Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,092 --> 00:00:08,182
[grunting]
2
00:00:14,013 --> 00:00:15,798
[grunting]
3
00:00:19,801 --> 00:00:22,847
[groans]
4
00:00:22,891 --> 00:00:24,067
[exclaims in Korean]
5
00:00:24,111 --> 00:00:25,460
Well done.
6
00:00:25,503 --> 00:00:27,027
You are improving.
7
00:00:27,070 --> 00:00:28,332
Or I've regressed.
8
00:00:28,376 --> 00:00:29,855
Well,
I don't know about that.
9
00:00:29,899 --> 00:00:31,335
You nearly got me
with that flèche.
10
00:00:31,379 --> 00:00:32,554
[sighs] Well,
11
00:00:32,597 --> 00:00:34,207
I'm off to ice
all these bruises
12
00:00:34,250 --> 00:00:36,250
you dealt me.
13
00:00:36,250 --> 00:00:36,384
Same time next week?
14
00:00:36,426 --> 00:00:38,255
HIGGINS: Yeah,
I look forward to it, Kim.
15
00:00:39,648 --> 00:00:41,648
Magnum.
16
00:00:41,648 --> 00:00:42,042
Hey, Kim.
How are you?
17
00:00:42,085 --> 00:00:44,085
Looking good, man.
18
00:00:44,085 --> 00:00:44,740
Looking good.
19
00:00:44,783 --> 00:00:47,090
Magnum, what are you doing here?Uh, it's-it's a funny story.
20
00:00:47,134 --> 00:00:49,701
I actually saw "fencing"
on the calendar,
21
00:00:49,744 --> 00:00:51,703
and I figured that,
you know, given my role as
22
00:00:51,746 --> 00:00:53,487
head of security, I should
probably show up, right?
23
00:00:53,530 --> 00:00:55,054
Right. Wrong sort of fencing.
24
00:00:55,097 --> 00:00:56,447
And, uh, either way,
you're 30 minutes late.
25
00:00:56,490 --> 00:00:58,579
Also, I'm just kidding,
26
00:00:58,622 --> 00:00:59,884
but I was very happy
27
00:00:59,929 --> 00:01:01,103
I saw that whole exchange,
I mean...
28
00:01:01,148 --> 00:01:02,192
it's pretty impressive.
29
00:01:02,235 --> 00:01:03,585
Although, you know,fencing,
30
00:01:03,628 --> 00:01:05,500
I hear, is one of
the easier sports
31
00:01:05,543 --> 00:01:07,067
to get into in the Olympics.
32
00:01:07,109 --> 00:01:09,329
Something about it
not requiring much skill.
33
00:01:09,373 --> 00:01:10,591
I know what you're doing,
Magnum.
34
00:01:10,635 --> 00:01:12,159
You're trying to bait me
35
00:01:12,201 --> 00:01:13,942
into challenging you to a bout.
It won't work.
36
00:01:13,986 --> 00:01:15,683
No, w-why would I do that?
37
00:01:15,727 --> 00:01:16,989
I mean, you're obviously
38
00:01:17,033 --> 00:01:18,338
a skilled fencer.
39
00:01:18,382 --> 00:01:19,688
I wouldn't stand a chance
against you.
40
00:01:19,730 --> 00:01:21,254
Although, I mean, yeah.
41
00:01:21,298 --> 00:01:23,605
I guess we'll never really know.
42
00:01:23,647 --> 00:01:25,694
Will we?Okay.
43
00:01:25,736 --> 00:01:27,695
All right.
44
00:01:29,524 --> 00:01:31,091
First to ten points.Okay.
45
00:01:31,134 --> 00:01:33,180
But what's the point?
46
00:01:33,222 --> 00:01:34,311
Every time I stick you
with the tip
47
00:01:34,354 --> 00:01:36,225
of my foil,
it's a point.
48
00:01:36,270 --> 00:01:37,444
But I wouldn't worry.
49
00:01:37,487 --> 00:01:39,316
It's not gonna take long.
En garde.
50
00:01:44,320 --> 00:01:46,280
I stand corrected.Did I tell you
51
00:01:46,323 --> 00:01:49,152
I had extensive edged weapons
training in the service?
52
00:01:49,195 --> 00:01:52,329
Although the swords weren't
really bendy like this.
53
00:01:52,372 --> 00:01:53,677
♪
54
00:01:54,549 --> 00:01:56,811
[grunting]
55
00:02:06,864 --> 00:02:08,170
That's a penalty.
56
00:02:08,215 --> 00:02:09,912
You broke the rules.What rules?
57
00:02:09,955 --> 00:02:11,782
You can't touch my body
with your body.
58
00:02:11,826 --> 00:02:13,044
You touched me first.
59
00:02:13,088 --> 00:02:14,568
In fact, you're still
touching me.
60
00:02:14,611 --> 00:02:15,961
I did not touch you.
61
00:02:16,004 --> 00:02:17,049
I would never touch you.
62
00:02:17,092 --> 00:02:18,138
Why? Is it not a dream?
63
00:02:19,225 --> 00:02:20,662
Touché.[phone chimes]
64
00:02:22,751 --> 00:02:24,144
Okay, uh...
65
00:02:24,187 --> 00:02:25,492
We're gonna have to
call this a draw,
66
00:02:25,536 --> 00:02:26,711
because my old friend
is calling me
67
00:02:26,754 --> 00:02:28,191
and he really
wants to see me.
68
00:02:28,235 --> 00:02:29,539
Well, that's convenient.
69
00:02:29,584 --> 00:02:31,367
No. We actually have to go
together.
70
00:02:31,412 --> 00:02:33,021
If he wants to see me
this badly,
71
00:02:33,064 --> 00:02:35,064
it probably means there's
a job for us. Come on.
72
00:02:35,064 --> 00:02:36,677
["On the Sunny Side of
the Street" playing on ukulele]
73
00:02:36,721 --> 00:02:38,375
♪
74
00:02:41,639 --> 00:02:43,771
♪ Grab your coat
75
00:02:43,814 --> 00:02:45,990
♪ And get your hat
76
00:02:46,034 --> 00:02:51,082
♪ Leave your worry
on the doorstep ♪
77
00:02:51,127 --> 00:02:54,783
♪ Just direct your feet
78
00:02:54,825 --> 00:02:57,002
♪ To the sunny
79
00:02:58,438 --> 00:03:02,616
♪ Sunny side of the street.
80
00:03:04,227 --> 00:03:05,489
[chuckles]So...
81
00:03:05,532 --> 00:03:07,229
What do you think?
82
00:03:07,274 --> 00:03:09,014
Well, I think that if I wanted
to be in the business
83
00:03:09,057 --> 00:03:11,712
of appraising instruments,
I would've opened a pawn shop.
84
00:03:11,756 --> 00:03:13,235
A '72 Kamaka,
in that condition,
85
00:03:13,280 --> 00:03:14,977
is easily worth three grand.
86
00:03:15,020 --> 00:03:16,544
Throw in the 600
cash I brought,
87
00:03:16,586 --> 00:03:18,545
and that's just enough
to cover the collateral
88
00:03:18,588 --> 00:03:20,242
on the bond.
89
00:03:20,287 --> 00:03:22,376
All right, I'll post bond
and make sure he's released
90
00:03:22,419 --> 00:03:24,073
by the end of the day.Thanks, Melvin.
91
00:03:24,115 --> 00:03:25,421
You're a lifesaver.
92
00:03:28,382 --> 00:03:30,252
Oh, there he is.
93
00:03:30,296 --> 00:03:31,298
Best P.I. on the island.
94
00:03:31,341 --> 00:03:33,430
Or the best P.I.
95
00:03:33,473 --> 00:03:34,735
that would take your call
96
00:03:34,778 --> 00:03:36,216
on a short notice, huh?
97
00:03:36,259 --> 00:03:37,608
Good to see you.You, too.
98
00:03:37,651 --> 00:03:39,740
Uh, Higgins, this is...
99
00:03:39,783 --> 00:03:42,046
The one and only Melvin Machado.
100
00:03:42,091 --> 00:03:44,091
It's pleasure to make
your acquaintance.
101
00:03:44,091 --> 00:03:44,876
You, too.Yeah.
102
00:03:44,920 --> 00:03:46,790
Melvin threw
a lot of work my way
103
00:03:46,835 --> 00:03:48,531
early on when I was
trying to get started.
104
00:03:48,575 --> 00:03:50,272
If it wasn't for those
early skip tracing jobs,
105
00:03:50,317 --> 00:03:53,884
I probably would not have
been able to stay afloat.
106
00:03:53,929 --> 00:03:55,670
Well, I'm glad
you remember that,
107
00:03:55,712 --> 00:03:57,192
'cause I was actually hoping
you could return the favor.
108
00:03:57,236 --> 00:03:58,542
Of course. What do you need?
109
00:03:58,586 --> 00:04:00,805
One of my clients
missed her court date.
110
00:04:00,848 --> 00:04:02,198
If I don't produce her
111
00:04:02,241 --> 00:04:03,460
in the next 24 hours,
I'm out
112
00:04:03,503 --> 00:04:04,634
the entire 250K bond.
113
00:04:04,679 --> 00:04:06,419
Two-fifty? Ouch.
114
00:04:06,462 --> 00:04:08,335
HIGGINS: Don't you
usually have five days
115
00:04:08,377 --> 00:04:10,945
to return a skip
before the bail is forfeited?
116
00:04:10,989 --> 00:04:12,817
All right, I'm gonna be honest
with you.
117
00:04:12,860 --> 00:04:14,557
I had someone else
on the job originally,
118
00:04:14,602 --> 00:04:17,518
but the guy went AWOL on me
after asking for a cash advance.
119
00:04:18,562 --> 00:04:20,259
Who is it?Jimmy Wu.
120
00:04:20,302 --> 00:04:22,000
Okay, Jimmy Wu. He's good
at getting his guy.
121
00:04:22,043 --> 00:04:23,175
Although he does have
122
00:04:23,218 --> 00:04:24,699
his share of vices.
123
00:04:24,742 --> 00:04:26,221
He's probably already
blown that advance
124
00:04:26,266 --> 00:04:27,745
betting on college hoops
125
00:04:27,788 --> 00:04:29,093
and is sleeping off
a hangover somewhere.
126
00:04:29,137 --> 00:04:30,617
MELVIN:
Yeah.
127
00:04:30,661 --> 00:04:33,141
In retrospect,
agreeing to that cash advance
128
00:04:33,185 --> 00:04:34,665
was probably not
my best decision.
129
00:04:34,709 --> 00:04:35,752
Neither was posting bond
130
00:04:35,797 --> 00:04:37,798
for this skip.
131
00:04:37,841 --> 00:04:40,670
But she seemed
like a safe bet.
132
00:04:40,715 --> 00:04:43,630
You know, ties to the island,
low flight risk.
133
00:04:45,240 --> 00:04:46,634
Stella Torres.
134
00:04:46,677 --> 00:04:47,983
And what's she out on bail for?
135
00:04:48,026 --> 00:04:49,593
About six months back,
she gets pulled over
136
00:04:49,637 --> 00:04:51,072
for speeding.
137
00:04:51,115 --> 00:04:52,856
The cops find an unlicensed gun,
a bunch of cash.
138
00:04:52,901 --> 00:04:55,382
And just to make matters worse,
she resists arrest.
139
00:04:56,817 --> 00:05:01,517
Even still, $250,000 is
the kind of bail they set for...
140
00:05:01,562 --> 00:05:03,084
serious felonies like murder.
141
00:05:03,127 --> 00:05:04,346
Do you have any idea
why it was set so high?
142
00:05:04,391 --> 00:05:06,088
Couldn't tell you.
143
00:05:06,130 --> 00:05:08,307
What I do know is
I can't afford to eat
144
00:05:08,350 --> 00:05:10,353
a quarter-million-dollar loss.
145
00:05:10,396 --> 00:05:12,312
If you don't bring Ms. Torres
back by the end of the day,
146
00:05:12,355 --> 00:05:14,356
I could lose my business.
147
00:05:14,401 --> 00:05:16,053
Well, obviously,
we can't make any guarantees,
148
00:05:16,098 --> 00:05:17,620
but we will do everything we can
149
00:05:17,665 --> 00:05:19,144
to get your skip back.
150
00:05:19,187 --> 00:05:20,624
That's a promise.
151
00:05:20,668 --> 00:05:22,322
Thanks, kid.
152
00:05:24,411 --> 00:05:25,629
Okay.
153
00:05:25,673 --> 00:05:27,238
You got all your
textbooks, right?
154
00:05:27,283 --> 00:05:28,675
Yeah.
If they weighed any more,
155
00:05:28,718 --> 00:05:30,286
they might dislocate
my shoulder.
156
00:05:30,329 --> 00:05:31,853
Okay, what about
everything else?
157
00:05:31,896 --> 00:05:33,245
Pencils and pens?
158
00:05:33,288 --> 00:05:34,725
Yep.Okay.
159
00:05:34,769 --> 00:05:36,771
Uh, notebooks and binders?
160
00:05:36,814 --> 00:05:38,425
Check and check.Okay.
161
00:05:38,468 --> 00:05:40,382
You got a "snickity snack"
for recess?
162
00:05:40,427 --> 00:05:42,079
[scoffs]
It's high school, dude.
163
00:05:42,124 --> 00:05:43,778
I'm pretty sure
there's no recess.
164
00:05:43,821 --> 00:05:45,082
[groans] Right.
165
00:05:45,127 --> 00:05:47,302
What am I thinking?
Uh...
166
00:05:48,173 --> 00:05:49,957
What's that for?
167
00:05:50,000 --> 00:05:52,526
Well, you're too good for my
honey-glazed turkey and Swiss,
168
00:05:52,569 --> 00:05:53,875
so I'm guessing you're gonna
have to grab something
169
00:05:53,918 --> 00:05:55,180
from the cafeteria.
170
00:05:55,223 --> 00:05:56,485
I can't take your money.
171
00:05:58,052 --> 00:05:59,183
Not after everything
you've already done for me.
172
00:05:59,228 --> 00:06:00,708
Look, if this whole
173
00:06:00,750 --> 00:06:02,536
foster thing is gonna
work, then you gonna have
174
00:06:02,579 --> 00:06:04,059
to get comfortable
with me looking out for you.
175
00:06:05,103 --> 00:06:06,322
With that said,
176
00:06:06,365 --> 00:06:07,802
I'm only springing for lunch
177
00:06:07,845 --> 00:06:10,238
'cause it's
your first day.
178
00:06:10,281 --> 00:06:11,413
Tomorrow, it's peanut butter
and jelly.
179
00:06:11,458 --> 00:06:13,197
[laughs softly]
All right.
180
00:06:13,242 --> 00:06:15,156
Thanks.
181
00:06:15,199 --> 00:06:16,505
I really do appreciate it.
182
00:06:17,593 --> 00:06:20,161
You know, it's totally normal
183
00:06:20,204 --> 00:06:22,382
to be a little nervous.
184
00:06:22,425 --> 00:06:24,035
But if you've been
185
00:06:24,079 --> 00:06:25,776
fending for yourself
out here in the streets,
186
00:06:25,819 --> 00:06:28,300
then high school
should be a breeze.
187
00:06:28,343 --> 00:06:30,346
Look, just be yourself
188
00:06:30,389 --> 00:06:33,567
and people will see
what a solid dude you are.
189
00:06:36,134 --> 00:06:37,571
Do you even remember
what high school was like?
190
00:06:37,613 --> 00:06:39,310
Must have been, like,
191
00:06:39,355 --> 00:06:41,009
40 years ago?
192
00:06:41,052 --> 00:06:42,750
[laughs]:
Oh.
193
00:06:42,793 --> 00:06:44,316
All right, I'm off.Give me my 20 back.
194
00:06:44,360 --> 00:06:45,534
Uh, no, no, no.
Hold on, hold on.
195
00:06:45,579 --> 00:06:48,233
I got to take a photo first.
196
00:06:48,276 --> 00:06:49,408
All right.
197
00:06:54,456 --> 00:06:55,937
You can't be serious.
198
00:06:55,980 --> 00:06:58,156
Oh, I'm dead serious.
199
00:06:58,199 --> 00:07:00,115
Hold it up.
200
00:07:00,158 --> 00:07:02,857
Ah.
[laughs]
201
00:07:02,899 --> 00:07:04,423
Hold on.[camera shutter clicking]
202
00:07:04,466 --> 00:07:06,512
Ah. Yeah, yeah.
203
00:07:06,555 --> 00:07:07,862
Ow!
204
00:07:07,904 --> 00:07:09,646
Okay, enough
with the pictures now?
205
00:07:09,689 --> 00:07:11,473
Hey.
206
00:07:11,518 --> 00:07:13,345
Heard you're starting
classes at McKinley today.
207
00:07:13,389 --> 00:07:14,999
My son Dennis is a senior.
208
00:07:15,043 --> 00:07:16,130
Said he'd catch up
with you today
209
00:07:16,173 --> 00:07:17,827
and show you the ropes.TC: See?
210
00:07:17,872 --> 00:07:19,699
There's one person
you know already.
211
00:07:19,742 --> 00:07:21,483
[laughs softly]
Thanks, Mr. Katsumoto.
212
00:07:28,098 --> 00:07:29,274
I'll see you, TC.
213
00:07:32,930 --> 00:07:34,409
[laughs softly]
214
00:07:34,454 --> 00:07:36,716
"Mr. Katsumoto," huh?Hey, I wish I could say
215
00:07:36,759 --> 00:07:39,894
I taught the kid his manners,
but he came that way.
216
00:07:39,937 --> 00:07:42,374
Well, I'm glad to see things
are working out.
217
00:07:42,418 --> 00:07:43,898
Well, that's all thanks
to your advice.
218
00:07:43,941 --> 00:07:47,117
Look, I know I didn't
appreciate it at the time,
219
00:07:47,161 --> 00:07:48,771
but you clearly had everyone's
best interests in mind
220
00:07:48,816 --> 00:07:50,512
when you pushed me
to help Cade
221
00:07:50,557 --> 00:07:51,862
the right way.
222
00:07:51,906 --> 00:07:53,516
And that's actually
why I'm here.
223
00:07:53,560 --> 00:07:55,518
Got a phone call from
Social Services yesterday.
224
00:07:55,562 --> 00:07:59,216
Before the agency can
approve your application,
225
00:07:59,261 --> 00:08:01,872
they need to be sure that
a reasonable effort's been made
226
00:08:01,915 --> 00:08:05,223
to locate and notify
Cade's mother Monica Jensen.
227
00:08:05,266 --> 00:08:07,007
Just wanted to let you
know that I'm gonna be
228
00:08:07,050 --> 00:08:09,052
spending the day
trying to track the woman down.
229
00:08:11,055 --> 00:08:13,754
Okay. Thanks for the heads-up.
230
00:08:13,797 --> 00:08:16,016
Of course.
231
00:08:18,235 --> 00:08:20,064
Hey, Gordie.
232
00:08:20,108 --> 00:08:21,500
H-Hold up.
233
00:08:25,678 --> 00:08:27,637
Look, if Cade's mother's
out there...
234
00:08:29,247 --> 00:08:30,509
...I want to help you find her.
235
00:08:33,120 --> 00:08:34,470
You sure about that?
236
00:08:35,950 --> 00:08:38,429
Yeah.
237
00:08:38,474 --> 00:08:40,474
So where do we start?
238
00:08:40,606 --> 00:08:42,870
♪
239
00:09:02,932 --> 00:09:04,413
HIGGINS:
So I ran our skip's cell.
240
00:09:04,456 --> 00:09:05,674
It seems there is one number
241
00:09:05,719 --> 00:09:06,980
that she called
rather frequently
242
00:09:07,024 --> 00:09:09,157
but it's unlisted.
243
00:09:09,200 --> 00:09:10,636
Give it a call.Yeah.
244
00:09:13,988 --> 00:09:15,684
WAYNE [over phone]: You've
reached Sergeant Wayne Nix
245
00:09:15,729 --> 00:09:17,207
with HPD's Narcotics
and Vice Division.
246
00:09:17,251 --> 00:09:18,470
Please leave a message.
247
00:09:18,514 --> 00:09:20,647
Why would Stella be
in regular contact
248
00:09:20,690 --> 00:09:22,125
with an HPD
Narcotics officer?
249
00:09:22,169 --> 00:09:24,215
There's only one
way to find out.
250
00:09:29,437 --> 00:09:31,482
Hello.
Hi.
Hi.
251
00:09:31,527 --> 00:09:33,049
My name is Thomas Magnum
and this is my partner
252
00:09:33,094 --> 00:09:35,792
Juliet Higgins. We're
private investigators,
253
00:09:35,836 --> 00:09:38,533
and we'd love to have a word
with Sergeant Nix if possible.
254
00:09:38,577 --> 00:09:40,797
Mm. He's still asleep.
255
00:09:40,841 --> 00:09:43,147
Is there something
that I can help you with?
256
00:09:43,191 --> 00:09:44,888
It's okay, hon. I'm up.
257
00:09:44,932 --> 00:09:46,673
Come on in.
258
00:09:46,716 --> 00:09:48,543
Can I get you all some coffee?
259
00:09:48,587 --> 00:09:49,631
Think we're good, thank you.
260
00:09:49,676 --> 00:09:51,807
Thank you, though.
261
00:09:51,851 --> 00:09:53,592
[exhales]:
Hey.
262
00:09:53,635 --> 00:09:55,812
Sorry I'm not more presentable.
263
00:09:55,855 --> 00:09:58,466
Was up late working a drug raid.
264
00:09:58,509 --> 00:10:00,511
[clears throat]
So, how can I help you guys?
265
00:10:00,556 --> 00:10:03,167
We've been hired to track down
a skip named Stella Torres.
266
00:10:03,211 --> 00:10:04,951
Prior to her arrest,
she seemed
267
00:10:04,995 --> 00:10:06,649
to have a lot of contact
with you.
268
00:10:06,692 --> 00:10:07,693
That's true. She did.
269
00:10:07,736 --> 00:10:09,173
MAGNUM:
Mind if we ask why?
270
00:10:09,216 --> 00:10:11,653
Well, that arrest
wasn't Stella's first.
271
00:10:11,697 --> 00:10:14,657
A couple years back we busted
her for possession with, uh,
272
00:10:14,701 --> 00:10:16,179
intent to distribute.
273
00:10:16,224 --> 00:10:18,618
She was looking
at five years mandatory.
274
00:10:18,661 --> 00:10:19,966
And that was all the leverage
we needed
275
00:10:20,009 --> 00:10:22,056
to get her to work for us.
276
00:10:22,099 --> 00:10:23,491
Mm. Okay, so she was
277
00:10:23,534 --> 00:10:24,927
a criminal informant?Yeah.
278
00:10:24,971 --> 00:10:27,017
She was good at it, too.
279
00:10:27,061 --> 00:10:30,716
But it's usually just a matter
of time before a C.I. slips up
280
00:10:30,759 --> 00:10:33,414
and reverts to their old ways.
281
00:10:33,457 --> 00:10:35,286
Stella was pulled over
282
00:10:35,330 --> 00:10:38,681
with an unlicensed
gun, 30K in cash.
283
00:10:38,725 --> 00:10:40,726
The kind of money you
use for a drug buy.
284
00:10:40,769 --> 00:10:43,337
I could've gotten
her off if she hadn't
285
00:10:43,380 --> 00:10:45,383
assaulted the
arresting officer.
286
00:10:45,427 --> 00:10:46,688
Ah.
287
00:10:46,732 --> 00:10:47,951
We knew that she had
resisted arrest,
288
00:10:47,995 --> 00:10:49,649
but assaulting a cop
would explain
289
00:10:49,692 --> 00:10:51,128
her high bail amount.
290
00:10:51,172 --> 00:10:53,477
Stella's meltdown
landed her in lockdown,
291
00:10:53,522 --> 00:10:55,176
and before I even had
a chance to check on her,
292
00:10:55,219 --> 00:10:57,831
she had posted and disappeared.
293
00:10:57,874 --> 00:10:59,745
So you're not surprised
she skipped her court date.
294
00:10:59,788 --> 00:11:02,573
The surprise would've been
if she actually showed.
295
00:11:02,618 --> 00:11:04,272
Especially since she split
for the mainland months ago.
296
00:11:05,576 --> 00:11:07,014
What makes you think that?
297
00:11:07,057 --> 00:11:08,624
It appears as though
Stella left the island
298
00:11:08,668 --> 00:11:10,234
shortly after her arrest,
299
00:11:10,278 --> 00:11:12,322
and has been bouncing around
the country ever since.
300
00:11:12,366 --> 00:11:14,107
As of three days ago,
she was in Atlanta.
301
00:11:14,150 --> 00:11:16,457
MAGNUM: Well, hold on.
Go back to that picture
302
00:11:16,500 --> 00:11:17,764
right there.
303
00:11:17,807 --> 00:11:19,721
Uh, right there,
that's the River Walk
304
00:11:19,765 --> 00:11:21,245
in San Antonio.
305
00:11:21,288 --> 00:11:22,769
You notice how this grass
is covered in pollen?
306
00:11:22,812 --> 00:11:24,726
Okay, so?
307
00:11:24,770 --> 00:11:26,336
Well, anybody's who's spent time
in San Antonio knows
308
00:11:26,380 --> 00:11:28,991
that that pollen comes
from mountain cedar trees.
309
00:11:29,036 --> 00:11:31,036
In the fall.
310
00:11:31,821 --> 00:11:33,996
HIGGINS: And the photo
was posted in August.
311
00:11:37,740 --> 00:11:40,134
According to the metadata,
the photo was taken
312
00:11:40,177 --> 00:11:41,961
in 2019.
313
00:11:42,004 --> 00:11:43,919
I-I bet if you looked at all
her pictures, they all predate
314
00:11:43,963 --> 00:11:45,312
her arrest.
315
00:11:45,355 --> 00:11:46,923
So Stella is trying
to make it look
316
00:11:46,966 --> 00:11:48,403
as if she's on the mainland
when, in actuality,
317
00:11:48,446 --> 00:11:49,926
she never left the island.
318
00:11:49,970 --> 00:11:51,100
I mean, it makes sense.
Once you're on bail,
319
00:11:51,144 --> 00:11:52,188
you can't leave the island.
320
00:11:55,192 --> 00:11:57,150
What is it?
321
00:11:57,193 --> 00:11:58,586
Stella started posting
322
00:11:58,629 --> 00:12:00,763
these travel photos
months ago, right?
323
00:12:00,807 --> 00:12:02,895
The fact that this ruse
started just after
324
00:12:02,938 --> 00:12:04,724
she posted bail makes me think
that it's not just
325
00:12:04,767 --> 00:12:06,595
law enforcement
she's trying to mislead.
326
00:12:06,638 --> 00:12:08,030
We got to do a deep dive
on Stella,
327
00:12:08,075 --> 00:12:09,684
see if we can figure out
where she's staying.
328
00:12:09,729 --> 00:12:10,903
I'll hack into utilities,
see if there are
329
00:12:10,947 --> 00:12:12,948
any bills in her name.
330
00:12:12,993 --> 00:12:14,384
Look at that.
331
00:12:14,428 --> 00:12:15,647
She's been paying
an electricity bill
332
00:12:15,691 --> 00:12:18,085
at a house in Nanakuli.
333
00:12:34,448 --> 00:12:36,058
Magnum, over here.
334
00:12:38,845 --> 00:12:40,585
Well, that's a lot of blood.
335
00:12:40,629 --> 00:12:42,761
[gunfire]
336
00:12:47,854 --> 00:12:49,028
He's down.
337
00:12:58,254 --> 00:12:59,561
His pulse is dangerously low.
338
00:13:01,475 --> 00:13:02,825
[phone beeping]
339
00:13:02,869 --> 00:13:04,434
No signal.
340
00:13:04,479 --> 00:13:06,437
That must be why
he couldn't call for help.
341
00:13:07,655 --> 00:13:08,918
Let's see if I can
find some I.D.
342
00:13:08,961 --> 00:13:10,528
Don't worry about it.
I know him.
343
00:13:10,572 --> 00:13:12,052
That's Jimmy Wu.
344
00:13:12,095 --> 00:13:14,140
The bounty hunter that
Melvin sent after Stella?
345
00:13:14,183 --> 00:13:16,317
So he didn't go AWOL
with Melvin's money, then.
346
00:13:16,360 --> 00:13:18,231
No, I think he found Stella
and she tried to kill him.
347
00:13:18,274 --> 00:13:19,711
I'm gonna go outside,
348
00:13:19,754 --> 00:13:21,061
see if I can find a signal
and call EMS.
349
00:13:21,104 --> 00:13:22,626
Okay.
350
00:13:28,807 --> 00:13:30,287
[siren wailing]
351
00:13:30,331 --> 00:13:31,505
[sighs]
352
00:13:42,559 --> 00:13:44,039
Hey, Lia.
353
00:13:44,084 --> 00:13:46,302
Thomas, what are you doing here?Working a case.
354
00:13:46,346 --> 00:13:48,827
Looking for a skip
named Stella Torres
355
00:13:48,870 --> 00:13:50,437
and instead found
a bounty hunter shot
356
00:13:50,480 --> 00:13:51,568
and left for dead.
357
00:13:51,613 --> 00:13:53,179
It's sad.
358
00:13:53,222 --> 00:13:55,138
Well, it looks like your
skip tracing job just became
359
00:13:55,182 --> 00:13:57,313
my attempted murder case.
360
00:13:57,357 --> 00:13:59,186
And your skip
is our prime suspect.
361
00:13:59,229 --> 00:14:00,970
Well, I guess we're gonna have
to work together on this one.
362
00:14:01,014 --> 00:14:02,971
It worked out
pretty well last time.
363
00:14:04,538 --> 00:14:06,671
Let's not get
too far ahead of ourselves?
364
00:14:06,715 --> 00:14:08,238
Of course.
365
00:14:08,282 --> 00:14:10,806
Hey, where's Higgins?
366
00:14:25,734 --> 00:14:27,169
Bit of an odd time to be
looking for a snack.
367
00:14:27,213 --> 00:14:28,345
LIA:
I take it
you've already been
368
00:14:28,389 --> 00:14:30,259
through the house.
What'd you find?
369
00:14:30,303 --> 00:14:33,263
Well, there's no food
in the refrigerator
370
00:14:33,307 --> 00:14:34,874
and the cupboards
are empty as well.
371
00:14:34,917 --> 00:14:37,311
I guess our girl isn't one
for dining at home.
372
00:14:37,354 --> 00:14:40,749
Maybe, or maybe she hasn't
been here in some time.
373
00:14:40,792 --> 00:14:44,187
It takes months for that much
sediment to build up in pipes.
374
00:14:44,230 --> 00:14:46,711
Okay, so if Stella
375
00:14:46,754 --> 00:14:49,365
wasn't here,
who shot the bounty hunter?
376
00:14:49,409 --> 00:14:51,280
Well, Stella was arrested
with 30K in cash
377
00:14:51,325 --> 00:14:52,934
and an unlicensed gun.
378
00:14:52,979 --> 00:14:54,806
According to the officer she
was working for as a C.I.,
379
00:14:54,850 --> 00:14:57,808
he seems to think that
money was for a drug deal.
380
00:14:57,852 --> 00:14:59,158
In which case,
Stella could be on the run
381
00:14:59,201 --> 00:15:00,289
from whoever that money
belonged to.
382
00:15:00,333 --> 00:15:01,552
MAGNUM:
Could be that person
383
00:15:01,596 --> 00:15:02,945
came looking
for her here
384
00:15:02,989 --> 00:15:04,293
and crossed paths
with the bounty hunter.
385
00:15:04,337 --> 00:15:06,427
The cop you spoke to,
what's his name?
386
00:15:06,470 --> 00:15:07,644
Uh, Sergeant Nix.
387
00:15:07,688 --> 00:15:09,125
He's with Narcotics.
388
00:15:09,168 --> 00:15:10,735
Okay, I'll check in with him.
389
00:15:10,778 --> 00:15:11,822
See if he has any idea
who Stella
390
00:15:11,866 --> 00:15:12,955
was moving drugs for.
391
00:15:12,999 --> 00:15:14,129
You find this girl,
392
00:15:14,173 --> 00:15:15,783
you let me know.
393
00:15:15,826 --> 00:15:17,046
Right away.
394
00:15:17,090 --> 00:15:18,568
Of course.
395
00:15:21,398 --> 00:15:23,661
Is it just me, or was Lia
acting cold back there?
396
00:15:23,705 --> 00:15:25,533
Perhaps.
397
00:15:25,576 --> 00:15:29,231
I don't get it. We both decided
it was best to end things.
398
00:15:29,275 --> 00:15:31,799
Yes, but I suspect she still has
399
00:15:31,842 --> 00:15:33,496
some residual feelings.
400
00:15:33,540 --> 00:15:35,325
You know, seeing you
triggers an emotional response,
401
00:15:35,369 --> 00:15:37,806
reminding her
of what you guys had.
402
00:15:37,849 --> 00:15:39,634
Just give her some time, she'll
sort through her feelings,
403
00:15:39,677 --> 00:15:41,331
and you guys will be fine.
404
00:15:41,375 --> 00:15:43,115
Now enough of your relationship
or the lack thereof.
405
00:15:43,158 --> 00:15:44,552
Look at what I found in
Stella's bathroom cabinet.
406
00:15:44,595 --> 00:15:47,642
MAGNUM:
Digoxin tablets.
407
00:15:47,684 --> 00:15:49,470
Heart medicine, right?Yeah, for arrhythmia.
408
00:15:49,513 --> 00:15:51,341
But they have to be
taken every single day.
409
00:15:51,384 --> 00:15:53,691
And this prescription
expired months ago.
410
00:15:53,735 --> 00:15:55,519
So if we find out where
she refilled her prescription,
411
00:15:55,562 --> 00:15:57,129
maybe we find Stella.
412
00:16:00,610 --> 00:16:02,004
You know, if we find Monica,
413
00:16:02,048 --> 00:16:03,440
I'd like to ask her
how she could just
414
00:16:03,484 --> 00:16:05,051
abandon her kid like that.
415
00:16:05,094 --> 00:16:06,573
Well, it's hard to know what
the woman was going through.
416
00:16:06,616 --> 00:16:08,402
[exhales]
Yeah, I guess so.
417
00:16:08,445 --> 00:16:10,273
Hey, listen.
418
00:16:10,317 --> 00:16:12,274
I get why you came along.
419
00:16:12,318 --> 00:16:14,321
If I was in your situation,
I would want to be here, too.
420
00:16:14,364 --> 00:16:18,106
But if we find Monica, you got
to keep your emotions in check.
421
00:16:19,979 --> 00:16:21,979
Hey.
422
00:16:22,328 --> 00:16:24,025
Okay, what kind of car
are we looking for again?
423
00:16:24,070 --> 00:16:28,639
According to DMV records,
she owned a 1997 Toyota Camry.
424
00:16:28,682 --> 00:16:30,727
And why do we think it's here?
425
00:16:30,772 --> 00:16:33,253
Registration expired four years
ago, and there's no record
426
00:16:33,296 --> 00:16:35,037
of a change in ownership.
427
00:16:35,081 --> 00:16:36,125
That's it?
428
00:16:37,169 --> 00:16:39,475
Her VIN's the only lead
we got right now, okay?
429
00:16:40,520 --> 00:16:43,001
Okay, gumshoe.
[laughs]
430
00:16:43,044 --> 00:16:44,524
CLERK:
Here we go.
431
00:16:44,567 --> 00:16:47,745
Your Camry was reported
abandoned on Kalaloa
432
00:16:47,788 --> 00:16:51,052
near Pearl Harbor
on January 30, 2018.
433
00:16:51,096 --> 00:16:53,447
That's the same day
Monica split on Cade.
434
00:16:53,490 --> 00:16:55,797
And that part of town's known
as a high drug trafficking area.
435
00:16:55,840 --> 00:16:57,928
Any chance the
car's still here?
436
00:16:57,972 --> 00:17:00,715
I'm afraid not.
No one ever claimed it.
437
00:17:00,758 --> 00:17:02,282
And it was in such
poor condition,
438
00:17:02,325 --> 00:17:03,979
it was scrapped instead
of being sold at auction.
439
00:17:04,022 --> 00:17:05,894
TC:
So...
440
00:17:05,936 --> 00:17:08,288
that's it? Dead end?
441
00:17:08,330 --> 00:17:10,420
Maybe not. Standard procedure
is to photograph
442
00:17:10,463 --> 00:17:11,682
the contents of the car
before it's scrapped.
443
00:17:11,726 --> 00:17:13,031
You got anything in the file?
444
00:17:14,510 --> 00:17:17,078
[horn honks in distance]
445
00:17:17,123 --> 00:17:18,384
I got to get back out there.
446
00:17:18,428 --> 00:17:20,778
Take your time.Thank you.
447
00:17:20,821 --> 00:17:22,911
Thanks.
448
00:17:29,743 --> 00:17:31,528
KATSUMOTO:
Glass pipe,
burnt foil paper.
449
00:17:33,138 --> 00:17:34,923
I can't believe
he was living like that.
450
00:17:34,965 --> 00:17:37,056
He never told me about it.
451
00:17:38,839 --> 00:17:41,625
When I first found out
my sister was using,
452
00:17:41,669 --> 00:17:43,105
I didn't say a word to anyone.
453
00:17:43,148 --> 00:17:44,801
Told myself I was
respecting her privacy,
454
00:17:44,846 --> 00:17:47,369
but really, I was just ashamed.
455
00:17:47,413 --> 00:17:49,763
[mouse clicking]
456
00:17:49,807 --> 00:17:52,027
You see that?
457
00:17:52,070 --> 00:17:53,246
That looks like the stub
for a welfare check.
458
00:17:53,288 --> 00:17:55,987
Made out to an Ike Tonyan.
459
00:17:56,030 --> 00:17:57,380
Could be someone Monica
used to score with.
460
00:18:03,472 --> 00:18:05,126
[tablet beeping]
461
00:18:05,171 --> 00:18:06,998
Okay, looks like Stella's been
holing up in a cabin
462
00:18:07,041 --> 00:18:08,826
on the Ewa Forest Reserve.
463
00:18:08,869 --> 00:18:10,088
[phone ringing]
464
00:18:12,961 --> 00:18:14,615
Hey, Lia.
You're on with me and Higgins.
465
00:18:14,657 --> 00:18:16,964
Any news?Afraid so.
466
00:18:17,008 --> 00:18:19,532
I just got a call from the EMTs.
467
00:18:19,576 --> 00:18:21,143
Jimmy Wu died en route
468
00:18:21,186 --> 00:18:23,798
to the hospital.
469
00:18:23,840 --> 00:18:25,278
MELVIN:
Here I am going around
470
00:18:25,320 --> 00:18:26,844
bad-mouthing the guy
like he ripped me off.
471
00:18:26,887 --> 00:18:28,932
The whole time he's bleeding
out somewhere
472
00:18:28,977 --> 00:18:31,413
on a job I sent him on.
473
00:18:31,458 --> 00:18:33,154
HPD is doing everything
that they can
474
00:18:33,199 --> 00:18:34,634
to apprehend
Jimmy's killer.
475
00:18:34,677 --> 00:18:37,159
And, look, we may have
a lead on Stella's location,
476
00:18:37,202 --> 00:18:41,076
so with any luck, we'll
have her in custody soon.
477
00:18:41,119 --> 00:18:42,598
[phone chimes]
478
00:18:47,560 --> 00:18:49,345
What is it?
479
00:18:49,388 --> 00:18:52,305
I just got a text from Jimmy.
480
00:18:53,871 --> 00:18:55,742
He must have texted you
after he was shot.
481
00:18:55,786 --> 00:18:57,614
And then HPD
powered up the phone,
482
00:18:57,657 --> 00:18:59,963
and it finally got some signal
and the message came through.
483
00:19:00,008 --> 00:19:03,750
"QGR 417."
484
00:19:03,794 --> 00:19:05,491
That's a plate.
485
00:19:05,535 --> 00:19:07,842
The only reason Jimmy would have
to text Melvin that number
486
00:19:07,884 --> 00:19:10,365
is if it was a lead
on whoever shot him.
487
00:19:10,410 --> 00:19:12,019
Yeah, I mean, he must have
spotted somebody tailing him
488
00:19:12,063 --> 00:19:13,413
and wrote down the plate.
489
00:19:13,455 --> 00:19:15,240
Yeah.
490
00:19:15,284 --> 00:19:18,548
Okay, that license plate
is registered to...
491
00:19:19,593 --> 00:19:20,723
...Wayne Nix.
492
00:19:22,161 --> 00:19:24,205
Why would Sergeant Nix
be tailing the bounty hunter
493
00:19:24,250 --> 00:19:26,164
that was looking
for his former C.I.?
494
00:19:26,208 --> 00:19:27,644
I don't know,
but Sergeant Nix obviously
495
00:19:27,688 --> 00:19:29,298
wasn't being entirely
honest with us.
496
00:19:29,342 --> 00:19:31,170
We have to fill in Lia.
497
00:19:31,212 --> 00:19:33,084
Actually, I think we've got
to do more than that.
498
00:19:33,127 --> 00:19:34,738
I mean, Lia's already
499
00:19:34,781 --> 00:19:36,697
on shaky ground,
and now she's got to investigate
500
00:19:36,740 --> 00:19:38,133
a fellow officer?
501
00:19:38,176 --> 00:19:39,439
We have to make sure
she has somebody
502
00:19:39,481 --> 00:19:40,961
that she can trust.
503
00:19:41,005 --> 00:19:42,702
Good point.
504
00:19:42,746 --> 00:19:44,748
We also have to find
Stella fast
505
00:19:44,791 --> 00:19:46,576
or Melvin's gonna forfeit
his entire bail bond.
506
00:19:46,619 --> 00:19:50,231
Plus, I suspect Stella
might be in danger.
507
00:19:50,276 --> 00:19:52,191
Well, it's a good thing
there's two of us.
508
00:19:54,148 --> 00:19:56,542
LIA:
I think I know why you're here.
509
00:19:56,586 --> 00:19:57,979
I powered up Jimmy Wu's
phone and saw the text
510
00:19:58,021 --> 00:19:59,588
he sent the bail bondsman.
511
00:19:59,633 --> 00:20:02,548
Sergeant Nix is involved in
this, I just don't know how.
512
00:20:02,592 --> 00:20:04,202
Here's what we do know.
513
00:20:04,246 --> 00:20:05,987
Nix either wanted to keep Wu
514
00:20:06,029 --> 00:20:08,729
from finding Stella or he
was looking for her himself.
515
00:20:08,771 --> 00:20:11,078
Those are the only reasons
he would have for tailing Wu.
516
00:20:11,122 --> 00:20:13,777
Yeah, except now I got to find
out why he wants the girl,
517
00:20:13,820 --> 00:20:15,125
and that means going up
518
00:20:15,170 --> 00:20:17,172
against a cop
who outranks me.
519
00:20:17,215 --> 00:20:19,566
I know your reputation has
taken a hit as of late.
520
00:20:19,608 --> 00:20:21,088
No, it's not just that.
521
00:20:21,132 --> 00:20:24,005
Narcotics and Homicide work
together all the time,
522
00:20:24,048 --> 00:20:27,137
so I don't even know which
detectives I can trust on this.
523
00:20:27,182 --> 00:20:30,271
Okay, well, now this
is our problem, all right?
524
00:20:30,316 --> 00:20:31,838
Thomas and I have both agreed
525
00:20:31,882 --> 00:20:33,101
that one of us should
help you look into Nix
526
00:20:33,144 --> 00:20:34,406
and get to the
bottom of this.
527
00:20:34,450 --> 00:20:36,059
And you drew the short straw?
528
00:20:36,104 --> 00:20:37,626
I...
529
00:20:37,671 --> 00:20:40,281
Relax.
530
00:20:40,326 --> 00:20:43,720
It's no secret things
are kind of awkward
531
00:20:43,763 --> 00:20:44,981
between me
and Thomas right now.
532
00:20:45,026 --> 00:20:46,156
Lia, for what it's worth,
533
00:20:46,201 --> 00:20:47,984
this was Thomas's idea.
534
00:20:48,028 --> 00:20:50,030
And the only reason
that he isn't here, too,
535
00:20:50,074 --> 00:20:54,296
is because we have a lead
on Stella's location.
536
00:20:54,339 --> 00:20:56,211
Wait, the last person
who went looking
537
00:20:56,255 --> 00:20:58,169
for Stella got himself killed.
538
00:20:58,212 --> 00:20:59,432
Thomas can't go there alone.
539
00:20:59,474 --> 00:21:01,738
He's not.
540
00:21:10,007 --> 00:21:13,358
Look at you,
all dressed for the occasion.
541
00:21:14,795 --> 00:21:15,883
Nice vest, by the way.
542
00:21:15,925 --> 00:21:18,493
Oh, this old thing?
543
00:21:18,538 --> 00:21:20,844
Also, thanks for parking
away from the house.
544
00:21:20,887 --> 00:21:22,846
Well, it's not my first rodeo.
545
00:21:22,890 --> 00:21:26,109
Wouldn't do us any good if the
skip saw us coming, would it?
546
00:21:32,813 --> 00:21:35,031
[zipper opens][doorknob rattles]
547
00:21:42,518 --> 00:21:44,606
[water running]
548
00:21:50,308 --> 00:21:52,354
Hands where I can see them.
549
00:21:55,009 --> 00:21:56,967
My name is Thomas Magnum,
I'm a private investigator.
550
00:21:57,010 --> 00:21:58,882
I'm here to take you in
on an outstanding warrant
551
00:21:58,925 --> 00:22:01,580
for failure
to appear in court.
552
00:22:01,624 --> 00:22:03,844
Please. If Wayne
put you up to this,
553
00:22:03,886 --> 00:22:06,150
you can't let him know
that you found me.
554
00:22:07,281 --> 00:22:09,153
Look, no one's gonna
hurt you, okay?
555
00:22:10,285 --> 00:22:11,503
It's not me
that I'm worried about.
556
00:22:25,692 --> 00:22:27,040
When I first met Wayne,
557
00:22:27,084 --> 00:22:29,304
I thought he was
my saving grace.
558
00:22:29,347 --> 00:22:30,958
I'd just been arrested
on a drug charge,
559
00:22:31,000 --> 00:22:33,742
and with my priors,
I was looking at serious time.
560
00:22:33,787 --> 00:22:36,746
Taking the deal he offered
seemed like the smart move.
561
00:22:36,789 --> 00:22:38,138
Now I know it was
the worst mistake
562
00:22:38,182 --> 00:22:39,401
I've ever made
in my life.
563
00:22:39,444 --> 00:22:40,968
What happened?
564
00:22:41,010 --> 00:22:42,838
He'd put me in dangerous
situations and then use
565
00:22:42,883 --> 00:22:45,798
the intel I gave him
to rip off drug dealers.
566
00:22:45,842 --> 00:22:48,018
Yeah, he runs
the HPD drug task force,
567
00:22:48,061 --> 00:22:49,759
and if he's shady,
it's safe to assume
568
00:22:49,802 --> 00:22:51,020
half the guys
that work for him are, too.
569
00:22:51,065 --> 00:22:53,414
Wayne's untouchable.
570
00:22:53,459 --> 00:22:55,112
And he made sure
that I knew it, too.
571
00:22:55,155 --> 00:22:57,854
I was terrified of him.
572
00:22:57,897 --> 00:22:59,855
So when he started making
advances towards me,
573
00:22:59,900 --> 00:23:03,382
I just... went along with it.
574
00:23:05,384 --> 00:23:06,950
I'm sorry, Stella.
575
00:23:09,299 --> 00:23:12,739
When I couldn't see
a way out, I just...
576
00:23:12,781 --> 00:23:15,959
I started looking
for a different kind of escape.
577
00:23:16,002 --> 00:23:17,395
Almost started using again.
578
00:23:20,181 --> 00:23:21,442
But then...
579
00:23:22,923 --> 00:23:24,228
...he happened.
580
00:23:24,271 --> 00:23:26,273
And suddenly,
your life isn't the only one
581
00:23:26,317 --> 00:23:28,450
you're fighting for.
582
00:23:29,885 --> 00:23:31,713
He was the wake-up call
that I needed.
583
00:23:31,758 --> 00:23:34,368
I started making plans to leave,
584
00:23:34,413 --> 00:23:36,588
but then Wayne found out
about the baby.
585
00:23:36,632 --> 00:23:38,373
The cops he had
586
00:23:38,416 --> 00:23:40,330
trailing me must have seen me
visit the obstetrician.
587
00:23:41,855 --> 00:23:43,769
Wait, he had guys following you?
588
00:23:44,857 --> 00:23:46,424
All the time.
589
00:23:46,468 --> 00:23:49,818
When Wayne confronted
me about the pregnancy,
590
00:23:49,863 --> 00:23:52,473
I just grabbed some cash
and a gun and I ran.
591
00:23:52,518 --> 00:23:56,259
But before I could get far,
a squad car pulled me over.
592
00:23:56,304 --> 00:23:57,958
So the arresting officers
worked for Nix.
593
00:23:58,000 --> 00:23:59,873
That's why you put up a fight.
594
00:23:59,915 --> 00:24:02,005
Only, I didn't touch them.
595
00:24:02,048 --> 00:24:05,443
They made up the assault
charge to jack up my bail.
596
00:24:05,487 --> 00:24:07,619
It was Wayne
sending me a message.
597
00:24:08,708 --> 00:24:10,752
So, I posted bond
598
00:24:10,797 --> 00:24:12,276
and I've been hiding ever since,
599
00:24:12,319 --> 00:24:14,060
praying that Wayne
wouldn't find me.
600
00:24:15,976 --> 00:24:17,280
He got his C.I. pregnant?
601
00:24:17,325 --> 00:24:19,195
Yeah, a C.I.
he's been desperately
602
00:24:19,240 --> 00:24:20,371
trying to track down.
603
00:24:20,414 --> 00:24:21,938
HIGGINS:
Well, it's safe to say
604
00:24:21,981 --> 00:24:23,766
that he does not want Stella
to have this baby.
605
00:24:23,809 --> 00:24:26,202
I mean, it's easy for Nix
to deny the claims
606
00:24:26,247 --> 00:24:28,423
of a convicted felon,
607
00:24:28,467 --> 00:24:31,730
but it is awfully hard
to rebut a paternity test.
608
00:24:31,773 --> 00:24:33,863
Yeah, exactly.
If she gives birth,
609
00:24:33,906 --> 00:24:35,473
I.A.'s gonna be all over Nix.
610
00:24:35,517 --> 00:24:36,778
And all the shady stuff
he's done in the past
611
00:24:36,823 --> 00:24:38,519
is gonna come to light.
612
00:24:38,564 --> 00:24:39,913
Well, it's a good thing
you and Rick got to her first.
613
00:24:39,955 --> 00:24:41,435
Well, you know, obviously
614
00:24:41,480 --> 00:24:42,785
she's not very trusting
of law enforcement
615
00:24:42,828 --> 00:24:44,482
at the moment, so, uh,
to keep her safe,
616
00:24:44,526 --> 00:24:46,788
Rick and I are gonna
take her back to Robin's Nest
617
00:24:46,833 --> 00:24:48,050
until Nix is in custody.
618
00:24:48,095 --> 00:24:49,662
And in the meantime, Lia and I
619
00:24:49,704 --> 00:24:51,445
are gonna head back
to Nix's house.
620
00:24:51,490 --> 00:24:53,535
All right, well, stay safe,
both of you,
621
00:24:53,578 --> 00:24:54,927
and, uh, we'll be in touch.
622
00:24:54,971 --> 00:24:56,103
LIA:
Yeah, we will.
623
00:24:59,585 --> 00:25:03,240
I think maybe it's possible
624
00:25:03,284 --> 00:25:05,112
I may have been a little cold
625
00:25:05,154 --> 00:25:07,201
toward Thomas.Oh?
626
00:25:08,984 --> 00:25:10,813
I have, haven't I?
627
00:25:10,856 --> 00:25:12,989
I mean, things may not have
worked out between us but...
628
00:25:13,032 --> 00:25:14,512
[exhales]
629
00:25:14,556 --> 00:25:16,252
He's still a good guy.
630
00:25:17,603 --> 00:25:19,343
He is.
631
00:25:19,386 --> 00:25:22,912
I mean, he can be completely
maddening to work with,
632
00:25:22,955 --> 00:25:25,045
but...
633
00:25:25,087 --> 00:25:26,436
at the end of the day,
there is nothing
634
00:25:26,480 --> 00:25:27,916
he wouldn't do for his friends.
635
00:25:29,396 --> 00:25:31,442
And, Lia, he does
consider you one of those.
636
00:25:31,486 --> 00:25:32,748
[laughs softly]
637
00:25:32,791 --> 00:25:34,707
I guess I just need more time.
638
00:25:36,796 --> 00:25:38,405
It's still kind of raw,
you know?
639
00:25:38,449 --> 00:25:41,451
Yeah, I mean, as it should be.
640
00:25:41,496 --> 00:25:43,150
It hurts because,
641
00:25:43,192 --> 00:25:45,847
you know, what you guys had
really meant something.
642
00:25:45,892 --> 00:25:47,546
And as far as I'm concerned,
643
00:25:47,588 --> 00:25:49,895
those are the only relationships
worth pursuing.
644
00:25:51,984 --> 00:25:54,988
If I hadn't said this before,
I'm really grateful
645
00:25:55,030 --> 00:25:57,250
for your help
on this case.
646
00:25:57,294 --> 00:26:00,515
You haven't,
but you are welcome.
647
00:26:00,558 --> 00:26:02,125
[laughs softly]
648
00:26:09,654 --> 00:26:11,134
[knocks on door]
649
00:26:11,178 --> 00:26:12,832
[door opens]KATSUMOTO:
Ike Tonyan?
650
00:26:12,875 --> 00:26:14,660
You have a minute?
651
00:26:14,702 --> 00:26:17,053
Uh, yeah, sure.
652
00:26:17,096 --> 00:26:19,925
Um, my N.A. group starts
in about five, though, so...
653
00:26:19,969 --> 00:26:21,449
No, this won't take long.
654
00:26:21,491 --> 00:26:23,491
We just want to know,
when's the last time
655
00:26:23,491 --> 00:26:24,191
you saw Monica Jensen?
656
00:26:29,239 --> 00:26:30,284
Hey, you okay?
657
00:26:34,809 --> 00:26:36,637
Sorry, uh...
658
00:26:36,682 --> 00:26:39,641
that was a lifetime ago.
659
00:26:39,684 --> 00:26:40,772
Um...
660
00:26:40,816 --> 00:26:43,165
I was a different person.
661
00:26:43,210 --> 00:26:44,253
You mean, an addict?
662
00:26:44,298 --> 00:26:45,994
Oh, well, I'm still an addict.
663
00:26:46,038 --> 00:26:47,692
I'm just a recovering one now.
664
00:26:47,736 --> 00:26:50,217
Um, I've been clean
over three years.
665
00:26:50,259 --> 00:26:55,134
I take it you and Monica
used to get high together?
666
00:26:55,177 --> 00:26:58,790
Well, yeah, but it was-- it...
667
00:26:58,834 --> 00:27:00,009
it was more than that.
668
00:27:01,315 --> 00:27:03,664
Sh-She was a friend.
669
00:27:03,709 --> 00:27:05,624
W-We tried to look out
for each other.
670
00:27:06,929 --> 00:27:09,671
O-One day we, uh...
671
00:27:11,367 --> 00:27:12,673
...we scored some dope
672
00:27:12,718 --> 00:27:14,284
and...
673
00:27:14,327 --> 00:27:17,592
we went to an abandoned
building to shoot up.
674
00:27:17,635 --> 00:27:21,422
And when the sun went down,
it-it got cold
675
00:27:21,464 --> 00:27:23,423
and so we made this little fire
676
00:27:23,467 --> 00:27:24,946
so that we could stay warm.
677
00:27:25,904 --> 00:27:27,776
Then we...
678
00:27:27,819 --> 00:27:29,604
we shot up again and...
679
00:27:31,561 --> 00:27:33,390
...we fell asleep.
680
00:27:40,570 --> 00:27:44,052
Next thing I remember,
I'm waking up
681
00:27:44,096 --> 00:27:46,447
and I'm choking on smoke.
682
00:27:48,230 --> 00:27:50,538
And the entire place is on fire.
683
00:27:50,580 --> 00:27:53,148
[crying]
684
00:27:53,192 --> 00:27:56,761
I-I tried to wake her up,
but she-she wouldn't move.
685
00:27:59,547 --> 00:28:03,986
For years-- years--
I told myself that...
686
00:28:04,029 --> 00:28:07,642
that she was already dead,
that there was...
687
00:28:07,685 --> 00:28:09,512
there was nothing
that I could do, but...
688
00:28:11,471 --> 00:28:13,517
That was just...
689
00:28:13,560 --> 00:28:15,737
that was just me making excuses.
690
00:28:15,780 --> 00:28:17,739
The truth
is that I-I...
691
00:28:17,782 --> 00:28:19,740
I panicked.
692
00:28:21,916 --> 00:28:23,483
And I ran.
693
00:28:28,141 --> 00:28:30,751
KATSUMOTO:
I'm guessing you didn't
report what happened.
694
00:28:30,796 --> 00:28:33,537
Which explains why the body
was never identified.
695
00:28:38,151 --> 00:28:40,108
That woman had a son.
696
00:28:43,155 --> 00:28:44,853
Cade.
697
00:28:47,421 --> 00:28:50,641
She used to talk about him
all the time. She...
698
00:28:50,684 --> 00:28:53,949
She said she was gonna
get clean for him.
699
00:28:54,906 --> 00:28:56,822
She didn't get a chance.
700
00:29:01,608 --> 00:29:03,132
No.
701
00:29:03,175 --> 00:29:05,613
But I did.
702
00:29:07,048 --> 00:29:08,702
Monica is the reason
703
00:29:08,747 --> 00:29:11,053
that I work with addicts today.
704
00:29:12,358 --> 00:29:13,925
KATSUMOTO:
I'm gonna need you
to come down
705
00:29:13,969 --> 00:29:15,449
to the station
706
00:29:15,491 --> 00:29:17,232
and give a statement.
707
00:29:20,714 --> 00:29:22,412
All right.
708
00:29:25,546 --> 00:29:27,068
RICK:
We're good. Let's go.
709
00:29:30,463 --> 00:29:31,813
[siren whoops]
710
00:29:31,856 --> 00:29:33,641
What's happening?
711
00:29:35,861 --> 00:29:37,339
Stella Torres?
712
00:29:37,384 --> 00:29:39,384
You're under arrest
for the murder
713
00:29:39,384 --> 00:29:40,340
of Jimmy Wu.
714
00:29:40,340 --> 00:29:40,517
Now, h-hold on.
715
00:29:40,560 --> 00:29:42,084
I just got off the phone
716
00:29:42,127 --> 00:29:43,868
with Detective Kaleo.
She's the lead
717
00:29:43,912 --> 00:29:45,566
on this case,
all right?
718
00:29:45,608 --> 00:29:46,914
She didn't say anything
about sending a squad car.
719
00:29:46,959 --> 00:29:48,787
Then take it up with her.
I have my orders.
720
00:29:55,315 --> 00:29:57,315
[gun clicks]
721
00:29:57,315 --> 00:29:57,751
Get your hands off her.
722
00:29:59,362 --> 00:30:02,191
The hell do you think you're
doing? I remember you.
723
00:30:02,234 --> 00:30:03,539
You were at the crime scene,
right?
724
00:30:03,584 --> 00:30:05,238
Now, the question is,
725
00:30:05,280 --> 00:30:06,673
did you tail me out here
or did you track my cell phone?
726
00:30:06,717 --> 00:30:08,327
Rick.
727
00:30:12,897 --> 00:30:14,897
Go ahead.
728
00:30:14,897 --> 00:30:15,116
Put the bracelets on.
729
00:30:15,161 --> 00:30:16,770
You're making a huge mistake.
730
00:30:16,815 --> 00:30:19,382
If I am, I'm looking at
some serious jail time,
731
00:30:19,425 --> 00:30:21,819
but if I'm not, it means
you're freelancing with Nix.
732
00:30:21,863 --> 00:30:23,604
I'm gonna call Detective Kaleo
right now and I'm gonna find out
733
00:30:23,646 --> 00:30:26,388
if you're supposed
to be out here.
734
00:30:27,781 --> 00:30:29,653
[whispers]:
I hope you're right about this.
735
00:30:29,696 --> 00:30:31,654
[phone beeps]
736
00:30:31,699 --> 00:30:33,266
There's no signal.
737
00:30:34,441 --> 00:30:36,182
Me neither.
738
00:30:36,224 --> 00:30:37,878
MAGNUM: I think somebody's
jamming it.
739
00:30:37,923 --> 00:30:39,315
[vehicle approaching]
740
00:30:39,358 --> 00:30:42,013
You really thought
I came alone?
741
00:30:44,406 --> 00:30:46,105
Come on. Go, go, go, go, go.
742
00:31:10,780 --> 00:31:12,131
[grunts]
743
00:31:12,173 --> 00:31:13,261
You all right?
744
00:31:13,306 --> 00:31:14,741
STELLA:
I don't know, I'm...
745
00:31:14,785 --> 00:31:16,265
Something hurts.
746
00:31:16,308 --> 00:31:18,267
Uh, probably
Braxton Hicks contractions.
747
00:31:18,310 --> 00:31:21,967
Uh, false labor usually
brought on by stress.
748
00:31:22,009 --> 00:31:24,098
Uh, father-to-be.
I know what to expect
749
00:31:24,143 --> 00:31:26,013
when you're expecting.MAGNUM:
Still no signal.
750
00:31:26,057 --> 00:31:28,407
We got to find somewhere we can
hole up and make a phone call.
751
00:31:28,451 --> 00:31:30,539
A-Are there any other houses
around here?
752
00:31:30,584 --> 00:31:33,847
Um, there's one over that ridge.
753
00:31:33,892 --> 00:31:34,980
Think you can make it?
754
00:31:35,022 --> 00:31:37,155
Yeah. Mm-hmm.Yeah? Okay.
755
00:31:39,506 --> 00:31:41,900
HEATHER: I'm sorry
I can't be more helpful,
756
00:31:41,942 --> 00:31:44,510
but like I said,
the last time I saw Wayne
757
00:31:44,554 --> 00:31:46,208
was when you were here
this morning.
758
00:31:46,251 --> 00:31:48,731
What's this about, anyway?
759
00:31:50,385 --> 00:31:52,258
Your husband was having
760
00:31:52,300 --> 00:31:55,042
a sexual relationship
with one of his C.I.s.
761
00:31:55,086 --> 00:31:56,697
He got her pregnant,
762
00:31:56,740 --> 00:32:00,005
and we believe
he shot and killed a man
763
00:32:00,048 --> 00:32:01,788
to prevent his secret
from coming out.
764
00:32:06,707 --> 00:32:08,535
Mrs. Nix,
we've just informed you
765
00:32:08,577 --> 00:32:09,971
that your husband has
fathered a child with a C.I.,
766
00:32:10,015 --> 00:32:12,494
and-and you have...
767
00:32:12,538 --> 00:32:14,279
no reaction?
768
00:32:14,323 --> 00:32:15,759
[laughs softly]
769
00:32:17,718 --> 00:32:19,067
I'm sorry.
770
00:32:20,851 --> 00:32:21,895
What did you do?
771
00:32:23,375 --> 00:32:24,855
Stay with her.No...
772
00:32:24,898 --> 00:32:26,640
No. He's not here.
773
00:32:26,682 --> 00:32:28,597
I swear. D...
774
00:32:29,990 --> 00:32:31,165
[knocks on door]
775
00:32:41,654 --> 00:32:43,090
Juliet.
776
00:32:43,134 --> 00:32:44,744
Over here.
777
00:32:50,924 --> 00:32:53,013
I swear I didn't know.
778
00:32:53,057 --> 00:32:55,451
He just said that
he had a C.I.
779
00:32:55,494 --> 00:32:57,278
who wanted to give up her baby,
780
00:32:57,323 --> 00:32:59,715
but that it was complicated
and I couldn't ask questions.
781
00:32:59,759 --> 00:33:01,980
And that didn't raise
any alarm bells for you?
782
00:33:03,285 --> 00:33:05,026
I don't blame Wayne
for what he did.
783
00:33:06,244 --> 00:33:08,898
After I found out I
couldn't get pregnant,
784
00:33:08,942 --> 00:33:10,465
I started to push him away.
785
00:33:12,163 --> 00:33:13,817
Oh, this is my fault.
786
00:33:13,861 --> 00:33:16,124
Lady, that is all kinds
of crazy.
787
00:33:16,167 --> 00:33:18,038
You're gonna tell us
where your husband is
788
00:33:18,083 --> 00:33:20,432
and you're gonna tell us now.
789
00:33:20,476 --> 00:33:23,044
I really don't know.
790
00:33:23,087 --> 00:33:24,567
But after you two left
this morning,
791
00:33:24,611 --> 00:33:27,266
he told me there was
something urgent
792
00:33:27,308 --> 00:33:28,744
that he needed to take care of
793
00:33:28,788 --> 00:33:30,616
and that I wouldn't be
able to reach him.
794
00:33:30,660 --> 00:33:32,096
He must be going after Stella.
795
00:33:32,140 --> 00:33:33,489
I've got to let
Magnum know.
796
00:33:36,188 --> 00:33:37,927
[exhales]
Straight to voice mail.
797
00:33:50,028 --> 00:33:51,376
We got to get this door open.
798
00:33:56,034 --> 00:33:57,122
Can I help you?
799
00:33:57,164 --> 00:33:58,688
God, I hope so.
800
00:34:00,255 --> 00:34:01,473
Just breathe.
801
00:34:01,517 --> 00:34:03,301
Okay? Just breathe.
802
00:34:03,345 --> 00:34:04,390
Stay calm.
803
00:34:04,432 --> 00:34:05,607
Here you go.
804
00:34:10,699 --> 00:34:12,789
[phone ringing]
805
00:34:16,141 --> 00:34:17,184
Hello?
806
00:34:17,228 --> 00:34:18,664
MAGNUM:
Higgins, it's me.
807
00:34:18,708 --> 00:34:20,014
Magnum, we've been trying
to contact you.
808
00:34:20,057 --> 00:34:21,275
Where are you?
809
00:34:21,320 --> 00:34:22,494
Yeah, Nix and his guys
showed up.
810
00:34:22,538 --> 00:34:24,105
We had to bail on foot.
811
00:34:24,148 --> 00:34:25,672
Uh, we're at a neighbor's house,
812
00:34:25,715 --> 00:34:27,239
one klick east
of Stella's cabin.
813
00:34:27,282 --> 00:34:29,067
LIA:
HPD and SWAT
are already en route.
814
00:34:29,110 --> 00:34:31,199
We'll redirect them to your 20.
815
00:34:31,242 --> 00:34:32,983
HIGGINS:
Magnum, there's something else
you need to know.
816
00:34:33,027 --> 00:34:35,115
Lia and I paid a visit
to Nix's wife.
817
00:34:35,159 --> 00:34:36,639
He doesn't just want Stella
out of the way.
818
00:34:36,682 --> 00:34:37,726
He actually wants her baby.
819
00:34:37,771 --> 00:34:39,119
He and his wife
820
00:34:39,164 --> 00:34:40,990
plan to raise it themselves.
821
00:34:41,034 --> 00:34:42,471
Wha... What?
822
00:34:42,514 --> 00:34:44,907
No. W-We're not gonna
let that happen.
823
00:34:44,952 --> 00:34:47,215
LIA:
Just hang tight.
We'll make sure to...
824
00:34:47,259 --> 00:34:48,302
[whirring]
825
00:34:49,913 --> 00:34:51,088
Phone died.
826
00:34:54,135 --> 00:34:56,746
♪
827
00:34:56,789 --> 00:34:58,530
Nix and his men are outside.
828
00:34:58,574 --> 00:35:00,836
Must have cut
the power.
829
00:35:00,880 --> 00:35:03,056
[grunts]
830
00:35:03,101 --> 00:35:04,579
Okay. I know this looks grim,
831
00:35:04,623 --> 00:35:06,713
but we just got to hold them off
until HPD gets here.
832
00:35:06,755 --> 00:35:08,018
[Stella grunts]
833
00:35:08,061 --> 00:35:09,932
I think my water just broke.
834
00:35:11,282 --> 00:35:12,675
RICK:
Maybe I was wrong
835
00:35:12,719 --> 00:35:14,155
about the whole
false labor thing before.
836
00:35:14,199 --> 00:35:16,199
It's gonna be okay,
it's gonna be okay.
837
00:35:21,074 --> 00:35:22,771
You'll be all right.I can't.
838
00:35:22,815 --> 00:35:24,164
I can't. You're gonna be okay.Listen, gravity's
839
00:35:24,208 --> 00:35:25,340
not our friend right now.
840
00:35:25,384 --> 00:35:26,559
Okay, I need you on your back.
841
00:35:26,601 --> 00:35:27,994
I just need you
to lay on your back.
842
00:35:28,038 --> 00:35:29,344
Gonna need a pillow
843
00:35:29,387 --> 00:35:30,650
to prop her head up
and any fresh towels
844
00:35:30,693 --> 00:35:32,693
that you have, please.
845
00:35:32,693 --> 00:35:32,652
Yeah, sure.
846
00:35:32,695 --> 00:35:34,697
I can't. Not here.
847
00:35:34,740 --> 00:35:36,568
I can't have my baby like this.RICK:
You're gonna be fine,
848
00:35:36,612 --> 00:35:38,047
you're gonna be fine, okay?
Just breathe for me, all right?
849
00:35:38,092 --> 00:35:41,835
Hold your stomach,
I need you to inhale on four.
850
00:35:41,878 --> 00:35:43,532
I'll count. Okay, you ready?
851
00:35:43,576 --> 00:35:45,186
And one, two,
852
00:35:45,230 --> 00:35:47,144
three, four.
853
00:35:47,188 --> 00:35:48,536
Now exhale for six.
854
00:35:48,581 --> 00:35:50,800
Three, four.
855
00:35:50,844 --> 00:35:52,018
[exhales]
856
00:35:52,061 --> 00:35:53,106
You need anything else?
857
00:35:53,150 --> 00:35:55,150
RICK:Good.
858
00:35:55,150 --> 00:35:56,719
Yeah.
859
00:35:56,762 --> 00:35:58,807
Now that you ask,
you have any weapons?
860
00:35:58,851 --> 00:36:00,027
What kind of weapons?
861
00:36:00,070 --> 00:36:01,202
Eh, the kind that shoot bullets,
862
00:36:01,246 --> 00:36:02,463
preferably a lot of them,
quickly.
863
00:36:02,507 --> 00:36:03,813
Sorry, all I got's
a compound bow
864
00:36:03,856 --> 00:36:06,686
that I use to hunt boar.
865
00:36:06,728 --> 00:36:08,077
Compound bow, huh?
866
00:36:08,121 --> 00:36:10,777
Remember, I need the girl alive,
867
00:36:10,820 --> 00:36:13,039
so hold your fire around her.
868
00:36:13,083 --> 00:36:16,085
Everybody else goes
in the ground. Go, go.
869
00:36:25,791 --> 00:36:27,184
[grunts]
870
00:36:29,708 --> 00:36:30,927
Take cover!
871
00:36:34,539 --> 00:36:36,237
RICK:
Don't worry about that.
872
00:36:36,280 --> 00:36:37,411
Just focus on me, okay? Breathe.
873
00:36:37,456 --> 00:36:38,804
Breathe, okay?
874
00:36:51,251 --> 00:36:53,427
[gunfire]
875
00:36:56,300 --> 00:36:58,085
Get the girl!
876
00:37:00,652 --> 00:37:01,740
Now, this baby doesn't look
like he wants
877
00:37:01,784 --> 00:37:03,264
to wait.
You ready to push?
878
00:37:03,307 --> 00:37:04,657
You're doing great.
I'm right here with you.
879
00:37:04,699 --> 00:37:06,572
You're doing great.[gun clicks]
880
00:37:06,614 --> 00:37:09,487
Okay, you're doing great,
you're doing great.
881
00:37:09,530 --> 00:37:12,403
Just keep breathing, okay?
Keep breathing. That's it.
882
00:37:12,447 --> 00:37:14,971
You're doing great.
I'm right here with you.
883
00:37:15,014 --> 00:37:16,538
Breathe in, one,
884
00:37:16,581 --> 00:37:18,105
two,
885
00:37:18,148 --> 00:37:19,541
three.
886
00:37:19,585 --> 00:37:21,369
Good. You're doing good.
887
00:37:21,413 --> 00:37:23,284
Keep breathing.
888
00:37:23,327 --> 00:37:25,242
[chuckles]
Sorry about that.
889
00:37:25,286 --> 00:37:26,592
Okay, now
890
00:37:26,635 --> 00:37:28,157
push.
891
00:37:28,202 --> 00:37:30,159
[screams]Push, push!
892
00:38:03,628 --> 00:38:05,413
[gun clicks empty]
893
00:38:10,244 --> 00:38:11,376
[gasps]
894
00:38:16,336 --> 00:38:18,338
[groans]
895
00:38:22,909 --> 00:38:24,998
[baby crying in distance]
896
00:38:33,485 --> 00:38:35,878
[baby crying]
897
00:38:48,891 --> 00:38:50,284
Hi.
898
00:38:50,327 --> 00:38:52,329
♪
899
00:38:55,768 --> 00:38:57,987
HIGGINS:
That's great.
Thanks for letting me know.
900
00:39:01,164 --> 00:39:02,862
Good news. Given the situation,
901
00:39:02,905 --> 00:39:05,168
the prosecuting attorney
is dismissing
902
00:39:05,211 --> 00:39:06,952
all charges against Stella.
903
00:39:06,996 --> 00:39:08,346
Amazing.
904
00:39:08,389 --> 00:39:10,217
And the P.A.
is also asking the FBI
905
00:39:10,260 --> 00:39:11,349
to open an investigation
906
00:39:11,391 --> 00:39:13,393
on the narcotics task force.
907
00:39:13,438 --> 00:39:14,873
Or whatever's left of it.
908
00:39:14,916 --> 00:39:16,614
So if there are any remaining
bad apples,
909
00:39:16,657 --> 00:39:18,356
they're gonna be sure
to root them out.
910
00:39:18,398 --> 00:39:19,922
Hmm.
911
00:39:19,965 --> 00:39:21,576
I-- we got Melvin his bond back,
912
00:39:21,619 --> 00:39:23,447
we helped deliver a baby,
we took down
913
00:39:23,490 --> 00:39:25,101
a-a bunch of crooked cops.
914
00:39:25,144 --> 00:39:29,278
I mean, I say that we've earned
at least one more round.
915
00:39:29,322 --> 00:39:31,019
Oh, not for me. I, actually,
916
00:39:31,063 --> 00:39:32,673
am going out for a drink.
917
00:39:32,717 --> 00:39:35,764
Oh, where?
I mean, maybe I'll join.
918
00:39:35,807 --> 00:39:36,896
Uh...
919
00:39:36,938 --> 00:39:38,114
maybe not this time?
920
00:39:38,157 --> 00:39:40,202
I'm actually
meeting up with Lia.
921
00:39:40,246 --> 00:39:42,467
After the day she's had,
she said she could use a drink,
922
00:39:42,510 --> 00:39:43,989
so...
923
00:39:44,032 --> 00:39:45,338
After the day she had?
924
00:39:45,382 --> 00:39:46,818
Mm. My day
925
00:39:46,862 --> 00:39:48,862
was not exactly a walk
in the park.
926
00:39:48,862 --> 00:39:49,081
I know, Thomas,
927
00:39:49,125 --> 00:39:51,737
but she invited me
out for a drink.
928
00:39:51,780 --> 00:39:52,998
Was I supposed
to say no?
929
00:39:53,041 --> 00:39:55,349
No, no, of course not.
930
00:39:55,393 --> 00:39:57,568
You know, I actually think
a girls' night out is-is good.
931
00:39:57,612 --> 00:39:58,699
For both of you.
932
00:39:58,744 --> 00:40:00,527
I think, yeah,
933
00:40:00,572 --> 00:40:02,311
given some time,
she'll come around.
934
00:40:02,356 --> 00:40:05,271
And she could probably use
a friend right now.
935
00:40:05,315 --> 00:40:07,317
Well, that's very mature of you.
936
00:40:07,360 --> 00:40:10,451
Mm. Well, I am actually
quite mature for my age.
937
00:40:10,494 --> 00:40:11,887
If I do say
so myself.
938
00:40:11,931 --> 00:40:13,628
[chuckles]I'm just saying, you know,
939
00:40:13,672 --> 00:40:15,195
I am totally okay
940
00:40:15,237 --> 00:40:16,675
spending the night
out here by myself,
941
00:40:16,717 --> 00:40:18,110
drinking an entire
bottle of wine.
942
00:40:18,153 --> 00:40:20,112
No big deal.Good.
943
00:40:20,155 --> 00:40:21,940
Well, thank you for your
understanding, Thomas.
944
00:40:21,983 --> 00:40:24,030
Well, get-get going.
You're eating into my me time.
945
00:40:24,072 --> 00:40:25,813
Okay, well, enjoy
your peace and quiet.
946
00:40:25,858 --> 00:40:28,469
[chuckles]:
Okay.
947
00:40:28,512 --> 00:40:29,992
[sighs]
948
00:40:52,492 --> 00:40:53,798
You know, this morning,
when you said
949
00:40:53,842 --> 00:40:55,364
you were gonna look
for Cade's mom,
950
00:40:55,409 --> 00:40:56,931
all I could think about
951
00:40:56,976 --> 00:40:58,193
was how it might affect me.
952
00:41:00,021 --> 00:41:02,851
I was afraid you might
actually find her.
953
00:41:02,894 --> 00:41:05,375
Then this great kid
that I got used
954
00:41:05,418 --> 00:41:06,942
to having around...
955
00:41:08,378 --> 00:41:10,206
...he wouldn't be
in my life anymore.
956
00:41:13,557 --> 00:41:16,038
And now I got to tell
this kid that his mom's...
957
00:41:16,081 --> 00:41:17,561
dead.
958
00:41:19,085 --> 00:41:20,389
For four years,
this kid woke up every day
959
00:41:20,434 --> 00:41:21,608
thinking his mother
abandoned him.
960
00:41:23,088 --> 00:41:24,525
Now he'll know she didn't.
961
00:41:31,184 --> 00:41:33,228
[door opens]
962
00:41:36,797 --> 00:41:39,583
Hey. You were right.
963
00:41:39,626 --> 00:41:42,760
About school, I mean.
964
00:41:42,804 --> 00:41:44,327
So it was good?
965
00:41:44,371 --> 00:41:47,722
Yeah. Yeah, it was,
uh, it was pretty cool.
966
00:41:47,766 --> 00:41:49,768
Even being the new kid
was all right.
967
00:41:49,811 --> 00:41:51,552
Everyone was nice.
968
00:41:51,596 --> 00:41:53,032
Oh, oh,
and the basketball coach
969
00:41:53,074 --> 00:41:55,643
said I could try out
even though it's...
970
00:41:55,686 --> 00:41:56,949
the middle of the season.
971
00:41:56,992 --> 00:41:58,820
That's great, man.
972
00:41:59,820 --> 00:42:01,954
That's really great.
973
00:42:01,996 --> 00:42:04,043
Your face doesn't
seem to think so.
974
00:42:05,304 --> 00:42:07,175
What's wrong?
975
00:42:09,090 --> 00:42:11,092
I got some news today.
976
00:42:16,534 --> 00:42:18,884
I got some news about your mom.
977
00:42:21,539 --> 00:42:23,235
What?
978
00:42:26,673 --> 00:42:28,197
Look, man, she, um...
979
00:42:30,155 --> 00:42:31,809
She...
980
00:42:35,161 --> 00:42:39,208
No. No. No. No.
981
00:42:42,951 --> 00:42:44,039
[crying]
69162
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.