All language subtitles for NCIS.S19E15.Thick.As.Thieves.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb_eng_to Dutch

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,790 --> 00:00:09,531 Go, go! 2 00:00:09,661 --> 00:00:11,663 Go! 3 00:00:11,837 --> 00:00:13,056 Stop, stop! 4 00:00:13,230 --> 00:00:15,406 Hey! Come back here, you sons of bitches! 5 00:00:17,321 --> 00:00:20,846 - Oh, my God. - Bring that back! Jerks! 6 00:00:21,021 --> 00:00:23,893 In here! In here. 7 00:00:24,067 --> 00:00:26,113 โ™ช I remembered you... โ™ช 8 00:00:26,287 --> 00:00:28,550 You good? 9 00:00:28,724 --> 00:00:30,334 Yeah. Yeah. 10 00:00:30,508 --> 00:00:31,640 We lose him? 11 00:00:31,770 --> 00:00:32,858 I don't know. 12 00:00:32,989 --> 00:00:34,556 Man, did you see his face? 13 00:00:34,686 --> 00:00:35,905 He was so pissed. 14 00:00:36,079 --> 00:00:38,342 Wait, what do we do now? 15 00:00:38,516 --> 00:00:40,779 Okay, St. Mary's is right up the block. 16 00:00:40,953 --> 00:00:41,824 We can hide out in there. 17 00:00:41,998 --> 00:00:42,868 Ready? 18 00:00:43,043 --> 00:00:43,869 Yeah. 19 00:00:44,044 --> 00:00:45,871 Go. 20 00:00:46,046 --> 00:00:48,744 โ™ช Could not look around... โ™ช 21 00:00:48,918 --> 00:00:50,528 Help you boys with somethin'? 22 00:00:50,702 --> 00:00:52,791 โ™ช Why can't we be friends? โ™ช 23 00:00:52,965 --> 00:00:54,532 They keep stealing from my car lot. 24 00:00:54,706 --> 00:00:56,143 Third time this month. I want these punks 25 00:00:56,317 --> 00:00:57,970 locked up. You hear me? 26 00:00:58,145 --> 00:00:59,711 We're in big trouble, aren't we? 27 00:00:59,885 --> 00:01:02,018 Don't sweat it. 28 00:01:02,149 --> 00:01:04,455 I don't want to go to juvie, Billy. 29 00:01:06,327 --> 00:01:07,806 I can't. 30 00:01:07,980 --> 00:01:09,069 I-I won't make it there. 31 00:01:09,243 --> 00:01:10,853 Whatever happens, 32 00:01:11,027 --> 00:01:12,420 we'll be together. 33 00:01:12,594 --> 00:01:14,161 All right? 34 00:01:14,335 --> 00:01:15,727 I got your back. 35 00:01:15,901 --> 00:01:17,338 Always. 36 00:01:18,817 --> 00:01:19,992 All right, boys. 37 00:01:20,167 --> 00:01:21,907 Playtime's over. Gonna need your names. 38 00:01:22,082 --> 00:01:23,953 Arthur Fonzarelli. 39 00:01:25,041 --> 00:01:26,260 But you can call me "the Fonz." 40 00:01:27,739 --> 00:01:29,872 Hey. Wait a minute. 41 00:01:30,046 --> 00:01:32,135 Hey, you're Ralphie Doyle's kid. 42 00:01:32,266 --> 00:01:34,703 The apple doesn't fall too far from the tree. 43 00:01:34,833 --> 00:01:36,096 You're a bum, 44 00:01:36,270 --> 00:01:37,749 just like your old man was. 45 00:01:39,055 --> 00:01:41,623 How 'bout you, troublemaker? What's your name? 46 00:01:41,797 --> 00:01:43,190 Al. 47 00:01:43,364 --> 00:01:45,279 What? Speak up. I can't hear you. 48 00:01:46,497 --> 00:01:48,543 Parker. 49 00:01:48,717 --> 00:01:50,675 Alden Parker. 50 00:02:21,402 --> 00:02:24,535 Well, are you sure you just can't... 51 00:02:24,666 --> 00:02:26,798 No, no, I totally get it. 52 00:02:26,972 --> 00:02:29,105 It's fine. Yeah. 53 00:02:30,150 --> 00:02:32,326 Okay. Bye. 54 00:02:32,456 --> 00:02:33,588 Hey, Jess. 55 00:02:33,762 --> 00:02:35,024 You doing all right? 56 00:02:35,198 --> 00:02:36,852 Peachy, Nick. Just peachy. 57 00:02:37,026 --> 00:02:39,898 Ooh. She's using fruit metaphors. Mm. 58 00:02:40,072 --> 00:02:42,553 My cousin is getting married in three days, 59 00:02:42,727 --> 00:02:44,164 and the guy that I was gonna take to the wedding 60 00:02:44,338 --> 00:02:45,817 just bailed on me. 61 00:02:45,991 --> 00:02:47,863 And now I don't have a date. 62 00:02:48,037 --> 00:02:49,430 Why don't you just go solo? 63 00:02:49,604 --> 00:02:51,040 Yeah, what's the big deal? 64 00:02:51,214 --> 00:02:52,563 If I go to this wedding without a date, 65 00:02:52,694 --> 00:02:54,043 there are gonna be a million questions. 66 00:02:54,217 --> 00:02:56,088 "Oh, why are you still single?" 67 00:02:56,263 --> 00:02:57,829 "When are you gonna settle down?" 68 00:02:58,003 --> 00:02:59,701 Total nightmare. Well, 69 00:02:59,875 --> 00:03:02,051 don't worry, I'm sure you'll find someone. 70 00:03:03,835 --> 00:03:05,576 Huh? 71 00:03:05,707 --> 00:03:07,970 No. Okay... Nope. 72 00:03:08,144 --> 00:03:10,190 Come on. It'll be fun. 73 00:03:10,364 --> 00:03:12,409 - No, it won't. - There'll be some food, 74 00:03:12,583 --> 00:03:15,499 some music, dancing? 75 00:03:15,673 --> 00:03:17,849 Yeah, see, I'd like to help, 76 00:03:18,023 --> 00:03:20,025 but, um, I don't want to do the Chicken Dance. 77 00:03:20,156 --> 00:03:21,462 You wouldn't have to do the Chicken Dance. 78 00:03:21,636 --> 00:03:23,855 It's a wedding. Everybody has to do the Chicken Dance. 79 00:03:24,987 --> 00:03:26,031 McGee. 80 00:03:27,076 --> 00:03:28,164 My bestest buddy. 81 00:03:28,295 --> 00:03:29,731 Don't look at me. It is date night 82 00:03:29,905 --> 00:03:30,732 for Delilah and I. 83 00:03:32,342 --> 00:03:34,388 - What about Parker? - The boss? 84 00:03:34,518 --> 00:03:36,172 - Yeah. - Ooh. That'd be kind of weird. 85 00:03:36,303 --> 00:03:37,826 Very weird. 86 00:03:38,000 --> 00:03:38,783 What are we talking about? 87 00:03:38,957 --> 00:03:40,655 Knight needs a date 88 00:03:40,829 --> 00:03:41,743 to her cousin's wedding. 89 00:03:43,092 --> 00:03:45,312 And you're thinking me? 90 00:03:45,486 --> 00:03:46,922 Question: 91 00:03:47,096 --> 00:03:48,619 will there be a wedding DJ? 92 00:03:48,793 --> 00:03:49,968 I think so? 93 00:03:50,099 --> 00:03:51,013 Then I'm out. 94 00:03:51,187 --> 00:03:52,449 Sorry. I can deal 95 00:03:52,623 --> 00:03:53,624 with dead bodies all day long at work, 96 00:03:53,755 --> 00:03:55,191 but wedding DJs? Mm-hmm. 97 00:03:57,498 --> 00:03:58,455 Mc Speaking of dead bodies, 98 00:03:58,629 --> 00:03:59,717 looks like we've got one 99 00:03:59,891 --> 00:04:01,023 at a park in Philadelphia. 100 00:04:01,197 --> 00:04:02,546 Philadelphia? 101 00:04:02,720 --> 00:04:04,287 I heard the Philly office is shorthanded, 102 00:04:04,461 --> 00:04:05,636 so we're helping out. 103 00:04:05,767 --> 00:04:07,247 Let's roll. 104 00:04:09,945 --> 00:04:12,817 All right, our victim is Petty Officer Second Class 105 00:04:12,991 --> 00:04:14,732 Danna Calley, 25. 106 00:04:14,906 --> 00:04:16,691 A jogger found her body this morning. 107 00:04:16,865 --> 00:04:17,866 Where's Jimmy? 108 00:04:17,996 --> 00:04:19,563 Still stuck in traffic. 109 00:04:19,737 --> 00:04:20,869 But from the looks of it, she was shot to death. 110 00:04:20,999 --> 00:04:23,524 Got a couple of GSWs across her chest. 111 00:04:23,698 --> 00:04:25,003 Yeah, the wounds look fresh. 112 00:04:25,177 --> 00:04:26,744 Probably happened last night. 113 00:04:26,918 --> 00:04:28,790 What was she doing here in the middle of the night? 114 00:04:28,920 --> 00:04:30,661 Hey, yo. 115 00:04:30,792 --> 00:04:32,446 I found a watch over by the grass. 116 00:04:32,576 --> 00:04:34,491 Must have fallen off after a struggle. 117 00:04:36,014 --> 00:04:37,015 Mc The victim's still wearing hers. 118 00:04:37,189 --> 00:04:38,234 Which means 119 00:04:38,365 --> 00:04:39,975 that one could belong to our killer. 120 00:04:40,149 --> 00:04:41,498 Nice catch, Torres. 121 00:04:41,672 --> 00:04:42,673 Guys? 122 00:04:42,804 --> 00:04:43,631 You might want to see this. 123 00:04:44,980 --> 00:04:46,024 Don't say I didn't warn you. 124 00:04:49,071 --> 00:04:50,377 Are those... 125 00:04:52,596 --> 00:04:54,381 Organs. 126 00:04:54,555 --> 00:04:56,383 Looks like a liver. 127 00:04:56,557 --> 00:04:58,428 And a kidney. 128 00:04:58,602 --> 00:05:00,865 Her body's not mutilated. Those can't be Calley's. 129 00:05:01,039 --> 00:05:03,041 Then whose are they? 130 00:05:04,739 --> 00:05:06,784 The organs we found at the crime scene are not human. 131 00:05:06,958 --> 00:05:08,046 They are definitely animal. 132 00:05:08,220 --> 00:05:10,135 Specifically, Sus domesticus 133 00:05:10,310 --> 00:05:12,703 and Bos primigenius taurus. 134 00:05:12,877 --> 00:05:14,314 Also known as? 135 00:05:14,488 --> 00:05:15,184 Pig and cow. 136 00:05:15,358 --> 00:05:16,794 Could've just said that. 137 00:05:16,968 --> 00:05:18,709 Latin makes me sound smarter. 138 00:05:18,883 --> 00:05:20,842 Uh, Kasie found Petty Officer Calley's fingerprints 139 00:05:21,016 --> 00:05:23,845 all over this cooler, so it definitely belonged to her. 140 00:05:24,019 --> 00:05:26,326 Now, what was Calley doing with animal organs 141 00:05:26,500 --> 00:05:28,371 in a park at night? 142 00:05:28,545 --> 00:05:30,068 What about the body? You got anything? 143 00:05:30,242 --> 00:05:32,941 Uh, time of death around midnight, give or take. 144 00:05:33,071 --> 00:05:34,769 The cause of death was massive hemorrhaging 145 00:05:34,943 --> 00:05:36,771 due to multiple gunshot wounds. 146 00:05:36,945 --> 00:05:37,946 These bullet holes 147 00:05:38,120 --> 00:05:40,165 are actually exit wounds. 148 00:05:40,296 --> 00:05:41,210 She's got one more on her back 149 00:05:41,384 --> 00:05:42,211 where the bullet didn't pass through. 150 00:05:42,385 --> 00:05:44,169 She was shot in the back. 151 00:05:44,300 --> 00:05:45,736 Yeah, she was likely trying to escape her attacker. 152 00:05:45,867 --> 00:05:47,869 The force of the hits must have spun her around, 153 00:05:48,043 --> 00:05:49,653 which is how you all found her. 154 00:05:51,220 --> 00:05:52,177 Hey, Kasie. What's going on? 155 00:05:52,352 --> 00:05:54,005 That watch you found? 156 00:05:54,179 --> 00:05:55,746 I pulled some skin cells from the strap 157 00:05:55,877 --> 00:05:57,400 and ran the DNA. 158 00:05:57,574 --> 00:05:59,054 A hit came back. 159 00:05:59,228 --> 00:06:02,013 Meet Sean Doyle, 22, 160 00:06:02,187 --> 00:06:03,014 from Philadelphia. 161 00:06:03,188 --> 00:06:04,320 He's got a rap sheet 162 00:06:04,451 --> 00:06:06,496 for petty theft, drugs. 163 00:06:06,670 --> 00:06:08,063 Might be adding murder to that list. 164 00:06:08,237 --> 00:06:09,847 And get this, 165 00:06:09,978 --> 00:06:13,198 Sean is the nephew of a much bigger Philly gangster 166 00:06:13,373 --> 00:06:14,896 named... Billy Doyle. 167 00:06:15,070 --> 00:06:15,897 Oh. 168 00:06:16,027 --> 00:06:17,115 You've heard of him? 169 00:06:17,246 --> 00:06:18,378 Yeah. 170 00:06:18,552 --> 00:06:20,554 We were in juvie together. 171 00:06:24,209 --> 00:06:25,036 Did he just say... 172 00:06:25,210 --> 00:06:26,211 Yeah. 173 00:06:33,610 --> 00:06:36,308 Are you sure that's what he said? Juvie? 174 00:06:36,483 --> 00:06:38,310 According to Kasie. Jimmy heard it, too. 175 00:06:38,485 --> 00:06:41,444 How did we not know about this? Was this in his record? 176 00:06:41,618 --> 00:06:43,533 No, but we only know his record 177 00:06:43,707 --> 00:06:44,926 from as far back as he was with the FBI. 178 00:06:45,100 --> 00:06:46,623 We don't know what he was doing before then. 179 00:06:46,797 --> 00:06:48,930 I wonder what he did to get busted. 180 00:06:49,104 --> 00:06:50,714 I bet he stole something. 181 00:06:50,888 --> 00:06:52,499 Parker looks like the thief type. 182 00:06:52,673 --> 00:06:54,239 Quiet, quick with his hands. 183 00:06:54,414 --> 00:06:56,285 Nah. I'm gonna say assault. 184 00:06:56,459 --> 00:06:58,156 You remember when we first met him, 185 00:06:58,330 --> 00:06:59,375 the scuffle at the park? 186 00:06:59,506 --> 00:07:00,594 The man can throw down. 187 00:07:00,724 --> 00:07:02,813 No, I think you're both wrong. 188 00:07:02,944 --> 00:07:03,988 I think it's underage drinking. 189 00:07:04,162 --> 00:07:06,469 Where are we on the case? 190 00:07:06,643 --> 00:07:07,601 Hmm? 191 00:07:11,474 --> 00:07:12,606 Okay, let's get this over with. 192 00:07:12,736 --> 00:07:14,608 Questions. Hit me. 193 00:07:14,738 --> 00:07:16,087 When were you in juvie? 194 00:07:16,261 --> 00:07:18,525 When I was 14, back in Philly. 195 00:07:18,699 --> 00:07:20,091 It was just for a few months. 196 00:07:20,265 --> 00:07:21,310 What did you get busted for? 197 00:07:21,484 --> 00:07:22,964 Dumb stuff. Stealing hubcaps. 198 00:07:23,094 --> 00:07:24,574 Yes. 199 00:07:25,880 --> 00:07:27,751 Continue. 200 00:07:27,925 --> 00:07:29,840 We were rebellious kids with too much time on our hands 201 00:07:29,971 --> 00:07:31,538 and eventually it caught up to us. 202 00:07:31,712 --> 00:07:33,627 And by "us" you mean you and... 203 00:07:33,757 --> 00:07:34,932 Billy Doyle. 204 00:07:35,106 --> 00:07:36,325 First friend I made 205 00:07:36,499 --> 00:07:37,761 when I moved there from Chicago. 206 00:07:37,935 --> 00:07:40,764 We were in juvie together. 207 00:07:40,938 --> 00:07:44,159 The whole experience was enough to scare me straight. 208 00:07:44,333 --> 00:07:46,553 The day I got out, I swore to myself 209 00:07:46,727 --> 00:07:48,772 that I would do whatever it took to never go back. 210 00:07:48,946 --> 00:07:49,773 You saw the light, huh? 211 00:07:49,947 --> 00:07:51,862 Yeah, I cleaned up my act. 212 00:07:51,993 --> 00:07:55,431 But Billy... Billy took a different path. 213 00:07:55,562 --> 00:07:57,477 Saw his rap sheet. 214 00:07:57,651 --> 00:07:59,740 He made quite a name for himself after juvie. 215 00:07:59,914 --> 00:08:02,133 Became a big thief, made a lot of big scores. 216 00:08:02,307 --> 00:08:04,484 Have the two of you, uh, ever crossed paths again? 217 00:08:05,485 --> 00:08:07,617 Sure. We're still friends. 218 00:08:07,791 --> 00:08:10,533 Really? A cop being friends with a criminal? 219 00:08:10,707 --> 00:08:12,535 Yeah, I'm not gonna lie, it wasn't easy. 220 00:08:12,666 --> 00:08:15,973 We had kind of a, uh, "don't ask, don't tell" policy. 221 00:08:16,104 --> 00:08:18,062 But that's all in the past now. Billy's been out of the game 222 00:08:18,236 --> 00:08:19,411 for years. 223 00:08:19,586 --> 00:08:20,456 Runs a market up in Philly, 224 00:08:20,587 --> 00:08:21,762 gives back to the community. 225 00:08:21,936 --> 00:08:24,373 He's... he's reformed. 226 00:08:24,547 --> 00:08:27,332 Unfortunately, can't say the same about his nephew Sean. 227 00:08:27,507 --> 00:08:29,160 He's our lead suspect right now. 228 00:08:29,334 --> 00:08:30,510 Okay, so what do we know? 229 00:08:30,684 --> 00:08:33,469 Our victim is Petty Officer 230 00:08:33,643 --> 00:08:36,428 Danna Calley, 25, single, lived in D.C. 231 00:08:36,603 --> 00:08:38,082 Worked for the Navy Combat Documentation Unit. 232 00:08:38,256 --> 00:08:39,344 By all accounts, 233 00:08:39,519 --> 00:08:41,433 quiet, kept to herself. 234 00:08:41,608 --> 00:08:44,045 If she lives in D.C., what's she doing in a park in Philly? 235 00:08:44,219 --> 00:08:46,917 My guess is she was buying drugs from Sean Doyle. 236 00:08:47,048 --> 00:08:48,136 Six months ago, 237 00:08:48,266 --> 00:08:49,616 he was busted for dealing 238 00:08:49,790 --> 00:08:51,226 in the very same park. 239 00:08:51,400 --> 00:08:53,924 You think this is a drug deal gone bad? 240 00:08:54,055 --> 00:08:55,143 Where's Sean now? 241 00:08:55,317 --> 00:08:56,579 No one can find him. 242 00:08:56,753 --> 00:08:58,146 And the fact that we found his watch 243 00:08:58,276 --> 00:08:59,495 and he's in the wind? 244 00:08:59,669 --> 00:09:01,628 Put a BOLO out for Sean Doyle. 245 00:09:01,802 --> 00:09:03,717 And reach out to Calley's supervisor. 246 00:09:03,847 --> 00:09:05,936 See what she was doing in that park. 247 00:09:06,067 --> 00:09:07,372 I'm gonna go see Billy. 248 00:09:07,503 --> 00:09:09,070 Hopefully he can give us something. 249 00:09:11,942 --> 00:09:13,378 Colin, we're running low on coffee. 250 00:09:13,509 --> 00:09:14,597 The freezer's acting up again. 251 00:09:14,771 --> 00:09:16,425 Ice cream's like soup. 252 00:09:16,599 --> 00:09:18,079 Just tell people we're selling smoothies. 253 00:09:18,253 --> 00:09:19,080 We can charge more. 254 00:09:24,564 --> 00:09:26,391 As I live and breathe. Eliot Ness. 255 00:09:26,522 --> 00:09:29,220 Hey, Billy, how you doing? 256 00:09:29,394 --> 00:09:31,396 What is it? You don't call, you don't write? 257 00:09:31,571 --> 00:09:33,485 - Eh, I've been busy. - Busy my ass. 258 00:09:33,660 --> 00:09:35,313 Colin, I want you to meet an old friend of mine from back 259 00:09:35,487 --> 00:09:36,576 in the day. Alden Parker. 260 00:09:36,750 --> 00:09:38,055 - How you doing? - Good. 261 00:09:38,229 --> 00:09:40,188 Or should I say CSI Agent Parker? 262 00:09:40,318 --> 00:09:42,320 Uh, NCIS, actually. 263 00:09:42,494 --> 00:09:44,453 What's the difference? Hey, you got time for a bite? 264 00:09:44,627 --> 00:09:46,237 We'll swing by the house. Tess would love to see you. 265 00:09:46,411 --> 00:09:48,805 Unfortunately, this is not a social call. 266 00:09:48,979 --> 00:09:50,807 Can we talk? 267 00:09:52,113 --> 00:09:54,768 Um, y-yeah, sure. Come on, we'll go in the back. 268 00:09:58,032 --> 00:09:59,555 New kid? 269 00:09:59,686 --> 00:10:01,339 Colin? Yeah. 270 00:10:01,513 --> 00:10:03,472 He was down on his luck, so I gave him a job, 271 00:10:03,646 --> 00:10:05,213 rented him a room upstairs. 272 00:10:05,343 --> 00:10:07,389 Oh. Look at you. Saint Billy. 273 00:10:07,563 --> 00:10:10,261 I'm trying. 274 00:10:10,435 --> 00:10:11,611 So, what's going on? 275 00:10:11,785 --> 00:10:13,264 It's about Sean. 276 00:10:13,438 --> 00:10:14,875 Have you heard from him lately? 277 00:10:15,049 --> 00:10:17,921 Not for a while. Why, what's he done now? 278 00:10:18,095 --> 00:10:21,882 Not sure yet, but he's a person of interest in a case. 279 00:10:22,056 --> 00:10:23,361 Homicide. 280 00:10:24,493 --> 00:10:26,451 You don't look so surprised. 281 00:10:26,582 --> 00:10:29,106 Look, I love the kid. He's family. 282 00:10:29,280 --> 00:10:31,239 But he's damaged goods. 283 00:10:31,413 --> 00:10:34,895 I mean, he's got a deadbeat mom, dad doing life over at Fayette. 284 00:10:35,025 --> 00:10:36,810 And I've tried to keep this kid out of trouble, 285 00:10:36,984 --> 00:10:40,901 but some kids, they just, they go looking for it, you know? 286 00:10:42,293 --> 00:10:43,643 When was the last time you seen him? 287 00:10:43,817 --> 00:10:45,993 Few weeks back, 288 00:10:46,167 --> 00:10:48,212 I caught him stealing a couple of bucks out of my register. 289 00:10:48,386 --> 00:10:50,171 I just lost it. 290 00:10:50,345 --> 00:10:52,260 Look on his face, I scared him half to death. 291 00:10:52,434 --> 00:10:54,218 I haven't seen him since. 292 00:10:55,567 --> 00:10:57,569 You think Sean would be capable 293 00:10:57,744 --> 00:10:59,876 of doing something more than stealing? 294 00:11:00,050 --> 00:11:02,662 If you're asking me as a cop 295 00:11:02,836 --> 00:11:05,403 if my nephew is capable of murder? 296 00:11:05,534 --> 00:11:06,709 No way. 297 00:11:06,883 --> 00:11:09,146 But off the record, Park? 298 00:11:09,320 --> 00:11:10,757 I don't know. 299 00:11:10,931 --> 00:11:12,628 Okay. 300 00:11:12,759 --> 00:11:14,195 Hey, thanks for your time, Billy. 301 00:11:14,369 --> 00:11:17,198 I'll, uh, I'll call you as soon as he turns up. 302 00:11:17,372 --> 00:11:18,634 Yeah, I'll make a couple calls around the neighborhood, too, 303 00:11:18,808 --> 00:11:20,636 - and see what I can find out. - Honestly, 304 00:11:20,810 --> 00:11:22,203 I think it's best if you just sit tight 305 00:11:22,377 --> 00:11:23,987 and let me handle this. 306 00:11:24,161 --> 00:11:25,728 Hey, this is my nephew we're talking about. 307 00:11:25,859 --> 00:11:27,774 Y-You expect me to sit here - and do nothing? - I know, 308 00:11:27,948 --> 00:11:29,776 but this is a homicide investigation. 309 00:11:29,950 --> 00:11:31,691 You got to step back and let me do my job. 310 00:11:32,692 --> 00:11:34,128 Billy? 311 00:11:34,302 --> 00:11:36,391 Please. 312 00:11:36,565 --> 00:11:38,001 I'll find Sean, okay? 313 00:11:42,789 --> 00:11:44,616 Petty Officer Calley was a hard worker. 314 00:11:44,791 --> 00:11:47,402 One of the best combat documentarians we've ever had. 315 00:11:47,576 --> 00:11:48,925 How long did she work for you? 316 00:11:49,099 --> 00:11:50,405 About three years. 317 00:11:50,579 --> 00:11:52,450 We'd send her out to conduct interviews, 318 00:11:52,624 --> 00:11:55,540 research operation reports, deck logs. 319 00:11:55,671 --> 00:11:57,804 Any recent disagreements with anyone? 320 00:11:57,978 --> 00:12:01,329 Not that I could see. Everybody loved her. 321 00:12:01,459 --> 00:12:03,766 Any drug use? Addiction issues, maybe? 322 00:12:03,940 --> 00:12:06,726 Danna? She wouldn't even touch caffeine. 323 00:12:06,900 --> 00:12:09,729 I mean, the only addiction she did have 324 00:12:09,903 --> 00:12:11,600 was to possums. 325 00:12:12,557 --> 00:12:14,690 I'm sorry, uh, possums? 326 00:12:14,864 --> 00:12:18,389 Crazy, I know, but Danna was an amateur mammalogist. 327 00:12:18,563 --> 00:12:20,565 She loved studying possums. 328 00:12:20,696 --> 00:12:21,262 Couldn't get enough of them. 329 00:12:21,392 --> 00:12:22,611 In fact, 330 00:12:22,785 --> 00:12:23,307 she used to go out to parks 331 00:12:23,481 --> 00:12:25,005 just to film them. 332 00:12:27,224 --> 00:12:29,096 You got something? 333 00:12:29,270 --> 00:12:30,488 Petty Officer Calley was not in the park buying drugs. 334 00:12:30,662 --> 00:12:33,361 She was there videotaping possums. 335 00:12:33,491 --> 00:12:34,492 That's why she was there at night. 336 00:12:34,623 --> 00:12:36,451 Possums are nocturnal. 337 00:12:36,625 --> 00:12:37,408 They're also meat eaters, which is why 338 00:12:37,582 --> 00:12:39,019 she had the animal organs. 339 00:12:39,193 --> 00:12:40,281 Did we find a camera? 340 00:12:40,455 --> 00:12:41,717 No, no. We're thinking 341 00:12:41,891 --> 00:12:42,805 the killer might have taken them. 342 00:12:42,979 --> 00:12:44,285 But all the videos that she took 343 00:12:44,459 --> 00:12:46,069 automatically uploaded to the cloud. 344 00:12:46,243 --> 00:12:47,505 I hacked into her account 345 00:12:47,636 --> 00:12:50,595 and this is what I found. 346 00:12:50,726 --> 00:12:52,902 Heads up, it's disturbing. 347 00:12:53,076 --> 00:12:54,556 Here, possums. 348 00:12:56,863 --> 00:12:58,865 I said no! Got it? 349 00:12:59,039 --> 00:13:01,476 No! Screw you! 350 00:13:01,650 --> 00:13:02,956 I'm not afraid of you. 351 00:13:03,086 --> 00:13:04,609 I'm the one calling the shots now, not you! 352 00:13:04,784 --> 00:13:05,959 That's Sean Doyle. 353 00:13:07,874 --> 00:13:09,397 Hey! What are you doing? 354 00:13:10,398 --> 00:13:11,834 No, no, no! 355 00:13:18,275 --> 00:13:20,103 Calley wasn't the target, Sean was. 356 00:13:20,277 --> 00:13:22,279 Calley was just in the wrong place at the wrong time. 357 00:13:22,453 --> 00:13:24,412 So what happened to Sean? 358 00:13:24,542 --> 00:13:26,631 He could have escaped, could have been abducted. 359 00:13:26,762 --> 00:13:28,546 - Maybe by the shooter. - We need to find him. 360 00:13:28,677 --> 00:13:29,852 Like, now. 361 00:13:33,508 --> 00:13:36,337 BOLO just came back. 362 00:13:36,467 --> 00:13:37,991 They found him. 363 00:13:38,121 --> 00:13:40,428 Canvass the area, go door to door. 364 00:13:40,558 --> 00:13:41,646 Somebody must've seen something. 365 00:13:41,821 --> 00:13:44,867 Detective Dubrow? 366 00:13:45,041 --> 00:13:46,129 Agent Parker, this is Agent Knight. 367 00:13:46,303 --> 00:13:47,435 We spoke on the phone. 368 00:13:47,565 --> 00:13:49,698 Yeah. He's over here. 369 00:13:51,787 --> 00:13:53,223 Who found the body? 370 00:13:53,354 --> 00:13:55,095 Patrol car a couple hours ago. 371 00:13:55,269 --> 00:13:56,879 Looks like somebody did a number on him. 372 00:13:57,053 --> 00:13:58,272 Shot multiple times. 373 00:13:58,446 --> 00:13:59,708 Just like Calley. 374 00:13:59,882 --> 00:14:01,579 Detective Dubrow? 375 00:14:01,753 --> 00:14:02,624 - Yeah, go. - We got a guy here 376 00:14:02,798 --> 00:14:03,625 says he's the uncle. 377 00:14:03,799 --> 00:14:05,409 Wants to see the body. 378 00:14:05,583 --> 00:14:07,672 Word travels fast. 379 00:14:07,803 --> 00:14:09,849 Keep him back, calm him. You know the drill. 380 00:14:10,023 --> 00:14:12,242 Uh, no, he's not taking no for an answer. 381 00:14:12,416 --> 00:14:14,288 Let me talk to him. 382 00:14:14,462 --> 00:14:15,550 I want to see him! 383 00:14:15,724 --> 00:14:17,247 - Get your hands off me! - Hey! Hey! 384 00:14:17,378 --> 00:14:18,422 - I said get your hands off me. - I got this! I got this. 385 00:14:18,596 --> 00:14:19,946 Is Sean in there? 386 00:14:20,120 --> 00:14:21,599 Billy, you shouldn't be here. 387 00:14:21,773 --> 00:14:22,644 They said there's a kid there in his 20s. 388 00:14:22,818 --> 00:14:24,341 Is it him? Is it my nephew? 389 00:14:24,515 --> 00:14:25,386 Billy, listen... 390 00:14:25,516 --> 00:14:26,474 Answer me! 391 00:14:27,518 --> 00:14:28,868 I'm sorry. 392 00:14:30,870 --> 00:14:32,915 Why don't you go home? 393 00:14:33,046 --> 00:14:36,353 Be with Tess and I'll stop by after, okay? 394 00:14:36,527 --> 00:14:38,181 It's my fault. 395 00:14:38,355 --> 00:14:39,966 I should've been there for him. 396 00:14:40,140 --> 00:14:41,532 There is nobody to blame 397 00:14:41,706 --> 00:14:43,186 except the guy who pulled the trigger. 398 00:14:43,360 --> 00:14:45,754 Now go home. I'm on this, okay? 399 00:14:45,928 --> 00:14:48,061 24/7. 400 00:14:48,235 --> 00:14:50,933 Whoever did this to Sean won't get away with it. 401 00:14:51,064 --> 00:14:53,849 No, he won't, 'cause I'm gonna make sure of it. 402 00:14:54,023 --> 00:14:57,200 Billy, whatever you're thinking of doing, don't do it. 403 00:14:57,374 --> 00:14:59,159 You had your chance. Now it's my turn. 404 00:14:59,333 --> 00:15:00,116 Hey, Billy. 405 00:15:00,290 --> 00:15:02,249 Billy. 406 00:15:15,436 --> 00:15:16,828 Cause of death was massive blood loss 407 00:15:17,003 --> 00:15:18,787 due to multiple gunshot wounds. 408 00:15:18,961 --> 00:15:20,963 Kasie ran ballistics, and the same gun 409 00:15:21,137 --> 00:15:23,923 was used to kill Petty Officer Calley. 410 00:15:24,097 --> 00:15:26,186 So we're looking at the same killer. 411 00:15:26,360 --> 00:15:28,188 It would appear so. Yes. 412 00:15:28,318 --> 00:15:30,886 The killer wanted Sean, not our petty officer. 413 00:15:31,017 --> 00:15:34,368 She was just collateral damage, so... 414 00:15:34,542 --> 00:15:36,500 who'd want Sean dead? 415 00:15:36,674 --> 00:15:38,894 I can't help you with that, but I might have something 416 00:15:39,025 --> 00:15:40,678 to get you started. 417 00:15:40,852 --> 00:15:42,376 Uh, if you look very closely, 418 00:15:42,550 --> 00:15:45,553 you can see traces of fluorescent ink, which, 419 00:15:45,683 --> 00:15:49,209 when you put this under a U.V. light, it reveals... 420 00:15:50,993 --> 00:15:52,647 "Dirtbag."I know, not as cool 421 00:15:52,821 --> 00:15:55,650 as, like, a treasure map or a hidden riddle, but, uh... 422 00:15:55,824 --> 00:15:58,435 Guess what, there is a club in South Philly named Dirtbag. 423 00:15:58,609 --> 00:16:00,263 I'll bet you that is the handstamp 424 00:16:00,437 --> 00:16:01,612 that gets you entry. 425 00:16:01,786 --> 00:16:03,266 Based on the freshness of the ink, 426 00:16:03,440 --> 00:16:04,833 I'd say that Sean was there shortly before his death. 427 00:16:05,007 --> 00:16:07,575 So, let's find out what he was doing there. 428 00:16:10,099 --> 00:16:12,232 Director Vance. What a pleasant surprise. 429 00:16:12,406 --> 00:16:14,277 Agent Parker, may I have a word? 430 00:16:19,935 --> 00:16:21,241 What's going on? 431 00:16:21,415 --> 00:16:22,807 I heard about what happened 432 00:16:22,938 --> 00:16:23,939 at the crime scene between you 433 00:16:24,070 --> 00:16:25,636 and your friend Billy Doyle. 434 00:16:25,810 --> 00:16:26,811 Is he gonna be a problem? 435 00:16:26,986 --> 00:16:28,770 Yeah, he won't be a problem. 436 00:16:28,944 --> 00:16:29,945 How can you be sure? 437 00:16:30,076 --> 00:16:31,947 Because I know the guy. 438 00:16:32,078 --> 00:16:34,254 He just lost his nephew. He's upset. 439 00:16:34,384 --> 00:16:37,387 Billy Doyle being upset is exactly what I'm afraid of. 440 00:16:37,561 --> 00:16:39,215 I read his file. 441 00:16:39,389 --> 00:16:41,217 Assault, weapons charges, reckless endangerment. 442 00:16:41,391 --> 00:16:42,740 That's just the first page. 443 00:16:42,871 --> 00:16:44,612 All of that was in his past. 444 00:16:44,786 --> 00:16:47,093 He's not that man anymore. 445 00:16:48,094 --> 00:16:49,443 Let's hope you're right. 446 00:16:53,838 --> 00:16:55,275 Yeah, I completely understand. 447 00:16:55,449 --> 00:16:57,668 Well, thanks, anyway. 448 00:16:57,842 --> 00:17:01,237 Well, Sawyer's out. 449 00:17:01,411 --> 00:17:02,978 You asked Sawyer to the wedding? 450 00:17:04,284 --> 00:17:05,763 Wow, you got to be desperate. 451 00:17:05,937 --> 00:17:07,678 My cousin just found out that I lost my plus-one, 452 00:17:07,852 --> 00:17:09,767 and now they're threatening to put me at the kids' table. 453 00:17:11,160 --> 00:17:13,119 I am gonna find a date if it kills me. 454 00:17:13,293 --> 00:17:14,772 Why don't you ask Jimmy? 455 00:17:14,903 --> 00:17:16,905 - Palmer? - No. Jimmy Kimmel. 456 00:17:17,079 --> 00:17:18,776 Yeah. Palmer. 457 00:17:18,950 --> 00:17:20,039 Well, you know, I just figure, 458 00:17:20,213 --> 00:17:23,564 you know, he's busy, with Vic-Victoria. 459 00:17:23,738 --> 00:17:25,870 Nope, she's at a sleepover. 460 00:17:26,001 --> 00:17:28,047 He's not busy. He told me. 461 00:17:28,221 --> 00:17:29,918 Ask him. 462 00:17:30,092 --> 00:17:32,660 Yeah, maybe I'll, uh, do that. 463 00:17:38,579 --> 00:17:39,362 Hello? 464 00:17:42,191 --> 00:17:43,497 - That's far enough. - Whoa. 465 00:17:43,671 --> 00:17:45,151 You with the other guy? 466 00:17:45,325 --> 00:17:46,717 He send you back here to hurt me? 467 00:17:46,891 --> 00:17:47,892 What other guy? 468 00:17:48,023 --> 00:17:49,546 I told him everything I know. 469 00:17:49,720 --> 00:17:50,634 He doesn't have to threaten me. 470 00:17:51,940 --> 00:17:53,028 Was this guy stocky? 471 00:17:53,159 --> 00:17:56,031 Tough-looking? About 60? 472 00:17:56,205 --> 00:17:58,686 He was just here asking about Sean. 473 00:18:01,602 --> 00:18:03,038 I'm gonna reach into my pocket 474 00:18:03,212 --> 00:18:05,301 and I'm gonna show you my badge, okay? 475 00:18:10,828 --> 00:18:12,917 We're federal agents. 476 00:18:13,048 --> 00:18:16,312 We're looking into Sean's murder, that's all. 477 00:18:19,750 --> 00:18:21,926 Can't believe he's gone. 478 00:18:22,101 --> 00:18:23,711 Were the two of you close? 479 00:18:23,885 --> 00:18:27,236 We had a thing on and off. 480 00:18:27,410 --> 00:18:29,195 I knew he wasn't any good for me, but... 481 00:18:29,369 --> 00:18:32,763 Sean could be sweet in his own way. 482 00:18:32,937 --> 00:18:35,505 At least, he used to be. 483 00:18:35,679 --> 00:18:37,333 And why is that? 484 00:18:37,507 --> 00:18:39,640 He'd changed recently. 485 00:18:39,770 --> 00:18:42,208 He became secretive. 486 00:18:42,382 --> 00:18:43,992 Started hanging around with a rough crowd. 487 00:18:44,166 --> 00:18:45,733 Can you describe them? 488 00:18:45,863 --> 00:18:47,996 They only came by the club once. 489 00:18:48,170 --> 00:18:50,738 But I do remember this one, a woman, 490 00:18:50,868 --> 00:18:53,741 she... had a tattoo on her neck. 491 00:18:53,915 --> 00:18:55,351 Dragon, I think. 492 00:18:55,525 --> 00:18:57,527 Is there anything else you can remember? 493 00:19:06,101 --> 00:19:07,407 Sean left his backpack here. 494 00:19:07,581 --> 00:19:10,323 He was afraid it would get stolen at his place. 495 00:19:10,453 --> 00:19:13,021 I didn't tell the other guy about it. 496 00:19:13,195 --> 00:19:14,718 Maybe this can help you catch Sean's killer? 497 00:19:14,892 --> 00:19:17,330 Was he stuck in the '80s? 498 00:19:18,374 --> 00:19:20,594 Thank you for your time. 499 00:19:20,768 --> 00:19:22,683 If you can think of anything else 500 00:19:22,857 --> 00:19:25,555 or that man comes back, call us. 501 00:19:29,211 --> 00:19:30,691 Hey, Sandy. 502 00:19:30,865 --> 00:19:32,649 Uh, can I get a Reuben to go, please? 503 00:19:32,823 --> 00:19:34,129 Thanks. 504 00:19:35,696 --> 00:19:38,351 All right. 505 00:19:44,008 --> 00:19:45,619 What's good here? 506 00:19:45,793 --> 00:19:47,708 What? Oh, uh, 507 00:19:47,838 --> 00:19:48,839 everything. 508 00:19:49,013 --> 00:19:50,189 Uh, try the Reuben, though. 509 00:19:50,363 --> 00:19:52,060 That is my favorite. 510 00:19:52,234 --> 00:19:54,932 Reuben it is. 511 00:19:55,106 --> 00:19:57,196 Just what the doctor ordered. 512 00:20:00,068 --> 00:20:01,678 Hey, you look familiar to me. 513 00:20:01,852 --> 00:20:04,377 Do you work over at the, uh, medical center? 514 00:20:04,507 --> 00:20:06,205 Uh, no, I'm not-- I... 515 00:20:06,379 --> 00:20:08,990 I'm the medical examiner at NCIS. 516 00:20:09,164 --> 00:20:12,907 Oh, wow. NCIS. 517 00:20:13,081 --> 00:20:13,951 You enjoy the work? 518 00:20:14,125 --> 00:20:15,779 Yeah, yeah, I love it. Uh... 519 00:20:15,953 --> 00:20:18,652 Really fascinating cases. 520 00:20:18,826 --> 00:20:20,741 Is, uh, is that one of them? 521 00:20:20,871 --> 00:20:23,613 Yeah. Gunshot victim. 522 00:20:23,744 --> 00:20:25,441 Just finishing up his autopsy report now. 523 00:20:25,615 --> 00:20:26,877 Y-You think I can get a look? 524 00:20:27,051 --> 00:20:28,879 No, no, no. No, I couldn't. 525 00:20:29,053 --> 00:20:30,229 Come on, Doc, just a peek. 526 00:20:30,403 --> 00:20:32,709 It-it's part of an ongoing case. 527 00:20:32,883 --> 00:20:34,450 I-I really couldn't. 528 00:20:40,804 --> 00:20:42,632 How about now? 529 00:20:45,679 --> 00:20:47,071 You're Billy Doyle. 530 00:20:47,202 --> 00:20:48,072 There's more money in that envelope 531 00:20:48,247 --> 00:20:49,248 than you make in a month. 532 00:20:49,422 --> 00:20:50,988 Maybe two. 533 00:20:52,686 --> 00:20:54,905 And it's all yours. 534 00:20:55,079 --> 00:20:58,213 All you got to do is look the other way. 535 00:20:58,344 --> 00:21:00,215 I'm sure you're aware that bribing 536 00:21:00,346 --> 00:21:02,348 a federal employee is a felony. 537 00:21:02,522 --> 00:21:05,264 Who said anything about a bribe? 538 00:21:05,438 --> 00:21:07,918 We're just a couple of guys talking. 539 00:21:08,919 --> 00:21:10,007 I should get going. 540 00:21:11,008 --> 00:21:12,532 Hey, Doc. 541 00:21:12,706 --> 00:21:16,449 I don't need to use money to get the things I want. 542 00:21:16,579 --> 00:21:19,713 I have other means at my disposal. 543 00:21:19,887 --> 00:21:22,368 I don't think you want to see that, Doc. 544 00:21:22,542 --> 00:21:24,065 Now, do you? 545 00:21:24,239 --> 00:21:27,373 Sandy? 546 00:21:27,547 --> 00:21:29,244 Would you please get NCIS on the phone for me? 547 00:21:33,161 --> 00:21:35,642 I'll see you around soon, Doc. 548 00:21:41,212 --> 00:21:42,518 It's a girl with a dragon tattoo. 549 00:21:42,692 --> 00:21:44,694 You find her, you bring her to me, understand? 550 00:21:47,828 --> 00:21:50,396 - Whoa. - Where do you get off, going after one of my guys? 551 00:21:50,570 --> 00:21:51,788 You're lucky I don't throw your ass in jail. 552 00:21:51,962 --> 00:21:53,616 Relax, we were just talking. 553 00:21:53,790 --> 00:21:54,965 Yeah? The same way you talked to that club owner? 554 00:21:55,139 --> 00:21:56,315 I vouched for you, man. 555 00:21:56,489 --> 00:21:58,142 Said you wouldn't make waves, 556 00:21:58,273 --> 00:21:59,840 and this vigilante crap ain't helping. 557 00:22:00,014 --> 00:22:01,407 I told you, somebody's gonna answer 558 00:22:01,581 --> 00:22:02,582 - for what they did to Sean. - Yeah, and I said 559 00:22:02,756 --> 00:22:04,410 I'd handle it, now let me do my job. 560 00:22:04,584 --> 00:22:06,455 - Oh, you'll handle it? - Yeah, that's right. 561 00:22:06,629 --> 00:22:07,761 What are you gonna do, arrest him, and then in ten years 562 00:22:07,935 --> 00:22:09,415 he gets out for good behavior? 563 00:22:09,589 --> 00:22:11,721 That's your idea of justice, not mine. 564 00:22:11,852 --> 00:22:12,940 Oh, you're gonna get biblical on me? 565 00:22:13,070 --> 00:22:14,202 An eye for an eye, is that it? 566 00:22:14,376 --> 00:22:16,291 Yeah, if that's what I got to do. 567 00:22:16,465 --> 00:22:19,555 You see, surviving out here means making the hard choice. 568 00:22:19,729 --> 00:22:21,209 That's why when we were kids, 569 00:22:21,383 --> 00:22:23,385 you always needed me to protect you. 570 00:22:25,822 --> 00:22:27,084 Because you never had the stomach 571 00:22:27,258 --> 00:22:28,738 to do what needed to be done. 572 00:22:28,869 --> 00:22:32,873 Yeah, well, we're not kids anymore. 573 00:22:33,047 --> 00:22:34,788 And the next time you cross the line 574 00:22:34,962 --> 00:22:37,617 and I have to come up here, I won't be coming as a friend. 575 00:22:37,791 --> 00:22:40,359 You know where to find me. 576 00:22:51,326 --> 00:22:53,284 Yeah, Kasie. 577 00:22:53,459 --> 00:22:56,462 I finally finished analyzing the pager Torres and Knight found. 578 00:22:56,636 --> 00:22:58,115 Anything on it? 579 00:22:58,289 --> 00:22:59,116 Several phone numbers from burner phones. 580 00:22:59,247 --> 00:23:00,901 I couldn't trace them. 581 00:23:01,075 --> 00:23:04,905 But someone paged Sean sets of random digits 582 00:23:05,079 --> 00:23:07,211 which, after much trial and error, 583 00:23:07,342 --> 00:23:09,388 I finally figured out was a code. 584 00:23:09,562 --> 00:23:10,389 Code for what? 585 00:23:10,563 --> 00:23:12,086 Latitude, longitude 586 00:23:12,260 --> 00:23:13,827 and scheduled times. 587 00:23:14,001 --> 00:23:16,917 Someone was paging Sean locations to meet. 588 00:23:17,091 --> 00:23:19,659 Looks like it. And whoever has been paging him 589 00:23:19,833 --> 00:23:20,921 probably doesn't know Sean is dead, 590 00:23:21,095 --> 00:23:22,575 because we just got a new page 591 00:23:22,705 --> 00:23:24,794 for a meeting later today. 592 00:23:24,925 --> 00:23:27,014 All right. Send me the location. 593 00:23:27,144 --> 00:23:29,059 Coming right now. 594 00:23:36,240 --> 00:23:37,938 Quarter past. 595 00:23:38,112 --> 00:23:40,375 Whoever this guy is, he's not very punctual. 596 00:23:40,506 --> 00:23:43,160 He'll show up. 597 00:23:43,291 --> 00:23:45,685 How'd it go with Billy? 598 00:23:45,815 --> 00:23:48,731 You think he got the message? 599 00:23:48,862 --> 00:23:52,300 Who knows? 600 00:23:52,474 --> 00:23:54,520 He saved my life, you know. 601 00:23:56,739 --> 00:23:58,524 What, back in juvie? 602 00:23:58,698 --> 00:24:03,529 I was 14, scrawny, never been in a fight in my life. 603 00:24:03,703 --> 00:24:06,053 When I showed up there, it was like ringing the dinner bell. 604 00:24:06,183 --> 00:24:07,663 But Billy had my back. 605 00:24:07,837 --> 00:24:09,404 I mean, without him... 606 00:24:11,319 --> 00:24:13,756 ...I never would've made it. 607 00:24:13,930 --> 00:24:16,237 I always felt I owed him for that. 608 00:24:18,631 --> 00:24:20,894 Sounds like he was just doing what friends are supposed to do. 609 00:24:23,113 --> 00:24:24,158 Yeah, and now I'm gonna 610 00:24:24,332 --> 00:24:25,855 repay him by arresting him. 611 00:24:27,901 --> 00:24:29,380 From the first moment I got my badge, 612 00:24:29,555 --> 00:24:30,773 I was afraid this day might come. 613 00:24:30,947 --> 00:24:34,342 And now that it's here? 614 00:24:34,516 --> 00:24:37,301 I'm not sure I can do it. 615 00:24:37,476 --> 00:24:40,174 Well, maybe you won't have to. 616 00:24:40,348 --> 00:24:42,350 I mean, you said yourself Billy's changed. 617 00:24:42,524 --> 00:24:45,484 Maybe he'll do the right thing. 618 00:24:45,658 --> 00:24:47,834 Not likely, the way he's been acting. 619 00:24:49,531 --> 00:24:52,229 Don't give up on him so soon. 620 00:24:52,360 --> 00:24:54,362 People might surprise you. 621 00:24:58,279 --> 00:24:59,323 Think that's our guy? 622 00:25:00,499 --> 00:25:01,761 There's one way to find out. 623 00:25:09,159 --> 00:25:09,899 Excuse me. 624 00:25:10,073 --> 00:25:11,814 Hey! 625 00:25:24,566 --> 00:25:25,872 NCIS! Don't move! 626 00:25:27,351 --> 00:25:28,396 You don't have to worry about that. 627 00:25:30,224 --> 00:25:31,181 What are you doing here? 628 00:25:31,355 --> 00:25:33,401 Check my coat pocket. 629 00:25:40,800 --> 00:25:41,540 You're DEA? 630 00:25:41,714 --> 00:25:43,585 Mark Sisco. 631 00:25:43,716 --> 00:25:44,630 I was supposed to meet someone here. 632 00:25:45,935 --> 00:25:47,371 Sean Doyle. 633 00:25:47,502 --> 00:25:50,636 Yeah. He was working for us. 634 00:25:59,993 --> 00:26:01,429 Sorry again about that. 635 00:26:01,603 --> 00:26:04,432 I don't usually hit federal agents with my car. 636 00:26:04,606 --> 00:26:06,434 Serves me right for running. 637 00:26:06,608 --> 00:26:08,610 Just before you showed up, I got a text from my office 638 00:26:08,741 --> 00:26:12,005 telling me that Sean was dead, so when I saw you... 639 00:26:12,179 --> 00:26:13,310 Yeah, you thought we were the killers 640 00:26:13,484 --> 00:26:14,790 and you might be next. Sure. 641 00:26:14,964 --> 00:26:16,618 Sean Doyle was your informant? 642 00:26:16,749 --> 00:26:18,664 Yeah, we busted him on a drug buy 643 00:26:18,838 --> 00:26:20,448 about six months ago and flipped him. 644 00:26:20,622 --> 00:26:22,015 I thought he could help us get dirt 645 00:26:22,189 --> 00:26:23,799 on a suspect we're investigating. 646 00:26:23,973 --> 00:26:25,322 Got a name? 647 00:26:25,496 --> 00:26:28,325 Kat Hanna. Bank robber, drug dealer. 648 00:26:28,456 --> 00:26:29,588 Runs a crew out of Philly. 649 00:26:29,762 --> 00:26:31,241 Mc Nice tattoo. 650 00:26:31,415 --> 00:26:33,417 That is the same woman Sean's ex told us about. 651 00:26:33,592 --> 00:26:34,854 Charming. 652 00:26:35,028 --> 00:26:36,638 Hanna's the real deal. 653 00:26:36,812 --> 00:26:38,988 Methodical, dangerous. 654 00:26:39,119 --> 00:26:40,424 We think she's behind a big bank score 655 00:26:40,599 --> 00:26:42,644 that went down about a month ago. 656 00:26:42,775 --> 00:26:45,038 Problem is, we got no evidence to prove it. 657 00:26:45,212 --> 00:26:47,127 And you thought Sean could get it for you. 658 00:26:47,301 --> 00:26:49,390 He got close with her and her crew, 659 00:26:49,564 --> 00:26:51,131 he was feeding us information. 660 00:26:51,305 --> 00:26:53,960 Maybe he got too close, got burned. 661 00:26:54,134 --> 00:26:55,701 Hanna could've found out Sean was an informant, 662 00:26:55,875 --> 00:26:57,006 killed him. 663 00:26:57,137 --> 00:26:59,487 He was a good snitch, too. 664 00:26:59,661 --> 00:27:00,793 That's the problem with informants. 665 00:27:00,923 --> 00:27:02,403 They keep dying on you, right? 666 00:27:04,318 --> 00:27:06,625 Not if you did a better job of protecting him. 667 00:27:06,799 --> 00:27:08,627 You got a problem with me? 668 00:27:08,801 --> 00:27:10,237 Yeah. Show some respect. 669 00:27:10,367 --> 00:27:11,717 The kid has a family. 670 00:27:11,891 --> 00:27:13,414 All right, gentlemen, that's enough. 671 00:27:13,588 --> 00:27:15,503 If Hanna did kill Sean Doyle, 672 00:27:15,677 --> 00:27:17,810 then she's also responsible 673 00:27:17,940 --> 00:27:19,376 for the death of a Navy petty officer, 674 00:27:19,550 --> 00:27:20,377 so we're gonna need copies of everything 675 00:27:20,508 --> 00:27:22,031 that you've worked on so far. 676 00:27:22,162 --> 00:27:23,903 Hey, be my guest. 677 00:27:24,077 --> 00:27:26,557 With Sean dead, I'm back in the weeds anyhow. 678 00:27:26,732 --> 00:27:27,820 Maybe you'll have better luck. 679 00:27:27,950 --> 00:27:30,997 Than you, or Sean? 680 00:27:34,827 --> 00:27:36,306 Mc Agent Sisco was right. 681 00:27:36,480 --> 00:27:38,134 Kat Hanna is no joke. 682 00:27:38,308 --> 00:27:40,354 When she pulled that bank heist, her and her crew got away 683 00:27:40,528 --> 00:27:42,922 with $3 million and left two bank guards dead. 684 00:27:43,052 --> 00:27:45,272 That's nothing. You should see her rap sheet. 685 00:27:45,402 --> 00:27:46,926 It's like the greatest hits of organized crime. 686 00:27:47,100 --> 00:27:48,928 What do we got on Hanna's whereabouts? 687 00:27:49,102 --> 00:27:50,930 Unfortunately, not much. 688 00:27:51,104 --> 00:27:52,496 Hanna's smart, she moves around a lot, 689 00:27:52,627 --> 00:27:53,976 doesn't stay in one place too long. 690 00:27:54,150 --> 00:27:56,413 The DEA doesn't know where she is. She's a ghost. 691 00:27:56,544 --> 00:27:58,938 So how do we find a ghost? 692 00:27:59,068 --> 00:28:00,896 Maybe I go undercover in the Philly scene. 693 00:28:01,070 --> 00:28:03,246 Ask around. Make my way in with her crew. 694 00:28:03,420 --> 00:28:04,987 That would take too long. 695 00:28:05,161 --> 00:28:07,381 We need somebody who's already tapped in. 696 00:28:07,555 --> 00:28:09,383 Somebody who knows the terrain and can ask questions 697 00:28:09,557 --> 00:28:10,906 without raising a red flag. 698 00:28:11,080 --> 00:28:13,517 You mean Billy Doyle? 699 00:28:13,648 --> 00:28:15,084 Parker, you can't be serious. 700 00:28:15,258 --> 00:28:16,651 Why not? 701 00:28:16,782 --> 00:28:19,523 It takes a thief to catch one, right? 702 00:28:19,654 --> 00:28:22,091 Okay, I know he's your friend, 703 00:28:22,222 --> 00:28:24,441 but the guy's a loose cannon. 704 00:28:24,615 --> 00:28:25,791 And after you tell him about Hanna, what's to stop him 705 00:28:25,965 --> 00:28:27,706 from going all vigilante and just killing her? 706 00:28:27,880 --> 00:28:30,796 Me. I'll ask him not to. 707 00:28:30,970 --> 00:28:33,015 I'll appeal to his better angels. 708 00:28:33,189 --> 00:28:36,105 That is, if he has any angels left. 709 00:28:37,367 --> 00:28:39,674 Oh, I don't know. 710 00:28:39,805 --> 00:28:41,763 People might surprise you. 711 00:28:49,815 --> 00:28:50,946 Hey, Billy. 712 00:28:51,120 --> 00:28:54,602 Park. You here to arrest me? 713 00:28:55,690 --> 00:28:57,039 Peace offering. 714 00:28:57,213 --> 00:28:58,649 Come on. 715 00:28:58,824 --> 00:29:00,782 You know it's your favorite. 716 00:29:00,913 --> 00:29:02,784 You know how hard it is to find these? 717 00:29:03,829 --> 00:29:05,656 I sell them right out there. 718 00:29:05,831 --> 00:29:08,050 Yeah, but they were buried far, far in the back. 719 00:29:14,753 --> 00:29:16,580 Better days. 720 00:29:24,588 --> 00:29:26,808 Reminds me of sneaking into the Vet to watch the game, 721 00:29:26,939 --> 00:29:28,418 how we always would try to steal beer 722 00:29:28,592 --> 00:29:30,029 from the beer guy, remember? 723 00:29:30,159 --> 00:29:32,640 What the hell was his name? F-Fat Tony? 724 00:29:32,814 --> 00:29:34,381 No, no, Fat Tony was the peanut guy. 725 00:29:34,511 --> 00:29:35,774 The beer guy's name was... 726 00:29:35,948 --> 00:29:38,037 - Moron Mike. - Moron Mike. 727 00:29:38,167 --> 00:29:40,822 You'd take his beer when his back was turned, remember? 728 00:29:40,996 --> 00:29:42,258 He'd scream, "Hey, that kid stole a beer," 729 00:29:42,432 --> 00:29:43,607 and he'd put his cart down. 730 00:29:43,738 --> 00:29:44,826 - Yeah. - And then chase me. 731 00:29:45,000 --> 00:29:47,916 Twelve guys would help themselves. 732 00:29:48,090 --> 00:29:50,179 Best part is, he-he fell for it every time. 733 00:29:52,747 --> 00:29:54,662 - God bless Moron Mike. - Moron Mike. 734 00:29:54,836 --> 00:29:56,142 Here's to you. 735 00:30:01,234 --> 00:30:03,236 Why are you really here, Park? 736 00:30:04,628 --> 00:30:06,282 We got new some new information on Sean. 737 00:30:06,456 --> 00:30:09,677 He was an informant for the DEA. 738 00:30:10,678 --> 00:30:12,549 My nephew was a rat? 739 00:30:12,723 --> 00:30:14,116 Well, that's one way to look at it, 740 00:30:14,290 --> 00:30:17,337 but another is that maybe Sean was 741 00:30:17,511 --> 00:30:19,556 looking to get out of the game 742 00:30:19,730 --> 00:30:23,038 and was doing the right thing for once in his life. 743 00:30:23,212 --> 00:30:25,693 Of all people, you can relate to that. 744 00:30:27,347 --> 00:30:29,088 We have a name, 745 00:30:29,262 --> 00:30:31,699 someone we think could be connected to Sean's death. 746 00:30:31,873 --> 00:30:32,918 But we can't find 'em. 747 00:30:35,224 --> 00:30:37,139 We're hoping you can. 748 00:30:37,313 --> 00:30:39,315 How do you know I won't put a bullet between the eyes 749 00:30:39,446 --> 00:30:41,448 of whoever's name's written on that piece of paper? 750 00:30:41,578 --> 00:30:43,929 Right now, we're not certain 751 00:30:44,103 --> 00:30:46,670 that this suspect is 100% guilty, 752 00:30:46,801 --> 00:30:49,412 so you might be killing an innocent person. 753 00:30:49,586 --> 00:30:51,850 Could you live with that? 754 00:30:53,895 --> 00:30:55,941 The Billy I know couldn't. 755 00:31:03,992 --> 00:31:05,733 I know you'll make the right choice. 756 00:31:14,785 --> 00:31:16,178 Well, I hope you like the kids' table, 757 00:31:16,352 --> 00:31:18,528 and, uh, chicken fingers. 758 00:31:18,702 --> 00:31:20,052 I will text Jimmy. 759 00:31:20,182 --> 00:31:22,402 Why text him? Just talk to him. He's downstairs. 760 00:31:22,576 --> 00:31:24,099 I don't see what the big deal is. 761 00:31:25,361 --> 00:31:26,536 Any word from Billy? 762 00:31:26,710 --> 00:31:27,842 Nothing yet. 763 00:31:27,973 --> 00:31:29,670 No, but I have faith in him. 764 00:31:29,844 --> 00:31:31,585 Mc Well, just to be safe, 765 00:31:31,759 --> 00:31:32,629 we had agents stationed outside his home last night. 766 00:31:32,760 --> 00:31:34,283 Never moved. 767 00:31:34,414 --> 00:31:36,590 The final toxicology report on our victim. 768 00:31:36,764 --> 00:31:38,766 Unfortunately, nothing that can help us I.D. the killer. 769 00:31:38,940 --> 00:31:40,942 Great. Thanks, Jimmy. 770 00:31:44,946 --> 00:31:45,904 Jimmy. 771 00:31:48,950 --> 00:31:50,909 - Hey. - Good morning, Agent Knight. 772 00:31:51,953 --> 00:31:53,563 I was just wondering, uh, 773 00:31:53,737 --> 00:31:55,000 what are you, what are you doing tonight? 774 00:31:55,174 --> 00:31:57,654 Oh, actually, I'm very excited. 775 00:31:57,828 --> 00:32:00,005 Uh, I have the house to myself tonight, 776 00:32:00,179 --> 00:32:01,354 so I'm gonna make up some popcorn, 777 00:32:01,528 --> 00:32:02,746 I'm gonna dig into that docuseries 778 00:32:02,921 --> 00:32:05,097 on the history of documentaries. 779 00:32:05,227 --> 00:32:06,750 And even as I say that, I realize 780 00:32:06,881 --> 00:32:07,969 that's not very exciting. 781 00:32:08,143 --> 00:32:09,231 Why do you ask? 782 00:32:09,405 --> 00:32:11,277 Oh, nothing, I was just, 783 00:32:11,451 --> 00:32:12,582 just thinking, if you didn't have anything to do tonight, 784 00:32:12,756 --> 00:32:15,107 that maybe you wanted to go to a wedding 785 00:32:15,281 --> 00:32:16,456 with me, 786 00:32:16,586 --> 00:32:18,545 as my plus-one. 787 00:32:18,675 --> 00:32:21,548 Y-Your plus-one? So, just you and me? 788 00:32:21,722 --> 00:32:23,376 That's not weird, is it? 789 00:32:23,550 --> 00:32:25,987 No, no. No, it-it's great. I'd love to go, yeah. 790 00:32:26,161 --> 00:32:28,903 Great. Uh, it's a date. 791 00:32:29,034 --> 00:32:30,426 I mean, not like-like 792 00:32:30,600 --> 00:32:32,211 a date date, 'cause we're just friends. 793 00:32:32,385 --> 00:32:34,604 - Yeah, friends. Yeah, totally. - Yeah. 794 00:32:34,778 --> 00:32:38,043 Um, I will text you the details. 795 00:32:38,217 --> 00:32:40,610 All right. I will see you tonight. 796 00:32:45,050 --> 00:32:45,920 Did you ask him? 797 00:32:46,051 --> 00:32:47,617 I have a plus-one. 798 00:32:47,791 --> 00:32:49,271 Oh, well, see? That wasn't that hard. 799 00:32:52,448 --> 00:32:53,406 Parker. 800 00:32:54,711 --> 00:32:55,930 I'm listening. 801 00:32:57,888 --> 00:32:59,629 All right, got it. Thank you. 802 00:32:59,803 --> 00:33:02,981 All right, Billy came through. We got an address on Kat Hanna. 803 00:33:11,685 --> 00:33:13,426 Want to tell me what the hell I'm doing here? 804 00:33:15,515 --> 00:33:17,125 Have you ever seen this man before, Ms. Hanna? 805 00:33:18,474 --> 00:33:19,998 Face is familiar. 806 00:33:20,172 --> 00:33:21,521 Meaning what? 807 00:33:21,695 --> 00:33:23,653 Meaning we may have slept together. 808 00:33:25,742 --> 00:33:28,006 His name is Sean Doyle. 809 00:33:28,180 --> 00:33:30,878 He was informing on you to the DEA. 810 00:33:31,052 --> 00:33:33,881 About what? Our sex life? 811 00:33:34,055 --> 00:33:36,057 A bank heist you pulled last month. 812 00:33:36,188 --> 00:33:39,191 I don't know what you're talking about. 813 00:33:39,321 --> 00:33:41,280 Maybe this will help you remember. 814 00:33:41,454 --> 00:33:43,499 And what's that? 815 00:33:43,673 --> 00:33:46,285 That is a 1909 Sherry Magee baseball card. 816 00:33:46,459 --> 00:33:48,548 The last name is misspelled, 817 00:33:48,722 --> 00:33:50,637 which makes it extremely valuable. 818 00:33:50,767 --> 00:33:52,639 And only a few exist. 819 00:33:52,769 --> 00:33:54,554 Including one that was reported stolen 820 00:33:54,728 --> 00:33:57,426 from a safety deposit box at the bank you robbed. 821 00:33:57,600 --> 00:33:59,254 Didn't happen. 822 00:33:59,428 --> 00:34:01,822 Then why did we find the card in your apartment? 823 00:34:01,996 --> 00:34:04,346 You searched my place? 824 00:34:04,520 --> 00:34:07,001 Standard procedure with murder suspects. 825 00:34:08,568 --> 00:34:11,136 Murder? 826 00:34:11,310 --> 00:34:13,355 See, I-I thought this was about a robbery. 827 00:34:13,486 --> 00:34:15,096 It is. 828 00:34:15,227 --> 00:34:16,141 Sean found evidence that you 829 00:34:16,315 --> 00:34:18,360 and your crew pulled that bank job. 830 00:34:18,534 --> 00:34:22,234 But before he could go to the DEA, you killed him 831 00:34:22,364 --> 00:34:24,018 and Petty Officer Calley. 832 00:34:24,149 --> 00:34:25,498 But that card isn't 833 00:34:25,672 --> 00:34:27,152 the only thing that we found at your place. 834 00:34:27,326 --> 00:34:29,502 Yeah, we found the murder weapon. 835 00:34:29,676 --> 00:34:32,940 Ballistics show that the victims were killed three nights ago 836 00:34:33,114 --> 00:34:34,942 with the same gun. 837 00:34:35,116 --> 00:34:36,509 Your gun. 838 00:34:36,683 --> 00:34:38,467 Okay. 839 00:34:38,598 --> 00:34:41,253 Wait a minute, this is, this is not my gun 840 00:34:41,383 --> 00:34:43,820 and this is not my baseball card. 841 00:34:43,994 --> 00:34:45,605 Okay? Somebody obviously put them in my apartment. 842 00:34:45,779 --> 00:34:46,693 I'm being framed. 843 00:34:48,738 --> 00:34:51,263 You said these people were killed three nights ago, right? 844 00:34:51,393 --> 00:34:54,527 I was in Baltimore then. All night. 845 00:34:54,701 --> 00:34:57,138 You have anyone who can verify that? 846 00:34:58,400 --> 00:35:00,924 Well, no. 847 00:35:02,578 --> 00:35:04,102 Wait, wait. 848 00:35:05,842 --> 00:35:07,148 Only because me and my crew were in the middle 849 00:35:07,322 --> 00:35:08,889 of robbing a jewelry store. 850 00:35:09,063 --> 00:35:10,325 So now you're a thief? 851 00:35:10,499 --> 00:35:12,066 I can prove I was there. 852 00:35:12,197 --> 00:35:13,763 I can give you details 853 00:35:13,937 --> 00:35:15,156 that are only gonna be in the police report. 854 00:35:15,287 --> 00:35:17,376 I'm telling you, I'm being set up. 855 00:35:17,550 --> 00:35:19,160 Parker, 856 00:35:19,334 --> 00:35:21,293 - we got a problem. - Yeah. 857 00:35:21,467 --> 00:35:23,512 Our "Kat" burglar might be telling the truth. 858 00:35:23,643 --> 00:35:25,558 Okay, two problems. 859 00:35:25,732 --> 00:35:28,648 I ran my ballistics report through the database, 860 00:35:28,822 --> 00:35:30,824 and it turns out, the gun we found 861 00:35:30,998 --> 00:35:33,305 in Kat Hanna's apartment was used 862 00:35:33,435 --> 00:35:36,351 in a gas station holdup 18 years ago. 863 00:35:36,525 --> 00:35:39,398 Eighteen? 864 00:35:39,528 --> 00:35:41,226 Hanna would've been just a kid back then. 865 00:35:41,400 --> 00:35:42,227 I have pulled the file. 866 00:35:42,401 --> 00:35:43,793 It was a one-man job. 867 00:35:43,967 --> 00:35:46,187 Guy fired a warning shot into a wall. 868 00:35:46,318 --> 00:35:47,536 That's where the bullet got pulled. 869 00:35:47,667 --> 00:35:49,016 Police ever I.D. the guy? 870 00:35:49,190 --> 00:35:52,933 No, but they had a prime suspect. 871 00:35:53,107 --> 00:35:54,848 William Doyle. 872 00:35:55,022 --> 00:35:57,677 The murder weapon isn't Hanna's. 873 00:35:57,807 --> 00:35:59,766 It's Billy's. 874 00:36:08,949 --> 00:36:09,950 Billy. Parker. 875 00:36:10,124 --> 00:36:11,778 Call me as soon as you get this. 876 00:36:11,908 --> 00:36:13,171 Thanks, Officer. 877 00:36:13,345 --> 00:36:14,781 Hanna was telling the truth. 878 00:36:14,911 --> 00:36:17,827 Baltimore PD confirmed the details she gave us 879 00:36:18,001 --> 00:36:19,655 on the jewelry robbery. Alibi checks out. 880 00:36:19,829 --> 00:36:21,091 Add another check 881 00:36:21,266 --> 00:36:23,442 to the Billy suspect column. 882 00:36:23,572 --> 00:36:25,226 Kasie just found trace amounts of coffee grounds 883 00:36:25,400 --> 00:36:26,836 on the stolen baseball card. 884 00:36:27,010 --> 00:36:28,795 It's a unique blend, 885 00:36:28,925 --> 00:36:30,710 ground specifically for one location. 886 00:36:30,884 --> 00:36:31,711 Billy's market. 887 00:36:32,799 --> 00:36:34,061 If Billy had the card, 888 00:36:34,235 --> 00:36:35,410 that means he was behind the bank robbery. 889 00:36:36,846 --> 00:36:38,457 Sean must've discovered it and, uh, 890 00:36:38,631 --> 00:36:40,720 Billy took him out before he could squeal. 891 00:36:40,894 --> 00:36:43,026 So this whole time, Billy wasn't looking for the killer, 892 00:36:43,201 --> 00:36:44,811 Billy was the killer. 893 00:36:44,941 --> 00:36:47,466 He was keeping tabs on our investigation. 894 00:36:47,596 --> 00:36:48,771 Yeah, and when he thought we got too close, 895 00:36:48,945 --> 00:36:50,599 he framed Kat Hanna. 896 00:36:50,730 --> 00:36:53,428 After all, it was Billy who gave us her address, right? 897 00:37:02,655 --> 00:37:05,005 I apologize. That was unprofessional. 898 00:37:05,179 --> 00:37:07,747 Can't be easy, man. 899 00:37:07,921 --> 00:37:13,056 Well, let's, uh, call Philly PD and have them pick Billy up. 900 00:37:14,362 --> 00:37:15,929 Uh, I actually called them already, 901 00:37:16,103 --> 00:37:17,713 when I learned that the gun was his. 902 00:37:17,887 --> 00:37:19,759 Billy is not at home or at the market. 903 00:37:19,933 --> 00:37:22,283 Maybe he got nervous we were gonna figure it out. 904 00:37:22,457 --> 00:37:23,676 Went into hiding. 905 00:37:25,939 --> 00:37:27,462 Put out a BOLO. 906 00:37:29,421 --> 00:37:30,596 Stake out the market in case he returns. 907 00:37:33,338 --> 00:37:34,382 Hey, Parker, where are you going? 908 00:37:44,566 --> 00:37:46,351 How'd you find me? 909 00:37:46,525 --> 00:37:49,745 This is where we always came when we were in trouble. 910 00:37:49,919 --> 00:37:51,356 Hide out at St. Mary's. 911 00:37:53,140 --> 00:37:54,054 Yeah, only I'm not hiding. 912 00:37:54,228 --> 00:37:55,621 I just needed a quiet place... 913 00:37:57,231 --> 00:37:58,319 ...to get him to talk. 914 00:38:01,888 --> 00:38:02,715 Billy, what did you do? 915 00:38:02,889 --> 00:38:05,021 Don't. 916 00:38:05,195 --> 00:38:07,546 Why are you doing this? 917 00:38:07,676 --> 00:38:09,461 He did it, Park. He confessed to everything. 918 00:38:09,591 --> 00:38:11,027 He killed Sean. 919 00:38:11,158 --> 00:38:13,116 Didn't you, Colin? 920 00:38:13,247 --> 00:38:15,858 Few weeks back, when I caught Sean stealing 921 00:38:16,032 --> 00:38:19,209 from my register, my market wasn't the only place he robbed. 922 00:38:19,384 --> 00:38:21,255 He went upstairs and broke into Colin's apartment 923 00:38:21,386 --> 00:38:22,822 and found the baseball card. 924 00:38:24,127 --> 00:38:25,694 Colin did the bank heist. 925 00:38:25,825 --> 00:38:28,741 Yeah, Sean figured it out. 926 00:38:28,915 --> 00:38:32,179 And instead of turning it over to the DEA, 927 00:38:32,353 --> 00:38:33,789 he tried to blackmail Colin. 928 00:38:33,963 --> 00:38:36,662 So Colin shot him and Calley and framed Kat Hanna. 929 00:38:38,968 --> 00:38:40,840 How did you figure this all out? 930 00:38:41,014 --> 00:38:43,277 Colin used my gun. 931 00:38:43,408 --> 00:38:46,149 I noticed one of them missing. 932 00:38:46,280 --> 00:38:47,542 He's the only person other than me 933 00:38:47,716 --> 00:38:49,196 that knew where they were. 934 00:38:50,850 --> 00:38:52,460 This mutt. 935 00:38:52,634 --> 00:38:54,767 I gave you a job, I gave you a home. 936 00:38:54,941 --> 00:38:56,638 This is how you repay me? 937 00:38:56,812 --> 00:38:59,598 Billy, Billy, don't. 938 00:38:59,772 --> 00:39:02,296 Park, just leave. You were never here. 939 00:39:02,427 --> 00:39:04,864 You know I can't do that. 940 00:39:05,038 --> 00:39:08,128 You want justice? Then let me take him in. 941 00:39:08,302 --> 00:39:10,565 This isn't the way. 942 00:39:12,001 --> 00:39:15,178 Don't. Please. 943 00:39:15,309 --> 00:39:16,963 Billy, I'm telling you, if you pull that trigger, 944 00:39:17,137 --> 00:39:19,661 I can't protect you. 945 00:39:19,835 --> 00:39:21,446 And everything you've worked for, 946 00:39:21,620 --> 00:39:24,100 going straight over the past dozen years, 947 00:39:24,274 --> 00:39:26,189 will be for nothing. 948 00:39:26,364 --> 00:39:27,713 I got to do this. 949 00:39:27,887 --> 00:39:29,671 No! 950 00:39:29,845 --> 00:39:31,107 Please. 951 00:39:34,415 --> 00:39:35,634 All right, then I'll do it for you. 952 00:39:35,808 --> 00:39:36,635 I'll shoot him. 953 00:39:36,809 --> 00:39:38,201 What? 954 00:39:38,376 --> 00:39:39,551 Yeah, I'll say, uh, 955 00:39:39,681 --> 00:39:41,640 he tried to go for my gun 956 00:39:41,814 --> 00:39:42,989 and it was self-defense. 957 00:39:43,119 --> 00:39:44,730 It'll be a clean kill. 958 00:39:46,253 --> 00:39:48,255 You'd do that for me? 959 00:39:49,256 --> 00:39:51,389 Yeah. 960 00:39:56,872 --> 00:39:59,353 Park, if you did that, 961 00:39:59,484 --> 00:40:01,616 you'd be no better than me. 962 00:40:05,098 --> 00:40:06,665 I couldn't live with that. 963 00:40:10,190 --> 00:40:11,278 Go ahead. 964 00:40:11,452 --> 00:40:13,236 Put your cuffs on him. 965 00:40:20,461 --> 00:40:22,637 Make sure a doctor looks at him. 966 00:40:30,602 --> 00:40:33,605 What now? 967 00:40:33,779 --> 00:40:36,695 I take him back, get a proper confession out of him, 968 00:40:36,869 --> 00:40:38,740 one I can actually use. 969 00:40:38,914 --> 00:40:41,264 I had to get him to talk somehow. 970 00:40:41,439 --> 00:40:43,919 You could've called me first. 971 00:40:44,093 --> 00:40:45,965 If you ever pull a stunt like that again, 972 00:40:46,139 --> 00:40:47,836 I'll shoot you myself. 973 00:40:51,579 --> 00:40:55,453 You saved my ass in there. Thanks. 974 00:40:55,627 --> 00:40:56,802 Hey. 975 00:40:58,281 --> 00:41:00,675 We're a team. 976 00:41:00,849 --> 00:41:03,330 I got your back, always. 977 00:41:03,504 --> 00:41:05,550 Right, Fonz? 978 00:41:09,075 --> 00:41:11,904 Tell me the truth. 979 00:41:12,078 --> 00:41:14,428 You weren't really gonna shoot him in there, were you? 980 00:41:14,602 --> 00:41:16,909 Hell no, but I had to think of something. 981 00:41:19,128 --> 00:41:20,782 You son of a bitch. 982 00:41:29,225 --> 00:41:30,357 Damn, Jimmy. 983 00:41:30,531 --> 00:41:33,752 Palmer. James Palmer. 984 00:41:33,926 --> 00:41:35,536 Looking sharp there, man. 985 00:41:35,710 --> 00:41:37,538 I'm really excited, you guys. 986 00:41:37,712 --> 00:41:39,366 It's been forever since I've been on a date. 987 00:41:39,540 --> 00:41:41,803 But not that this is really a date. 988 00:41:41,977 --> 00:41:43,370 You know, Jess and I are just going as friends. 989 00:41:43,544 --> 00:41:44,763 But, you know. 990 00:41:44,937 --> 00:41:46,547 Whoa. 991 00:41:49,463 --> 00:41:51,944 Seriously, Jess. Wow. 992 00:41:52,118 --> 00:41:55,034 Yeah, you look, you look amazing. 993 00:41:55,164 --> 00:41:57,558 Doesn't she, Jimmy? 994 00:42:00,300 --> 00:42:02,520 - Palmer. - Oh. Yes, uh... 995 00:42:02,694 --> 00:42:04,130 Sorry. Uh... 996 00:42:04,304 --> 00:42:07,742 Jess, you look beautiful. 997 00:42:07,916 --> 00:42:10,049 Thanks. 998 00:42:10,223 --> 00:42:12,834 You look great, too. 999 00:42:13,008 --> 00:42:14,793 So, you want us 1000 00:42:14,923 --> 00:42:16,359 to take a picture of you by a fireplace or something, or...? 1001 00:42:16,490 --> 00:42:17,926 Yeah, we can do a corsage thing. 1002 00:42:18,057 --> 00:42:19,537 Shut up. 1003 00:42:19,711 --> 00:42:20,712 Jimmy. 1004 00:42:22,540 --> 00:42:24,498 All right. 1005 00:42:24,629 --> 00:42:25,847 Don't be out too late. 1006 00:42:26,021 --> 00:42:27,370 Mc We'll leave the lights on. 1007 00:42:27,501 --> 00:42:30,156 And, uh, stay away from that spiked punch. 1008 00:42:32,854 --> 00:42:34,726 - Cute couple there. - Yeah. 1009 00:42:36,989 --> 00:42:38,643 You don't think they're, uh... 1010 00:42:40,296 --> 00:42:42,429 - Definitely not. - Nah. No. 1011 00:42:42,603 --> 00:42:45,432 1012 00:42:45,606 --> 00:42:48,740 1013 00:42:48,914 --> 00:42:51,656 70455

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.