All language subtitles for Modern Marriage EP 01

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:41,760 --> 00:01:42,599 Sugar 2 00:01:43,120 --> 00:01:45,120 Grandpa, here you are. 3 00:01:46,519 --> 00:01:46,959 Mommy 4 00:01:47,159 --> 00:01:47,840 In the car 5 00:01:56,680 --> 00:01:57,400 comet 6 00:01:58,000 --> 00:01:58,359 dad 7 00:01:58,760 --> 00:01:59,480 What are you doing here? 8 00:01:59,519 --> 00:02:00,959 How can still be drawn 9 00:02:01,280 --> 00:02:02,640 Spatial planning 10 00:02:03,280 --> 00:02:04,200 Did you see that? 11 00:02:05,159 --> 00:02:06,760 This side is the furniture 12 00:02:07,560 --> 00:02:08,240 home appliances 13 00:02:08,879 --> 00:02:09,800 I weighed everything. 14 00:02:10,120 --> 00:02:11,199 well sewn 15 00:02:11,439 --> 00:02:12,680 And thirty-four cardboard boxes 16 00:02:12,719 --> 00:02:13,199 which pile which 17 00:02:13,400 --> 00:02:14,039 I already arranged. 18 00:02:14,439 --> 00:02:15,000 That's the wall. 19 00:02:15,000 --> 00:02:16,520 This number on the wall 20 00:02:16,639 --> 00:02:17,639 which pile which 21 00:02:18,000 --> 00:02:20,000 Some are afraid of pressure, others are not afraid of pressure. 22 00:02:20,400 --> 00:02:21,520 Can you see it? 23 00:02:21,800 --> 00:02:23,039 I don't understand you study study again 24 00:02:23,360 --> 00:02:23,680 you will stay a while 25 00:02:23,680 --> 00:02:24,560 It should help me look at him. 26 00:02:24,599 --> 00:02:24,919 leave them 27 00:02:24,919 --> 00:02:26,360 Make sure you place it according to my drawing 28 00:02:26,639 --> 00:02:27,360 I'm a bit of a thing 29 00:02:28,000 --> 00:02:29,080 So when you're coming back 30 00:02:29,319 --> 00:02:30,520 Don't wait for me Don't wait for me. 31 00:02:30,800 --> 00:02:32,520 You load the car and head to your new home. 32 00:02:32,840 --> 00:02:34,240 I was able to get there right after the show 33 00:02:34,240 --> 00:02:35,319 Go to your new house and move up 34 00:02:35,319 --> 00:02:37,120 No, no, no, you moved today. 35 00:02:37,280 --> 00:02:38,000 will you do this? 36 00:02:38,159 --> 00:02:39,199 I was a little too nervous. 37 00:02:39,639 --> 00:02:40,560 Old Shen commercial performance 38 00:02:40,719 --> 00:02:42,439 Our band took over the business performance 39 00:02:42,599 --> 00:02:43,280 lost sugar 40 00:02:43,520 --> 00:02:43,960 Goodbye 41 00:02:44,120 --> 00:02:44,759 Goodbye 42 00:02:45,599 --> 00:02:46,319 Goodbye 43 00:02:47,120 --> 00:02:47,960 Goodbye 44 00:02:48,560 --> 00:02:49,719 what a painting here 45 00:02:52,120 --> 00:02:53,280 This one my daughter drew 46 00:02:53,439 --> 00:02:54,919 Charging instruction diagram you see 47 00:02:55,120 --> 00:02:55,960 what is written on it 48 00:02:56,319 --> 00:02:57,240 you are right about anything 49 00:02:57,639 --> 00:02:58,960 number by number 50 00:02:59,479 --> 00:03:00,039 Brother 51 00:03:00,199 --> 00:03:01,199 we are trained 52 00:03:01,599 --> 00:03:02,919 You can be sure you will leave it with us. 53 00:03:04,439 --> 00:03:05,960 What does your daughter do? 54 00:03:06,199 --> 00:03:07,960 Carry loading also draws its own designs 55 00:03:08,400 --> 00:03:10,240 My daughter is a finance student. 56 00:03:11,400 --> 00:03:12,800 This prestigious university 57 00:03:12,800 --> 00:03:14,360 Graduated from the Department of Finance 58 00:03:47,400 --> 00:03:48,039 brother Shi 59 00:03:48,400 --> 00:03:49,639 Did your family move today? 60 00:03:50,159 --> 00:03:50,719 That afternoon press conference. 61 00:03:50,919 --> 00:03:51,919 you are not able to go 62 00:03:52,080 --> 00:03:53,680 You can go ah, why can't you go 63 00:03:53,680 --> 00:03:55,120 It's not as important as moving 64 00:03:55,280 --> 00:03:56,039 You don't come back. 65 00:03:56,479 --> 00:03:57,919 Isn't there a moving company? 66 00:03:58,199 --> 00:03:59,000 Things That Can Be Solved By Spending Money 67 00:03:59,199 --> 00:04:00,120 why do i have to go back 68 00:04:00,280 --> 00:04:01,240 No, brother. 69 00:04:01,439 --> 00:04:03,039 The moving company just moved. 70 00:04:03,280 --> 00:04:04,400 You gotta pack, pack 71 00:04:04,599 --> 00:04:05,319 Look at the loading and unloading trucks 72 00:04:05,439 --> 00:04:06,039 Load up and down 73 00:04:06,280 --> 00:04:07,000 unboxing or something 74 00:04:07,240 --> 00:04:09,400 Many things are particularly problematic 75 00:04:13,560 --> 00:04:14,919 I remember that I told you 76 00:04:15,639 --> 00:04:17,000 Life is like juggling 77 00:04:17,199 --> 00:04:18,839 You can't catch all the balls 78 00:04:19,240 --> 00:04:20,639 The score must be clear. 79 00:04:21,199 --> 00:04:22,959 What are crystal balls? 80 00:04:23,839 --> 00:04:25,079 What are rubber balls? 81 00:04:25,279 --> 00:04:26,439 things like moving 82 00:04:26,959 --> 00:04:28,519 That's a rubber ball. 83 00:04:29,040 --> 00:04:30,240 What if I don't get it? 84 00:04:30,519 --> 00:04:31,680 Isn't it a new home mine? 85 00:04:31,680 --> 00:04:32,560 This will not happen. 86 00:04:32,600 --> 00:04:33,720 Unhurt, right? 87 00:04:33,839 --> 00:04:34,519 Right 88 00:04:35,000 --> 00:04:36,560 But work is different. 89 00:04:37,000 --> 00:04:38,839 Work is a crystal ball 90 00:04:39,160 --> 00:04:40,000 I gave up. 91 00:04:40,199 --> 00:04:41,399 Or did it immediately break 92 00:04:41,560 --> 00:04:42,439 Or this opportunity 93 00:04:42,639 --> 00:04:43,720 It's from someone else. 94 00:04:44,319 --> 00:04:45,120 hurry 95 00:04:45,360 --> 00:04:46,319 Today is the Wildfire Music Festival 96 00:04:46,480 --> 00:04:47,240 Press conference 97 00:04:47,639 --> 00:04:48,120 let's act like 98 00:04:48,240 --> 00:04:49,079 Your newest investor 99 00:04:49,240 --> 00:04:49,639 You can't be late. 100 00:04:49,800 --> 00:04:50,360 Master Brother 101 00:04:50,600 --> 00:04:51,480 Then I'll get dressed. 102 00:04:57,040 --> 00:04:59,240 Please ask which Ms. Shen. 103 00:04:59,759 --> 00:05:00,759 I'm 104 00:05:02,279 --> 00:05:03,079 your flowers 105 00:05:03,439 --> 00:05:04,240 Please receive. 106 00:05:05,160 --> 00:05:06,040 ok thanks 107 00:05:08,680 --> 00:05:10,519 Good luck with your first appearance 108 00:05:10,759 --> 00:05:12,120 I love you 109 00:05:12,560 --> 00:05:13,519 Morie River 110 00:05:13,639 --> 00:05:14,000 Mommy 111 00:05:14,000 --> 00:05:15,199 Is this a flower sent by daddy? 112 00:05:15,240 --> 00:05:15,920 Let me see 113 00:05:16,360 --> 00:05:16,959 You say Sheng Jiang Chuan 114 00:05:16,959 --> 00:05:18,120 I know a lot about romance. 115 00:05:18,160 --> 00:05:18,800 that would be a joke 116 00:05:19,120 --> 00:05:20,800 What romance, what vulgarity. 117 00:05:21,000 --> 00:05:22,439 The Net engages in these superficial efforts 118 00:05:22,680 --> 00:05:23,279 I remember him before. 119 00:05:23,480 --> 00:05:24,560 But I usually send flowers 120 00:05:24,839 --> 00:05:25,600 But this shake seems to be 121 00:05:25,959 --> 00:05:27,160 I haven't seen him for three or four years. 122 00:05:27,360 --> 00:05:28,000 people are now 123 00:05:28,279 --> 00:05:29,560 Investors with gold medals were made 124 00:05:29,639 --> 00:05:31,000 what free time 125 00:05:31,519 --> 00:05:32,279 You want it. 126 00:05:32,319 --> 00:05:33,680 I will call you next time. 127 00:05:34,040 --> 00:05:35,600 He couldn't understand when he called 128 00:05:36,000 --> 00:05:36,480 My God 129 00:05:36,839 --> 00:05:38,240 That's an exaggeration, Dad. 130 00:05:38,240 --> 00:05:39,560 Send flowers so heavy 131 00:05:39,720 --> 00:05:40,439 Overkill 132 00:05:40,600 --> 00:05:42,519 So let's sing rock and roll for grandpa and aunt 133 00:05:42,879 --> 00:05:43,720 It's not an exaggeration. 134 00:05:44,879 --> 00:05:45,920 That's it. 135 00:05:46,240 --> 00:05:47,240 taste our band 136 00:05:47,600 --> 00:05:48,759 At least one more fan 137 00:05:48,959 --> 00:05:50,040 You are a fan. 138 00:05:50,519 --> 00:05:51,360 So why say 139 00:05:51,519 --> 00:05:52,160 We are in this session. 140 00:05:52,399 --> 00:05:53,279 Wildfire Music Festival 141 00:05:53,480 --> 00:05:54,879 It will definitely be more than ever 142 00:05:55,120 --> 00:05:56,399 Take it to the next level 143 00:05:57,000 --> 00:05:57,600 This way. 144 00:05:58,040 --> 00:05:58,800 I want to give it to everyone. 145 00:05:58,920 --> 00:06:00,480 announce good news 146 00:06:00,920 --> 00:06:02,319 It's where we burn forest fires. 147 00:06:02,600 --> 00:06:03,279 I just spoke to the country. 148 00:06:03,480 --> 00:06:04,920 Well-known investment institutions 149 00:06:05,199 --> 00:06:05,920 Capital of the Flying Tiger 150 00:06:06,120 --> 00:06:07,319 A cooperation agreement was signed 151 00:06:07,600 --> 00:06:09,000 And got Flying Tiger Capital 152 00:06:09,240 --> 00:06:10,959 50 million investments 153 00:06:13,360 --> 00:06:14,040 Friends 154 00:06:14,240 --> 00:06:15,439 We fly tiger capital 155 00:06:15,759 --> 00:06:16,879 Dr. Moriegawa 156 00:06:17,160 --> 00:06:18,839 We also came to the site today 157 00:06:19,000 --> 00:06:19,720 There is a general manager 158 00:06:20,000 --> 00:06:20,959 Let me share it with you. 159 00:06:21,199 --> 00:06:23,079 Our vision for the future 160 00:06:31,680 --> 00:06:32,199 Sheng Zong 161 00:06:32,360 --> 00:06:33,759 Flying Tiger Capital has always been 162 00:06:33,759 --> 00:06:34,720 Focus on investment areas 163 00:06:34,720 --> 00:06:35,879 It's all high-tech. 164 00:06:36,040 --> 00:06:37,000 and the internet industry 165 00:06:37,519 --> 00:06:38,639 Why cross borders this time 166 00:06:38,879 --> 00:06:39,600 invest in music 167 00:06:40,000 --> 00:06:40,680 I think the investment 168 00:06:40,920 --> 00:06:41,959 There are no borders. 169 00:06:42,279 --> 00:06:43,480 'Cause no matter what the industry 170 00:06:43,800 --> 00:06:45,120 The logic for investing is the same 171 00:06:45,399 --> 00:06:46,680 In the eyes of our Capital flying tiger 172 00:06:46,879 --> 00:06:47,959 There are only two types of investments 173 00:06:48,160 --> 00:06:49,839 Profitable and unprofitable 174 00:06:50,079 --> 00:06:51,879 We only invest in the money 175 00:06:52,360 --> 00:06:53,800 Meet well-known investment companies 176 00:06:54,199 --> 00:06:55,480 Evergreen spruce is also intentional 177 00:06:55,480 --> 00:06:56,600 Participate in this investment 178 00:06:56,920 --> 00:06:57,600 So forest fires burn 179 00:06:57,680 --> 00:06:58,720 why in the end 180 00:06:58,879 --> 00:07:00,399 I chose Flying Tiger Capital 181 00:07:00,759 --> 00:07:02,079 The first to look good on the music scene 182 00:07:02,279 --> 00:07:03,399 It's us on the live streaming platform 183 00:07:03,720 --> 00:07:04,759 find the fire first 184 00:07:04,839 --> 00:07:05,800 So are we. 185 00:07:06,600 --> 00:07:07,439 unexpectedly 186 00:07:07,920 --> 00:07:09,279 Halfway out of a Shengjiang River 187 00:07:09,839 --> 00:07:10,319 This question 188 00:07:10,519 --> 00:07:11,519 If only I answered 189 00:07:11,720 --> 00:07:12,399 is not a little 190 00:07:12,720 --> 00:07:14,240 Lao Wang was suspected of selling melons 191 00:07:14,680 --> 00:07:15,160 investing after all 192 00:07:15,439 --> 00:07:16,720 is a two-way selection 193 00:07:17,000 --> 00:07:18,160 You should ask Mr. Guo even more 194 00:07:18,360 --> 00:07:20,199 Why were we finally chosen? 195 00:07:20,519 --> 00:07:21,399 Guo Zong has also just taken over. 196 00:07:21,600 --> 00:07:22,399 CEO 197 00:07:22,720 --> 00:07:23,680 Founder of Wildfire 198 00:07:23,879 --> 00:07:24,480 and CEO 199 00:07:24,680 --> 00:07:25,959 It was always Professor Zhong Yuzhong. 200 00:07:26,079 --> 00:07:27,800 So I would also like to ask Mr. Sheng 201 00:07:28,439 --> 00:07:29,319 Why just introduced 202 00:07:29,399 --> 00:07:30,879 Flying Tiger Capital Investments 203 00:07:31,079 --> 00:07:31,959 Professor Zhong suddenly left 204 00:07:32,160 --> 00:07:33,399 Forest fires are on fire 205 00:07:37,639 --> 00:07:38,639 Sijia You make this investment line 206 00:07:38,839 --> 00:07:39,839 It's been almost ten years. 207 00:07:40,480 --> 00:07:41,519 It's on this line. 208 00:07:42,279 --> 00:07:43,680 Good projects must be grabbed 209 00:07:44,240 --> 00:07:45,800 It's nothing unexpected. 210 00:07:46,439 --> 00:07:47,240 i can't imagine it 211 00:07:47,279 --> 00:07:48,879 He was so unscrupulous. 212 00:07:49,160 --> 00:07:50,040 Zhong Yu had already agreed 213 00:07:50,120 --> 00:07:51,480 I want to cooperate with us, evergreen. 214 00:07:51,839 --> 00:07:53,319 Sheng Jiang Chuan was also explicitly rejected 215 00:07:54,040 --> 00:07:55,000 Mas Sheng Jiang Chuan 216 00:07:55,160 --> 00:07:56,120 Tandem forest fires 217 00:07:56,319 --> 00:07:57,000 Several major shareholders 218 00:07:57,439 --> 00:07:59,079 I don't know how to make trouble 219 00:07:59,360 --> 00:08:00,720 In fact, through the board of directors voted 220 00:08:01,079 --> 00:08:02,000 Take the CEO's reputation 221 00:08:02,000 --> 00:08:03,199 Pulled down from the spot 222 00:08:04,319 --> 00:08:05,120 Draw from the bottom of the pot 223 00:08:05,199 --> 00:08:06,360 It's also nothing new. 224 00:08:06,920 --> 00:08:08,120 But he's fast enough. 225 00:08:08,800 --> 00:08:10,759 It took you by surprise, right? 226 00:08:12,399 --> 00:08:13,879 Evergreen spruce is in the industry 227 00:08:13,879 --> 00:08:15,800 Well-known established investment firm 228 00:08:16,319 --> 00:08:17,600 Especially Wang Zhiyi Wang Zong 229 00:08:18,240 --> 00:08:19,519 I've cast it accurately 230 00:08:19,519 --> 00:08:20,160 A lot now. 231 00:08:20,160 --> 00:08:21,079 well known companies 232 00:08:21,519 --> 00:08:22,639 You could say it's our wave 233 00:08:22,879 --> 00:08:24,319 An idol for young investors 234 00:08:24,560 --> 00:08:25,560 You said that you consider Wang Zhiyi as an idol. 235 00:08:25,839 --> 00:08:27,000 But as far as I know 236 00:08:27,279 --> 00:08:27,879 Flying Tiger Capital is almost two years old 237 00:08:28,079 --> 00:08:29,519 Repeatedly fought Spruce Evergreen 238 00:08:29,920 --> 00:08:30,759 The competition between you two 239 00:08:31,040 --> 00:08:32,080 But it's pretty intense. 240 00:08:32,480 --> 00:08:33,960 You can compete with your idols 241 00:08:34,240 --> 00:08:34,759 Isn't it a play? 242 00:08:35,000 --> 00:08:36,120 It's an honor. 243 00:08:36,679 --> 00:08:37,840 I think it honors idols. 244 00:08:37,840 --> 00:08:38,519 The best way 245 00:08:38,879 --> 00:08:40,639 It is precisely the constant challenge for him 246 00:08:40,840 --> 00:08:41,639 Until he gets over it. 247 00:08:41,919 --> 00:08:42,919 And I want to go further 248 00:08:43,240 --> 00:08:44,919 It's a pipe dream. 249 00:08:45,639 --> 00:08:46,360 Don't talk about him. 250 00:08:46,919 --> 00:08:47,960 It was their boss, Cao Daren. 251 00:08:48,000 --> 00:08:48,759 It's also far from it. 252 00:08:49,399 --> 00:08:51,039 If you lie about successful sleep 253 00:08:51,279 --> 00:08:52,240 this is beyond 254 00:08:52,320 --> 00:08:53,799 Isn't it early or late? 255 00:09:01,200 --> 00:09:01,720 Mr. Wang. 256 00:09:02,559 --> 00:09:03,279 Anyway 257 00:09:04,240 --> 00:09:05,840 This time I didn't drop the fire. 258 00:09:06,360 --> 00:09:07,159 It's my responsibility. 259 00:09:08,240 --> 00:09:08,840 I will definitely be in the future 260 00:09:08,879 --> 00:09:09,600 work harder 261 00:09:12,360 --> 00:09:13,759 I think Sheng Jiang Chuan said 262 00:09:13,799 --> 00:09:14,679 Makes sense 263 00:09:15,159 --> 00:09:16,200 He's just a man. 264 00:09:16,200 --> 00:09:16,879 It's easy to become 265 00:09:16,919 --> 00:09:18,440 Victims of their own success 266 00:09:19,440 --> 00:09:20,360 Because of the successful system 267 00:09:20,399 --> 00:09:21,399 It's more rigid 268 00:09:21,879 --> 00:09:23,639 So don't be outdone 269 00:09:24,440 --> 00:09:25,480 Maybe we evergreen spruce 270 00:09:25,519 --> 00:09:26,639 Really should join some 271 00:09:26,720 --> 00:09:27,720 Fresh blood 272 00:09:30,440 --> 00:09:31,840 Are you planning to recruit someone 273 00:09:32,159 --> 00:09:33,399 After all, the afterlife is terrible. 274 00:09:34,080 --> 00:09:35,120 You don't have to switch between the old and the new 275 00:09:35,200 --> 00:09:36,679 How can we continue with the past and open up the future? 276 00:09:39,200 --> 00:09:39,879 Professor Zhong 277 00:09:40,240 --> 00:09:40,639 After all, you are you. 278 00:09:40,840 --> 00:09:41,759 years of hard work 279 00:09:42,120 --> 00:09:43,279 It's hard not to do this gang. 280 00:09:43,399 --> 00:09:45,000 Capitalists who eat people and don't spit out bones 281 00:09:45,200 --> 00:09:46,440 just snatched it 282 00:09:48,159 --> 00:09:49,720 Wildfire was my son. 283 00:09:50,440 --> 00:09:51,639 No one should try to take it away. 284 00:10:39,840 --> 00:10:41,240 Exactly when the lottery is drawn 285 00:10:41,240 --> 00:10:42,480 Don't worry, don't worry. 286 00:10:42,480 --> 00:10:43,399 we'll have some later 287 00:10:43,399 --> 00:10:44,279 sweepstakes 288 00:10:44,440 --> 00:10:45,279 Do not worry 289 00:10:45,360 --> 00:10:47,000 We have a raffle later. 290 00:10:47,159 --> 00:10:48,120 And big shows 291 00:10:48,480 --> 00:10:50,759 Don't worry about it later. 292 00:10:50,919 --> 00:10:51,799 I bring small children 293 00:10:52,159 --> 00:10:52,759 this award 294 00:10:52,840 --> 00:10:54,120 Smoke and it's done. 295 00:10:55,320 --> 00:10:56,240 Good to be good, trust me. 296 00:10:56,279 --> 00:10:57,559 Let's be quiet. 297 00:10:57,799 --> 00:10:59,000 Immediately, immediately, immediately 298 00:11:21,320 --> 00:11:22,879 Mom was fantastic. 299 00:11:23,000 --> 00:11:24,720 Mom sang very well. 300 00:11:25,159 --> 00:11:25,840 raffle draws 301 00:11:25,840 --> 00:11:27,200 Mom was fantastic. 302 00:11:36,000 --> 00:11:36,799 To look 303 00:11:37,639 --> 00:11:38,480 It doesn't matter if you change the song 304 00:11:38,679 --> 00:11:40,039 Coming here to sing also makes people explode 305 00:11:41,120 --> 00:11:41,799 grandpa and aunt 306 00:11:41,799 --> 00:11:43,639 It's normal not to understand rock 'n' roll 307 00:11:44,559 --> 00:11:45,639 There are also dancers 308 00:11:46,399 --> 00:11:48,440 The aunts danced square dances 309 00:11:50,600 --> 00:11:52,480 From an economic point of view 310 00:11:52,720 --> 00:11:54,000 These people are really not ours. 311 00:11:54,000 --> 00:11:54,919 Target customer base 312 00:11:55,159 --> 00:11:55,799 Let's come here. 313 00:11:55,799 --> 00:11:56,240 Not just because of that. 314 00:11:56,240 --> 00:11:57,440 Familiar with the stage 315 00:11:57,799 --> 00:11:58,440 Our goal 316 00:11:58,440 --> 00:11:59,679 It has to be a music festival 317 00:12:00,759 --> 00:12:02,200 Do you really think we have a piece 318 00:12:02,360 --> 00:12:03,600 Like that music festival on fire. 319 00:12:03,600 --> 00:12:05,000 We've been signing up for years. 320 00:12:05,080 --> 00:12:06,759 I didn't make a finalist at any time 321 00:12:09,159 --> 00:12:11,080 Rock 'n' roll is not just a spirit 322 00:12:11,080 --> 00:12:12,519 We have to believe in ourselves. 323 00:12:12,519 --> 00:12:13,039 It is not? 324 00:12:13,279 --> 00:12:14,519 Look at you. 325 00:12:14,639 --> 00:12:15,279 nine and nine and six 326 00:12:15,320 --> 00:12:17,799 It didn't take long to play rock and roll. 327 00:12:17,799 --> 00:12:18,960 I was a stay-at-home mom. 328 00:12:18,960 --> 00:12:20,399 I didn't hold back from playing rock and roll 329 00:12:20,720 --> 00:12:21,480 move today 330 00:12:21,480 --> 00:12:23,480 There's no delay in playing rock and roll 331 00:12:25,039 --> 00:12:25,480 Yea 332 00:12:25,559 --> 00:12:26,720 So do what you say 333 00:12:26,720 --> 00:12:27,639 Let's get ready to apply. 334 00:12:27,679 --> 00:12:28,840 I still have to get back to work. 335 00:12:28,879 --> 00:12:29,240 Well 336 00:12:30,200 --> 00:12:31,120 So I withdrew first 337 00:12:31,279 --> 00:12:32,320 ceiling bye bye 338 00:12:32,440 --> 00:12:33,840 ceiling bye bye 339 00:12:38,639 --> 00:12:39,120 excuse 340 00:12:39,240 --> 00:12:40,519 I will report it to customer service to resolve ah 341 00:12:40,879 --> 00:12:42,240 Now what to do with it 342 00:12:42,559 --> 00:12:43,639 I am very ashamed. 343 00:12:44,360 --> 00:12:46,399 Grandpa, we're back. 344 00:12:46,840 --> 00:12:47,440 dad 345 00:12:47,559 --> 00:12:48,480 What are you doing around here? 346 00:12:48,720 --> 00:12:50,600 Comet, arrived just in time. 347 00:12:51,039 --> 00:12:51,799 When friends moved 348 00:12:52,000 --> 00:12:52,960 Put this sheet for you to see 349 00:12:53,159 --> 00:12:54,039 break it 350 00:12:55,679 --> 00:12:56,440 I'm really sorry 351 00:12:57,080 --> 00:12:57,799 we moved 352 00:12:58,080 --> 00:12:59,039 There is a Cargo Damage Warranty 353 00:12:59,159 --> 00:12:59,799 Be sure 354 00:13:00,120 --> 00:13:01,840 It's okay, it's okay, I can fix it. 355 00:13:02,240 --> 00:13:03,039 It was already free. 356 00:13:03,440 --> 00:13:03,919 What a big deal. 357 00:13:04,240 --> 00:13:04,919 you move on 358 00:13:05,200 --> 00:13:06,720 Who can help me get a battery 359 00:13:06,919 --> 00:13:07,360 I am going. 360 00:13:07,399 --> 00:13:08,159 Sugar Sugar helps mom find him 361 00:13:08,240 --> 00:13:08,960 Box Twenty-Six 362 00:13:09,039 --> 00:13:09,360 fast 363 00:13:10,480 --> 00:13:11,480 twenty six I know 364 00:13:11,679 --> 00:13:12,600 Here, here, here. 365 00:13:13,200 --> 00:13:13,759 On here 366 00:13:19,840 --> 00:13:21,559 You have everything. 367 00:13:24,000 --> 00:13:25,039 I was the father. 368 00:13:25,120 --> 00:13:26,519 Bring the big girl. 369 00:13:26,919 --> 00:13:27,679 The call is coming. 370 00:13:28,840 --> 00:13:29,639 the electricity came 371 00:13:31,080 --> 00:13:31,600 come over 372 00:13:37,240 --> 00:13:38,360 Sugar You don't look here 373 00:13:38,399 --> 00:13:38,840 Don't look here. 374 00:13:39,000 --> 00:13:39,360 without this 375 00:13:39,600 --> 00:13:40,120 I can not see 376 00:13:46,720 --> 00:13:48,279 There aren't many children today. 377 00:13:48,919 --> 00:13:50,679 Mother What kind of weapon was she holding 378 00:13:51,039 --> 00:13:51,679 baby don't look 379 00:13:51,879 --> 00:13:52,519 This is dangerous. 380 00:13:52,759 --> 00:13:53,960 He will stab the eye 381 00:13:57,919 --> 00:13:58,279 floor 382 00:13:58,320 --> 00:13:59,480 Let's meet the kids there to play. 383 00:14:03,360 --> 00:14:04,320 This is today's press conference. 384 00:14:04,360 --> 00:14:05,519 Even if it's a complete success 385 00:14:05,759 --> 00:14:07,360 But it was useless for the conch to punch loud 386 00:14:07,559 --> 00:14:08,879 The key is to attend our music festival 387 00:14:09,000 --> 00:14:09,679 How's it going 388 00:14:09,960 --> 00:14:12,360 Let's take a look. 389 00:14:12,840 --> 00:14:14,159 I'm here to take a stand 390 00:14:14,759 --> 00:14:16,120 We are this fire. 391 00:14:16,440 --> 00:14:17,720 Make sure you go all out. 392 00:14:17,879 --> 00:14:18,919 come over 393 00:14:19,320 --> 00:14:19,960 please everyone 394 00:14:20,120 --> 00:14:20,480 come over 395 00:14:21,519 --> 00:14:22,480 Thanks 396 00:14:27,200 --> 00:14:28,039 What is happening 397 00:14:28,720 --> 00:14:30,159 No, I'm with you. 398 00:14:31,960 --> 00:14:32,799 That's one. 399 00:14:33,840 --> 00:14:35,519 Sorry, it's me. 400 00:14:36,919 --> 00:14:38,200 I told you how many times. 401 00:14:38,519 --> 00:14:39,080 The child was sick. 402 00:14:39,279 --> 00:14:40,360 What are you calling me for? 403 00:14:40,679 --> 00:14:41,720 I'm a doctor. 404 00:14:42,200 --> 00:14:42,799 You call me. 405 00:14:42,960 --> 00:14:44,279 Will the child be better? 406 00:14:46,440 --> 00:14:47,360 Come and go and sit down 407 00:14:47,360 --> 00:14:48,279 It's also my job to socialize 408 00:14:48,360 --> 00:14:49,840 I will not play. 409 00:14:51,200 --> 00:14:52,039 IT'S 410 00:14:52,559 --> 00:14:53,840 You say old this man 411 00:14:54,720 --> 00:14:55,600 Good people 412 00:14:56,080 --> 00:14:56,960 The skill is also strong 413 00:14:57,320 --> 00:14:58,919 It's just that I don't talk much. 414 00:14:59,600 --> 00:15:00,399 Understandable 415 00:15:00,799 --> 00:15:01,759 It's that old age. 416 00:15:01,919 --> 00:15:03,000 There are old and small 417 00:15:03,039 --> 00:15:03,639 None of them are easy. 418 00:15:03,679 --> 00:15:04,919 Come on, everybody eat vegetables, drink 419 00:15:05,120 --> 00:15:05,600 Come and go. 420 00:15:05,720 --> 00:15:06,720 Eat and keep eating 421 00:15:12,559 --> 00:15:13,919 Sheng Zong This is your wife's phone. 422 00:15:14,159 --> 00:15:15,159 Or will you hurry 423 00:15:15,159 --> 00:15:15,720 Take it to him. 424 00:15:16,120 --> 00:15:17,279 The room was not well soundproofed. 425 00:15:23,600 --> 00:15:24,879 Baby what's wrong 426 00:15:25,600 --> 00:15:27,120 Nothing is just to tell you. 427 00:15:27,320 --> 00:15:28,080 just moved 428 00:15:29,320 --> 00:15:30,039 I will remind you. 429 00:15:30,120 --> 00:15:31,279 Straight back to your new home at night 430 00:15:31,440 --> 00:15:32,120 Don't go wrong. 431 00:15:32,559 --> 00:15:33,759 was moved so quickly 432 00:15:34,159 --> 00:15:35,679 I also want to say that I'm done here 433 00:15:35,799 --> 00:15:37,039 I will come back and help you. 434 00:15:37,879 --> 00:15:39,000 Waiting for you 435 00:15:39,480 --> 00:15:40,440 When are you coming back? 436 00:15:40,799 --> 00:15:42,240 I will get out of here. 437 00:15:42,519 --> 00:15:43,360 brother Shi 438 00:15:43,639 --> 00:15:44,480 People were waiting downstairs 439 00:15:44,759 --> 00:15:45,519 We will 440 00:15:46,240 --> 00:15:46,799 small white 441 00:15:47,200 --> 00:15:48,200 You help me to follow this. 442 00:15:48,200 --> 00:15:49,240 Guo Zong and Gao Zong explained 443 00:15:49,399 --> 00:15:50,240 Just say I won't 444 00:15:50,519 --> 00:15:51,639 No 445 00:15:52,080 --> 00:15:52,919 Mr. Guo, Mr. Gao. 446 00:15:53,159 --> 00:15:54,159 Everyone waited downstairs for half a day. 447 00:15:54,399 --> 00:15:56,240 What if you're not for people? 448 00:15:56,320 --> 00:15:56,960 This is my wife and kids. 449 00:15:57,039 --> 00:15:58,200 Still waiting for me at home. 450 00:15:58,360 --> 00:15:59,440 So I'm just going to talk to people 451 00:15:59,480 --> 00:16:00,200 Just put it this way 452 00:16:00,200 --> 00:16:00,879 I am not going. 453 00:16:01,840 --> 00:16:02,879 Alright, alright, there you go 454 00:16:03,159 --> 00:16:04,600 Don't drink too much and come back early. 455 00:16:06,600 --> 00:16:07,200 Wife 456 00:16:07,679 --> 00:16:09,000 It's very difficult for you. 457 00:16:09,279 --> 00:16:12,200 I really don't want to go but. 458 00:16:12,480 --> 00:16:13,039 I will shake it. 459 00:16:13,240 --> 00:16:14,159 I will be back soon. 460 00:16:14,840 --> 00:16:15,639 You don't have to be busy packing 461 00:16:15,840 --> 00:16:16,919 Wait until I get back and pack together. 462 00:16:17,679 --> 00:16:18,480 so i hung up 463 00:16:21,799 --> 00:16:22,799 look at people 464 00:16:27,440 --> 00:16:28,480 When will Jiang Chuan return? 465 00:16:28,759 --> 00:16:29,559 Did not say. 466 00:16:31,240 --> 00:16:31,720 No 467 00:16:31,720 --> 00:16:32,279 So you only said it for so long 468 00:16:32,279 --> 00:16:32,679 You you you 469 00:16:32,679 --> 00:16:33,759 And it all. 470 00:16:34,320 --> 00:16:36,320 He didn't come back to help with the move. 471 00:16:36,919 --> 00:16:38,639 From buying a house to renovating to moving 472 00:16:38,759 --> 00:16:39,759 I'm not alone. 473 00:16:40,080 --> 00:16:41,279 I don't expect him either. 474 00:16:43,519 --> 00:16:45,080 Just give it to me. 475 00:16:45,159 --> 00:16:45,799 I play for a while. 476 00:16:45,960 --> 00:16:47,000 This sugar candy is fighting people 477 00:16:47,159 --> 00:16:47,799 Me of 478 00:16:48,039 --> 00:16:49,399 I saw it, I saw it a long time ago. 479 00:16:49,480 --> 00:16:51,080 Isn't it just picking things up? 480 00:16:51,679 --> 00:16:52,879 This is stolen with a boy. 481 00:16:52,919 --> 00:16:53,840 You say she snatched it. 482 00:16:54,320 --> 00:16:55,759 Children's own things 483 00:16:55,960 --> 00:16:57,159 Let her handle it alone. 484 00:16:58,679 --> 00:16:59,759 What's wrong, what's wrong? 485 00:17:02,000 --> 00:17:02,600 I was a kid with boys. 486 00:17:02,799 --> 00:17:03,320 when fighting 487 00:17:03,320 --> 00:17:04,240 How did I not look at you 488 00:17:04,240 --> 00:17:05,039 so worried 489 00:17:05,480 --> 00:17:06,079 Come and go right 490 00:17:06,240 --> 00:17:07,039 Move this first. 491 00:17:07,759 --> 00:17:09,000 Apologize to your sister. 492 00:17:09,240 --> 00:17:10,559 How can you steal people's stuff? 493 00:17:11,400 --> 00:17:12,680 You're almost there. 494 00:17:12,960 --> 00:17:13,400 To go back 495 00:17:13,759 --> 00:17:15,839 You are not alone? 496 00:17:16,359 --> 00:17:16,759 or 497 00:17:16,759 --> 00:17:17,839 Lines Lines Lines 498 00:17:18,079 --> 00:17:19,240 You still don't have to pick up your child? 499 00:17:19,880 --> 00:17:21,119 Don't be polite to me here. 500 00:17:21,240 --> 00:17:21,720 We will 501 00:17:21,759 --> 00:17:22,759 Really, really me, me, me, me 502 00:17:23,000 --> 00:17:23,799 really, really 503 00:17:23,799 --> 00:17:24,359 for a moment my stepmother 504 00:17:24,359 --> 00:17:25,200 It's time to get angry. 505 00:17:26,279 --> 00:17:27,119 you look at you boy 506 00:17:27,400 --> 00:17:28,279 how to talk to you 507 00:17:30,000 --> 00:17:31,160 So I go first. 508 00:17:31,200 --> 00:17:31,680 Goodbye 509 00:17:31,960 --> 00:17:32,440 Goodbye 510 00:17:37,960 --> 00:17:38,559 Let's get this done first. 511 00:17:38,599 --> 00:17:39,519 I will not seal it. 512 00:17:40,480 --> 00:17:41,039 It can be a little heavy. 513 00:17:56,960 --> 00:17:57,680 Sugar 514 00:17:58,519 --> 00:17:59,240 We will 515 00:17:59,559 --> 00:18:00,400 Move up 516 00:18:02,119 --> 00:18:02,920 Hi 517 00:18:03,319 --> 00:18:03,720 Excuse 518 00:18:03,880 --> 00:18:04,880 Just now my son was naughty 519 00:18:05,119 --> 00:18:06,000 Take her toys. 520 00:18:06,319 --> 00:18:07,640 It's okay, it's okay, I saw it. 521 00:18:07,920 --> 00:18:09,480 Children are not very normal 522 00:18:09,759 --> 00:18:10,359 it doesn't hurt 523 00:18:11,200 --> 00:18:11,839 excuse 524 00:18:12,039 --> 00:18:12,480 It's okay, it's okay. 525 00:18:12,640 --> 00:18:13,400 you give me the past 526 00:18:13,680 --> 00:18:14,640 you go there and play 527 00:18:16,279 --> 00:18:19,119 Mom, I don't like it here. 528 00:18:19,359 --> 00:18:20,680 We haven't stayed yet. 529 00:18:20,839 --> 00:18:21,599 Just say you don't like it here 530 00:18:21,680 --> 00:18:22,240 You are not arguing all the time. 531 00:18:22,440 --> 00:18:23,640 Want to come to your new home 532 00:18:24,000 --> 00:18:25,079 because in this neighborhood 533 00:18:25,079 --> 00:18:27,200 There are disgusting people who intimidate me 534 00:18:27,599 --> 00:18:28,319 Who is it 535 00:18:29,079 --> 00:18:29,960 It's him. 536 00:18:30,480 --> 00:18:31,279 you go there and play 537 00:18:31,920 --> 00:18:32,759 I just took something from you. 538 00:18:32,759 --> 00:18:34,200 That little boy is right. 539 00:18:34,640 --> 00:18:35,240 You are not yourself. 540 00:18:35,279 --> 00:18:36,480 has already been resolved 541 00:18:36,720 --> 00:18:37,799 No 542 00:18:38,039 --> 00:18:39,880 He wouldn't let me play with the slides. 543 00:18:40,039 --> 00:18:41,680 Don't let others play with me just yet. 544 00:18:41,880 --> 00:18:42,400 Mommy 545 00:18:42,559 --> 00:18:44,039 I don't want to stay here anymore. 546 00:18:44,240 --> 00:18:46,559 I want to go back to our old house. 547 00:18:47,119 --> 00:18:48,359 It's a very small thing. 548 00:18:48,519 --> 00:18:49,359 We can solve it. 549 00:18:49,640 --> 00:18:51,119 And the slides are public facilities 550 00:18:51,319 --> 00:18:51,960 How he won't let you play 551 00:18:52,119 --> 00:18:53,079 Don't you dare to play 552 00:18:53,319 --> 00:18:54,680 Go mama will play with you for a while 553 00:18:54,759 --> 00:18:55,160 floor 554 00:18:57,400 --> 00:18:57,799 Drink 555 00:18:57,960 --> 00:18:59,720 You no longer come down mother to be angry. 556 00:19:01,480 --> 00:19:02,519 Don't let you play. 557 00:19:03,839 --> 00:19:04,880 What is your name 558 00:19:05,240 --> 00:19:05,720 Don't tell you. 559 00:19:06,039 --> 00:19:06,599 TongTong 560 00:19:06,920 --> 00:19:07,680 Do not be rude. 561 00:19:08,200 --> 00:19:09,039 Excuse 562 00:19:09,240 --> 00:19:09,960 He is my son. 563 00:19:10,160 --> 00:19:11,359 I'm his mother, my name is Jiang Jing. 564 00:19:11,759 --> 00:19:12,720 Hello Comet Shen 565 00:19:13,000 --> 00:19:13,559 It's very rare. 566 00:19:13,759 --> 00:19:14,880 I was able to introduce myself once 567 00:19:15,160 --> 00:19:15,759 We are usually here. 568 00:19:16,039 --> 00:19:17,119 All called who is the mother 569 00:19:17,359 --> 00:19:18,000 Even so. 570 00:19:18,240 --> 00:19:19,359 Are you new to change? 571 00:19:19,359 --> 00:19:20,039 Living in building number one 572 00:19:20,279 --> 00:19:20,920 Number two 573 00:19:21,480 --> 00:19:23,640 Building 2 is a small apartment 574 00:19:24,319 --> 00:19:25,599 What are you talking about? 575 00:19:25,880 --> 00:19:26,519 you give me down 576 00:19:26,839 --> 00:19:28,000 My father said. 577 00:19:28,759 --> 00:19:29,960 Did your father tell you? 578 00:19:30,160 --> 00:19:31,000 Slides are public facilities 579 00:19:31,240 --> 00:19:32,480 I have to play with everyone. 580 00:19:32,759 --> 00:19:33,640 My father didn't say. 581 00:19:34,000 --> 00:19:35,160 Anyway, my family lives in Building One. 582 00:19:35,400 --> 00:19:36,000 Last floor 583 00:19:36,200 --> 00:19:37,640 It's the biggest house in the neighborhood 584 00:19:37,680 --> 00:19:38,839 Bigger than all of you. 585 00:19:38,839 --> 00:19:39,480 That's it? 586 00:19:39,480 --> 00:19:40,559 shut me up 587 00:19:42,240 --> 00:19:43,240 It's okay, it's okay. 588 00:19:45,279 --> 00:19:46,720 What boy wants to play 589 00:19:46,960 --> 00:19:48,640 The eagle catches the young 590 00:19:49,039 --> 00:19:49,480 I 591 00:19:49,680 --> 00:19:50,079 I 592 00:19:50,359 --> 00:19:51,240 I want it too, and I want it too. 593 00:19:52,039 --> 00:19:53,160 you all will play 594 00:19:53,599 --> 00:19:54,960 Let's play together. 595 00:19:55,039 --> 00:19:55,400 good not good 596 00:19:55,599 --> 00:19:56,039 Well 597 00:19:56,319 --> 00:19:56,720 you hurry 598 00:19:56,920 --> 00:19:57,640 Play with them. 599 00:19:57,880 --> 00:19:58,759 I am not 600 00:20:00,319 --> 00:20:00,920 If not 601 00:20:01,319 --> 00:20:02,720 Let's make eagles. 602 00:20:02,960 --> 00:20:03,599 you make chickens 603 00:20:04,039 --> 00:20:04,400 Well 604 00:20:04,599 --> 00:20:05,119 floor 605 00:20:05,319 --> 00:20:06,119 We will 606 00:20:06,240 --> 00:20:07,240 Play Eagle Catching Chicks 607 00:20:07,240 --> 00:20:07,920 run 608 00:20:07,920 --> 00:20:08,880 We will 609 00:20:09,240 --> 00:20:09,960 We will 610 00:20:09,960 --> 00:20:10,440 floor 611 00:20:11,680 --> 00:20:13,880 Do it, don't fall behind. 612 00:20:15,200 --> 00:20:17,319 Our line is too long. 613 00:20:17,519 --> 00:20:18,839 Hurry up and run the fast run 614 00:20:31,599 --> 00:20:32,640 I will play too. 615 00:20:34,519 --> 00:20:35,319 What did you say 616 00:20:35,880 --> 00:20:36,960 I will play too. 617 00:20:38,599 --> 00:20:40,519 You want to play with us, right? 618 00:20:41,200 --> 00:20:42,400 So you just now 619 00:20:42,400 --> 00:20:43,559 Do not let other children play on the slide. 620 00:20:43,759 --> 00:20:44,559 That's it 621 00:20:46,480 --> 00:20:47,240 You don't let nobody play the slide 622 00:20:47,480 --> 00:20:48,160 Let me see 623 00:20:49,880 --> 00:20:51,599 So you have to come and apologize to them 624 00:20:59,960 --> 00:21:00,559 excuse 625 00:21:00,880 --> 00:21:01,759 it doesn't hurt 626 00:21:01,920 --> 00:21:02,880 What is your name 627 00:21:03,200 --> 00:21:04,119 My name is Lu Hetong. 628 00:21:04,480 --> 00:21:05,160 My name is Sheng Sugar. 629 00:21:05,279 --> 00:21:06,599 We can play together. 630 00:21:06,960 --> 00:21:08,160 Let's be friends. 631 00:21:09,880 --> 00:21:10,960 You really have a way 632 00:21:11,279 --> 00:21:12,119 It's amazing. 633 00:21:12,759 --> 00:21:13,400 Is correct 634 00:21:13,640 --> 00:21:14,599 I just forgot to ask you. 635 00:21:14,880 --> 00:21:15,400 You move here. 636 00:21:15,640 --> 00:21:17,039 Is it because I work on the financial street? 637 00:21:17,359 --> 00:21:18,559 No, I'm a stay-at-home mom. 638 00:21:18,839 --> 00:21:20,079 I'm also a stay-at-home mom. 639 00:21:20,400 --> 00:21:21,400 Let's add a WeChat in a moment 640 00:21:21,599 --> 00:21:21,960 while available 641 00:21:22,200 --> 00:21:22,920 Take the kids to play together. 642 00:21:22,920 --> 00:21:23,599 good not good 643 00:21:23,880 --> 00:21:24,640 He is well 644 00:21:25,519 --> 00:21:27,000 Let's move on. 645 00:21:50,079 --> 00:21:51,319 Problems help me open the door 646 00:21:51,960 --> 00:21:53,799 Hello, you didn't bring a key card is 647 00:21:54,160 --> 00:21:55,160 You own this place. 648 00:21:55,440 --> 00:21:56,079 I am the owner. 649 00:21:56,279 --> 00:21:57,319 I just moved in today. 650 00:21:58,319 --> 00:21:58,799 So you are 651 00:21:59,079 --> 00:22:00,440 Some buildings and some zero owners 652 00:22:00,759 --> 00:22:02,599 I'm building two. 653 00:22:03,720 --> 00:22:05,680 No, building 3. 654 00:22:06,759 --> 00:22:10,000 Building 3 15 655 00:22:10,599 --> 00:22:12,240 No, it's still building two. 656 00:22:13,079 --> 00:22:17,000 Fifteenth floor of Building Two 15 657 00:22:17,279 --> 00:22:18,400 Fifteen floors a little 658 00:22:19,400 --> 00:22:20,039 Yes, I'm sorry. 659 00:22:20,240 --> 00:22:21,279 I called my wife. 660 00:22:21,480 --> 00:22:22,160 It's okay, it's okay. 661 00:22:33,119 --> 00:22:34,359 You really put on a show for me. 662 00:22:34,400 --> 00:22:35,680 I can't find a home anymore, can I? 663 00:22:36,359 --> 00:22:38,559 Isn't this the house I just moved in today? 664 00:22:41,240 --> 00:22:42,119 change shoes change shoes 665 00:22:42,519 --> 00:22:43,240 Wife 666 00:22:43,720 --> 00:22:44,640 come and kiss 667 00:22:44,759 --> 00:22:45,400 kiss what for 668 00:22:45,400 --> 00:22:46,119 Get up, get up, get up 669 00:22:46,119 --> 00:22:47,759 Kiss, kiss. 670 00:22:49,119 --> 00:22:49,960 Wife 671 00:22:50,359 --> 00:22:52,079 You worked hard. 672 00:22:53,319 --> 00:22:54,200 I was meant to help you. 673 00:22:54,400 --> 00:22:56,079 Pack your bags and I'll do it. 674 00:22:57,519 --> 00:22:58,839 privileged location 675 00:22:59,960 --> 00:23:01,200 white collar apartment 676 00:23:02,160 --> 00:23:03,200 We finally moved. 677 00:23:03,359 --> 00:23:04,359 central business district 678 00:23:06,119 --> 00:23:07,759 The sugar went to sleep. 679 00:23:10,440 --> 00:23:11,079 Wife 680 00:23:12,079 --> 00:23:13,319 you look at our 681 00:23:15,000 --> 00:23:16,519 Facing Financial Street 682 00:23:16,759 --> 00:23:18,319 Supported by the Central Business District 683 00:23:18,799 --> 00:23:20,000 walk to work 684 00:23:20,440 --> 00:23:21,799 It's just five minutes to work. 685 00:23:22,200 --> 00:23:23,720 What is happiness 686 00:23:24,200 --> 00:23:26,000 That's happiness. 687 00:23:26,279 --> 00:23:27,960 How much did you drink got into it? 688 00:23:28,440 --> 00:23:30,079 You didn't go to work and you don't understand 689 00:23:30,480 --> 00:23:31,440 I work on Financial Street 690 00:23:31,720 --> 00:23:33,079 Just say where you live 691 00:23:33,319 --> 00:23:34,759 Just know what position you're in 692 00:23:35,559 --> 00:23:37,960 A two-hour commute is not an intern 693 00:23:38,160 --> 00:23:39,359 Just graduated from college. 694 00:23:40,079 --> 00:23:41,400 The journey takes forty minutes 695 00:23:41,599 --> 00:23:43,519 You don't care if you drive a nice car 696 00:23:43,839 --> 00:23:45,440 This is also a monthly salary 697 00:23:45,680 --> 00:23:47,960 No eligibility for annual salary 698 00:23:48,480 --> 00:23:50,279 But if you tell someone 699 00:23:51,200 --> 00:23:53,359 I walked to work for five minutes. 700 00:23:54,359 --> 00:23:55,920 This is real cow. 701 00:23:58,799 --> 00:23:59,279 without this 702 00:24:00,039 --> 00:24:01,200 where is our bathroom 703 00:24:01,640 --> 00:24:02,279 there 704 00:24:03,200 --> 00:24:04,400 Hurry up, hurry up, run 705 00:24:25,519 --> 00:24:27,079 Both sides are connected 706 00:24:29,640 --> 00:24:31,759 I just said where it came from. 707 00:24:32,440 --> 00:24:34,720 By the way, you can't find the north 708 00:24:35,200 --> 00:24:36,440 Why should I look north 709 00:24:37,319 --> 00:24:38,440 I want a guide 710 00:24:38,839 --> 00:24:40,519 Your husband is alive. 711 00:24:40,759 --> 00:24:42,200 A Guide for Good Men 712 00:24:42,680 --> 00:24:44,640 I'm alone. 713 00:24:44,920 --> 00:24:46,000 Take our whole family 714 00:24:46,240 --> 00:24:47,799 Consumption updates were performed 715 00:24:48,319 --> 00:24:49,440 Our whole family jumped 716 00:24:49,640 --> 00:24:50,960 a class 717 00:24:52,559 --> 00:24:54,319 you know how hard it is 718 00:24:54,720 --> 00:24:56,559 You said your husband wasn't strong. 719 00:24:59,599 --> 00:25:00,599 From looking for a house to buying a house 720 00:25:00,759 --> 00:25:01,599 From packaging to moving 721 00:25:01,839 --> 00:25:03,119 What is wrong with you? 722 00:25:03,480 --> 00:25:04,640 and on their own 723 00:25:04,880 --> 00:25:05,440 On its own 724 00:25:05,680 --> 00:25:07,039 You can't even find the door 725 00:25:07,400 --> 00:25:08,079 where are you even in the bathroom 726 00:25:08,279 --> 00:25:09,039 You do not even know. 727 00:25:09,440 --> 00:25:09,960 you tonight 728 00:25:10,160 --> 00:25:11,559 You have to sleep on your vomit 729 00:25:11,720 --> 00:25:12,960 Did you know about the Shengjiang River 730 00:25:14,480 --> 00:25:15,599 I'm talking with you. 731 00:25:17,680 --> 00:25:18,279 You get up 732 00:25:18,480 --> 00:25:20,160 I haven't finished putting on the quilt yet. 733 00:25:23,160 --> 00:25:24,240 You undress and go to sleep 734 00:25:24,480 --> 00:25:24,880 Why are you using it again 735 00:25:25,079 --> 00:25:26,279 Outside clothes on the bed 736 00:25:27,400 --> 00:25:28,039 You hate 737 00:25:32,240 --> 00:25:32,759 get your ass up 738 00:25:33,400 --> 00:25:34,519 get your ass up 739 00:26:24,039 --> 00:26:25,000 Do not move. 740 00:26:25,920 --> 00:26:27,279 It broke for me. 741 00:26:30,440 --> 00:26:31,880 It depends on you. 742 00:26:32,079 --> 00:26:33,039 I can't open it. 743 00:26:33,359 --> 00:26:34,559 It's still electric. 744 00:26:36,200 --> 00:26:37,519 It's all on me. 745 00:26:37,720 --> 00:26:39,359 I put it on my own. 746 00:26:39,880 --> 00:26:40,759 Because? 747 00:26:41,079 --> 00:26:42,599 I don't care if I sell curtains 748 00:26:42,880 --> 00:26:44,000 What are you faking? 749 00:26:44,200 --> 00:26:45,440 What did you say last night? 750 00:26:45,720 --> 00:26:46,599 What I said? 751 00:26:46,880 --> 00:26:49,839 You said our household consumption has improved 752 00:26:50,039 --> 00:26:51,000 class jump 753 00:26:51,319 --> 00:26:52,079 It's all up to you. 754 00:26:52,279 --> 00:26:53,000 Do it yourself. 755 00:26:53,319 --> 00:26:54,480 Only you do the credit. 756 00:26:55,000 --> 00:26:56,359 I said that. 757 00:26:56,680 --> 00:26:57,680 It's impossible, it's impossible. 758 00:26:57,960 --> 00:26:59,319 How can I say such a thing 759 00:26:59,519 --> 00:27:00,200 This is impossible. 760 00:27:00,440 --> 00:27:01,319 You said that. 761 00:27:03,000 --> 00:27:03,720 I really said it. 762 00:27:04,000 --> 00:27:04,480 to be 763 00:27:07,240 --> 00:27:08,200 So I must have had too much to drink. 764 00:27:08,440 --> 00:27:10,759 I'm talking nonsense about you. 765 00:27:14,880 --> 00:27:15,720 Not that. 766 00:27:15,880 --> 00:27:17,880 Did you spit out the truth after drinking? 767 00:27:18,119 --> 00:27:18,880 Morie River 768 00:27:19,160 --> 00:27:20,720 You will not drink. 769 00:27:20,960 --> 00:27:22,559 Say everything you want to say. 770 00:27:23,680 --> 00:27:24,559 No 771 00:27:25,640 --> 00:27:27,519 This has been our family for so many years. 772 00:27:27,720 --> 00:27:28,480 It's all up to you, inside and out. 773 00:27:28,759 --> 00:27:30,039 That's what I'm trying to say 774 00:27:30,519 --> 00:27:31,279 To say who has the credit 775 00:27:31,519 --> 00:27:32,640 That's your credit too. 776 00:27:32,920 --> 00:27:33,720 Right 777 00:27:34,759 --> 00:27:36,400 You don't have to do anything to work 778 00:27:36,680 --> 00:27:38,039 Our family is not involved in this set 779 00:27:38,440 --> 00:27:39,960 I got married voluntarily. 780 00:27:40,200 --> 00:27:41,599 I also gave birth to children voluntarily 781 00:27:41,880 --> 00:27:43,599 Choose to bring your kids home 782 00:27:43,799 --> 00:27:44,400 this decision 783 00:27:44,640 --> 00:27:45,920 I did it myself. 784 00:27:46,240 --> 00:27:47,000 So you don't have to give it to me either. 785 00:27:47,200 --> 00:27:48,119 what top hat to use 786 00:27:48,319 --> 00:27:49,119 But 787 00:27:49,319 --> 00:27:51,359 You also don't take your sense of superiority 788 00:27:51,559 --> 00:27:53,720 He rocked back and forth in front of me 789 00:27:54,160 --> 00:27:54,880 equal 790 00:27:55,240 --> 00:27:55,799 I got 791 00:27:57,480 --> 00:27:58,160 understood, understood 792 00:27:58,880 --> 00:27:59,559 Wife 793 00:28:00,200 --> 00:28:01,480 I drank too much yesterday. 794 00:28:01,839 --> 00:28:02,799 Don't go for your heart. 795 00:28:03,160 --> 00:28:04,480 So you can't drink less? 796 00:28:04,759 --> 00:28:05,839 Drink less and drink less 797 00:28:06,079 --> 00:28:07,039 Do not open that door. 798 00:28:07,759 --> 00:28:08,960 Candy is still sleeping. 799 00:28:10,640 --> 00:28:11,480 Wife 800 00:28:11,960 --> 00:28:13,160 oh man 801 00:28:13,599 --> 00:28:15,279 After drinking wine and bragging about it 802 00:28:15,279 --> 00:28:16,279 You can't take this seriously. 803 00:28:16,960 --> 00:28:18,480 I really don't take it seriously 804 00:28:19,240 --> 00:28:20,519 On its own 805 00:28:20,720 --> 00:28:21,440 We on tiptoe 806 00:28:21,640 --> 00:28:23,759 I bought a two bedroom apartment right 807 00:28:24,319 --> 00:28:25,240 I guess so 808 00:28:25,359 --> 00:28:27,519 If you choose to stay home with children 809 00:28:27,680 --> 00:28:28,480 I go out to work. 810 00:28:28,720 --> 00:28:30,079 Maybe we've all bought it now. 811 00:28:30,279 --> 00:28:31,680 More than 400 square meters of house 812 00:28:32,000 --> 00:28:32,720 That's it? 813 00:28:32,920 --> 00:28:33,880 Who is my wife? 814 00:28:34,160 --> 00:28:34,920 My wife went out and worked. 815 00:28:35,200 --> 00:28:35,799 we can definitely stay 816 00:28:36,000 --> 00:28:37,160 400 square meters of house 817 00:28:37,599 --> 00:28:38,440 No 818 00:28:39,079 --> 00:28:40,400 Is there no other room? 819 00:28:40,559 --> 00:28:41,559 how are two bedrooms 820 00:28:41,759 --> 00:28:43,240 Obviously it's a three-quarter ah 821 00:28:43,680 --> 00:28:45,559 It's dark and small, you live 822 00:28:47,240 --> 00:28:48,920 No rush, let's take our time 823 00:28:49,200 --> 00:28:51,079 Big house to stay in sooner or later 824 00:28:51,960 --> 00:28:53,200 Make this investment line 825 00:28:53,400 --> 00:28:54,799 It's ambitious enough. 826 00:28:55,039 --> 00:28:55,640 get ready one 827 00:28:55,880 --> 00:28:56,920 High enough goals 828 00:28:57,160 --> 00:28:58,319 always keep 829 00:28:58,519 --> 00:29:00,519 A bloodthirsty state of hunger 830 00:29:02,000 --> 00:29:03,559 Neuropathy 831 00:29:03,799 --> 00:29:04,559 Wife 832 00:29:04,920 --> 00:29:07,279 Last night I only drank wine and didn't eat vegetables 833 00:29:07,640 --> 00:29:08,880 We will have breakfast. 834 00:29:09,079 --> 00:29:11,599 Are you not able? 835 00:29:12,240 --> 00:29:13,200 So you're on your own 836 00:29:13,400 --> 00:29:14,759 Do it yourself. 837 00:29:16,680 --> 00:29:18,400 I don't admit my mistakes? 838 00:29:18,519 --> 00:29:20,200 Not over yet. 839 00:29:31,119 --> 00:29:31,880 Wife 840 00:29:32,319 --> 00:29:33,160 Let's do it in this house. 841 00:29:33,359 --> 00:29:34,279 miscellaneous room messenger ah 842 00:29:35,400 --> 00:29:37,079 what utility room 843 00:29:37,480 --> 00:29:39,079 Hundreds of thousands of square meters of homes 844 00:29:39,279 --> 00:29:39,920 Used to accumulate toilet paper 845 00:29:40,119 --> 00:29:40,880 And laundry detergent 846 00:29:41,440 --> 00:29:42,400 So this for every square meter 847 00:29:42,599 --> 00:29:43,960 Benefits generated annually 848 00:29:44,200 --> 00:29:45,519 It is the centralized procurement of toilet paper 849 00:29:45,720 --> 00:29:47,279 The twenty dollars saved 850 00:29:47,640 --> 00:29:48,759 I have a brain disease. 851 00:29:50,480 --> 00:29:51,920 Think about it carefully. 852 00:29:52,240 --> 00:29:52,680 how much money do you use 853 00:29:52,880 --> 00:29:54,759 A one square meter house accumulating clutter 854 00:29:55,079 --> 00:29:55,759 This house basically 855 00:29:55,960 --> 00:29:57,079 There is not much clutter. 856 00:29:58,720 --> 00:30:00,039 I have a wife with a clear mind 857 00:30:00,279 --> 00:30:01,319 how much do you have to save 858 00:30:02,079 --> 00:30:03,519 I put there temporarily 859 00:30:03,759 --> 00:30:05,119 I will solve this today 860 00:30:06,000 --> 00:30:07,519 Don't worry, don't get tired. 861 00:30:07,799 --> 00:30:08,920 You wait two days for me to rest. 862 00:30:09,160 --> 00:30:10,200 Let's clean up together. 863 00:30:16,799 --> 00:30:17,640 small white 864 00:30:18,440 --> 00:30:19,000 You hurry to put this 865 00:30:19,200 --> 00:30:20,079 wild fire original team design people 866 00:30:20,319 --> 00:30:21,200 Call the conference room for a meeting 867 00:30:21,599 --> 00:30:22,480 That's right, brother Shi. 868 00:30:23,000 --> 00:30:23,920 Everyone still studies it 869 00:30:24,200 --> 00:30:25,039 Tell me if you book a private room at night 870 00:30:25,279 --> 00:30:26,039 celebrate for you 871 00:30:26,480 --> 00:30:27,359 what to celebrate 872 00:30:27,799 --> 00:30:28,480 Aren't you moving to a new home? 873 00:30:28,720 --> 00:30:29,680 What a joy to shelter 874 00:30:30,519 --> 00:30:31,920 There's nothing to celebrate. 875 00:30:32,680 --> 00:30:33,279 No 876 00:30:33,519 --> 00:30:34,920 I moved to a new home, all you know. 877 00:30:35,440 --> 00:30:37,920 Industry group one group two groups know 878 00:30:38,839 --> 00:30:39,480 I get involved 879 00:30:39,599 --> 00:30:40,480 as everyone knows 880 00:30:40,599 --> 00:30:41,160 Didn't you say that? 881 00:30:41,400 --> 00:30:41,920 No 882 00:30:42,039 --> 00:30:43,240 My mouth is so fast. 883 00:30:43,599 --> 00:30:45,119 It's you who walks to work in the morning 884 00:30:45,200 --> 00:30:46,119 Many people saw. 885 00:30:46,400 --> 00:30:47,960 Isn't that how the company is now? 886 00:30:48,160 --> 00:30:49,680 Where did you move to your new home? 887 00:30:49,920 --> 00:30:51,160 What kind of new car was changed 888 00:30:51,559 --> 00:30:52,200 This kind of thing 889 00:30:52,319 --> 00:30:53,279 All eyes were pointed 890 00:30:53,519 --> 00:30:54,240 There's nothing like it. 891 00:30:54,319 --> 00:30:55,480 It's easy to compare 892 00:30:55,599 --> 00:30:56,759 You young people. 893 00:30:56,960 --> 00:30:58,359 Focus on your work 894 00:30:58,480 --> 00:30:59,119 to be 895 00:30:59,319 --> 00:30:59,960 You hurry up and call someone. 896 00:31:00,000 --> 00:31:00,799 OK 897 00:31:02,440 --> 00:31:02,920 Wait a minute 898 00:31:04,240 --> 00:31:04,960 My new home 899 00:31:05,240 --> 00:31:06,119 One room was empty. 900 00:31:06,359 --> 00:31:07,759 I want to make a game room 901 00:31:08,039 --> 00:31:09,279 Do you recommend me a game console 902 00:31:09,559 --> 00:31:10,960 Playroom 903 00:31:12,240 --> 00:31:13,039 brother Shi 904 00:31:13,680 --> 00:31:14,400 So I have to recommend it to you. 905 00:31:14,480 --> 00:31:15,400 The most recently 906 00:31:15,400 --> 00:31:16,279 Somatosensory game console 907 00:31:16,559 --> 00:31:17,519 do you have a projector 908 00:31:17,759 --> 00:31:18,960 That piece. 909 00:31:20,920 --> 00:31:22,400 It's so cool, you know. 910 00:31:23,039 --> 00:31:24,240 You wait for me. 911 00:31:24,279 --> 00:31:24,839 What's going on here? 912 00:31:24,880 --> 00:31:25,480 the house keys 913 00:31:26,000 --> 00:31:27,440 So this access card you also have 914 00:31:27,680 --> 00:31:28,599 Just now the gate to brush 915 00:31:28,839 --> 00:31:30,039 Brush when entering the elevator. 916 00:31:31,079 --> 00:31:31,680 your community 917 00:31:31,680 --> 00:31:32,680 It is well managed 918 00:31:33,200 --> 00:31:34,160 Very good very good. 919 00:31:34,400 --> 00:31:34,759 Shen Yiyang 920 00:31:35,119 --> 00:31:36,079 How did you come today too 921 00:31:36,319 --> 00:31:36,960 Don't go to school. 922 00:31:37,240 --> 00:31:37,799 Today is Tuesday 923 00:31:38,039 --> 00:31:38,920 Half day No afternoon classes 924 00:31:39,000 --> 00:31:40,359 You're packing your bags about it. 925 00:31:40,480 --> 00:31:41,519 Want me to help you see again? 926 00:31:41,720 --> 00:31:42,799 What else could I pack 927 00:31:42,839 --> 00:31:44,440 In fact, it's almost the same thing. 928 00:31:47,279 --> 00:31:47,680 If not 929 00:31:47,920 --> 00:31:48,720 You take them both to play 930 00:31:48,720 --> 00:31:50,759 I'll help you up and take a look 931 00:31:51,119 --> 00:31:51,680 Well 932 00:31:51,680 --> 00:31:52,079 good not good 933 00:31:52,400 --> 00:31:53,000 Shen Yiyang 934 00:31:53,240 --> 00:31:54,400 Don't bully your niece. 935 00:31:54,440 --> 00:31:55,119 Well 936 00:31:55,319 --> 00:31:56,279 You clean this cabin. 937 00:31:56,319 --> 00:31:56,960 Well 938 00:31:57,000 --> 00:31:57,880 only the smallest 939 00:31:58,039 --> 00:31:58,400 Well 940 00:31:58,400 --> 00:31:59,359 Come drink the saliva 941 00:32:00,559 --> 00:32:01,279 Don't shake when drinking water 942 00:32:04,119 --> 00:32:05,519 Shen Yiyang You pay attention to security 943 00:32:05,680 --> 00:32:06,480 you swing well 944 00:32:06,599 --> 00:32:07,240 Just don't do it. 945 00:32:08,000 --> 00:32:09,119 I will take care of you. 946 00:32:12,880 --> 00:32:14,400 Turns out you still have a child. 947 00:32:14,680 --> 00:32:16,480 No, this is my brother. 948 00:32:17,799 --> 00:32:18,359 His brother. 949 00:32:18,359 --> 00:32:20,119 Uncle, are you okay? 950 00:32:20,319 --> 00:32:21,359 How long have you been playing? 951 00:32:21,599 --> 00:32:22,759 It's my turn to play. 952 00:32:23,039 --> 00:32:24,359 you give me down 953 00:32:24,599 --> 00:32:26,599 It won't matter. 954 00:32:26,880 --> 00:32:28,319 It's my turn to play. 955 00:32:28,559 --> 00:32:29,519 I will not give you 956 00:32:30,680 --> 00:32:32,200 Give me a moment to play 957 00:32:32,680 --> 00:32:33,920 It's ridiculous. 958 00:32:34,160 --> 00:32:35,359 Just her uncle. 959 00:32:35,599 --> 00:32:37,599 How can it be so small 960 00:32:37,880 --> 00:32:39,119 Do not be rude. 961 00:32:39,440 --> 00:32:40,160 It's okay, it's okay. 962 00:32:40,480 --> 00:32:42,039 This time, Tong Tong was not wrong. 963 00:32:42,279 --> 00:32:45,079 My brother is only three years older than my daughter. 964 00:32:45,400 --> 00:32:46,839 you go down 965 00:32:47,200 --> 00:32:49,160 I won't give you a spanking 966 00:32:50,319 --> 00:32:53,319 you give me uncle 967 00:32:59,279 --> 00:33:01,000 hurry up and enter 968 00:33:01,000 --> 00:33:02,519 look at the tablet 969 00:33:04,759 --> 00:33:05,839 Sweetie, what are you doing 970 00:33:06,759 --> 00:33:07,799 ten minutes fine 971 00:33:11,119 --> 00:33:12,599 Mom said did you hear or not? 972 00:33:12,720 --> 00:33:14,880 I listened for ten minutes, all right. 973 00:33:16,279 --> 00:33:17,200 that person beanie 974 00:33:17,480 --> 00:33:18,880 They will make money. 975 00:33:19,400 --> 00:33:19,960 dad 976 00:33:25,400 --> 00:33:26,519 what are you measuring 977 00:33:27,039 --> 00:33:28,880 No, you are not moving to a new house. 978 00:33:30,200 --> 00:33:31,079 Let me see 979 00:33:31,680 --> 00:33:32,680 This cabinet can't take you 980 00:33:32,920 --> 00:33:33,519 move on 981 00:33:33,680 --> 00:33:34,319 put a piano 982 00:33:34,400 --> 00:33:35,880 I want to give sugar sugar a piano 983 00:33:35,880 --> 00:33:37,480 let her practice 984 00:33:40,359 --> 00:33:40,839 You are not. 985 00:33:41,079 --> 00:33:42,279 Open a training center 986 00:33:42,720 --> 00:33:43,880 There's no need to send him home. 987 00:33:44,240 --> 00:33:45,279 you can't return it 988 00:33:45,559 --> 00:33:46,799 Take my stepmother with me. 989 00:33:46,799 --> 00:33:48,079 Free door-to-door education 990 00:33:49,079 --> 00:33:50,319 Don't be such a little stepmother. 991 00:33:50,440 --> 00:33:50,880 This is called 992 00:33:51,200 --> 00:33:51,880 You gave Yiyang an audience. 993 00:33:51,880 --> 00:33:53,680 He came back and spoke to his mother. 994 00:33:53,920 --> 00:33:55,240 grow up you know 995 00:33:56,279 --> 00:33:57,640 Just your little cavities 996 00:33:57,920 --> 00:33:59,240 Did you make the Lord? 997 00:33:59,599 --> 00:34:01,200 How not to make the main key is 998 00:34:01,440 --> 00:34:03,359 I don't think you can put this place down 999 00:34:07,759 --> 00:34:08,679 Definitely can't put you down 1000 00:34:08,960 --> 00:34:10,719 You said you were going to send me. 1001 00:34:13,440 --> 00:34:14,679 It hurt me to death 1002 00:34:14,920 --> 00:34:16,480 Are you aware when you speak? 1003 00:34:16,840 --> 00:34:18,440 I really want to send you 1004 00:34:18,840 --> 00:34:19,920 I don't want to let go 1005 00:34:20,280 --> 00:34:20,960 I thought about this house 1006 00:34:21,239 --> 00:34:21,960 What is happening 1007 00:34:22,480 --> 00:34:23,519 This is my private space 1008 00:34:23,800 --> 00:34:25,360 I'll write and write songs and practice songs 1009 00:34:25,800 --> 00:34:27,840 I still think about your music festival. 1010 00:34:29,039 --> 00:34:30,519 Memories of our father and daughter 1011 00:34:30,559 --> 00:34:31,280 great memories 1012 00:34:31,559 --> 00:34:32,239 I still have to apply this year 1013 00:34:32,480 --> 00:34:33,519 Come to Old Shen and do something serious 1014 00:34:33,519 --> 00:34:34,280 Come help me tidy things up. 1015 00:34:34,280 --> 00:34:34,760 Come on, come on. 1016 00:34:35,480 --> 00:34:36,480 keep the ruler 1017 00:34:37,760 --> 00:34:38,880 this and here in that 1018 00:34:40,079 --> 00:34:41,480 really, really not 1019 00:34:41,960 --> 00:34:43,440 Hurry up 1020 00:34:51,719 --> 00:34:52,880 You mean 1021 00:34:53,559 --> 00:34:55,440 To add an industry two groups 1022 00:34:55,920 --> 00:34:57,519 I didn't tell you last time. 1023 00:34:58,360 --> 00:34:59,480 I think the spruce is always green 1024 00:34:59,719 --> 00:35:01,440 Some fresh blood must be added 1025 00:35:02,119 --> 00:35:02,719 Otherwise, you don't. 1026 00:35:02,960 --> 00:35:04,480 How can you always stay green? 1027 00:35:04,840 --> 00:35:05,800 Recommended by a friend of mine 1028 00:35:06,079 --> 00:35:06,920 I just got back from abroad. 1029 00:35:07,400 --> 00:35:08,679 He was hired very quickly. 1030 00:35:09,239 --> 00:35:10,440 I have to say hello to you in advance 1031 00:35:10,719 --> 00:35:11,599 Wait for him to come. 1032 00:35:11,599 --> 00:35:12,880 You take it more. 1033 00:35:13,679 --> 00:35:14,480 Do not say that. 1034 00:35:14,880 --> 00:35:16,920 I should have learned more from others 1035 00:35:17,440 --> 00:35:19,800 Learn from each other's strengths 1036 00:35:20,639 --> 00:35:21,639 If you wait until he comes 1037 00:35:21,920 --> 00:35:22,920 You can communicate more about the project 1038 00:35:23,199 --> 00:35:24,559 I think it's also a good thing 1039 00:35:25,440 --> 00:35:26,000 And oh, Oda 1040 00:35:26,239 --> 00:35:26,760 Wait until he arrives. 1041 00:35:27,039 --> 00:35:28,639 You are in this risk control area 1042 00:35:28,960 --> 00:35:29,800 Also help you to check more 1043 00:35:30,360 --> 00:35:30,840 Well 1044 00:35:30,840 --> 00:35:31,519 I will definitely try to dig hard 1045 00:35:31,519 --> 00:35:32,400 more good projects 1046 00:35:32,400 --> 00:35:33,159 Digging light is not enough 1047 00:35:35,039 --> 00:35:36,440 You have to. 1048 00:35:38,199 --> 00:35:39,119 If you ever leave Flying Tiger Capital again 1049 00:35:39,400 --> 00:35:40,360 Beat someone up there. 1050 00:35:41,039 --> 00:35:43,000 this is my face really 1051 00:35:44,239 --> 00:35:45,800 There is no place to put it. 1052 00:35:47,679 --> 00:35:48,840 i have to try 1053 00:35:56,840 --> 00:35:57,280 Capital of the Flying Tiger 1054 00:35:57,559 --> 00:35:58,599 The momentum has been very strong lately 1055 00:35:59,159 --> 00:35:59,960 What is happening 1056 00:36:01,960 --> 00:36:03,599 Sheng Jiang Chuan is just a few tricks 1057 00:36:04,239 --> 00:36:05,519 I don't think he can rock too 1058 00:36:05,800 --> 00:36:06,880 Lots of water to splash 1059 00:36:07,119 --> 00:36:07,840 preferably 1060 00:36:08,159 --> 00:36:08,599 The king has always seen this. 1061 00:36:08,880 --> 00:36:09,599 People with big winds and big waves 1062 00:36:09,840 --> 00:36:10,760 Can put your sense of crisis 1063 00:36:11,000 --> 00:36:11,920 Inspire people out 1064 00:36:12,239 --> 00:36:13,119 You better be careful. 1065 00:36:15,519 --> 00:36:16,480 I know 1066 00:36:24,199 --> 00:36:24,880 Mr. Dong. 1067 00:36:25,639 --> 00:36:26,599 Just now Mr. Zhong called. 1068 00:36:26,800 --> 00:36:27,800 Say you want to see him 1069 00:36:28,760 --> 00:36:29,239 who 1070 00:36:29,800 --> 00:36:31,000 Say the company says the full name 1071 00:36:31,719 --> 00:36:33,599 It's the reputation of wildfire 1072 00:36:33,840 --> 00:36:35,119 He didn't say anything on the phone. 1073 00:36:35,199 --> 00:36:36,079 I want to meet you. 1074 00:36:36,159 --> 00:36:37,559 do you see or do you not see 1075 00:36:38,599 --> 00:36:39,719 Ask him to come to the office tomorrow. 1076 00:36:40,000 --> 00:36:40,679 Well 1077 00:36:41,679 --> 00:36:42,320 Close the door 1078 00:36:42,639 --> 00:36:43,480 Well 1079 00:37:05,800 --> 00:37:06,599 Yan Yuhan 1080 00:37:07,039 --> 00:37:07,760 Is Zhong Yu scheduled? 1081 00:37:08,039 --> 00:37:08,519 I made an appointment 1082 00:37:08,800 --> 00:37:09,320 Put forest fires to the ground 1083 00:37:09,599 --> 00:37:10,119 Give it to me 1084 00:37:10,719 --> 00:37:11,519 Well 1085 00:37:13,400 --> 00:37:14,119 path 1086 00:37:14,639 --> 00:37:15,119 put this time 1087 00:37:15,440 --> 00:37:16,519 All new projects are resolved 1088 00:37:16,800 --> 00:37:17,599 i will see you right away 1089 00:37:21,960 --> 00:37:23,719 Everyone is working overtime today 1090 00:37:24,000 --> 00:37:24,840 Bring some new projects in recent times 1091 00:37:25,079 --> 00:37:26,159 The evaluation report was sent to me. 1092 00:37:26,519 --> 00:37:28,079 No one can put it off until tomorrow. 1093 00:37:31,480 --> 00:37:32,159 Wife 1094 00:37:32,599 --> 00:37:33,639 Returned 1095 00:37:34,039 --> 00:37:34,639 Oh my God. 1096 00:37:36,199 --> 00:37:37,199 How do you pack again 1097 00:37:37,199 --> 00:37:37,960 I'm not telling you. 1098 00:37:38,039 --> 00:37:38,639 wait two days 1099 00:37:38,840 --> 00:37:39,440 Wait for me to rest. 1100 00:37:39,519 --> 00:37:40,800 Let's clean it up together. 1101 00:37:41,679 --> 00:37:42,920 What's waiting for you to pack your bags together 1102 00:37:42,920 --> 00:37:43,679 I'm all idle. 1103 00:37:44,840 --> 00:37:45,760 It was vacated so quickly 1104 00:37:46,119 --> 00:37:47,719 I haven't bought a console yet. 1105 00:37:48,159 --> 00:37:49,280 What game console to buy 1106 00:37:49,880 --> 00:37:50,920 Help me 1107 00:37:52,280 --> 00:37:53,039 This one 1108 00:37:53,599 --> 00:37:54,800 trapped trapped trapped 1109 00:37:56,880 --> 00:37:58,360 I was trying to discuss this with you. 1110 00:37:59,039 --> 00:37:59,800 I want to put that house 1111 00:37:59,880 --> 00:38:01,079 Converted into a game room 1112 00:38:01,440 --> 00:38:03,000 It's a lot of pressure to work every day. 1113 00:38:03,239 --> 00:38:04,639 Just enough to relax after work 1114 00:38:04,920 --> 00:38:05,360 When the time comes, both of us. 1115 00:38:05,639 --> 00:38:06,719 can play together 1116 00:38:07,639 --> 00:38:08,199 What is the problem? 1117 00:38:08,480 --> 00:38:09,480 Let's play a game together. 1118 00:38:09,800 --> 00:38:10,960 When have I ever played a game? 1119 00:38:11,280 --> 00:38:11,679 You're not the only one. 1120 00:38:11,960 --> 00:38:12,719 play there 1121 00:38:13,239 --> 00:38:14,320 This is the original. 1122 00:38:14,639 --> 00:38:15,599 i have you covered 1123 00:38:15,880 --> 00:38:17,079 There's a somatosensory game 1124 00:38:17,360 --> 00:38:18,960 play while knitting 1125 00:38:19,239 --> 00:38:19,920 how good 1126 00:38:20,400 --> 00:38:21,719 Do you think I need fitness? 1127 00:38:22,119 --> 00:38:22,880 I take your daughter every day. 1128 00:38:23,159 --> 00:38:24,519 It's the greatest physical shape 1129 00:38:24,880 --> 00:38:26,360 Your daughter, you don't understand. 1130 00:38:26,639 --> 00:38:28,639 Energetic jumping up and down 1131 00:38:30,559 --> 00:38:31,719 if you really care 1132 00:38:32,000 --> 00:38:33,199 My free time 1133 00:38:33,880 --> 00:38:35,280 I want a music room 1134 00:38:39,000 --> 00:38:40,400 It's not you, you're not going to work. 1135 00:38:40,679 --> 00:38:41,719 do you want to play music 1136 00:38:42,079 --> 00:38:43,519 You go outside and play casually 1137 00:38:43,880 --> 00:38:44,840 You don't say it yourself. 1138 00:38:45,239 --> 00:38:46,480 There's not much space at home 1139 00:38:46,800 --> 00:38:48,679 Don't take up more space. 1140 00:38:49,440 --> 00:38:50,599 What did you say 1141 00:38:51,280 --> 00:38:52,960 that you don't have to go to work 1142 00:38:53,639 --> 00:38:54,280 I've found him ever since. 1143 00:38:54,599 --> 00:38:55,199 After moving into this new home 1144 00:38:55,480 --> 00:38:57,239 You can really float 1145 00:38:57,719 --> 00:38:58,360 No vibration No fluctuation 1146 00:38:58,719 --> 00:38:59,760 Then the other end of the rope 1147 00:39:00,039 --> 00:39:00,880 It's in your hands. 1148 00:39:01,199 --> 00:39:01,920 that's what i mean 1149 00:39:02,239 --> 00:39:03,039 This house is very depressed. 1150 00:39:03,360 --> 00:39:04,239 You will play music. 1151 00:39:04,559 --> 00:39:05,480 You have to find a professional place 1152 00:39:05,800 --> 00:39:07,199 You can't make this up. 1153 00:39:08,320 --> 00:39:10,000 I have been doing this for six years 1154 00:39:10,000 --> 00:39:11,039 I think it's very good 1155 00:39:11,360 --> 00:39:12,519 And didn't we say ok? 1156 00:39:12,800 --> 00:39:13,599 After the sugar went to school 1157 00:39:13,920 --> 00:39:14,920 I'm looking for a job. 1158 00:39:15,440 --> 00:39:16,320 After I had a job 1159 00:39:16,320 --> 00:39:17,000 Back home 1160 00:39:17,400 --> 00:39:19,159 It's not a little more private. 1161 00:39:20,360 --> 00:39:21,320 You won't forget. 1162 00:39:21,440 --> 00:39:22,280 No 1163 00:39:22,480 --> 00:39:23,559 I will not hold my wife. 1164 00:39:23,840 --> 00:39:25,239 She go out and work that kind of man. 1165 00:39:25,639 --> 00:39:26,760 you can't stop it 1166 00:39:27,199 --> 00:39:28,320 I don't just want to find a job. 1167 00:39:28,559 --> 00:39:29,719 I also have to reach my own 1168 00:39:29,800 --> 00:39:30,719 musical dreams 1169 00:39:31,840 --> 00:39:32,960 A few years have passed. 1170 00:39:33,280 --> 00:39:35,199 I thought you gave up a long time ago 1171 00:39:35,599 --> 00:39:36,679 Morie River 1172 00:39:37,199 --> 00:39:39,559 All I can say is that you don't pay attention to me. 1173 00:39:39,920 --> 00:39:40,840 I don't know myself either. 1174 00:39:41,320 --> 00:39:42,480 When I sank comet 1175 00:39:42,480 --> 00:39:44,119 Easily give up on one thing 1176 00:39:53,840 --> 00:39:54,760 Mr. Sheng. 1177 00:39:55,599 --> 00:39:56,559 The localization 1178 00:39:57,559 --> 00:39:59,679 The future will be the location of the main stage 1179 00:40:03,440 --> 00:40:04,079 Mr. Sheng. 1180 00:40:04,920 --> 00:40:06,599 This year we were on the main stage 1181 00:40:06,719 --> 00:40:07,880 light rendering 1182 00:40:08,199 --> 00:40:08,800 Comparable to last year 1183 00:40:09,000 --> 00:40:10,079 It was very updated 1184 00:40:11,159 --> 00:40:13,400 There are laser spots 1185 00:40:13,559 --> 00:40:15,840 Cut lights Beam lights are particularly numerous 1186 00:40:16,480 --> 00:40:17,360 That year. 1187 00:40:17,440 --> 00:40:18,960 How many bands signed up? 1188 00:40:19,280 --> 00:40:20,239 the number of bands 1189 00:40:20,559 --> 00:40:21,760 It's pretty much the same as last year. 1190 00:40:22,760 --> 00:40:23,719 You spent so much money. 1191 00:40:23,920 --> 00:40:24,760 All steps have been updated 1192 00:40:24,760 --> 00:40:25,599 Content is not updated 1193 00:40:26,480 --> 00:40:28,119 It's not like this. 1194 00:40:29,079 --> 00:40:30,360 There are still a lot of bands that signed up 1195 00:40:30,960 --> 00:40:31,639 only 1196 00:40:31,760 --> 00:40:32,840 The standard of our music festival 1197 00:40:32,920 --> 00:40:33,800 always high 1198 00:40:34,079 --> 00:40:35,639 Undoubtedly the highest standard in the industry 1199 00:40:36,000 --> 00:40:36,920 But do not worry. 1200 00:40:37,239 --> 00:40:38,800 While there is a particularly excellent 1201 00:40:38,800 --> 00:40:39,480 new band 1202 00:40:39,880 --> 00:40:41,519 We will definitely increase the number of seats 1203 00:40:42,920 --> 00:40:45,440 This is the new band. 1204 00:40:45,760 --> 00:40:47,039 if you want to participate 1205 00:40:47,360 --> 00:40:48,320 how to sign up 1206 00:40:49,519 --> 00:40:51,280 There are special departments in charge 1207 00:40:52,800 --> 00:40:53,519 I listened to Mr. Guo. 1208 00:40:53,519 --> 00:40:54,599 Isn't that what you're responsible for? 1209 00:40:55,199 --> 00:40:55,679 to be 1210 00:40:56,280 --> 00:40:58,320 I'm the last to review and sign 1211 00:40:58,800 --> 00:40:59,880 Specifically responsible for screening 1212 00:41:00,199 --> 00:41:01,679 It's a department below me. 1213 00:41:02,519 --> 00:41:04,159 So if I wanted to sign up 1214 00:41:04,480 --> 00:41:05,599 Which department should you look for? 1215 00:41:05,880 --> 00:41:07,159 You you. 1216 00:41:08,719 --> 00:41:09,719 Sheng always wants to recommend 1217 00:41:09,800 --> 00:41:10,480 Friends come to sign up 1218 00:41:10,559 --> 00:41:11,159 Not recommended 1219 00:41:11,280 --> 00:41:12,519 Public affairs Public affairs Public affairs 1220 00:41:12,599 --> 00:41:13,719 What is the band name? 1221 00:41:14,039 --> 00:41:15,159 Is there a masterpiece? 1222 00:41:15,480 --> 00:41:16,599 What festival was it held at? 1223 00:41:16,719 --> 00:41:17,639 None 1224 00:41:18,639 --> 00:41:19,840 And my wife. 1225 00:41:20,480 --> 00:41:21,280 You can try? 1226 00:41:21,639 --> 00:41:22,800 Your wife. 1227 00:41:24,159 --> 00:41:24,800 Yea 1228 00:41:25,320 --> 00:41:26,800 Of course you can, of course you can 1229 00:41:27,159 --> 00:41:27,840 Again, that's the phrase 1230 00:41:27,840 --> 00:41:28,679 Business 1231 00:41:28,800 --> 00:41:29,480 Never take the back door. 1232 00:41:29,800 --> 00:41:30,920 understood, understood, understood 1233 00:41:32,199 --> 00:41:34,679 I heard I'm having a little brother. 1234 00:41:35,000 --> 00:41:36,840 He is similar. 1235 00:41:37,480 --> 00:41:38,719 he imagined 1236 00:41:38,880 --> 00:41:39,480 brother brother 1237 00:41:39,719 --> 00:41:40,679 brother brother 1238 00:41:41,280 --> 00:41:42,760 This is his younger brother. 1239 00:41:42,760 --> 00:41:43,760 Brother 1240 00:41:45,000 --> 00:41:45,880 Returned 1241 00:41:46,559 --> 00:41:47,360 Dad 1242 00:41:47,719 --> 00:41:48,360 What about reading 1243 00:41:48,719 --> 00:41:49,800 read well 1244 00:41:50,559 --> 00:41:52,599 I recently found Mom's belly. 1245 00:41:53,000 --> 00:41:55,719 she is becoming a drummer 1246 00:41:56,039 --> 00:41:59,920 Mom asked me to touch her. 1247 00:42:00,320 --> 00:42:03,639 Swollen belly 1248 00:42:05,159 --> 00:42:06,400 Looks like 1249 00:42:06,639 --> 00:42:09,079 as if to say 1250 00:42:10,519 --> 00:42:15,519 I thought to myself what's so good about it 1251 00:42:15,880 --> 00:42:16,800 Invitation letter 1252 00:42:19,519 --> 00:42:20,679 I thought to myself. 1253 00:42:21,960 --> 00:42:22,599 No 1254 00:42:22,920 --> 00:42:23,639 I didn't sign up. 1255 00:42:23,960 --> 00:42:25,119 how i was selected 1256 00:42:25,639 --> 00:42:26,440 In no way 1257 00:42:27,039 --> 00:42:28,519 This is the power of capital 1258 00:42:29,000 --> 00:42:30,119 You still don't know. 1259 00:42:30,679 --> 00:42:31,440 We flying tiger capital 1260 00:42:31,760 --> 00:42:32,880 Now it's the Wildfire Music Festival 1261 00:42:33,199 --> 00:42:34,760 the biggest investor 1262 00:42:35,079 --> 00:42:36,360 Just go through the back door 1263 00:42:37,360 --> 00:42:39,400 The front door and the back door are both doors 1264 00:42:39,800 --> 00:42:41,280 When you keep knocking on that door 1265 00:42:41,519 --> 00:42:42,199 suddenly opens 1266 00:42:42,400 --> 00:42:43,679 Don't ask anything. 1267 00:42:44,000 --> 00:42:44,960 hurry up 1268 00:42:45,719 --> 00:42:47,440 It's that simple. 1269 00:42:47,440 --> 00:42:49,719 Grandma walked to the hospital. 1270 00:42:50,079 --> 00:42:52,920 she walked so fast 1271 00:42:53,239 --> 00:42:53,679 Dad 1272 00:42:54,000 --> 00:42:55,320 You play with me for a while. 1273 00:42:55,639 --> 00:42:56,920 Just a little. 1274 00:42:57,239 --> 00:42:57,719 let's build blocks 1275 00:42:58,039 --> 00:43:00,519 or hide and seek 1276 00:43:00,960 --> 00:43:02,639 Let's play hide and seek 1277 00:43:03,000 --> 00:43:03,840 Dad counted to a hundred. 1278 00:43:04,159 --> 00:43:05,039 So come to you well 1279 00:43:05,119 --> 00:43:06,559 Just count to ten 1280 00:43:06,840 --> 00:43:08,440 Ten you still haven't hidden. 1281 00:43:09,039 --> 00:43:09,960 I started counting. 80390

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.