:48:29,409 --> 00:48:31,329
I really can't wrap my head around this.
500
00:48:33,289 --> 00:48:34,760
The man who slept with her...
501
00:48:34,840 --> 00:48:36,840
and was found with the murder weapon...
502
00:48:38,130 --> 00:48:39,380
is right there.
503
00:48:41,469 --> 00:48:43,760
Why must I provide an alibi?
504
00:48:48,559 --> 00:48:51,389
(Judge)
505
00:49:02,739 --> 00:49:07,329
(Criminal Procedure Act)
506
00:49:14,250 --> 00:49:15,539
My phone.
507
00:49:16,380 --> 00:49:18,300
Did you give it to Park Doo Sik?
508
00:49:25,429 --> 00:49:26,469
Why?
509
00:49:32,809 --> 00:49:34,150
Why did you do that?
510
00:49:37,570 --> 00:49:39,230
I had no choice.
511
00:49:40,530 --> 00:49:41,900
I need to survive in this place too.
512
00:49:52,369 --> 00:49:53,829
Thanks for everything anyway.
513
00:51:25,170 --> 00:51:26,800
(Keyless Door Lock at Victim's Residence)
514
00:51:26,880 --> 00:51:29,590
Ms. Hong had a keyless electronic door
lock system installed.
515
00:51:29,929 --> 00:51:31,979
As you know, anyone who knows
the door code can get in.
516
00:51:32,059 --> 00:51:33,809
And it was an older model,
which can be disabled...
517
00:51:33,889 --> 00:51:35,889
with a stun gun or the master code.
518
00:51:37,440 --> 00:51:39,519
(Rear Door to Terrace Left Open
Due to Broken Doorknob)
519
00:51:39,599 --> 00:51:41,150
What about these photos?
520
00:51:41,650 --> 00:51:45,070
The door to the terrace was unlocked
as the doorknob was broken,
521
00:51:45,320 --> 00:51:47,820
so anyone could've come into the house.
522
00:51:48,780 --> 00:51:50,200
Are you saying...
523
00:51:50,280 --> 00:51:53,159
it is possible that there was
an intruder that night?
524
00:51:53,369 --> 00:51:57,079
I will just say that the possibility cannot
be totally ruled out.
525
00:51:57,159 --> 00:51:58,289
Objection, Your Honour.
526
00:51:59,920 --> 00:52:03,590
The possibility that there might have been
an unknown intruder...
527
00:52:04,170 --> 00:52:06,380
has nothing to do
with the defendant's charges...
528
00:52:06,800 --> 00:52:08,929
and why the prosecution decided
to indict him.
529
00:52:09,179 --> 00:52:11,599
It is completely irrelevant.
530
00:52:15,929 --> 00:52:17,519
You also pointed out...
531
00:52:17,599 --> 00:52:20,150
that there may have been another weapon.
532
00:52:20,309 --> 00:52:23,240
Correct. A knife, which could have been
used in the murder,
533
00:52:23,320 --> 00:52:24,940
is unaccounted for.
534
00:52:26,820 --> 00:52:28,489
- Is this it?
- Yes.
535
00:52:29,239 --> 00:52:30,200
(8-Piece Knife Set, 2 Missing Knives)
536
00:52:30,280 --> 00:52:33,619
This is an eight-piece kitchen knife set.
537
00:52:33,739 --> 00:52:35,329
They all look slightly different,
538
00:52:35,699 --> 00:52:37,170
but the set is missing two knives.
539
00:52:37,250 --> 00:52:38,250
One of them...
540
00:52:38,960 --> 00:52:41,789
is the knife, which the prosecution insists
was used in the murder.
541
00:52:41,920 --> 00:52:42,960
But...
542
00:52:43,750 --> 00:52:45,630
where is the other one, then?
543
00:52:46,670 --> 00:52:47,880
(Missing Knife)
544
00:52:47,960 --> 00:52:50,720
This photo was taken at the scene shortly
after the incident.
545
00:52:50,800 --> 00:52:53,969
As you can see, there was leftover fruit,
546
00:52:54,679 --> 00:52:57,679
but the knife that was used
to peel the fruit is missing.
547
00:52:57,809 --> 00:52:58,809
Objection, Your Honour.
548
00:52:58,889 --> 00:53:00,059
(Judge)
549
00:53:00,809 --> 00:53:01,900
All right.
550
00:53:02,809 --> 00:53:05,940
By saying there might be another
possible murder weapon...
551
00:53:06,820 --> 00:53:09,440
fully knowing Mr. Kim was found
with the murder weapon on him,
552
00:53:09,949 --> 00:53:12,030
the counsel is trying to distort
such clear evidence.
553
00:53:12,110 --> 00:53:14,490
It's nothing more than
the counsel's subjective speculation.
554
00:53:14,570 --> 00:53:17,539
And therefore, it is inadmissible.
555
00:53:17,789 --> 00:53:18,949
Objection sustained.
556
00:53:24,880 --> 00:53:28,710
What you're looking at is the photo
of the victim's right hand.
557
00:53:29,010 --> 00:53:30,469
Could you elaborate on this?
558
00:53:31,010 --> 00:53:33,800
Her hand was probably penetrated
due to a knife game.
559
00:53:34,179 --> 00:53:36,639
Your findings don't match
that of the medical examiner...
560
00:53:36,719 --> 00:53:37,929
who conducted the autopsy.
561
00:53:38,559 --> 00:53:40,019
Could you explain why?
562
00:53:40,099 --> 00:53:41,979
Traces of a fluorescence
brightening agent...
563
00:53:42,059 --> 00:53:43,939
and formaldehyde were found in the wound.
564
00:53:44,019 --> 00:53:46,860
The combination of those chemicals
is found mostly in toilet paper.
565
00:53:46,940 --> 00:53:48,190
It indicates that someone tried
to stop the bleeding.
566
00:53:48,440 --> 00:53:50,739
Oh, no. My gosh!
567
00:53:53,030 --> 00:53:55,950
Evidence which points to a knife game...
568
00:53:56,030 --> 00:53:58,079
can be found on her dining table.
569
00:53:59,449 --> 00:54:02,829
As you can see,
this proves that the victim...
570
00:54:02,909 --> 00:54:05,960
often engaged in the dangerous knife game.
571
00:54:08,460 --> 00:54:12,550
The prosecution claims
that the wound was inflicted on her...
572
00:54:12,969 --> 00:54:14,389
when the knife slipped...
573
00:54:14,469 --> 00:54:17,059
from hitting her spine.
574
00:54:17,139 --> 00:54:18,269
Do you agree?
575
00:54:18,349 --> 00:54:20,099
I don't see how that can be true.
576
00:54:20,469 --> 00:54:22,059
Could you elaborate?
577
00:54:22,519 --> 00:54:24,400
If you look at her wounds,
578
00:54:24,480 --> 00:54:27,769
you will see that the blade was facing up.
579
00:54:28,860 --> 00:54:29,860
Like this?
580
00:54:30,190 --> 00:54:32,239
Yes, according to those wounds,
581
00:54:32,610 --> 00:54:34,369
the killer held the knife...
582
00:54:34,449 --> 00:54:38,030
with the blade facing up when stabbing her.
583
00:54:38,329 --> 00:54:39,700
So what would happen...
584
00:54:39,780 --> 00:54:41,239
if the knife slipped from one's grip?
585
00:54:44,369 --> 00:54:47,710
If the killer was wounded
from such an event,
586
00:54:48,539 --> 00:54:52,380
the wound should be found
on the inside of his hand.
587
00:54:53,050 --> 00:54:55,099
As the report states,
588
00:54:55,179 --> 00:54:56,720
on the broken glass of the front door,
589
00:54:56,800 --> 00:54:58,309
the defendant's blood, epithelial tissue,
590
00:54:58,389 --> 00:54:59,930
and DNA were found.
591
00:55:00,010 --> 00:55:02,679
So he suffered the wound...
592
00:55:03,019 --> 00:55:04,400
in the way he testified to.
593
00:55:04,480 --> 00:55:07,019
From cutting himself on the broken glass.
594
00:55:08,519 --> 00:55:10,269
My witness' findings...
595
00:55:10,860 --> 00:55:13,780
go directly against those
of the medical examiner...
596
00:55:13,860 --> 00:55:16,280
who conducted the autopsy.
597
00:55:16,570 --> 00:55:18,619
Does the prosecution have an objection?
598
00:55:20,280 --> 00:55:22,949
How the wound was inflicted
could be debatable...
599
00:55:24,829 --> 00:55:26,039
which is why it will heavily rely...
600
00:55:26,789 --> 00:55:29,590
on the judgement of the jury and judges.
601
00:55:29,670 --> 00:55:32,000
(Judge)
602
00:55:40,050 --> 00:55:44,559
Mr. Kim, could you write your name
on that piece of paper?
603
00:55:52,320 --> 00:55:58,280
(Kim Hyun Soo)
604
00:56:00,199 --> 00:56:02,619
Dr. Hong, what is shown on the screen?
605
00:56:02,699 --> 00:56:06,369
It's the analysis report
of the 13 wounds on the victim's body.
606
00:56:06,449 --> 00:56:07,959
The analysis...
607
00:56:08,039 --> 00:56:09,999
helps us identify the suspect's traits.
608
00:56:10,079 --> 00:56:11,289
And what would that be?
609
00:56:11,960 --> 00:56:14,510
Eight out of the thirteen wounds
were inflicted...
610
00:56:14,590 --> 00:56:16,840
from the 1 o'clock position
to the 7 o'clock position.
611
00:56:18,469 --> 00:56:23,260
One can presume
that the killer is right-handed.
612
00:56:23,849 --> 00:56:26,849
I see. But as you just saw,
613
00:56:27,730 --> 00:56:29,269
the defendant...
614
00:56:30,519 --> 00:56:32,019
is left-handed.
615
00:56:33,820 --> 00:56:36,150
The fact that he is left-handed...
616
00:56:36,230 --> 00:56:38,990
can be proved through multiple evidence.
617
00:56:39,070 --> 00:56:40,490
He writes with his left hand,
618
00:56:40,570 --> 00:56:41,699
plays table tennis with his left arm,
619
00:56:42,119 --> 00:56:44,159
and plays badminton with his left arm too.
620
00:56:44,239 --> 00:56:45,239
I object!
621
00:56:45,489 --> 00:56:47,499
- Counsel is displaying...
- This...
622
00:56:47,579 --> 00:56:49,630
is the report written
by the NFS medical examiner...
623
00:56:49,710 --> 00:56:50,869
who conducted the autopsy.
624
00:56:52,380 --> 00:56:53,920
Let's see. "The probability..."
625
00:56:54,789 --> 00:56:57,010
"of the killer being right-handed..."
626
00:56:59,300 --> 00:57:00,300
"is high."
627
00:57:04,260 --> 00:57:05,260
High.
628
00:57:08,480 --> 00:57:09,480
High!
629
00:57:16,480 --> 00:57:17,480
That'll be all.
630
00:57:23,989 --> 00:57:25,329
You may cross-examine.
631
00:57:28,449 --> 00:57:29,449
Dr. Hong,
632
00:57:31,159 --> 00:57:33,039
you are a senior researcher at the NFS...
633
00:57:33,119 --> 00:57:35,050
and teach forensic medicine at a college.
634
00:57:35,130 --> 00:57:36,340
- That's right.
- Right.
635
00:57:36,420 --> 00:57:39,050
Were you assigned to this case?
636
00:57:39,630 --> 00:57:40,630
No.
637
00:57:40,719 --> 00:57:42,220
Then why are you here today?
638
00:57:42,300 --> 00:57:45,929
Could there be a particular reason?
639
00:57:46,889 --> 00:57:49,219
My presence was requested
by Lawyer Shin Joong Han.
640
00:57:51,940 --> 00:57:54,650
Do you have a close relationship with him?
641
00:57:54,730 --> 00:57:56,190
We used to be married.
642
00:57:56,440 --> 00:57:58,490
I'm sure that's what you were fishing for.
643
00:57:58,570 --> 00:57:59,650
I see.
644
00:58:00,360 --> 00:58:04,240
So you must have taken
on this case for Mr. Shin's sake.
645
00:58:04,320 --> 00:58:06,619
This I can say with certainty.
646
00:58:06,699 --> 00:58:07,949
Not at all.
647
00:58:08,369 --> 00:58:10,369
I can't really stand the man...
648
00:58:10,449 --> 00:58:11,659
which is why I divorced him.
649
00:58:12,000 --> 00:58:14,420
Then why are you here testifying?
650
00:58:16,250 --> 00:58:17,380
I believe that...
651
00:58:17,460 --> 00:58:21,170
the medical examiner's report is biased.
652
00:58:21,969 --> 00:58:24,050
Despite there being other possibilities,
653
00:58:24,130 --> 00:58:26,969
he presumed that the defendant was guilty.
654
00:58:27,300 --> 00:58:28,309
The issue is that...
655
00:58:28,639 --> 00:58:33,139
the jury believed his testimony
to be the only truth.
656
00:58:34,139 --> 00:58:37,610
I am here today to inform everyone...
657
00:58:37,690 --> 00:58:40,860
that certain evidence
can be interpreted differently.
658
00:58:41,530 --> 00:58:46,159
After all, the jury has a right to hear
from various experts.
659
00:58:47,489 --> 00:58:49,409
You too, Ms. An.
660
00:58:54,579 --> 00:58:56,420
Thank you for pointing out the basics.
661
00:58:57,000 --> 00:58:57,921
That'll be all.
662
00:58:58,001 --> 00:59:01,510
(Defendant)
663
00:59:23,489 --> 00:59:25,820
(When in doubt,
in favour of the defendant.)
664
00:59:25,900 --> 00:59:28,320
(No one is presumed to be guilty.)
665
00:59:46,800 --> 00:59:48,639
So what should I call you?
666
00:59:50,889 --> 00:59:52,179
Anything you want.
667
01:00:09,030 --> 01:00:11,039
(When in doubt,
in favour of the defendant.)
668
01:00:11,119 --> 01:00:13,239
(No one is presumed to be guilty.)
669
01:00:16,789 --> 01:00:17,789
Ji Tae.
670
01:00:20,460 --> 01:00:21,710
I'm curious though.
671
01:00:34,389 --> 01:00:36,599
Do you really believe that
I didn't kill her?
672
01:00:39,059 --> 01:00:40,059
Hong Guk Hwa, I mean.
673
01:00:55,539 --> 01:00:56,909
What if I did though?
674
01:03:45,804 --> 01:03:49,753
Subtitles by VIU
675
01:03:49,834 --> 01:03:53,805
Ripped by TTEOKBOKKIsubs
48164
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.