All language subtitles for Marvels.Daredevil.S01E07.720p.BluRay.x264.ShAaNiG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:31,086 --> 00:03:33,547 Devil, my shapely Irish ass. 2 00:03:35,424 --> 00:03:36,842 Guy's a coward. 3 00:03:36,926 --> 00:03:40,346 Would and I wouldn't give for the chance to rip that corny mask off and... 4 00:03:41,639 --> 00:03:42,890 And what? 5 00:03:42,973 --> 00:03:45,059 Punch him in the face 6 00:03:45,726 --> 00:03:47,937 with my fisticuffs. 7 00:03:49,730 --> 00:03:53,067 I don't know, he seems, uh, pretty fisticuffy. 8 00:03:53,150 --> 00:03:56,278 Please tell me I don't detect a hint of admiration for that terrorist. 9 00:03:56,362 --> 00:04:00,407 This is just all speculation. Nobody knows if he's a terrorist or what. 10 00:04:00,491 --> 00:04:02,493 You're absolutely right. Terrorists have causes. 11 00:04:02,576 --> 00:04:04,203 They claim responsibility. 12 00:04:04,286 --> 00:04:08,165 Al-Qaeda wanted the world to know exactly what kind of assholes they were. 13 00:04:08,249 --> 00:04:10,501 This guy? Not a peep. 14 00:04:10,584 --> 00:04:12,002 All terror without the "-ist." 15 00:04:12,086 --> 00:04:14,004 You know what they call that? Nut job. 16 00:04:14,546 --> 00:04:15,589 Hmm, maybe. 17 00:04:16,048 --> 00:04:17,675 How's your side? 18 00:04:17,758 --> 00:04:19,843 Downgraded to agony. 19 00:04:19,927 --> 00:04:22,137 All right, what do you think, Matt? 20 00:04:22,221 --> 00:04:25,766 I think Foggy'll be pitching for the Mets by mid-season. 21 00:04:25,849 --> 00:04:27,268 I'm being serious. 22 00:04:27,351 --> 00:04:29,311 So am I. Have you seen their bullpen? 23 00:04:29,395 --> 00:04:32,856 Come on, you telling me this dickhead blowing up our backyard 24 00:04:32,940 --> 00:04:34,066 doesn't piss you off? 25 00:04:34,149 --> 00:04:35,442 What happened to Hell's Kitchen, 26 00:04:35,526 --> 00:04:39,071 to you and to Elena, and to all the people that were hurt, 27 00:04:39,154 --> 00:04:40,698 yeah, it pisses me off. 28 00:04:40,781 --> 00:04:42,658 But this man, whoever he is, whatever his motive, 29 00:04:42,741 --> 00:04:44,743 he shouldn't be tried and convicted in the press. 30 00:04:44,827 --> 00:04:47,579 We're lawyers, we know that's not how it's supposed to work. 31 00:04:47,663 --> 00:04:51,000 So, uh, hypothetically, if this guy got caught, 32 00:04:51,083 --> 00:04:53,711 needed counsel, Nelson and Murdock would offer to defend him? 33 00:04:53,794 --> 00:04:54,837 Hell no. 34 00:04:54,920 --> 00:04:56,338 It would be his right. 35 00:04:57,214 --> 00:04:59,091 What about my right to punch him in the melon? 36 00:04:59,174 --> 00:05:01,302 They pulled a piece of glass out of my side. 37 00:05:01,385 --> 00:05:03,387 Elena needed 12 stitches. 38 00:05:03,470 --> 00:05:05,723 And you want to Perry Mason the guy responsible? 39 00:05:05,806 --> 00:05:08,225 I wanna make sure the right person pays for what happened. 40 00:05:08,309 --> 00:05:09,893 The whole thing's moot. 41 00:05:09,977 --> 00:05:12,521 After shooting those cops, police are probably looking to settle things 42 00:05:12,604 --> 00:05:15,107 the old-fashioned way if they catch up to him. 43 00:05:15,190 --> 00:05:18,235 Yeah, it's more than likely. 44 00:05:18,319 --> 00:05:22,781 Just a thought, but we may wanna go a bit peppier at the end of the day. 45 00:05:22,865 --> 00:05:26,035 Leave on a note slightly higher than deeply depressing. 46 00:05:26,994 --> 00:05:30,039 She's right. You're bringing us down, Murdock. 47 00:05:30,122 --> 00:05:31,373 Me? 48 00:05:32,291 --> 00:05:36,045 High note! Softball! 49 00:05:36,128 --> 00:05:37,880 When are we getting a company team together? 50 00:05:37,963 --> 00:05:39,965 We have three employees. 51 00:05:40,924 --> 00:05:43,177 At least two of them aren't blind. 52 00:05:43,260 --> 00:05:45,346 Naysayers, each and every one of you. 53 00:05:45,429 --> 00:05:46,680 Karen, come on. 54 00:05:46,764 --> 00:05:48,557 Batting practice, you and me, Chelsea Piers. 55 00:05:48,640 --> 00:05:50,768 - What do you say? - Um, I... 56 00:05:50,851 --> 00:05:53,103 Or not. Totally cool. 57 00:05:53,187 --> 00:05:55,147 No, no, I would, I would. It's just that I, um... 58 00:05:55,230 --> 00:05:56,857 I have this, uh, thing. 59 00:05:56,940 --> 00:05:59,109 Go, do that thing. 60 00:06:00,444 --> 00:06:01,570 Not a problem. 61 00:06:01,653 --> 00:06:04,782 Okay, so, um, see you tomorrow. 62 00:06:04,865 --> 00:06:08,327 We'll be here, ready to high note and stuff. 63 00:06:08,410 --> 00:06:09,578 Good. 64 00:06:14,458 --> 00:06:15,584 Smooth. 65 00:06:15,667 --> 00:06:18,212 Admittedly, I'm a work in progress. 66 00:06:19,630 --> 00:06:21,590 Did you know she has mace on her keychain? 67 00:06:21,673 --> 00:06:22,883 Is that a bad thing? 68 00:06:22,966 --> 00:06:24,843 You ever worry about her? 69 00:06:24,927 --> 00:06:28,180 Worry, like, something she's not telling us? 70 00:06:28,263 --> 00:06:30,265 Everyone has secrets, Foggy. 71 00:06:30,349 --> 00:06:32,935 I don't. I'd like some. 72 00:06:33,018 --> 00:06:36,939 Your kind, like with Hottie McBurner-Phone. 73 00:06:37,022 --> 00:06:39,483 I mean, I assume she's hot. Is she hot? 74 00:06:39,566 --> 00:06:40,984 Oh... 75 00:06:41,068 --> 00:06:42,736 How would I know? 76 00:06:42,820 --> 00:06:44,530 This again. 77 00:06:44,613 --> 00:06:46,240 You always know. 78 00:06:46,323 --> 00:06:47,699 I mean, you guys getting serious? 79 00:06:47,783 --> 00:06:49,910 Should I dust off the tux I'll need to rent? 80 00:06:51,995 --> 00:06:55,374 No, uh, it didn't work out. 81 00:06:55,457 --> 00:06:56,500 Oh. 82 00:06:56,583 --> 00:06:59,169 I'm... I'm sorry, man. 83 00:06:59,253 --> 00:07:00,712 Yeah, me too. 84 00:07:02,172 --> 00:07:05,467 Hey, look, I'm gonna order in tonight, get a jump on this tenement case. 85 00:07:05,551 --> 00:07:06,969 You want me to stay? 86 00:07:07,052 --> 00:07:08,971 No, I'll be all right. Thanks, buddy. 87 00:07:09,054 --> 00:07:10,764 See you in the morning. 88 00:07:17,229 --> 00:07:19,189 Hey, Matt... 89 00:07:19,273 --> 00:07:21,608 Her loss, man. Seriously. 90 00:07:43,088 --> 00:07:46,008 The funds have been reallocated as requested. 91 00:07:46,091 --> 00:07:48,302 All the arrangements made per your agreement 92 00:07:48,385 --> 00:07:50,846 with the guy we're not supposed to blah blah blah. 93 00:07:50,929 --> 00:07:52,598 Business may continue? 94 00:07:52,681 --> 00:07:56,852 In the best possible way, uninterrupted. 95 00:07:56,935 --> 00:08:00,230 So, uh, what are you going to do with it when it arrives? 96 00:08:01,857 --> 00:08:05,277 What, you think I'm a doddering pencil pusher 97 00:08:05,360 --> 00:08:08,071 who moves enormous amounts of money 98 00:08:08,155 --> 00:08:10,699 with no clue as to what it's connected to? 99 00:08:12,618 --> 00:08:14,495 The numbers are like tea leaves. 100 00:08:14,578 --> 00:08:16,788 Nobody reads them like I can. 101 00:08:18,248 --> 00:08:22,211 You're laying out major reserves to clear the docks, 102 00:08:22,294 --> 00:08:26,465 to make sure the police don't come within 10 blocks. 103 00:08:26,548 --> 00:08:29,218 More to bribe the comptrollers 104 00:08:29,301 --> 00:08:31,887 to guarantee straight greens. 105 00:08:33,847 --> 00:08:35,641 Know how much all that costs? 106 00:08:35,724 --> 00:08:36,767 I do. 107 00:08:37,476 --> 00:08:39,603 There is a point to all your words? 108 00:08:40,479 --> 00:08:42,022 Yeah, I got a... 109 00:08:46,443 --> 00:08:49,071 What happened to the Russians... 110 00:08:49,154 --> 00:08:52,115 We need to be careful, all of us. 111 00:08:52,199 --> 00:08:56,161 I look out for you, you look out for me. 112 00:08:56,245 --> 00:08:57,454 All I'm saying. 113 00:09:00,374 --> 00:09:04,002 Each man must stand for himself 114 00:09:04,086 --> 00:09:06,630 or fall with the unworthy. 115 00:09:07,589 --> 00:09:09,550 What the hell does that mean? 116 00:09:18,892 --> 00:09:20,060 Prick. 117 00:09:27,025 --> 00:09:28,318 Oh, God! 118 00:09:28,402 --> 00:09:30,529 What do you want? My wallet? 119 00:09:30,612 --> 00:09:33,782 You know what I want. Tell me about the man you work for. 120 00:09:33,865 --> 00:09:37,494 I work for Silver & Brent. 121 00:09:38,745 --> 00:09:40,539 I'm gonna ask you again. 122 00:09:41,748 --> 00:09:44,084 Think about your answer. 123 00:09:46,253 --> 00:09:47,671 Who do you work for? 124 00:09:47,754 --> 00:09:50,382 I told you, I work for Silver and... 125 00:09:54,094 --> 00:09:55,637 You work for Wilson Fisk, 126 00:09:55,721 --> 00:09:58,432 moving his money around. 127 00:09:58,515 --> 00:10:01,518 Which means you have records, proof of who... 128 00:10:09,651 --> 00:10:11,361 Asshole. 129 00:10:34,801 --> 00:10:37,346 You just gonna lie there all night? 130 00:10:50,734 --> 00:10:51,985 He's getting worse. 131 00:10:52,069 --> 00:10:57,032 When we first took him in, Matthew's problems seemed less severe. 132 00:10:57,115 --> 00:10:59,451 Now he's in so much pain. 133 00:11:00,035 --> 00:11:05,123 Doctors, clergy, no one has any idea what's wrong with him. 134 00:11:05,207 --> 00:11:08,251 We heard about your work with special children 135 00:11:08,335 --> 00:11:10,379 and thought maybe you could help. 136 00:11:10,462 --> 00:11:11,922 Not for free. 137 00:11:13,173 --> 00:11:15,884 His father left a sizeable inheritance. 138 00:11:15,967 --> 00:11:18,178 What about the mother? Is she dead? 139 00:11:18,261 --> 00:11:20,138 No, she's... 140 00:11:20,222 --> 00:11:23,183 Well, that's another story. Here we are. 141 00:11:26,436 --> 00:11:29,940 Make the cheque out to cash. I'll take it from here. 142 00:11:39,908 --> 00:11:42,202 They think you're getting worse. 143 00:11:43,203 --> 00:11:46,540 But you're not, are you, kid? 144 00:11:51,712 --> 00:11:53,714 You're getting stronger. 145 00:11:53,797 --> 00:11:56,842 Let's get started. 146 00:12:00,804 --> 00:12:02,389 So what kind of training is this? 147 00:12:03,014 --> 00:12:04,349 You like ice cream? 148 00:12:04,433 --> 00:12:06,059 Yeah. 149 00:12:06,143 --> 00:12:09,980 Then shut up and eat it. I'll ask the questions. 150 00:12:11,481 --> 00:12:13,483 First thing you gotta understand is 151 00:12:13,567 --> 00:12:17,612 nobody feels sorry for you and nobody ever will. 152 00:12:18,530 --> 00:12:21,783 'Cause when it comes to being born lucky, 153 00:12:21,867 --> 00:12:23,869 you won the friggin' lottery. 154 00:12:23,952 --> 00:12:25,036 I did? 155 00:12:25,996 --> 00:12:28,206 What did I say about questions? 156 00:12:28,290 --> 00:12:29,458 "Shut up." 157 00:12:30,292 --> 00:12:31,543 Good. 158 00:12:32,586 --> 00:12:35,714 How old were you when you got blinded? 159 00:12:35,797 --> 00:12:37,674 - Nine. - Nine? 160 00:12:38,675 --> 00:12:42,637 So you had nine whole years of looking at movies, 161 00:12:42,721 --> 00:12:46,475 blue skies, up girlies' skirts that I never had. 162 00:12:46,558 --> 00:12:49,186 I was born blind. 163 00:12:49,269 --> 00:12:51,646 You don't hear me whining about it, do you? 164 00:12:51,730 --> 00:12:52,773 No. 165 00:12:52,856 --> 00:12:58,278 So, you're nine years old, walking along, minding your own business 166 00:12:58,361 --> 00:13:00,530 and whammo! 167 00:13:00,614 --> 00:13:04,117 Get hit by a truck, killed dead on the spot. 168 00:13:04,201 --> 00:13:05,619 I wasn't killed. 169 00:13:05,702 --> 00:13:07,037 You lived? 170 00:13:07,120 --> 00:13:08,789 Praise God, it's a miracle. 171 00:13:08,872 --> 00:13:11,792 So you survive the truck 172 00:13:11,875 --> 00:13:15,295 and get this chemical shit in your eyes. 173 00:13:15,378 --> 00:13:16,421 What next? 174 00:13:17,047 --> 00:13:18,256 I hear things. 175 00:13:18,340 --> 00:13:19,966 What kind of things? 176 00:13:20,050 --> 00:13:21,092 Everything. 177 00:13:21,176 --> 00:13:24,721 Coughs and fights and cats meowing. 178 00:13:24,805 --> 00:13:26,640 Sometimes blocks away. 179 00:13:26,723 --> 00:13:27,766 I can sense things. 180 00:13:27,849 --> 00:13:30,310 I know where things are and when they move. 181 00:13:31,770 --> 00:13:32,813 But I can't see. 182 00:13:32,896 --> 00:13:36,066 You know what they call stuff like that? 183 00:13:36,149 --> 00:13:37,275 Gifts. 184 00:13:37,359 --> 00:13:39,986 The special kind. 185 00:13:40,070 --> 00:13:43,073 The kind that very few people have. 186 00:13:43,990 --> 00:13:45,325 Or deserve. 187 00:13:45,408 --> 00:13:47,035 I never thought of it that way. 188 00:13:47,118 --> 00:13:49,079 Well, that's because you're stupid. 189 00:13:49,162 --> 00:13:50,705 I'm not stupid, I'm smart. 190 00:13:50,789 --> 00:13:52,290 Because you taught yourself 191 00:13:52,374 --> 00:13:56,086 how to run your little fingers over the bumps and read Braille? 192 00:13:56,169 --> 00:13:58,755 Smart don't come out of books, kid. 193 00:13:58,839 --> 00:14:03,718 Smart is making the right decision at the right time. 194 00:14:05,011 --> 00:14:06,930 Like now. 195 00:14:07,013 --> 00:14:09,057 What's it gonna be, Matty? 196 00:14:09,140 --> 00:14:13,645 You gonna spend your life crying and rocking yourself to sleep at night? 197 00:14:13,728 --> 00:14:16,606 Or are you gonna dig deep 198 00:14:16,690 --> 00:14:21,319 and find out what it takes to reshuffle those cards life dealt you? 199 00:14:22,821 --> 00:14:24,155 Your call. 200 00:14:28,368 --> 00:14:30,954 Good choice, kid. 201 00:14:33,540 --> 00:14:36,042 No one's bought me ice cream since my dad died. 202 00:14:36,126 --> 00:14:37,669 What's it taste like? 203 00:14:37,752 --> 00:14:39,713 Vanilla. 204 00:14:39,796 --> 00:14:42,591 Everybody can taste vanilla. 205 00:14:42,674 --> 00:14:46,469 Pay a little more attention, use those gifts. 206 00:14:46,553 --> 00:14:48,388 You know what you got? 207 00:14:49,472 --> 00:14:51,975 Sugar grains, vanilla bean, 208 00:14:52,058 --> 00:14:57,063 milk from three different dairies from two states, 209 00:15:00,191 --> 00:15:01,776 ugh, 210 00:15:01,860 --> 00:15:05,572 batch of chemicals straight off the periodic tables 211 00:15:07,866 --> 00:15:10,577 and dirt off the guy's hand that served it to you. 212 00:15:11,745 --> 00:15:14,706 He spent his morning gardening. 213 00:15:14,789 --> 00:15:18,793 Whole world around you, Matty, and it is friggin' huge. 214 00:15:18,877 --> 00:15:20,587 And all you need 215 00:15:21,880 --> 00:15:23,715 are the guts to let it in. 216 00:15:23,798 --> 00:15:25,342 Try. 217 00:15:25,967 --> 00:15:28,762 That dog, what's his story? 218 00:15:30,555 --> 00:15:32,015 He's hungry, 219 00:15:32,098 --> 00:15:33,475 his stomach's growling, 220 00:15:34,476 --> 00:15:38,438 and he's dying to eat the hot dogs that guy's carrying just upwind of him. 221 00:15:40,315 --> 00:15:41,900 Not bad. 222 00:15:41,983 --> 00:15:44,277 What about the girl? 223 00:15:46,446 --> 00:15:48,657 Her skin's... Her skin's too hot. 224 00:15:51,117 --> 00:15:53,370 Her heart's beating fast. 225 00:15:53,453 --> 00:15:54,746 Is she sick? 226 00:15:54,829 --> 00:15:56,539 Worse. 227 00:15:56,623 --> 00:15:57,999 She's in love. 228 00:15:58,083 --> 00:15:59,501 And the old man? 229 00:16:04,547 --> 00:16:05,715 He's... 230 00:16:08,259 --> 00:16:09,469 He's dying. 231 00:16:09,552 --> 00:16:11,972 And there's nothing you can do about it. 232 00:16:13,890 --> 00:16:18,395 Big world, not all of it flowers and sunshine. 233 00:16:19,354 --> 00:16:24,734 And the only way guys like you and me can survive 234 00:16:24,818 --> 00:16:28,530 is to grab it by the throat and never let go. 235 00:16:29,864 --> 00:16:32,117 If I ask you a question, will you hit me? 236 00:16:32,826 --> 00:16:34,369 Depends on the question. 237 00:16:34,452 --> 00:16:37,539 How did you find me? How did you know? 238 00:16:37,622 --> 00:16:41,167 Old bitty at the orphanage thinks it's her idea. 239 00:16:41,251 --> 00:16:43,086 But it wasn't, was it? 240 00:16:44,921 --> 00:16:47,048 Maybe it's one of my gifts. 241 00:16:47,132 --> 00:16:49,467 Or you just got lucky. 242 00:16:49,551 --> 00:16:51,136 That's not an answer. 243 00:16:53,805 --> 00:16:55,765 You catch on quick. 244 00:16:58,268 --> 00:16:59,436 You're going to help me? 245 00:17:00,145 --> 00:17:02,105 No, I'm gonna train you. 246 00:17:03,356 --> 00:17:07,152 How to control your gift, make it work for you, 247 00:17:07,235 --> 00:17:10,572 use it, and how to fight. 248 00:17:10,655 --> 00:17:12,574 My dad never wanted me to fight. 249 00:17:12,657 --> 00:17:15,827 Your dad ain't here. You'll need skills for the war. 250 00:17:15,910 --> 00:17:17,162 What war? 251 00:17:17,871 --> 00:17:21,958 We'll get to that part, when you're ready. 252 00:17:22,042 --> 00:17:24,127 I don't even know your name. What do I call you? 253 00:17:24,544 --> 00:17:25,837 Stick. 254 00:17:25,920 --> 00:17:29,507 Are you gonna lie there all night or get up off your ass? 255 00:17:30,425 --> 00:17:31,593 Jesus, kid. 256 00:17:31,676 --> 00:17:34,929 I'm gone five minutes, you turn this place into a shit show. 257 00:17:35,013 --> 00:17:36,222 You've been gone 20 years. 258 00:17:37,640 --> 00:17:38,850 What are you doing back in my city? 259 00:17:38,933 --> 00:17:40,935 Your city? 260 00:17:41,019 --> 00:17:43,271 Hell's Kitchen hates your guts. 261 00:17:43,354 --> 00:17:47,192 They have you pegged as a cop killer and some kind of mad bomber. 262 00:17:47,275 --> 00:17:48,526 Yeah, I'm taking care of it. 263 00:17:48,610 --> 00:17:50,361 An old guy just lit you up. 264 00:17:50,445 --> 00:17:52,197 You ain't taking care of shit. 265 00:17:52,280 --> 00:17:53,948 Why are you here? 266 00:17:54,032 --> 00:17:55,950 To save you 267 00:17:56,034 --> 00:17:59,329 and everyone in the Kitchen from a horrible death. 268 00:18:01,122 --> 00:18:02,415 More or less. 269 00:18:05,752 --> 00:18:08,463 Paper trail on Union Allied's a bust. 270 00:18:08,546 --> 00:18:10,006 Whoever's pulling the strings 271 00:18:10,090 --> 00:18:12,926 busted up the one big corporation into a bunch of little ones. 272 00:18:13,009 --> 00:18:14,427 It's an old game. 273 00:18:14,511 --> 00:18:17,472 Spread the records far and wide, discourage investigation. 274 00:18:17,555 --> 00:18:19,557 God. I mean, it's like... 275 00:18:19,641 --> 00:18:22,894 It's like trying to straighten out a bowl of spaghetti. 276 00:18:22,977 --> 00:18:24,854 Well, you could always let it go. 277 00:18:25,855 --> 00:18:28,316 Not gonna happen. 278 00:18:28,399 --> 00:18:29,734 I already told you that. 279 00:18:29,818 --> 00:18:32,779 Stop complaining. This is the job. 280 00:18:32,862 --> 00:18:35,532 Researching, gathering facts. 281 00:18:35,615 --> 00:18:37,700 It's long and boring and complicated, 282 00:18:37,784 --> 00:18:39,369 and half the time you still come up empty. 283 00:18:40,662 --> 00:18:43,998 Well, you're just a little ray of sunshine. 284 00:18:44,082 --> 00:18:45,917 Just giving you the lay of the land. 285 00:18:47,168 --> 00:18:51,339 For every expos๏ฟฝ I've had published, there were a dozen that didn't pan out. 286 00:18:51,422 --> 00:18:53,133 All right, all right, so I'm the new girl on the block, 287 00:18:53,216 --> 00:18:55,051 I don't know what I'm doing, I get it. 288 00:18:59,764 --> 00:19:02,767 What about you? What'd you find? 289 00:19:05,061 --> 00:19:07,272 Ah, bits and pieces. Yakuza... 290 00:19:07,355 --> 00:19:09,899 Wait, the Japanese mafia? 291 00:19:10,900 --> 00:19:13,528 Triads, too. Drugs, I think. 292 00:19:14,821 --> 00:19:19,033 Then there's the bombings that took out the Russians. 293 00:19:19,117 --> 00:19:23,121 And you think it's all connected to Union Allied? 294 00:19:23,204 --> 00:19:24,581 Doesn't matter what I think. 295 00:19:24,664 --> 00:19:26,499 Only matters what I can prove. 296 00:19:26,583 --> 00:19:30,378 Wait, what about the cops that got shot? 297 00:19:30,461 --> 00:19:33,089 I mean, you really think that was the guy in the mask? 298 00:19:36,134 --> 00:19:39,554 I was standing right next to one of them when it happened. 299 00:19:41,014 --> 00:19:43,016 Detective named Blake. 300 00:19:44,851 --> 00:19:47,437 Didn't like each other very much. 301 00:19:47,520 --> 00:19:49,397 Yeah, I met him, 302 00:19:49,480 --> 00:19:51,858 when they brought me into the precinct. 303 00:19:52,859 --> 00:19:54,611 I see why you didn't get along. 304 00:19:54,694 --> 00:19:56,821 Did what I could. 305 00:19:56,905 --> 00:19:59,324 If he comes out of a coma, maybe... 306 00:19:59,407 --> 00:20:03,286 Maybe he'll thank me, tell me what really happened out there. 307 00:20:03,369 --> 00:20:05,288 Till then, 308 00:20:05,371 --> 00:20:07,749 the man in the mask pops up, 309 00:20:07,832 --> 00:20:10,585 do me a favour, run the other way. 310 00:20:11,961 --> 00:20:14,047 He saved my life, Ben. 311 00:20:15,256 --> 00:20:18,051 How do you know he wasn't there just to, um, 312 00:20:18,968 --> 00:20:20,428 hurt somebody else? 313 00:20:22,722 --> 00:20:26,684 I... I never... Never thought about it like that. 314 00:20:26,768 --> 00:20:31,522 My experience, there are no heroes, no villains. 315 00:20:31,606 --> 00:20:33,149 Just people with different agendas. 316 00:20:33,233 --> 00:20:34,943 Yeah, and one of those was to kill me. 317 00:20:35,026 --> 00:20:36,277 Mmm-hmm. 318 00:20:36,361 --> 00:20:37,403 It was. 319 00:20:37,487 --> 00:20:40,156 And you're not careful, maybe they'll want a second crack at it. 320 00:20:42,408 --> 00:20:45,912 The only way I'll ever feel safe again 321 00:20:45,995 --> 00:20:48,915 is if the people that you are talking about are put away. 322 00:20:48,998 --> 00:20:51,834 Then we better try harder to straighten out that spaghetti. 323 00:20:54,921 --> 00:20:56,047 So, 324 00:20:57,131 --> 00:20:58,758 if we can connect 325 00:21:00,051 --> 00:21:03,596 the tenements, and the shootings, and Union Allied, 326 00:21:04,597 --> 00:21:06,808 that something you'd take to your editor? 327 00:21:08,309 --> 00:21:10,144 Yeah. 328 00:21:10,228 --> 00:21:12,272 Probably bring home a Pulitzer. 329 00:21:12,355 --> 00:21:14,065 But, uh, I think it's a long shot. 330 00:21:14,148 --> 00:21:18,069 Well, I was a mean three-point shooter on my high school basketball team. 331 00:21:18,152 --> 00:21:20,280 I like the long shots. 332 00:21:20,363 --> 00:21:22,156 This isn't a game, Karen. 333 00:21:23,116 --> 00:21:24,534 I... I know that. 334 00:21:24,617 --> 00:21:28,621 Anything happens to you, it's gonna be on me, 335 00:21:28,705 --> 00:21:30,331 and, uh... 336 00:21:33,501 --> 00:21:35,628 I don't want to be responsible for that. 337 00:21:37,964 --> 00:21:39,340 I can't. 338 00:21:42,135 --> 00:21:43,594 I'll be okay. 339 00:21:45,221 --> 00:21:47,390 They're not gonna win. 340 00:22:21,924 --> 00:22:24,177 What a shithole. 341 00:22:25,345 --> 00:22:27,138 You have any idea what I pay in rent? 342 00:22:27,221 --> 00:22:28,806 Expensive shithole. 343 00:22:30,016 --> 00:22:31,434 You had a woman in here. 344 00:22:31,517 --> 00:22:32,685 That's none of your business. 345 00:22:33,394 --> 00:22:34,854 When's she coming back? 346 00:22:35,813 --> 00:22:37,482 - Never. - Good. 347 00:22:37,565 --> 00:22:40,234 You got a warped perspective on the whole good/bad thing, you know that? 348 00:22:41,611 --> 00:22:43,529 Women are a distraction. 349 00:22:44,280 --> 00:22:48,951 Just like furniture, apartments... 350 00:22:49,702 --> 00:22:50,995 Whoa. 351 00:22:53,331 --> 00:22:54,707 Silk sheets. 352 00:22:54,791 --> 00:22:57,043 Cotton feels like sandpaper on my skin. 353 00:22:58,461 --> 00:23:00,922 You'd be better off sleeping on real sandpaper 354 00:23:01,005 --> 00:23:03,674 than surrounding yourself with all this bullshit. 355 00:23:03,758 --> 00:23:06,803 This is my life and I made something of it, without you. 356 00:23:06,886 --> 00:23:09,013 That's the part that really pisses you off, isn't it? 357 00:23:09,097 --> 00:23:12,850 No, Matty. No, I'm proud of you, I really am. 358 00:23:12,934 --> 00:23:16,854 The things you've done, what you've made of yourself, 359 00:23:18,064 --> 00:23:19,273 but this is... 360 00:23:19,357 --> 00:23:24,362 Surrounding yourself with soft stuff isn't life, it's death. 361 00:23:25,363 --> 00:23:28,449 Someday those silk sheets are gonna crawl up behind you, 362 00:23:28,533 --> 00:23:31,911 wrap themselves around your throat and choke you to death. 363 00:23:31,994 --> 00:23:33,079 You're a warrior. 364 00:23:33,162 --> 00:23:34,622 Yeah. 365 00:23:34,705 --> 00:23:35,957 That's not all I am. 366 00:23:36,040 --> 00:23:41,003 A warrior, heir to the Spartans, baddest of the bad-asses. 367 00:23:41,087 --> 00:23:43,089 They knew what they had to do and they did it. 368 00:23:43,172 --> 00:23:44,215 And what was that? 369 00:23:44,298 --> 00:23:46,676 Cut it loose, all of it. 370 00:23:47,677 --> 00:23:50,096 Cut yourself free, 371 00:23:50,179 --> 00:23:53,433 from the women, the comforts, the fancy job. 372 00:23:53,516 --> 00:23:55,560 The job's not that fancy. 373 00:23:55,643 --> 00:23:58,312 Do you have friends? People you care about? 374 00:23:58,396 --> 00:23:59,897 Yeah, two. 375 00:23:59,981 --> 00:24:02,108 Cut 'em loose, for their sake. 376 00:24:02,191 --> 00:24:04,986 Break their hearts if you have to, just do it quick. 377 00:24:05,069 --> 00:24:06,237 I'm not gonna do that. 378 00:24:06,320 --> 00:24:09,073 Then they will suffer and you will die. 379 00:24:10,533 --> 00:24:14,120 Relationships are a luxury men like you and me can't afford. 380 00:24:14,203 --> 00:24:15,538 Is that why you left? 381 00:24:17,707 --> 00:24:19,292 Huh? To protect me? 382 00:24:19,375 --> 00:24:21,043 I had my reasons. 383 00:24:21,127 --> 00:24:22,545 I was a kid. 384 00:24:23,754 --> 00:24:25,214 You still are. 385 00:24:26,340 --> 00:24:28,426 "Boo-hoo. Stick left me." 386 00:24:28,509 --> 00:24:31,762 "Think I'll bury my sorrows between the legs of a supermodel." 387 00:24:31,846 --> 00:24:32,930 Don't push it, Stick. 388 00:24:33,014 --> 00:24:34,932 Or what? 389 00:24:35,016 --> 00:24:37,185 I'm trying to teach you how to stay alive. 390 00:24:37,268 --> 00:24:39,353 Christ, you're worse than your old man. 391 00:24:39,437 --> 00:24:42,023 Born to lose Battlin' Jack. 392 00:24:42,106 --> 00:24:45,026 At least your daddy got paid when he hit the floor. 393 00:24:47,570 --> 00:24:48,863 You're hurting me. 394 00:24:48,946 --> 00:24:50,990 Make me stop. 395 00:24:51,073 --> 00:24:52,909 - I can't. - Then quit. 396 00:24:53,493 --> 00:24:54,702 Murdocks never quit. 397 00:24:58,956 --> 00:24:59,999 Then beat me. 398 00:25:01,334 --> 00:25:04,045 I've got all day, kid. 399 00:25:05,713 --> 00:25:07,256 You're just a bully. 400 00:25:07,340 --> 00:25:11,177 World's full of 'em. What are you gonna do about it? 401 00:25:12,762 --> 00:25:14,347 Feel the breeze. 402 00:25:18,309 --> 00:25:19,894 You got heart, kid. 403 00:25:20,895 --> 00:25:22,396 But heart's not enough. 404 00:25:22,480 --> 00:25:24,732 You've got to control that rage. 405 00:25:24,815 --> 00:25:26,025 You said anger's a weapon. 406 00:25:26,108 --> 00:25:28,569 Anger is a spark, good. 407 00:25:28,653 --> 00:25:34,158 Rage is a wildfire, out of control, therefore useless. 408 00:25:34,242 --> 00:25:36,285 Just like you laying there. 409 00:25:46,462 --> 00:25:48,464 I thought Murdocks never quit. 410 00:25:50,925 --> 00:25:53,511 It's my fault! It's my fault! 411 00:25:53,594 --> 00:25:55,096 I did it, I killed him! 412 00:25:55,179 --> 00:25:56,222 Killed who? 413 00:25:57,056 --> 00:25:58,766 My dad. 414 00:26:00,560 --> 00:26:02,520 They paid him to lose against Creel. 415 00:26:02,603 --> 00:26:05,189 But... But I wanted him to win. 416 00:26:05,273 --> 00:26:06,983 So he did because of me. 417 00:26:07,525 --> 00:26:09,277 Because of me. 418 00:26:10,653 --> 00:26:12,613 I just wanted him to come home. 419 00:26:12,697 --> 00:26:14,949 But he didn't, and he never will. 420 00:26:15,783 --> 00:26:17,577 We all pay for our choices, kid. 421 00:26:18,619 --> 00:26:22,790 Maybe your old man fought for you, maybe he did it for himself. 422 00:26:22,873 --> 00:26:26,627 The only thing you know for sure is he's gone now. 423 00:26:28,629 --> 00:26:29,797 But I'm here. 424 00:26:30,631 --> 00:26:32,883 Now, get up. 425 00:26:32,967 --> 00:26:36,220 Time to stop taking a beating and start giving one. 426 00:26:38,055 --> 00:26:39,765 Get up. 427 00:26:42,685 --> 00:26:43,894 Get up. 428 00:26:46,063 --> 00:26:47,273 Get up! 429 00:26:55,072 --> 00:26:59,118 Come on, kid. Show me I'm not wasting my time. 430 00:27:14,300 --> 00:27:17,219 Took you 20 years to learn how to get out of that one. 431 00:27:18,220 --> 00:27:19,972 Yeah, I've learned a lot since you've been gone. 432 00:27:20,056 --> 00:27:21,557 - Like what? - You're a dick. 433 00:27:21,641 --> 00:27:23,726 That's true. 434 00:27:23,809 --> 00:27:24,977 You got any beer? 435 00:27:25,686 --> 00:27:27,438 Yeah, in the fridge. 436 00:27:28,981 --> 00:27:30,024 I'll bet 437 00:27:31,442 --> 00:27:34,695 it's that German piss, isn't it? 438 00:27:35,696 --> 00:27:38,157 So you gonna tell me why you're here? 439 00:27:38,240 --> 00:27:40,951 Or is the suspense supposed to kill me? 440 00:27:41,869 --> 00:27:44,080 It's the war, Matty. 441 00:27:48,376 --> 00:27:49,835 Never-ending war. 442 00:27:49,919 --> 00:27:52,046 With who? You never got around to that part. 443 00:27:52,129 --> 00:27:55,383 Now, the Japanese, mostly. 444 00:27:55,466 --> 00:27:59,053 Look, I don't want you tearing up Hell's Kitchen going after the yakuza. 445 00:27:59,136 --> 00:28:00,346 Yakuza? 446 00:28:01,597 --> 00:28:04,433 You don't know what's going on in your own backyard. 447 00:28:04,517 --> 00:28:07,812 The guy that was yappin' with that old man you slapped around, 448 00:28:07,895 --> 00:28:09,021 he's pretty high up. 449 00:28:09,105 --> 00:28:12,775 He goes by a lot of names. Using Nobu this time around. 450 00:28:14,026 --> 00:28:15,152 So, Nobu, 451 00:28:15,236 --> 00:28:17,613 you want him so bad, why'd you let him get away back in the garage? 452 00:28:17,697 --> 00:28:19,156 I don't want him. 453 00:28:19,240 --> 00:28:22,660 I want what's on the ship he's meeting at the docks tonight. 454 00:28:22,743 --> 00:28:24,870 Right, Owlsley was talking about that. 455 00:28:25,913 --> 00:28:28,290 What's Nobu bringing in? Drugs or something? 456 00:28:28,374 --> 00:28:30,042 A weapon. 457 00:28:30,126 --> 00:28:32,920 They call it Black Sky, the bringer of shadows. 458 00:28:33,003 --> 00:28:34,046 What kind of weapon? 459 00:28:34,130 --> 00:28:36,632 The kind you don't want in your world. 460 00:28:38,384 --> 00:28:39,427 Just say it. 461 00:28:39,510 --> 00:28:41,554 - Say what? - Say that you want my help. 462 00:28:41,637 --> 00:28:44,056 I want you to help yourself. 463 00:28:44,140 --> 00:28:46,726 Nobu and his guys are in tight with Fisk. 464 00:28:46,809 --> 00:28:49,186 You hurt them, you hurt baldy... 465 00:28:49,270 --> 00:28:51,188 You know about Fisk? 466 00:28:51,272 --> 00:28:52,565 I know a lot of shit. 467 00:28:52,648 --> 00:28:55,651 This beer, for example, sucks. 468 00:28:55,735 --> 00:28:59,697 After all your talk about cutting friends loose, 469 00:29:00,531 --> 00:29:01,574 and now you need one. 470 00:29:01,657 --> 00:29:05,286 I don't need a friend. I need a soldier. Committed. 471 00:29:05,369 --> 00:29:08,330 Not some bleeding heart idealist hanging onto half measures. 472 00:29:08,414 --> 00:29:11,083 You don't know anything about what I'm doing here. 473 00:29:11,167 --> 00:29:13,878 Kid, in war, people die. 474 00:29:13,961 --> 00:29:16,797 If it's not you, it's the guy next to you. 475 00:29:19,091 --> 00:29:23,345 How many men have you killed protecting this city? 476 00:29:28,017 --> 00:29:30,436 You're still afraid to cross that line. 477 00:29:30,519 --> 00:29:33,981 Someday, it's gonna come down to you or the other guy. 478 00:29:34,064 --> 00:29:36,484 If it's not Fisk, somebody else. 479 00:29:36,567 --> 00:29:38,152 What're you gonna do then? 480 00:29:38,235 --> 00:29:41,614 Yeah, a Russian asshole asked me the same thing recently, 481 00:29:41,697 --> 00:29:43,073 right before he died. 482 00:29:43,157 --> 00:29:45,534 Are you the one that put him in the ground? 483 00:29:46,118 --> 00:29:47,161 No. 484 00:29:48,996 --> 00:29:50,581 Half measures, Matty. 485 00:29:52,208 --> 00:29:54,084 Ah, screw it. 486 00:29:55,753 --> 00:29:57,880 Ride with me tonight, 487 00:29:57,963 --> 00:30:01,050 help me destroy Black Sky, keep it off the streets, 488 00:30:01,133 --> 00:30:03,177 and I promise you this, 489 00:30:03,260 --> 00:30:06,972 Wilson Fisk will know the taste of fear the day he faces you 490 00:30:07,056 --> 00:30:10,601 'cause he'll know that you kicked the guy he's afraid of 491 00:30:10,684 --> 00:30:12,353 right in the nuts. 492 00:30:14,230 --> 00:30:15,397 What do you say, kid? 493 00:30:17,149 --> 00:30:18,442 One rule. 494 00:30:19,193 --> 00:30:20,486 You don't kill anybody. 495 00:30:23,280 --> 00:30:27,243 I swear I will not kill anybody. 496 00:30:30,746 --> 00:30:31,789 Pussy. 497 00:30:37,795 --> 00:30:38,921 Uh... 498 00:30:48,722 --> 00:30:52,101 No, no, no, no, no. Put that away. 499 00:31:19,169 --> 00:31:21,171 Yeah, um, Matt. 500 00:31:23,883 --> 00:31:25,342 Oh. 501 00:31:38,480 --> 00:31:39,523 Oh, Christ. 502 00:31:40,149 --> 00:31:41,233 Oh, uh... 503 00:31:45,154 --> 00:31:46,655 Um... 504 00:31:47,323 --> 00:31:49,825 Moving on, um... 505 00:32:26,737 --> 00:32:28,155 Ugh. Oh. 506 00:32:29,365 --> 00:32:30,741 No, no. 507 00:32:53,973 --> 00:32:55,015 Okay. 508 00:32:59,728 --> 00:33:01,730 A tattoo? 509 00:33:27,506 --> 00:33:29,258 No. 510 00:33:29,341 --> 00:33:30,676 No, no, no. Elena... 511 00:33:41,687 --> 00:33:43,897 then we will have their dicks in a vice. 512 00:33:44,648 --> 00:33:45,858 Sorry. 513 00:33:49,903 --> 00:33:50,946 Um... 514 00:33:56,660 --> 00:33:57,703 Oh. 515 00:33:59,997 --> 00:34:01,081 Adi๏ฟฝs. 516 00:34:41,038 --> 00:34:42,998 So, why you bothering the old woman? 517 00:34:43,082 --> 00:34:44,666 Get off of me! 518 00:34:45,292 --> 00:34:47,586 - Ahh! - She gonna spray you. 519 00:34:47,669 --> 00:34:50,881 Maybe I take that away from you, empty the whole thing in your face. 520 00:34:50,964 --> 00:34:53,592 Burn your eyes out so you don't go snooping where you're not supposed to. 521 00:34:55,010 --> 00:34:56,929 - Ahh! - Stupid bitch! 522 00:35:03,560 --> 00:35:06,021 Foggy? Oh, my God. 523 00:35:07,064 --> 00:35:09,274 Wait, what are you doing here? 524 00:35:09,358 --> 00:35:11,026 - What are you doing here? - What are you doing here? 525 00:35:11,110 --> 00:35:13,070 - What are you doing here? - Are you following me? 526 00:35:13,153 --> 00:35:14,530 - Yeah. - Why? 527 00:35:14,613 --> 00:35:17,366 Because you were acting weird. I was worried about you. 528 00:35:21,078 --> 00:35:22,663 I can take care of myself. 529 00:35:22,746 --> 00:35:25,290 Let's discuss that away from the maniacs, okay? 530 00:35:25,374 --> 00:35:27,501 - Come on! - Oh, shit. 531 00:35:52,526 --> 00:35:54,278 How many do you read? 532 00:35:55,445 --> 00:35:57,573 I'm picking up a dozen heartbeats. 533 00:35:58,282 --> 00:36:00,951 Slow, steady, not even a flutter. 534 00:36:02,369 --> 00:36:03,787 There's one more. 535 00:36:04,788 --> 00:36:05,998 Stronger. 536 00:36:07,416 --> 00:36:08,458 Different. 537 00:36:09,084 --> 00:36:10,377 Nobu. 538 00:36:11,378 --> 00:36:13,881 They're armed. MP7s with suppressors. 539 00:36:14,381 --> 00:36:15,757 Huh. 540 00:36:15,841 --> 00:36:17,509 Somebody wants things quiet. 541 00:36:17,593 --> 00:36:19,344 We'll be quieter. 542 00:36:22,639 --> 00:36:24,766 - You remember how to use these? - I won't need 'em. 543 00:36:24,850 --> 00:36:25,893 Yeah, you will. 544 00:36:26,852 --> 00:36:28,770 Thin out the herd. 545 00:36:28,854 --> 00:36:31,481 - I'll take care of the Black Sky. - How? 546 00:36:31,565 --> 00:36:34,151 Just do your job, I'll do mine. Move. 547 00:39:12,642 --> 00:39:13,727 Break. 548 00:39:14,478 --> 00:39:16,021 What rules the body? 549 00:39:16,104 --> 00:39:17,147 My mind. 550 00:39:19,399 --> 00:39:21,360 What's your strongest weapon? 551 00:39:21,443 --> 00:39:22,486 My body. 552 00:39:29,910 --> 00:39:32,162 Connection, mind, body? 553 00:39:33,205 --> 00:39:36,166 The mind controls the body, the body controls our enemies, 554 00:39:36,249 --> 00:39:39,461 our enemies control jack shit by the time we're done with them. 555 00:39:39,544 --> 00:39:40,796 Right. 556 00:39:44,132 --> 00:39:46,259 Fighting is just the start. 557 00:39:48,720 --> 00:39:51,890 You have to control your feelings, 558 00:39:51,973 --> 00:39:54,476 your deep down inside feelings. 559 00:39:55,185 --> 00:39:57,062 - How? - Meditate. 560 00:39:57,145 --> 00:39:59,523 You mean that thing where you pretend not to sleep? 561 00:40:01,274 --> 00:40:03,944 Yeah. Yeah, that one. 562 00:40:05,237 --> 00:40:08,740 Open yourself up to it, learn it, 563 00:40:08,824 --> 00:40:12,035 make you way stronger, more focused. 564 00:40:12,953 --> 00:40:15,247 Even heal your wounds faster. 565 00:40:15,330 --> 00:40:16,373 You can do that? 566 00:40:16,456 --> 00:40:18,500 How do you think I'm still alive, kid? 567 00:40:18,583 --> 00:40:20,502 I'll learn how, just like you. 568 00:40:21,211 --> 00:40:22,254 Good. 569 00:40:22,921 --> 00:40:24,881 Tomorrow we start with knives. 570 00:40:24,965 --> 00:40:26,925 Try not to get stabbed. 571 00:40:28,093 --> 00:40:30,053 - Stick? - Yeah? 572 00:40:31,513 --> 00:40:33,515 I have something for you. 573 00:40:39,104 --> 00:40:41,064 It's a bracelet. 574 00:40:42,482 --> 00:40:45,819 From the wrapper on the ice cream you got me when we first met. 575 00:40:46,820 --> 00:40:48,405 You remember? 576 00:40:49,406 --> 00:40:50,907 I do. 577 00:41:01,126 --> 00:41:02,752 Your training is over. 578 00:41:04,171 --> 00:41:05,922 I can't help you any more. 579 00:41:11,470 --> 00:41:12,596 What? 580 00:41:13,763 --> 00:41:14,806 Why? 581 00:41:16,892 --> 00:41:19,060 I expected too much of you. 582 00:41:59,017 --> 00:42:00,977 You promised me you weren't gonna kill anyone. 583 00:42:01,686 --> 00:42:02,812 Yep. 584 00:42:04,814 --> 00:42:06,858 Then what the hell was that back there? 585 00:42:06,942 --> 00:42:08,360 The mission. 586 00:42:10,362 --> 00:42:13,949 That's what your war's come to? Killing children? 587 00:42:14,991 --> 00:42:17,410 That thing in the container was not a child. 588 00:42:17,494 --> 00:42:18,870 I could hear his heartbeat. 589 00:42:18,954 --> 00:42:21,706 It was light and fast. He hadn't even hit puberty. 590 00:42:21,790 --> 00:42:24,251 - You're emotional. - Yeah, no shit. 591 00:42:25,627 --> 00:42:29,339 If you'd have focused beyond your cry-baby feelings, 592 00:42:29,422 --> 00:42:31,591 you would've sensed what that kid really was. 593 00:42:31,675 --> 00:42:33,343 He was just a kid. 594 00:42:34,594 --> 00:42:36,555 You're blind as you ever were. 595 00:42:37,264 --> 00:42:40,433 Maybe you should've stuck around and finished training me yourself. 596 00:42:40,517 --> 00:42:43,645 I needed a soldier. You wanted a father. 597 00:42:44,646 --> 00:42:47,148 Well, I guess we're both disappointed then. 598 00:42:47,232 --> 00:42:48,817 I guess we are. 599 00:42:52,779 --> 00:42:54,197 You take care of yourself, Matty. 600 00:42:54,281 --> 00:42:55,824 I'm not gonna let you kill that kid. 601 00:42:56,950 --> 00:42:58,535 Oh, he's already dead. 602 00:42:59,327 --> 00:43:03,290 I caught up with the van while you were dicking around with Nobu's men. 603 00:43:03,999 --> 00:43:06,042 I put an arrow in that thing's heart. 604 00:43:21,099 --> 00:43:23,852 You can't even tag an old man. 605 00:43:50,545 --> 00:43:51,755 Get up. 606 00:43:56,092 --> 00:43:57,302 Get up! 607 00:44:01,931 --> 00:44:03,183 Get up! 608 00:45:04,452 --> 00:45:05,578 Get out of my city. 609 00:45:13,920 --> 00:45:16,131 Maybe there's hope for you yet. 610 00:45:29,519 --> 00:45:31,229 Nice catching up. 611 00:45:31,896 --> 00:45:32,939 Eh? 612 00:45:33,982 --> 00:45:37,527 You can keep the sticks. You're gonna need 'em. 613 00:45:49,789 --> 00:45:52,917 What part of "Don't tell anyone about this" didn't you understand? 614 00:45:53,001 --> 00:45:54,669 Foggy's not just anyone, all right? 615 00:45:54,753 --> 00:45:56,171 He's a kick-ass attorney, 616 00:45:56,254 --> 00:45:57,881 and sooner or later we're gonna need one of those. 617 00:45:59,466 --> 00:46:01,342 And he just plain kicks ass. 618 00:46:02,469 --> 00:46:04,012 When the need arises. 619 00:46:05,263 --> 00:46:07,724 You can trust him, Ben. 620 00:46:08,308 --> 00:46:09,851 He's one of the good ones. 621 00:46:12,061 --> 00:46:13,855 Show him the board. 622 00:46:15,648 --> 00:46:17,942 All right, Ben has everything laid out, 623 00:46:18,026 --> 00:46:22,655 all of the, uh, possible connections, starting at the bottom 624 00:46:22,739 --> 00:46:25,033 and moving up. 625 00:46:25,909 --> 00:46:27,160 The king of diamonds? 626 00:46:27,243 --> 00:46:28,828 The man at the top. 627 00:46:28,912 --> 00:46:30,371 Any idea who he is? 628 00:46:30,455 --> 00:46:31,790 No. 629 00:46:31,873 --> 00:46:34,250 But I think he might have been the one behind Union Allied. 630 00:46:34,876 --> 00:46:36,878 There's another player on the field. 631 00:46:38,004 --> 00:46:39,339 Man in black. 632 00:46:39,422 --> 00:46:41,674 You think he's working for the king? 633 00:46:41,758 --> 00:46:43,051 No. 634 00:46:43,134 --> 00:46:47,138 No, he never would have helped me expose Union Allied if he were. 635 00:46:48,473 --> 00:46:50,058 If that's the case, 636 00:46:51,309 --> 00:46:52,852 they're working against each other. 637 00:46:53,937 --> 00:46:55,730 So the question is, 638 00:46:59,651 --> 00:47:01,736 which one trumps the other? 639 00:48:08,678 --> 00:48:09,971 It's done. 640 00:48:11,014 --> 00:48:12,223 Black Sky, 641 00:48:13,808 --> 00:48:15,602 no longer a threat. 642 00:48:16,644 --> 00:48:18,938 For now. 643 00:48:19,022 --> 00:48:20,773 What about Murdock? 644 00:48:22,942 --> 00:48:26,362 Stubborn, immature, 645 00:48:29,115 --> 00:48:31,659 still a real pain in the ass. 646 00:48:32,702 --> 00:48:35,121 Will he be ready when the doors open? 647 00:48:42,128 --> 00:48:45,048 I have no idea. 45608

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.