All language subtitles for My.Life.Is.Murder.S01E03.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264.1-MZABI-Obfuscated.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,357 --> 00:00:17,556 And the Entrepreneur of the Year is... Roger Sims. 2 00:00:22,303 --> 00:00:23,709 Thanks. Thank you. 3 00:00:23,737 --> 00:00:26,316 Ah, man... thank you. 4 00:00:27,288 --> 00:00:30,816 Thank you MB Monthly for hosting this, ah, 5 00:00:30,849 --> 00:00:34,358 incredible event. I'm... I'm so humbled to be here. 6 00:00:34,391 --> 00:00:40,413 I, um... I wanna dedicate this award to Hugh Miller. 7 00:00:41,870 --> 00:00:45,036 He was a... a close friend and, ah... 8 00:00:45,068 --> 00:00:47,337 and a trusted colleague, for over the years. 9 00:00:47,367 --> 00:00:49,267 In fact if it wasn't for Hugh I wouldn't be standing here 10 00:00:49,296 --> 00:00:50,642 holding this award tonight. 11 00:00:50,670 --> 00:00:53,917 Um, wish we could have celebrated it together. 12 00:00:53,949 --> 00:00:57,522 So, thanks again and, ah, have a great night. 13 00:00:57,555 --> 00:00:59,360 Thank you. 14 00:01:35,629 --> 00:01:37,722 Ah, I see you're serving yourself now, are you? 15 00:01:37,751 --> 00:01:39,770 Well, you weren't here, what am I supposed to do? 16 00:01:39,798 --> 00:01:42,752 Uh, wait? I was gone for 30 seconds. 17 00:01:42,783 --> 00:01:44,141 There you go. 18 00:01:44,168 --> 00:01:47,384 Six loaves of sourdough and I threw in some olive herby ones as well. 19 00:01:47,696 --> 00:01:49,032 Mmm. Still warm. 20 00:01:49,059 --> 00:01:50,915 Straight from the oven to you, "Georgeous". 21 00:01:50,943 --> 00:01:53,039 Coffee tastes a bit like dirt, but... 22 00:01:53,068 --> 00:01:55,827 Patience. I'll make you a fresh one. 23 00:01:56,916 --> 00:01:58,415 I'll grab the rest. 24 00:01:59,110 --> 00:02:01,703 - Yeah, you do that. - Be nice. 25 00:02:02,809 --> 00:02:04,585 - I mean it, Alexa. - Yeah, yeah. 26 00:02:04,613 --> 00:02:06,949 Cyclists are good trade. 27 00:02:06,978 --> 00:02:09,437 Are you listening? I'm watching you. 28 00:02:17,281 --> 00:02:19,180 Not a fan? 29 00:02:21,129 --> 00:02:23,945 - What's wrong with it? - It didn't taste any good. 30 00:02:23,975 --> 00:02:25,536 - How do you know? - What? 31 00:02:25,564 --> 00:02:27,475 Well, you didn't have any of it. 32 00:02:27,503 --> 00:02:28,759 Well, I did. I had a small bite. 33 00:02:28,786 --> 00:02:30,685 - Where? - There. 34 00:02:32,373 --> 00:02:34,249 What's your name again? 35 00:02:34,277 --> 00:02:36,416 - Dan. - Dan. 36 00:02:37,288 --> 00:02:40,180 Thing is, Dan. You're a liar. 37 00:02:40,210 --> 00:02:43,452 - Excuse me? - The unworn kit, fake Rolex. 38 00:02:44,379 --> 00:02:46,555 You know, these are very nice touches 39 00:02:46,584 --> 00:02:49,520 but a bit of a giveaway that you're feeling a tad insecure. 40 00:02:49,561 --> 00:02:51,297 Now, did you order that toast before you realised 41 00:02:51,324 --> 00:02:53,576 that your high-flying friends only ever order coffee? 42 00:02:54,491 --> 00:02:56,107 'Cause that would mean that the problem 43 00:02:56,135 --> 00:02:57,551 is not with the quality of the bread, 44 00:02:57,578 --> 00:03:00,637 it's with your unresolved high school issues. 45 00:03:03,431 --> 00:03:05,527 You should give me a call sometime. 46 00:03:05,555 --> 00:03:09,171 - Get a drink. - Alright, that's it. Out. 47 00:03:09,203 --> 00:03:12,042 Yeah, ta-ta, nice to know ya. 48 00:03:13,593 --> 00:03:14,937 Some people! 49 00:03:14,964 --> 00:03:16,792 - What did you do? - Nothing. 50 00:03:16,820 --> 00:03:19,316 Why is he outside? 51 00:03:19,345 --> 00:03:21,321 Because he was rude about my bread. 52 00:03:21,349 --> 00:03:23,524 - Oh, yikes. Got to go. - This is my cafe! 53 00:03:23,553 --> 00:03:26,530 Not yours, mine! Hello? 54 00:03:27,114 --> 00:03:28,213 Grandparents. 55 00:03:36,703 --> 00:03:40,759 Sorry, I'm sorry. 15 minutes? More like 45. 56 00:03:40,792 --> 00:03:43,208 - Yeah, commuting around this city... - You forgot again. Just admit it. 57 00:03:43,237 --> 00:03:45,656 - Yeah, I forgot. - Your time management is shocking. 58 00:03:46,515 --> 00:03:47,715 You know what's shocking, Kieran? 59 00:03:47,742 --> 00:03:49,743 You still giving me shit about my time management. 60 00:03:49,771 --> 00:03:51,627 - You're relentless. - And you love it. 61 00:03:53,893 --> 00:03:56,112 So, you good? 62 00:03:57,027 --> 00:03:59,083 Yeah. been busy, but good. 63 00:03:59,111 --> 00:04:02,487 Family's good. All is good. 64 00:04:02,519 --> 00:04:04,175 That's three goods, you're overselling. 65 00:04:04,202 --> 00:04:06,261 - No. I'm not. - Yeah. you are. 66 00:04:07,349 --> 00:04:09,225 You and Pip alright? 67 00:04:09,253 --> 00:04:10,508 There's a case. 68 00:04:10,535 --> 00:04:13,552 - Oh, no, Kieran. - Give me a minute. Give me a minute. 69 00:04:13,583 --> 00:04:17,235 A month ago, eight cyclists set out on their Saturday morning ride. 70 00:04:20,423 --> 00:04:23,362 Early, no traffic. Had the road to themselves. 71 00:04:24,747 --> 00:04:27,263 Where's Huey? Oh, here he is. 72 00:04:27,292 --> 00:04:28,548 All of them made it to the top, 73 00:04:28,575 --> 00:04:31,547 but only seven of them made it back to the finish point alive. 74 00:04:35,109 --> 00:04:37,201 Huey? Hugh? 75 00:04:38,729 --> 00:04:40,289 Hugh? 76 00:04:42,189 --> 00:04:44,164 After retracing their route, 77 00:04:44,209 --> 00:04:47,025 the riders found their friend dead on the ground. 78 00:04:47,055 --> 00:04:50,018 Hugh? Call an ambulance! 79 00:04:50,941 --> 00:04:52,840 - Who was it? - Hugh Miller. 80 00:04:52,868 --> 00:04:54,804 CFO, the Oriah Group. 81 00:04:54,832 --> 00:04:56,808 Hospitality empire, very clean. 82 00:04:57,249 --> 00:04:58,813 He had a wife and two kids. 83 00:04:58,841 --> 00:05:00,897 - Oh. - Eight and six. 84 00:05:00,925 --> 00:05:02,457 Same age as yours. 85 00:05:03,451 --> 00:05:05,987 All the cyclists' alibis checked out. 86 00:05:06,016 --> 00:05:09,195 They said they were all riding down the hill together. 87 00:05:11,628 --> 00:05:14,084 Plus, they were backed up by this cycling app they all use 88 00:05:14,114 --> 00:05:16,330 which confirmed that no-one stopped before finding the victim. 89 00:05:18,944 --> 00:05:21,736 Coroner found it was a heart attack leading to blunt force trauma. 90 00:05:23,073 --> 00:05:25,749 Case closed, nothing to see here, death by misadventure. 91 00:05:25,779 --> 00:05:28,075 But you don't think so. 92 00:05:28,104 --> 00:05:31,000 I'd look at the victim's boss, Roger Simms, 93 00:05:31,030 --> 00:05:33,166 Oriah Group's CEO. 94 00:05:33,195 --> 00:05:34,691 He started the cycling group. 95 00:05:34,718 --> 00:05:36,554 He's known and worked with the victim for years. 96 00:05:36,583 --> 00:05:40,095 I've known and worked with you for years. Spooky. 97 00:05:40,932 --> 00:05:42,708 So, why aren't you investigating this? 98 00:05:42,736 --> 00:05:45,068 Coroner's closed the book. We're out. 99 00:05:47,747 --> 00:05:49,603 There is a key in this. Something we're missing. 100 00:05:49,631 --> 00:05:51,668 - I'm a very busy woman. - Hah, yeah. 101 00:05:51,696 --> 00:05:53,331 Don't bullshit a bullshitter. 102 00:05:53,359 --> 00:05:55,775 I'm going to be honest with you, Kieran. 103 00:05:56,184 --> 00:05:57,863 You had me at cyclist. 104 00:05:59,212 --> 00:06:01,344 - Ta-ta. - See ya. 105 00:06:20,578 --> 00:06:22,914 Thanks man, thank you. 106 00:06:22,943 --> 00:06:26,479 Actually, when my dad passed away, people told me I couldn't do it. 107 00:06:26,511 --> 00:06:29,386 I've got 40 venues open, and now this, 108 00:06:29,416 --> 00:06:31,533 guess I proved them wrong, right? 109 00:06:31,562 --> 00:06:33,178 Actually, 41 venues! 110 00:06:33,205 --> 00:06:36,141 Because Oriah's mid-renovation on the old Manning's Hotel. 111 00:06:36,172 --> 00:06:39,068 That was a passion project with Hugh, so watch this space, 112 00:06:39,098 --> 00:06:40,914 because I'm going to make it happen. 113 00:06:40,942 --> 00:06:41,942 For Hugh. 114 00:06:48,198 --> 00:06:49,614 Hey. 115 00:06:49,641 --> 00:06:52,537 - What are you up to? - Baking bread. 116 00:06:53,301 --> 00:06:55,025 Hello? What do you want? 117 00:06:55,053 --> 00:06:56,869 Look, I know you're working on another case. 118 00:06:56,897 --> 00:06:58,313 I'm not. 119 00:06:58,340 --> 00:07:00,512 I know you are. Just cut me in? 120 00:07:01,727 --> 00:07:02,727 Hello? 121 00:07:03,872 --> 00:07:06,688 Listen, this whole master-apprentice thing, it's just not working for me. 122 00:07:06,718 --> 00:07:09,654 - Yes. It is. - Nah, sorry. 123 00:07:09,684 --> 00:07:11,263 Gotta go. 124 00:07:16,057 --> 00:07:17,436 You hung up on me. 125 00:07:22,404 --> 00:07:25,701 In case you missed it the first time, I'm a very busy woman. 126 00:07:25,732 --> 00:07:28,611 I can see that. Baking bread. 127 00:07:29,748 --> 00:07:32,944 Wait, is that the vict... im? 128 00:07:32,975 --> 00:07:36,067 - I don't need your help. - You're wrong. You do. 129 00:07:37,585 --> 00:07:39,917 Look, I don't know if your husband ever told you this, but... 130 00:07:40,752 --> 00:07:42,648 ...I want to be a detective one day. 131 00:07:43,337 --> 00:07:44,676 Don't care. 132 00:07:45,342 --> 00:07:48,325 You're a great mentor, and I'm good. 133 00:07:48,355 --> 00:07:51,024 - Did Kieran tell you about this case? - No! 134 00:07:51,788 --> 00:07:54,192 I've watched him leave for various appointments. 135 00:07:54,221 --> 00:07:57,517 But today I saw him leave with a case file folder, which is unusual, 136 00:07:57,548 --> 00:07:59,884 so I searched the server to find out what he printed, 137 00:07:59,913 --> 00:08:02,289 the case at hand. 138 00:08:02,318 --> 00:08:03,854 Who else could that be for? 139 00:08:03,882 --> 00:08:05,414 Look, I told you, I'm good. 140 00:08:08,131 --> 00:08:11,190 And I have a massive work crush on Kieran, there, I said it. 141 00:08:13,663 --> 00:08:15,555 Wait, you smiled. What does that mean? 142 00:08:16,810 --> 00:08:20,886 Listen, there's just one thing you can do for me. 143 00:08:20,919 --> 00:08:22,535 Name it. 144 00:08:22,562 --> 00:08:24,978 - I need you to go back to the office. - Yep. 145 00:08:25,008 --> 00:08:27,644 - Fire up your computer. - OK. 146 00:08:27,673 --> 00:08:29,589 - That's it, really. - Sorry? 147 00:08:29,618 --> 00:08:32,277 Go back to work. 148 00:08:34,167 --> 00:08:35,639 I'm still here! 149 00:08:39,505 --> 00:08:41,824 I'll talk to you soon, then. 150 00:09:01,206 --> 00:09:04,208 Ooh, that is quite the sight, isn't it? 151 00:09:04,786 --> 00:09:06,470 Gotta love a man in lycra, right? 152 00:09:06,497 --> 00:09:08,909 Excuse me. They are not just men. They're athletes. 153 00:09:09,985 --> 00:09:12,601 - Want a drink? - Yeah. Soda and lime. Thanks. 154 00:09:12,631 --> 00:09:14,930 Hannah, soda and lime, thanks. 155 00:09:17,722 --> 00:09:21,254 Have I seen you somewhere? Like, TV, or...? 156 00:09:22,973 --> 00:09:24,909 Oh, no, MB Monthly! 157 00:09:24,937 --> 00:09:27,753 Yeah. you're part of that little high-flying riding crew 158 00:09:27,784 --> 00:09:30,480 of CFOs, CEOs, see you next Tuesday. 159 00:09:30,509 --> 00:09:32,365 Yeah, you got me. 160 00:09:32,806 --> 00:09:34,290 Which are you? 161 00:09:34,318 --> 00:09:37,210 CEO, of this company. 162 00:09:39,048 --> 00:09:41,407 - Ooh, fancy. - Roger. 163 00:09:42,536 --> 00:09:46,628 - Roger Simms. - Alexa. Just Alexa. 164 00:09:48,589 --> 00:09:53,925 So, businessmen swap plaid for lycra and $10,000 golf clubs 165 00:09:53,960 --> 00:09:55,659 for $20,000 bikes. 166 00:09:57,688 --> 00:09:59,344 Got a question. 167 00:09:59,372 --> 00:10:01,944 Do you have to have a penis to ride with your crew? 168 00:10:03,260 --> 00:10:04,396 You've just got to keep up. 169 00:10:04,423 --> 00:10:06,596 Don't have to be a C-acronym of some kind? 170 00:10:06,625 --> 00:10:09,164 No. There is always room for an exception. 171 00:10:09,193 --> 00:10:11,209 Oh, that's good. 172 00:10:11,238 --> 00:10:12,534 Reckon you could keep up? 173 00:10:12,561 --> 00:10:14,257 That's condescending. 174 00:10:14,284 --> 00:10:16,836 - Have you got a bike? - Yeah. 175 00:10:17,531 --> 00:10:18,867 Come ride with us Saturday. 176 00:10:18,894 --> 00:10:20,910 8:00am at The Loop. 177 00:10:20,939 --> 00:10:22,278 Rog! 178 00:10:24,226 --> 00:10:27,362 Hey, I was really sorry to hear about what happened. 179 00:10:27,393 --> 00:10:31,011 I read that one of your riding crew died. It must have been horrible. 180 00:10:31,043 --> 00:10:32,853 Yeah. It was, yeah. 181 00:10:35,230 --> 00:10:36,866 Anyway, see you Saturday, yeah? 182 00:10:36,893 --> 00:10:38,185 OK. 183 00:10:49,521 --> 00:10:52,377 Find me something I don't know about Roger Simms, 184 00:10:52,407 --> 00:10:54,103 CEO of Oriah Group. 185 00:10:54,131 --> 00:10:56,587 Oh, so now you want my help. Interesting. 186 00:10:56,616 --> 00:10:58,542 Yep. Soon as you can, please. 187 00:10:58,570 --> 00:11:01,232 So you think this Roger guy is guilty? 188 00:11:15,600 --> 00:11:17,616 Oh, Alexa! 189 00:11:17,645 --> 00:11:19,741 Dawn. 190 00:11:19,769 --> 00:11:22,545 - You cycle now? - Apparently. 191 00:11:22,575 --> 00:11:24,114 Great, great. 192 00:11:26,183 --> 00:11:28,559 Um, we're still hearing a lot of noise from your apartment. 193 00:11:28,588 --> 00:11:30,404 It's not me. 194 00:11:30,432 --> 00:11:32,168 I am a lawyer, so... 195 00:11:32,196 --> 00:11:34,220 Yeah. I think you might have mentioned that once or twice. 196 00:11:34,249 --> 00:11:37,097 Mmm. Well, we can discuss it at the strata meeting on Thursday. 197 00:11:37,127 --> 00:11:38,743 Are you coming? 198 00:11:38,770 --> 00:11:40,589 I did get that note under my door. 199 00:11:42,539 --> 00:11:44,118 Night! 200 00:11:59,455 --> 00:12:02,111 First up the mountain, still got the KOM! 201 00:12:02,141 --> 00:12:03,717 Ha-ha! 202 00:12:03,745 --> 00:12:05,454 Did you get a flat along the way, mate? 203 00:12:06,349 --> 00:12:07,986 Take your time, boys. 204 00:12:08,015 --> 00:12:10,430 Hey, where's Huey? 205 00:12:10,640 --> 00:12:12,376 Here he is. 206 00:12:12,403 --> 00:12:14,779 Big breaths, big boy. 207 00:12:14,809 --> 00:12:16,265 Make your mama proud. 208 00:12:19,525 --> 00:12:20,904 You right? 209 00:12:40,945 --> 00:12:43,201 We're going to have to establish some boundaries. 210 00:12:43,230 --> 00:12:45,526 You're an insomniac, normal rules don't apply. 211 00:12:45,555 --> 00:12:46,722 Yes, they do. 212 00:12:46,749 --> 00:12:48,334 You still picked up. 213 00:12:48,361 --> 00:12:49,663 So, get this. 214 00:12:49,690 --> 00:12:52,178 Before Roger's father made him CEO of Oriah, 215 00:12:52,208 --> 00:12:53,906 he put a clause in Roger's contract 216 00:12:53,933 --> 00:12:58,189 stating that both Roger and Hugh had to sign off on every new property. 217 00:12:58,223 --> 00:13:00,412 So dad didn't trust little Rog. 218 00:13:01,590 --> 00:13:03,766 What about the contract on the place he's renovating? 219 00:13:03,795 --> 00:13:06,611 Oh, dead end. Both signatures are on it. 220 00:13:06,641 --> 00:13:09,057 You called me about a dead end? 221 00:13:09,086 --> 00:13:12,062 Did you look at the cycling app? I sent you a link. 222 00:13:12,093 --> 00:13:14,182 Um... 223 00:13:14,819 --> 00:13:16,398 Yep. Just a sec. 224 00:13:17,825 --> 00:13:22,401 Oh, you're nerding out hard on this one. 225 00:13:22,435 --> 00:13:25,204 I'm not going to lie, I am way into this app. 226 00:13:25,234 --> 00:13:27,457 So, each bike rider has a GPS tracker 227 00:13:27,486 --> 00:13:29,622 that records their riding movements. 228 00:13:29,651 --> 00:13:31,467 The app links to this website. 229 00:13:31,495 --> 00:13:32,871 So if you have a log-in, 230 00:13:32,898 --> 00:13:35,274 you can look through anyone's ride history at any time. 231 00:13:35,303 --> 00:13:37,048 That's not creepy at all. 232 00:13:37,076 --> 00:13:39,923 Click play, top right corner of the map. 233 00:13:39,953 --> 00:13:42,012 You can watch the digital recording of the ride. 234 00:13:43,821 --> 00:13:46,777 Oh! Would you look at that. 235 00:13:46,808 --> 00:13:48,923 How did you get access to this? 236 00:13:48,952 --> 00:13:51,149 I made a fake account and I followed the cyclists. 237 00:13:51,177 --> 00:13:53,086 What can I say? You need me. 238 00:13:54,310 --> 00:13:56,693 The dead guy is blue. 239 00:13:57,391 --> 00:13:59,327 OK, and which one's Roger? 240 00:13:59,355 --> 00:14:01,331 Green. 241 00:14:01,359 --> 00:14:04,455 OK, so if the murder happened at roughly 5:40am, 242 00:14:04,486 --> 00:14:07,425 then we've got five people in a group at the front 243 00:14:07,456 --> 00:14:11,592 and a group of two at the back, one being Roger and one being... 244 00:14:13,065 --> 00:14:14,724 ...Iman Abarh. 245 00:14:16,192 --> 00:14:19,568 Well, welcome to the investigation Mr Abarh. 246 00:14:20,410 --> 00:14:22,700 Am I the queen of data, or what? 247 00:14:31,986 --> 00:14:34,682 - Hey, fellas. - Morning. 248 00:14:34,712 --> 00:14:36,168 Certainly is. 249 00:14:36,195 --> 00:14:42,719 Alexa, this is Jimmy, Rocket, Bob, Bill, Andy and Iman. 250 00:14:42,757 --> 00:14:43,905 Pleased to know you. 251 00:14:43,932 --> 00:14:45,628 You too. 252 00:14:45,655 --> 00:14:47,191 - That's a nice kit. - Yep. 253 00:14:47,219 --> 00:14:49,075 Want a head start? 254 00:14:49,103 --> 00:14:51,642 Very gallant, Mr Simms. No. 255 00:15:19,749 --> 00:15:21,545 You want to race the next segment? 256 00:15:21,573 --> 00:15:23,949 See who reaches the top first? 257 00:15:23,979 --> 00:15:25,238 - Yeah, you're on. - Yeah? 258 00:15:27,105 --> 00:15:28,804 Let's go, boys! 259 00:15:30,493 --> 00:15:31,929 Maniac. 260 00:15:31,956 --> 00:15:33,332 Endless energy. 261 00:15:33,359 --> 00:15:34,962 How long you guys been riding together? 262 00:15:34,989 --> 00:15:36,263 Oh, you know, a little while. 263 00:15:36,290 --> 00:15:37,694 - It's a cool crew. - Yeah. 264 00:15:38,871 --> 00:15:40,640 Hey, is this where your friend died? 265 00:15:41,863 --> 00:15:43,242 Whoa... 266 00:15:48,251 --> 00:15:49,910 Someone's missing him. 267 00:15:51,598 --> 00:15:53,654 Yeah. We all do. 268 00:15:54,223 --> 00:15:55,602 Who leaves the flowers? 269 00:15:57,718 --> 00:15:59,377 I don't know. Family, I guess. 270 00:16:02,261 --> 00:16:03,837 Must have been horrible. 271 00:16:04,365 --> 00:16:05,744 Yeah, it was. 272 00:16:11,562 --> 00:16:12,911 Race you up, hey? 273 00:16:17,855 --> 00:16:19,114 How are the legs? 274 00:16:20,321 --> 00:16:21,597 Burning. 275 00:16:21,623 --> 00:16:23,519 We can hold off riding back, let you catch your breath. 276 00:16:23,548 --> 00:16:25,217 No, I'm exhilarated. 277 00:16:28,959 --> 00:16:30,618 Interesting spot for a chat. 278 00:16:55,940 --> 00:16:58,199 Oh my God, nailed sourdough. 279 00:16:58,940 --> 00:17:02,836 Iman Abarh, CEO of Iman International Foods. 280 00:17:03,095 --> 00:17:06,551 Turns out dry goods aren't the only thing Iman's been selling Roger. 281 00:17:06,683 --> 00:17:10,259 Roger's new property? The Oriah Group bought it from Iman's company. 282 00:17:10,291 --> 00:17:12,230 I sent you the original listing. 283 00:17:13,537 --> 00:17:14,537 Very good. 284 00:17:14,888 --> 00:17:17,280 OK, something's bugging me. 285 00:17:18,789 --> 00:17:20,165 Look at these pics. 286 00:17:20,192 --> 00:17:23,191 Before and after. What's the difference? 287 00:17:28,290 --> 00:17:29,909 Well, he's dead in that one. 288 00:17:32,178 --> 00:17:33,997 Walk and talk. 289 00:17:39,675 --> 00:17:42,691 I looked at Roger's ride history on that app. 290 00:17:42,721 --> 00:17:45,097 See, he's always out front on the descent. 291 00:17:45,126 --> 00:17:48,201 But not the day that Hugh Miller died. Why? 292 00:17:48,233 --> 00:17:49,889 Am I supposed to know? 293 00:17:49,918 --> 00:17:51,654 Well, you want to be a detective, don't you? 294 00:17:51,683 --> 00:17:53,481 - Hey! - Hey! 295 00:17:53,510 --> 00:17:56,440 Hey, whoa, wait a minute, they didn't like the olive bread? 296 00:17:56,471 --> 00:17:58,167 What are you talking about? It's just a crumb. 297 00:17:58,195 --> 00:18:00,611 This is not a crumb, this is more than half a piece. 298 00:18:00,640 --> 00:18:02,536 - They don't like it? - Relax, would ya? 299 00:18:02,564 --> 00:18:03,780 One person left a bread. 300 00:18:03,807 --> 00:18:05,903 That you're telling me about. How many really? 301 00:18:05,932 --> 00:18:07,755 Listen, you need to stop being so defensive about your bread. 302 00:18:07,783 --> 00:18:09,792 Not defensive. Perfectionist. 303 00:18:09,820 --> 00:18:11,476 Uh, obsessive, actually. 304 00:18:11,504 --> 00:18:13,240 Where are you going? 305 00:18:13,267 --> 00:18:15,279 - You work with her? - Yeah, sort of. 306 00:18:15,308 --> 00:18:17,331 Yeah, that must be fun. 307 00:18:19,614 --> 00:18:20,870 Hello. 308 00:18:20,898 --> 00:18:22,917 Can I speak to Iman Abarh, please? 309 00:18:31,801 --> 00:18:33,961 - Excellent work. Thank you so much. - Catch you later. Bye. 310 00:18:33,965 --> 00:18:36,145 Excellent. Thank you. 311 00:18:37,935 --> 00:18:40,031 You right, man? What's that text about? 312 00:18:40,060 --> 00:18:41,532 - Who's Alexa? - Why? 313 00:18:42,671 --> 00:18:46,347 She rang me. Ordered a whole bunch of food, couple hundred bucks' worth. 314 00:18:46,379 --> 00:18:47,388 Yeah? 315 00:18:47,414 --> 00:18:48,665 - Did you tell her what I do? - No. 316 00:18:48,668 --> 00:18:49,839 No, neither did I. 317 00:18:49,867 --> 00:18:51,734 Alright. Relax, mate. Get a massage. 318 00:18:52,733 --> 00:18:54,129 Why did you ask her to ride with us? 319 00:18:54,156 --> 00:18:55,962 Just being friendly. 320 00:18:55,990 --> 00:18:58,101 She's asking questions about Hugh. 321 00:18:58,106 --> 00:18:59,842 Mate, it was on the news. 322 00:18:59,869 --> 00:19:01,285 You want my advice? 323 00:19:01,313 --> 00:19:02,529 Lemon balm and... 324 00:19:02,555 --> 00:19:05,451 Quit this hippy shit. If I go down, we go down. 325 00:19:05,482 --> 00:19:07,378 You are jumping at shadows. 326 00:19:07,406 --> 00:19:09,292 Seriously, this is not a problem. 327 00:19:11,374 --> 00:19:13,180 Iman, look at this place. 328 00:19:13,940 --> 00:19:15,599 This is going to be epic. 329 00:19:17,227 --> 00:19:19,366 So, is she going to be riding with us from now on, is she? 330 00:19:20,554 --> 00:19:22,253 If I want her to. 331 00:19:38,593 --> 00:19:40,227 Got you something. 332 00:19:42,402 --> 00:19:44,698 - $59.95? For socks!? - Yeah. 333 00:19:44,727 --> 00:19:46,423 Well, they wick the sweat and stay in position. 334 00:19:46,450 --> 00:19:48,346 All the pros wear them. 335 00:19:48,375 --> 00:19:50,551 You take perfectionist to a whole other level. 336 00:19:50,579 --> 00:19:51,995 Ah, you've got to. 337 00:19:52,022 --> 00:19:53,752 You know, I was reading the cycling rules 338 00:19:53,780 --> 00:19:55,522 and apparently the crotch region 339 00:19:55,550 --> 00:19:57,249 should never be worn out or see-through, 340 00:19:57,277 --> 00:19:59,090 and, I'm just saying that a number of your guys 341 00:19:59,118 --> 00:20:01,654 might be seriously in breach of that. 342 00:20:01,683 --> 00:20:03,067 Maybe you could buy them some pants. 343 00:20:05,151 --> 00:20:07,507 As for the rule about shaving... 344 00:20:07,536 --> 00:20:11,462 You gotta shave your guns. You shave your legs, don't you? 345 00:20:11,878 --> 00:20:15,563 Only when I want to, and that is very seldom, actually. 346 00:20:18,059 --> 00:20:19,458 I want to show you something. 347 00:20:26,978 --> 00:20:29,224 This is a great space. 348 00:20:30,345 --> 00:20:31,861 Bougainvillea's a nice touch. 349 00:20:31,889 --> 00:20:33,412 - You like it? - Yeah. 350 00:20:33,439 --> 00:20:36,408 People either love it or hate it. I reckon they're great, you know? 351 00:20:36,439 --> 00:20:38,695 Vigorous, resilient little shit 352 00:20:38,724 --> 00:20:40,623 that'll climb up anything it can latch on to. 353 00:20:41,770 --> 00:20:44,146 When I saw this garden, I knew I had to have the place. 354 00:20:44,175 --> 00:20:45,774 Yeah. I can see why. 355 00:20:48,184 --> 00:20:49,720 How long you been renovating? 356 00:20:49,748 --> 00:20:52,394 Not long, about a month. Work fast. 357 00:20:56,502 --> 00:20:58,578 Some would say too fast. 358 00:20:58,607 --> 00:21:01,466 To be honest, if I'd asked you, you would have said no. 359 00:21:02,541 --> 00:21:05,097 Look, it's just not a really good time for me. 360 00:21:05,778 --> 00:21:08,908 Yeah, I heard about your husband Gary. 361 00:21:12,457 --> 00:21:13,616 You did? 362 00:21:14,862 --> 00:21:17,728 And I know you've gotta investigate me because of what happened to Hugh. 363 00:21:19,091 --> 00:21:21,217 You're a resourceful man, Roger. 364 00:21:21,897 --> 00:21:23,663 Well, I've got nothing to hide. 365 00:21:24,302 --> 00:21:27,308 I was gutted when he died, and I still am. 366 00:21:31,110 --> 00:21:32,489 Please. 367 00:21:52,340 --> 00:21:54,969 Alexa! Alexa! 368 00:21:55,808 --> 00:21:57,677 Eight o'clock? The strata committee meeting. 369 00:21:57,706 --> 00:21:59,438 Yep, got the memo. 370 00:22:01,500 --> 00:22:03,904 You know, I heard it again last night. The noise. 371 00:22:03,933 --> 00:22:05,544 That's so weird. 372 00:22:09,718 --> 00:22:11,854 The meeting's compulsory, Alexa. 373 00:22:11,883 --> 00:22:14,182 Noise will be on the agenda at the strata meeting. 374 00:22:15,089 --> 00:22:17,603 This is Madison Feliciano, please leave a message. 375 00:22:18,818 --> 00:22:20,387 Call me. 376 00:22:38,019 --> 00:22:41,414 You want noise on the agenda, Dawn? Here's some noise. 377 00:23:39,534 --> 00:23:41,003 You? 378 00:23:41,899 --> 00:23:43,238 Not on my bed. 379 00:23:43,983 --> 00:23:45,779 Meow. 380 00:23:45,807 --> 00:23:47,426 Look, dude. 381 00:23:49,174 --> 00:23:50,622 I'm gonna be honest with you. 382 00:23:51,900 --> 00:23:54,441 I'm not in a position to get in a relationship 383 00:23:54,471 --> 00:23:58,162 with anything at all right now, OK? 384 00:24:06,251 --> 00:24:08,107 - Come here. - Hello? 385 00:24:08,135 --> 00:24:09,431 Alexa? 386 00:24:09,947 --> 00:24:11,235 Just a sec. 387 00:24:11,262 --> 00:24:13,998 Don't tell Madison. She doesn't like cats. 388 00:24:14,028 --> 00:24:15,482 I was on a date down the road. 389 00:24:15,509 --> 00:24:16,745 It wasn't going well, 390 00:24:16,772 --> 00:24:19,130 so I used your voicemail as an excuse to leave. 391 00:24:19,159 --> 00:24:21,575 - Oh, yes. - You're like the ultimate wing woman. 392 00:24:21,605 --> 00:24:22,605 OK. 393 00:24:22,608 --> 00:24:25,503 Michael. A banker from the CBD. 394 00:24:25,533 --> 00:24:28,597 He basically tried to Houdini me by being the perfect date. 395 00:24:28,628 --> 00:24:29,996 I know that feeling. 396 00:24:30,023 --> 00:24:31,413 And then his ex-girlfriend calls 397 00:24:31,440 --> 00:24:33,202 and he crumples in a heap in front of me. 398 00:24:33,230 --> 00:24:35,406 It was like Dr Phil for a solid half hour. 399 00:24:35,435 --> 00:24:36,970 Oh, you do have a cat. 400 00:24:36,997 --> 00:24:38,374 No, I don't. 401 00:24:38,401 --> 00:24:39,969 I'm allergic. 402 00:24:39,997 --> 00:24:42,373 Well, I guess you can stay for a little while. 403 00:24:44,454 --> 00:24:47,270 So, you asked about Roger's ride history before? 404 00:24:47,300 --> 00:24:48,916 - Mm-hm. - How he always leads? 405 00:24:48,944 --> 00:24:50,740 Well, I've got a theory. 406 00:24:50,768 --> 00:24:51,836 Shoot. 407 00:24:53,113 --> 00:24:54,801 All the riders were involved. 408 00:24:55,598 --> 00:24:59,414 Roger stays back just to check that the dead guy crashes, 409 00:24:59,447 --> 00:25:01,263 all the riders get to the bottom of the hill, 410 00:25:01,291 --> 00:25:03,430 and then they go back up and finish the deed. 411 00:25:04,638 --> 00:25:07,314 How did Roger know that Hugh Miller was going to have a heart attack? 412 00:25:07,344 --> 00:25:08,344 Not sure. 413 00:25:09,649 --> 00:25:10,947 Why'd you ring me? 414 00:25:10,970 --> 00:25:12,888 I want you to do something for me. 415 00:25:13,501 --> 00:25:14,773 Oh yeah? Cool. 416 00:25:14,800 --> 00:25:17,256 You're representing me at eight o'clock tonight. 417 00:25:17,285 --> 00:25:18,661 It's not going to be easy. 418 00:25:18,688 --> 00:25:20,496 I'm up for it. 419 00:25:56,343 --> 00:25:58,818 When I saw this garden, I had to have the place. 420 00:26:02,183 --> 00:26:04,519 What are you up to, Roger? 421 00:26:07,602 --> 00:26:09,453 Oh, it's you. 422 00:26:16,373 --> 00:26:18,229 Good to see I'm lighting up your evening. 423 00:26:18,257 --> 00:26:20,513 - Who were you expecting? - Madison. 424 00:26:20,542 --> 00:26:22,538 Take a number. 425 00:26:22,567 --> 00:26:25,603 What's this? You're taking up horticulture now? 426 00:26:25,633 --> 00:26:27,609 This is the real estate photo of the old pub 427 00:26:27,638 --> 00:26:30,054 that Roger Simms bought from one of his riding mates. 428 00:26:30,083 --> 00:26:31,269 He's renovating it. 429 00:26:31,296 --> 00:26:34,134 - Mmm. Nice flowers. - Yeah... 430 00:26:34,833 --> 00:26:38,229 He says the garden is the main reason that he bought the place. 431 00:26:38,261 --> 00:26:41,717 Oh, yeah? Not to make a shit ton of money? How novel. 432 00:26:41,748 --> 00:26:42,764 Tell me this. 433 00:26:42,791 --> 00:26:45,527 Why would you buy a place for the garden, then rip out the flowers? 434 00:26:45,557 --> 00:26:48,975 - How do you know he ripped them out? - Because I was there this afternoon. 435 00:26:49,006 --> 00:26:51,580 - Were you, now? - Yes. He bought me champagne. 436 00:26:51,610 --> 00:26:52,975 Oh, wow. 437 00:26:53,002 --> 00:26:55,949 Otherwise, it looks a lot like the real estate photos, 438 00:26:55,979 --> 00:26:58,345 except for the empty flowerbed. 439 00:26:58,926 --> 00:27:00,195 What kind of flowers are they? 440 00:27:00,221 --> 00:27:01,796 Don't know. I'm looking them up. 441 00:27:03,355 --> 00:27:05,351 Do you think the circumstances around Hugh Miller's death 442 00:27:05,380 --> 00:27:07,739 might be more relevant than a bunch of flowers? 443 00:27:09,068 --> 00:27:11,696 I'm obsessive. Leave me alone. 444 00:27:14,620 --> 00:27:18,016 - Bread machine working OK now? - Yes. Thank you. 445 00:27:18,047 --> 00:27:21,483 I'm a bit worried about my olive bread, but... 446 00:27:21,515 --> 00:27:23,531 ...I think it's the salt. 447 00:27:23,559 --> 00:27:25,962 Have you tried adding olives? 448 00:27:25,991 --> 00:27:28,380 Well, that sense of humour is really coming along. 449 00:27:28,410 --> 00:27:31,458 Now, I don't want to be rude, but why are you here? 450 00:27:32,659 --> 00:27:36,894 Your boyfriend Roger called the DPP. Asked why you were snooping around. 451 00:27:36,927 --> 00:27:38,669 And you know this because...? 452 00:27:38,697 --> 00:27:40,360 They asked me if I knew anything. 453 00:27:41,598 --> 00:27:44,454 I said it was all horseshit and Roger must have his wires crossed. 454 00:27:44,484 --> 00:27:46,612 That's how he found out about Gary. 455 00:27:47,731 --> 00:27:48,987 Did he? 456 00:27:49,014 --> 00:27:51,510 Yeah. Roger loves a good powerplay. 457 00:27:52,069 --> 00:27:55,309 Huh. Well, that's a good sign. 458 00:27:58,133 --> 00:27:59,282 Do you want a drink? 459 00:28:00,439 --> 00:28:03,695 Sure, if you do. Is it champagne? 460 00:28:03,726 --> 00:28:06,505 No, I only drink champagne with murderers. 461 00:28:07,735 --> 00:28:09,671 Look at you dating, that's a positive. 462 00:28:09,699 --> 00:28:12,275 Told you, I've been stepping out. 463 00:28:12,305 --> 00:28:14,121 I'm a very busy woman. 464 00:28:14,149 --> 00:28:17,437 - So, you reckon he did it? - Yep. 465 00:28:18,278 --> 00:28:19,334 What about the GPS tracker 466 00:28:19,360 --> 00:28:21,456 that says Roger wasn't there when his mate died? 467 00:28:21,485 --> 00:28:23,901 Well, that is a conundrum. I'm working on it. 468 00:28:24,459 --> 00:28:27,187 - Motive? - Working on that too. 469 00:28:27,217 --> 00:28:29,913 But as soon as I figure it out, you'll be the first to know. 470 00:28:29,943 --> 00:28:31,831 Na Zdorovie. 471 00:28:46,218 --> 00:28:48,597 Ally, can you pour this gentleman a drink? 472 00:28:52,131 --> 00:28:53,979 - Thanks. - Glad you could make it. 473 00:29:02,093 --> 00:29:03,989 Mate, if you're screwing me, just tell me now. 474 00:29:04,017 --> 00:29:05,353 This again. 475 00:29:05,380 --> 00:29:07,796 - So, when is the money getting sorted? - Very soon. 476 00:29:07,825 --> 00:29:10,433 Very soon. You've been saying that for months. 477 00:29:11,393 --> 00:29:14,321 Why would I screw you, man? I'm not screwing you. 478 00:29:15,321 --> 00:29:17,137 OK. Well, I'm saying why don't you stop being an asshole, 479 00:29:17,165 --> 00:29:18,821 because I know you've got the money. 480 00:29:18,849 --> 00:29:20,425 Come on. Do you really think now is a good time 481 00:29:20,452 --> 00:29:22,068 to dump a shitload of cash into your account? 482 00:29:22,096 --> 00:29:23,863 Mate, you're the one that says there's nothing to worry about. 483 00:29:23,891 --> 00:29:25,959 Yeah. But use your fucking head. 484 00:29:27,848 --> 00:29:29,807 Mate, after everything I've done... 485 00:29:32,078 --> 00:29:33,347 I'll tell you what. 486 00:29:33,373 --> 00:29:37,568 If it will make you happy, I've got some cash I could sling your way. 487 00:29:38,612 --> 00:29:40,551 We'll call it a down payment. 488 00:29:41,839 --> 00:29:43,347 We can go now, if you want? 489 00:29:45,185 --> 00:29:46,824 Where? 490 00:30:14,405 --> 00:30:17,541 The people in your strata committee are great. 491 00:30:17,572 --> 00:30:20,351 I swear, those meetings are just an excuse to drink. 492 00:30:22,222 --> 00:30:24,998 - They're cool people, Lex! - Don't call me Lex. 493 00:30:25,028 --> 00:30:28,164 Well, maybe not Dawn. There's always one dickhead. 494 00:30:28,195 --> 00:30:30,388 Apparently she's a lawyer. 495 00:30:30,417 --> 00:30:31,760 Is that so? 496 00:30:31,787 --> 00:30:34,819 She kept saying how the walls are paper-thin. 497 00:30:34,850 --> 00:30:38,306 Anyway, I don't want to tell you how to live your life, 498 00:30:38,337 --> 00:30:41,633 but I really think you should learn how to be a better people person. 499 00:30:41,664 --> 00:30:43,836 Thank you for that. 500 00:30:45,873 --> 00:30:48,321 - Is this Roger's new place? - Mm-hm. 501 00:30:48,351 --> 00:30:50,987 Look at this, original valuation, 7.2, 502 00:30:51,017 --> 00:30:56,017 but then two days later Hugh Miller had one done, six million. 503 00:30:57,358 --> 00:30:58,394 So, if Hugh knew 504 00:30:58,421 --> 00:31:01,237 that the new property was worth less than Iman's asking price, 505 00:31:01,267 --> 00:31:03,159 why would he sign off on a higher one? 506 00:31:04,406 --> 00:31:05,650 Or did he? 507 00:31:05,676 --> 00:31:07,812 No, it's a riddle. I hate riddles. 508 00:31:09,765 --> 00:31:12,344 Well, you're going to make a marvellous detective. 509 00:31:17,863 --> 00:31:19,239 What are you doing? 510 00:31:19,266 --> 00:31:20,822 He's hungry. 511 00:31:20,849 --> 00:31:23,485 He has an owner somewhere who clearly loves him, 512 00:31:23,515 --> 00:31:25,971 judging by his sense of entitlement. 513 00:31:26,000 --> 00:31:29,216 Oh, I thought he was your cat. 514 00:31:29,247 --> 00:31:33,823 I sort of let it slip to Dawn and she completely lost her shit. 515 00:31:33,857 --> 00:31:34,953 Sorry. 516 00:31:34,980 --> 00:31:36,676 Pinot Gris is my weakness. 517 00:31:36,704 --> 00:31:39,400 He is not my cat, but if you keep feeding him, 518 00:31:39,430 --> 00:31:41,246 then he's going to ditch his sod of an owner 519 00:31:41,274 --> 00:31:43,210 and think I'm his new food slave. 520 00:31:43,238 --> 00:31:47,774 But, what if his sod of an owner is deliberately not feeding him 521 00:31:47,808 --> 00:31:50,304 to get other people to do his dirty work? 522 00:31:50,333 --> 00:31:51,792 Then no-one feeds him. 523 00:31:55,063 --> 00:31:57,455 - Oh. - What? 524 00:31:58,230 --> 00:31:59,230 Dirty work. 525 00:32:00,395 --> 00:32:03,211 Madison, that could be the best thing you've said to me in days. 526 00:32:03,241 --> 00:32:05,093 That's sad. 527 00:32:08,052 --> 00:32:10,751 Madison, I think you're some kind of genius. 528 00:32:22,804 --> 00:32:24,696 Perfect. 529 00:32:44,911 --> 00:32:47,227 - Yes? - I didn't wake you? 530 00:32:47,257 --> 00:32:49,433 I'm about to ride up a bloody mountain. 531 00:32:49,461 --> 00:32:50,997 What? With who? 532 00:32:51,025 --> 00:32:52,521 With whom do you think? 533 00:32:52,548 --> 00:32:54,524 - Just the two of you? - Yeah. Romantic, hey? 534 00:32:54,552 --> 00:32:56,411 Got myself a digital tracker and everything. 535 00:32:58,240 --> 00:32:59,776 Iman's missing. 536 00:32:59,804 --> 00:33:01,388 No-one's seen him since yesterday. 537 00:33:01,415 --> 00:33:04,623 His phone's off. His wife's scared something's happened to him. 538 00:33:04,927 --> 00:33:06,903 Do you think something's happened to him? 539 00:33:06,932 --> 00:33:08,951 You know the bloke better than I do. 540 00:33:18,364 --> 00:33:19,823 Just here, thank you. 541 00:33:24,778 --> 00:33:26,637 Five stars, mate. 542 00:33:58,684 --> 00:34:01,860 - 8:27! What time do you call this? - Nice socks. 543 00:34:01,891 --> 00:34:04,114 Yeah. Only the best will do. 544 00:34:04,143 --> 00:34:05,515 Compare times? 545 00:34:07,070 --> 00:34:08,646 If it's not on the app, did it even happen? 546 00:34:08,673 --> 00:34:09,925 Mmm. 547 00:34:11,210 --> 00:34:13,094 Where are you? 548 00:34:13,751 --> 00:34:15,113 You're not in here. 549 00:34:15,140 --> 00:34:18,419 - Did you hit stop? - I didn't even press start. 550 00:34:18,984 --> 00:34:20,347 Nah, of course you didn't. 551 00:34:24,207 --> 00:34:28,243 Hey, what's with AS motif? Adrianna Simms. Mum's initials. 552 00:34:28,275 --> 00:34:31,491 Makes me feel like she's still around, you know? 553 00:34:31,523 --> 00:34:33,699 Nothing more attractive than a man who loves his mama. 554 00:34:34,541 --> 00:34:36,745 Would have had you pinged more as a daddy's boy, though. 555 00:34:37,227 --> 00:34:38,354 Nah. 556 00:34:40,602 --> 00:34:42,181 Why are you still single? 557 00:34:44,671 --> 00:34:47,730 Haven't found the right girl. You? 558 00:34:48,366 --> 00:34:50,265 My husband died. 559 00:34:53,530 --> 00:34:55,386 So, did you get your mother's initials 560 00:34:55,414 --> 00:34:57,370 engraved on Iman's bike as well? 561 00:34:57,867 --> 00:34:58,906 No, it was a gift. 562 00:34:59,796 --> 00:35:01,200 Iman's a good friend. 563 00:35:01,560 --> 00:35:03,564 Well, yeah, really good friend. 564 00:35:03,592 --> 00:35:05,408 Such good friends that you're out here with me 565 00:35:05,436 --> 00:35:07,332 instead of searching for him. 566 00:35:07,360 --> 00:35:10,132 - Searching for him? - Yeah. He's missing. 567 00:35:11,489 --> 00:35:13,190 - Is he? - Apparently. 568 00:35:15,010 --> 00:35:16,389 Well, he's a big boy. 569 00:35:17,936 --> 00:35:19,275 I mean, he'll show up. 570 00:35:23,375 --> 00:35:24,731 Don't forget to button on this time. 571 00:35:24,758 --> 00:35:26,694 Oh, my God, you're a serious perfectionist. 572 00:35:26,722 --> 00:35:29,814 - Yeah. Well, I reckon you are too. - Nah, I just like to win. 573 00:35:45,443 --> 00:35:47,659 I want you to call Roger Simms at 10am tomorrow. 574 00:35:47,688 --> 00:35:49,464 Tell him that the toxicology report 575 00:35:49,491 --> 00:35:52,147 showed traces of monkshood in his system. 576 00:35:52,177 --> 00:35:54,081 There was no toxicology report done. 577 00:35:54,110 --> 00:35:55,577 Yeah, I know. It doesn't matter. 578 00:35:56,948 --> 00:35:58,764 - What's it called? - Monkshood. 579 00:35:58,792 --> 00:36:01,111 Aconitum napellus. Just say monkshood. 580 00:36:03,141 --> 00:36:06,860 And ask Roger if he knows how he might have come into contact with it. 581 00:36:30,340 --> 00:36:34,996 - Whatcha doing down there? - Hey! Lost a pair of sunnies. 582 00:36:35,030 --> 00:36:37,269 I thought maybe you were looking for monkshood. 583 00:36:38,458 --> 00:36:39,494 What's that? 584 00:36:39,520 --> 00:36:42,012 It was growing in your garden before you pulled it out. 585 00:36:46,335 --> 00:36:49,111 It's how you knew Hugh Miller was going to have a heart attack. 586 00:36:51,124 --> 00:36:53,481 Roger, that was almost a perfect crime, 587 00:36:53,510 --> 00:36:55,129 I'm surprised you're not claiming it. 588 00:36:56,076 --> 00:36:58,655 You put the pureed root into the same bottle as Hugh's. 589 00:37:00,171 --> 00:37:02,150 - You ask for a cheeky sip of water. - Thanks. 590 00:37:12,106 --> 00:37:14,007 And then gave him back the poisonous bottle. 591 00:37:14,035 --> 00:37:16,367 But you got the dose wrong, didn't you? 592 00:37:30,611 --> 00:37:32,327 Then, when you realised you were running out of time, 593 00:37:32,354 --> 00:37:34,090 you smashed his head against a rock. 594 00:37:34,118 --> 00:37:36,294 You right? 595 00:37:36,323 --> 00:37:37,982 I'm going to call for help. 596 00:37:42,696 --> 00:37:44,552 Chucked the bottle into the bush 597 00:37:44,581 --> 00:37:46,960 and raced to catch up with the peloton. 598 00:37:49,993 --> 00:37:53,532 You just couldn't stand coming in later than second place. 599 00:37:55,210 --> 00:37:58,786 Hugh was like my brother. He was like my right arm. 600 00:37:58,819 --> 00:38:00,715 Yeah. That threw me at first, too. 601 00:38:00,744 --> 00:38:04,228 But then I saw his private valuation of the new property. 602 00:38:04,918 --> 00:38:09,757 He figured out that Oriah paid $1.2 million past Iman's asking price. 603 00:38:10,663 --> 00:38:13,279 He must have tumbled to the fact that you and Iman were in cahoots 604 00:38:13,310 --> 00:38:14,789 and pocketed the difference. 605 00:38:19,155 --> 00:38:20,351 Did Hugh want in? 606 00:38:20,539 --> 00:38:22,115 Maybe it was nothing to do with money, 607 00:38:22,142 --> 00:38:23,914 maybe you just hate being caught out. 608 00:38:25,089 --> 00:38:29,425 That's ridiculous. I was with Iman when Hugh died. 609 00:38:29,799 --> 00:38:33,055 But you weren't, because your numbers and Iman's numbers 610 00:38:33,087 --> 00:38:34,503 were exactly the same, I mean exactly, 611 00:38:34,531 --> 00:38:37,310 and that's just not possible, not even for a perfectionist. 612 00:38:38,491 --> 00:38:40,310 Unless Iman had your computer with him. 613 00:38:42,747 --> 00:38:45,080 - You're keeping up. - I am, brother. 614 00:38:45,086 --> 00:38:47,262 - You alright? - Yeah. Just a bit of skin. 615 00:38:47,291 --> 00:38:48,547 - Yeah, you'll be alright. - It's alright. 616 00:38:48,574 --> 00:38:50,292 See you back down there. 617 00:38:57,292 --> 00:38:59,251 Come on, Huey! 618 00:39:01,642 --> 00:39:02,741 You can't prove any of this. 619 00:39:04,348 --> 00:39:08,486 You weren't down there looking for this, where you? Hugh's water bottle. 620 00:39:09,780 --> 00:39:12,596 I bet you a new pair of socks that toxicology's gonna find 621 00:39:12,626 --> 00:39:16,125 monkshood on the inside and your fingerprints on the outside. 622 00:39:20,563 --> 00:39:21,862 - Police! - Alexa... 623 00:39:23,008 --> 00:39:25,384 Police, don't move! Stay there. Show me your hands! 624 00:39:25,934 --> 00:39:27,313 Cuff him. 625 00:39:29,863 --> 00:39:33,242 We found Iman. He was getting on a plane to Malaysia. 626 00:39:34,914 --> 00:39:36,090 He's fine. 627 00:39:36,117 --> 00:39:37,896 Told you he'd show up. 628 00:39:56,721 --> 00:39:58,180 - Cheers! - Cheers. 629 00:40:01,692 --> 00:40:04,308 This is a good team. That's clear. 630 00:40:04,338 --> 00:40:07,614 No, maybe even a great team. Although, it's early days. 631 00:40:07,645 --> 00:40:10,041 - I don't know about that. - Sure we are. 632 00:40:10,070 --> 00:40:11,766 Outwit, outplay, out... 633 00:40:11,794 --> 00:40:12,930 What was the third one? 634 00:40:12,956 --> 00:40:15,332 Something's wrong with my olive bread. 635 00:40:15,362 --> 00:40:17,541 One person didn't like the bread. One. 636 00:40:19,330 --> 00:40:21,266 - So, fix the olive bread. - I don't think it's the salt. 637 00:40:21,295 --> 00:40:22,471 I think it's something else. 638 00:40:22,497 --> 00:40:23,873 You'll work it out. 639 00:40:23,900 --> 00:40:25,187 Do you want me to try some? 640 00:40:25,214 --> 00:40:27,879 - You don't know anything about bread. - I like toast. 641 00:40:30,595 --> 00:40:32,651 My shout. Three more, please. 642 00:40:32,679 --> 00:40:35,055 - Nope, I'm out. - One more. 643 00:40:35,084 --> 00:40:37,542 - The three Amigos! - I don't do teams. 644 00:40:41,919 --> 00:40:45,097 That's a cover. She does teams, that's why we're here. 645 00:40:46,790 --> 00:40:48,629 She likes you. That's enough. 646 00:40:51,520 --> 00:40:52,798 It's outlast. 647 00:40:58,315 --> 00:40:59,831 Madison. 648 00:40:59,858 --> 00:41:01,136 George. 649 00:41:01,702 --> 00:41:04,478 - This yours? - Certainly is. 650 00:41:04,508 --> 00:41:06,604 - So, you really work with them, huh? - Yeah. 651 00:41:06,633 --> 00:41:08,372 You must be the brains. 652 00:41:31,006 --> 00:41:34,662 - Hey, Dan. - Hey. I was hoping you'd call. 653 00:41:35,381 --> 00:41:37,200 Did you bring your lycra? 654 00:41:39,484 --> 00:41:40,702 Put it on. 655 00:41:35,622 --> 00:41:39,078 A student at a cooking school was found dead on the classroom floor. 656 00:41:39,102 --> 00:41:40,758 There was oil on the floor. 657 00:41:40,782 --> 00:41:42,725 Coroner said that he could have slipped and brained himself. 658 00:41:42,749 --> 00:41:45,718 I'm not so sure. This is a seriously competitive cooking school. 659 00:41:45,742 --> 00:41:49,038 - Precision cuts, how do I want them? - Perfect, chef! 660 00:41:49,062 --> 00:41:50,998 Perfect, chef! What do you want? 661 00:41:51,022 --> 00:41:52,838 I'm Alexa, I'm the transfer. 662 00:41:52,862 --> 00:41:55,238 You're late. Find a spot and do not hold me up. 663 00:41:55,262 --> 00:41:56,278 So, tell me about your chef. 664 00:41:56,302 --> 00:41:59,078 She is a demanding hard-ass with a hair-trigger temper. 665 00:41:59,102 --> 00:42:00,297 Yeah, that could work. 666 00:42:01,502 --> 00:42:03,340 What did I say about phones? 49615

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.