Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:41,760 --> 00:01:42,599
Sugar
2
00:01:43,120 --> 00:01:45,120
Grandpa, here you are.
3
00:01:46,519 --> 00:01:46,959
Mommy
4
00:01:47,159 --> 00:01:47,840
In the car
5
00:01:56,680 --> 00:01:57,400
comet
6
00:01:58,000 --> 00:01:58,359
dad
7
00:01:58,760 --> 00:01:59,480
What are you doing here?
8
00:01:59,519 --> 00:02:00,959
How can still be drawn
9
00:02:01,280 --> 00:02:02,640
Spatial planning
10
00:02:03,280 --> 00:02:04,200
Did you see that?
11
00:02:05,159 --> 00:02:06,760
This side is the furniture
12
00:02:07,560 --> 00:02:08,240
home appliances
13
00:02:08,879 --> 00:02:09,800
I weighed everything.
14
00:02:10,120 --> 00:02:11,199
well sewn
15
00:02:11,439 --> 00:02:12,680
And thirty-four cardboard boxes
16
00:02:12,719 --> 00:02:13,199
which pile which
17
00:02:13,400 --> 00:02:14,039
I already arranged.
18
00:02:14,439 --> 00:02:15,000
That's the wall.
19
00:02:15,000 --> 00:02:16,520
This number on the wall
20
00:02:16,639 --> 00:02:17,639
which pile which
21
00:02:18,000 --> 00:02:20,000
Some are afraid of pressure, others are not afraid of pressure.
22
00:02:20,400 --> 00:02:21,520
Can you see it?
23
00:02:21,800 --> 00:02:23,039
I don't understand you study study again
24
00:02:23,360 --> 00:02:23,680
you will stay a while
25
00:02:23,680 --> 00:02:24,560
It should help me look at him.
26
00:02:24,599 --> 00:02:24,919
leave them
27
00:02:24,919 --> 00:02:26,360
Make sure you place it according to my drawing
28
00:02:26,639 --> 00:02:27,360
I'm a bit of a thing
29
00:02:28,000 --> 00:02:29,080
So when you're coming back
30
00:02:29,319 --> 00:02:30,520
Don't wait for me Don't wait for me.
31
00:02:30,800 --> 00:02:32,520
You load the car and head to your new home.
32
00:02:32,840 --> 00:02:34,240
I was able to get there right after the show
33
00:02:34,240 --> 00:02:35,319
Go to your new house and move up
34
00:02:35,319 --> 00:02:37,120
No, no, no, you moved today.
35
00:02:37,280 --> 00:02:38,000
will you do this?
36
00:02:38,159 --> 00:02:39,199
I was a little too nervous.
37
00:02:39,639 --> 00:02:40,560
Old Shen commercial performance
38
00:02:40,719 --> 00:02:42,439
Our band took over the business performance
39
00:02:42,599 --> 00:02:43,280
lost sugar
40
00:02:43,520 --> 00:02:43,960
Goodbye
41
00:02:44,120 --> 00:02:44,759
Goodbye
42
00:02:45,599 --> 00:02:46,319
Goodbye
43
00:02:47,120 --> 00:02:47,960
Goodbye
44
00:02:48,560 --> 00:02:49,719
what a painting here
45
00:02:52,120 --> 00:02:53,280
This one my daughter drew
46
00:02:53,439 --> 00:02:54,919
Charging instruction diagram you see
47
00:02:55,120 --> 00:02:55,960
what is written on it
48
00:02:56,319 --> 00:02:57,240
you are right about anything
49
00:02:57,639 --> 00:02:58,960
number by number
50
00:02:59,479 --> 00:03:00,039
Brother
51
00:03:00,199 --> 00:03:01,199
we are trained
52
00:03:01,599 --> 00:03:02,919
You can be sure you will leave it with us.
53
00:03:04,439 --> 00:03:05,960
What does your daughter do?
54
00:03:06,199 --> 00:03:07,960
Carry loading also draws its own designs
55
00:03:08,400 --> 00:03:10,240
My daughter is a finance student.
56
00:03:11,400 --> 00:03:12,800
This prestigious university
57
00:03:12,800 --> 00:03:14,360
Graduated from the Department of Finance
58
00:03:47,400 --> 00:03:48,039
brother Shi
59
00:03:48,400 --> 00:03:49,639
Did your family move today?
60
00:03:50,159 --> 00:03:50,719
That afternoon press conference.
61
00:03:50,919 --> 00:03:51,919
you are not able to go
62
00:03:52,080 --> 00:03:53,680
You can go ah, why can't you go
63
00:03:53,680 --> 00:03:55,120
It's not as important as moving
64
00:03:55,280 --> 00:03:56,039
You don't come back.
65
00:03:56,479 --> 00:03:57,919
Isn't there a moving company?
66
00:03:58,199 --> 00:03:59,000
Things That Can Be Solved By Spending Money
67
00:03:59,199 --> 00:04:00,120
why do i have to go back
68
00:04:00,280 --> 00:04:01,240
No, brother.
69
00:04:01,439 --> 00:04:03,039
The moving company just moved.
70
00:04:03,280 --> 00:04:04,400
You gotta pack, pack
71
00:04:04,599 --> 00:04:05,319
Look at the loading and unloading trucks
72
00:04:05,439 --> 00:04:06,039
Load up and down
73
00:04:06,280 --> 00:04:07,000
unboxing or something
74
00:04:07,240 --> 00:04:09,400
Many things are particularly problematic
75
00:04:13,560 --> 00:04:14,919
I remember that I told you
76
00:04:15,639 --> 00:04:17,000
Life is like juggling
77
00:04:17,199 --> 00:04:18,839
You can't catch all the balls
78
00:04:19,240 --> 00:04:20,639
The score must be clear.
79
00:04:21,199 --> 00:04:22,959
What are crystal balls?
80
00:04:23,839 --> 00:04:25,079
What are rubber balls?
81
00:04:25,279 --> 00:04:26,439
things like moving
82
00:04:26,959 --> 00:04:28,519
That's a rubber ball.
83
00:04:29,040 --> 00:04:30,240
What if I don't get it?
84
00:04:30,519 --> 00:04:31,680
Isn't it a new home mine?
85
00:04:31,680 --> 00:04:32,560
This will not happen.
86
00:04:32,600 --> 00:04:33,720
Unhurt, right?
87
00:04:33,839 --> 00:04:34,519
Right
88
00:04:35,000 --> 00:04:36,560
But work is different.
89
00:04:37,000 --> 00:04:38,839
Work is a crystal ball
90
00:04:39,160 --> 00:04:40,000
I gave up.
91
00:04:40,199 --> 00:04:41,399
Or did it immediately break
92
00:04:41,560 --> 00:04:42,439
Or this opportunity
93
00:04:42,639 --> 00:04:43,720
It's from someone else.
94
00:04:44,319 --> 00:04:45,120
hurry
95
00:04:45,360 --> 00:04:46,319
Today is the Wildfire Music Festival
96
00:04:46,480 --> 00:04:47,240
Press conference
97
00:04:47,639 --> 00:04:48,120
let's act like
98
00:04:48,240 --> 00:04:49,079
Your newest investor
99
00:04:49,240 --> 00:04:49,639
You can't be late.
100
00:04:49,800 --> 00:04:50,360
Master Brother
101
00:04:50,600 --> 00:04:51,480
Then I'll get dressed.
102
00:04:57,040 --> 00:04:59,240
Please ask which Ms. Shen.
103
00:04:59,759 --> 00:05:00,759
I'm
104
00:05:02,279 --> 00:05:03,079
your flowers
105
00:05:03,439 --> 00:05:04,240
Please receive.
106
00:05:05,160 --> 00:05:06,040
ok thanks
107
00:05:08,680 --> 00:05:10,519
Good luck with your first appearance
108
00:05:10,759 --> 00:05:12,120
I love you
109
00:05:12,560 --> 00:05:13,519
Morie River
110
00:05:13,639 --> 00:05:14,000
Mommy
111
00:05:14,000 --> 00:05:15,199
Is this a flower sent by daddy?
112
00:05:15,240 --> 00:05:15,920
Let me see
113
00:05:16,360 --> 00:05:16,959
You say Sheng Jiang Chuan
114
00:05:16,959 --> 00:05:18,120
I know a lot about romance.
115
00:05:18,160 --> 00:05:18,800
that would be a joke
116
00:05:19,120 --> 00:05:20,800
What romance, what vulgarity.
117
00:05:21,000 --> 00:05:22,439
The Net engages in these superficial efforts
118
00:05:22,680 --> 00:05:23,279
I remember him before.
119
00:05:23,480 --> 00:05:24,560
But I usually send flowers
120
00:05:24,839 --> 00:05:25,600
But this shake seems to be
121
00:05:25,959 --> 00:05:27,160
I haven't seen him for three or four years.
122
00:05:27,360 --> 00:05:28,000
people are now
123
00:05:28,279 --> 00:05:29,560
Investors with gold medals were made
124
00:05:29,639 --> 00:05:31,000
what free time
125
00:05:31,519 --> 00:05:32,279
You want it.
126
00:05:32,319 --> 00:05:33,680
I will call you next time.
127
00:05:34,040 --> 00:05:35,600
He couldn't understand when he called
128
00:05:36,000 --> 00:05:36,480
My God
129
00:05:36,839 --> 00:05:38,240
That's an exaggeration, Dad.
130
00:05:38,240 --> 00:05:39,560
Send flowers so heavy
131
00:05:39,720 --> 00:05:40,439
Overkill
132
00:05:40,600 --> 00:05:42,519
So let's sing rock and roll for grandpa and aunt
133
00:05:42,879 --> 00:05:43,720
It's not an exaggeration.
134
00:05:44,879 --> 00:05:45,920
That's it.
135
00:05:46,240 --> 00:05:47,240
taste our band
136
00:05:47,600 --> 00:05:48,759
At least one more fan
137
00:05:48,959 --> 00:05:50,040
You are a fan.
138
00:05:50,519 --> 00:05:51,360
So why say
139
00:05:51,519 --> 00:05:52,160
We are in this session.
140
00:05:52,399 --> 00:05:53,279
Wildfire Music Festival
141
00:05:53,480 --> 00:05:54,879
It will definitely be more than ever
142
00:05:55,120 --> 00:05:56,399
Take it to the next level
143
00:05:57,000 --> 00:05:57,600
This way.
144
00:05:58,040 --> 00:05:58,800
I want to give it to everyone.
145
00:05:58,920 --> 00:06:00,480
announce good news
146
00:06:00,920 --> 00:06:02,319
It's where we burn forest fires.
147
00:06:02,600 --> 00:06:03,279
I just spoke to the country.
148
00:06:03,480 --> 00:06:04,920
Well-known investment institutions
149
00:06:05,199 --> 00:06:05,920
Capital of the Flying Tiger
150
00:06:06,120 --> 00:06:07,319
A cooperation agreement was signed
151
00:06:07,600 --> 00:06:09,000
And got Flying Tiger Capital
152
00:06:09,240 --> 00:06:10,959
50 million investments
153
00:06:13,360 --> 00:06:14,040
Friends
154
00:06:14,240 --> 00:06:15,439
We fly tiger capital
155
00:06:15,759 --> 00:06:16,879
Dr. Moriegawa
156
00:06:17,160 --> 00:06:18,839
We also came to the site today
157
00:06:19,000 --> 00:06:19,720
There is a general manager
158
00:06:20,000 --> 00:06:20,959
Let me share it with you.
159
00:06:21,199 --> 00:06:23,079
Our vision for the future
160
00:06:31,680 --> 00:06:32,199
Sheng Zong
161
00:06:32,360 --> 00:06:33,759
Flying Tiger Capital has always been
162
00:06:33,759 --> 00:06:34,720
Focus on investment areas
163
00:06:34,720 --> 00:06:35,879
It's all high-tech.
164
00:06:36,040 --> 00:06:37,000
and the internet industry
165
00:06:37,519 --> 00:06:38,639
Why cross borders this time
166
00:06:38,879 --> 00:06:39,600
invest in music
167
00:06:40,000 --> 00:06:40,680
I think the investment
168
00:06:40,920 --> 00:06:41,959
There are no borders.
169
00:06:42,279 --> 00:06:43,480
'Cause no matter what the industry
170
00:06:43,800 --> 00:06:45,120
The logic for investing is the same
171
00:06:45,399 --> 00:06:46,680
In the eyes of our Capital flying tiger
172
00:06:46,879 --> 00:06:47,959
There are only two types of investments
173
00:06:48,160 --> 00:06:49,839
Profitable and unprofitable
174
00:06:50,079 --> 00:06:51,879
We only invest in the money
175
00:06:52,360 --> 00:06:53,800
Meet well-known investment companies
176
00:06:54,199 --> 00:06:55,480
Evergreen spruce is also intentional
177
00:06:55,480 --> 00:06:56,600
Participate in this investment
178
00:06:56,920 --> 00:06:57,600
So forest fires burn
179
00:06:57,680 --> 00:06:58,720
why in the end
180
00:06:58,879 --> 00:07:00,399
I chose Flying Tiger Capital
181
00:07:00,759 --> 00:07:02,079
The first to look good on the music scene
182
00:07:02,279 --> 00:07:03,399
It's us on the live streaming platform
183
00:07:03,720 --> 00:07:04,759
find the fire first
184
00:07:04,839 --> 00:07:05,800
So are we.
185
00:07:06,600 --> 00:07:07,439
unexpectedly
186
00:07:07,920 --> 00:07:09,279
Halfway out of a Shengjiang River
187
00:07:09,839 --> 00:07:10,319
This question
188
00:07:10,519 --> 00:07:11,519
If only I answered
189
00:07:11,720 --> 00:07:12,399
is not a little
190
00:07:12,720 --> 00:07:14,240
Lao Wang was suspected of selling melons
191
00:07:14,680 --> 00:07:15,160
investing after all
192
00:07:15,439 --> 00:07:16,720
is a two-way selection
193
00:07:17,000 --> 00:07:18,160
You should ask Mr. Guo even more
194
00:07:18,360 --> 00:07:20,199
Why were we finally chosen?
195
00:07:20,519 --> 00:07:21,399
Guo Zong has also just taken over.
196
00:07:21,600 --> 00:07:22,399
CEO
197
00:07:22,720 --> 00:07:23,680
Founder of Wildfire
198
00:07:23,879 --> 00:07:24,480
and CEO
199
00:07:24,680 --> 00:07:25,959
It was always Professor Zhong Yuzhong.
200
00:07:26,079 --> 00:07:27,800
So I would also like to ask Mr. Sheng
201
00:07:28,439 --> 00:07:29,319
Why just introduced
202
00:07:29,399 --> 00:07:30,879
Flying Tiger Capital Investments
203
00:07:31,079 --> 00:07:31,959
Professor Zhong suddenly left
204
00:07:32,160 --> 00:07:33,399
Forest fires are on fire
205
00:07:37,639 --> 00:07:38,639
Sijia You make this investment line
206
00:07:38,839 --> 00:07:39,839
It's been almost ten years.
207
00:07:40,480 --> 00:07:41,519
It's on this line.
208
00:07:42,279 --> 00:07:43,680
Good projects must be grabbed
209
00:07:44,240 --> 00:07:45,800
It's nothing unexpected.
210
00:07:46,439 --> 00:07:47,240
i can't imagine it
211
00:07:47,279 --> 00:07:48,879
He was so unscrupulous.
212
00:07:49,160 --> 00:07:50,040
Zhong Yu had already agreed
213
00:07:50,120 --> 00:07:51,480
I want to cooperate with us, evergreen.
214
00:07:51,839 --> 00:07:53,319
Sheng Jiang Chuan was also explicitly rejected
215
00:07:54,040 --> 00:07:55,000
Mas Sheng Jiang Chuan
216
00:07:55,160 --> 00:07:56,120
Tandem forest fires
217
00:07:56,319 --> 00:07:57,000
Several major shareholders
218
00:07:57,439 --> 00:07:59,079
I don't know how to make trouble
219
00:07:59,360 --> 00:08:00,720
In fact, through the board of directors voted
220
00:08:01,079 --> 00:08:02,000
Take the CEO's reputation
221
00:08:02,000 --> 00:08:03,199
Pulled down from the spot
222
00:08:04,319 --> 00:08:05,120
Draw from the bottom of the pot
223
00:08:05,199 --> 00:08:06,360
It's also nothing new.
224
00:08:06,920 --> 00:08:08,120
But he's fast enough.
225
00:08:08,800 --> 00:08:10,759
It took you by surprise, right?
226
00:08:12,399 --> 00:08:13,879
Evergreen spruce is in the industry
227
00:08:13,879 --> 00:08:15,800
Well-known established investment firm
228
00:08:16,319 --> 00:08:17,600
Especially Wang Zhiyi Wang Zong
229
00:08:18,240 --> 00:08:19,519
I've cast it accurately
230
00:08:19,519 --> 00:08:20,160
A lot now.
231
00:08:20,160 --> 00:08:21,079
well known companies
232
00:08:21,519 --> 00:08:22,639
You could say it's our wave
233
00:08:22,879 --> 00:08:24,319
An idol for young investors
234
00:08:24,560 --> 00:08:25,560
You said that you consider Wang Zhiyi as an idol.
235
00:08:25,839 --> 00:08:27,000
But as far as I know
236
00:08:27,279 --> 00:08:27,879
Flying Tiger Capital is almost two years old
237
00:08:28,079 --> 00:08:29,519
Repeatedly fought Spruce Evergreen
238
00:08:29,920 --> 00:08:30,759
The competition between you two
239
00:08:31,040 --> 00:08:32,080
But it's pretty intense.
240
00:08:32,480 --> 00:08:33,960
You can compete with your idols
241
00:08:34,240 --> 00:08:34,759
Isn't it a play?
242
00:08:35,000 --> 00:08:36,120
It's an honor.
243
00:08:36,679 --> 00:08:37,840
I think it honors idols.
244
00:08:37,840 --> 00:08:38,519
The best way
245
00:08:38,879 --> 00:08:40,639
It is precisely the constant challenge for him
246
00:08:40,840 --> 00:08:41,639
Until he gets over it.
247
00:08:41,919 --> 00:08:42,919
And I want to go further
248
00:08:43,240 --> 00:08:44,919
It's a pipe dream.
249
00:08:45,639 --> 00:08:46,360
Don't talk about him.
250
00:08:46,919 --> 00:08:47,960
It was their boss, Cao Daren.
251
00:08:48,000 --> 00:08:48,759
It's also far from it.
252
00:08:49,399 --> 00:08:51,039
If you lie about successful sleep
253
00:08:51,279 --> 00:08:52,240
this is beyond
254
00:08:52,320 --> 00:08:53,799
Isn't it early or late?
255
00:09:01,200 --> 00:09:01,720
Mr. Wang.
256
00:09:02,559 --> 00:09:03,279
Anyway
257
00:09:04,240 --> 00:09:05,840
This time I didn't drop the fire.
258
00:09:06,360 --> 00:09:07,159
It's my responsibility.
259
00:09:08,240 --> 00:09:08,840
I will definitely be in the future
260
00:09:08,879 --> 00:09:09,600
work harder
261
00:09:12,360 --> 00:09:13,759
I think Sheng Jiang Chuan said
262
00:09:13,799 --> 00:09:14,679
Makes sense
263
00:09:15,159 --> 00:09:16,200
He's just a man.
264
00:09:16,200 --> 00:09:16,879
It's easy to become
265
00:09:16,919 --> 00:09:18,440
Victims of their own success
266
00:09:19,440 --> 00:09:20,360
Because of the successful system
267
00:09:20,399 --> 00:09:21,399
It's more rigid
268
00:09:21,879 --> 00:09:23,639
So don't be outdone
269
00:09:24,440 --> 00:09:25,480
Maybe we evergreen spruce
270
00:09:25,519 --> 00:09:26,639
Really should join some
271
00:09:26,720 --> 00:09:27,720
Fresh blood
272
00:09:30,440 --> 00:09:31,840
Are you planning to recruit someone
273
00:09:32,159 --> 00:09:33,399
After all, the afterlife is terrible.
274
00:09:34,080 --> 00:09:35,120
You don't have to switch between the old and the new
275
00:09:35,200 --> 00:09:36,679
How can we continue with the past and open up the future?
276
00:09:39,200 --> 00:09:39,879
Professor Zhong
277
00:09:40,240 --> 00:09:40,639
After all, you are you.
278
00:09:40,840 --> 00:09:41,759
years of hard work
279
00:09:42,120 --> 00:09:43,279
It's hard not to do this gang.
280
00:09:43,399 --> 00:09:45,000
Capitalists who eat people and don't spit out bones
281
00:09:45,200 --> 00:09:46,440
just snatched it
282
00:09:48,159 --> 00:09:49,720
Wildfire was my son.
283
00:09:50,440 --> 00:09:51,639
No one should try to take it away.
284
00:10:39,840 --> 00:10:41,240
Exactly when the lottery is drawn
285
00:10:41,240 --> 00:10:42,480
Don't worry, don't worry.
286
00:10:42,480 --> 00:10:43,399
we'll have some later
287
00:10:43,399 --> 00:10:44,279
sweepstakes
288
00:10:44,440 --> 00:10:45,279
Do not worry
289
00:10:45,360 --> 00:10:47,000
We have a raffle later.
290
00:10:47,159 --> 00:10:48,120
And big shows
291
00:10:48,480 --> 00:10:50,759
Don't worry about it later.
292
00:10:50,919 --> 00:10:51,799
I bring small children
293
00:10:52,159 --> 00:10:52,759
this award
294
00:10:52,840 --> 00:10:54,120
Smoke and it's done.
295
00:10:55,320 --> 00:10:56,240
Good to be good, trust me.
296
00:10:56,279 --> 00:10:57,559
Let's be quiet.
297
00:10:57,799 --> 00:10:59,000
Immediately, immediately, immediately
298
00:11:21,320 --> 00:11:22,879
Mom was fantastic.
299
00:11:23,000 --> 00:11:24,720
Mom sang very well.
300
00:11:25,159 --> 00:11:25,840
raffle draws
301
00:11:25,840 --> 00:11:27,200
Mom was fantastic.
302
00:11:36,000 --> 00:11:36,799
To look
303
00:11:37,639 --> 00:11:38,480
It doesn't matter if you change the song
304
00:11:38,679 --> 00:11:40,039
Coming here to sing also makes people explode
305
00:11:41,120 --> 00:11:41,799
grandpa and aunt
306
00:11:41,799 --> 00:11:43,639
It's normal not to understand rock 'n' roll
307
00:11:44,559 --> 00:11:45,639
There are also dancers
308
00:11:46,399 --> 00:11:48,440
The aunts danced square dances
309
00:11:50,600 --> 00:11:52,480
From an economic point of view
310
00:11:52,720 --> 00:11:54,000
These people are really not ours.
311
00:11:54,000 --> 00:11:54,919
Target customer base
312
00:11:55,159 --> 00:11:55,799
Let's come here.
313
00:11:55,799 --> 00:11:56,240
Not just because of that.
314
00:11:56,240 --> 00:11:57,440
Familiar with the stage
315
00:11:57,799 --> 00:11:58,440
Our goal
316
00:11:58,440 --> 00:11:59,679
It has to be a music festival
317
00:12:00,759 --> 00:12:02,200
Do you really think we have a piece
318
00:12:02,360 --> 00:12:03,600
Like that music festival on fire.
319
00:12:03,600 --> 00:12:05,000
We've been signing up for years.
320
00:12:05,080 --> 00:12:06,759
I didn't make a finalist at any time
321
00:12:09,159 --> 00:12:11,080
Rock 'n' roll is not just a spirit
322
00:12:11,080 --> 00:12:12,519
We have to believe in ourselves.
323
00:12:12,519 --> 00:12:13,039
It is not?
324
00:12:13,279 --> 00:12:14,519
Look at you.
325
00:12:14,639 --> 00:12:15,279
nine and nine and six
326
00:12:15,320 --> 00:12:17,799
It didn't take long to play rock and roll.
327
00:12:17,799 --> 00:12:18,960
I was a stay-at-home mom.
328
00:12:18,960 --> 00:12:20,399
I didn't hold back from playing rock and roll
329
00:12:20,720 --> 00:12:21,480
move today
330
00:12:21,480 --> 00:12:23,480
There's no delay in playing rock and roll
331
00:12:25,039 --> 00:12:25,480
Yea
332
00:12:25,559 --> 00:12:26,720
So do what you say
333
00:12:26,720 --> 00:12:27,639
Let's get ready to apply.
334
00:12:27,679 --> 00:12:28,840
I still have to get back to work.
335
00:12:28,879 --> 00:12:29,240
Well
336
00:12:30,200 --> 00:12:31,120
So I withdrew first
337
00:12:31,279 --> 00:12:32,320
ceiling bye bye
338
00:12:32,440 --> 00:12:33,840
ceiling bye bye
339
00:12:38,639 --> 00:12:39,120
excuse
340
00:12:39,240 --> 00:12:40,519
I will report it to customer service to resolve ah
341
00:12:40,879 --> 00:12:42,240
Now what to do with it
342
00:12:42,559 --> 00:12:43,639
I am very ashamed.
343
00:12:44,360 --> 00:12:46,399
Grandpa, we're back.
344
00:12:46,840 --> 00:12:47,440
dad
345
00:12:47,559 --> 00:12:48,480
What are you doing around here?
346
00:12:48,720 --> 00:12:50,600
Comet, arrived just in time.
347
00:12:51,039 --> 00:12:51,799
When friends moved
348
00:12:52,000 --> 00:12:52,960
Put this sheet for you to see
349
00:12:53,159 --> 00:12:54,039
break it
350
00:12:55,679 --> 00:12:56,440
I'm really sorry
351
00:12:57,080 --> 00:12:57,799
we moved
352
00:12:58,080 --> 00:12:59,039
There is a Cargo Damage Warranty
353
00:12:59,159 --> 00:12:59,799
Be sure
354
00:13:00,120 --> 00:13:01,840
It's okay, it's okay, I can fix it.
355
00:13:02,240 --> 00:13:03,039
It was already free.
356
00:13:03,440 --> 00:13:03,919
What a big deal.
357
00:13:04,240 --> 00:13:04,919
you move on
358
00:13:05,200 --> 00:13:06,720
Who can help me get a battery
359
00:13:06,919 --> 00:13:07,360
I am going.
360
00:13:07,399 --> 00:13:08,159
Sugar Sugar helps mom find him
361
00:13:08,240 --> 00:13:08,960
Box Twenty-Six
362
00:13:09,039 --> 00:13:09,360
fast
363
00:13:10,480 --> 00:13:11,480
twenty six I know
364
00:13:11,679 --> 00:13:12,600
Here, here, here.
365
00:13:13,200 --> 00:13:13,759
On here
366
00:13:19,840 --> 00:13:21,559
You have everything.
367
00:13:24,000 --> 00:13:25,039
I was the father.
368
00:13:25,120 --> 00:13:26,519
Bring the big girl.
369
00:13:26,919 --> 00:13:27,679
The call is coming.
370
00:13:28,840 --> 00:13:29,639
the electricity came
371
00:13:31,080 --> 00:13:31,600
come over
372
00:13:37,240 --> 00:13:38,360
Sugar You don't look here
373
00:13:38,399 --> 00:13:38,840
Don't look here.
374
00:13:39,000 --> 00:13:39,360
without this
375
00:13:39,600 --> 00:13:40,120
I can not see
376
00:13:46,720 --> 00:13:48,279
There aren't many children today.
377
00:13:48,919 --> 00:13:50,679
Mother What kind of weapon was she holding
378
00:13:51,039 --> 00:13:51,679
baby don't look
379
00:13:51,879 --> 00:13:52,519
This is dangerous.
380
00:13:52,759 --> 00:13:53,960
He will stab the eye
381
00:13:57,919 --> 00:13:58,279
floor
382
00:13:58,320 --> 00:13:59,480
Let's meet the kids there to play.
383
00:14:03,360 --> 00:14:04,320
This is today's press conference.
384
00:14:04,360 --> 00:14:05,519
Even if it's a complete success
385
00:14:05,759 --> 00:14:07,360
But it was useless for the conch to punch loud
386
00:14:07,559 --> 00:14:08,879
The key is to attend our music festival
387
00:14:09,000 --> 00:14:09,679
How's it going
388
00:14:09,960 --> 00:14:12,360
Let's take a look.
389
00:14:12,840 --> 00:14:14,159
I'm here to take a stand
390
00:14:14,759 --> 00:14:16,120
We are this fire.
391
00:14:16,440 --> 00:14:17,720
Make sure you go all out.
392
00:14:17,879 --> 00:14:18,919
come over
393
00:14:19,320 --> 00:14:19,960
please everyone
394
00:14:20,120 --> 00:14:20,480
come over
395
00:14:21,519 --> 00:14:22,480
Thanks
396
00:14:27,200 --> 00:14:28,039
What is happening
397
00:14:28,720 --> 00:14:30,159
No, I'm with you.
398
00:14:31,960 --> 00:14:32,799
That's one.
399
00:14:33,840 --> 00:14:35,519
Sorry, it's me.
400
00:14:36,919 --> 00:14:38,200
I told you how many times.
401
00:14:38,519 --> 00:14:39,080
The child was sick.
402
00:14:39,279 --> 00:14:40,360
What are you calling me for?
403
00:14:40,679 --> 00:14:41,720
I'm a doctor.
404
00:14:42,200 --> 00:14:42,799
You call me.
405
00:14:42,960 --> 00:14:44,279
Will the child be better?
406
00:14:46,440 --> 00:14:47,360
Come and go and sit down
407
00:14:47,360 --> 00:14:48,279
It's also my job to socialize
408
00:14:48,360 --> 00:14:49,840
I will not play.
409
00:14:51,200 --> 00:14:52,039
IT'S
410
00:14:52,559 --> 00:14:53,840
You say old this man
411
00:14:54,720 --> 00:14:55,600
Good people
412
00:14:56,080 --> 00:14:56,960
The skill is also strong
413
00:14:57,320 --> 00:14:58,919
It's just that I don't talk much.
414
00:14:59,600 --> 00:15:00,399
Understandable
415
00:15:00,799 --> 00:15:01,759
It's that old age.
416
00:15:01,919 --> 00:15:03,000
There are old and small
417
00:15:03,039 --> 00:15:03,639
None of them are easy.
418
00:15:03,679 --> 00:15:04,919
Come on, everybody eat vegetables, drink
419
00:15:05,120 --> 00:15:05,600
Come and go.
420
00:15:05,720 --> 00:15:06,720
Eat and keep eating
421
00:15:12,559 --> 00:15:13,919
Sheng Zong This is your wife's phone.
422
00:15:14,159 --> 00:15:15,159
Or will you hurry
423
00:15:15,159 --> 00:15:15,720
Take it to him.
424
00:15:16,120 --> 00:15:17,279
The room was not well soundproofed.
425
00:15:23,600 --> 00:15:24,879
Baby what's wrong
426
00:15:25,600 --> 00:15:27,120
Nothing is just to tell you.
427
00:15:27,320 --> 00:15:28,080
just moved
428
00:15:29,320 --> 00:15:30,039
I will remind you.
429
00:15:30,120 --> 00:15:31,279
Straight back to your new home at night
430
00:15:31,440 --> 00:15:32,120
Don't go wrong.
431
00:15:32,559 --> 00:15:33,759
was moved so quickly
432
00:15:34,159 --> 00:15:35,679
I also want to say that I'm done here
433
00:15:35,799 --> 00:15:37,039
I will come back and help you.
434
00:15:37,879 --> 00:15:39,000
Waiting for you
435
00:15:39,480 --> 00:15:40,440
When are you coming back?
436
00:15:40,799 --> 00:15:42,240
I will get out of here.
437
00:15:42,519 --> 00:15:43,360
brother Shi
438
00:15:43,639 --> 00:15:44,480
People were waiting downstairs
439
00:15:44,759 --> 00:15:45,519
We will
440
00:15:46,240 --> 00:15:46,799
small white
441
00:15:47,200 --> 00:15:48,200
You help me to follow this.
442
00:15:48,200 --> 00:15:49,240
Guo Zong and Gao Zong explained
443
00:15:49,399 --> 00:15:50,240
Just say I won't
444
00:15:50,519 --> 00:15:51,639
No
445
00:15:52,080 --> 00:15:52,919
Mr. Guo, Mr. Gao.
446
00:15:53,159 --> 00:15:54,159
Everyone waited downstairs for half a day.
447
00:15:54,399 --> 00:15:56,240
What if you're not for people?
448
00:15:56,320 --> 00:15:56,960
This is my wife and kids.
449
00:15:57,039 --> 00:15:58,200
Still waiting for me at home.
450
00:15:58,360 --> 00:15:59,440
So I'm just going to talk to people
451
00:15:59,480 --> 00:16:00,200
Just put it this way
452
00:16:00,200 --> 00:16:00,879
I am not going.
453
00:16:01,840 --> 00:16:02,879
Alright, alright, there you go
454
00:16:03,159 --> 00:16:04,600
Don't drink too much and come back early.
455
00:16:06,600 --> 00:16:07,200
Wife
456
00:16:07,679 --> 00:16:09,000
It's very difficult for you.
457
00:16:09,279 --> 00:16:12,200
I really don't want to go but.
458
00:16:12,480 --> 00:16:13,039
I will shake it.
459
00:16:13,240 --> 00:16:14,159
I will be back soon.
460
00:16:14,840 --> 00:16:15,639
You don't have to be busy packing
461
00:16:15,840 --> 00:16:16,919
Wait until I get back and pack together.
462
00:16:17,679 --> 00:16:18,480
so i hung up
463
00:16:21,799 --> 00:16:22,799
look at people
464
00:16:27,440 --> 00:16:28,480
When will Jiang Chuan return?
465
00:16:28,759 --> 00:16:29,559
Did not say.
466
00:16:31,240 --> 00:16:31,720
No
467
00:16:31,720 --> 00:16:32,279
So you only said it for so long
468
00:16:32,279 --> 00:16:32,679
You you you
469
00:16:32,679 --> 00:16:33,759
And it all.
470
00:16:34,320 --> 00:16:36,320
He didn't come back to help with the move.
471
00:16:36,919 --> 00:16:38,639
From buying a house to renovating to moving
472
00:16:38,759 --> 00:16:39,759
I'm not alone.
473
00:16:40,080 --> 00:16:41,279
I don't expect him either.
474
00:16:43,519 --> 00:16:45,080
Just give it to me.
475
00:16:45,159 --> 00:16:45,799
I play for a while.
476
00:16:45,960 --> 00:16:47,000
This sugar candy is fighting people
477
00:16:47,159 --> 00:16:47,799
Me of
478
00:16:48,039 --> 00:16:49,399
I saw it, I saw it a long time ago.
479
00:16:49,480 --> 00:16:51,080
Isn't it just picking things up?
480
00:16:51,679 --> 00:16:52,879
This is stolen with a boy.
481
00:16:52,919 --> 00:16:53,840
You say she snatched it.
482
00:16:54,320 --> 00:16:55,759
Children's own things
483
00:16:55,960 --> 00:16:57,159
Let her handle it alone.
484
00:16:58,679 --> 00:16:59,759
What's wrong, what's wrong?
485
00:17:02,000 --> 00:17:02,600
I was a kid with boys.
486
00:17:02,799 --> 00:17:03,320
when fighting
487
00:17:03,320 --> 00:17:04,240
How did I not look at you
488
00:17:04,240 --> 00:17:05,039
so worried
489
00:17:05,480 --> 00:17:06,079
Come and go right
490
00:17:06,240 --> 00:17:07,039
Move this first.
491
00:17:07,759 --> 00:17:09,000
Apologize to your sister.
492
00:17:09,240 --> 00:17:10,559
How can you steal people's stuff?
493
00:17:11,400 --> 00:17:12,680
You're almost there.
494
00:17:12,960 --> 00:17:13,400
To go back
495
00:17:13,759 --> 00:17:15,839
You are not alone?
496
00:17:16,359 --> 00:17:16,759
or
497
00:17:16,759 --> 00:17:17,839
Lines Lines Lines
498
00:17:18,079 --> 00:17:19,240
You still don't have to pick up your child?
499
00:17:19,880 --> 00:17:21,119
Don't be polite to me here.
500
00:17:21,240 --> 00:17:21,720
We will
501
00:17:21,759 --> 00:17:22,759
Really, really me, me, me, me
502
00:17:23,000 --> 00:17:23,799
really, really
503
00:17:23,799 --> 00:17:24,359
for a moment my stepmother
504
00:17:24,359 --> 00:17:25,200
It's time to get angry.
505
00:17:26,279 --> 00:17:27,119
you look at you boy
506
00:17:27,400 --> 00:17:28,279
how to talk to you
507
00:17:30,000 --> 00:17:31,160
So I go first.
508
00:17:31,200 --> 00:17:31,680
Goodbye
509
00:17:31,960 --> 00:17:32,440
Goodbye
510
00:17:37,960 --> 00:17:38,559
Let's get this done first.
511
00:17:38,599 --> 00:17:39,519
I will not seal it.
512
00:17:40,480 --> 00:17:41,039
It can be a little heavy.
513
00:17:56,960 --> 00:17:57,680
Sugar
514
00:17:58,519 --> 00:17:59,240
We will
515
00:17:59,559 --> 00:18:00,400
Move up
516
00:18:02,119 --> 00:18:02,920
Hi
517
00:18:03,319 --> 00:18:03,720
Excuse
518
00:18:03,880 --> 00:18:04,880
Just now my son was naughty
519
00:18:05,119 --> 00:18:06,000
Take her toys.
520
00:18:06,319 --> 00:18:07,640
It's okay, it's okay, I saw it.
521
00:18:07,920 --> 00:18:09,480
Children are not very normal
522
00:18:09,759 --> 00:18:10,359
it doesn't hurt
523
00:18:11,200 --> 00:18:11,839
excuse
524
00:18:12,039 --> 00:18:12,480
It's okay, it's okay.
525
00:18:12,640 --> 00:18:13,400
you give me the past
526
00:18:13,680 --> 00:18:14,640
you go there and play
527
00:18:16,279 --> 00:18:19,119
Mom, I don't like it here.
528
00:18:19,359 --> 00:18:20,680
We haven't stayed yet.
529
00:18:20,839 --> 00:18:21,599
Just say you don't like it here
530
00:18:21,680 --> 00:18:22,240
You are not arguing all the time.
531
00:18:22,440 --> 00:18:23,640
Want to come to your new home
532
00:18:24,000 --> 00:18:25,079
because in this neighborhood
533
00:18:25,079 --> 00:18:27,200
There are disgusting people who intimidate me
534
00:18:27,599 --> 00:18:28,319
Who is it
535
00:18:29,079 --> 00:18:29,960
It's him.
536
00:18:30,480 --> 00:18:31,279
you go there and play
537
00:18:31,920 --> 00:18:32,759
I just took something from you.
538
00:18:32,759 --> 00:18:34,200
That little boy is right.
539
00:18:34,640 --> 00:18:35,240
You are not yourself.
540
00:18:35,279 --> 00:18:36,480
has already been resolved
541
00:18:36,720 --> 00:18:37,799
No
542
00:18:38,039 --> 00:18:39,880
He wouldn't let me play with the slides.
543
00:18:40,039 --> 00:18:41,680
Don't let others play with me just yet.
544
00:18:41,880 --> 00:18:42,400
Mommy
545
00:18:42,559 --> 00:18:44,039
I don't want to stay here anymore.
546
00:18:44,240 --> 00:18:46,559
I want to go back to our old house.
547
00:18:47,119 --> 00:18:48,359
It's a very small thing.
548
00:18:48,519 --> 00:18:49,359
We can solve it.
549
00:18:49,640 --> 00:18:51,119
And the slides are public facilities
550
00:18:51,319 --> 00:18:51,960
How he won't let you play
551
00:18:52,119 --> 00:18:53,079
Don't you dare to play
552
00:18:53,319 --> 00:18:54,680
Go mama will play with you for a while
553
00:18:54,759 --> 00:18:55,160
floor
554
00:18:57,400 --> 00:18:57,799
Drink
555
00:18:57,960 --> 00:18:59,720
You no longer come down mother to be angry.
556
00:19:01,480 --> 00:19:02,519
Don't let you play.
557
00:19:03,839 --> 00:19:04,880
What is your name
558
00:19:05,240 --> 00:19:05,720
Don't tell you.
559
00:19:06,039 --> 00:19:06,599
TongTong
560
00:19:06,920 --> 00:19:07,680
Do not be rude.
561
00:19:08,200 --> 00:19:09,039
Excuse
562
00:19:09,240 --> 00:19:09,960
He is my son.
563
00:19:10,160 --> 00:19:11,359
I'm his mother, my name is Jiang Jing.
564
00:19:11,759 --> 00:19:12,720
Hello Comet Shen
565
00:19:13,000 --> 00:19:13,559
It's very rare.
566
00:19:13,759 --> 00:19:14,880
I was able to introduce myself once
567
00:19:15,160 --> 00:19:15,759
We are usually here.
568
00:19:16,039 --> 00:19:17,119
All called who is the mother
569
00:19:17,359 --> 00:19:18,000
Even so.
570
00:19:18,240 --> 00:19:19,359
Are you new to change?
571
00:19:19,359 --> 00:19:20,039
Living in building number one
572
00:19:20,279 --> 00:19:20,920
Number two
573
00:19:21,480 --> 00:19:23,640
Building 2 is a small apartment
574
00:19:24,319 --> 00:19:25,599
What are you talking about?
575
00:19:25,880 --> 00:19:26,519
you give me down
576
00:19:26,839 --> 00:19:28,000
My father said.
577
00:19:28,759 --> 00:19:29,960
Did your father tell you?
578
00:19:30,160 --> 00:19:31,000
Slides are public facilities
579
00:19:31,240 --> 00:19:32,480
I have to play with everyone.
580
00:19:32,759 --> 00:19:33,640
My father didn't say.
581
00:19:34,000 --> 00:19:35,160
Anyway, my family lives in Building One.
582
00:19:35,400 --> 00:19:36,000
Last floor
583
00:19:36,200 --> 00:19:37,640
It's the biggest house in the neighborhood
584
00:19:37,680 --> 00:19:38,839
Bigger than all of you.
585
00:19:38,839 --> 00:19:39,480
That's it?
586
00:19:39,480 --> 00:19:40,559
shut me up
587
00:19:42,240 --> 00:19:43,240
It's okay, it's okay.
588
00:19:45,279 --> 00:19:46,720
What boy wants to play
589
00:19:46,960 --> 00:19:48,640
The eagle catches the young
590
00:19:49,039 --> 00:19:49,480
I
591
00:19:49,680 --> 00:19:50,079
I
592
00:19:50,359 --> 00:19:51,240
I want it too, and I want it too.
593
00:19:52,039 --> 00:19:53,160
you all will play
594
00:19:53,599 --> 00:19:54,960
Let's play together.
595
00:19:55,039 --> 00:19:55,400
good not good
596
00:19:55,599 --> 00:19:56,039
Well
597
00:19:56,319 --> 00:19:56,720
you hurry
598
00:19:56,920 --> 00:19:57,640
Play with them.
599
00:19:57,880 --> 00:19:58,759
I am not
600
00:20:00,319 --> 00:20:00,920
If not
601
00:20:01,319 --> 00:20:02,720
Let's make eagles.
602
00:20:02,960 --> 00:20:03,599
you make chickens
603
00:20:04,039 --> 00:20:04,400
Well
604
00:20:04,599 --> 00:20:05,119
floor
605
00:20:05,319 --> 00:20:06,119
We will
606
00:20:06,240 --> 00:20:07,240
Play Eagle Catching Chicks
607
00:20:07,240 --> 00:20:07,920
run
608
00:20:07,920 --> 00:20:08,880
We will
609
00:20:09,240 --> 00:20:09,960
We will
610
00:20:09,960 --> 00:20:10,440
floor
611
00:20:11,680 --> 00:20:13,880
Do it, don't fall behind.
612
00:20:15,200 --> 00:20:17,319
Our line is too long.
613
00:20:17,519 --> 00:20:18,839
Hurry up and run the fast run
614
00:20:31,599 --> 00:20:32,640
I will play too.
615
00:20:34,519 --> 00:20:35,319
What did you say
616
00:20:35,880 --> 00:20:36,960
I will play too.
617
00:20:38,599 --> 00:20:40,519
You want to play with us, right?
618
00:20:41,200 --> 00:20:42,400
So you just now
619
00:20:42,400 --> 00:20:43,559
Do not let other children play on the slide.
620
00:20:43,759 --> 00:20:44,559
That's it
621
00:20:46,480 --> 00:20:47,240
You don't let nobody play the slide
622
00:20:47,480 --> 00:20:48,160
Let me see
623
00:20:49,880 --> 00:20:51,599
So you have to come and apologize to them
624
00:20:59,960 --> 00:21:00,559
excuse
625
00:21:00,880 --> 00:21:01,759
it doesn't hurt
626
00:21:01,920 --> 00:21:02,880
What is your name
627
00:21:03,200 --> 00:21:04,119
My name is Lu Hetong.
628
00:21:04,480 --> 00:21:05,160
My name is Sheng Sugar.
629
00:21:05,279 --> 00:21:06,599
We can play together.
630
00:21:06,960 --> 00:21:08,160
Let's be friends.
631
00:21:09,880 --> 00:21:10,960
You really have a way
632
00:21:11,279 --> 00:21:12,119
It's amazing.
633
00:21:12,759 --> 00:21:13,400
Is correct
634
00:21:13,640 --> 00:21:14,599
I just forgot to ask you.
635
00:21:14,880 --> 00:21:15,400
You move here.
636
00:21:15,640 --> 00:21:17,039
Is it because I work on the financial street?
637
00:21:17,359 --> 00:21:18,559
No, I'm a stay-at-home mom.
638
00:21:18,839 --> 00:21:20,079
I'm also a stay-at-home mom.
639
00:21:20,400 --> 00:21:21,400
Let's add a WeChat in a moment
640
00:21:21,599 --> 00:21:21,960
while available
641
00:21:22,200 --> 00:21:22,920
Take the kids to play together.
642
00:21:22,920 --> 00:21:23,599
good not good
643
00:21:23,880 --> 00:21:24,640
He is well
644
00:21:25,519 --> 00:21:27,000
Let's move on.
645
00:21:50,079 --> 00:21:51,319
Problems help me open the door
646
00:21:51,960 --> 00:21:53,799
Hello, you didn't bring a key card is
647
00:21:54,160 --> 00:21:55,160
You own this place.
648
00:21:55,440 --> 00:21:56,079
I am the owner.
649
00:21:56,279 --> 00:21:57,319
I just moved in today.
650
00:21:58,319 --> 00:21:58,799
So you are
651
00:21:59,079 --> 00:22:00,440
Some buildings and some zero owners
652
00:22:00,759 --> 00:22:02,599
I'm building two.
653
00:22:03,720 --> 00:22:05,680
No, building 3.
654
00:22:06,759 --> 00:22:10,000
Building 3 15
655
00:22:10,599 --> 00:22:12,240
No, it's still building two.
656
00:22:13,079 --> 00:22:17,000
Fifteenth floor of Building Two 15
657
00:22:17,279 --> 00:22:18,400
Fifteen floors a little
658
00:22:19,400 --> 00:22:20,039
Yes, I'm sorry.
659
00:22:20,240 --> 00:22:21,279
I called my wife.
660
00:22:21,480 --> 00:22:22,160
It's okay, it's okay.
661
00:22:33,119 --> 00:22:34,359
You really put on a show for me.
662
00:22:34,400 --> 00:22:35,680
I can't find a home anymore, can I?
663
00:22:36,359 --> 00:22:38,559
Isn't this the house I just moved in today?
664
00:22:41,240 --> 00:22:42,119
change shoes change shoes
665
00:22:42,519 --> 00:22:43,240
Wife
666
00:22:43,720 --> 00:22:44,640
come and kiss
667
00:22:44,759 --> 00:22:45,400
kiss what for
668
00:22:45,400 --> 00:22:46,119
Get up, get up, get up
669
00:22:46,119 --> 00:22:47,759
Kiss, kiss.
670
00:22:49,119 --> 00:22:49,960
Wife
671
00:22:50,359 --> 00:22:52,079
You worked hard.
672
00:22:53,319 --> 00:22:54,200
I was meant to help you.
673
00:22:54,400 --> 00:22:56,079
Pack your bags and I'll do it.
674
00:22:57,519 --> 00:22:58,839
privileged location
675
00:22:59,960 --> 00:23:01,200
white collar apartment
676
00:23:02,160 --> 00:23:03,200
We finally moved.
677
00:23:03,359 --> 00:23:04,359
central business district
678
00:23:06,119 --> 00:23:07,759
The sugar went to sleep.
679
00:23:10,440 --> 00:23:11,079
Wife
680
00:23:12,079 --> 00:23:13,319
you look at our
681
00:23:15,000 --> 00:23:16,519
Facing Financial Street
682
00:23:16,759 --> 00:23:18,319
Supported by the Central Business District
683
00:23:18,799 --> 00:23:20,000
walk to work
684
00:23:20,440 --> 00:23:21,799
It's just five minutes to work.
685
00:23:22,200 --> 00:23:23,720
What is happiness
686
00:23:24,200 --> 00:23:26,000
That's happiness.
687
00:23:26,279 --> 00:23:27,960
How much did you drink got into it?
688
00:23:28,440 --> 00:23:30,079
You didn't go to work and you don't understand
689
00:23:30,480 --> 00:23:31,440
I work on Financial Street
690
00:23:31,720 --> 00:23:33,079
Just say where you live
691
00:23:33,319 --> 00:23:34,759
Just know what position you're in
692
00:23:35,559 --> 00:23:37,960
A two-hour commute is not an intern
693
00:23:38,160 --> 00:23:39,359
Just graduated from college.
694
00:23:40,079 --> 00:23:41,400
The journey takes forty minutes
695
00:23:41,599 --> 00:23:43,519
You don't care if you drive a nice car
696
00:23:43,839 --> 00:23:45,440
This is also a monthly salary
697
00:23:45,680 --> 00:23:47,960
No eligibility for annual salary
698
00:23:48,480 --> 00:23:50,279
But if you tell someone
699
00:23:51,200 --> 00:23:53,359
I walked to work for five minutes.
700
00:23:54,359 --> 00:23:55,920
This is real cow.
701
00:23:58,799 --> 00:23:59,279
without this
702
00:24:00,039 --> 00:24:01,200
where is our bathroom
703
00:24:01,640 --> 00:24:02,279
there
704
00:24:03,200 --> 00:24:04,400
Hurry up, hurry up, run
705
00:24:25,519 --> 00:24:27,079
Both sides are connected
706
00:24:29,640 --> 00:24:31,759
I just said where it came from.
707
00:24:32,440 --> 00:24:34,720
By the way, you can't find the north
708
00:24:35,200 --> 00:24:36,440
Why should I look north
709
00:24:37,319 --> 00:24:38,440
I want a guide
710
00:24:38,839 --> 00:24:40,519
Your husband is alive.
711
00:24:40,759 --> 00:24:42,200
A Guide for Good Men
712
00:24:42,680 --> 00:24:44,640
I'm alone.
713
00:24:44,920 --> 00:24:46,000
Take our whole family
714
00:24:46,240 --> 00:24:47,799
Consumption updates were performed
715
00:24:48,319 --> 00:24:49,440
Our whole family jumped
716
00:24:49,640 --> 00:24:50,960
a class
717
00:24:52,559 --> 00:24:54,319
you know how hard it is
718
00:24:54,720 --> 00:24:56,559
You said your husband wasn't strong.
719
00:24:59,599 --> 00:25:00,599
From looking for a house to buying a house
720
00:25:00,759 --> 00:25:01,599
From packaging to moving
721
00:25:01,839 --> 00:25:03,119
What is wrong with you?
722
00:25:03,480 --> 00:25:04,640
and on their own
723
00:25:04,880 --> 00:25:05,440
On its own
724
00:25:05,680 --> 00:25:07,039
You can't even find the door
725
00:25:07,400 --> 00:25:08,079
where are you even in the bathroom
726
00:25:08,279 --> 00:25:09,039
You do not even know.
727
00:25:09,440 --> 00:25:09,960
you tonight
728
00:25:10,160 --> 00:25:11,559
You have to sleep on your vomit
729
00:25:11,720 --> 00:25:12,960
Did you know about the Shengjiang River
730
00:25:14,480 --> 00:25:15,599
I'm talking with you.
731
00:25:17,680 --> 00:25:18,279
You get up
732
00:25:18,480 --> 00:25:20,160
I haven't finished putting on the quilt yet.
733
00:25:23,160 --> 00:25:24,240
You undress and go to sleep
734
00:25:24,480 --> 00:25:24,880
Why are you using it again
735
00:25:25,079 --> 00:25:26,279
Outside clothes on the bed
736
00:25:27,400 --> 00:25:28,039
You hate
737
00:25:32,240 --> 00:25:32,759
get your ass up
738
00:25:33,400 --> 00:25:34,519
get your ass up
739
00:26:24,039 --> 00:26:25,000
Do not move.
740
00:26:25,920 --> 00:26:27,279
It broke for me.
741
00:26:30,440 --> 00:26:31,880
It depends on you.
742
00:26:32,079 --> 00:26:33,039
I can't open it.
743
00:26:33,359 --> 00:26:34,559
It's still electric.
744
00:26:36,200 --> 00:26:37,519
It's all on me.
745
00:26:37,720 --> 00:26:39,359
I put it on my own.
746
00:26:39,880 --> 00:26:40,759
Because?
747
00:26:41,079 --> 00:26:42,599
I don't care if I sell curtains
748
00:26:42,880 --> 00:26:44,000
What are you faking?
749
00:26:44,200 --> 00:26:45,440
What did you say last night?
750
00:26:45,720 --> 00:26:46,599
What I said?
751
00:26:46,880 --> 00:26:49,839
You said our household consumption has improved
752
00:26:50,039 --> 00:26:51,000
class jump
753
00:26:51,319 --> 00:26:52,079
It's all up to you.
754
00:26:52,279 --> 00:26:53,000
Do it yourself.
755
00:26:53,319 --> 00:26:54,480
Only you do the credit.
756
00:26:55,000 --> 00:26:56,359
I said that.
757
00:26:56,680 --> 00:26:57,680
It's impossible, it's impossible.
758
00:26:57,960 --> 00:26:59,319
How can I say such a thing
759
00:26:59,519 --> 00:27:00,200
This is impossible.
760
00:27:00,440 --> 00:27:01,319
You said that.
761
00:27:03,000 --> 00:27:03,720
I really said it.
762
00:27:04,000 --> 00:27:04,480
to be
763
00:27:07,240 --> 00:27:08,200
So I must have had too much to drink.
764
00:27:08,440 --> 00:27:10,759
I'm talking nonsense about you.
765
00:27:14,880 --> 00:27:15,720
Not that.
766
00:27:15,880 --> 00:27:17,880
Did you spit out the truth after drinking?
767
00:27:18,119 --> 00:27:18,880
Morie River
768
00:27:19,160 --> 00:27:20,720
You will not drink.
769
00:27:20,960 --> 00:27:22,559
Say everything you want to say.
770
00:27:23,680 --> 00:27:24,559
No
771
00:27:25,640 --> 00:27:27,519
This has been our family for so many years.
772
00:27:27,720 --> 00:27:28,480
It's all up to you, inside and out.
773
00:27:28,759 --> 00:27:30,039
That's what I'm trying to say
774
00:27:30,519 --> 00:27:31,279
To say who has the credit
775
00:27:31,519 --> 00:27:32,640
That's your credit too.
776
00:27:32,920 --> 00:27:33,720
Right
777
00:27:34,759 --> 00:27:36,400
You don't have to do anything to work
778
00:27:36,680 --> 00:27:38,039
Our family is not involved in this set
779
00:27:38,440 --> 00:27:39,960
I got married voluntarily.
780
00:27:40,200 --> 00:27:41,599
I also gave birth to children voluntarily
781
00:27:41,880 --> 00:27:43,599
Choose to bring your kids home
782
00:27:43,799 --> 00:27:44,400
this decision
783
00:27:44,640 --> 00:27:45,920
I did it myself.
784
00:27:46,240 --> 00:27:47,000
So you don't have to give it to me either.
785
00:27:47,200 --> 00:27:48,119
what top hat to use
786
00:27:48,319 --> 00:27:49,119
But
787
00:27:49,319 --> 00:27:51,359
You also don't take your sense of superiority
788
00:27:51,559 --> 00:27:53,720
He rocked back and forth in front of me
789
00:27:54,160 --> 00:27:54,880
equal
790
00:27:55,240 --> 00:27:55,799
I got
791
00:27:57,480 --> 00:27:58,160
understood, understood
792
00:27:58,880 --> 00:27:59,559
Wife
793
00:28:00,200 --> 00:28:01,480
I drank too much yesterday.
794
00:28:01,839 --> 00:28:02,799
Don't go for your heart.
795
00:28:03,160 --> 00:28:04,480
So you can't drink less?
796
00:28:04,759 --> 00:28:05,839
Drink less and drink less
797
00:28:06,079 --> 00:28:07,039
Do not open that door.
798
00:28:07,759 --> 00:28:08,960
Candy is still sleeping.
799
00:28:10,640 --> 00:28:11,480
Wife
800
00:28:11,960 --> 00:28:13,160
oh man
801
00:28:13,599 --> 00:28:15,279
After drinking wine and bragging about it
802
00:28:15,279 --> 00:28:16,279
You can't take this seriously.
803
00:28:16,960 --> 00:28:18,480
I really don't take it seriously
804
00:28:19,240 --> 00:28:20,519
On its own
805
00:28:20,720 --> 00:28:21,440
We on tiptoe
806
00:28:21,640 --> 00:28:23,759
I bought a two bedroom apartment right
807
00:28:24,319 --> 00:28:25,240
I guess so
808
00:28:25,359 --> 00:28:27,519
If you choose to stay home with children
809
00:28:27,680 --> 00:28:28,480
I go out to work.
810
00:28:28,720 --> 00:28:30,079
Maybe we've all bought it now.
811
00:28:30,279 --> 00:28:31,680
More than 400 square meters of house
812
00:28:32,000 --> 00:28:32,720
That's it?
813
00:28:32,920 --> 00:28:33,880
Who is my wife?
814
00:28:34,160 --> 00:28:34,920
My wife went out and worked.
815
00:28:35,200 --> 00:28:35,799
we can definitely stay
816
00:28:36,000 --> 00:28:37,160
400 square meters of house
817
00:28:37,599 --> 00:28:38,440
No
818
00:28:39,079 --> 00:28:40,400
Is there no other room?
819
00:28:40,559 --> 00:28:41,559
how are two bedrooms
820
00:28:41,759 --> 00:28:43,240
Obviously it's a three-quarter ah
821
00:28:43,680 --> 00:28:45,559
It's dark and small, you live
822
00:28:47,240 --> 00:28:48,920
No rush, let's take our time
823
00:28:49,200 --> 00:28:51,079
Big house to stay in sooner or later
824
00:28:51,960 --> 00:28:53,200
Make this investment line
825
00:28:53,400 --> 00:28:54,799
It's ambitious enough.
826
00:28:55,039 --> 00:28:55,640
get ready one
827
00:28:55,880 --> 00:28:56,920
High enough goals
828
00:28:57,160 --> 00:28:58,319
always keep
829
00:28:58,519 --> 00:29:00,519
A bloodthirsty state of hunger
830
00:29:02,000 --> 00:29:03,559
Neuropathy
831
00:29:03,799 --> 00:29:04,559
Wife
832
00:29:04,920 --> 00:29:07,279
Last night I only drank wine and didn't eat vegetables
833
00:29:07,640 --> 00:29:08,880
We will have breakfast.
834
00:29:09,079 --> 00:29:11,599
Are you not able?
835
00:29:12,240 --> 00:29:13,200
So you're on your own
836
00:29:13,400 --> 00:29:14,759
Do it yourself.
837
00:29:16,680 --> 00:29:18,400
I don't admit my mistakes?
838
00:29:18,519 --> 00:29:20,200
Not over yet.
839
00:29:31,119 --> 00:29:31,880
Wife
840
00:29:32,319 --> 00:29:33,160
Let's do it in this house.
841
00:29:33,359 --> 00:29:34,279
miscellaneous room messenger ah
842
00:29:35,400 --> 00:29:37,079
what utility room
843
00:29:37,480 --> 00:29:39,079
Hundreds of thousands of square meters of homes
844
00:29:39,279 --> 00:29:39,920
Used to accumulate toilet paper
845
00:29:40,119 --> 00:29:40,880
And laundry detergent
846
00:29:41,440 --> 00:29:42,400
So this for every square meter
847
00:29:42,599 --> 00:29:43,960
Benefits generated annually
848
00:29:44,200 --> 00:29:45,519
It is the centralized procurement of toilet paper
849
00:29:45,720 --> 00:29:47,279
The twenty dollars saved
850
00:29:47,640 --> 00:29:48,759
I have a brain disease.
851
00:29:50,480 --> 00:29:51,920
Think about it carefully.
852
00:29:52,240 --> 00:29:52,680
how much money do you use
853
00:29:52,880 --> 00:29:54,759
A one square meter house accumulating clutter
854
00:29:55,079 --> 00:29:55,759
This house basically
855
00:29:55,960 --> 00:29:57,079
There is not much clutter.
856
00:29:58,720 --> 00:30:00,039
I have a wife with a clear mind
857
00:30:00,279 --> 00:30:01,319
how much do you have to save
858
00:30:02,079 --> 00:30:03,519
I put there temporarily
859
00:30:03,759 --> 00:30:05,119
I will solve this today
860
00:30:06,000 --> 00:30:07,519
Don't worry, don't get tired.
861
00:30:07,799 --> 00:30:08,920
You wait two days for me to rest.
862
00:30:09,160 --> 00:30:10,200
Let's clean up together.
863
00:30:16,799 --> 00:30:17,640
small white
864
00:30:18,440 --> 00:30:19,000
You hurry to put this
865
00:30:19,200 --> 00:30:20,079
wild fire original team design people
866
00:30:20,319 --> 00:30:21,200
Call the conference room for a meeting
867
00:30:21,599 --> 00:30:22,480
That's right, brother Shi.
868
00:30:23,000 --> 00:30:23,920
Everyone still studies it
869
00:30:24,200 --> 00:30:25,039
Tell me if you book a private room at night
870
00:30:25,279 --> 00:30:26,039
celebrate for you
871
00:30:26,480 --> 00:30:27,359
what to celebrate
872
00:30:27,799 --> 00:30:28,480
Aren't you moving to a new home?
873
00:30:28,720 --> 00:30:29,680
What a joy to shelter
874
00:30:30,519 --> 00:30:31,920
There's nothing to celebrate.
875
00:30:32,680 --> 00:30:33,279
No
876
00:30:33,519 --> 00:30:34,920
I moved to a new home, all you know.
877
00:30:35,440 --> 00:30:37,920
Industry group one group two groups know
878
00:30:38,839 --> 00:30:39,480
I get involved
879
00:30:39,599 --> 00:30:40,480
as everyone knows
880
00:30:40,599 --> 00:30:41,160
Didn't you say that?
881
00:30:41,400 --> 00:30:41,920
No
882
00:30:42,039 --> 00:30:43,240
My mouth is so fast.
883
00:30:43,599 --> 00:30:45,119
It's you who walks to work in the morning
884
00:30:45,200 --> 00:30:46,119
Many people saw.
885
00:30:46,400 --> 00:30:47,960
Isn't that how the company is now?
886
00:30:48,160 --> 00:30:49,680
Where did you move to your new home?
887
00:30:49,920 --> 00:30:51,160
What kind of new car was changed
888
00:30:51,559 --> 00:30:52,200
This kind of thing
889
00:30:52,319 --> 00:30:53,279
All eyes were pointed
890
00:30:53,519 --> 00:30:54,240
There's nothing like it.
891
00:30:54,319 --> 00:30:55,480
It's easy to compare
892
00:30:55,599 --> 00:30:56,759
You young people.
893
00:30:56,960 --> 00:30:58,359
Focus on your work
894
00:30:58,480 --> 00:30:59,119
to be
895
00:30:59,319 --> 00:30:59,960
You hurry up and call someone.
896
00:31:00,000 --> 00:31:00,799
OK
897
00:31:02,440 --> 00:31:02,920
Wait a minute
898
00:31:04,240 --> 00:31:04,960
My new home
899
00:31:05,240 --> 00:31:06,119
One room was empty.
900
00:31:06,359 --> 00:31:07,759
I want to make a game room
901
00:31:08,039 --> 00:31:09,279
Do you recommend me a game console
902
00:31:09,559 --> 00:31:10,960
Playroom
903
00:31:12,240 --> 00:31:13,039
brother Shi
904
00:31:13,680 --> 00:31:14,400
So I have to recommend it to you.
905
00:31:14,480 --> 00:31:15,400
The most recently
906
00:31:15,400 --> 00:31:16,279
Somatosensory game console
907
00:31:16,559 --> 00:31:17,519
do you have a projector
908
00:31:17,759 --> 00:31:18,960
That piece.
909
00:31:20,920 --> 00:31:22,400
It's so cool, you know.
910
00:31:23,039 --> 00:31:24,240
You wait for me.
911
00:31:24,279 --> 00:31:24,839
What's going on here?
912
00:31:24,880 --> 00:31:25,480
the house keys
913
00:31:26,000 --> 00:31:27,440
So this access card you also have
914
00:31:27,680 --> 00:31:28,599
Just now the gate to brush
915
00:31:28,839 --> 00:31:30,039
Brush when entering the elevator.
916
00:31:31,079 --> 00:31:31,680
your community
917
00:31:31,680 --> 00:31:32,680
It is well managed
918
00:31:33,200 --> 00:31:34,160
Very good very good.
919
00:31:34,400 --> 00:31:34,759
Shen Yiyang
920
00:31:35,119 --> 00:31:36,079
How did you come today too
921
00:31:36,319 --> 00:31:36,960
Don't go to school.
922
00:31:37,240 --> 00:31:37,799
Today is Tuesday
923
00:31:38,039 --> 00:31:38,920
Half day No afternoon classes
924
00:31:39,000 --> 00:31:40,359
You're packing your bags about it.
925
00:31:40,480 --> 00:31:41,519
Want me to help you see again?
926
00:31:41,720 --> 00:31:42,799
What else could I pack
927
00:31:42,839 --> 00:31:44,440
In fact, it's almost the same thing.
928
00:31:47,279 --> 00:31:47,680
If not
929
00:31:47,920 --> 00:31:48,720
You take them both to play
930
00:31:48,720 --> 00:31:50,759
I'll help you up and take a look
931
00:31:51,119 --> 00:31:51,680
Well
932
00:31:51,680 --> 00:31:52,079
good not good
933
00:31:52,400 --> 00:31:53,000
Shen Yiyang
934
00:31:53,240 --> 00:31:54,400
Don't bully your niece.
935
00:31:54,440 --> 00:31:55,119
Well
936
00:31:55,319 --> 00:31:56,279
You clean this cabin.
937
00:31:56,319 --> 00:31:56,960
Well
938
00:31:57,000 --> 00:31:57,880
only the smallest
939
00:31:58,039 --> 00:31:58,400
Well
940
00:31:58,400 --> 00:31:59,359
Come drink the saliva
941
00:32:00,559 --> 00:32:01,279
Don't shake when drinking water
942
00:32:04,119 --> 00:32:05,519
Shen Yiyang You pay attention to security
943
00:32:05,680 --> 00:32:06,480
you swing well
944
00:32:06,599 --> 00:32:07,240
Just don't do it.
945
00:32:08,000 --> 00:32:09,119
I will take care of you.
946
00:32:12,880 --> 00:32:14,400
Turns out you still have a child.
947
00:32:14,680 --> 00:32:16,480
No, this is my brother.
948
00:32:17,799 --> 00:32:18,359
His brother.
949
00:32:18,359 --> 00:32:20,119
Uncle, are you okay?
950
00:32:20,319 --> 00:32:21,359
How long have you been playing?
951
00:32:21,599 --> 00:32:22,759
It's my turn to play.
952
00:32:23,039 --> 00:32:24,359
you give me down
953
00:32:24,599 --> 00:32:26,599
It won't matter.
954
00:32:26,880 --> 00:32:28,319
It's my turn to play.
955
00:32:28,559 --> 00:32:29,519
I will not give you
956
00:32:30,680 --> 00:32:32,200
Give me a moment to play
957
00:32:32,680 --> 00:32:33,920
It's ridiculous.
958
00:32:34,160 --> 00:32:35,359
Just her uncle.
959
00:32:35,599 --> 00:32:37,599
How can it be so small
960
00:32:37,880 --> 00:32:39,119
Do not be rude.
961
00:32:39,440 --> 00:32:40,160
It's okay, it's okay.
962
00:32:40,480 --> 00:32:42,039
This time, Tong Tong was not wrong.
963
00:32:42,279 --> 00:32:45,079
My brother is only three years older than my daughter.
964
00:32:45,400 --> 00:32:46,839
you go down
965
00:32:47,200 --> 00:32:49,160
I won't give you a spanking
966
00:32:50,319 --> 00:32:53,319
you give me uncle
967
00:32:59,279 --> 00:33:01,000
hurry up and enter
968
00:33:01,000 --> 00:33:02,519
look at the tablet
969
00:33:04,759 --> 00:33:05,839
Sweetie, what are you doing
970
00:33:06,759 --> 00:33:07,799
ten minutes fine
971
00:33:11,119 --> 00:33:12,599
Mom said did you hear or not?
972
00:33:12,720 --> 00:33:14,880
I listened for ten minutes, all right.
973
00:33:16,279 --> 00:33:17,200
that person beanie
974
00:33:17,480 --> 00:33:18,880
They will make money.
975
00:33:19,400 --> 00:33:19,960
dad
976
00:33:25,400 --> 00:33:26,519
what are you measuring
977
00:33:27,039 --> 00:33:28,880
No, you are not moving to a new house.
978
00:33:30,200 --> 00:33:31,079
Let me see
979
00:33:31,680 --> 00:33:32,680
This cabinet can't take you
980
00:33:32,920 --> 00:33:33,519
move on
981
00:33:33,680 --> 00:33:34,319
put a piano
982
00:33:34,400 --> 00:33:35,880
I want to give sugar sugar a piano
983
00:33:35,880 --> 00:33:37,480
let her practice
984
00:33:40,359 --> 00:33:40,839
You are not.
985
00:33:41,079 --> 00:33:42,279
Open a training center
986
00:33:42,720 --> 00:33:43,880
There's no need to send him home.
987
00:33:44,240 --> 00:33:45,279
you can't return it
988
00:33:45,559 --> 00:33:46,799
Take my stepmother with me.
989
00:33:46,799 --> 00:33:48,079
Free door-to-door education
990
00:33:49,079 --> 00:33:50,319
Don't be such a little stepmother.
991
00:33:50,440 --> 00:33:50,880
This is called
992
00:33:51,200 --> 00:33:51,880
You gave Yiyang an audience.
993
00:33:51,880 --> 00:33:53,680
He came back and spoke to his mother.
994
00:33:53,920 --> 00:33:55,240
grow up you know
995
00:33:56,279 --> 00:33:57,640
Just your little cavities
996
00:33:57,920 --> 00:33:59,240
Did you make the Lord?
997
00:33:59,599 --> 00:34:01,200
How not to make the main key is
998
00:34:01,440 --> 00:34:03,359
I don't think you can put this place down
999
00:34:07,759 --> 00:34:08,679
Definitely can't put you down
1000
00:34:08,960 --> 00:34:10,719
You said you were going to send me.
1001
00:34:13,440 --> 00:34:14,679
It hurt me to death
1002
00:34:14,920 --> 00:34:16,480
Are you aware when you speak?
1003
00:34:16,840 --> 00:34:18,440
I really want to send you
1004
00:34:18,840 --> 00:34:19,920
I don't want to let go
1005
00:34:20,280 --> 00:34:20,960
I thought about this house
1006
00:34:21,239 --> 00:34:21,960
What is happening
1007
00:34:22,480 --> 00:34:23,519
This is my private space
1008
00:34:23,800 --> 00:34:25,360
I'll write and write songs and practice songs
1009
00:34:25,800 --> 00:34:27,840
I still think about your music festival.
1010
00:34:29,039 --> 00:34:30,519
Memories of our father and daughter
1011
00:34:30,559 --> 00:34:31,280
great memories
1012
00:34:31,559 --> 00:34:32,239
I still have to apply this year
1013
00:34:32,480 --> 00:34:33,519
Come to Old Shen and do something serious
1014
00:34:33,519 --> 00:34:34,280
Come help me tidy things up.
1015
00:34:34,280 --> 00:34:34,760
Come on, come on.
1016
00:34:35,480 --> 00:34:36,480
keep the ruler
1017
00:34:37,760 --> 00:34:38,880
this and here in that
1018
00:34:40,079 --> 00:34:41,480
really, really not
1019
00:34:41,960 --> 00:34:43,440
Hurry up
1020
00:34:51,719 --> 00:34:52,880
You mean
1021
00:34:53,559 --> 00:34:55,440
To add an industry two groups
1022
00:34:55,920 --> 00:34:57,519
I didn't tell you last time.
1023
00:34:58,360 --> 00:34:59,480
I think the spruce is always green
1024
00:34:59,719 --> 00:35:01,440
Some fresh blood must be added
1025
00:35:02,119 --> 00:35:02,719
Otherwise, you don't.
1026
00:35:02,960 --> 00:35:04,480
How can you always stay green?
1027
00:35:04,840 --> 00:35:05,800
Recommended by a friend of mine
1028
00:35:06,079 --> 00:35:06,920
I just got back from abroad.
1029
00:35:07,400 --> 00:35:08,679
He was hired very quickly.
1030
00:35:09,239 --> 00:35:10,440
I have to say hello to you in advance
1031
00:35:10,719 --> 00:35:11,599
Wait for him to come.
1032
00:35:11,599 --> 00:35:12,880
You take it more.
1033
00:35:13,679 --> 00:35:14,480
Do not say that.
1034
00:35:14,880 --> 00:35:16,920
I should have learned more from others
1035
00:35:17,440 --> 00:35:19,800
Learn from each other's strengths
1036
00:35:20,639 --> 00:35:21,639
If you wait until he comes
1037
00:35:21,920 --> 00:35:22,920
You can communicate more about the project
1038
00:35:23,199 --> 00:35:24,559
I think it's also a good thing
1039
00:35:25,440 --> 00:35:26,000
And oh, Oda
1040
00:35:26,239 --> 00:35:26,760
Wait until he arrives.
1041
00:35:27,039 --> 00:35:28,639
You are in this risk control area
1042
00:35:28,960 --> 00:35:29,800
Also help you to check more
1043
00:35:30,360 --> 00:35:30,840
Well
1044
00:35:30,840 --> 00:35:31,519
I will definitely try to dig hard
1045
00:35:31,519 --> 00:35:32,400
more good projects
1046
00:35:32,400 --> 00:35:33,159
Digging light is not enough
1047
00:35:35,039 --> 00:35:36,440
You have to.
1048
00:35:38,199 --> 00:35:39,119
If you ever leave Flying Tiger Capital again
1049
00:35:39,400 --> 00:35:40,360
Beat someone up there.
1050
00:35:41,039 --> 00:35:43,000
this is my face really
1051
00:35:44,239 --> 00:35:45,800
There is no place to put it.
1052
00:35:47,679 --> 00:35:48,840
i have to try
1053
00:35:56,840 --> 00:35:57,280
Capital of the Flying Tiger
1054
00:35:57,559 --> 00:35:58,599
The momentum has been very strong lately
1055
00:35:59,159 --> 00:35:59,960
What is happening
1056
00:36:01,960 --> 00:36:03,599
Sheng Jiang Chuan is just a few tricks
1057
00:36:04,239 --> 00:36:05,519
I don't think he can rock too
1058
00:36:05,800 --> 00:36:06,880
Lots of water to splash
1059
00:36:07,119 --> 00:36:07,840
preferably
1060
00:36:08,159 --> 00:36:08,599
The king has always seen this.
1061
00:36:08,880 --> 00:36:09,599
People with big winds and big waves
1062
00:36:09,840 --> 00:36:10,760
Can put your sense of crisis
1063
00:36:11,000 --> 00:36:11,920
Inspire people out
1064
00:36:12,239 --> 00:36:13,119
You better be careful.
1065
00:36:15,519 --> 00:36:16,480
I know
1066
00:36:24,199 --> 00:36:24,880
Mr. Dong.
1067
00:36:25,639 --> 00:36:26,599
Just now Mr. Zhong called.
1068
00:36:26,800 --> 00:36:27,800
Say you want to see him
1069
00:36:28,760 --> 00:36:29,239
who
1070
00:36:29,800 --> 00:36:31,000
Say the company says the full name
1071
00:36:31,719 --> 00:36:33,599
It's the reputation of wildfire
1072
00:36:33,840 --> 00:36:35,119
He didn't say anything on the phone.
1073
00:36:35,199 --> 00:36:36,079
I want to meet you.
1074
00:36:36,159 --> 00:36:37,559
do you see or do you not see
1075
00:36:38,599 --> 00:36:39,719
Ask him to come to the office tomorrow.
1076
00:36:40,000 --> 00:36:40,679
Well
1077
00:36:41,679 --> 00:36:42,320
Close the door
1078
00:36:42,639 --> 00:36:43,480
Well
1079
00:37:05,800 --> 00:37:06,599
Yan Yuhan
1080
00:37:07,039 --> 00:37:07,760
Is Zhong Yu scheduled?
1081
00:37:08,039 --> 00:37:08,519
I made an appointment
1082
00:37:08,800 --> 00:37:09,320
Put forest fires to the ground
1083
00:37:09,599 --> 00:37:10,119
Give it to me
1084
00:37:10,719 --> 00:37:11,519
Well
1085
00:37:13,400 --> 00:37:14,119
path
1086
00:37:14,639 --> 00:37:15,119
put this time
1087
00:37:15,440 --> 00:37:16,519
All new projects are resolved
1088
00:37:16,800 --> 00:37:17,599
i will see you right away
1089
00:37:21,960 --> 00:37:23,719
Everyone is working overtime today
1090
00:37:24,000 --> 00:37:24,840
Bring some new projects in recent times
1091
00:37:25,079 --> 00:37:26,159
The evaluation report was sent to me.
1092
00:37:26,519 --> 00:37:28,079
No one can put it off until tomorrow.
1093
00:37:31,480 --> 00:37:32,159
Wife
1094
00:37:32,599 --> 00:37:33,639
Returned
1095
00:37:34,039 --> 00:37:34,639
Oh my God.
1096
00:37:36,199 --> 00:37:37,199
How do you pack again
1097
00:37:37,199 --> 00:37:37,960
I'm not telling you.
1098
00:37:38,039 --> 00:37:38,639
wait two days
1099
00:37:38,840 --> 00:37:39,440
Wait for me to rest.
1100
00:37:39,519 --> 00:37:40,800
Let's clean it up together.
1101
00:37:41,679 --> 00:37:42,920
What's waiting for you to pack your bags together
1102
00:37:42,920 --> 00:37:43,679
I'm all idle.
1103
00:37:44,840 --> 00:37:45,760
It was vacated so quickly
1104
00:37:46,119 --> 00:37:47,719
I haven't bought a console yet.
1105
00:37:48,159 --> 00:37:49,280
What game console to buy
1106
00:37:49,880 --> 00:37:50,920
Help me
1107
00:37:52,280 --> 00:37:53,039
This one
1108
00:37:53,599 --> 00:37:54,800
trapped trapped trapped
1109
00:37:56,880 --> 00:37:58,360
I was trying to discuss this with you.
1110
00:37:59,039 --> 00:37:59,800
I want to put that house
1111
00:37:59,880 --> 00:38:01,079
Converted into a game room
1112
00:38:01,440 --> 00:38:03,000
It's a lot of pressure to work every day.
1113
00:38:03,239 --> 00:38:04,639
Just enough to relax after work
1114
00:38:04,920 --> 00:38:05,360
When the time comes, both of us.
1115
00:38:05,639 --> 00:38:06,719
can play together
1116
00:38:07,639 --> 00:38:08,199
What is the problem?
1117
00:38:08,480 --> 00:38:09,480
Let's play a game together.
1118
00:38:09,800 --> 00:38:10,960
When have I ever played a game?
1119
00:38:11,280 --> 00:38:11,679
You're not the only one.
1120
00:38:11,960 --> 00:38:12,719
play there
1121
00:38:13,239 --> 00:38:14,320
This is the original.
1122
00:38:14,639 --> 00:38:15,599
i have you covered
1123
00:38:15,880 --> 00:38:17,079
There's a somatosensory game
1124
00:38:17,360 --> 00:38:18,960
play while knitting
1125
00:38:19,239 --> 00:38:19,920
how good
1126
00:38:20,400 --> 00:38:21,719
Do you think I need fitness?
1127
00:38:22,119 --> 00:38:22,880
I take your daughter every day.
1128
00:38:23,159 --> 00:38:24,519
It's the greatest physical shape
1129
00:38:24,880 --> 00:38:26,360
Your daughter, you don't understand.
1130
00:38:26,639 --> 00:38:28,639
Energetic jumping up and down
1131
00:38:30,559 --> 00:38:31,719
if you really care
1132
00:38:32,000 --> 00:38:33,199
My free time
1133
00:38:33,880 --> 00:38:35,280
I want a music room
1134
00:38:39,000 --> 00:38:40,400
It's not you, you're not going to work.
1135
00:38:40,679 --> 00:38:41,719
do you want to play music
1136
00:38:42,079 --> 00:38:43,519
You go outside and play casually
1137
00:38:43,880 --> 00:38:44,840
You don't say it yourself.
1138
00:38:45,239 --> 00:38:46,480
There's not much space at home
1139
00:38:46,800 --> 00:38:48,679
Don't take up more space.
1140
00:38:49,440 --> 00:38:50,599
What did you say
1141
00:38:51,280 --> 00:38:52,960
that you don't have to go to work
1142
00:38:53,639 --> 00:38:54,280
I've found him ever since.
1143
00:38:54,599 --> 00:38:55,199
After moving into this new home
1144
00:38:55,480 --> 00:38:57,239
You can really float
1145
00:38:57,719 --> 00:38:58,360
No vibration No fluctuation
1146
00:38:58,719 --> 00:38:59,760
Then the other end of the rope
1147
00:39:00,039 --> 00:39:00,880
It's in your hands.
1148
00:39:01,199 --> 00:39:01,920
that's what i mean
1149
00:39:02,239 --> 00:39:03,039
This house is very depressed.
1150
00:39:03,360 --> 00:39:04,239
You will play music.
1151
00:39:04,559 --> 00:39:05,480
You have to find a professional place
1152
00:39:05,800 --> 00:39:07,199
You can't make this up.
1153
00:39:08,320 --> 00:39:10,000
I have been doing this for six years
1154
00:39:10,000 --> 00:39:11,039
I think it's very good
1155
00:39:11,360 --> 00:39:12,519
And didn't we say ok?
1156
00:39:12,800 --> 00:39:13,599
After the sugar went to school
1157
00:39:13,920 --> 00:39:14,920
I'm looking for a job.
1158
00:39:15,440 --> 00:39:16,320
After I had a job
1159
00:39:16,320 --> 00:39:17,000
Back home
1160
00:39:17,400 --> 00:39:19,159
It's not a little more private.
1161
00:39:20,360 --> 00:39:21,320
You won't forget.
1162
00:39:21,440 --> 00:39:22,280
No
1163
00:39:22,480 --> 00:39:23,559
I will not hold my wife.
1164
00:39:23,840 --> 00:39:25,239
She go out and work that kind of man.
1165
00:39:25,639 --> 00:39:26,760
you can't stop it
1166
00:39:27,199 --> 00:39:28,320
I don't just want to find a job.
1167
00:39:28,559 --> 00:39:29,719
I also have to reach my own
1168
00:39:29,800 --> 00:39:30,719
musical dreams
1169
00:39:31,840 --> 00:39:32,960
A few years have passed.
1170
00:39:33,280 --> 00:39:35,199
I thought you gave up a long time ago
1171
00:39:35,599 --> 00:39:36,679
Morie River
1172
00:39:37,199 --> 00:39:39,559
All I can say is that you don't pay attention to me.
1173
00:39:39,920 --> 00:39:40,840
I don't know myself either.
1174
00:39:41,320 --> 00:39:42,480
When I sank comet
1175
00:39:42,480 --> 00:39:44,119
Easily give up on one thing
1176
00:39:53,840 --> 00:39:54,760
Mr. Sheng.
1177
00:39:55,599 --> 00:39:56,559
The localization
1178
00:39:57,559 --> 00:39:59,679
The future will be the location of the main stage
1179
00:40:03,440 --> 00:40:04,079
Mr. Sheng.
1180
00:40:04,920 --> 00:40:06,599
This year we were on the main stage
1181
00:40:06,719 --> 00:40:07,880
light rendering
1182
00:40:08,199 --> 00:40:08,800
Comparable to last year
1183
00:40:09,000 --> 00:40:10,079
It was very updated
1184
00:40:11,159 --> 00:40:13,400
There are laser spots
1185
00:40:13,559 --> 00:40:15,840
Cut lights Beam lights are particularly numerous
1186
00:40:16,480 --> 00:40:17,360
That year.
1187
00:40:17,440 --> 00:40:18,960
How many bands signed up?
1188
00:40:19,280 --> 00:40:20,239
the number of bands
1189
00:40:20,559 --> 00:40:21,760
It's pretty much the same as last year.
1190
00:40:22,760 --> 00:40:23,719
You spent so much money.
1191
00:40:23,920 --> 00:40:24,760
All steps have been updated
1192
00:40:24,760 --> 00:40:25,599
Content is not updated
1193
00:40:26,480 --> 00:40:28,119
It's not like this.
1194
00:40:29,079 --> 00:40:30,360
There are still a lot of bands that signed up
1195
00:40:30,960 --> 00:40:31,639
only
1196
00:40:31,760 --> 00:40:32,840
The standard of our music festival
1197
00:40:32,920 --> 00:40:33,800
always high
1198
00:40:34,079 --> 00:40:35,639
Undoubtedly the highest standard in the industry
1199
00:40:36,000 --> 00:40:36,920
But do not worry.
1200
00:40:37,239 --> 00:40:38,800
While there is a particularly excellent
1201
00:40:38,800 --> 00:40:39,480
new band
1202
00:40:39,880 --> 00:40:41,519
We will definitely increase the number of seats
1203
00:40:42,920 --> 00:40:45,440
This is the new band.
1204
00:40:45,760 --> 00:40:47,039
if you want to participate
1205
00:40:47,360 --> 00:40:48,320
how to sign up
1206
00:40:49,519 --> 00:40:51,280
There are special departments in charge
1207
00:40:52,800 --> 00:40:53,519
I listened to Mr. Guo.
1208
00:40:53,519 --> 00:40:54,599
Isn't that what you're responsible for?
1209
00:40:55,199 --> 00:40:55,679
to be
1210
00:40:56,280 --> 00:40:58,320
I'm the last to review and sign
1211
00:40:58,800 --> 00:40:59,880
Specifically responsible for screening
1212
00:41:00,199 --> 00:41:01,679
It's a department below me.
1213
00:41:02,519 --> 00:41:04,159
So if I wanted to sign up
1214
00:41:04,480 --> 00:41:05,599
Which department should you look for?
1215
00:41:05,880 --> 00:41:07,159
You you.
1216
00:41:08,719 --> 00:41:09,719
Sheng always wants to recommend
1217
00:41:09,800 --> 00:41:10,480
Friends come to sign up
1218
00:41:10,559 --> 00:41:11,159
Not recommended
1219
00:41:11,280 --> 00:41:12,519
Public affairs Public affairs Public affairs
1220
00:41:12,599 --> 00:41:13,719
What is the band name?
1221
00:41:14,039 --> 00:41:15,159
Is there a masterpiece?
1222
00:41:15,480 --> 00:41:16,599
What festival was it held at?
1223
00:41:16,719 --> 00:41:17,639
None
1224
00:41:18,639 --> 00:41:19,840
And my wife.
1225
00:41:20,480 --> 00:41:21,280
You can try?
1226
00:41:21,639 --> 00:41:22,800
Your wife.
1227
00:41:24,159 --> 00:41:24,800
Yea
1228
00:41:25,320 --> 00:41:26,800
Of course you can, of course you can
1229
00:41:27,159 --> 00:41:27,840
Again, that's the phrase
1230
00:41:27,840 --> 00:41:28,679
Business
1231
00:41:28,800 --> 00:41:29,480
Never take the back door.
1232
00:41:29,800 --> 00:41:30,920
understood, understood, understood
1233
00:41:32,199 --> 00:41:34,679
I heard I'm having a little brother.
1234
00:41:35,000 --> 00:41:36,840
He is similar.
1235
00:41:37,480 --> 00:41:38,719
he imagined
1236
00:41:38,880 --> 00:41:39,480
brother brother
1237
00:41:39,719 --> 00:41:40,679
brother brother
1238
00:41:41,280 --> 00:41:42,760
This is his younger brother.
1239
00:41:42,760 --> 00:41:43,760
Brother
1240
00:41:45,000 --> 00:41:45,880
Returned
1241
00:41:46,559 --> 00:41:47,360
Dad
1242
00:41:47,719 --> 00:41:48,360
What about reading
1243
00:41:48,719 --> 00:41:49,800
read well
1244
00:41:50,559 --> 00:41:52,599
I recently found Mom's belly.
1245
00:41:53,000 --> 00:41:55,719
she is becoming a drummer
1246
00:41:56,039 --> 00:41:59,920
Mom asked me to touch her.
1247
00:42:00,320 --> 00:42:03,639
Swollen belly
1248
00:42:05,159 --> 00:42:06,400
Looks like
1249
00:42:06,639 --> 00:42:09,079
as if to say
1250
00:42:10,519 --> 00:42:15,519
I thought to myself what's so good about it
1251
00:42:15,880 --> 00:42:16,800
Invitation letter
1252
00:42:19,519 --> 00:42:20,679
I thought to myself.
1253
00:42:21,960 --> 00:42:22,599
No
1254
00:42:22,920 --> 00:42:23,639
I didn't sign up.
1255
00:42:23,960 --> 00:42:25,119
how i was selected
1256
00:42:25,639 --> 00:42:26,440
In no way
1257
00:42:27,039 --> 00:42:28,519
This is the power of capital
1258
00:42:29,000 --> 00:42:30,119
You still don't know.
1259
00:42:30,679 --> 00:42:31,440
We flying tiger capital
1260
00:42:31,760 --> 00:42:32,880
Now it's the Wildfire Music Festival
1261
00:42:33,199 --> 00:42:34,760
the biggest investor
1262
00:42:35,079 --> 00:42:36,360
Just go through the back door
1263
00:42:37,360 --> 00:42:39,400
The front door and the back door are both doors
1264
00:42:39,800 --> 00:42:41,280
When you keep knocking on that door
1265
00:42:41,519 --> 00:42:42,199
suddenly opens
1266
00:42:42,400 --> 00:42:43,679
Don't ask anything.
1267
00:42:44,000 --> 00:42:44,960
hurry up
1268
00:42:45,719 --> 00:42:47,440
It's that simple.
1269
00:42:47,440 --> 00:42:49,719
Grandma walked to the hospital.
1270
00:42:50,079 --> 00:42:52,920
she walked so fast
1271
00:42:53,239 --> 00:42:53,679
Dad
1272
00:42:54,000 --> 00:42:55,320
You play with me for a while.
1273
00:42:55,639 --> 00:42:56,920
Just a little.
1274
00:42:57,239 --> 00:42:57,719
let's build blocks
1275
00:42:58,039 --> 00:43:00,519
or hide and seek
1276
00:43:00,960 --> 00:43:02,639
Let's play hide and seek
1277
00:43:03,000 --> 00:43:03,840
Dad counted to a hundred.
1278
00:43:04,159 --> 00:43:05,039
So come to you well
1279
00:43:05,119 --> 00:43:06,559
Just count to ten
1280
00:43:06,840 --> 00:43:08,440
Ten you still haven't hidden.
1281
00:43:09,039 --> 00:43:09,960
I started counting.
80390
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.