Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,094 --> 00:00:04,866
LOVE (FT. MARRIAGE AND DIVORCE) 3
2
00:00:04,947 --> 00:00:07,575
EPISODE 5
3
00:01:26,779 --> 00:01:30,324
It's good to see you. Do you remember me?
4
00:01:30,408 --> 00:01:32,160
-Of course.
-Are you by yourself?
5
00:01:32,243 --> 00:01:33,453
Yes.
6
00:01:34,328 --> 00:01:35,830
-You too?
-Yes.
7
00:01:42,128 --> 00:01:44,547
You're probably here for a swim.
8
00:01:44,630 --> 00:01:45,840
I can skip it.
9
00:01:45,923 --> 00:01:48,718
Well, my house is nearby.
10
00:01:49,552 --> 00:01:51,179
-I see.
-Would you like to join me…
11
00:01:52,221 --> 00:01:53,639
for a glass of wine?
12
00:01:53,723 --> 00:01:56,726
I have some good wine
that would be a pity to have by myself.
13
00:01:56,809 --> 00:01:57,727
I see.
14
00:01:58,394 --> 00:02:01,355
You seem like the type
to enjoy strong liquor.
15
00:02:01,439 --> 00:02:04,442
Wine is stronger
than people give it credit for.
16
00:02:05,485 --> 00:02:07,862
God, Buddha, and Virgin Mary!
17
00:02:08,696 --> 00:02:11,324
Thank you. Thank you so much!
18
00:02:22,585 --> 00:02:25,922
Ms. Lee. How did you feel to see me
get ahead of myself?
19
00:02:26,005 --> 00:02:27,590
It wasn't like that.
20
00:02:27,673 --> 00:02:29,383
I only just found out myself.
21
00:02:29,467 --> 00:02:30,343
Find what out?
22
00:02:31,177 --> 00:02:33,930
Yesterday, Mr. Seo made things official.
23
00:02:34,013 --> 00:02:35,681
You're my senior by many years.
24
00:02:36,307 --> 00:02:37,809
Shouldn't you at least be frank?
25
00:02:37,892 --> 00:02:40,186
You'll understand
once you hear the whole story.
26
00:02:40,895 --> 00:02:42,104
She's right, Hye-ryung.
27
00:02:43,564 --> 00:02:45,566
We all have our pride and dignity.
28
00:02:45,650 --> 00:02:48,152
I was clear with my intentions
right from the start.
29
00:02:48,236 --> 00:02:50,321
Even though I have one
of the strongest egos.
30
00:02:50,404 --> 00:02:52,657
Is Mr. Seo the only one
with the feelings here?
31
00:02:52,740 --> 00:02:56,702
You're telling me this is all one-sided,
while you have no interest in him?
32
00:02:59,705 --> 00:03:03,084
You must have had a field day watching me
practically throw myself at him.
33
00:03:03,709 --> 00:03:05,211
It's humiliating.
34
00:03:06,129 --> 00:03:10,049
I thought of you and Ms. Sa as my sisters.
35
00:03:10,633 --> 00:03:12,343
That's why I confided in you.
36
00:03:12,426 --> 00:03:14,220
I didn't see this coming either.
37
00:03:14,303 --> 00:03:17,306
How do you feel about him?
At least be honest about that.
38
00:03:17,390 --> 00:03:18,683
Do you like him?
39
00:03:20,810 --> 00:03:21,644
Do you not?
40
00:03:21,727 --> 00:03:24,105
Is he just a colleague
you find comfortable?
41
00:03:25,106 --> 00:03:28,818
-It's not as simple as that.
-You must know how you feel though.
42
00:03:31,529 --> 00:03:32,864
Do you not feel the need to answer?
43
00:03:32,947 --> 00:03:34,907
It was something unexpected.
44
00:03:34,991 --> 00:03:37,702
Stop. All I want to know
is how you truly feel.
45
00:03:37,785 --> 00:03:40,163
I showed you my cards
and Mr. Seo showed us his.
46
00:03:42,415 --> 00:03:43,624
It's your turn now.
47
00:03:44,834 --> 00:03:47,461
This happened unexpectedly,
so I'm sure there's a story behind it.
48
00:03:48,713 --> 00:03:53,134
Did he suddenly come up to you
and confess his feelings for you?
49
00:03:53,718 --> 00:03:55,553
A few days ago during the team dinner,
50
00:03:55,636 --> 00:03:58,306
you and Pi-young had to leave early.
51
00:03:58,389 --> 00:04:00,266
I waited but then left as well.
52
00:04:00,349 --> 00:04:02,852
Later that night, he called me.
53
00:04:03,436 --> 00:04:04,770
To ask why I paid for dinner.
54
00:04:04,854 --> 00:04:06,063
You paid for dinner?
55
00:04:06,898 --> 00:04:09,442
Yes, as a thank you
for all the times I was treated.
56
00:04:10,109 --> 00:04:11,485
It wasn't all the time.
57
00:04:11,569 --> 00:04:13,821
It was already quite late,
58
00:04:14,614 --> 00:04:18,075
so he offered to say hi to my husband
if he was still up.
59
00:04:18,159 --> 00:04:21,120
That's when I told him about my divorce.
60
00:04:21,704 --> 00:04:24,749
Upon hearing that,
he said he'd come by my apartment complex.
61
00:04:24,832 --> 00:04:26,000
He did?
62
00:04:27,084 --> 00:04:28,211
Yes.
63
00:04:29,253 --> 00:04:32,048
He told me we had met before.
64
00:04:33,216 --> 00:04:36,302
It turns out that we went to
the same art academy in fifth grade.
65
00:04:36,385 --> 00:04:37,595
And he remembered that?
66
00:04:37,678 --> 00:04:41,390
Well, yes. It's not like
I have the most common name.
67
00:04:41,474 --> 00:04:45,269
He also remembered me
because I was nice to him.
68
00:04:45,353 --> 00:04:46,604
And you don't remember him?
69
00:04:46,687 --> 00:04:49,607
I took a lot of classes when I was a kid.
70
00:04:49,690 --> 00:04:52,193
Although this isn't something I remember,
71
00:04:52,902 --> 00:04:54,570
after he enrolled in the academy,
72
00:04:54,654 --> 00:04:57,073
I apparently quit in less than ten days.
73
00:04:57,949 --> 00:04:59,158
I see.
74
00:04:59,784 --> 00:05:03,204
Still, those few days were enough
for you to grow close
75
00:05:03,287 --> 00:05:04,497
and become a couple?
76
00:05:04,580 --> 00:05:05,915
I'll be honest with you.
77
00:05:07,041 --> 00:05:10,002
One thing led to another,
and things ended up that way.
78
00:05:11,921 --> 00:05:14,423
Romantic relationships are a mystery.
79
00:05:15,424 --> 00:05:18,094
-I didn't expect it at all.
-Where do you stand?
80
00:05:18,177 --> 00:05:20,054
Is he steering this whole ship?
81
00:05:20,137 --> 00:05:21,764
Do you like him back?
82
00:05:23,808 --> 00:05:24,934
I don't mind him.
83
00:05:25,017 --> 00:05:26,811
Again with the vague answer.
84
00:05:27,478 --> 00:05:30,648
Is it that hard for you
to say how you feel?
85
00:05:31,565 --> 00:05:33,109
You don't mind him, is that it?
86
00:05:33,192 --> 00:05:36,195
I want to compliment him
whenever I see him
87
00:05:36,278 --> 00:05:37,863
and comfort him.
88
00:05:39,073 --> 00:05:42,034
Getting to know him taught me
that he's quite humorous.
89
00:05:44,412 --> 00:05:46,247
Who knows how this will end,
90
00:05:46,330 --> 00:05:48,416
but our talks are interesting.
91
00:05:48,499 --> 00:05:50,459
I may not remember our encounter,
92
00:05:50,543 --> 00:05:53,587
but I guess I find comfort in it.
93
00:05:54,797 --> 00:05:57,883
We had breakfast
for his birthday yesterday.
94
00:05:57,967 --> 00:05:59,427
At a hotel?
95
00:05:59,510 --> 00:06:02,263
No, in the park. I packed us some food.
96
00:06:02,346 --> 00:06:04,348
Mr. Seo must have been touched.
97
00:06:06,684 --> 00:06:07,810
Congratulations.
98
00:06:08,769 --> 00:06:09,937
Thank you.
99
00:06:11,897 --> 00:06:13,107
Going up.
100
00:06:27,997 --> 00:06:29,373
You live in a fancy place.
101
00:06:45,598 --> 00:06:48,351
-There aren't any slippers.
-The floor's clean.
102
00:06:59,195 --> 00:07:00,404
Please have a seat.
103
00:07:15,169 --> 00:07:17,963
It would be great
to live here together as a couple.
104
00:07:19,048 --> 00:07:20,424
It's nice and tidy.
105
00:07:21,258 --> 00:07:23,302
I'm going to sink my teeth into him.
106
00:07:23,386 --> 00:07:25,179
I'd choose him over Yu-sin any day.
107
00:07:25,262 --> 00:07:26,722
He hasn't been married before
108
00:07:27,306 --> 00:07:28,891
and he's close to my age.
109
00:07:49,829 --> 00:07:51,205
You poured me a lot.
110
00:08:07,513 --> 00:08:10,683
As Ji-a puts it,
my heart is out of control.
111
00:08:22,403 --> 00:08:25,739
God and Buddha,
are you finally answering my prayers?
112
00:09:30,221 --> 00:09:31,055
Please!
113
00:10:58,934 --> 00:11:00,436
Let's have Mr. Seo's sendoff party today.
114
00:11:02,021 --> 00:11:04,398
It's not every day
that we're all free like this.
115
00:11:04,481 --> 00:11:06,567
-You're right.
-You should give him a call.
116
00:11:06,650 --> 00:11:08,068
Don't push it on him though.
117
00:11:10,404 --> 00:11:12,031
Don't you have plans tonight?
118
00:11:12,114 --> 00:11:13,407
I don't have to go.
119
00:11:22,291 --> 00:11:23,667
Hello?
120
00:11:23,751 --> 00:11:25,502
You sound like you were asleep.
121
00:11:25,586 --> 00:11:26,754
Right.
122
00:11:28,213 --> 00:11:29,381
Didn't you go for a swim?
123
00:11:29,965 --> 00:11:31,258
I got back early.
124
00:11:31,342 --> 00:11:35,721
Hye-ryung and Pi-young
want to throw you a sendoff party.
125
00:11:35,804 --> 00:11:37,723
-I see.
-Can you make it?
126
00:11:37,806 --> 00:11:39,725
-Of course.
-Got it.
127
00:11:39,808 --> 00:11:42,019
Once we decide on a place,
I'll text you the address.
128
00:11:44,813 --> 00:11:45,814
Sure.
129
00:11:45,898 --> 00:11:48,359
Si-eun, you seem so at ease with him.
130
00:11:48,442 --> 00:11:50,652
It's like you've been a couple for years.
Do the kids know?
131
00:11:51,653 --> 00:11:54,448
Hyang-gi saw us
when he came by the complex.
132
00:11:57,785 --> 00:11:59,536
I'll book us a table at Day Day.
133
00:12:06,919 --> 00:12:08,420
You have a great figure.
134
00:12:08,504 --> 00:12:11,256
-I bet you work out every day.
-Sure.
135
00:12:11,340 --> 00:12:14,009
As a man myself, I must say I'm jealous.
136
00:12:25,229 --> 00:12:27,523
-When did you visit an amusement park?
-Last year.
137
00:12:28,982 --> 00:12:31,235
With Won and A Mi.
138
00:12:33,112 --> 00:12:35,114
-Take us to Hankuk World.
-At this hour?
139
00:12:35,197 --> 00:12:36,740
-Yes.
-Why?
140
00:12:37,699 --> 00:12:40,119
-To clear my head.
-Are you in need of that?
141
00:12:41,078 --> 00:12:44,498
I just want to go someplace
I haven't been before.
142
00:12:45,290 --> 00:12:46,333
We'll head out, sir.
143
00:13:16,196 --> 00:13:17,197
Is your back better?
144
00:13:17,281 --> 00:13:19,700
Yes. Whatever.
145
00:13:26,331 --> 00:13:27,416
Are you chilly?
146
00:13:30,335 --> 00:13:32,296
-Dinner's ready.
-Okay.
147
00:13:33,505 --> 00:13:34,756
I don't want any.
148
00:13:37,843 --> 00:13:40,220
-Why not?
-I just don't feel like it.
149
00:13:45,934 --> 00:13:47,436
Did you get to swim today?
150
00:13:47,519 --> 00:13:48,687
Yes.
151
00:13:59,865 --> 00:14:01,408
Why is she so out of it?
152
00:14:12,169 --> 00:14:13,462
You came.
153
00:14:21,094 --> 00:14:24,431
Ms. Lee told us that your first encounter
goes decades back.
154
00:14:24,515 --> 00:14:26,099
You should have said something.
155
00:14:26,183 --> 00:14:28,560
Keeping it bottled inside
would have killed me.
156
00:14:28,644 --> 00:14:30,395
It's not easy to hide your feelings.
157
00:14:30,479 --> 00:14:32,856
Seeing her again
was more than enough for me.
158
00:14:32,940 --> 00:14:34,399
-Fifth grade, you say?
-Yes.
159
00:14:34,483 --> 00:14:37,611
That would make Si-eun your first love.
160
00:14:40,280 --> 00:14:41,865
-That's right.
-Gosh.
161
00:14:42,908 --> 00:14:44,576
If only my first love sought me out.
162
00:14:50,916 --> 00:14:52,709
Let's drink something strong today.
163
00:14:52,793 --> 00:14:54,545
-Drink?
-Aren't you in the mood?
164
00:14:54,628 --> 00:14:57,172
It won't be a proper sendoff
without drinks.
165
00:14:58,215 --> 00:14:59,508
How about wine?
166
00:15:00,968 --> 00:15:04,972
-Hye-ryung can choose.
-We never got to see you drunk as a skunk.
167
00:15:05,639 --> 00:15:07,307
-Your alcohol list?
-At the back of the menu, sir.
168
00:15:18,569 --> 00:15:20,404
-Let's ride that one.
-That one?
169
00:15:22,239 --> 00:15:24,449
Sometimes, we should do
what we normally wouldn't.
170
00:15:24,533 --> 00:15:25,742
This is how memories are made.
171
00:15:33,792 --> 00:15:35,377
This is the scariest part.
172
00:15:36,378 --> 00:15:38,005
Scream if you're scared.
173
00:15:48,473 --> 00:15:49,558
My gosh!
174
00:15:55,355 --> 00:15:56,481
My gosh!
175
00:16:03,739 --> 00:16:05,115
Scream if you want to.
176
00:16:05,198 --> 00:16:07,034
-I can't.
-Why not?
177
00:16:07,117 --> 00:16:08,660
I don't know. I'm not in the mood.
178
00:16:18,253 --> 00:16:21,590
Any prejudice we had about men…
179
00:16:22,799 --> 00:16:24,176
They were prejudices, right?
180
00:16:25,552 --> 00:16:26,887
Anyway, you changed my mind.
181
00:16:28,138 --> 00:16:30,766
Because of what we've been through,
182
00:16:30,849 --> 00:16:34,436
we believed that all men
were disloyal animals.
183
00:16:36,271 --> 00:16:39,983
Ms. Sa, men change…
184
00:16:41,360 --> 00:16:43,695
the minute they get married.
185
00:16:45,614 --> 00:16:47,908
Mr. Seo, that could be you as well.
186
00:16:47,991 --> 00:16:49,242
Is Hye-ryung right?
187
00:16:50,994 --> 00:16:52,037
She's not, is she?
188
00:16:52,996 --> 00:16:54,790
Exceptions exist, you know.
189
00:16:56,124 --> 00:16:58,543
It all boils down
to their underlying character.
190
00:16:58,627 --> 00:17:02,422
Take my ex-husband as an example.
I thought he was kind and diligent.
191
00:17:02,506 --> 00:17:05,425
A good guy with a conscience,
who was also such a sweetheart.
192
00:17:05,509 --> 00:17:09,179
But he drove a nail through my heart
193
00:17:09,262 --> 00:17:11,515
and now he's shedding tears of blood.
194
00:17:13,600 --> 00:17:15,394
Did his relationship also end?
195
00:17:15,477 --> 00:17:18,730
No, but this talk is killing my mood,
so I'll tell you some other time.
196
00:17:20,232 --> 00:17:23,193
Does your brother know about Ms. Lee?
197
00:17:23,276 --> 00:17:24,277
Yes, he does.
198
00:17:25,487 --> 00:17:27,948
-What did he say?
-They haven't met.
199
00:17:28,031 --> 00:17:30,158
Which is why he has nothing to say.
200
00:17:30,242 --> 00:17:32,119
He gives off a good impression.
201
00:17:32,202 --> 00:17:35,580
He's a lot like you in a way,
but also quite different.
202
00:17:35,664 --> 00:17:37,916
He's like Prince Charming.
203
00:17:38,796 --> 00:17:41,717
Does your brother know about Ms. Lee?
204
00:17:41,800 --> 00:17:42,801
Yes, he does.
205
00:17:44,011 --> 00:17:46,472
-What did he say?
-They haven't met.
206
00:17:46,555 --> 00:17:48,682
Which is why he has nothing to say.
207
00:17:48,766 --> 00:17:50,643
He gives off a good impression.
208
00:17:50,726 --> 00:17:54,104
He's a lot like you in a way,
but also quite different.
209
00:17:54,188 --> 00:17:56,440
He's like Prince Charming.
210
00:17:57,942 --> 00:17:59,235
Right?
211
00:17:59,902 --> 00:18:02,112
Yes. How did you know that?
212
00:18:04,198 --> 00:18:05,282
A wild guess.
213
00:18:06,158 --> 00:18:09,662
All this time, we have never
been to a karaoke bar together.
214
00:18:10,412 --> 00:18:12,706
-Let's go to one.
-She's right. We should.
215
00:18:12,790 --> 00:18:14,458
There's one downstairs.
216
00:18:14,542 --> 00:18:15,501
Can you carry a tune?
217
00:18:15,584 --> 00:18:17,586
We're more interested in hearing you sing.
218
00:18:20,839 --> 00:18:23,092
-What are you looking at her for?
-I can't sing.
219
00:18:23,175 --> 00:18:24,385
Okay, fine.
220
00:18:25,177 --> 00:18:28,931
Then prove just how bad you are.
221
00:18:29,014 --> 00:18:30,891
Is that something I must prove in life?
222
00:18:30,975 --> 00:18:33,894
-When the situation calls for it.
-The night's still too young.
223
00:18:41,652 --> 00:18:44,196
Let's go by age. Mr. Seo, you're first.
224
00:18:44,947 --> 00:18:46,198
You're the man of the hour.
225
00:18:46,282 --> 00:18:47,950
Then please help preserve my image.
226
00:18:48,033 --> 00:18:50,619
I really can't stand my own singing.
227
00:18:51,662 --> 00:18:54,373
The eldest can't bail out on us.
228
00:18:54,456 --> 00:18:56,458
-That's not the case.
-Let's not be pushy.
229
00:18:56,542 --> 00:18:57,501
I'll go first.
230
00:19:05,217 --> 00:19:06,885
"ONE MILLION ROSES"
231
00:19:10,389 --> 00:19:14,268
A long time ago
232
00:19:16,145 --> 00:19:19,898
When I entered this world on a star
233
00:19:22,026 --> 00:19:25,654
-I heard a tiny voice
-My gosh!
234
00:19:26,280 --> 00:19:27,281
Goodness.
235
00:19:27,948 --> 00:19:31,660
Telling me to spread love
236
00:19:33,621 --> 00:19:37,541
A flower that only blooms when in love
237
00:19:39,668 --> 00:19:43,422
I was told to bloom a million flowers
238
00:19:45,549 --> 00:19:49,386
Only when it's true love
239
00:19:51,388 --> 00:19:55,434
Should the rose of love bloom
240
00:19:57,269 --> 00:20:01,398
Without any hatred in my heart
241
00:20:03,192 --> 00:20:07,237
Only when it's love, I give to the fullest
242
00:20:08,864 --> 00:20:13,160
A million flowers will bloom
243
00:20:14,328 --> 00:20:18,749
That's when I will be able to return
To the star I call home
244
00:20:20,626 --> 00:20:24,755
Without any hatred in my heart
245
00:20:26,423 --> 00:20:30,636
Only when it's love, I give to the fullest
246
00:20:32,304 --> 00:20:36,600
A million flowers will bloom
247
00:20:38,102 --> 00:20:42,439
That's when I will be able to return
To the star I call home
248
00:20:52,324 --> 00:20:55,828
Hey, there.
So you're drawing an object to true size.
249
00:20:55,911 --> 00:20:58,330
To do so, grab the pencil like this.
250
00:20:58,414 --> 00:21:00,958
Use the tip of the pencil
and your finger as a guide
251
00:21:01,667 --> 00:21:03,293
to measure the object's ratio.
252
00:21:06,046 --> 00:21:07,381
Would you like some?
253
00:21:21,395 --> 00:21:23,188
-Bye. See you tomorrow.
-Bye.
254
00:21:24,982 --> 00:21:26,608
Guys, hurry up.
255
00:21:30,237 --> 00:21:34,450
A million flowers will bloom
256
00:21:36,076 --> 00:21:40,247
That's when I will be able to return
To the star I call home
257
00:21:41,999 --> 00:21:46,503
What is true love?
258
00:21:46,587 --> 00:21:47,504
Seriously?
259
00:21:47,588 --> 00:21:49,673
What? No, wait!
260
00:21:52,009 --> 00:21:53,218
Sa-hyeon.
261
00:21:53,927 --> 00:21:57,973
Many people left me
262
00:21:59,641 --> 00:22:03,812
What a sad world
263
00:22:05,731 --> 00:22:09,985
After a long time has passed
264
00:22:11,361 --> 00:22:15,991
I met someone who gave everything,
Even one's life
265
00:22:17,451 --> 00:22:21,497
He appeared like a light
266
00:22:23,123 --> 00:22:27,044
And I had that love fully in my heart
267
00:22:28,879 --> 00:22:33,050
Without any hatred in my heart
268
00:22:34,635 --> 00:22:38,764
Only when it's love, I give to the fullest
269
00:22:40,474 --> 00:22:44,645
A million flowers will bloom
270
00:22:46,563 --> 00:22:50,692
That's when I will be able to return
To the star I call home
271
00:22:52,277 --> 00:22:56,865
Without any hatred in my heart
272
00:22:58,116 --> 00:23:02,704
Only when it's love, I give to the fullest
273
00:23:03,997 --> 00:23:08,544
A million flowers will bloom
274
00:23:09,920 --> 00:23:14,091
That's when I will be able to return
to the star I call home
275
00:23:25,143 --> 00:23:27,729
I'm busy until late
in the evening tomorrow.
276
00:23:39,408 --> 00:23:40,867
Are you going to come up?
277
00:23:45,581 --> 00:23:47,249
-Do you need to pee?
-No.
278
00:23:47,833 --> 00:23:50,627
-Hasn't your father said anything?
-No.
279
00:23:50,711 --> 00:23:53,672
How did your brother
spend his birthday yesterday?
280
00:23:53,755 --> 00:23:55,007
We met up late last night.
281
00:23:59,011 --> 00:24:00,637
Wash your hands.
282
00:24:06,768 --> 00:24:07,936
What is it?
283
00:24:21,783 --> 00:24:22,618
Punch me.
284
00:24:24,286 --> 00:24:25,704
Slap me if you want.
285
00:24:25,787 --> 00:24:27,998
What's with you today?
You're acting weird.
286
00:24:28,081 --> 00:24:29,458
I can't marry you.
287
00:24:31,418 --> 00:24:34,046
I could just go along with it,
but that would be wrong.
288
00:24:36,965 --> 00:24:38,258
I won't ask for forgiveness.
289
00:24:39,718 --> 00:24:42,179
-I'll burn in hell if that's my fate.
-Again?
290
00:24:43,972 --> 00:24:46,725
You toyed with me yet again.
291
00:24:50,687 --> 00:24:53,899
Why though? It was out of pity, wasn't it?
292
00:24:54,650 --> 00:24:55,692
That's the only--
293
00:24:55,776 --> 00:24:57,819
-I do love you.
-But?
294
00:24:58,570 --> 00:25:00,364
It needs to be a more powerful emotion.
295
00:25:01,031 --> 00:25:02,699
Love isn't enough.
296
00:25:02,783 --> 00:25:05,577
What do you mean by love and this
powerful emotion you're talking about?
297
00:25:06,328 --> 00:25:10,916
I'm an actress
who pours out emotions on stage.
298
00:25:13,835 --> 00:25:18,757
But I don't get what you're saying.
299
00:25:18,840 --> 00:25:21,009
I'm the problem here, but I can't help it.
300
00:25:21,093 --> 00:25:22,761
If only I were like other people.
301
00:25:22,844 --> 00:25:24,346
What gives you the right?
302
00:25:26,473 --> 00:25:28,058
You are not God.
303
00:25:28,141 --> 00:25:30,602
You're like the rest of us. A human being.
304
00:25:30,686 --> 00:25:32,145
Just toss me aside.
305
00:25:32,229 --> 00:25:33,855
Ending it this way--
306
00:25:37,317 --> 00:25:38,777
Why me?
307
00:25:44,241 --> 00:25:45,617
Wasn't the one time enough?
308
00:25:46,201 --> 00:25:50,122
You always mess with me
whenever life gets boring.
309
00:25:50,205 --> 00:25:52,207
Does being an orphan now
310
00:25:53,625 --> 00:25:55,836
-make me an easier target?
-Even I can't understand myself.
311
00:25:55,919 --> 00:25:58,672
-Has someone else caught your eye?
-Not my eye, but my ear.
312
00:25:58,755 --> 00:26:00,716
-This isn't the time for jokes.
-I'm serious.
313
00:26:02,467 --> 00:26:03,510
Get lost.
314
00:26:03,593 --> 00:26:05,554
I'll make it up to you in any way I can.
315
00:26:08,473 --> 00:26:10,517
Money doesn't buy you everything.
316
00:26:11,435 --> 00:26:12,811
You bastard!
317
00:26:14,980 --> 00:26:16,898
You coldhearted beast.
318
00:26:16,982 --> 00:26:20,652
Why not just stab me in the heart instead?
319
00:26:27,117 --> 00:26:30,328
I thought I had stronger willpower
than most people.
320
00:26:32,289 --> 00:26:33,540
But I was mistaken.
321
00:26:34,291 --> 00:26:37,377
Annoyingly enough, I always end up
letting my desires take over.
322
00:26:37,461 --> 00:26:40,172
It sometimes makes me think
that I'm emotionally sick.
323
00:26:43,717 --> 00:26:45,218
Maybe I am.
324
00:26:45,719 --> 00:26:47,512
You might be heartbroken today,
325
00:26:47,596 --> 00:26:51,183
but you will end up
thanking me in the long run.
326
00:27:04,488 --> 00:27:05,822
Ga-bin, I love you.
327
00:27:07,032 --> 00:27:09,868
It's because I love you
that I can't marry you in this state.
328
00:27:10,619 --> 00:27:12,287
Even though you might think
this is all some ruse.
329
00:27:13,330 --> 00:27:16,208
Thank you. I truly appreciate it.
330
00:27:18,752 --> 00:27:20,504
Don't pretend that this hurts!
331
00:27:20,587 --> 00:27:23,173
A desire I can't see or fully grasp…
332
00:27:24,549 --> 00:27:25,592
sways me every time.
333
00:27:36,186 --> 00:27:37,979
Get your driver up here.
334
00:27:38,063 --> 00:27:39,564
Take it all and get lost!
335
00:27:51,201 --> 00:27:52,369
Get lost!
336
00:28:01,044 --> 00:28:02,754
Take it all with you!
337
00:28:08,426 --> 00:28:09,636
You piece of garbage!
338
00:28:10,637 --> 00:28:13,265
You cold-blooded scumbag!
339
00:29:41,811 --> 00:29:43,772
What does Si-eun have that I don't?
340
00:29:44,481 --> 00:29:46,358
He probably thinks he can't handle me.
341
00:29:49,653 --> 00:29:54,950
CHURCH
342
00:29:56,409 --> 00:29:57,786
Sir, could you pull over?
343
00:30:00,121 --> 00:30:01,581
Did you see someone you know?
344
00:30:17,806 --> 00:30:21,184
Do you go to church?
I didn't know you were religious.
345
00:30:21,268 --> 00:30:22,519
No.
346
00:30:29,526 --> 00:30:31,027
I just wanted to come in here.
347
00:30:34,239 --> 00:30:36,658
We didn't drink too much today.
348
00:30:37,951 --> 00:30:41,329
-I know.
-You're good at drawing and writing.
349
00:30:41,413 --> 00:30:43,123
Singing must have run in the family too.
350
00:30:44,624 --> 00:30:45,834
My maternal grandmother.
351
00:30:45,917 --> 00:30:48,753
If her family had approved it,
352
00:30:48,837 --> 00:30:51,256
she would have become
a master pansori singer.
353
00:30:52,173 --> 00:30:55,010
My singing is nothing compared to hers.
354
00:30:55,093 --> 00:30:57,595
I don't have any special talents.
355
00:30:59,055 --> 00:31:00,598
That's hard to believe.
356
00:31:00,682 --> 00:31:03,768
Do you know what I wished for
while blowing out the candles?
357
00:31:07,147 --> 00:31:10,358
Can't you take me in?
358
00:31:12,110 --> 00:31:15,905
Apart from being strong,
the only thing I have is my job.
359
00:31:20,201 --> 00:31:22,370
Nothing about me is worth showing off.
360
00:31:23,663 --> 00:31:26,833
My mind draws a blank
even when writing the simplest postcards
361
00:31:27,751 --> 00:31:29,336
and I'm not an eloquent speaker.
362
00:31:30,670 --> 00:31:33,757
All I have is my love. My love for you.
363
00:31:36,801 --> 00:31:38,887
That love is what I desire right now.
364
00:31:38,970 --> 00:31:42,557
All my life, I rarely desired anything.
365
00:31:43,808 --> 00:31:45,477
But now, that has changed.
366
00:31:46,770 --> 00:31:50,815
And it's a feeling I'm welcoming in awe.
367
00:31:54,527 --> 00:31:56,363
If you're going to reject me,
368
00:31:57,405 --> 00:31:58,740
do it later on.
369
00:31:59,657 --> 00:32:03,370
Maybe after mulling it over for 50 years.
370
00:32:11,878 --> 00:32:13,004
Can you take my hand?
371
00:32:14,506 --> 00:32:16,007
I need to be calmed down.
372
00:32:31,189 --> 00:32:32,816
I promise you this in God's presence.
373
00:32:32,899 --> 00:32:36,736
My feelings for you
will not change until the day I die.
374
00:32:43,368 --> 00:32:45,036
You're bringing me to tears.
375
00:32:45,120 --> 00:32:48,790
I've been feeling my heart race lately.
376
00:32:50,959 --> 00:32:54,462
All because I think of you
the minute I wake up every morning.
377
00:32:56,005 --> 00:32:58,716
It's the same for me as well.
378
00:33:01,344 --> 00:33:02,554
Really?
379
00:33:05,890 --> 00:33:07,434
Can't the kids come to meet us?
380
00:33:08,893 --> 00:33:10,478
There's no need to rush things.
381
00:33:10,562 --> 00:33:11,604
There is.
382
00:33:12,230 --> 00:33:15,108
We're 50 and it's a darn fine age.
383
00:33:16,776 --> 00:33:19,821
Mama goes off
384
00:33:19,904 --> 00:33:25,535
To the rocks by the sea
385
00:33:26,661 --> 00:33:33,460
Looking for oysters to harvest
386
00:33:34,502 --> 00:33:37,547
The baby
387
00:33:37,630 --> 00:33:42,802
Is all alone at home
388
00:33:42,886 --> 00:33:44,762
-What?
-Why are you singing at this hour?
389
00:33:44,846 --> 00:33:47,849
It's not just any song.
I'm practicing a lullaby.
390
00:33:49,100 --> 00:33:51,728
-Is he asleep?
-Practice in your head.
391
00:33:52,604 --> 00:33:54,272
I doubt it was easy for Sa-hyeon
to fall asleep.
392
00:33:54,355 --> 00:33:55,440
Do you know how to sing lullabies?
393
00:33:56,024 --> 00:33:58,943
-To raise a newborn--
-As if that matters right now.
394
00:33:59,027 --> 00:34:02,113
Of course it does.
Nothing is more vital than sleep.
395
00:34:02,197 --> 00:34:03,531
It helps develop sensitivity.
396
00:34:03,615 --> 00:34:05,450
You should head home once day breaks.
397
00:34:05,533 --> 00:34:08,203
Is that what Sa-hyeon wants?
398
00:34:08,286 --> 00:34:09,704
-Just you.
-Why just me?
399
00:34:09,787 --> 00:34:12,415
Because you wake up
whenever the baby fusses and cries.
400
00:34:12,499 --> 00:34:14,292
I'm not exhausted at all.
401
00:34:14,959 --> 00:34:17,086
His crying is music to my ears.
402
00:34:18,129 --> 00:34:21,174
I'm fully prepared to be
the world's greatest grandpa-slash-nanny.
403
00:34:21,257 --> 00:34:23,092
-It won't last.
-You wait and see.
404
00:34:25,094 --> 00:34:27,138
Goodness. It'll wake up the baby.
405
00:34:27,222 --> 00:34:29,182
-Who could it be?
-Maintenance maybe?
406
00:34:32,769 --> 00:34:34,812
-It's Hye-ryung.
-Hye-ryung? Let her in!
407
00:34:39,359 --> 00:34:40,944
It's me.
408
00:34:41,027 --> 00:34:42,445
-Right.
-Come on in.
409
00:34:42,529 --> 00:34:44,197
Where's Sa-hyeon?
410
00:34:45,907 --> 00:34:47,909
-He's here.
-Sleeping, I assume.
411
00:34:50,036 --> 00:34:52,163
Sorry. I'm coming from a team dinner.
412
00:34:52,914 --> 00:34:54,541
Of course. We understand.
413
00:34:58,294 --> 00:34:59,420
Where's the baby?
414
00:35:00,129 --> 00:35:01,881
He fell asleep after having his milk.
415
00:35:01,965 --> 00:35:03,675
All he does is eat and sleep.
416
00:35:03,758 --> 00:35:06,094
-Can I see him?
-Later. When he wakes up.
417
00:35:06,177 --> 00:35:07,303
Did you come to see him?
418
00:35:07,387 --> 00:35:08,471
You must be devastated.
419
00:35:09,389 --> 00:35:11,558
Even I feel bad about what happened,
420
00:35:12,183 --> 00:35:13,977
so I can only imagine.
421
00:35:14,978 --> 00:35:16,145
And his late mother?
422
00:35:18,022 --> 00:35:20,900
I mean, did you bury her?
423
00:35:22,151 --> 00:35:25,238
We did. By her parents.
424
00:35:25,321 --> 00:35:27,824
You'll probably visit her grave
whenever you miss her.
425
00:35:27,907 --> 00:35:29,951
-Is that what you want to know?
-No.
426
00:35:32,704 --> 00:35:36,457
I feel bad for the poor baby…
427
00:35:38,126 --> 00:35:39,377
and I'm also curious.
428
00:35:40,545 --> 00:35:42,880
Won't you let me see him, Mother?
429
00:35:44,424 --> 00:35:46,175
You sweet thing.
430
00:35:48,469 --> 00:35:50,555
-Do you know how to feed him?
-Of course.
431
00:35:50,638 --> 00:35:51,973
I'd like to feed him.
432
00:35:52,056 --> 00:35:53,349
He needs to be awake first.
433
00:35:53,433 --> 00:35:57,687
But when he wakes up,
he wails at the top of his lungs.
434
00:36:01,190 --> 00:36:02,942
Gosh, I'm thirsty.
435
00:36:03,026 --> 00:36:05,737
-Water or juice?
-I'll get it myself.
436
00:36:18,124 --> 00:36:19,959
Can I come again some other time?
437
00:36:20,043 --> 00:36:23,004
-Does the baby need anything?
-It's fine.
438
00:36:23,588 --> 00:36:24,797
Of course.
439
00:36:25,423 --> 00:36:27,342
-Baby formula.
-Right. What else?
440
00:36:27,425 --> 00:36:28,593
-Diapers.
-Got it.
441
00:36:28,676 --> 00:36:32,388
I'll come here again tomorrow
when I'm sober.
442
00:36:33,806 --> 00:36:36,017
Will you make me dinner?
443
00:36:36,100 --> 00:36:37,310
Of course.
444
00:36:37,393 --> 00:36:40,229
Father, you're always the best.
445
00:36:41,105 --> 00:36:43,566
Should I come back tomorrow or not?
446
00:36:43,650 --> 00:36:45,193
-You should.
-He's against it.
447
00:36:45,276 --> 00:36:46,486
I doubt it.
448
00:36:46,569 --> 00:36:49,405
He's still emotionally wounded
to have an opinion.
449
00:36:49,489 --> 00:36:51,366
-Your manager must be waiting.
-Right.
450
00:36:51,449 --> 00:36:53,368
-Then get going.
-Sure.
451
00:36:54,118 --> 00:36:56,079
That's right. Be careful.
452
00:36:58,456 --> 00:37:03,252
You know how they say
that one's future isn't written.
453
00:37:03,336 --> 00:37:04,504
It's true.
454
00:37:06,089 --> 00:37:08,132
-Please don't see me out.
-Sure.
455
00:37:08,216 --> 00:37:10,468
-Get home safely.
-Yes, Father.
456
00:37:15,390 --> 00:37:18,685
Coming by at this hour
is her way of being considerate.
457
00:37:18,768 --> 00:37:20,103
There's no need to frown.
458
00:37:23,106 --> 00:37:24,982
Gosh, the little one's awake.
459
00:37:44,043 --> 00:37:47,130
If the kids say they don't like me,
let me meet them.
460
00:37:47,714 --> 00:37:49,549
I have a feeling they already like you.
461
00:37:49,632 --> 00:37:50,842
I'd love to go up with you.
462
00:37:53,678 --> 00:37:54,846
Going up.
463
00:38:18,786 --> 00:38:19,871
Going up.
464
00:39:36,280 --> 00:39:38,157
Hye-ryung is the way to go.
465
00:39:39,116 --> 00:39:41,035
Don't you agree?
It's not like he'll stay single forever.
466
00:39:41,118 --> 00:39:43,871
By the looks of it, he just might.
467
00:39:43,955 --> 00:39:46,582
Don't curse him.
Men can't live by themselves.
468
00:39:46,666 --> 00:39:49,502
-Men these days can.
-That I'll never accept.
469
00:39:49,585 --> 00:39:53,381
Don't get ahead of yourself
when it's not even an option.
470
00:39:53,464 --> 00:39:56,384
Didn't you see the way
she looked at Jeong-bin?
471
00:39:56,467 --> 00:39:58,636
There isn't a woman
who doesn't adore children.
472
00:39:59,136 --> 00:40:00,763
We're wired to be mothers.
473
00:40:00,847 --> 00:40:02,139
Exactly.
474
00:40:02,890 --> 00:40:07,353
We only need her motherly instinct
to be linked to Jeong-bin.
475
00:40:07,436 --> 00:40:10,398
They can get back together
and have another baby.
476
00:40:10,481 --> 00:40:12,733
What if she plays favorites
after having hers?
477
00:40:12,817 --> 00:40:16,320
A change in one's situation
can alter one's perspective.
478
00:40:16,404 --> 00:40:18,239
We'll cross that bridge when it's time.
479
00:40:18,322 --> 00:40:23,077
For now, our priority is to make sure that
our youngest doesn't stay single forever.
480
00:40:23,160 --> 00:40:25,329
As if Sa-hyeon would be interested.
481
00:40:25,413 --> 00:40:27,164
He fell out of love with her.
482
00:40:27,248 --> 00:40:30,001
But Hye-ryung had a right
to react that way.
483
00:40:30,084 --> 00:40:31,711
We were offended by her too,
484
00:40:31,794 --> 00:40:34,088
so it's hard to find fault
with what people feel.
485
00:40:34,171 --> 00:40:36,507
What she did was far worse.
486
00:40:36,591 --> 00:40:38,968
Don't you ruin my positive thinking.
487
00:40:49,103 --> 00:40:50,354
MR. SEO: I JUST GOT BACK HOME
488
00:40:56,360 --> 00:40:57,695
I just got back home.
489
00:40:59,655 --> 00:41:01,490
Wash up and turn in, then.
490
00:41:03,284 --> 00:41:05,453
Sure thing. Good night.
491
00:41:14,337 --> 00:41:15,379
Hey, Ban.
492
00:41:16,213 --> 00:41:17,632
-Are you out?
-No, I'm home.
493
00:41:17,715 --> 00:41:20,092
We should have breakfast tomorrow
at Yeoksam Hotel.
494
00:41:20,176 --> 00:41:22,345
-Just us two?
-Of course just us two.
495
00:41:22,428 --> 00:41:24,430
-Sure.
-You sound depressed.
496
00:41:24,513 --> 00:41:26,599
I'm not. I was just about to sleep.
497
00:41:26,682 --> 00:41:29,101
The bride and the groom
will walk down the aisle.
498
00:41:29,185 --> 00:41:33,022
Please applaud as they walk down.
499
00:42:13,396 --> 00:42:15,398
-What's going on?
-Goodness.
500
00:42:17,024 --> 00:42:18,901
Can you believe it?
501
00:42:18,985 --> 00:42:21,070
-Goodness.
-Have you seen such a thing before?
502
00:43:09,493 --> 00:43:10,661
Are you there?
503
00:43:15,207 --> 00:43:18,335
Song Yuan? Jeong-bin's mom?
504
00:43:23,883 --> 00:43:25,176
I can't do this.
505
00:43:27,636 --> 00:43:29,972
I don't think I can live without you.
506
00:43:30,056 --> 00:43:32,308
We should have at least had
our wedding first.
507
00:43:42,026 --> 00:43:43,903
-Am I that pretty?
-Of course.
508
00:43:44,862 --> 00:43:46,614
-Am I the apple of your eye?
-You're no fruit.
509
00:43:47,740 --> 00:43:50,618
If only I could see
my pretty daughter every day again.
510
00:43:50,701 --> 00:43:53,496
Ask Mom. She smiles more these days
and is doing better.
511
00:43:53,579 --> 00:43:56,290
You never know.
She rarely listens to me these days.
512
00:43:56,373 --> 00:43:57,792
Maybe I should ask her for you.
513
00:43:57,875 --> 00:43:59,668
I don't know. I doubt it'll be easy.
514
00:43:59,752 --> 00:44:02,254
It's not just me
who benefits from you two.
515
00:44:02,338 --> 00:44:03,297
I'm here for you as well.
516
00:44:11,097 --> 00:44:12,681
Why is there only one sweet roll?
517
00:44:13,265 --> 00:44:14,183
I'm good.
518
00:44:27,947 --> 00:44:31,158
Mom, I need emotional stability.
519
00:44:31,867 --> 00:44:33,953
-Let's move back home.
-This is home for us.
520
00:44:34,036 --> 00:44:36,413
A family should live together
under the same roof.
521
00:44:36,497 --> 00:44:38,624
Don't you remember what I told you before?
522
00:44:38,707 --> 00:44:41,585
This brings me back to the time
when I was dating your father,
523
00:44:41,669 --> 00:44:44,505
and we don't nag each other
about the little things anymore.
524
00:44:44,588 --> 00:44:47,967
-The pros outweigh the cons.
-But Dad wants to live with us.
525
00:44:51,470 --> 00:44:52,513
Please?
526
00:44:54,306 --> 00:44:55,558
I'll think about it.
527
00:44:55,641 --> 00:44:58,435
-Would you like some tea or coffee?
-Sure.
528
00:45:03,023 --> 00:45:06,443
Your mood suggests
you have good news to share.
529
00:45:06,527 --> 00:45:09,446
You're right. I'm going to get married.
530
00:45:10,698 --> 00:45:12,241
With that woman?
531
00:45:12,324 --> 00:45:13,325
Yes.
532
00:45:13,409 --> 00:45:16,662
Just how old is she?
Don't tell me she's older than you.
533
00:45:16,745 --> 00:45:17,955
-We're the same age.
-Really?
534
00:45:18,038 --> 00:45:19,123
Yes.
535
00:45:19,874 --> 00:45:22,042
So she's a divorcée.
No kids though, right?
536
00:45:23,752 --> 00:45:25,838
Actually, her eldest daughter's in college
537
00:45:25,921 --> 00:45:27,715
and her son's starting sixth grade.
538
00:45:27,798 --> 00:45:31,051
Just like the name U-ram suggests,
he's adorable and mature.
539
00:45:31,135 --> 00:45:32,553
The chairman will be enraged.
540
00:45:33,095 --> 00:45:34,263
She's going to be
his eldest daughter-in-law.
541
00:45:34,346 --> 00:45:36,307
What he thinks means nothing to me.
542
00:45:36,390 --> 00:45:39,727
You never even batted an eye
at the unmarried, beautiful, and wealthy.
543
00:45:39,810 --> 00:45:42,021
-Fate works in its own way.
-This seems ill-fated.
544
00:45:42,104 --> 00:45:44,523
I'd like to get married
at least a week before you.
545
00:45:47,943 --> 00:45:49,653
Ga-bin and I ended things last night.
546
00:45:50,237 --> 00:45:51,363
What did you do wrong?
547
00:45:55,534 --> 00:45:57,369
Was it you who ended things again?
548
00:45:58,078 --> 00:45:59,121
-Yes.
-Why?
549
00:45:59,204 --> 00:46:00,998
-I couldn't be sure.
-Nonsense!
550
00:46:01,081 --> 00:46:02,958
-You'll burn in hell.
-Then, so be it.
551
00:46:03,042 --> 00:46:04,126
You'll regret it.
552
00:46:05,753 --> 00:46:06,879
Aren't you hungry?
553
00:46:07,880 --> 00:46:10,257
-How can you eat right now?
-I'm here, aren't I?
554
00:46:18,515 --> 00:46:19,433
Breakfast is ready.
555
00:46:24,313 --> 00:46:25,814
-Are you off somewhere?
-To a friend's in Singapore.
556
00:46:25,898 --> 00:46:28,192
That's sudden.
Have you booked your flight?
557
00:46:28,275 --> 00:46:29,944
-Of course.
-You should have told me.
558
00:46:30,027 --> 00:46:33,781
-Then I would have called the driver.
-What for? I already called a cab.
559
00:46:33,864 --> 00:46:36,200
-Unbelievable.
-How long will you stay there?
560
00:46:56,971 --> 00:46:57,846
Mr. Seo.
561
00:46:57,930 --> 00:46:59,807
-Are you here for breakfast?
-Yes.
562
00:47:01,809 --> 00:47:03,852
-Hello.
-Yes, hello.
563
00:47:03,936 --> 00:47:06,480
He's my brother.
I heard you two have already met.
564
00:47:06,563 --> 00:47:08,732
My gosh.
I didn't know you were his brother.
565
00:47:08,816 --> 00:47:10,401
-Are you here alone?
-Yes.
566
00:47:10,484 --> 00:47:12,403
-You should join us.
-Maybe I should.
567
00:47:15,614 --> 00:47:17,199
Was that necessary?
568
00:47:17,282 --> 00:47:19,994
-Is it uncomfortable?
-Worry about Ga-bin, will you?
569
00:47:20,577 --> 00:47:23,455
She's tough and relentless at times.
Besides, she's not new to this.
570
00:47:24,039 --> 00:47:26,250
-You're so like him.
-Father, you mean.
571
00:47:29,712 --> 00:47:32,047
-Doesn't this place serve good breakfast?
-It does.
572
00:47:34,967 --> 00:47:37,011
I wouldn't be against it if it were her.
573
00:47:37,094 --> 00:47:39,054
Don't judge a book by its cover.
574
00:47:39,138 --> 00:47:42,975
Those who are flashy on the outside
are often humble on the inside.
575
00:47:43,058 --> 00:47:45,477
She's exactly as she looks.
576
00:47:45,978 --> 00:47:48,063
Is that so?
How did she get on your bad side?
577
00:47:54,778 --> 00:47:56,655
-What is it?
-A friend passed away.
578
00:47:56,739 --> 00:47:58,449
-From an illness?
-I don't think he was sick.
579
00:47:58,532 --> 00:48:00,242
Finish up before you go.
580
00:48:00,325 --> 00:48:01,660
Tell her why I left.
581
00:48:10,252 --> 00:48:12,296
He was texted that his friend passed away.
582
00:48:12,379 --> 00:48:15,090
Goodness. Funerals seem to be
going around these days.
583
00:48:17,092 --> 00:48:18,177
You can say that again.
584
00:48:18,260 --> 00:48:20,679
Why didn't you say anything? If you had--
585
00:48:20,763 --> 00:48:22,347
-Would you like some coffee?
-Yes.
586
00:48:27,936 --> 00:48:29,521
If I had, then what?
587
00:48:29,605 --> 00:48:31,607
I would have been friendlier toward you.
588
00:48:31,690 --> 00:48:32,649
You were.
589
00:48:33,484 --> 00:48:35,069
-Will you be having more?
-Sure.
590
00:48:36,820 --> 00:48:39,114
Do you perhaps know about…
591
00:48:41,366 --> 00:48:42,826
-It's nothing.
-About my brother?
592
00:48:43,494 --> 00:48:44,828
Yes, his girlfriend.
593
00:48:44,912 --> 00:48:45,954
I heard about her,
594
00:48:46,663 --> 00:48:49,958
but I'd rather not talk about it
in my brother's absence.
595
00:48:50,042 --> 00:48:51,251
I see.
596
00:49:02,054 --> 00:49:05,307
I'd throw myself at him
if only my eggs were more productive.
597
00:49:07,267 --> 00:49:08,519
You seem better.
598
00:49:10,687 --> 00:49:13,398
I am, thanks to all the help I received.
599
00:49:13,482 --> 00:49:15,234
-People are all we have left.
-Right.
600
00:49:17,569 --> 00:49:20,197
I met the producer
at the golf club the other day.
601
00:49:20,280 --> 00:49:21,782
She seemed honest and direct.
602
00:49:21,865 --> 00:49:24,409
-She is.
-Ban asked if her family came
603
00:49:24,493 --> 00:49:26,829
-and she mentioned her divorce.
-My gosh. Did she?
604
00:49:26,912 --> 00:49:29,414
Judging by her boldness,
I guess she wasn't at fault.
605
00:49:29,498 --> 00:49:31,250
Her situation is the same as mine.
606
00:49:31,333 --> 00:49:32,918
Her former husband is a doctor,
and he had an affair.
607
00:49:33,752 --> 00:49:35,587
As a man, can you understand?
608
00:49:36,171 --> 00:49:37,339
Yes.
609
00:49:40,342 --> 00:49:42,594
Well, your brother said he couldn't.
610
00:49:42,678 --> 00:49:44,346
I guess brothers aren't always alike.
611
00:49:44,429 --> 00:49:46,265
Even twins have different personalities.
612
00:49:46,765 --> 00:49:48,559
My friend's an identical twin, you see.
613
00:49:49,560 --> 00:49:53,230
Anyway, there's no guy
like Mr. Seo these days.
614
00:49:53,313 --> 00:49:54,356
I agree and I'm a guy myself.
615
00:49:56,817 --> 00:49:59,778
I can't believe I lost out on a catch.
616
00:49:59,862 --> 00:50:01,446
-Hold on.
-What is it?
617
00:50:01,530 --> 00:50:04,658
What if someone recognizes us
having breakfast together?
618
00:50:04,741 --> 00:50:06,660
My gosh. You're right.
619
00:50:06,743 --> 00:50:08,662
-I'll get going then.
-But you're not done.
620
00:50:08,745 --> 00:50:10,914
I've had enough.
I usually eat light anyway.
621
00:50:12,833 --> 00:50:14,459
-Take care, then.
-See you around.
622
00:50:18,422 --> 00:50:22,009
The way he looks from behind
isn't just handsome.
623
00:50:24,428 --> 00:50:25,846
It's a work of art.
624
00:50:30,267 --> 00:50:31,101
Hello.
625
00:50:31,977 --> 00:50:33,270
Right.
626
00:50:34,271 --> 00:50:36,064
-Boo's LMM.
-Sorry?
627
00:50:36,148 --> 00:50:38,275
-Love, Memories, and Music.
-Oh, that.
628
00:50:38,358 --> 00:50:39,985
We just call it "Boom".
629
00:50:40,068 --> 00:50:42,196
The songs you play
are based too much on your own taste.
630
00:50:43,155 --> 00:50:44,072
Is that so?
631
00:50:48,202 --> 00:50:51,246
It could be difficult
for the average listener.
632
00:50:51,330 --> 00:50:52,206
I see.
633
00:50:52,289 --> 00:50:55,459
Also, you're close
with the music critic Eun-sae, right?
634
00:50:56,460 --> 00:50:59,880
Why else would you invite him
as a guest with every new show you launch?
635
00:51:00,714 --> 00:51:02,633
-That isn't the case.
-As if.
636
00:51:05,052 --> 00:51:06,929
A MI
637
00:51:07,012 --> 00:51:08,513
-Hi, Pi-young.
-Hey.
638
00:51:08,597 --> 00:51:11,683
Do you have time for coffee today?
About 20 minutes will do.
639
00:51:11,767 --> 00:51:14,561
-After the show.
-Dongchimi left for Singapore.
640
00:51:14,645 --> 00:51:15,812
I heard she has a friend there.
641
00:51:15,896 --> 00:51:17,689
I'll tell you more in person later.
642
00:51:32,412 --> 00:51:34,039
Why has your phone been turned off?
643
00:51:34,122 --> 00:51:35,999
-Oh, that.
-Did you catch a cold?
644
00:51:36,083 --> 00:51:37,125
Yes.
645
00:51:37,960 --> 00:51:39,419
You don't have to give me pocket money.
646
00:51:39,503 --> 00:51:41,922
I was worried about you, that's all.
647
00:51:44,800 --> 00:51:46,260
Can you buy me a snack?
648
00:51:47,469 --> 00:51:48,345
Sure.
649
00:52:02,985 --> 00:52:05,320
-I'm good.
-But you love red bean buns.
650
00:52:05,404 --> 00:52:07,531
I'm full at the moment. I'll eat at home.
651
00:52:07,614 --> 00:52:08,865
Are you hurt?
652
00:52:09,449 --> 00:52:11,076
Can't you take off your mask?
653
00:52:18,041 --> 00:52:19,376
I can't hear well.
654
00:52:21,545 --> 00:52:22,546
Dad, please.
655
00:52:24,798 --> 00:52:26,550
It's nothing.
656
00:52:34,349 --> 00:52:36,852
The cold air did a number on me.
657
00:52:38,061 --> 00:52:40,230
I'm treating it
with acupuncture and medicine.
658
00:52:40,314 --> 00:52:41,565
It'll get better soon.
659
00:52:48,447 --> 00:52:50,073
Why are you crying?
660
00:52:50,157 --> 00:52:53,744
This is why you should
keep your face warm when sleeping.
661
00:52:55,829 --> 00:52:57,831
It's no different than a cold.
662
00:52:58,707 --> 00:53:00,876
Now, dig in. You'll only upset me.
663
00:53:09,384 --> 00:53:10,927
Does Mom know?
664
00:53:11,887 --> 00:53:14,431
Yes. We went to
the oriental medicine clinic together.
665
00:53:14,514 --> 00:53:17,893
-Sorry?
-We went to the clinic together.
666
00:53:18,602 --> 00:53:21,104
-Would you like a beverage?
-Even tea has calories.
667
00:53:23,148 --> 00:53:24,524
According to the housekeeper,
668
00:53:24,608 --> 00:53:28,028
Dongchimi bowed sincerely
before the shrine when I was out.
669
00:53:28,111 --> 00:53:31,490
She stayed on her knees for ages,
praying in tears.
670
00:53:31,573 --> 00:53:34,451
-In tears?
-Yes. Aren't they to ask for forgiveness?
671
00:53:34,534 --> 00:53:36,536
She must feel guilty about something.
672
00:53:36,620 --> 00:53:39,539
That's why she escaped to Singapore.
673
00:53:40,248 --> 00:53:42,125
She came back from the pool yesterday
674
00:53:42,209 --> 00:53:44,378
and spent the day totally out of it.
675
00:53:44,461 --> 00:53:45,462
Totally.
676
00:53:45,545 --> 00:53:48,882
-Shouldn't I do the ritual myself?
-It won't help.
677
00:53:48,965 --> 00:53:51,468
So you'll keep on serving meals
for his rite?
678
00:53:51,551 --> 00:53:53,970
I only did it to see Dongchimi's reaction.
679
00:53:54,054 --> 00:53:56,181
She was on edge as expected.
680
00:53:56,264 --> 00:53:59,101
Discontinuing the ritual
might set Ji-a off again.
681
00:53:59,601 --> 00:54:01,978
Appeasing his soul
would be a permanent solution.
682
00:54:02,062 --> 00:54:04,648
How though?
We can't be sure he's even angry.
683
00:54:04,731 --> 00:54:07,442
What if Mother's right
about him wanting to make her move on?
684
00:54:07,526 --> 00:54:09,653
If that's the case,
we don't need to worry.
685
00:54:09,736 --> 00:54:13,782
The recent events made Dongchimi
flee the country.
686
00:54:14,741 --> 00:54:16,785
If Ji-a acts out again,
687
00:54:16,868 --> 00:54:19,287
we can take her to a monk
who specializes in exorcism.
688
00:54:19,788 --> 00:54:23,417
But all things point to Dongchimi
doing something to hurt him.
689
00:54:23,500 --> 00:54:24,668
If only you had seen it.
690
00:54:24,751 --> 00:54:27,087
Yu-sin was there and he believes Mother.
691
00:54:27,170 --> 00:54:29,089
You know how guys brush these things off.
692
00:54:29,923 --> 00:54:31,716
What could she have done to Father?
693
00:54:33,218 --> 00:54:36,638
I don't know.
All I want is for Ji-a to be okay.
694
00:54:37,222 --> 00:54:38,306
Don't you worry.
695
00:54:40,517 --> 00:54:41,518
See you tomorrow.
696
00:54:42,769 --> 00:54:43,687
Sure.
697
00:54:52,821 --> 00:54:54,656
Why were you staring at her?
Don't you recognize her?
698
00:54:54,739 --> 00:54:56,074
Of course I do.
699
00:54:56,158 --> 00:54:58,577
How can I not
after that fuss of an interview?
700
00:54:58,660 --> 00:55:00,412
-She was wailing.
-Are you a hater?
701
00:55:01,997 --> 00:55:03,665
I'll tell you about it later.
702
00:55:03,748 --> 00:55:05,417
Anyway, I have groceries to pick up.
703
00:55:06,209 --> 00:55:07,669
There isn't any food at home.
704
00:55:09,296 --> 00:55:10,213
Are you satisfied?
705
00:55:11,923 --> 00:55:13,216
With this life, I mean.
706
00:55:14,176 --> 00:55:18,138
Yes, but I do feel guilty about
what I did to you.
707
00:55:18,889 --> 00:55:20,098
I'll be good to you forever.
708
00:55:21,099 --> 00:55:22,392
Don't bother.
709
00:55:42,662 --> 00:55:45,665
You reap what you sow.
710
00:55:47,209 --> 00:55:49,127
Get off at Mapo and let me drive.
711
00:55:49,211 --> 00:55:50,212
Yes, sir.
712
00:56:01,765 --> 00:56:04,184
-Yes?
-Is this Producer Sa Pi-young?
713
00:56:05,477 --> 00:56:07,687
-Yes?
-I'm Seo Dong-ma,
714
00:56:07,771 --> 00:56:10,398
Seo Ban's brother
who you ran into at the golf club.
715
00:56:10,482 --> 00:56:12,901
Oh, right. Hello.
716
00:56:12,984 --> 00:56:14,402
Are you still at work?
717
00:56:15,153 --> 00:56:16,780
-I'm just getting off.
-I see.
718
00:56:17,531 --> 00:56:20,158
I had something to say,
so I came to your station.
719
00:56:20,742 --> 00:56:21,576
Is that so?
720
00:56:22,160 --> 00:56:24,120
-Where are you right now?
-The parking lot.
721
00:56:24,788 --> 00:56:26,581
-On the ground level?
-Yes.
722
00:56:27,207 --> 00:56:28,542
I just exited the building.
723
00:56:29,709 --> 00:56:31,461
-I'll head over to you.
-Sure.
724
00:56:50,522 --> 00:56:53,066
-Where's your car?
-It wouldn't start this morning,
725
00:56:53,149 --> 00:56:54,234
so I took a cab.
726
00:56:54,317 --> 00:56:55,986
Then, could I give you a ride?
727
00:56:56,069 --> 00:56:57,988
That's all right. I'm sure you're busy.
728
00:56:58,071 --> 00:56:59,656
I cleared my schedule for this.
729
00:56:59,739 --> 00:57:02,367
All the nearby cafes
will be filled with colleagues.
730
00:57:02,450 --> 00:57:03,535
Let's head out for now.
731
00:57:24,014 --> 00:57:26,349
I take it that
you don't live with Mr. Seo.
732
00:57:26,433 --> 00:57:29,185
No. I still live at home.
733
00:57:29,269 --> 00:57:30,896
You'll only encounter hardship
once you leave the nest.
734
00:57:31,479 --> 00:57:33,356
Songrium Apartment, please.
It'll show on the GPS.
735
00:57:33,440 --> 00:57:36,026
If you don't have plans,
can I take you to dinner?
736
00:57:36,109 --> 00:57:39,279
-I don't have plans, but--
-Then we'll talk over dinner.
737
00:57:40,739 --> 00:57:41,865
Sure.
738
00:57:47,579 --> 00:57:49,372
It's probably about Si-eun.
739
00:57:49,456 --> 00:57:51,791
Mr. Seo's road to marriage
will be a bumpy ride.
740
00:57:56,004 --> 00:57:57,923
May I take this? It's related to work.
741
00:57:58,006 --> 00:58:00,467
-Sure.
-It could last a while.
742
00:58:01,217 --> 00:58:03,887
It's fine. I'll be your silent driver.
743
00:58:08,099 --> 00:58:09,100
Hello?
744
00:58:09,809 --> 00:58:11,436
What happened to your friend?
745
00:58:12,020 --> 00:58:12,979
It was a heart attack.
746
00:58:13,063 --> 00:58:14,439
But he's still so young.
747
00:58:14,522 --> 00:58:17,442
-He should have kicked his drinking habit.
-Oh, dear.
748
00:58:17,525 --> 00:58:20,236
You'll probably stop by again
since he was a close friend.
749
00:58:20,320 --> 00:58:22,614
-Yes.
-All right.
750
00:58:22,697 --> 00:58:23,990
What are you up to?
751
00:58:24,658 --> 00:58:27,035
-I'm making dinner.
-What's on the menu?
752
00:58:27,118 --> 00:58:30,121
Vietnamese spring rolls.
The kids enjoy them.
753
00:58:30,205 --> 00:58:32,749
I never took a liking to that dish.
754
00:58:32,832 --> 00:58:34,876
You'll change your mind
once you taste mine.
755
00:58:34,960 --> 00:58:36,419
They're different
from the ones at restaurants.
756
00:58:36,503 --> 00:58:38,672
-Is that so?
-They're healthy as well.
757
00:58:38,755 --> 00:58:40,090
When will I get to eat them?
758
00:58:40,173 --> 00:58:41,007
Come over, then.
759
00:58:41,675 --> 00:58:42,926
I might just do that.
760
00:58:45,178 --> 00:58:48,515
I'll ring the doorbell.
Thanks to U-ram, I know which unit.
761
00:58:48,598 --> 00:58:50,350
Maybe later. You'll get your fill.
762
00:58:50,433 --> 00:58:52,936
Have you told them? Your children, I mean.
763
00:58:53,019 --> 00:58:54,479
Not yet.
764
00:58:54,562 --> 00:58:55,730
There's no need to drag it out.
765
00:58:56,314 --> 00:58:57,315
All right.
766
00:58:57,899 --> 00:58:59,734
Sure. Have a good night.
767
00:59:00,610 --> 00:59:01,653
Got it.
768
00:59:03,613 --> 00:59:05,323
There was a lot of traffic in Gangnam.
769
00:59:18,128 --> 00:59:21,131
Where should we dine?
Would they have a table?
770
00:59:29,764 --> 00:59:31,474
Have you been here before?
771
00:59:31,558 --> 00:59:32,642
No.
772
00:59:32,726 --> 00:59:35,270
I rarely find myself
coming to hotels north of the river.
773
00:59:37,897 --> 00:59:39,733
Sir, you came.
774
00:59:40,942 --> 00:59:42,235
I didn't make reservations.
775
00:59:42,318 --> 00:59:44,154
We have a room. It's been a while, sir.
776
00:59:44,237 --> 00:59:45,155
Right.
777
00:59:53,538 --> 00:59:54,998
Your meal will be served right away.
778
00:59:55,081 --> 00:59:57,959
-Has the menu changed?
-Yes, but just the entrée.
779
01:00:05,216 --> 01:00:06,676
What a view.
780
01:00:08,678 --> 01:00:09,721
You must be hungry.
781
01:00:11,514 --> 01:00:13,641
-A little.
-Where did you go for lunch?
782
01:00:13,725 --> 01:00:14,726
The cafeteria.
783
01:00:14,809 --> 01:00:16,394
I had a meal there with Ban before.
784
01:00:16,478 --> 01:00:18,438
-It's not tasty, is it?
-No.
785
01:00:18,521 --> 01:00:21,316
That's why I often bring a packed lunch.
Like salads.
786
01:00:21,941 --> 01:00:23,443
I see.
787
01:00:23,526 --> 01:00:26,488
Is this regarding something
that Mr. Seo shouldn't hear?
788
01:00:27,072 --> 01:00:29,574
First things first.
You have your car keys, right?
789
01:00:30,408 --> 01:00:31,868
-Yes.
-If you hand them over,
790
01:00:31,951 --> 01:00:34,245
I'll have someone get your car fixed.
791
01:00:34,329 --> 01:00:37,040
-It's all right.
-I'm headed to the airport tomorrow.
792
01:00:37,665 --> 01:00:39,209
Will you be taking the cab to work again?
793
01:00:39,292 --> 01:00:40,418
Is it a vacation?
794
01:00:41,753 --> 01:00:43,088
Oh, a business trip.
795
01:00:43,171 --> 01:00:44,214
How rude of me.
796
01:00:50,136 --> 01:00:51,721
Something came up
at our office in Germany.
797
01:00:53,223 --> 01:00:55,433
EXECUTIVE DIRECTOR SEO DONG-MA
798
01:00:55,517 --> 01:00:57,477
You deal in AI technology.
799
01:00:57,560 --> 01:00:59,979
That's right. Did Ban tell you?
800
01:01:00,063 --> 01:01:03,483
Of course not. Don't you know him?
He always keeps to himself.
801
01:01:04,567 --> 01:01:06,027
That must run in the family.
802
01:01:06,986 --> 01:01:08,613
Refined emotions and expressions.
803
01:01:09,405 --> 01:01:11,241
Was that part of your upbringing?
804
01:01:11,741 --> 01:01:14,119
Or maybe it just runs in your genes.
805
01:01:14,869 --> 01:01:17,580
Ban and I are different, but also alike.
806
01:01:24,337 --> 01:01:25,672
How about a glass of wine?
807
01:01:30,677 --> 01:01:31,886
Sure.
808
01:01:33,031 --> 01:01:34,825
My bowels will be thanking me tomorrow.
809
01:01:39,079 --> 01:01:42,291
Kids, eat while you listen.
810
01:01:45,127 --> 01:01:46,253
Go ahead.
811
01:01:46,336 --> 01:01:47,421
You see,
812
01:01:48,505 --> 01:01:50,591
Mr. Seo and I are seeing each other.
813
01:01:52,593 --> 01:01:54,803
It turns out we once took the same class.
814
01:01:55,387 --> 01:01:57,431
At an art academy.
815
01:01:58,599 --> 01:01:59,725
Go ahead.
816
01:02:02,895 --> 01:02:04,897
-You see--
-Is it about Mr. Seo?
817
01:02:04,980 --> 01:02:06,315
I doubt it.
818
01:02:07,858 --> 01:02:10,277
I saw Dad today.
819
01:02:10,861 --> 01:02:13,322
Where? Did he call you?
820
01:02:15,198 --> 01:02:16,283
In the neighborhood.
821
01:02:17,868 --> 01:02:19,494
He has Bell's palsy.
822
01:02:20,537 --> 01:02:23,582
It hurt to see him like that
and it's unsettling.
823
01:02:23,665 --> 01:02:25,751
Dad's mouth is paralyzed?
824
01:02:35,302 --> 01:02:36,970
-A bottle, right?
-Yes, sir.
825
01:02:39,514 --> 01:02:40,557
We can't possibly finish it.
826
01:02:40,641 --> 01:02:42,267
Good wine can always be taken home.
827
01:02:45,854 --> 01:02:47,731
I need to take this. It's from Germany.
828
01:02:48,315 --> 01:02:49,191
Sure.
829
01:02:52,694 --> 01:02:53,862
Hello?
830
01:02:59,826 --> 01:03:01,161
EXECUTIVE DIRECTOR SEO DONG-MA
831
01:03:01,244 --> 01:03:03,747
Mr. Seo's the eldest son of a wealthy CEO.
832
01:03:04,498 --> 01:03:05,666
No wonder.
833
01:03:08,085 --> 01:03:09,503
I heard about her from Ban,
834
01:03:10,754 --> 01:03:13,382
but I was hoping to know
more about Ms. Lee.
835
01:03:14,341 --> 01:03:16,051
We're good friends.
836
01:03:16,843 --> 01:03:19,096
-And she has many great qualities.
-As in?
837
01:03:19,179 --> 01:03:21,723
Her personality for starters.
She's humble inside and out.
838
01:03:21,807 --> 01:03:23,100
Ban's never been married.
839
01:03:23,684 --> 01:03:26,019
He probably wants me
to talk her out of it.
840
01:03:32,025 --> 01:03:33,986
Is cold water all right?
841
01:03:35,278 --> 01:03:36,530
It's a little chilly.
842
01:03:37,447 --> 01:03:39,574
-Can we have warm water?
-Sure.
843
01:03:39,658 --> 01:03:41,243
-Just for one?
-Yes.
844
01:03:57,926 --> 01:04:01,555
Should I cut to the chase
or begin at the top?
845
01:04:02,889 --> 01:04:03,807
The former, please.
846
01:04:10,397 --> 01:04:11,690
Then here it goes.
847
01:04:13,483 --> 01:04:15,694
I'd like to marry
the woman in front of me.
848
01:04:16,653 --> 01:04:17,696
That's you, Ms. Sa.
849
01:04:47,872 --> 01:04:55,449
Subtitle translation by: Hye-lim Park
850
01:05:05,202 --> 01:05:06,745
Ms. Sa, if I…
851
01:05:07,329 --> 01:05:10,165
You'd pass out
if I pulled down my pants and peed.
852
01:05:10,248 --> 01:05:11,124
You're mischievous.
853
01:05:11,208 --> 01:05:12,459
-Can I stop by?
-Come.
854
01:05:12,542 --> 01:05:15,378
I'd like to see the woman I cherish
while I still can.
855
01:05:15,462 --> 01:05:16,922
-If I could…
-If you could?
856
01:05:17,005 --> 01:05:18,090
Promise you won't hit me.
857
01:05:18,173 --> 01:05:20,092
I don't want us to part ways like this.
I'll book a room.
858
01:05:20,175 --> 01:05:22,302
I bet on Jeong-bin's first birthday,
859
01:05:22,385 --> 01:05:25,388
Hye-ryung will be greeting
the guests. I have a hunch.
860
01:05:25,472 --> 01:05:28,225
Your hunches have never been right.
861
01:05:28,308 --> 01:05:29,226
He has a heart.
862
01:05:29,309 --> 01:05:30,310
Let's go there for our honeymoon.
863
01:05:30,393 --> 01:05:33,814
Is that so? I'm suddenly starting
to develop feelings for you as well.
864
01:05:33,897 --> 01:05:35,649
Let's get married.
865
01:05:38,819 --> 01:05:41,113
I think that van has been following us.
866
01:05:41,863 --> 01:05:42,864
I have a favor to ask.
867
01:05:43,573 --> 01:05:45,158
Your wish is my command.
868
01:05:46,576 --> 01:05:48,120
-You should hurry.
-Will you give me a hug?
869
01:05:48,870 --> 01:05:49,996
Or should I give you one instead?
870
01:05:50,680 --> 01:05:54,573
Ripped and synced by
TTEOKBOKKIsubs
64381
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.