Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,740
ఇక్కడ మీ
ఉత్పత్తి లేదా
బ్రాండ్ను
ప్రచారం
చేయండి నేడు
www.SubtitleDB.org ను
సంప్రదించండి
2
00:00:14,000 --> 00:00:20,740
SubtitleDB.org మీ
లాగిన్ X
ప్లేయర్లో
అవసరం ఉప
శీర్షికలను
అప్లోడ్
చేయడానికి,
దయచేసి
ఇప్పుడు
లాగిన్ చేయండి
3
00:00:22,000 --> 00:00:28,074
-= www.SubtitleDB.org =-
4
00:00:57,693 --> 00:01:00,128
ఏమంటావు పదాలు
లేనప్పుడు
5
00:01:01,320 --> 00:01:02,363
అనుభూతి చెందు
6
00:01:04,637 --> 00:01:07,697
ఒక పాట ఫీల్
అది ఎన్నడూ
వినలేదు
7
00:01:08,307 --> 00:01:09,829
అది పాడండి
8
00:01:11,910 --> 00:01:13,674
నీకు ఎలా
తెలుసు మీరు
కాల్
విన్నప్పుడు
9
00:01:15,547 --> 00:01:16,879
సమాధానం
10
00:01:18,952 --> 00:01:21,216
మీరు ఏమి
చేస్తారు మీరు
దీనిని పూర్తి
చేసినప్పుడు
11
00:01:22,791 --> 00:01:24,382
బాల్
12
00:01:24,458 --> 00:01:28,656
కానన్బాల్ రన్
కానన్బాల్
13
00:01:29,765 --> 00:01:32,529
ఇది మీరు ఏమి
కాదు మీరు
దీన్ని ఎలా
చేస్తారు
14
00:01:33,869 --> 00:01:36,736
మీరు ఎవ్వరూ
ఉండకూడదు
15
00:01:36,805 --> 00:01:41,106
మీరు ఏమి
వచ్చింది కాదు
అది మీరు ఎలా
ఉపయోగించాలో
16
00:01:41,175 --> 00:01:43,111
నీవు మరియు
నేను ఉంటావు
17
00:01:43,179 --> 00:01:46,809
ఇది కేవలం
శైలి యొక్క
విషయం
18
00:01:46,883 --> 00:01:48,545
మీరు నకిలీ
చేయలేరు
19
00:01:48,620 --> 00:01:50,678
మైలు తర్వాత
మైలు, ఉచిత
ఫీలింగ్
20
00:01:50,755 --> 00:01:53,884
మీరు ఆత్మ
వచ్చింది ఉంటే
21
00:01:53,959 --> 00:01:56,118
నువ్వు
చేయగలవు
22
00:01:56,193 --> 00:01:59,560
Get 'Em out, get' em రోల్
వీలు
23
00:01:59,632 --> 00:02:04,200
సముద్రం నుండి
సముద్రం వరకు
24
00:02:06,440 --> 00:02:08,566
బాల్
25
00:02:09,976 --> 00:02:12,377
కానన్బాల్
26
00:02:13,682 --> 00:02:16,776
మీరు ఏమి
చేస్తారు
పర్వతం
ఉన్నప్పుడు
27
00:02:17,350 --> 00:02:18,944
దాన్ని
తరలించండి
28
00:02:21,230 --> 00:02:24,490
ఎలా మీరు
సమాధానం సవాలు
ధైర్యం
29
00:02:24,125 --> 00:02:25,719
తీసుకో
30
00:02:28,990 --> 00:02:30,291
మీ వెనుక
గోడకు
వ్యతిరేకంగా
ఉన్నప్పుడు
31
00:02:31,702 --> 00:02:33,694
అనుభూతి చెందు
32
00:02:35,340 --> 00:02:37,741
మీరు ఏమి
చేస్తారు మీరు
దీనిని పూర్తి
చేసినప్పుడు
33
00:02:40,945 --> 00:02:41,912
కానన్బాల్
34
00:02:46,387 --> 00:02:50,480
ఇది మీరు ఏమి
కాదు మీరు
దీన్ని ఎలా
చేస్తారు
35
00:02:50,124 --> 00:02:53,583
మీరు ఎవ్వరూ
ఉండకూడదు
36
00:02:53,659 --> 00:02:57,688
మీరు ఏమి
వచ్చింది కాదు
అది మీరు ఎలా
ఉపయోగించాలో
37
00:02:57,765 --> 00:02:59,700
నీవు మరియు
నేను ఉంటావు
38
00:02:59,767 --> 00:03:03,260
ఇది కేవలం
శైలి యొక్క
విషయం
39
00:03:03,338 --> 00:03:07,105
మీరు నకిలీ
చేయలేరు మైలు
తర్వాత మైలు,
ఉచిత ఫీలింగ్
40
00:03:07,177 --> 00:03:10,575
మీరు ఆత్మ
వచ్చింది ఉంటే
41
00:03:10,645 --> 00:03:12,409
నువ్వు
చేయగలవు
42
00:03:12,482 --> 00:03:15,781
'అవ్ట్
తరలించు the same
రోల్ లెట్
43
00:03:16,352 --> 00:03:21,722
సముద్రం నుండి
సముద్రం వరకు
44
00:03:22,828 --> 00:03:24,760
బాల్
45
00:03:27,666 --> 00:03:31,261
ప్రధాన
కార్యాలయం,
మనం ఇప్పటికీ
నల్ల
లంబోర్ఘిని
ముసుగులో.
46
00:03:31,336 --> 00:03:34,567
కార్ 42, మీరు
ముసుగులో
ఉన్నాను రెండు
గంటలు.
47
00:03:34,638 --> 00:03:37,165
మరొక ఐదు
నిమిషాలు,
మరియు మీరు
అరిజోనాలో
ఉంటారు.
48
00:03:37,242 --> 00:03:40,805
అవును, మరియు
మేము ముసుగులో
ఉంటాము మేము
అతనిని
పట్టుకోకముంద�
�.
49
00:03:40,878 --> 00:03:44,112
ఇది మాకు చాలా
కాలం పట్టలేదు
డిల్లింగ్గర్�
�ు పట్టుకోవడం.
50
00:04:07,579 --> 00:04:08,511
హాయ్, guys.
51
00:04:18,656 --> 00:04:21,250
- మీరు రెండు
గంటల ఆలస్యంగా
ఉన్నారు.
- నన్ను
క్షమించండి.
52
00:04:21,326 --> 00:04:24,297
మీరు ఎక్కడ
హెల్?
53
00:04:24,361 --> 00:04:26,333
నన్ను
క్షమించండి.
54
00:04:27,998 --> 00:04:30,868
ఇంధన
ఇంజెక్షన్
వ్యవస్థ ... ఇది
నాకు వెర్రి
డ్రైవింగ్.
55
00:04:30,938 --> 00:04:34,429
నేను
క్షమించాలి,
నేను ఆలస్యం,
కానీ ఒకటి నా
హామ్స్టర్స్
యొక్క ఆందోళన
దాడి జరిగింది.
56
00:04:34,508 --> 00:04:36,500
నేను అతనిని
విడిచిపెట్టల�
�ను అతను
స్థిరపడ్డారు
వరకు.
57
00:04:36,576 --> 00:04:39,671
అతను చాలా
వెర్రిలో
నటించాడు.
అతను తోక
ముక్కను
తిన్నాడు.
58
00:04:39,747 --> 00:04:42,341
హెన్రియెట్
కూడా కాదు
అతనికి
ఇబ్బంది.
59
00:04:42,417 --> 00:04:44,817
అప్పుడు అతను
తన ట్రెడ్మిల్
ను తిను.
60
00:04:48,459 --> 00:04:51,518
వారు ఆ కోసం vets
వచ్చింది.
మేము ఆందోళన
చెందే ఇతర
విషయాలను
సంపాదించాము.
61
00:04:51,594 --> 00:04:54,894
హ్యామ్స్టర్ల�
� పెద్ద బాధ్యత.
62
00:04:54,964 --> 00:04:57,728
నాకు మీరు ఒక
మానసిక చిత్రం
చిత్రించడాని�
�ి లెట్, అన్ని
కుడి, విక్టర్?
63
00:04:57,801 --> 00:05:01,101
నేను మీ
హామ్స్టర్స్
గురించి
ఆలోచించాను
చిన్న సైన్యం
గా ...
64
00:05:01,171 --> 00:05:03,198
ఒక ట్రెడ్మిల్
పాటు కవాతు ...
65
00:05:03,276 --> 00:05:06,767
వారి చిన్న
కాళ్లు
నడుపుతూ, వారు
వీలయినంత
వేగంగా
నడుస్తున్నార�
� ...
66
00:05:06,847 --> 00:05:09,973
ఆ ఇంజిన్
చేస్తూనే ఉంది
రహదారి
కుడివైపు
67
00:05:10,490 --> 00:05:14,818
ఓహ్, J. J. ఏ
అద్భుతమైన
మార్గం అది
చాలు.
68
00:05:17,256 --> 00:05:21,627
మేము
పంచుకోగలిగిత�
� అది గొప్పది
కాదా? వారితో
కానన్బాల్
గెలిచినా?
69
00:05:21,695 --> 00:05:26,565
ఇది నిజమైన
బృందం
ప్రయత్నం
అవుతుంది ...
మీరు, నాకు,
హామ్స్టర్స్
మరియు అతనిని.
70
00:05:41,484 --> 00:05:45,476
అతనితో
ప్రారంభం
కాకూడదు. నేను
అతని గురించి
మాట్లాడటానిక�
� ఇష్టపడను.
71
00:05:45,557 --> 00:05:49,287
- మీరు ఏ సహాయం
అవసరం ఉంటే ...
- నేను అతని
గురించి
మాట్లాడటానిక�
� ఇష్టం లేదు.
72
00:05:55,867 --> 00:05:59,200
- సర్ జేమ్స్!
- ఓరి దేవుడా.
మళ్లీ నువ్వా?
73
00:05:59,272 --> 00:06:01,263
ఫెండెర్బ్యామ�
�, నాకు ఒక
సహాయం చేయండి.
74
00:06:01,340 --> 00:06:03,501
మీరు ఫ్లైస్
గీయడం
చేస్తున్నారు.
ఇక్కడ నుండి
హెల్ పొందండి.
75
00:06:03,574 --> 00:06:06,450
ఒక నిమిషం
గ్రీకులో వేచి
ఉండండి. నేను
తెలుసుకోవాలన�
� మాత్రమే
విషయం ...
76
00:06:06,115 --> 00:06:09,706
ఎలా మీరు
అసమానత ఇందుకు
ఉన్నాయి ఈ
కానోన్బాల్
కాకామామీలో?
77
00:06:09,781 --> 00:06:12,549
ఇది ప్రకాశం
పడుతుంది
మరియు
సంవత్సరాల
కృషి ...
78
00:06:12,619 --> 00:06:14,522
మరియు మీరు
అర్థం కాదు ఆ ఏ
భాగం.
79
00:06:14,588 --> 00:06:17,558
నాకు ఒక
అనుకూలంగా
చేయి. ఒక రేసు
ఒక జాతి, కుడి?
80
00:06:17,625 --> 00:06:20,528
మీరు చూడాలి
మాత్రమే విషయం
కానన్బాల్ లో
డ్రైవ్
స్థిరమైనది ...
81
00:06:20,595 --> 00:06:22,529
ఇబ్బంది
ఉండండి మరియు
మంచి కవర్
కలిగి ఉంటాయి.
82
00:06:22,597 --> 00:06:25,795
Over 3,000 మైళ్ళు
సగటున 85 మైళ్ళు
ఒక గంట.
83
00:06:25,869 --> 00:06:27,666
మీరు ఏమి అని
తెలుసా?
84
00:06:27,737 --> 00:06:30,603
మీరు
మాట్లాడదలిచా�
�ు లేదా మీరు
పందెం
చేయాలనుకుంటు�
�్నారా?
85
00:06:30,675 --> 00:06:34,270
యాంటీ రాడార్
పెయింట్,
టర్బోచార్జెడ�
�, జే.జే.
86
00:06:34,343 --> 00:06:37,542
ఇప్పుడు ఎవరూ
మాకు ఆపలేరు.
ఎవరూ.
87
00:06:53,650 --> 00:06:57,260
మీరు ఏమిటి,
గింజ రకమైన?
మీరు ఎవరు
అనుకుంటున్నా�
�ు?
88
00:06:59,640 --> 00:07:02,750
నేను కెప్టెన్
ఖోస్.
89
00:07:03,980 --> 00:07:08,438
మరియు ఇది... ఈ
నా నమ్మకమైన
కంపానియన్,
కాటో.
90
00:07:08,517 --> 00:07:10,612
హలో చెప్పండి,
కాటో.
91
00:07:12,356 --> 00:07:14,481
పొడవైన కాప్
అయినా?
92
00:07:17,396 --> 00:07:20,550
తమాషా! మీరు
వన్నా చర్చ
లేదా వన్నా
పందెం?
93
00:07:20,129 --> 00:07:23,300
- మీకు 50 నుండి 1
వచ్చింది.
- మరియు మీరు
ఏమి వచ్చింది?
94
00:07:23,101 --> 00:07:25,294
మీరే పందెం
వచ్చింది.
95
00:07:25,370 --> 00:07:28,601
ఇరవై పెద్ద
పెద్ద వాటిని.
96
00:07:28,672 --> 00:07:30,380
అది ఒక
మిలియన్
డాలర్లు.
97
00:07:31,209 --> 00:07:32,869
మీరు గెలిస్తే.
98
00:07:32,944 --> 00:07:37,210
నా భాగస్వామి
మీకు తెలిస్తే
నాకు తెలియదు.
జమీ, మీరు
జిమ్మీ
గ్రీకుని
గుర్తుంచుకోవ�
�లి.
99
00:07:38,819 --> 00:07:40,308
జామీ బ్లేక్.
100
00:07:40,387 --> 00:07:43,830
మీరు డ్రైవ్
చేసారు
ఫార్ములా వన్ ...
101
00:07:43,156 --> 00:07:45,316
ఉన్నప్పుడు
అధిక బటన్
బూట్లు శైలిలో
ఉన్నారు.
102
00:07:45,392 --> 00:07:47,657
నాకు గ్రీక్,
ఏదో
చెప్పనివ్వండ�
�.
103
00:07:47,728 --> 00:07:49,698
మేము ఒక రహస్య
ఆయుధం
వచ్చింది.
104
00:07:49,764 --> 00:07:53,462
- దేవుడు మా co-pilot
ఉంది.
- మీరు అతన్ని
కావాలి.
105
00:07:57,539 --> 00:08:00,564
"దేవుడు మా
కాపిటల్"
106
00:08:00,641 --> 00:08:02,872
- మా కారు
గుర్తుంచుకోవ�
�లా?
- అవును.
107
00:08:02,947 --> 00:08:05,744
- రెండు సీట్లు?
- రెండు సీట్లు.
108
00:08:05,815 --> 00:08:09,411
అతను ఎక్కడ
కూర్చుని
ఉన్నాడు?
ఎక్కడ?
109
00:08:11,188 --> 00:08:13,180
నాకు వినండి,
ఎల్ పోర్కో.
110
00:08:13,257 --> 00:08:17,421
మేము
ఇండియానాపోలి�
�్ 500 లో లేము.
మేము దానిపై
సంఖ్యలను
కలిగి ఉండలేము.
111
00:08:17,496 --> 00:08:21,127
- మేము ఏదో
కారును
మన్నించాలి.
- j.j. ఏమి ఇష్టం?
112
00:08:21,200 --> 00:08:23,897
ఎలా ఒక కారును
గురించి దౌత్య
ప్లేట్లతో?
113
00:08:25,874 --> 00:08:28,397
నాకు తెలుసు.
ఒక
రక్తపుమొబైల్.
114
00:08:28,475 --> 00:08:31,340
వారు ఆపడానికి
ఎప్పుడూ ఇష్టం
ఒక
రక్తపుమొబైల్,
వారు?
115
00:08:31,112 --> 00:08:34,120
ఐస్ క్రీమ్
ట్రక్! ఒక ఐస్
క్రీం ట్రక్!
116
00:08:34,810 --> 00:08:36,106
నీకు తెలుసు.
వారు అక్కడకు
వచ్చారు అది
కరుగుతుంది
ముందు.
117
00:08:40,123 --> 00:08:41,714
అద్భుతమైన.
118
00:08:41,790 --> 00:08:43,851
- మేము బీరు,
విక్టర్ నుండి
వెలుపల
ఉన్నాము.
- క్షమించండి.
119
00:08:45,930 --> 00:08:47,789
సులభంగా
తీసుకోండి!
మీరు వెర్రి
నటన
చేస్తున్నారు
ఈ కానన్బాల్
విషయం నుండి!
120
00:08:47,863 --> 00:08:50,128
నేను ఇక్కడ
లాగండి
చేస్తున్నాను
మరియు కొన్ని
బీర్ పొందండి,
అన్ని కుడి?
121
00:08:54,700 --> 00:08:57,335
ఎలా ఒక సాయుధ
సిబ్బంది
క్యారియర్
గురించి? వారు
ఆ ఆపడానికి
కాదు, వారు?
122
00:09:12,392 --> 00:09:15,518
హే, పార్క్ కు
ఇబ్బంది లేదు.
నేను కుడి
అవుట్
చేస్తాను.
123
00:09:27,876 --> 00:09:29,100
ధన్యవాదాలు.
124
00:09:29,750 --> 00:09:32,700
మేము బ్లాక్
ట్రాన్స్ యామ్
పొందలేము.
లేదు, అది
జరిగింది.
125
00:09:56,576 --> 00:09:59,635
అమ్మా
నమస్కారం.
నేను మీకు
ఆనందకరమైన
రోజు ఉందని
నమ్ముతున్నాన�
�.
126
00:09:59,713 --> 00:10:02,911
ఒక పీడకల. ఒక
దేశం పీడకల.
127
00:10:02,984 --> 00:10:05,750
మీరు నన్ను
చంపి, సేమౌర్ ...
128
00:10:05,150 --> 00:10:09,747
నాకు
నెమ్మదిగా
మరణం చంపింది
ఈ ఇడియట్
గూఢచారి
వ్యాపారంతో.
129
00:10:09,825 --> 00:10:13,624
- అమ్మ, మీరు
అర్థం కాలేదు.
- అర్థం ఏమిటి?
130
00:10:13,695 --> 00:10:17,426
నేను నా
కొడుకు
చూస్తున్నాను,
సేమౌర్
గోల్డ్ఫార్బ్,
జూ ...
131
00:10:17,497 --> 00:10:20,591
సేమౌర్
గోల్డ్ఫార్బ్
కుమారుడు,
దేవుని తన
ఆత్మ
విశ్రాంతి ...
132
00:10:20,668 --> 00:10:23,763
మరియు
గోల్డ్ఫార్బ్
గెర్డిల్స్ కు
వారసుడు
అదృష్టం.
133
00:10:23,838 --> 00:10:25,774
అతను ఏమి
చేస్తున్నాడు?
134
00:10:25,842 --> 00:10:27,833
నడవడం, నటన ...
135
00:10:27,912 --> 00:10:31,314
అతను కొన్ని
గోయ్ సినిమా
నటుడు రోజర్
మూర్ అనే పేరు
పెట్టారు.
136
00:10:31,383 --> 00:10:34,249
దీనికి నేను
మీకు పంపాను
ఉత్తమ
పాఠశాలలకు?
137
00:10:34,318 --> 00:10:37,756
దీనికి నేను 8,000
ఖర్చు
చేస్తున్నాను
ఆర్థోడోంటియా
పని మీద?
138
00:10:37,820 --> 00:10:41,279
ఈ కోసం నేను
విరిగింది
వెళుతున్న ఆ
బెవర్లీ
హిల్స్
విశ్లేషకుడు
చెల్లిస్తున్�
�ారా?
139
00:10:41,361 --> 00:10:42,917
ఇంక ఇప్పుడు...
140
00:10:42,994 --> 00:10:44,518
ఈ.
141
00:10:45,432 --> 00:10:48,991
నిద్రలో
పనిమనిషి
కనుగొన్నాడు
ఉదయం మీ దిండు
కింద.
142
00:10:49,660 --> 00:10:51,263
దీనికి అర్ధం
ఏమిటి?
143
00:10:51,337 --> 00:10:54,680
అర్థం, తల్లి
ప్రియమైన,
శీఘ్ర మరణం.
144
00:10:54,143 --> 00:10:56,975
నేను జోక్యం
చేసుకోవద్దని
మిమ్మల్ని
హెచ్చరించాను
నా
వ్యవహారాలలో.
145
00:10:57,460 --> 00:11:00,536
సేమౌర్,
దూరంగా
ఉంచండి. ఇది
ఆఫ్
వెళ్ళడానికి
బాధ్యత.
146
00:11:00,616 --> 00:11:02,777
నేను
క్షమించాను,
అమ్మ ...
147
00:11:02,850 --> 00:11:05,182
కానీ మీకు
చాలా తెలుసు.
148
00:11:05,253 --> 00:11:07,187
మీరు నా
వ్యాపారంలో
చూడండి ...
149
00:11:07,256 --> 00:11:11,351
కూడా లోతైన
కుటుంబ
సంబంధాలు ఒక
ఖ్యాతిని
విలువైనది
కాదు.
150
00:11:11,425 --> 00:11:12,793
ఫార్థింగ్,
స్మార్టింగ్.
151
00:11:17,101 --> 00:11:18,694
జీ జిజ్జ్ంట్,
మామా.
152
00:11:21,472 --> 00:11:23,599
నేను ఎక్కడ
తప్పు చేసాను?
153
00:11:23,674 --> 00:11:26,142
నీకు ఏదో
తెలుసా, మామా?
మీరు చాలా
యూదుడు.
154
00:11:27,647 --> 00:11:30,548
వాస్తవానికి,
మేము
ఎల్లప్పుడూ
వెళ్లగలము ఒక
nice, సాదా - jane
చెవీ తో ...
155
00:11:30,651 --> 00:11:33,117
ఒక ట్రక్లోడ్
తో Sidewinder
క్షిపణులను.
156
00:11:33,184 --> 00:11:35,847
J. J., బహుశా మీరు
ఈ నెమ్మదిగా
తగ్గించాలి
కేవలం
కొద్దిగా.
157
00:11:35,921 --> 00:11:39,380
- నేను నిన్ను
వినలేను.
- నేను అన్నాడు,
మీరు తరంగాలు
తయారు
చేస్తున్నారు.
158
00:11:39,458 --> 00:11:42,552
- మీరు ప్రజలను
ఇబ్బంది
పడుతున్నారు.
- నరకం చాలా
వేగంగా
జరుగుతుంది ...
159
00:11:42,627 --> 00:11:45,563
ఉండటం తో
వచ్చింది
కానన్బాల్ లో
160
00:11:45,634 --> 00:11:48,758
J. J., మీరు చాలా
పెద్ద
తరంగాలను
చేస్తున్నారు.
161
00:11:48,836 --> 00:11:51,361
ఎలా ఉన్నాయి?
162
00:12:02,951 --> 00:12:07,119
మీరు
అబ్బాయిలు
లక్కీ
ఉన్నారు. నీవు
ఆ పడవ నుండి
హెక్ చంపుతావు.
163
00:12:07,190 --> 00:12:09,954
- మీరు కుడి,
విక్టర్?
- ఓహ్, నేను
బాగా ఉన్నాను,
Joe.j.
164
00:12:10,260 --> 00:12:13,860
నేను పాయింటు
చేసినప్పుడు
మాత్రమే
బాధిస్తుంది.
165
00:12:13,163 --> 00:12:15,222
మీకు తెలుసా,
బహుశా అది
బాగానే
ఉండిపోతుంది ...
166
00:12:15,298 --> 00:12:18,235
మీరు
చెల్లించనట్ల�
�ితే ఆ
అమ్మాయిలు
చాలా శ్రద్ధ.
167
00:12:18,304 --> 00:12:20,327
- ఎవ్వరు
పరిపూర్నులు
కారు.
- అది నిజం.
168
00:12:20,406 --> 00:12:22,339
ఎవ్వరు
పరిపూర్నులు
కారు...
169
00:12:22,408 --> 00:12:23,932
కానీ అతనికి.
170
00:12:26,246 --> 00:12:27,270
క్షమించాలి.
171
00:12:27,349 --> 00:12:28,973
ఇది ఇంకా ఎంత
దూరం
ఆసుపత్రికి?
172
00:12:29,490 --> 00:12:30,982
- పది మైళ్ళు.
- ఓహ్, అవును?
173
00:12:31,510 --> 00:12:33,180
మాకు ఎంత సమయం
పడుతుంది
అక్కడ ఉన్నారా?
174
00:12:33,870 --> 00:12:34,451
నాలుగు లేదా
ఐదు నిమిషాలు.
175
00:12:34,522 --> 00:12:37,489
మీరు ట్రాఫిక్
ద్వారా పొగ
త్రాగవచ్చు ఈ
విషయంలో
తుపాకీని
కాల్చివేసింద�
�.
176
00:14:32,988 --> 00:14:34,288
ఒంటె.
177
00:14:34,490 --> 00:14:36,891
కాదు ఒంటె, schmuck.
విన్స్టన్.
178
00:15:09,198 --> 00:15:12,660
రేపు, మీరు
మరియు జార్జ్
ప్రారంభిస్తో�
�ది నాతో
కారులో
వెళుతున్నాను.
179
00:15:12,133 --> 00:15:13,650
అవును అండి.
180
00:15:21,979 --> 00:15:24,710
మీ డ్రైవింగ్,
నా సోదరుడు
ఎలా వెళ్తాడు?
181
00:15:24,148 --> 00:15:26,444
అల్లాహ్
ప్రశంసించబడ్�
�ాడు, ప్రియమైన
సోదరి.
182
00:15:26,517 --> 00:15:30,544
నా వేగం
మాత్రమే
ప్రత్యర్థి
ఆకాశం నుండి
మెరుపులు
కాలిపోయాయి.
183
00:15:35,729 --> 00:15:38,721
మరియు నేను
ఇప్పటికీ మీరు
ఉద్దేశ్యము
అనుకుందాం ఆ
రేసు ద్వారా
వెళ్ళడానికి ...
184
00:15:38,798 --> 00:15:40,628
నమ్మని
అమెరికన్లు.
185
00:15:40,701 --> 00:15:42,827
కానన్బాల్
వస్తాయి ...
186
00:15:42,901 --> 00:15:45,640
ఇస్లాం మతం
యొక్క దళాలకు!
187
00:15:45,139 --> 00:15:48,437
నా ప్రియమైన
సోదరి, నేను
ప్రతిజ్ఞ
చేస్తున్నాను!
188
00:15:48,510 --> 00:15:50,978
పానీయం!
పానీయం!
189
00:15:51,460 --> 00:15:53,379
- కారు ఉంటుంది,
సరియైన?
- అవును,
మిస్టర్
కాంప్టన్.
190
00:15:53,447 --> 00:15:55,608
రద్దు చేయడం
మర్చిపోవద్దు
సోమవారం
బోర్డు
సమావేశం.
191
00:15:55,752 --> 00:15:59,500
నేను ఒక వారం
గడపాలని
వెళుతున్నాను
కోటలో
స్పెయిన్లో.
192
00:15:59,121 --> 00:16:02,319
- అవును,
మిస్టర్
కాంప్టన్.
- నేను మీరు ఒక
పాత
స్నేహితుడు
కనుగొనేందుకు
కావలసిన ...
193
00:16:02,394 --> 00:16:04,383
మిస్టర్ షేకీ
ఫించ్.
194
00:16:04,460 --> 00:16:08,550
అతను సుదీర్ఘ
దూరం ఈ దేశంలో
మోటార్సైకిల్
రైడర్.
195
00:16:08,130 --> 00:16:10,660
- తెలిసిందా?
- అవును,
మిస్టర్
కాంప్టన్.
196
00:16:11,501 --> 00:16:15,769
మిస్టర్
కాంప్టన్,
బోర్డు నన్ను
అడిగింది వారి
ఆందోళన
మరోసారి
వ్యక్తం
చేయడానికి.
197
00:16:15,841 --> 00:16:18,741
-
పునఃపరిశీలిం�
�ండి.
- సాధ్యం కాదు,
ఆర్థర్.
198
00:16:18,811 --> 00:16:21,779
బోర్డు నాకు
అనుమతి
ఉంటుంది ఈ ఒక
ఆనందం ...
199
00:16:21,846 --> 00:16:23,370
నా అహంభావికి.
200
00:16:28,923 --> 00:16:32,490
నేను ఉచితముగా
చూడాలి
201
00:16:32,125 --> 00:16:35,392
నేను చూడాలి
202
00:16:35,463 --> 00:16:37,550
జీవించడానికి
203
00:16:45,809 --> 00:16:48,276
ఉచితంగా
ఉండండి
204
00:16:48,343 --> 00:16:51,575
- బాయ్, అతను
ఏదో కాదు?
- మీరు తమాషాగా
ఉన్నారా?
205
00:16:51,648 --> 00:16:53,912
నేను చూసిన
డంబెస్ట్
విషయం ఇది ఆ dimwit
నుండి ...
206
00:16:53,983 --> 00:16:55,885
గ్రాండ్
కేనియన్ను
దూకడానికి
ప్రయత్నించాడ�
�.
207
00:17:00,659 --> 00:17:02,717
అతను మా గాడిద
మీద ఇంకా
ఉన్నాడు.
208
00:17:02,792 --> 00:17:04,259
నేను అనుకోను
... నేను
అనుకోను ...
209
00:17:04,327 --> 00:17:06,590
అతను ఒక
సోదరుడు అని
నేను భావించడం
లేదు.
210
00:17:06,131 --> 00:17:09,965
మీరు
చింతించకండి,
కొడుకు. నేను
ఇక్కడ మోటెల్
వద్ద అతనిని
కోల్పోతాను.
211
00:17:10,350 --> 00:17:13,620
హే, నేను
గుర్తుంచుకున�
�నాను. స్పాట్
ఉంది ...
212
00:17:13,140 --> 00:17:16,233
వెనక్కి
తిరిగి దొరికే
స్థలం ఉంది ...
213
00:17:16,308 --> 00:17:18,245
మరియు అది
దాచడానికి ఒక
ఖచ్చితమైన
ప్రదేశం.
214
00:17:18,310 --> 00:17:20,677
అయితే సరే.
అద్భుతమైన,
అద్భుతమైన.
215
00:17:20,748 --> 00:17:22,409
- టేక్ ... టేక్ ...
- ఎడమ.
216
00:17:22,484 --> 00:17:24,417
ఓహ్, హెల్.
ఎడమవైపు టేక్
చేయండి.
217
00:17:27,122 --> 00:17:29,682
నేను ఒంటి
చూడలేను, మీరు
చేయగలరా?
218
00:17:29,757 --> 00:17:32,560
సమస్య లేదు,
కొడుకు. ఏమి
ఇబ్బంది లేదు.
219
00:17:34,661 --> 00:17:35,822
అది ఏమిటి?
220
00:17:47,913 --> 00:17:50,539
అది ... అది ... ఆ ...
221
00:17:52,283 --> 00:17:53,876
పరిపూర్ణ.
222
00:17:53,952 --> 00:17:55,977
దాచడం కంటే
మెరుగైనది ...
223
00:17:56,530 --> 00:17:58,489
- అది వెనక్కి
దాచడం కంటే
మెరుగైనది.
- నాకు తెలుసు.
224
00:17:58,558 --> 00:18:00,492
కానీ ఒకే
సమస్య మాకు
ఇప్పుడు
వచ్చింది ...
225
00:18:00,559 --> 00:18:02,994
మనము దానిని
తిరిగి
పొందవలసి
వుంటుంది.
226
00:18:03,610 --> 00:18:05,462
అయితే సరే?
లెట్ యొక్క
మొదటి బీరు
పొందండి.
227
00:18:05,531 --> 00:18:08,127
అవును, లెట్స్
గో ... లెట్స్ ...
బీర్.
228
00:18:09,569 --> 00:18:13,130
నేను మోనా
కార్సన్కు
ధన్యవాదాలు
చెప్పాలనుకుం�
�ున్నాను
వెస్ట్పోర్ట్
యొక్క ...
229
00:18:13,207 --> 00:18:15,368
ఆ అద్భుతమైన
కలయిక కోసం
జనపనార
శాండ్విచ్ల
యొక్క ...
230
00:18:15,443 --> 00:18:18,277
మరియు కలప
చిప్ consomme.
231
00:18:18,346 --> 00:18:22,373
మరియు
ఇప్పుడు,
క్షణం మీరు
అన్ని కోసం
వేచి ఉన్నారు.
232
00:18:22,453 --> 00:18:24,419
ఇది ఒక చిన్న
పిల్లవాడు ...
233
00:18:24,486 --> 00:18:26,614
సమావేశం కోసం
అద్భుతమైన సభ.
234
00:18:26,690 --> 00:18:28,954
- అవును,
అద్భుతమైన.
- అతను ప్రచారం
దారితీసింది ...
235
00:18:29,250 --> 00:18:33,429
విద్యుత్ టూత్
బ్రష్లు
ఉపయోగించడాన్�
�ి
నిషేధించేందు�
�ు పీక్ లోడ్
గంటల సమయంలో.
236
00:18:35,340 --> 00:18:37,364
నేను మీరు
అనుకుంటాను ...
237
00:18:37,435 --> 00:18:39,368
నాకు
మాట్లాడటం
వినడానికి
ఇక్కడ
వచ్చింది.
238
00:18:39,437 --> 00:18:43,167
నిజంగా కాదు.
నేను చెట్లు
లోకి ఉన్నాను.
239
00:18:44,944 --> 00:18:46,377
చెట్లు.
240
00:18:47,879 --> 00:18:49,813
ప్రకృతి యొక్క
స్నేహితులు
ప్రేమ చెట్లు,
నీకు తెలుసు...
241
00:18:49,881 --> 00:18:51,873
నేను
సమావేశాలకు
వచ్చాను.
242
00:18:51,951 --> 00:18:54,386
అది చాలా
ఆసక్తికరంగా
ఉంది.
243
00:18:54,454 --> 00:18:56,979
నేను చెట్లు
ప్రేమించే
ఎవరైనా ప్రేమ.
244
00:18:57,570 --> 00:19:00,586
వారు ఉండాలి
గని యొక్క ఒక
గొప్ప వాంఛ.
245
00:19:00,661 --> 00:19:03,610
నీకు ఏమి
తెలుసు? చెట్ల
గురించి
ఉత్తమం?
246
00:19:03,130 --> 00:19:05,860
- కాదు, ఏమి?
- మీరు వాటిని
కింద ఉంటాయి ...
247
00:19:05,934 --> 00:19:08,801
చంద్రుని
రాత్రి మీద
బ్రీజ్
బ్లోయింగ్ తో ...
248
00:19:08,871 --> 00:19:11,339
మీ మెదడుల్లో
బంతిని వేయండి.
249
00:19:11,407 --> 00:19:13,806
మిస్టర్
ఆర్థర్ j. Foyt.
250
00:19:16,279 --> 00:19:17,747
మిస్టర్
ఫోయ్ట్.
251
00:19:24,321 --> 00:19:26,552
ఆ రసాన్ని
కొన్ని రసం
ఇవ్వండి.
252
00:19:26,624 --> 00:19:31,290
ఇది దాచడం
మాత్రమే విషయం
... దానిని
దాచడం ... పూల్
లో
దాక్కుంటుంది
...
253
00:19:31,970 --> 00:19:34,361
అది చాలా
అందంగా ఉంది.
254
00:19:34,432 --> 00:19:36,730
ఇది ఒక షట్
విలువ
నడుస్తున్న
లేదు. మరియు
అది తడి!
255
00:19:36,801 --> 00:19:39,363
అది నాకు
తెలుసు.
దీనిని
నొక్కండి
మరోసారి,
సరియైనదా?
256
00:19:41,107 --> 00:19:44,474
దాన్ని
పట్టుకో!
దాన్ని
పట్టుకో! నేను
తప్పు ఏమి
తెలుసు.
257
00:19:44,545 --> 00:19:46,479
ఒక నిమిషం
ఆలోచించవద్దు
...
258
00:19:46,549 --> 00:19:49,950
మేము
వాషింగ్టన్ లో
...
259
00:19:50,190 --> 00:19:52,715
మీ మదర్స్
మార్చ్ని
అభినందించవద్�
�ు ...
260
00:19:52,788 --> 00:19:56,153
అమ్మకానికి
నిషేధించాలని
రంగు టాయిలెట్
పేపర్ ...
261
00:19:56,226 --> 00:19:59,218
చికాకును
తగ్గించటానిక�
� సహాయం ...
262
00:19:59,296 --> 00:20:01,695
పురీషనాళం.
263
00:20:04,803 --> 00:20:05,996
కానీ నేడు...
264
00:20:06,680 --> 00:20:09,231
నేను నా
వ్యాఖ్యలు
దర్శించాలనుక�
�ంటున్నాను ...
265
00:20:09,307 --> 00:20:10,830
ఒక పాత ...
266
00:20:10,908 --> 00:20:13,876
మరియు తెలిసిన
శత్రువు ...
267
00:20:14,980 --> 00:20:16,312
ఆటోమొబైల్.
268
00:20:16,983 --> 00:20:18,914
మరోసారి. నాకు
ఇది వినండి.
269
00:20:24,990 --> 00:20:28,428
ఇది ఒక పద్యం
నాకు
గుర్తుచేస్తు�
�ది ...
270
00:20:28,494 --> 00:20:30,430
నేను వ్రాసాను.
271
00:20:30,498 --> 00:20:33,330
"ఆటోమొబైల్,
ఆటోమొబైల్ ..."
272
00:20:48,284 --> 00:20:49,979
నువ్వు బాగానే
ఉన్నావు కదా?
273
00:20:50,510 --> 00:20:52,681
వారు తప్పు
ఒకటి కైవసం
చేసుకుంది ఈ
సమయం!
274
00:20:52,757 --> 00:20:55,486
నేను హామీ
ఇస్తాను వారు
ఈ కోసం
చెల్లించబోతు�
�్నారు ...
275
00:20:55,557 --> 00:20:58,186
ఎందుకంటే
వెళుతున్నప్ప�
�డు కఠినమైనది,
కఠినమైన
జరగబోతోంది.
276
00:21:01,367 --> 00:21:03,892
ఆమె మంచి,
ఇప్పుడు
నడుస్తున్నది.
277
00:21:03,967 --> 00:21:06,131
నేను ఇప్పటికీ
అనుకుంటున్నా�
�ు మనము దానిని
చిత్రించవలెన�
�.
278
00:21:06,205 --> 00:21:09,504
మేము దానిని
పెయింట్
చేస్తే,
ముందుకు
వెళ్దాం మరియు
అది మిడిసైజ్,
సరియైన?
279
00:21:13,945 --> 00:21:15,345
మోటెల్ ఉంది.
280
00:21:15,414 --> 00:21:18,385
కానన్బాల్ర్స�
� పార్కింగ్
ఉంది అన్ని
పైకి ఎగరడం.
281
00:21:18,450 --> 00:21:21,460
మనిషి, నేను ఈ
ట్రాఫిక్ను
నిర్వహించలేన�
�.
282
00:21:21,123 --> 00:21:23,885
మీ భోజనం
తెరపైకి
పట్టుకోండి.
ఇది కొద్దిగా
అదృష్టము
పొందవచ్చు.
283
00:21:23,960 --> 00:21:25,153
ఒక నిమిషం ఆగు.
284
00:21:27,228 --> 00:21:28,160
వేగం
తగ్గించండి!
285
00:21:36,472 --> 00:21:38,566
మీరు ఈ ఫ్లీ
బ్యాగ్
నడుస్తున్న
ఒకరు?
286
00:21:38,643 --> 00:21:40,632
- హుకర్స్
ఎక్కడ ఉన్నారు?
- ఏమిటి?
287
00:21:40,709 --> 00:21:43,376
హూకర్లు,
మనిషి.
హూకర్స్ ఎక్కడ
ఉన్నారు?
288
00:21:43,446 --> 00:21:45,382
క్షమించండి.
289
00:21:47,118 --> 00:21:49,347
- హలో, మాడ్
డాగ్.
- హే, Joe.j.
290
00:21:49,421 --> 00:21:51,614
మీరు బహుశా
దీన్ని
గ్రహించలేరు,
కానీ
పార్కింగ్
వెలుపల ఉంది.
291
00:21:51,688 --> 00:21:53,850
అవును నాకు
తెలుసు.
బ్రేకులు
బయలుదేరాయి.
292
00:21:53,926 --> 00:21:56,223
- మీరు
అధ్యక్షుడిని
భావిస్తున్నా�
�ా?
- బాగా ...
293
00:21:56,292 --> 00:21:58,924
నాకు ఒక విషయం
తెలపండి
ఖచ్చితంగా
స్పష్టమైన.
294
00:21:59,000 --> 00:22:02,264
దాని గురించి
మేము
భయపడుతున్నామ�
�. మరియు వారు
ఒక జోక్
తీసుకోకపోతే ...
295
00:22:05,720 --> 00:22:07,597
మంచితనం
ధన్యవాదాలు.
మేము కేవలం
కలిగి ఒక
భయంకరమైన
ప్రమాదం.
296
00:22:07,673 --> 00:22:09,642
మేము మీకు
సహాయం
చేయాలనుకుంటు�
�్నాము, కానీ
మేము విధిని
ఎదుర్కొంటున్�
�ాము.
297
00:22:09,710 --> 00:22:12,236
ఈ మనిషి
చెడుగా
కనిపిస్తాడు.
బహుశా అతను
చనిపోయాడు.
298
00:22:12,314 --> 00:22:15,646
అప్పుడు మీరు
కరోనర్ అని
పిలవాలి. J. J.,
అతను చాలా
మంచి
కనిపించడం
లేదు.
299
00:22:18,888 --> 00:22:21,411
- నేను అతను తన
గంట మెట్టు
భావిస్తున్నా�
�ు.
- మీరు ఏదో
చేయలేరు?
300
00:22:21,491 --> 00:22:23,686
మీరు నిపుణులు.
301
00:22:23,761 --> 00:22:25,420
ఇది మా రోజు
ఆఫ్.
302
00:22:25,494 --> 00:22:29,328
మీరు
అబ్బాయిలు ఏదో
చేస్తారా? ఈ
మనిషి జీవితం
ఒక థ్రెడ్
ద్వారా ఉరి
ఉంది.
303
00:22:38,308 --> 00:22:41,437
మీరు
శాస్త్రీయంగా
ఉండాలి. ఇది
వెళ్ళవచ్చు
నాసికా
రంధ్రాలు,
పాములను
ప్రభావితం
చేస్తాయి.
304
00:22:41,512 --> 00:22:43,447
అది నిజం.
305
00:22:53,160 --> 00:22:56,280
అక్కడ. బిల్లు
గురించి
బాధపడకండి.
306
00:22:56,960 --> 00:22:58,656
అతనికి
ఇవ్వండి
ఎనిమాలు ఒక
జంట ...
307
00:22:58,734 --> 00:23:00,791
ఉదయం నన్ను
పిలువు.
308
00:23:02,438 --> 00:23:04,302
- హాయ్. ఎలా
జరుగుతోంది?
- పర్ఫెక్ట్.
309
00:23:04,371 --> 00:23:07,364
మేము రెండు
సింగిల్స్
చేయాలనుకుంటు�
�్నాము. జే.జే.
మక్క్యుర్,
విక్టర్
ప్రిన్జిమ్.
310
00:23:07,442 --> 00:23:09,707
నేను బార్లో
ఉంటాను.
311
00:23:09,777 --> 00:23:12,111
నేను
ఎల్లప్పుడూ ఒక
జంట పానీయాలు
ఇష్టపడుతున్న�
�ను సరిగ్గా
శస్త్రచికిత్�
� తర్వాత.
312
00:23:19,255 --> 00:23:21,416
నేను ఎందుకు ఆ
వ్యక్తిని
ఆశ్చర్యపోతున�
�నాను లాబీలో
తన ట్రక్కును
నిలిపివేశారు.
313
00:23:21,491 --> 00:23:23,925
అమెరికాలో
మాత్రమే. నాకు
12 సూట్లను
పొందండి.
314
00:23:23,994 --> 00:23:26,396
- బెటర్ ఇంకా
మొత్తం
అంతస్తు.
- అవును అండి.
315
00:23:28,434 --> 00:23:30,992
చాలా కౌస్కాస్.
316
00:23:31,700 --> 00:23:33,163
నేను H వలె
ఖచ్చితంగా
అనుకుంటున్నా�
�ు నా చేతులు
పొందుటకు
ఇష్టం ...
317
00:23:33,239 --> 00:23:36,172
ఆ హెల్ యొక్క
ఏంజిల్స్ లో ఆ
ట్రక్
డ్రైవింగ్
చేసిన.
318
00:23:37,443 --> 00:23:39,376
కానీ మీకు
తెలుసా, అది
బహుశా ఉంది
కేవలం అలాగే ...
319
00:23:39,446 --> 00:23:42,812
నేను అడవి
ఎద్దుతో
ఉన్నాను నా
నిగ్రహాన్ని
కోల్పోయినప్ప�
�డు.
320
00:23:44,685 --> 00:23:46,618
నేను అడవి
ఎద్దులను
ప్రేమిస్తున్�
�ాను.
321
00:23:50,559 --> 00:23:53,461
ఇది మీరు
నిజంగా ఫన్నీ
అని ... ఓరి
దేవుడా. ఇది
వాటిని.
322
00:23:53,662 --> 00:23:55,187
- "దెమ్" ఎవరు?
- ఆ హెల్ యొక్క
ఏంజిల్స్.
323
00:23:55,263 --> 00:23:57,754
వారు భాగంగా
ఉండవచ్చు ఒక
తీవ్రవాద
గ్రూపు.
324
00:23:57,834 --> 00:23:59,461
నాకు తెలియదు.
325
00:24:01,102 --> 00:24:03,833
ఈ స్థలం
పూరించబడుతోం�
�ి ...
326
00:24:03,907 --> 00:24:06,431
కొన్ని నిజమైన
హూడ్లిమ్స్ తో.
327
00:24:06,508 --> 00:24:09,501
మీరు అక్కడ
అదృష్టము
ఏమైనా ఉందా?
328
00:24:10,681 --> 00:24:12,239
నేను
తెలుసుకుంటాన�
�.
329
00:24:23,697 --> 00:24:26,857
ఇది ఎందుకు
నాకు అర్థం
కాలేదు మీకు
డాక్టర్
దొరకటం చాలా
కష్టం.
330
00:24:26,932 --> 00:24:31,131
ఇది చాలా
కష్టం. ఇది
సులభం కాదు
అలాంటి
వైద్యుడిని
వెలికితీసేలా
చూసుకోవాలి.
331
00:24:31,204 --> 00:24:33,467
- డాక్టర్ గే తన
ఇంటిని కూడా
వదిలేడు.
- మీకు అర్థం
లేదు.
332
00:24:33,541 --> 00:24:37,340
మీరు
గెలిచినట్లయి�
�ే మరియు మీరు
ఒక అంబులెన్స్
డ్రైవింగ్,
మీరు ఒక
వైద్యుడు
అవసరం.
333
00:24:38,579 --> 00:24:41,572
- డాక్టర్ గే
ఏమి చేస్తుంది?
- అతను నా
కుదించేవాడు.
334
00:24:41,651 --> 00:24:43,582
- అతను నిన్న
జరిగింది.
- ఎందుకు?
335
00:24:43,652 --> 00:24:46,450
అతను అరటిపైన
ధూమపానం
చేశాడు.
336
00:24:46,522 --> 00:24:49,491
అతను చాలా
నిరాశ
చెందుతాడు
అతను తనతో
మాట్లాడినప్ప�
�డు.
337
00:24:49,561 --> 00:24:51,493
నేను కూడ.
338
00:24:52,663 --> 00:24:56,293
క్షమించాలి.
నా పానీయం లో
పండు కావలసిన
లేదు.
339
00:24:59,703 --> 00:25:01,138
అభినందనలు.
340
00:25:01,206 --> 00:25:03,731
ఇదిగో నీకోసం.
గుడ్ లక్.
341
00:25:06,578 --> 00:25:07,978
మీరు మూగ
షిట్స్.
342
00:25:08,470 --> 00:25:10,311
వారికి అవకాశం
లేదు.
343
00:25:10,383 --> 00:25:11,940
నీకు తెలుసా?
344
00:25:12,180 --> 00:25:15,545
నేను గ్రీకుని
పిలుస్తాను
అని
అనుకుంటున్నా�
�ు మరియు మరొక
10,000 మాకు
ఉంచండి.
345
00:25:19,259 --> 00:25:21,692
ఆ రెండు
గురించి ఏమిటి?
346
00:25:21,762 --> 00:25:24,231
బహుశా ఆ
అందాలను ఒకటి
మా రోగి
కావచ్చు.
347
00:25:24,299 --> 00:25:26,823
రెండూ కావచ్చు.
348
00:25:26,901 --> 00:25:29,233
నేను చాలా
రోగిగా ఉంటాను
ఆ రోగులతో.
349
00:25:30,874 --> 00:25:32,805
వారు చాలా
సరళంగా
ఉన్నారు ...
చాలా ఇష్టం.
350
00:25:32,874 --> 00:25:36,403
ఏంటో
చెపుతాను.
యొక్క అక్కడ
వెళ్ళి లెట్
మరియు వారితో
మాట్లాడండి.
351
00:25:36,478 --> 00:25:38,207
- సరే.
- నేను
మాట్లాడతాను.
352
00:25:39,748 --> 00:25:42,470
మీరు డాక్టర్
గురించి
ఆలోచిస్తారు.
353
00:25:52,397 --> 00:25:54,195
- గుడ్
సాయంత్రం,
లేడీస్.
- హలో.
354
00:25:54,267 --> 00:25:57,895
నా పేరు j.j.
మక్క్యుర్,
మరియు ఇది
విక్టర్
ప్రిన్జిమ్,
నా
ఎగ్జిక్యూటివ�
� అసిస్టెంట్.
355
00:25:57,970 --> 00:25:59,960
- హాయ్.
- నేను
మాట్లాడుతున్�
�ాను, విక్టర్.
356
00:26:00,380 --> 00:26:02,235
తీవ్రవాదులు,
నా రక్తంతో
ఉన్న గాడిద.
357
00:26:02,306 --> 00:26:06,835
ఈ ప్రజలు
ఉగ్రవాదులు
లాగా ఉన్నారు
ది సిస్టర్స్
అఫ్ ఛారిటీ.
358
00:26:06,914 --> 00:26:10,406
ఈ అబ్బాయిలు
కానన్బాల్ర్స�
�.
359
00:26:12,987 --> 00:26:14,921
అంటే ఏమిటి, ఒక
బౌలింగ్ జట్టు?
360
00:26:14,991 --> 00:26:17,516
మీరు బహుశా
తెలిసినట్లు,
మేము ఉన్నాము
కానన్బాల్
గెలుచుకున్న
ఇష్టాలు ...
361
00:26:17,592 --> 00:26:19,527
మరియు మీలో
ఒకరిని నేను
ఆశ్చర్యపోతున�
�నాను లేదా
రెండూ ...
362
00:26:19,594 --> 00:26:21,529
తొక్కడం
ఇష్టపడవచ్చు
గెలుచుకున్న
వాహనంలో.
363
00:26:21,595 --> 00:26:24,630
అది ఎంతో
ఉత్తేజకరమైనద�
�.
364
00:26:24,132 --> 00:26:25,692
అద్భుతంగా.
365
00:26:25,769 --> 00:26:27,929
కానీ మేము
కానన్బాల్ర్స�
� మమ్మల్ని,
ధన్యవాదాలు.
366
00:26:28,500 --> 00:26:30,164
వారు
కానన్బాల్ర్స�
�.
367
00:26:30,241 --> 00:26:31,971
గెలిచిన వాహనం
కొరకు ...
368
00:26:32,430 --> 00:26:34,238
మేము వేచి
మరియు చూడండి
ఉంటుంది.
369
00:26:34,311 --> 00:26:35,711
మీరు మా
సామగ్రిని
చూడలేదు.
370
00:26:38,216 --> 00:26:39,205
సామగ్రి?
371
00:27:14,560 --> 00:27:15,820
నాకు మీ పేరు
చెప్పకండి.
372
00:27:15,893 --> 00:27:17,825
నన్ను ఉహించనీ.
373
00:27:32,876 --> 00:27:34,847
నేను మీ
అందరిని
పిలుస్తాను,
సరే?
374
00:27:34,915 --> 00:27:36,779
అది బాగుంది.
375
00:27:36,850 --> 00:27:38,475
ధన్యవాదాలు.
376
00:27:38,551 --> 00:27:40,109
కూర్చో.
377
00:27:44,325 --> 00:27:46,120
మీరు ఆ
వాలీబాల్లలో
ఒకరు ఉన్నారా?
378
00:27:46,193 --> 00:27:48,593
Cannonballers. నం
379
00:27:48,662 --> 00:27:50,130
ఎందుకు మీరు
ఇలా ధరించారు?
380
00:27:51,330 --> 00:27:53,193
మానవతా
కారణాలు.
381
00:27:53,268 --> 00:27:56,396
నేను సంపన్న
పరోపకారిని.
382
00:27:56,473 --> 00:27:58,599
నా చుట్టూ నా
భాగస్వామి
రైడ్
అంబులెన్స్లో
...
383
00:27:58,673 --> 00:28:02,800
ప్రమాదాలు
గురించి,
ప్రజలకు
సహాయపడటానికి
ప్రయత్నిస్తు�
�్నారు.
384
00:28:03,800 --> 00:28:05,377
మనం చాలు అని
నేను అనుకోను
ఈ భూమిపై
ప్రజలను దెబ్బ
తీయడానికి.
385
00:28:05,449 --> 00:28:07,381
మనం చాలు
అనుకుంటున్నా�
�ు ఈ భూమిపై ...
386
00:28:07,452 --> 00:28:08,975
ప్రజలకి
సహాయపడండి.
387
00:28:09,530 --> 00:28:11,545
- అది
అందంగావుంది.
- ధన్యవాదాలు.
388
00:28:11,622 --> 00:28:14,421
మీరు
సున్నితమైన
వ్యక్తిగా
ఉండాలి.
389
00:28:14,492 --> 00:28:15,722
నేను
ప్రయత్నిస్తా�
�ు.
390
00:28:15,795 --> 00:28:18,388
నేను రాడ్ మక్
కున్ యొక్క
అభిమానినిగా
ఉన్నాను.
391
00:28:18,466 --> 00:28:20,159
నేను ప్రతి
రాత్రి
వింటాను.
392
00:28:20,233 --> 00:28:25,635
నేను చెట్లు
లోకి ఉన్నాను.
మీరు
ఎప్పుడైనా
ఆనందం కిల్మర్
గురించి
విన్నారా?
393
00:28:25,706 --> 00:28:27,832
ఆమె ఒక
అద్భుతమైన
పద్యం రాసింది
చెట్టు
గురించి.
394
00:28:27,907 --> 00:28:29,375
అతను.
395
00:28:29,445 --> 00:28:30,637
ఎవరు?
396
00:28:30,712 --> 00:28:33,177
- అతను.
- అతను ఆమె?
397
00:28:33,247 --> 00:28:34,508
ఆమె అతను.
398
00:28:35,950 --> 00:28:39,680
బాగా, అతను
నిజంగా
అద్భుతమైన
రాశాడు చెట్టు
గురించి కవిత.
399
00:28:40,986 --> 00:28:43,890
- మీరు చెట్ల
గురించి నాకు
ఏది ఇష్టం?
- కాదు, ఏమి?
400
00:28:43,959 --> 00:28:46,722
మీరు వాటిని
కింద ఉంటాయి
చంద్రుని
రాత్రి మీద ...
401
00:28:46,795 --> 00:28:48,990
ఆకులు
శాంతముగా
చెట్లలో ఊదడం ...
402
00:28:51,401 --> 00:28:52,527
క్షమించాలి.
403
00:28:52,601 --> 00:28:56,470
సరే అలాగే.
మీరు చెట్లు
గురించి
ఏమంటున్నారు?
404
00:28:56,539 --> 00:29:00,568
నేను
చెప్తున్నాను,
నేను చెట్ల
గురించి
ఉత్తమంగా ఏమి
ఇష్టపడుతున్న�
�ను ...
405
00:29:00,645 --> 00:29:04,672
అది చంద్రుని
రాత్రి మీరు
వాటిని కింద
పడుకోవచ్చు ...
406
00:29:04,750 --> 00:29:06,878
ఆకులు
శాంతముగా
బ్లోయింగ్ ...
407
00:29:06,953 --> 00:29:10,481
హే, Joe. J., మీరు
నమ్మరు
ఎప్పటికీ
ఆయనకు ఏమి
జరిగింది?
408
00:29:10,558 --> 00:29:12,888
- నేను దాని
గురించి
మాట్లాడాలని
అనుకోవడం లేదు.
- అతను చాలా
అద్భుతమైన
సమయం ...
409
00:29:12,957 --> 00:29:16,190
నేను అతని
గురించి
మాట్లాడటానిక�
� ఇష్టపడను.
విక్టర్,
బ్యూటీ.
బ్యూటీ,
విక్టర్.
410
00:29:16,940 --> 00:29:19,223
- హలో, విక్టర్.
- మీరు నిజంగా
ఉన్నారు.
411
00:29:19,300 --> 00:29:21,789
- మీరు డాక్
గురించి
తెలుసుకోవాలన�
�కుంటున్నారా?
- అతను డాక్టర్
గురించి నాకు
చెప్పడం.
412
00:29:21,868 --> 00:29:23,835
- ఓహ్, ఇది
డాక్టర్
గురించి.
- ఇది నిజంగా
ముఖ్యం.
413
00:29:23,904 --> 00:29:26,600
- మేము
అంబులెన్స్
కోసం డిఓసి
అవసరం.
- ఇది
ఉంచుకుంటుంది.
414
00:29:26,675 --> 00:29:28,368
నేను
మిమ్మల్ని
ఒంటరిగా
వదిలివేస్తాన�
�.
415
00:29:28,443 --> 00:29:32,107
- కానీ వినండి,
నేను మీరు
వినటానికి
అనుకుంటాను ...
- ఇది
ఉంచుకుంటుంది!
416
00:29:32,182 --> 00:29:34,240
- ఇది నిజంగా
ముఖ్యం.
- నేను ఆమెతో
మాట్లాడాలనుక�
�ంటున్నాను.
417
00:29:35,586 --> 00:29:37,518
ఎవరు?
418
00:29:39,240 --> 00:29:40,512
ఇప్పుడు మీరు
వినటానికి
ఇష్టపడతారు
డిఓసి గురించి?
419
00:29:40,591 --> 00:29:43,800
- లేదు!
- ఇది
ఉంచుకుంటుంది.
420
00:29:45,597 --> 00:29:48,462
హే, బ్రాడ్,
ఓల్డ్ బడ్డీ!
ఎలా హెల్ మీరు?
421
00:29:50,100 --> 00:29:52,626
నా దేవా, ఇది
నీవే. హలో, షేకీ!
422
00:29:55,371 --> 00:29:57,898
Shakey, ఇది
కఠినమైన రకం
మీకు దగ్గరగా
ఉండటం.
423
00:29:57,975 --> 00:30:00,447
చివరిసారిగా
నేను
మిమ్మల్ని
చూశాను, మీరు
ఒక బిట్ మరింత
svelte ఉన్నాయి.
424
00:30:00,513 --> 00:30:03,174
అవును, బాగా,
నేను ఏమి
చెప్పగలను?
పిజ్జా
వ్యాపారంలో,
ఇది నెమ్మదిగా
ఉన్నప్పుడు ...
425
00:30:03,250 --> 00:30:06,185
మీరు జాబితా
తినడానికి
ఉంటాయి.
426
00:30:06,253 --> 00:30:08,653
కానీ అది
కానన్బాల్
కోసం మంచిది
కాదు. అది నీకు
తెలుసు.
427
00:30:08,721 --> 00:30:10,987
మీకు మోటార్
సైకిల్ అవసరం
లేదు. మీకు
సూపర్ చీఫ్
అవసరం.
428
00:30:12,627 --> 00:30:15,322
అదనపు
సామర్ధ్యంతో,
నేను ఇంకా
ఉత్తమంగా
ఉన్నాను.
429
00:30:15,398 --> 00:30:17,627
అవును? బాగా,
నేను ఏమి
చెప్పాను.
430
00:30:17,699 --> 00:30:20,999
నేను అంటుకునే
ఒక థొరెటల్
వచ్చింది.
మీరు దాన్ని
ఎందుకు
పరిష్కరించకూ�
�దు?
431
00:30:21,690 --> 00:30:24,165
బాస్, ఈ
అతిపెద్ద
తిరుగుబాటు
ఉంది ...
432
00:30:24,240 --> 00:30:26,870
చరిత్రలో
భద్రతా అమలు
విభాగం యొక్క.
433
00:30:28,100 --> 00:30:30,377
మేము దీనిని
చెదరగొట్టాలి
కానన్బాల్
విషయం విస్తృత
ఓపెన్ ...
434
00:30:30,447 --> 00:30:32,915
మరియు మేము
కాంగ్రెస్
హిట్
చేస్తున్నారు
నిజమైన
బడ్జెట్ కోసం ...
435
00:30:32,982 --> 00:30:35,510
అది మాకు
ఆడటానికి
అనుమతిస్తుంద�
� కొన్ని
నిజమైన
హార్డ్బాల్.
436
00:30:35,585 --> 00:30:37,680
నా ఉద్దేశ్యం,
ఇది మా మూడు
మైల్ ద్వీపం ...
437
00:30:37,756 --> 00:30:40,220
మరియు లవ్
కాలువ కలిపి.
438
00:30:43,290 --> 00:30:46,624
- తప్పు ఏమిటి?
- కోడిపిల్లలు
చూడండి.
439
00:30:47,899 --> 00:30:49,527
- ఇది ఏమిటి?
- కోడిపిల్లలు
చూడండి!
440
00:30:51,370 --> 00:30:53,965
మేము
మెథడిస్ట్ లు
అయితే ...
441
00:30:54,410 --> 00:30:57,501
మేము ఏమి
కలిగి
ఉండవచ్చు ఒక
షాట్ ఇక్కడే
వేయడం
జరిగింది.
442
00:30:59,810 --> 00:31:02,241
వినండి, నేను
అక్కడ
నిలపాలని
కోరుకుంటున్న�
�ను. నేను ఒక
విషయం మిస్
చేయకూడదనుకుం�
�ున్నాను.
443
00:31:04,153 --> 00:31:07,520
అయితే సరే.
అక్కడికి
వెల్లు.
కొత్తగానే
మంచిది. ఆమె
ఒకసారి
ప్రయత్నించండ�
�.
444
00:31:07,589 --> 00:31:09,487
- అంతే?
- అంతే.
445
00:31:09,557 --> 00:31:12,117
అయితే సరే.
446
00:31:12,193 --> 00:31:13,891
చూద్దాము.
447
00:31:15,640 --> 00:31:18,000
హే, ఇది
థొరెటల్ అని
నేను అనుకోను.
నేను క్లచ్
అని
అనుకుంటున్నా�
�ు!
448
00:31:18,680 --> 00:31:20,333
వీడుకోలు.
449
00:31:20,404 --> 00:31:22,769
చూడండి! హే,
చూడండి!
450
00:31:22,839 --> 00:31:24,499
చూసుకో!
451
00:31:26,111 --> 00:31:28,773
ద్వారా వచ్చే!
452
00:31:35,689 --> 00:31:38,123
నరకం లో ఏమిటి?
453
00:31:38,192 --> 00:31:41,217
అది ఎంట్రీ
అయి ఉండాలి
జాతీయ భద్రతా
మండలి.
454
00:32:13,598 --> 00:32:14,892
మంచి రోజు.
455
00:32:14,966 --> 00:32:18,131
నేను
పాల్గొనడానిక�
� ఇక్కడ
ఉన్నాను
కాలిఫోర్నియా�
�ు మీ చిన్న
బందిఖానాలో.
456
00:32:18,204 --> 00:32:20,899
బాగా, కోర్సు
యొక్క. మీరు
ఇక్కడ సైన్
ఇన్ చేస్తే,
దయచేసి.
457
00:32:25,346 --> 00:32:27,778
ఇప్పటికీ
పట్టుకోండి,
పెటే. జున్ను
చెప్పండి.
458
00:32:29,249 --> 00:32:32,378
నేను నవీనతను
గ్రహించాను ఒక
ప్రముఖ
సెలబ్రిటీ ...
459
00:32:32,453 --> 00:32:34,386
మీ చిన్న
జాతికి
ప్రవేశించడం ...
460
00:32:34,455 --> 00:32:38,840
కానీ దయతో
టెంప్టేషన్
అడ్డుకోవటాని�
�ి మరియు
మీడియా
కవరేజ్ను
కనిష్టంగా
ఉంచండి.
461
00:32:38,160 --> 00:32:40,252
- ధన్యవాదాలు.
- మీరు హెల్ అప్
అత్యవసరము?
462
00:32:57,140 --> 00:32:58,606
త్వరగా!
463
00:33:12,432 --> 00:33:16,458
మనిషి
బ్రతకలేదు
రొట్టె మీద
మాత్రమే ...
464
00:33:16,536 --> 00:33:19,665
నాకు ఏది
ఆందోళన ఉంది,
మాకు ఉంది ఈ
బీర్ కోసం
తగినంత మంచు?
465
00:33:21,209 --> 00:33:22,869
పుష్కలంగా.
466
00:33:22,945 --> 00:33:25,970
అవును, బాగా,
ఎలా ఆహారం
గురించి,
కుమారుడు.
మీరు తగినంత
ఆహారం
తీసుకున్నారా?
467
00:33:27,113 --> 00:33:28,470
పుష్కలంగా.
468
00:33:28,116 --> 00:33:30,175
మీరు తీవ్రమైన
పొందుతారా?
నాకు మిగిలిన
బీరు ఇవ్వండి.
469
00:33:40,996 --> 00:33:42,932
క్షమించు,
మంచి
సోదరీమణులు,
నువ్వు
చేయగలిగితే.
470
00:33:43,100 --> 00:33:46,198
తండ్రి, మేము
అమలు
చేయడానికి ఒక
రేసు కలిగి,
మరియు మేము
కొంచెం
ఆలస్యంగా
నడుస్తున్నాం.
471
00:33:46,270 --> 00:33:48,761
కాబట్టి మీరు
రావా? నీవు
అతనిని
క్షమించవచ్చా,
మంచి
సోదరీమణులు?
472
00:33:50,739 --> 00:33:53,574
- వీడ్కోలు.
- ఆఫ్ అమలు
లేదు. టునైట్
రాత్రి.
473
00:33:55,817 --> 00:33:57,750
నేను అందరిని
ఆహ్వానించాలన�
�కుంటున్నాను ...
474
00:33:57,818 --> 00:34:00,684
కొన్నిసార్లు
ఇది ఒక సంఘటన
ఆటోమోటివ్
కౌంటర్ అని ...
475
00:34:00,754 --> 00:34:03,221
బే అఫ్ పిగ్స్
కు.
476
00:34:03,289 --> 00:34:06,157
మీరు
ఖచ్చితంగా
ఉన్నారు
అత్యంత
ప్రత్యేకమైన
సమూహం ...
477
00:34:06,224 --> 00:34:09,250
హైవే scofflaws
మరియు degenerates
యొక్క ...
478
00:34:09,329 --> 00:34:11,388
ఎప్పుడూ కలిసి
పోయారు ఒకే
స్థలంలో.
479
00:34:11,467 --> 00:34:12,900
మేము
ఆనందించండి
చేస్తాము.
480
00:34:12,966 --> 00:34:16,493
కోర్సు మీరు
కొన్ని
సంశయవాదులు
తెలుసు బహుశా
10,000 అని
గమనించండి ...
481
00:34:16,571 --> 00:34:18,970
దేశం యొక్క
అత్యంత ఉన్నత
వర్గం రహదారి
పెట్రోల్మెన్
...
482
00:34:19,390 --> 00:34:22,601
అక్కడ మనకు
అక్కడ వేచి
ఉన్నాయి మేము
మొదలు, కానీ
యొక్క
సానుకూలంగా
అనుకుంటున్నా�
�ు లెట్.
483
00:34:22,677 --> 00:34:25,876
వాస్తవం
గురించి
ఆలోచించండి 50
లో ఒక
రాష్ట్రం కాదు
...
484
00:34:25,949 --> 00:34:28,315
అది
మరణశిక్షను
కలిగి ఉంది
వేగవంతం కోసం.
485
00:34:28,386 --> 00:34:30,217
నేను ఒహియో
గురించి
ఖచ్చితంగా
తెలియదు
అయినప్పటికీ.
486
00:34:31,422 --> 00:34:34,254
ప్రతి
ఒక్కరికీ
గొంతు ఉంది ఈ
వంటి ఒక
కార్డు.
487
00:34:34,323 --> 00:34:37,886
మీరు
వెళ్ళినప్పుడ�
�, మీరు
వెళ్తున్నారు
ఈ సమయంలో
గడియారం వద్ద
పంచ్ అవుట్
చేయండి.
488
00:34:37,961 --> 00:34:40,297
ఇక్కడ నుండి
మూడు వేల
మైళ్ళ దూరం ...
489
00:34:40,365 --> 00:34:43,300
మరొక సమయం
గడియారం
అటువంటిది Portofino
Inn వద్ద.
490
00:34:43,366 --> 00:34:47,204
రెండు సార్లు
మధ్య
వ్యత్యాసం
దేశవ్యాప్తంగ�
� మీ సమయం.
491
00:34:47,273 --> 00:34:51,730
రికార్డు ఉంది
32 గంటలు మరియు 51
నిమిషాలు.
492
00:34:51,145 --> 00:34:55,579
ఇది బిలీవ్
లేదా, ఆ
అబ్బాయిలు
చేసిన 55 మైలు
ఒక గంట వేగ
పరిమితిని
విచ్ఛిన్నం
చేస్తుంది.
493
00:34:58,484 --> 00:35:01,978
ఇక్కడ మొదటి
కారుని
తీసుకుందాం.
మేము ఈ విషయం
జరగబోతున్నాం.
494
00:35:17,400 --> 00:35:18,336
వెళ్ళండి!
495
00:35:23,749 --> 00:35:26,130
- నాకు తెలుసు.
- అయితే సరే.
వైద్యుడు
ఎక్కడ?
496
00:35:26,830 --> 00:35:28,110
- నేను
అన్నిటికీ
వచ్చింది.
- వైద్యుడు
ఎక్కడ?
497
00:35:28,186 --> 00:35:30,486
- నేను గ్యాస్ 60
గ్యాలన్ల
వచ్చింది ...
- మీరు నా
పెదాలను
చదవగలరా?
498
00:35:30,554 --> 00:35:32,750
- ఎక్కడ
వైద్యుడు?
- సహాయక
ట్యాంకులు ...
499
00:35:32,824 --> 00:35:35,316
గోదాం ఇది,
నేను మీకు ఒక
ఇచ్చాను
బాధ్యత ... ఒక
డాక్టర్
పొందడానికి.
500
00:35:35,394 --> 00:35:37,521
నాకు డాక్టర్
ఇవ్వు. అతను
ఎక్కడ?
501
00:35:37,597 --> 00:35:39,963
అతను జబ్బు
వచ్చింది.
502
00:35:40,330 --> 00:35:42,661
నేను చెప్పేది
వినండి. మీరు
వైద్యుడిని
కనుగొంటారు.
503
00:35:42,735 --> 00:35:44,932
నాకు డాక్టర్
కిల్డార్
పొందండి. నాకు
డాక్టర్
లివింగ్స్టన్
పొందండి.
504
00:35:45,500 --> 00:35:46,938
నాకు డాక్టర్
ఫ్రాంకెన్స్ట�
�యిన్ పొందండి.
నాకు ఒక
వైద్యుడు
పొందండి.
505
00:35:47,700 --> 00:35:49,477
- వైద్యులు
సమావేశాన్ని
ఎక్కడ
వెళ్ళండి.
- ఎక్కడ ఉంది?
506
00:35:49,541 --> 00:35:50,909
బార్లు,
గోల్ఫ్
కోర్సులు.
507
00:35:50,979 --> 00:35:53,505
గోల్ఫ్
కోర్సు, బార్.
అయితే సరే.
మరెక్కడా?
హాస్పిటల్!
508
00:35:53,583 --> 00:35:54,842
అది కూడా
ప్రయత్నించండ�
�.
509
00:35:54,915 --> 00:35:57,714
నా జెట్
కాలిఫోర్నియా�
�ు
తీసుకెళుతుంద�
�.
510
00:35:57,786 --> 00:36:00,255
మీరు పంచ్
కోసం ఇది సమయం.
511
00:36:03,893 --> 00:36:06,522
నేను
కాలిఫోర్నియా�
�ో మీరు
చూస్తాను!
నేను నిన్ను
ప్రేమిస్తున్�
�ాను!
512
00:36:12,971 --> 00:36:14,905
మాకు, మీరు
మరియు నాకు ఒక
అభినందించి
త్రాగుట.
513
00:36:14,974 --> 00:36:17,238
- మేము మొత్తం
విషయం
గెలవటానికి
చేస్తున్నారు.
- ఇది ఒక cinch ఉంది.
514
00:36:17,308 --> 00:36:20,608
మరింత నేను
చుట్టూ చూడండి
మరియు ఈ
టర్కీలను
చూడండి ...
515
00:36:20,680 --> 00:36:22,374
నా దగ్గర ఉంది...
516
00:36:24,784 --> 00:36:27,983
మీరు మద్యపానం
చేస్తున్నప్ప�
�డు, ఆ ట్రక్
ఎడమ ...
517
00:36:28,550 --> 00:36:30,581
అది j.j. కాదు
మెక్క్లూర్?
518
00:36:30,657 --> 00:36:32,956
అతను ఏమీ కాదు.
519
00:36:33,270 --> 00:36:37,158
అతని గురించి
చింతించకండి.
ఇది అతని
ప్రక్కన
బ్లింప్.
బ్లింప్.
520
00:36:37,234 --> 00:36:42,310
అతను ఆ ముసుగు
మీద
ఉంచుకున్నప్ప�
�డు, అతను మీ
గోదామ్న్
తలుపులను
వీచుకుంటాడు.
521
00:36:42,103 --> 00:36:44,731
మీరు అర్థం
చేసుకున్నారా?
బ్లింప్!
522
00:36:53,916 --> 00:36:55,852
ఆ అదృష్టము
ఉందా?
523
00:37:01,494 --> 00:37:03,754
ఇది నెవాడా
లైసెన్స్
ప్లేట్ ...
524
00:37:03,828 --> 00:37:05,820
మరియు అది ...
525
00:37:05,898 --> 00:37:08,127
విస్కీ,
జీబ్రా, ఆల్ఫా
...
526
00:37:08,201 --> 00:37:10,635
niner, fiver, సున్నా.
527
00:37:10,703 --> 00:37:12,603
- మీకు
వచ్చింది?
- ఏమిటి?
528
00:37:13,772 --> 00:37:16,800
కేవలం W-Z-A ను
వ్రాయండి ...
లేదు, ఇక్కడ.
529
00:37:16,877 --> 00:37:21,577
నువ్వు దానిని
చేయవచ్చా? W-Z-A-9-5-0.
530
00:37:21,648 --> 00:37:25,779
చూడండి?
విస్కీ,
జీబ్రా, ఆల్ఫా,
niner, fiver, సున్నా.
531
00:37:31,492 --> 00:37:35,260
సరే, కాబట్టి
ఇది
ఇంటర్స్టేట్ 80
పెన్సిల్వేని�
�ా ద్వారా.
532
00:37:35,331 --> 00:37:39,325
ఓహ్, ఒక మంచి
చూస్తున్న
ముక్క.
533
00:37:39,400 --> 00:37:43,306
మరియు cunningly
మారువేషంలో
కాబట్టి అది
ఒక రేసింగ్
కారు లాగా
ఉండదు.
534
00:37:43,373 --> 00:37:46,830
మీకు తెలుసా,
కాప్స్
ఎప్పటికీ
ఉండదు రెండవ
చూపును
ఇవ్వండి.
535
00:37:46,910 --> 00:37:50,439
రెండు వందల
ఇరవై మైళ్లు
ఒక గంట, మరియు
వారు రెండవ
చూపు పొందలేరు.
536
00:37:50,515 --> 00:37:52,450
హే, మేము
కాలిఫోర్నియా�
�ు
వచ్చినప్పుడు
...
537
00:37:52,517 --> 00:37:55,384
నేను పాలస్
వెర్డెస్ వద్ద
ఒక ప్రదేశం
వచ్చింది ...
538
00:37:55,455 --> 00:37:58,720
మీరు
అబ్బాయిలు ఈ
విషయాన్ని
లేదా కేవలం
ప్రారంభించండ�
� ఆ పెయింట్
పొడిగా
ఉండటానికి
కూర్చుని వేచి
ఉందా?
539
00:38:00,358 --> 00:38:01,851
అవును అండి.
540
00:38:04,230 --> 00:38:06,791
- ఎంత వరకు మేము
ఆపేము?
- ఎనిమిది
గంటలు.
541
00:38:06,867 --> 00:38:09,838
డామన్, నేను
జాన్ వెళ్ళండి
చూడాలి.
542
00:38:17,813 --> 00:38:19,770
వెళ్ళండి.
543
00:38:23,418 --> 00:38:26,911
మాడ్ డాగ్,
మీరు
సత్వరమార్గం
తీసుకోబోతున్�
�ారు
అంతరాష్ట్రం
కాదు, మీరు
కాదు
544
00:38:26,989 --> 00:38:29,151
మేము
గెలుచుకున్న
ఇక్కడ
ఉన్నాము, కాదు?
545
00:38:29,225 --> 00:38:33,920
మీరు ఒక
ఎలుగుబంటి
అయిపోతుంటే,
ఒక బూడిద
రంగుగా ఉండండి.
546
00:38:39,638 --> 00:38:41,571
నా దేవుడు,
పమేలా.
547
00:38:41,639 --> 00:38:43,575
నువ్వది
చూసావా?
548
00:38:43,642 --> 00:38:48,306
వారు ఆ చెట్ల
ద్వారా
కుడివైపుకి
నడిచారు. నేను
చెట్లు ప్రేమ.
నేను చెప్పాను
...
549
00:38:48,380 --> 00:38:51,508
మేము అక్కడే
కుడివైపు
వెళ్లి
తీసుకువస్తున�
�నాము ఈ విషయం
ఏమిటంటే ...
550
00:38:51,583 --> 00:38:52,951
ఇప్పుడే.
551
00:38:53,190 --> 00:38:55,352
కట్టుతో. మేము
చర్య
తీసుకుంటాము.
552
00:38:57,725 --> 00:39:00,194
నువ్వు ఏమైనా
అనుకుంటావా?
553
00:39:00,261 --> 00:39:03,288
- చాలా పౌరులు.
- మీ లైట్స్ తో
సులభంగా
ఉంటుంది.
554
00:39:03,366 --> 00:39:05,300
ఎందుకు
ప్రకటించాలి?
555
00:39:06,701 --> 00:39:08,898
- ఒక నిమిషం,
తండ్రి వేచి
ఉండండి.
- ఏమిటి?
556
00:39:08,970 --> 00:39:12,702
ఇది నో-నో. మీరు
విన్నారా?
వారు 2,000
సంవత్సరాలు ఆ
అనుమతి లేదు.
557
00:39:12,774 --> 00:39:15,299
లేదు, చూడండి.
నేను ఒక ఉదార
వింగ్ ఉన్నాను.
558
00:39:15,377 --> 00:39:17,208
ఇతర న వే అవుట్
చర్చి యొక్క
భాగం.
559
00:39:17,280 --> 00:39:19,874
- ఇది ఏమీ కాదు.
- ఎగురుతూ,
తండ్రి.
560
00:39:25,191 --> 00:39:27,591
మీలో ఒకరు
మాత్రమే?
561
00:39:29,960 --> 00:39:32,328
పోలీసులు
హనీమూన్లను
ఆపలేరని ఎవరు
చెప్పారు?
562
00:39:32,397 --> 00:39:34,764
ఏమైనప్పటికి,
నేను ఎందుకు
చేస్తాను
వధువు ఉండాలి?
563
00:39:34,833 --> 00:39:36,770
మూసివేయండి,
ప్రియమైన,
మరియు గడియారం
పంచ్.
564
00:39:38,370 --> 00:39:41,667
- సరే, నేను నా
విగ్ని పొందే
వరకు
నెమ్మదిగా
వెళ్ళండి.
- అవును,
ప్రియమైన.
565
00:39:44,976 --> 00:39:47,847
బాగా, గని
యొక్క పాత
పాల్, మేము
అన్ని
కాలిఫోర్నియా
కోసం సెట్?
566
00:39:49,250 --> 00:39:53,310
- తదుపరి సమయం,
మెథడిస్ట్.
మెథడిస్ట్!
- అన్ని కుడి,
గని యొక్క
పాల్.
567
00:39:53,388 --> 00:39:55,415
సరే సరే. మీరు
సరిగ్గా
ఉన్నారు.
568
00:39:55,492 --> 00:39:57,856
సరే, ఇప్పుడు,
డ్రైవింగ్
ఎవరు?
569
00:39:57,928 --> 00:39:59,416
- మీరు.
- మీరు
డ్రైవింగ్
చేస్తున్నారు.
570
00:39:59,494 --> 00:40:02,259
- నేను డ్రైవ్
చేయలేను.
- నేను
డ్రైవింగ్
చేస్తున్నాను.
571
00:40:02,330 --> 00:40:03,925
అవును, నేను
మీరు
భావిస్తున్నా�
�ు.
572
00:40:04,000 --> 00:40:05,864
అయితే సరే.
నన్ను కిందకు
దించు.
573
00:40:07,505 --> 00:40:09,871
మీరు దీనిని
కలిగి
ఉన్నారు. నేను
కారులో ఉంటాను.
574
00:40:16,814 --> 00:40:19,750
- కమ్.
- నేను
వస్తున్నాను.
575
00:40:19,818 --> 00:40:21,719
ఎవరైనా టోపీ!
576
00:40:27,393 --> 00:40:29,327
నా పానీయం
పట్టుకోండి.
577
00:40:41,609 --> 00:40:42,871
దాన్ని కొట్టు!
578
00:40:49,619 --> 00:40:52,520
ధన్యవాదాలు,
మంచి
సోదరీమణులు.
579
00:40:52,589 --> 00:40:56,820
మంచి లార్డ్
మీరు
ఇష్టపడతారని
మే, కానీ
త్వరలోనే కాదు.
580
00:40:56,158 --> 00:40:58,930
నా పిల్లలు,
మీరు దీవించు.
581
00:40:58,162 --> 00:41:01,640
ఆ అబ్బాయిలు
మరింత pain
ఉంటాయి ఆ
ఫెరారీ కంటే.
582
00:41:15,749 --> 00:41:18,183
- , J. J., వేచి
ఉండండి. నాకు
డిఓసి
వచ్చింది.
- అద్భుతమైన.
583
00:41:18,253 --> 00:41:20,719
లేదు, వేచి
ఉండండి. అతను
అంబులెన్స్లో
ఉన్నాడు. ఈ
విధంగా.
584
00:41:22,957 --> 00:41:25,424
నేను దీనిని
తెరవడానికి
ముందు, మీ ఆశలు
చాలా ఎక్కువగా
ఉండవు.
585
00:41:25,494 --> 00:41:27,554
- నేను సమయం
కోసం ఒత్తిడి
చేశారు.
- ఏమి ఇబ్బంది
లేదు.
586
00:41:31,700 --> 00:41:33,257
పవిత్ర పాట!
587
00:41:33,335 --> 00:41:35,394
నేను
గౌరవించబడ్డా�
�ు, సర్.
588
00:41:35,471 --> 00:41:37,667
నేను డాక్టర్
నికోలస్
ఉన్నాను ...
589
00:41:37,741 --> 00:41:40,733
నికోలస్ వాన్
హెల్సింగ్,
ప్రొస్తాలజీ
యొక్క
ప్రొఫెసర్ ...
590
00:41:40,811 --> 00:41:42,745
మరియు ఇతర
సంబంధిత
ధోరణులు.
591
00:41:42,812 --> 00:41:45,281
విశ్వవిద్యాల�
�ం యొక్క
గ్రాడ్యుయేట్
రంగాన్లో ...
592
00:41:45,349 --> 00:41:46,943
మరియు
వర్గీకృత
రాత్రి
తరగతులు ...
593
00:41:47,170 --> 00:41:50,454
నాక్స్విల్లే,
టేనస్సీలో,
ఫెయిత్
హీలింగ్
కాలేజ్.
594
00:41:50,521 --> 00:41:53,356
మీరు కొద్దిగా
కావచ్చు ఈ
జాబ్ కోసం
ఓవర్క్యూలైఫీ�
�్.
595
00:41:53,423 --> 00:41:55,392
మీతో మీ
సామగ్రి
వచ్చింది?
596
00:41:55,460 --> 00:41:57,792
నేను ఎక్కడా
లేకుండా
ఎక్కడికి
వెళ్లలేదు.
597
00:41:57,863 --> 00:42:01,321
అయితే, నా
ప్రత్యేక
పనిలో, నేను
అరుదుగా ఈ
కంటే ఎక్కువ
అవసరం.
598
00:42:04,872 --> 00:42:05,838
లేదా ఈ.
599
00:42:12,679 --> 00:42:14,409
మేము దీని
గురించి
తరువాత
మాట్లాడుతాము.
600
00:42:14,483 --> 00:42:17,883
ఇప్పుడు, సర్,
మేము మొదలు
ముందు ఈ
ఒడిస్సీ ...
601
00:42:17,955 --> 00:42:20,923
నేను అర్థం
ఇది మాకు
తీసుకువెళతార�
� ఈ గ్రాండ్
దేశం అంతటా ...
602
00:42:20,989 --> 00:42:22,957
సముద్రం నుండి
సముద్రం వరకు ...
603
00:42:23,260 --> 00:42:25,962
నా పరిహారం
విషయం ఉంది.
604
00:42:26,290 --> 00:42:28,519
నేను నా
సేవలను
గుర్తించాను
అవసరం ...
605
00:42:28,598 --> 00:42:30,531
$ 2,000 చెల్లింపు.
606
00:42:34,304 --> 00:42:37,274
నేను మరింత
ఆలోచిస్తున్న�
�ను $ 200
మార్గాల్లో.
607
00:42:37,342 --> 00:42:39,537
అదృష్టవశాత్త�
�...
608
00:42:39,611 --> 00:42:43,637
నా అభ్యాసం
నన్ను
అనుమతిస్తుంద�
� ఒక నిర్దిష్ట
వశ్యత.
609
00:42:44,550 --> 00:42:48,700
నా షెడ్యూల్
తనిఖీ చేసిన
తరువాత, నేను
కనుగొన్నాను
నేను ప్రయాణం
చేయగలుగుతాను.
610
00:42:48,870 --> 00:42:50,680
డబ్బు యొక్క
ఆందోళన, మీకు
ఒక ఒప్పందం
వచ్చింది.
611
00:42:54,428 --> 00:42:56,200
మేము ఆఫ్
చేస్తున్నాం!
612
00:42:58,865 --> 00:43:00,165
ఇక్కడ మేము
వెళ్ళండి.
613
00:43:00,234 --> 00:43:03,397
మూడు వేల
నిర్లక్ష్య,
కాలిఫోర్నియా�
�ు పిచ్చి
మైళ్లు.
614
00:43:03,471 --> 00:43:05,406
కాలిఫోర్నియా,
ఇక్కడ మేము
వస్తాము
615
00:43:05,473 --> 00:43:07,997
కుడివైపు
నుండి మేము
మొదలుపెట్టామ�
�
616
00:43:08,750 --> 00:43:11,206
మీకు
ధన్యవాదాలు,
విక్టర్, మనకు
లేదు వెనుక
మహిళా రోగి ...
617
00:43:11,280 --> 00:43:13,339
మీ అద్భుతమైన
కజిన్ టెస్సీ
ధన్యవాదాలు.
618
00:43:13,416 --> 00:43:17,319
నా తప్పు కాదు
ఆమె
స్ట్రెచర్లో
సరిపోకపోవడం.
619
00:43:17,386 --> 00:43:18,876
అంబులెన్స్లో
సరిపోకపోవచ్చ�
�.
620
00:43:18,955 --> 00:43:21,150
నేను ఇక్కడ
డిఓసి
వచ్చింది,
నేను కాదు?
621
00:43:22,928 --> 00:43:27,728
నీవు అతనిని
ఎక్కడికి
తీసుకువచ్చా?
మీరు అతనిని
ఎక్కడికి
తీసుకున్నారో
నాకు తెలియదు.
622
00:43:27,797 --> 00:43:30,640
నేను
ఆశ్చర్యపోయాన�
� అక్కడ అన్ని
జంతువులు
ఉన్నాయి ...
623
00:43:30,136 --> 00:43:32,228
నాకు తెలియదు
మీరు అతనిని
ఎక్కడ పొందారు!
624
00:43:33,774 --> 00:43:35,831
హే, బహుశా నేను
రోగి కావచ్చు.
625
00:43:35,908 --> 00:43:38,709
అది ఒక మంచి
అలోచన. ప్రతి
ఒక్కరూ మీరు
జబ్బుపడినట్ల�
� నమ్ముతారు.
626
00:43:38,778 --> 00:43:41,679
- అతను
అనారోగ్యంతో
నమ్ముతున్నార�
�?
- అతన్ని
పరిశీలించాలన�
�కుంటున్నారా?
627
00:43:44,180 --> 00:43:46,487
అతనికి అది
ఇష్టం లేదు
మీరు నా
గురించి చెడ్డ
విషయాలు
చెప్పినప్పుడ�
�.
628
00:43:46,555 --> 00:43:48,819
మీకు తెలుసు.
629
00:43:48,890 --> 00:43:51,790
మీకు
ధన్యవాదాలు,
అయితే, మనకు
స్త్రీ రోగి
లేదు.
630
00:43:51,859 --> 00:43:54,954
మరియు మేము ఒక
స్త్రీ
కనుగొనేందుకు
వచ్చింది ...
631
00:43:56,631 --> 00:43:58,121
డామన్
కానన్బాల్ర్స�
�.
632
00:44:03,410 --> 00:44:04,767
నేను ఇక్కడ
ఉన్నాను
కాబట్టి
సంతోషంగా
ఉన్నాను.
633
00:44:04,839 --> 00:44:07,639
- మీరు మిస్టర్
తో నాకు సహాయం
చేయగలరా?
- ఫోయ్ట్.
634
00:44:07,711 --> 00:44:10,736
- ఫోయ్ట్.
- ఖచ్చితంగా.
నేను ఇక్కడ
ఉన్నాను.
635
00:44:10,815 --> 00:44:13,683
మిస్టర్
ఫోయ్ట్.
చుట్టూ వెళ్ళు
మరియు సైన్
ఇన్ చేయండి
అత్యవసర
ప్రవేశం.
636
00:44:14,985 --> 00:44:18,319
ఇక్కడే న
వస్తాయి.
అక్కడ మేము
వెళ్తాము.
దాన్ని కొట్టు!
637
00:44:18,390 --> 00:44:20,552
వేచి ఉండండి,
నేను కాదు ...
638
00:44:23,280 --> 00:44:24,963
ఇది నిజంగా
అద్భుతమైనది ...
639
00:44:25,310 --> 00:44:27,590
మీరు
అబ్బాయిలు
చుట్టూ వెళ్ళే
మార్గం సహాయం
చేసే
వ్యక్తులు.
640
00:44:27,665 --> 00:44:29,692
తదుపరి
సంవత్సరం మేము
వెళుతున్నాం
నోబెల్ బహుమతి
కోసం.
641
00:44:29,768 --> 00:44:31,737
పెద్ద బక్స్
ఎక్కడ ఉన్నాయి.
642
00:44:35,108 --> 00:44:38,136
మిస్టర్ ను
మరచిపోయాను ...
మిస్టర్ ...
643
00:44:40,382 --> 00:44:44,579
బాగా, మేము
మీకు
వచ్చింది.
మేము
బ్యాటింగ్
చేస్తున్నాము.
500. ఎవ్వరు
పరిపూర్నులు
కారు.
644
00:44:44,653 --> 00:44:46,680
బాగా, నేను
మీరు తిరిగి
వెళ్ళాలని
అనుకుంటున్నా�
�ు మరియు
అతన్ని
ఎంచుకొని.
645
00:44:49,250 --> 00:44:51,857
మేము నిజంగా
ఇష్టపడతాము,
కానీ మేము ఒక
రకమైన గట్టి
షెడ్యూల్ లో
ఉన్నాము.
646
00:44:51,928 --> 00:44:53,861
మేము
కాలిఫోర్నియా�
�ు
వెళ్తున్నాము.
647
00:44:53,931 --> 00:44:56,991
మీరు ఎన్ని
ఆశ్చర్యపోతార�
� ఇష్టం అక్కడ
జబ్బుపడిన
ప్రజలు అక్కడ
ఉన్నారు.
648
00:44:57,670 --> 00:45:00,300
వారికి మా
సహాయం కావాలి.
మేము అతనిని
తిరిగి
మార్గంలో
తీయగలము.
649
00:45:03,673 --> 00:45:05,938
విక్టర్, మీరు
నాకు సహాయం
చేయగలరా?
650
00:45:06,100 --> 00:45:08,742
కాదు, నేను
కాదు. నేను ఏమీ
చేయలేను.
651
00:45:08,812 --> 00:45:11,213
కానీ అతను
చెయ్యవచ్చు.
652
00:45:11,286 --> 00:45:13,149
ఎవరు చేయగలరు?
653
00:45:13,219 --> 00:45:14,518
అతనికి.
654
00:45:24,600 --> 00:45:26,535
క్షమించండి.
655
00:45:30,106 --> 00:45:31,505
డాక్టర్ ...
656
00:45:36,812 --> 00:45:39,576
నా దేవుడు,
పరిపూర్ణ
మాదిరి.
657
00:45:39,651 --> 00:45:43,105
J. J., మీరు నన్ను
ప్రారంభించాల�
�ి
కోరుకుంటున్న�
�ను వెంటనే
పరీక్ష?
658
00:45:43,185 --> 00:45:46,120
నేను ఈ
ఉద్యోగం లాగా
ఉన్నాను.
ఇక్కడే, తేనె.
659
00:45:46,188 --> 00:45:48,124
అక్కర్లేదు.
ఇప్పుడే కాదు.
660
00:45:56,300 --> 00:45:58,395
వాస్తవానికి,
మనిషి. ఇది 30
సంవత్సరాలు
పట్టింది.
661
00:46:06,914 --> 00:46:08,711
వారు మాకు
చూడలేరు ...
662
00:46:08,781 --> 00:46:10,250
తుపాకుల
కుమారుడు.
663
00:46:32,209 --> 00:46:33,904
నేను నిజంగా
క్షమించండి ...
664
00:46:33,977 --> 00:46:35,741
కొంచెం
లాప్స్,
ఆఫీసర్.
665
00:46:35,814 --> 00:46:37,781
సాధారణంగా
నేను డ్రైవ్
చేస్తాను కుడి
పరిమితి
చుట్టూ.
666
00:46:37,849 --> 00:46:42,149
మేము అన్ని
తప్పులు
చేస్తాం, మిస్,
కానీ 160? అది ఒక
పతనమైన కన్నా
కొంచెం ఎక్కువ.
667
00:46:51,664 --> 00:46:54,964
ఇక్కడ ఏమి
జరగబోతోంది?
అందరూ
మానియాక్స్
వంటి
డ్రైవింగ్.
668
00:46:55,350 --> 00:46:56,502
ఆఫీసర్ నాకు
తెలియదు.
669
00:46:56,570 --> 00:46:59,199
నన్ను
చూడనివ్వండి
మీ డ్రైవర్
యొక్క
లైసెన్స్,
దయచేసి.
670
00:47:11,754 --> 00:47:14,987
ఏమిటీ నరకం.
నేను
శిక్షించలేను
నీలాంటి మంచి
అమ్మాయిలు ...
671
00:47:15,590 --> 00:47:17,753
కొద్దిగా
అజాగ్రత్త
కోసం ...
672
00:47:17,828 --> 00:47:20,295
నిండిన మొత్తం
రహదారితో
వేగం-వెర్రి
లూనాటిక్స్.
673
00:47:21,966 --> 00:47:24,399
ఇక్కడ. మీరు
అమ్మాయిలు ఒక
nice ట్రిప్
కలిగి.
674
00:47:24,470 --> 00:47:26,561
- జాగ్రత్తగా
డ్రైవ్ మరియు
సులభం.
- ధన్యవాదాలు.
675
00:47:26,638 --> 00:47:29,836
- తరువాతి
సంవత్సరం
తిరిగి రండి.
- బై.
676
00:47:31,542 --> 00:47:34,104
జాగ్రత్త.
రహదారిలో
ఉంచండి.
677
00:47:38,184 --> 00:47:40,153
మీరు ఎందుకు
చెపుతున్నారో
నాకు తెలియదు.
678
00:47:40,220 --> 00:47:43,554
నా ఉద్దేశ్యం,
చూడండి. మేము
వేస్తున్నాము
కాలిఫోర్నియా�
�ు ఒక nice, విరామ
పర్యటన.
679
00:47:43,623 --> 00:47:45,818
మరియు మేము
అన్ని
బిల్లులు
తయారయ్యారు
చేస్తున్నారు.
ఇది సరదాగా
ఉంటుంది.
680
00:47:45,891 --> 00:47:48,530
నేను
నమ్మలేకపోతున�
�నాను ఇది నాకు
జరుగుతోంది.
681
00:47:48,128 --> 00:47:50,153
ఇది ఇక జోక్
కాదు. నేను
కిడ్నాప్
చేస్తున్నాను.
682
00:47:50,228 --> 00:47:52,223
మీరు దాన్ని
కిడ్నాప్ అని
పిలుస్తారు
మీరు మొరటుగా
ఉండాలని
కోరుకుంటే.
683
00:47:52,301 --> 00:47:55,270
కొంచెం
ఆలోచించు.
మేము కలిగి
బోర్డు మీద ఒక
ప్రొఫెషనల్
వైద్యుడు ...
684
00:47:55,338 --> 00:47:56,964
ఒకవేళ ఎవరైనా
చిత్తడి జ్వరం
పొందుతారు.
685
00:47:59,641 --> 00:48:01,667
మీరు
అబ్బాయిలు
వింతగా
ఉన్నారు.
686
00:48:07,283 --> 00:48:08,841
మేము కంపెనీ
వచ్చింది.
687
00:48:08,918 --> 00:48:10,683
అవును, నేను
విన్నాను.
688
00:48:10,755 --> 00:48:13,746
సరే, అందం, మీరు
పడుకోవాలి
మరియు పోలీసు
కోసం ఒక రోగి
ఉండండి.
689
00:48:13,825 --> 00:48:15,848
- కమ్. ఎందుకు?
- లేదు!
690
00:48:15,927 --> 00:48:18,417
నేను మీకు
సహాయం చేయను.
మీరు
మిస్టర్కి
కూడా సహాయం
చేయలేదు ...
691
00:48:21,701 --> 00:48:23,861
బహుశా నాకు
సహాయపడవచ్చు.
692
00:48:24,671 --> 00:48:26,196
ప్రియమైన
దేవుడు!
693
00:48:26,273 --> 00:48:30,200
ఇది సరియైనది,
మిస్. ఇది
హర్ట్ లేదు.
నాకు అన్ని
సమయం ఇవ్వండి.
694
00:48:30,760 --> 00:48:32,690
అవును. అతను
తనకు తాను
ఇస్తాడు అన్ని
వేళలా.
695
00:48:33,847 --> 00:48:35,337
ఆమెను చూపించు.
696
00:48:38,320 --> 00:48:40,378
Doc, న వస్తాయి.
ఆమెను చూపించు.
697
00:48:42,157 --> 00:48:43,623
ఆమెను చూపించు.
698
00:48:57,309 --> 00:49:00,764
అక్కడ. నువ్వు
చూడు? అది
హర్ట్ లేదు.
699
00:49:02,547 --> 00:49:04,447
- J.. j.?
- కాదు,
ధన్యవాదాలు.
700
00:49:31,313 --> 00:49:33,578
హాయ్, guys. ఏమిటి
సంగతులు?
701
00:49:33,649 --> 00:49:34,912
ఏమిటి సంగతులు?
702
00:49:34,985 --> 00:49:38,680
మీరు
అబ్బాయిలు 120
వద్ద
నడుస్తున్నార�
�. మీ లైట్లు
అన్నింటినీ
తళతళిస్తున్న�
�యి.
703
00:49:38,754 --> 00:49:41,418
- మేము అక్కడ ఒక
రోగి పొందారు.
- మీరు
ఇప్పటికీ
వేగవంతమయ్యార�
�.
704
00:49:42,493 --> 00:49:44,652
ఆమె చాలా
జబ్బుతో ఉంది.
705
00:49:44,727 --> 00:49:46,959
50 మైళ్ల దూరంలో
ఉన్న ఆసుపత్రి
లేదు. మీరు
ఎక్కడున్నారు?
706
00:49:47,310 --> 00:49:49,727
- A new tax year.
- A new tax year?
707
00:49:49,801 --> 00:49:52,300
- A new tax year
మెడికల్
సెంటర్.
- L. A.
708
00:49:52,103 --> 00:49:53,332
కాలిఫోర్నియా?
709
00:49:54,673 --> 00:49:58,165
ఈ ఒక మూగ వంటి
శబ్దము
అన్నారు
ప్రశ్న, కానీ
ఆమె జబ్బు
ఉంటే ...
710
00:49:58,243 --> 00:49:59,732
ఎందుకు మీరు
ఆమెను ఎగరలేదు?
711
00:49:59,812 --> 00:50:02,440
ఎందుకు మేము
ఆమె ఫ్లై లేదు?
712
00:50:04,285 --> 00:50:07,582
నేను డ్రైవర్.
మేము డిఓసిని
అడగాలి.
713
00:50:08,756 --> 00:50:10,553
అది ఒక మంచి
అలోచన. ఎందుకు
మేము డిఓసిని
అడగవద్దు?
714
00:50:14,495 --> 00:50:15,861
నన్ను
క్షమించండి.
715
00:50:17,966 --> 00:50:21,600
ఇక్కడ ఏమి
జరగబోతోంది? ఈ
ముడి
ఇబ్బందులు
ఏమిటి?
716
00:50:26,740 --> 00:50:29,202
రోగి ... ఎందుకు
ఆమె కాదు
కాలిఫోర్నియా�
�ు ఎగరవేసినా?
717
00:50:29,277 --> 00:50:32,420
ఆమె
ఊపిరితిత్తుల
గోడలపై
తిత్తులు.
718
00:50:32,115 --> 00:50:33,549
చాలా అరుదు.
719
00:50:33,617 --> 00:50:35,984
మీరు చూడండి,
విమానాలు
మాత్రమే 10,000
అడుగుల వద్ద
ఒత్తిడి.
720
00:50:36,530 --> 00:50:38,887
ఏదైనా తెలిసిన
ఎవరైనా ఔషధం
గురించి
తెలుసు ...
721
00:50:38,958 --> 00:50:41,150
ఆమె ఫ్లై కాదు,
ఆమె
నడపబడుతోంది.
722
00:50:41,227 --> 00:50:43,524
మేము డెన్వర్
ద్వారా కూడా
వెళ్ళలేము,
ఇది చాలా
ఎక్కువగా ఉంది.
723
00:50:43,594 --> 00:50:47,430
తిరిగి
వెళ్ళమని
వారికి
చెప్పండి
మరియు Mr
తీయటానికి ...
724
00:50:49,702 --> 00:50:52,900
- ఆ మహిళ
సరైనదేనా?
- ఆమె గొప్ప బాధ
లో ఉంది.
725
00:50:52,974 --> 00:50:56,533
ఆమె చేయడానికి
కారణమవుతుంది
కొన్ని
అసంతృప్త deliriums.
726
00:51:00,213 --> 00:51:01,771
ఆమె నాకు
నచ్చింది
వంటిది.
727
00:51:03,619 --> 00:51:06,917
నేను మీకు ఏదో
వివరించాను.
మేము సెనేటర్
భార్యని
పొందాలి ...
728
00:51:06,987 --> 00:51:09,355
కాలిఫోర్నియా�
�ో 72 గంటలు.
729
00:51:09,426 --> 00:51:11,119
నేను ఏమి
చేస్తున్నానో
మీరు అర్థం
చేసుకున్నావా?
730
00:51:12,861 --> 00:51:14,921
మేము సెనేటర్
భార్యని
పొందాలి ...
731
00:51:14,996 --> 00:51:17,866
కాలిఫోర్నియా�
�ో 72 గంటలు.
732
00:51:18,736 --> 00:51:19,964
మేము చాలా
దగ్గరగా
ఉన్నాము.
733
00:51:21,338 --> 00:51:25,468
మీరు కొత్త
జెర్సీలో
ఉన్నంత కాలం,
నేను మీరు
సులభంగా
తీసుకోవాలని
సభ్యులు
ఇష్టపడతారు.
734
00:51:25,545 --> 00:51:28,700
- మీకు
వచ్చింది?
- మేము
ఖచ్చితంగా
చేయండి.
735
00:51:29,947 --> 00:51:32,542
- చాలా
ధన్యవాదాలు.
- ఇక్కడ నుండి ఈ
రిగ్ పొందండి.
736
00:51:35,555 --> 00:51:37,886
ఏ బుట్టకేక్లు
ఉన్నాయో నేను
ఆనందంగా
ఉన్నాను
న్యూజెర్సీలో
అలాంటిది.
737
00:51:37,957 --> 00:51:40,324
మీరు
కలుసుకోలేదు
నా సోదరుడు
రాల్ఫ్.
738
00:51:49,604 --> 00:51:51,729
నేను పోలీసు
కాదని
అనుకున్నాను
గుండె స్ధంబన ...
739
00:51:51,804 --> 00:51:54,370
మేము
వెళ్తున్నామన�
�
చెప్పినప్పుడ�
�
కాలిఫోర్నియా�
�ు.
740
00:51:55,878 --> 00:51:57,606
అందం
అద్భుతమైన
కాదు?
741
00:51:57,680 --> 00:51:59,545
ఆ మహిళ
అద్భుతమైనది.
742
00:51:59,615 --> 00:52:03,109
ఆమె చిత్రం
ఉండాలి AMA
జర్నల్ కవర్పై.
743
00:52:08,592 --> 00:52:11,260
నేను డాక్టర్
యొక్క
ఖచ్చితంగా
ఉన్నాను చాలా
తీపి మనిషి,
ప్రధానంగా.
744
00:52:11,950 --> 00:52:12,188
ఆహ్,
ధన్యవాదాలు.
745
00:52:12,264 --> 00:52:14,858
కానీ మీరు
ఎప్పుడైనా
చెప్పుకోరు
అక్కడ మీరు
అతనిని
కనుగొన్నారు.
746
00:52:14,933 --> 00:52:16,764
ఎవర్.
747
00:52:16,834 --> 00:52:19,430
ఇది
కానన్బాల్.
ఇది ఖచ్చితంగా
డామన్
కానన్బాల్.
748
00:52:19,506 --> 00:52:21,869
వారు
ధ్వజమెత్తారు
నా కళ్ళు
ముందు కుడి.
749
00:52:21,940 --> 00:52:24,773
మరియు వారు ఒక
అమ్మాయి
కిడ్నాప్ పేరు
పమేలా గ్లోవర్
...
750
00:52:24,842 --> 00:52:27,677
ఇది గాడ్డాన్
లాగానే రెడ్
బ్రిగేడ్ లేదా
ఏదో.
751
00:52:29,150 --> 00:52:32,109
లేదు, నేను
వాటిని
పొందాను.
ఈసారి నేను
వాటిని
పొందాను.
752
00:52:32,187 --> 00:52:34,916
Ohio? అవును.
ఒహియోకు
తెలియజేయబడిం�
�ి.
753
00:52:36,289 --> 00:52:38,725
ఒహియోకు
తెలియజేయబడిం�
�ి.
754
00:52:38,795 --> 00:52:41,558
మరియు
మిస్సోరి.
మరియు
కాలిఫోర్నియా.
755
00:52:41,630 --> 00:52:44,690
మేము వాటిని
పొందుతాము,
నేను అన్నాను
అది
నిర్వహించడాన�
�కి అక్కడ
ఉండండి.
756
00:52:45,835 --> 00:52:47,769
మీరు దానిని
లెక్కించవచ్చ�
�.
757
00:52:49,872 --> 00:52:51,932
నేను రెండు
నిమిషాలు
పొందాను నా
విమానాన్ని
పట్టుకోవడం.
758
00:52:52,800 --> 00:52:52,941
బై.
759
00:52:59,683 --> 00:53:01,549
- మేడమ్. మేడమ్.
- మేడమ్?
760
00:53:01,618 --> 00:53:04,349
నాకు మేడం
లేదు. నేను ఒక
మంచి,
గౌరవనీయమైన
మహిళ.
761
00:53:04,422 --> 00:53:06,617
నాకు ఇల్లు
కూడా లేదు.
నేను
అపార్టుమెంటు�
�ో
నివసిస్తాను.
762
00:53:06,692 --> 00:53:08,989
నా కేసును
ఇప్పుడు
వదిలేయండి.
నేను నా
విమానం కోసం
ఆలస్యంగా
ఉన్నాను.
763
00:53:23,243 --> 00:53:26,611
- RAF లో నా
కెరీర్ తర్వాత
...
- ఏమి?
764
00:53:26,681 --> 00:53:29,470
రాయల్ ఎయిర్
ఫోర్స్.
765
00:53:29,116 --> 00:53:32,745
- నాకు సిగరెట్
ఉంటే మీరు
చూస్తున్నారా?
- దయచేసి
ముందుకు
వెళ్ళండి.
వారు మీ
ఊపిరితిత్తుల�
�.
766
00:53:32,822 --> 00:53:36,180
బాగా, నేను
అనులేఖనాల
యొక్క ఛాతీని
కలిగి ఉన్నాను
... పతకాలు, ఆ
విధమైన విషయం ...
767
00:53:36,910 --> 00:53:37,890
ఆపై నేను
ఆడుతూనే
ఉన్నాను ఒక
ప్రజాదరణ
పొందిన ...
768
00:53:37,961 --> 00:53:40,256
ఆ ఒక్కరు,
డార్లింగ్,
దయచేసి.
769
00:53:40,328 --> 00:53:43,926
మీరు త్వరలోనే
వదిలివేయాలని
మేము
కోరుకోవడం
లేదు యాత్ర
ప్రారంభమైన
తర్వాత, మనం
చేస్తారా?
770
00:53:44,000 --> 00:53:46,940
లేదు, కోర్సు
కాదు.
771
00:53:46,168 --> 00:53:48,400
అప్పుడు నేను
ప్లే లోకి
మళ్ళింది ...
772
00:53:48,472 --> 00:53:51,202
ఒక ప్రముఖ
పాత్ర ఒక
టెలివిజన్
సిరీస్లో.
773
00:53:51,276 --> 00:53:53,369
ఇది ఇప్పటికీ
సిండికేషన్ లో
ఉంది, మీకు
తెలుసా.
774
00:53:54,647 --> 00:53:57,207
దూరంగా పఫ్.
775
00:53:57,282 --> 00:54:00,720
చాలా
ధన్యవాదాలు,
లేడీస్. కానీ
నేను కొంచెం
సులభంగా
తీసుకుంటాను.
776
00:54:00,787 --> 00:54:04,315
రోడ్డు పై
అధికారులు
కొందరు అవగాహన
కాదు.
777
00:54:04,390 --> 00:54:08,851
చాలా
ధన్యవాదాలు,
ఆఫీసర్. మేము
నిజంగా ఆ
హెచ్చరికను
అభినందిస్తున�
�నాము.
778
00:54:08,928 --> 00:54:10,589
మరియు మీరు
డుల్తులో
ఎప్పుడూ ఉంటే ...
779
00:54:10,664 --> 00:54:12,760
నన్ను చూడాలని
గుర్తుంచుకోం�
�ి.
780
00:54:13,967 --> 00:54:17,495
నాకు సంఖ్య
వచ్చింది.
మీరు దానిని
లెక్కించవచ్చ�
�.
781
00:54:28,885 --> 00:54:30,250
ఎలా రోగి?
782
00:54:34,691 --> 00:54:36,000
783
00:54:31,305 --> 00:54:37,874
SubtitleDB.org మీ
లాగిన్ X
ప్లేయర్లో
అవసరం ఉప
శీర్షికలను
అప్లోడ్
చేయడానికి,
దయచేసి
ఇప్పుడు
లాగిన్ చేయండి
784
00:54:38,305 --> 00:54:44,571
-= www.SubtitleDB.org =-
785
00:00:01,250 --> 00:00:10,500
Automatic Translation By:
www.elsubtitle.com
Visit Our Website For Free Translation
110943
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.