All language subtitles for I.Am.Mortal.2021.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:27,569 --> 00:00:28,987 [Beeping] 2 00:00:29,029 --> 00:00:33,367 Logos: Once upon a time, the world was a mess. 3 00:00:37,496 --> 00:00:41,291 There was a pandemic and then another. 4 00:00:41,333 --> 00:00:43,168 And then another. 5 00:00:43,210 --> 00:00:45,921 - [ Footsteps marching ] - Life, as the human race 6 00:00:45,963 --> 00:00:50,467 knew it, was a disaster in every sense of the word. 7 00:00:50,509 --> 00:00:53,804 Then one day a scientist came along 8 00:00:53,845 --> 00:00:58,600 with the genetic discovery that changed everything. 9 00:00:58,642 --> 00:01:00,811 He shared his vision with the world. 10 00:01:00,852 --> 00:01:03,855 It was a solution so incredible and epic in scope 11 00:01:03,897 --> 00:01:06,817 that life on earth would not only resume, 12 00:01:06,858 --> 00:01:10,112 but it would be like living in a fairy tale. 13 00:01:10,153 --> 00:01:13,532 A chance to live in a perfect world, 14 00:01:13,574 --> 00:01:16,118 an eteranl dream. 15 00:01:16,159 --> 00:01:17,828 The problem was 16 00:01:17,869 --> 00:01:20,831 no one really thought through the consequences. 17 00:01:21,790 --> 00:01:23,750 [Wind whistling] 18 00:01:38,181 --> 00:01:39,975 [ Gasps ] 19 00:01:55,032 --> 00:01:58,785 Logos: Soon, my life changes forever. 20 00:01:58,827 --> 00:02:02,998 I'll be given the gift of being frozen in time. 21 00:02:03,040 --> 00:02:05,667 The gift of never dying. 22 00:02:05,709 --> 00:02:11,006 A gift that everyone on this train and in this city 23 00:02:11,048 --> 00:02:13,675 either has or will receive. 24 00:02:22,142 --> 00:02:23,518 Female voice: Arrival. 25 00:02:23,560 --> 00:02:25,646 [Speaking indistinctly] 26 00:02:32,611 --> 00:02:37,658 Logos: The problem is, I'm not so sure I see it as a gift. 27 00:02:43,080 --> 00:02:46,875 [Breakers turning on] 28 00:03:16,238 --> 00:03:21,076 C.s. Lewis once said that free will makes evil possible. 29 00:03:23,078 --> 00:03:26,790 But it's also the only thing that makes possible love. 30 00:03:36,508 --> 00:03:38,427 Goodness. 31 00:03:42,848 --> 00:03:44,516 Joy. 32 00:04:01,366 --> 00:04:03,618 [Beeping, whirring] 33 00:04:06,913 --> 00:04:12,627 It seems so romantic... 34 00:04:12,669 --> 00:04:16,089 The notion of living forever, 35 00:04:16,131 --> 00:04:17,591 doesn't it? 36 00:04:20,135 --> 00:04:22,387 But I ask you this. 37 00:04:24,431 --> 00:04:27,809 How can you really live... 38 00:04:27,851 --> 00:04:31,563 If you know you're never going to die. 39 00:04:32,230 --> 00:04:34,691 [Beeping, whirring] 40 00:04:43,784 --> 00:04:46,578 The pilot: I am immortal. 41 00:04:46,620 --> 00:04:48,997 We at the machine are immortal, 42 00:04:49,039 --> 00:04:55,879 and you, all of you can be immortal, as well. 43 00:04:55,921 --> 00:04:59,257 Life as we know it is forever changed. 44 00:04:59,299 --> 00:05:01,343 I will not only give each and every one of you 45 00:05:01,384 --> 00:05:03,804 the gift of eternal life, 46 00:05:03,845 --> 00:05:08,016 but I will also give you the gift of freezing in time 47 00:05:08,058 --> 00:05:11,186 when you have reached your peak perfection. 48 00:05:11,228 --> 00:05:15,106 I will eliminate, through our applications, 49 00:05:15,148 --> 00:05:20,111 the bad and most ugly of our human emotions, 50 00:05:20,153 --> 00:05:24,783 and I will eliminate suffering from injury and illness 51 00:05:24,825 --> 00:05:28,703 and emotional duress. 52 00:05:28,745 --> 00:05:33,500 I am the pilot taking you into this new world. 53 00:05:33,542 --> 00:05:37,045 And I will always serve you. 54 00:05:37,087 --> 00:05:39,506 As you all know, 200 or so years ago, 55 00:05:39,548 --> 00:05:41,967 the pilot gave birth to our society. 56 00:05:42,008 --> 00:05:44,845 No one had to die ever again. 57 00:05:44,886 --> 00:05:46,805 Some didn't follow him, though. 58 00:05:46,847 --> 00:05:48,265 That's correct. 59 00:05:48,306 --> 00:05:51,184 Unfortunately, they all eventually died. 60 00:05:51,226 --> 00:05:55,105 Once the pilot's reprograming of the genetic code took effect, 61 00:05:55,146 --> 00:05:56,356 the world and its people 62 00:05:56,398 --> 00:05:58,400 functioned much more efficiently. 63 00:05:58,441 --> 00:06:01,611 We saw the end of war, borders, and political divide. 64 00:06:01,653 --> 00:06:03,572 We became one nation. 65 00:06:08,827 --> 00:06:12,372 Let's take a look at the process of the code. 66 00:06:12,414 --> 00:06:14,207 Shem application. 67 00:06:14,249 --> 00:06:15,750 Of course, all of you know what it is, 68 00:06:15,792 --> 00:06:17,961 but I bet it's pretty amazing to see such 69 00:06:18,003 --> 00:06:20,338 an extraordinary event with your own eyes. 70 00:06:20,380 --> 00:06:24,384 Logos: Extraordinary depends on how you look at things. 71 00:06:24,426 --> 00:06:27,345 In this moment, this woman will be frozen in time forever 72 00:06:27,387 --> 00:06:29,222 because, as deemed by the pilot, 73 00:06:29,264 --> 00:06:32,767 she's reached her peak potential as a human being. 74 00:06:32,809 --> 00:06:36,021 For most people, this happens around age 25. 75 00:06:36,062 --> 00:06:38,940 Some younger, some older. 76 00:06:38,982 --> 00:06:42,193 For me, that time is now. 77 00:06:42,736 --> 00:06:44,654 The most important day of my life, 78 00:06:44,696 --> 00:06:49,117 the day I become immortal is just days away. 79 00:06:49,159 --> 00:06:51,786 - Pretty incredible, isn't it? - I should be excited. 80 00:06:51,828 --> 00:06:53,955 - But I'm not. - Right, we better get going. 81 00:06:53,997 --> 00:06:55,332 Almost late for lunch 82 00:06:55,373 --> 00:06:57,083 logos: And filled with fear. 83 00:07:01,212 --> 00:07:03,882 Female voice: Welcome to the alisandre train station. 84 00:07:03,924 --> 00:07:06,301 Logos: I feel alone, 85 00:07:06,343 --> 00:07:10,221 like no one else sees the world the way I do. 86 00:07:12,682 --> 00:07:15,852 Deep down, I know I can't be the only one that thinks 87 00:07:15,894 --> 00:07:19,522 these things, feels these things. 88 00:07:19,564 --> 00:07:24,027 The problem is, in the society I live in, 89 00:07:24,069 --> 00:07:25,862 it's too dangerous to try and find them. 90 00:07:25,904 --> 00:07:28,406 - I don't have a lot of time. - Who are you? 91 00:07:28,448 --> 00:07:30,742 The way you're thinking, you are not crazy. 92 00:07:30,784 --> 00:07:32,827 - What do you mean? - Reach me when you're ready. 93 00:07:32,869 --> 00:07:34,162 It's safe. When you use it, 94 00:07:34,204 --> 00:07:36,665 our communication won't be monitored. 95 00:07:36,706 --> 00:07:38,083 Reach you? 96 00:07:38,124 --> 00:07:40,877 Why would I do that? 97 00:07:40,919 --> 00:07:43,254 Logos: But maybe they just found me. 98 00:07:47,801 --> 00:07:51,680 Who are they? What did she give him? 99 00:07:51,721 --> 00:07:53,264 Man: I don't know. 100 00:07:53,306 --> 00:07:55,600 The heart rate escalated, and the camera sensed it. 101 00:07:55,642 --> 00:07:59,062 Whatever it is, she didn't want anyone to know. 102 00:08:08,238 --> 00:08:11,074 - Hi. - You seem surprised to see me. 103 00:08:11,116 --> 00:08:13,827 I am. Very. 104 00:08:13,868 --> 00:08:15,870 Why are you here? 105 00:08:15,912 --> 00:08:18,123 The pilot has something he needs from my department, 106 00:08:18,164 --> 00:08:20,750 and I think you might be able to help. 107 00:08:20,792 --> 00:08:23,294 The pilot? Are you serious? 108 00:08:23,336 --> 00:08:25,422 I thought you might be excited. 109 00:08:25,463 --> 00:08:28,174 What is it he needs me for? 110 00:08:28,216 --> 00:08:31,261 I believe he'd like to tell you that himself. 111 00:08:35,557 --> 00:08:38,101 [ Beeps ] 112 00:08:45,483 --> 00:08:48,111 Welcome. 113 00:08:48,153 --> 00:08:50,739 It's a pleasure to meet you akae. 114 00:08:50,780 --> 00:08:53,825 Thank you. Pleasure's all mine. 115 00:08:53,867 --> 00:08:57,620 I'm a very proud citizen of alisandre. 116 00:08:57,662 --> 00:08:59,039 You were right about her. 117 00:08:59,080 --> 00:09:01,833 You're a guardian in training, correct? 118 00:09:01,875 --> 00:09:04,586 It's been a lifelong dream of mine. 119 00:09:04,627 --> 00:09:07,297 It's wonderful to hear someone have such a great desire 120 00:09:07,338 --> 00:09:11,342 to help keep Harmony and balance in our city. 121 00:09:11,384 --> 00:09:15,263 Let's see if we can't get you one step closer to that dream. 122 00:09:15,305 --> 00:09:20,435 This man here is a terraforming engineer by the name of logos. 123 00:09:20,477 --> 00:09:21,811 He was approached by this woman, 124 00:09:21,853 --> 00:09:24,105 a benign citizen by all accounts. 125 00:09:24,147 --> 00:09:27,108 Both of them are, actually. 126 00:09:27,150 --> 00:09:28,777 Is there any reason these two people 127 00:09:28,818 --> 00:09:30,570 shouldn't be communicating? 128 00:09:30,612 --> 00:09:32,572 Not that we know of. 129 00:09:32,614 --> 00:09:35,408 She handed something to him. 130 00:09:35,450 --> 00:09:36,910 Akae: What is that? 131 00:09:36,951 --> 00:09:39,245 That's what we'd like to find out. 132 00:09:39,287 --> 00:09:40,872 Probably nothing. 133 00:09:40,914 --> 00:09:43,374 We need someone who isn't yet a guardian. 134 00:09:43,416 --> 00:09:46,127 We think you're the perfect person for the job. 135 00:10:13,404 --> 00:10:14,364 [Screeching ] 136 00:10:14,405 --> 00:10:16,116 Hello? 137 00:10:16,991 --> 00:10:19,077 [Screeching ] 138 00:10:21,830 --> 00:10:23,665 Is there anyone there? 139 00:10:29,003 --> 00:10:31,965 - Logos? - Yes. 140 00:10:32,006 --> 00:10:34,384 Woman: We're glad to hear from you. 141 00:10:34,425 --> 00:10:36,052 Who's we? 142 00:10:36,094 --> 00:10:39,097 Woman: Let's talk in person. I'll tell you more then. 143 00:10:39,139 --> 00:10:40,974 Where should we meet? 144 00:10:44,811 --> 00:10:46,896 Female voice: Center to learn more about the pilot 145 00:10:46,938 --> 00:10:49,524 and the ultimate gift he has given us. 146 00:11:34,110 --> 00:11:36,779 Glad you came. 147 00:11:39,616 --> 00:11:42,410 Just wanted to say how great it was seeing you and elomina 148 00:11:42,452 --> 00:11:44,287 for dinner the other night. 149 00:11:44,329 --> 00:11:46,122 Elomina? 150 00:11:50,001 --> 00:11:53,171 Yeah, it was great. 151 00:11:53,213 --> 00:11:56,007 It's always nice to get together with friends. 152 00:11:56,049 --> 00:11:58,968 Friends are very important. 153 00:11:59,010 --> 00:12:01,179 Always good to know when you meet one. 154 00:12:10,021 --> 00:12:11,481 [Beeping] 155 00:12:14,359 --> 00:12:15,818 [Warbling ] 156 00:12:17,070 --> 00:12:19,280 Here are the guardian reports from this week. 157 00:12:19,322 --> 00:12:21,032 Is there anything from akae? 158 00:12:21,074 --> 00:12:23,076 Turned out to be nothing. 159 00:12:23,117 --> 00:12:24,827 Are we sure? 160 00:12:24,869 --> 00:12:30,541 While I agree that their initial interaction was concerning, 161 00:12:30,583 --> 00:12:32,585 akae listen to their entire conversation 162 00:12:32,627 --> 00:12:34,212 from start to finish. 163 00:12:34,254 --> 00:12:38,383 And I assure you, there's nothing to be worried about. 164 00:12:38,424 --> 00:12:41,010 I'd like her to keep going. 165 00:12:41,052 --> 00:12:42,512 Are you certain? 166 00:12:42,553 --> 00:12:44,073 There was nothing she said that indicated... 167 00:12:44,097 --> 00:12:45,765 The pilot: I'm sure! 168 00:12:50,520 --> 00:12:52,480 Is there something I should know? 169 00:12:54,816 --> 00:12:58,319 A man named helias is used to work with the pilot. 170 00:12:58,361 --> 00:13:02,115 He was a defective individual who concocted something 171 00:13:02,156 --> 00:13:04,993 that the pilot describes as a virus, 172 00:13:05,034 --> 00:13:07,662 something intended to destroy the code. 173 00:13:07,704 --> 00:13:10,873 Helias was rehabilitated, his mind wiped clean. 174 00:13:10,915 --> 00:13:14,377 But the pilot fears his ideas remained, 175 00:13:14,419 --> 00:13:17,297 that somehow they were passed down. 176 00:13:17,338 --> 00:13:19,090 And he thinks that the women logos met 177 00:13:19,132 --> 00:13:22,176 might be one of these people. 178 00:13:22,218 --> 00:13:23,511 Maybe. 179 00:13:23,553 --> 00:13:25,054 Probably not, if you ask me. 180 00:13:25,096 --> 00:13:27,598 But he wants us... 181 00:13:27,640 --> 00:13:30,310 You... to make sure. 182 00:13:49,537 --> 00:13:53,249 I didn't think anybody reads those things anymore. 183 00:13:53,291 --> 00:13:55,543 What is it? 184 00:13:55,585 --> 00:13:58,588 Just a book. 185 00:13:58,629 --> 00:14:01,883 "Being and nothingness." 186 00:14:01,924 --> 00:14:03,801 Sounds heavy. 187 00:14:03,843 --> 00:14:06,596 Kind of. 188 00:14:08,097 --> 00:14:09,599 I get it. 189 00:14:09,640 --> 00:14:11,476 Get what? 190 00:14:11,517 --> 00:14:14,937 Wanting to read something like that. 191 00:14:14,979 --> 00:14:17,982 You must be getting your code confirmation soon. 192 00:14:18,024 --> 00:14:20,735 I am. 193 00:14:20,777 --> 00:14:25,198 Frozen in time in your most perfect state. 194 00:14:25,239 --> 00:14:27,408 The ultimate gift. 195 00:14:27,450 --> 00:14:30,411 That's what they say. 196 00:14:30,453 --> 00:14:32,455 What do you do? 197 00:14:32,497 --> 00:14:34,248 I'm an engineer. 198 00:14:34,290 --> 00:14:36,376 Terraforming. 199 00:14:36,417 --> 00:14:38,127 I work at nescience. 200 00:14:38,169 --> 00:14:40,922 Are you a guardian? 201 00:14:40,963 --> 00:14:43,549 No. Tour guide. 202 00:14:43,591 --> 00:14:46,719 Iwalk children around the museum of our society 203 00:14:46,761 --> 00:14:50,556 and tell them about how shems work 204 00:14:50,598 --> 00:14:53,684 and how lucky we are to get them. 205 00:14:53,726 --> 00:14:57,397 Do you believe what you tell them every day? 206 00:15:01,818 --> 00:15:04,946 I don't know. 207 00:15:04,987 --> 00:15:08,282 Seems like something you might want to figure out. 208 00:15:08,324 --> 00:15:10,076 It does. 209 00:15:10,410 --> 00:15:14,831 Female voice: Arrival. Nescience. Doors opening. 210 00:15:14,872 --> 00:15:16,374 This is me. 211 00:15:16,416 --> 00:15:18,376 Enjoy the rest of your day. 212 00:15:21,587 --> 00:15:23,297 You too. 213 00:15:27,802 --> 00:15:30,847 [Wind whistling] 214 00:15:42,400 --> 00:15:44,211 We couldn't find you earlier, so we put together 215 00:15:44,235 --> 00:15:46,404 the schedule for tomorrow and posted it. 216 00:15:46,446 --> 00:15:48,072 I was just out for a bit. 217 00:15:48,114 --> 00:15:50,241 I had a couple things I had to do. 218 00:15:50,283 --> 00:15:52,160 Thanks, suria. I appreciate it. 219 00:15:52,201 --> 00:15:54,537 - Do you need anything else? - I want you to look into 220 00:15:54,579 --> 00:15:55,872 a citizen for me. 221 00:15:55,913 --> 00:15:57,832 He goes by logos. 222 00:15:57,874 --> 00:16:00,918 Woman: You're sure no one followed you? 223 00:16:00,960 --> 00:16:03,337 Logos: I'm sure. 224 00:16:03,379 --> 00:16:06,048 [ Knocking ] 225 00:16:18,478 --> 00:16:20,813 Masim: The simplest explanation 226 00:16:20,855 --> 00:16:23,649 is that we're trying to spread the truth. 227 00:16:23,691 --> 00:16:26,068 There's an entire world of citizens just outside these 228 00:16:26,110 --> 00:16:31,365 doors that believe they live a perfect life in a perfect world. 229 00:16:31,407 --> 00:16:33,201 But you're not like them. 230 00:16:33,242 --> 00:16:35,912 And neither are we. 231 00:16:35,953 --> 00:16:38,289 It's clear you're not on your maintenance, 232 00:16:38,331 --> 00:16:41,667 that you're opening your eyes for the first time. 233 00:16:41,709 --> 00:16:44,045 But I'm on my maintenance. 234 00:16:44,086 --> 00:16:45,838 I've never missed a dose. 235 00:16:45,880 --> 00:16:48,925 - That's impossible. - It's true. 236 00:16:50,468 --> 00:16:54,847 I don't know how or why this is happening to me. 237 00:16:54,889 --> 00:16:56,974 We are just like you. 238 00:16:57,016 --> 00:16:59,268 This is where you belong. 239 00:16:59,310 --> 00:17:01,687 You can go back to your life, 240 00:17:01,729 --> 00:17:06,150 your book, or you can join us. 241 00:17:08,027 --> 00:17:10,404 Everyone in this world deserves the chance 242 00:17:10,446 --> 00:17:13,407 to see things the way we do. 243 00:17:13,449 --> 00:17:15,201 You know that. 244 00:17:15,243 --> 00:17:18,871 - How? - Follow us. 245 00:17:25,419 --> 00:17:28,756 Are you developing an antidote to the maintenance? 246 00:17:28,798 --> 00:17:31,300 Masim: We've created a method to reduce the efficacy 247 00:17:31,342 --> 00:17:32,760 of the maintenance. 248 00:17:32,802 --> 00:17:35,221 So yes, an antidote of sorts. 249 00:17:35,263 --> 00:17:37,431 Medorin has been instrumental in the process. 250 00:17:37,473 --> 00:17:39,267 She's a polymath. 251 00:17:39,308 --> 00:17:41,286 She knows more about the code and maintenance than anyone, 252 00:17:41,310 --> 00:17:43,521 thanks to the manual we located of a man 253 00:17:43,563 --> 00:17:46,357 who worked very closely with the pilot many years ago. 254 00:17:46,399 --> 00:17:48,568 Before humans live forever. 255 00:17:48,609 --> 00:17:50,861 His shorthand was a bit difficult to interpret, 256 00:17:50,903 --> 00:17:53,698 but ultimately, after some trial and error, 257 00:17:53,739 --> 00:17:55,825 we were able to get it right. 258 00:17:55,866 --> 00:17:57,577 Who is this person? 259 00:17:57,618 --> 00:18:00,288 Helias was his name. 260 00:18:00,329 --> 00:18:02,498 Arcade is our resident historian. 261 00:18:02,540 --> 00:18:04,458 There's not much about the creation of alisandre 262 00:18:04,500 --> 00:18:06,335 that he doesn't know. 263 00:18:06,377 --> 00:18:09,839 Sometimes I think there are far more unknowns than knowns. 264 00:18:09,880 --> 00:18:12,466 Originally helias worked closely with the pilot 265 00:18:12,508 --> 00:18:14,760 in the development of the code and maintenance. 266 00:18:14,802 --> 00:18:18,431 But once the code was completed and implemented worldwide, 267 00:18:18,472 --> 00:18:21,434 helias discovered that the pilot had gone further. 268 00:18:21,475 --> 00:18:22,935 The pilot had modified genes 269 00:18:22,977 --> 00:18:26,272 that had nothing to do with health or longevity. 270 00:18:26,314 --> 00:18:28,024 Helias started asking questions. 271 00:18:28,065 --> 00:18:30,651 The pilot, of course, didn't approve of his probe. 272 00:18:30,693 --> 00:18:33,738 The trust was gone. They parted ways. 273 00:18:33,779 --> 00:18:35,615 The pilot began to wipe the minds 274 00:18:35,656 --> 00:18:38,326 of all of the original models. 275 00:18:38,367 --> 00:18:41,412 Helias became the only immortal, other than the pilot, 276 00:18:41,454 --> 00:18:43,497 to have memories of mortal existence. 277 00:18:43,539 --> 00:18:45,499 The pilot collected and stored the information 278 00:18:45,541 --> 00:18:47,001 in his data center. 279 00:18:47,043 --> 00:18:48,878 Where is he now? 280 00:18:48,919 --> 00:18:51,339 The pilot eventually had helias captured and rehabilitated. 281 00:18:51,380 --> 00:18:54,008 That's a nice way to say they erased his mind, 282 00:18:54,050 --> 00:18:55,635 killed him without killing him. 283 00:18:55,676 --> 00:18:58,763 We all see it. What he showed us. 284 00:18:58,804 --> 00:19:03,017 When you reduce maintenance, you begin to change. 285 00:19:03,059 --> 00:19:05,853 Maintenance contains mood stabilizers. 286 00:19:05,895 --> 00:19:08,606 So you essentially become a muted version 287 00:19:08,648 --> 00:19:10,650 of the person you're supposed to be. 288 00:19:10,691 --> 00:19:13,152 Which is why we want to alter the maintenance, 289 00:19:13,194 --> 00:19:15,738 lower its potency so that everyone in alisandre 290 00:19:15,780 --> 00:19:17,990 can experience for a few moments 291 00:19:18,032 --> 00:19:22,036 a version of what real human existence feels like. 292 00:19:22,078 --> 00:19:23,537 And then what? 293 00:19:23,579 --> 00:19:25,873 Well, removing the maintenance only gives us 294 00:19:25,915 --> 00:19:28,793 an edited version of the human experience. 295 00:19:28,834 --> 00:19:32,171 None of us can really understand what it feels like to be human 296 00:19:32,213 --> 00:19:37,677 without the stakes of human life, without being mortal. 297 00:19:39,845 --> 00:19:43,683 Are you talking about destroying the code itself? 298 00:19:47,603 --> 00:19:49,897 Amanda: I remember you telling me that helias' belief 299 00:19:49,939 --> 00:19:53,234 in mortal religion was flawed. 300 00:19:53,275 --> 00:19:55,045 The pilot: I didn't know you could still remember 301 00:19:55,069 --> 00:19:57,279 that long ago. I thought we removed that data. 302 00:19:57,321 --> 00:20:00,157 I remember you telling me that mortals needed religion 303 00:20:00,199 --> 00:20:03,744 because they were afraid of dying. 304 00:20:03,786 --> 00:20:07,206 But with immortal beings, there is no fear of death 305 00:20:07,248 --> 00:20:10,626 and so no need for religion. 306 00:20:10,668 --> 00:20:13,963 Religious citizens talked about being alive for 307 00:20:14,004 --> 00:20:17,049 a god given purpose, that their time on earth 308 00:20:17,091 --> 00:20:19,927 was intentionally difficult 309 00:20:19,969 --> 00:20:23,764 and that they were each given a soul, which was a mortal. 310 00:20:25,808 --> 00:20:29,729 That was the logic of primitive minds. 311 00:20:29,770 --> 00:20:32,440 Of course, I always knew that science and technology 312 00:20:32,481 --> 00:20:34,108 were the real gods. 313 00:20:34,150 --> 00:20:36,294 Their god never works for the greater good of the world. 314 00:20:36,318 --> 00:20:38,696 Mine always did. 315 00:20:38,738 --> 00:20:41,407 Humans, um... 316 00:20:41,449 --> 00:20:45,161 The human condition needed to evolve. 317 00:20:46,328 --> 00:20:47,997 What about helias? 318 00:20:48,038 --> 00:20:50,207 What did he believe? 319 00:20:50,249 --> 00:20:52,460 You're full of questions tonight. 320 00:20:54,670 --> 00:20:56,672 Why don't we get back to the game? 321 00:21:09,351 --> 00:21:11,437 At the beginning, 322 00:21:11,479 --> 00:21:14,398 helias was a secular as they come. 323 00:21:14,440 --> 00:21:15,941 When we were at Harvard, 324 00:21:15,983 --> 00:21:18,986 he never mentioned religion, ever. 325 00:21:19,028 --> 00:21:23,199 Well, he was a true scholar, and he believed 326 00:21:23,240 --> 00:21:28,037 that technology would be the answer to human suffering. 327 00:21:28,078 --> 00:21:31,916 Many people started to move toward that direction 328 00:21:31,957 --> 00:21:35,127 at that time. 329 00:21:35,169 --> 00:21:41,258 Helias started to believe that the human body is a machine, 330 00:21:41,300 --> 00:21:44,011 and he was right. We started to work on this idea 331 00:21:44,053 --> 00:21:47,890 that... that this machine could be perfected 332 00:21:47,932 --> 00:21:52,561 so that it could go on and on forever. 333 00:21:52,603 --> 00:21:55,940 Now, that was an exciting time, 334 00:21:55,981 --> 00:21:57,775 when we first started our company 335 00:21:57,817 --> 00:22:05,074 and we... we grew our group of scientists and geneticists. 336 00:22:05,115 --> 00:22:07,618 We started to feel that we were really going 337 00:22:07,660 --> 00:22:10,037 to be able to do it. 338 00:22:10,079 --> 00:22:15,292 For the greater good, right? 339 00:22:15,334 --> 00:22:17,294 Of course. 340 00:22:21,924 --> 00:22:24,009 [Wind whistling] 341 00:22:40,943 --> 00:22:43,445 Wake up. Can you hear me? Can you hear me? 342 00:22:43,487 --> 00:22:46,699 Can you hear me? Wake up, wake up. 343 00:22:46,740 --> 00:22:49,201 Wake up. 344 00:22:58,419 --> 00:23:00,212 [ Gasps ] 345 00:23:34,038 --> 00:23:36,916 How's your book? 346 00:23:36,957 --> 00:23:38,751 I'm sorry. 347 00:23:38,792 --> 00:23:43,088 Your book, what was it? 348 00:23:43,130 --> 00:23:46,008 "Being and nothingness." 349 00:23:46,050 --> 00:23:48,761 How is it? 350 00:23:48,802 --> 00:23:51,055 There's too much on my mind to read. 351 00:23:52,681 --> 00:23:54,558 I know the feeling. 352 00:23:56,769 --> 00:23:58,562 You do? 353 00:23:59,563 --> 00:24:01,732 I do. 354 00:24:01,774 --> 00:24:04,401 How are you? 355 00:24:04,443 --> 00:24:07,696 My name is akae. 356 00:24:07,738 --> 00:24:09,907 Logos. 357 00:24:09,949 --> 00:24:11,283 Nice to meet you, logos. 358 00:24:11,325 --> 00:24:13,077 Logos: Likewise. 359 00:24:15,204 --> 00:24:17,039 Can I ask you something? 360 00:24:17,081 --> 00:24:18,999 You already have. 361 00:24:21,210 --> 00:24:23,712 That's true. 362 00:24:23,754 --> 00:24:26,423 But something a bit more... 363 00:24:26,465 --> 00:24:28,175 Personal. 364 00:24:28,217 --> 00:24:30,511 Depends on what you want to want to ask. 365 00:24:39,979 --> 00:24:42,356 Do you take your maintenance? 366 00:24:44,066 --> 00:24:45,776 Why would you ask that? 367 00:24:45,818 --> 00:24:48,237 Akae: It just seems that you don't. 368 00:24:48,278 --> 00:24:50,364 Do you? 369 00:24:53,617 --> 00:24:57,162 Seems like a question neither of us want to answer. 370 00:24:58,247 --> 00:25:02,835 But I get the sense we've got a lot in common. 371 00:25:08,298 --> 00:25:11,260 I need to understand how you plan on doing this. 372 00:25:11,301 --> 00:25:14,013 You figured out a way to reduce the maintenance, 373 00:25:14,054 --> 00:25:18,350 but getting access to the supply is impossible. 374 00:25:18,392 --> 00:25:21,020 Difficult, yeah, 375 00:25:21,061 --> 00:25:25,149 but I wouldn't say impossible. 376 00:25:25,190 --> 00:25:26,984 Few things truly are, 377 00:25:27,026 --> 00:25:29,153 as long as you have faith. 378 00:25:33,699 --> 00:25:36,577 I scouted the facility and used the fader to scan for 379 00:25:36,618 --> 00:25:38,370 vulnerabilities in the structure. 380 00:25:38,412 --> 00:25:40,348 As a terraforming engineer, I'm sure you're well aware... 381 00:25:40,372 --> 00:25:42,041 That there are no weaknesses. 382 00:25:42,082 --> 00:25:43,834 The construction materials of the building 383 00:25:43,876 --> 00:25:45,419 were embedded with synthetic composites 384 00:25:45,461 --> 00:25:47,796 that make getting in from the outside impossible. 385 00:25:47,838 --> 00:25:51,133 So I used the fader to scan the surrounding infrastructures. 386 00:25:51,175 --> 00:25:52,593 Masim: What did you find? 387 00:25:52,634 --> 00:25:54,274 All of the capitol buildings are connected 388 00:25:54,303 --> 00:25:56,472 by a sort of underground maze. 389 00:25:56,513 --> 00:25:59,099 Wouldn't it be just as difficult to gain access to those tunnels? 390 00:25:59,141 --> 00:26:00,601 Yeah, unless you knew someone 391 00:26:00,642 --> 00:26:03,145 who worked in one of the capitol buildings. 392 00:26:03,187 --> 00:26:05,481 In fact, as all of you know, 393 00:26:05,522 --> 00:26:07,232 alisandre is currently celebrating 394 00:26:07,274 --> 00:26:11,445 its 200th year living with the gift of immortality 395 00:26:11,487 --> 00:26:13,614 that was given to us by the pilot. 396 00:26:13,655 --> 00:26:15,949 Speaking of which, follow me and we'll head to 397 00:26:15,991 --> 00:26:19,703 shem application so we can get a firsthand look. 398 00:26:24,541 --> 00:26:28,128 Uh, I'll be back in just one moment. 399 00:26:28,170 --> 00:26:31,131 Um, chasan will take you ahead. 400 00:26:31,173 --> 00:26:33,926 I'll be back. 401 00:26:37,012 --> 00:26:38,972 Follow me. 402 00:26:40,849 --> 00:26:42,684 What are you doing here? 403 00:26:42,726 --> 00:26:44,520 The answer is yes. 404 00:26:44,561 --> 00:26:46,396 What are you talking about? 405 00:26:46,438 --> 00:26:49,525 You asked me on the train if I took my maintenance. 406 00:26:49,566 --> 00:26:51,193 I do. 407 00:26:51,235 --> 00:26:53,237 Do you? 408 00:26:55,364 --> 00:26:59,368 We saw chasan leading the tour. Is everything okay? 409 00:26:59,409 --> 00:27:02,454 Everything's fine. We were just wrapping up. 410 00:27:02,496 --> 00:27:06,166 I can't do this today. Let's do it tomorrow. 411 00:27:06,208 --> 00:27:08,085 I'll be here. 412 00:27:14,091 --> 00:27:17,094 How does it feel? 413 00:27:17,136 --> 00:27:18,637 How does what feel? 414 00:27:18,679 --> 00:27:21,849 Being identical twins. It's a very rare thing. 415 00:27:21,890 --> 00:27:24,434 We've always felt extra special because of that. 416 00:27:24,476 --> 00:27:28,230 It's a bond that few understand and that we both Cherish. 417 00:27:28,272 --> 00:27:31,316 Are you scared of losing that someday? 418 00:27:31,358 --> 00:27:33,068 Losing what? 419 00:27:33,110 --> 00:27:35,737 The bond you share. 420 00:27:35,779 --> 00:27:39,324 That's impossible. We'll always be the same. 421 00:27:39,366 --> 00:27:41,076 Unless the pilot decides that one of you 422 00:27:41,118 --> 00:27:44,913 is ready for your confirmation before the other. 423 00:27:44,955 --> 00:27:47,166 He would never do that. 424 00:27:47,207 --> 00:27:49,251 Of course. 425 00:27:59,803 --> 00:28:04,141 What happened yesterday? Why was he there? 426 00:28:04,183 --> 00:28:06,768 Akae: He wanted to tell me he was on his maintenance 427 00:28:06,810 --> 00:28:09,605 and asked if I was. 428 00:28:09,646 --> 00:28:11,648 And what did you say? 429 00:28:11,690 --> 00:28:14,276 Nothing. We were interrupted. 430 00:28:14,318 --> 00:28:15,736 Amaros: Anything else? 431 00:28:15,777 --> 00:28:18,530 We agreed to speak later. 432 00:28:18,572 --> 00:28:20,574 Good. 433 00:28:20,616 --> 00:28:23,869 Hopefully you'll be able to obtain more information then. 434 00:28:26,747 --> 00:28:29,458 Amaros. 435 00:28:29,499 --> 00:28:31,919 Do you ever wonder what it's like? 436 00:28:33,629 --> 00:28:35,214 What are you talking about? 437 00:28:35,255 --> 00:28:37,716 To not be on your maintenance? 438 00:28:37,758 --> 00:28:39,551 It's just... 439 00:28:39,593 --> 00:28:44,223 The idea of opening up your mind to its most uncontrolled state, 440 00:28:44,264 --> 00:28:47,100 I wonder how it feels. 441 00:28:47,142 --> 00:28:49,311 I don't ever wonder that. 442 00:28:49,353 --> 00:28:51,188 And you shouldn't, either. 443 00:28:51,230 --> 00:28:56,026 Akae, people who do not take their maintenance are broken, 444 00:28:56,068 --> 00:28:57,945 defective. 445 00:28:57,986 --> 00:29:00,489 They're disrespecting a gift that the pilot has given 446 00:29:00,530 --> 00:29:04,826 to them, deciding themselves that somehow they know 447 00:29:04,868 --> 00:29:08,080 more than he does. 448 00:29:08,121 --> 00:29:10,332 They don't. 449 00:29:10,374 --> 00:29:13,669 You're right. They don't. 450 00:29:14,336 --> 00:29:17,089 It was just a crazy thought I had. 451 00:29:19,716 --> 00:29:22,427 I'm proud of you, akae. 452 00:29:22,469 --> 00:29:26,640 You are serving alisandre and the pilot well. 453 00:29:28,350 --> 00:29:30,227 Keep up the good work. 454 00:29:32,020 --> 00:29:34,106 [Sighs] 455 00:29:53,417 --> 00:29:55,294 I wasn't sure you'd be here. 456 00:29:55,335 --> 00:29:58,213 I wasn't either. 457 00:29:58,255 --> 00:30:01,758 So why are you really here? 458 00:30:05,512 --> 00:30:08,974 There aren't many people like us. 459 00:30:09,016 --> 00:30:10,684 What do you mean "like us"? 460 00:30:10,726 --> 00:30:14,521 People that think there's something more, 461 00:30:14,563 --> 00:30:17,858 question the world around them. 462 00:30:17,899 --> 00:30:20,444 The real reason I'm here is 463 00:30:20,485 --> 00:30:23,405 I have some friends I think you should meet. 464 00:30:24,406 --> 00:30:25,657 Fhends? 465 00:30:25,699 --> 00:30:29,619 People that think the way we do. 466 00:30:29,661 --> 00:30:31,663 Why? 467 00:30:34,041 --> 00:30:38,295 I think you'd be interested in what they have to say. 468 00:30:38,337 --> 00:30:40,547 They can explain more. 469 00:30:42,215 --> 00:30:45,052 Why should I trust you? 470 00:30:45,093 --> 00:30:47,179 You shouldn't. 471 00:30:47,220 --> 00:30:49,806 You don't have to. 472 00:30:49,848 --> 00:30:52,893 You could walk away right now and never see me again. 473 00:30:57,314 --> 00:30:59,649 Or you could come with me. 474 00:31:12,162 --> 00:31:13,705 Welcome. 475 00:31:13,747 --> 00:31:15,707 - Gergot. - Logos. 476 00:31:15,749 --> 00:31:18,627 I've been looking forward to meeting you both. 477 00:31:18,668 --> 00:31:20,462 I, uh, wasn't here when you first met 478 00:31:20,504 --> 00:31:21,630 the rest of the group. 479 00:31:21,671 --> 00:31:23,465 I was in the forested area. 480 00:31:23,507 --> 00:31:25,342 - Doing what? - Forging. 481 00:31:25,384 --> 00:31:27,094 Foraging? 482 00:31:27,135 --> 00:31:28,553 The pilot's dietary inventions 483 00:31:28,595 --> 00:31:30,365 are complex in nutrients and efficient to consume, 484 00:31:30,389 --> 00:31:33,308 but they taste absolutely horrible. 485 00:31:33,350 --> 00:31:35,143 So I've self-trained as a chef. 486 00:31:35,185 --> 00:31:37,288 Now, obviously, it's hard to get my hands on ingredients 487 00:31:37,312 --> 00:31:41,066 that actually make food taste good, so I improvise. 488 00:31:41,108 --> 00:31:42,567 Here we are. 489 00:31:45,654 --> 00:31:47,406 You must be akae. 490 00:31:47,447 --> 00:31:48,490 I am. 491 00:31:48,532 --> 00:31:51,827 We're very glad you're here. 492 00:31:51,868 --> 00:31:55,205 Helias believed that we have an intended purpose on earth. 493 00:31:55,247 --> 00:31:59,126 He believed to the core of his being that we're meant to die. 494 00:31:59,167 --> 00:32:02,003 I feel like I'm walking through my life 495 00:32:02,045 --> 00:32:07,342 as two totally different people, but there's a part of me 496 00:32:07,384 --> 00:32:12,180 somewhere inside that I can't quite access. 497 00:32:12,222 --> 00:32:14,433 That's exactly what helias thought. 498 00:32:14,474 --> 00:32:18,270 He believed there was a creator of this universe and of man. 499 00:32:18,311 --> 00:32:21,231 He said that mortals believe that they each had an essence. 500 00:32:21,273 --> 00:32:23,942 He called it "the soul", which had a purpose 501 00:32:23,984 --> 00:32:26,278 given to it by this creator. 502 00:32:26,319 --> 00:32:29,281 Instead, the pilot decided to determine a purpose 503 00:32:29,322 --> 00:32:30,949 for each one of us, 504 00:32:30,991 --> 00:32:33,452 essentially denying us the right to our own destiny. 505 00:32:33,493 --> 00:32:37,622 And while we still feel emotions, they're limited. 506 00:32:37,664 --> 00:32:40,000 Mortals experienced more. 507 00:32:40,041 --> 00:32:41,918 Much more. 508 00:32:41,960 --> 00:32:45,213 What's the point? 509 00:32:45,255 --> 00:32:46,548 What do you mean? 510 00:32:46,590 --> 00:32:48,216 While what this man helias believed 511 00:32:48,258 --> 00:32:51,344 is certainly interesting, what's the point in believing 512 00:32:51,386 --> 00:32:53,054 in a mortal life when it's not something 513 00:32:53,096 --> 00:32:55,015 we're genetically capable of? 514 00:32:55,056 --> 00:32:57,976 Just seems futile to me. 515 00:32:58,977 --> 00:33:01,146 I hope she didn't offend you. 516 00:33:01,188 --> 00:33:04,566 Oh, no, she hasn't. 517 00:33:04,608 --> 00:33:07,569 I like people that ask big questions. 518 00:33:07,611 --> 00:33:11,448 Because big questions are what we here are all about. 519 00:33:11,490 --> 00:33:15,118 I especially like questions that I know the answer to. 520 00:33:23,335 --> 00:33:25,420 Medorin: Helias has called it the code diffuser. 521 00:33:25,462 --> 00:33:29,466 It was intended to wipe the code from the genome. 522 00:33:29,508 --> 00:33:32,719 He created it as a way to restore mortality. 523 00:33:32,761 --> 00:33:35,013 Why would he do that? 524 00:33:35,055 --> 00:33:39,184 He felt it was a very important part of the human experience, 525 00:33:39,226 --> 00:33:41,144 something we are all missing out on. 526 00:33:41,186 --> 00:33:43,647 Has anyone ever used it before? 527 00:33:43,688 --> 00:33:46,107 He never finished work on it. 528 00:33:46,149 --> 00:33:48,109 This is just the prototype. 529 00:33:48,151 --> 00:33:51,821 We are planning on restoring helias's mind data. 530 00:33:51,863 --> 00:33:54,115 But in order to do that, we need to find helias. 531 00:33:54,157 --> 00:33:57,536 And when we do, we'll finally meet the man behind all of this, 532 00:33:57,577 --> 00:33:59,621 finish what he started. 533 00:33:59,663 --> 00:34:01,331 Do all of you plan on using it? 534 00:34:01,373 --> 00:34:04,084 Our hope is eventually everyone in alisandre will. 535 00:34:04,125 --> 00:34:08,880 Why would they? Everyone believes immortality is a gift. 536 00:34:10,006 --> 00:34:11,800 Do you? 537 00:34:13,510 --> 00:34:17,055 Everyone believes it's a gift, as you say, 538 00:34:17,097 --> 00:34:19,641 because the maintenance they're taking every single day 539 00:34:19,683 --> 00:34:22,936 makes them believe that that's true. 540 00:34:22,978 --> 00:34:26,398 Which is why we're hoping to alter a single batch 541 00:34:26,439 --> 00:34:31,194 of the maintenance to create a short term effect. 542 00:34:31,236 --> 00:34:33,822 A temporary experience, if you will. 543 00:34:33,863 --> 00:34:36,533 A small window in time in which members of this society 544 00:34:36,575 --> 00:34:39,744 might actually be able to process what we're saying. 545 00:34:39,786 --> 00:34:43,582 Are there any long term effects? Permanent damage? 546 00:34:43,623 --> 00:34:45,500 Certainly no damage. 547 00:34:45,542 --> 00:34:49,462 And as for long term effects, that's the goal. 548 00:34:49,504 --> 00:34:50,839 Isn't it? 549 00:34:50,880 --> 00:34:53,883 The problem with the plan is that they... 550 00:34:58,722 --> 00:35:04,519 We don't have access to the maintenance supply. 551 00:35:04,561 --> 00:35:07,397 It's stored in a very secure facility. 552 00:35:07,439 --> 00:35:09,941 A facility adjacent to nescience. 553 00:35:12,444 --> 00:35:14,446 That's why I'm here. 554 00:35:14,487 --> 00:35:16,656 Because of where I work. 555 00:35:28,752 --> 00:35:31,296 What did it feel like to you? 556 00:35:31,338 --> 00:35:33,256 When I died. 557 00:35:35,925 --> 00:35:38,511 Why do you continue to ask that question? 558 00:35:41,431 --> 00:35:43,224 Do you expect a different answer? 559 00:35:43,266 --> 00:35:44,976 Tell me again. 560 00:35:53,902 --> 00:35:57,572 Losing your mother was more than I could bear. 561 00:35:57,614 --> 00:35:59,532 And then to lose you. 562 00:36:04,704 --> 00:36:11,419 There were days that the pain was so overwhelming... 563 00:36:11,461 --> 00:36:14,422 I didn't think I could carry on. 564 00:36:16,549 --> 00:36:19,302 You were close. 565 00:36:19,344 --> 00:36:22,389 So close to being able to save me. 566 00:36:22,430 --> 00:36:25,308 After I lost you, I... 567 00:36:25,350 --> 00:36:29,562 I made helias promise me that... 568 00:36:29,604 --> 00:36:32,065 That under no circumstances would we leave the lab 569 00:36:32,107 --> 00:36:36,569 until we were certain that we had it right, 570 00:36:36,611 --> 00:36:40,407 until he knew for sure that the code, 571 00:36:40,448 --> 00:36:44,661 the genetic modifier we had created 572 00:36:44,703 --> 00:36:47,288 was the key to mortality. 573 00:36:50,208 --> 00:36:53,169 And that's what we did. 574 00:36:53,211 --> 00:36:54,921 But helias left. 575 00:36:59,759 --> 00:37:04,514 He thought I took too much of the credit, which... 576 00:37:04,556 --> 00:37:06,266 Was not my intention. 577 00:37:06,307 --> 00:37:09,144 But... 578 00:37:09,185 --> 00:37:11,312 I was the driving force. 579 00:37:12,981 --> 00:37:16,526 That part of the story changes every time you tell it. 580 00:37:19,070 --> 00:37:21,906 Akae: I found what the pilot is looking for. 581 00:37:21,948 --> 00:37:25,744 The virus. Only it's not a virus. 582 00:37:25,785 --> 00:37:27,662 It's a code diffuser. 583 00:37:27,704 --> 00:37:31,082 It changes it in some way, reduces it. 584 00:37:31,124 --> 00:37:33,918 Changes the code? 585 00:37:33,960 --> 00:37:38,006 I wanted to believe that somehow the pilot was wrong, 586 00:37:38,047 --> 00:37:39,632 that there weren't people like this. 587 00:37:39,674 --> 00:37:42,218 Amaros: The pilot is never wrong. 588 00:37:42,260 --> 00:37:45,221 Is there anything else? 589 00:37:45,263 --> 00:37:48,224 They want me to help them access the maintenance facility. 590 00:37:48,266 --> 00:37:50,435 What? Why? 591 00:37:50,477 --> 00:37:53,188 They want to alter a batch of maintenance. 592 00:37:53,229 --> 00:37:54,272 For themselves? 593 00:37:54,314 --> 00:37:55,940 For everyone. 594 00:37:55,982 --> 00:37:57,793 They want to clear everyone from what they believe 595 00:37:57,817 --> 00:38:03,239 to be some sort of mental fog induced by maintenance. 596 00:38:03,281 --> 00:38:05,200 For what purpose? 597 00:38:05,241 --> 00:38:07,911 They want to tell everyone about the diffuser, 598 00:38:07,952 --> 00:38:12,457 to convince everyone that we should be mortal. 599 00:38:12,499 --> 00:38:14,876 Amaros: Mortal? 600 00:38:15,919 --> 00:38:18,087 What did you tell them? 601 00:38:18,129 --> 00:38:19,839 I told them I couldn't do it. 602 00:38:19,881 --> 00:38:23,551 It's far too risky. What if they succeed? 603 00:38:23,593 --> 00:38:26,971 These poor delusional individuals, 604 00:38:27,013 --> 00:38:28,515 they're not on their maintenance, 605 00:38:28,556 --> 00:38:30,391 their minds are unclear. 606 00:38:30,433 --> 00:38:33,937 Why would you ever want to disrupt a perfect world? 607 00:38:36,940 --> 00:38:40,443 Masim: What is it that brought you back to us? 608 00:38:40,485 --> 00:38:45,114 I'm here because I can help you access the maintenance facility. 609 00:38:47,826 --> 00:38:49,911 Are you sure you want to do that? 610 00:38:49,953 --> 00:38:52,914 It's not a mission without grave risk. 611 00:38:52,956 --> 00:38:54,874 I'm sure. 612 00:38:56,417 --> 00:38:59,504 I told you there's no surveillance in this area. 613 00:38:59,546 --> 00:39:02,590 No one uses these walkways anymore. 614 00:39:07,262 --> 00:39:08,388 [Door handle rattling] 615 00:39:08,429 --> 00:39:10,056 [Beeping] 616 00:39:11,224 --> 00:39:12,433 [Door handle rattles] 617 00:39:12,475 --> 00:39:13,852 Logos: Why is it locked? 618 00:39:13,893 --> 00:39:15,412 I don't know. The scanner's not working. 619 00:39:15,436 --> 00:39:17,689 - I knew she wouldn't help us. - That's not it. 620 00:39:17,730 --> 00:39:19,315 This is an antiquated device. 621 00:39:19,357 --> 00:39:20,775 Alright, let's go. 622 00:39:22,569 --> 00:39:24,279 Let's go. 623 00:39:31,327 --> 00:39:32,579 Which way? 624 00:39:32,620 --> 00:39:34,330 We stick to the exit plan. 625 00:39:34,372 --> 00:39:37,333 You guys go that way, and we'll go through nescience. 626 00:39:45,341 --> 00:39:48,136 Hello. Logos. 627 00:39:51,514 --> 00:39:53,474 Akae. 628 00:39:55,018 --> 00:39:59,188 You should be proud. Pilot is delighted with you. 629 00:40:01,024 --> 00:40:02,692 What? 630 00:40:03,109 --> 00:40:05,278 You're... you're a guide. 631 00:40:10,992 --> 00:40:12,368 Akae. 632 00:40:12,410 --> 00:40:14,412 You lied to me. 633 00:40:18,124 --> 00:40:21,544 I could not tell you I was a watcher, and you know that. 634 00:40:21,586 --> 00:40:23,212 [Gasping] 635 00:40:28,676 --> 00:40:30,595 [Device whirring] 636 00:40:32,388 --> 00:40:36,726 Akae, you have done an admirable service for our society. 637 00:40:38,811 --> 00:40:40,313 Thank you. 638 00:40:41,898 --> 00:40:45,902 Do you have a question, something concerning you? 639 00:40:48,237 --> 00:40:50,657 I do. 640 00:40:50,698 --> 00:40:53,952 When can I see logos? 641 00:40:53,993 --> 00:40:56,537 I'm afraid that's not possible. 642 00:40:56,579 --> 00:41:01,042 I lied to him for my own gain, and I'd like to apologize. 643 00:41:01,084 --> 00:41:03,753 Well, that's a lovely gesture, akae. 644 00:41:03,795 --> 00:41:08,383 But the logos you know is gone. 645 00:41:08,424 --> 00:41:12,720 In order to rehabilitate him, to free him from his 646 00:41:12,762 --> 00:41:15,723 unnatural desire for mortality, 647 00:41:15,765 --> 00:41:18,893 we had to erase his mind, his memories, 648 00:41:18,935 --> 00:41:22,063 everything that made him who he was. 649 00:41:22,105 --> 00:41:25,274 It's for the better, I assure you. 650 00:41:25,316 --> 00:41:27,151 You should feel a great sense of pride 651 00:41:27,193 --> 00:41:28,444 for the work you've done. 652 00:41:32,740 --> 00:41:35,201 Is there anything else you haven't told us? 653 00:41:37,120 --> 00:41:39,580 Thank you. 654 00:41:39,622 --> 00:41:42,709 There is one thing. 655 00:41:42,750 --> 00:41:45,420 I'd like to remain at nescience. 656 00:41:45,461 --> 00:41:48,673 A guardian office awaits you at the capital. 657 00:41:48,715 --> 00:41:50,675 It's where I feel comfortable. 658 00:41:50,717 --> 00:41:52,802 Then that's where you'll stay. 659 00:42:07,525 --> 00:42:08,985 [Sighs] 660 00:42:18,369 --> 00:42:20,872 [Dramatic music plays] 661 00:42:34,010 --> 00:42:35,887 [Birds chirping] 662 00:42:44,437 --> 00:42:46,689 He's in daden. 663 00:42:46,731 --> 00:42:52,111 I can you hear them coming? I 664 00:42:52,153 --> 00:42:55,865 I for you? I 665 00:42:55,907 --> 00:43:01,079 I for me? I 666 00:43:01,120 --> 00:43:06,501 I how did we get here? I 667 00:43:06,542 --> 00:43:10,463 iagain? I 668 00:43:10,505 --> 00:43:15,676 I I would I 669 00:43:15,718 --> 00:43:19,847 I keep on driving this car I 670 00:43:19,889 --> 00:43:21,307 [ device beeps ] 671 00:43:21,349 --> 00:43:24,852 I throw it away I 672 00:43:24,894 --> 00:43:28,606 I escape I 673 00:43:28,648 --> 00:43:30,483 I I would I 674 00:43:30,525 --> 00:43:35,696 I take your hand and run away I 675 00:43:35,738 --> 00:43:39,659 I start again I 676 00:43:39,700 --> 00:43:44,664 I awakened I 677 00:43:44,705 --> 00:43:49,877 I now and then I remember I 678 00:43:49,919 --> 00:43:54,048 I all my dreams I 679 00:43:54,090 --> 00:43:59,053 I vividly I 680 00:43:59,095 --> 00:44:04,475 I I keep on driving this car I 681 00:44:04,517 --> 00:44:07,186 I and never look back I 682 00:44:07,228 --> 00:44:09,105 excuse me. 683 00:44:14,110 --> 00:44:19,699 I keep on driving this car I 684 00:44:19,740 --> 00:44:23,244 I throw it away I 685 00:44:23,286 --> 00:44:26,998 I escape I 686 00:44:27,039 --> 00:44:28,666 I I would I 687 00:44:28,708 --> 00:44:34,088 I take your hand and run away I 688 00:44:34,130 --> 00:44:41,179 I I would I 689 00:44:41,220 --> 00:44:46,851 I I wo-o-ould I 690 00:44:49,061 --> 00:44:50,479 it's me. 691 00:44:50,521 --> 00:44:51,939 Akae. 692 00:44:54,692 --> 00:44:56,736 I came to apologize. 693 00:44:56,777 --> 00:44:58,821 I'm the reason you're here. 694 00:44:58,863 --> 00:45:01,073 I'm the reason you've changed. 695 00:45:03,451 --> 00:45:04,887 If I knew what they were going to do, 696 00:45:04,911 --> 00:45:06,287 I never would have. 697 00:45:09,248 --> 00:45:11,292 I need you to come with me. 698 00:45:11,334 --> 00:45:15,504 I keep on driving this car I 699 00:45:15,546 --> 00:45:17,590 I'm sorry. 700 00:45:17,632 --> 00:45:19,884 I really am, but... 701 00:45:19,926 --> 00:45:21,552 I don't know who you are. 702 00:45:21,594 --> 00:45:26,140 I escape I 703 00:45:26,182 --> 00:45:31,979 I take your hand and run away I 704 00:45:32,021 --> 00:45:36,442 I and start again I 705 00:45:36,484 --> 00:45:38,319 hello. 706 00:45:38,361 --> 00:45:39,820 Hello! 707 00:45:42,990 --> 00:45:44,617 Medorin: I can't hear you. 708 00:45:44,659 --> 00:45:46,494 Logos? 709 00:45:46,535 --> 00:45:49,455 No, it's me, akae. 710 00:45:55,086 --> 00:45:56,712 She says she knows where logos is, 711 00:45:56,754 --> 00:45:57,964 but needs our help. 712 00:45:58,005 --> 00:46:00,258 After what she did? 713 00:46:00,299 --> 00:46:03,135 I agree with psuker. It's not worth the risk. 714 00:46:03,177 --> 00:46:05,471 Not to mention we have no way of knowing 715 00:46:05,513 --> 00:46:07,515 if her story is true. 716 00:46:07,556 --> 00:46:08,975 It could be a trap. 717 00:46:09,016 --> 00:46:10,643 She seemed sincere. 718 00:46:10,685 --> 00:46:13,354 Yeah, she did when she was here before, too. 719 00:46:13,396 --> 00:46:15,273 [Tense music plays] 720 00:46:24,615 --> 00:46:26,242 [Device chimes] 721 00:46:26,284 --> 00:46:28,661 Medorin: Akae? 722 00:46:28,703 --> 00:46:30,955 Yes. 723 00:46:30,997 --> 00:46:32,623 Medorin: We can't help you. 724 00:46:32,665 --> 00:46:34,333 I'm sorry. 725 00:46:36,502 --> 00:46:37,712 But... 726 00:46:37,753 --> 00:46:39,005 Please. 727 00:46:41,924 --> 00:46:43,801 [Device chimes] 728 00:46:44,969 --> 00:46:46,804 [Clack] 729 00:46:46,846 --> 00:46:48,681 [Sighs] 730 00:46:48,723 --> 00:46:51,017 [Tense music plays] 731 00:47:16,834 --> 00:47:19,962 People used to openly worship here. 732 00:47:22,423 --> 00:47:25,760 A belief system based entirely upon faith. 733 00:47:29,847 --> 00:47:32,933 Medorin told you, we can't help you. 734 00:47:32,975 --> 00:47:34,643 [Door opens] 735 00:47:37,271 --> 00:47:39,148 So, why are you here? 736 00:47:43,235 --> 00:47:44,862 I understand... 737 00:47:44,904 --> 00:47:46,572 Why you don't trust me. 738 00:47:48,783 --> 00:47:51,077 I thought people like you were bad. 739 00:47:52,912 --> 00:47:55,164 I thought you were broken. 740 00:47:55,206 --> 00:47:58,417 Searching for a truth that doesn't exist. 741 00:47:58,459 --> 00:48:00,544 I thought logos was doing the same. 742 00:48:03,464 --> 00:48:05,758 It all seemed wrong. 743 00:48:08,928 --> 00:48:12,681 I came face to face with what scared me the most. 744 00:48:12,723 --> 00:48:14,642 Believing in something so different 745 00:48:14,683 --> 00:48:17,186 to the world I've known. 746 00:48:20,398 --> 00:48:21,899 I felt that way 747 00:48:21,941 --> 00:48:24,652 because that's how the pilot wanted me to feel. 748 00:48:28,280 --> 00:48:30,783 After I stopped taking my maintenance... 749 00:48:32,827 --> 00:48:36,330 I realize you are far from broken. 750 00:48:36,372 --> 00:48:39,417 And the truth you're searching for does exist. 751 00:48:39,458 --> 00:48:41,127 You stop taking your maintenance? 752 00:48:43,462 --> 00:48:45,923 Completely. 753 00:48:45,965 --> 00:48:48,259 You still haven't answered my question. 754 00:48:51,720 --> 00:48:53,973 I found logos. 755 00:48:54,014 --> 00:48:56,058 He's in daden. 756 00:48:56,100 --> 00:48:59,603 His mind has been wiped, and he needs to be restored. 757 00:48:59,645 --> 00:49:02,773 We need to save him, and you're going to help me. 758 00:49:04,859 --> 00:49:06,902 Amanda: Why won't you tell me the real reason helias 759 00:49:06,944 --> 00:49:08,821 left you in the machine? 760 00:49:08,863 --> 00:49:11,323 The pilot: He was jealous. 761 00:49:11,365 --> 00:49:13,492 You know about mortal jealousy? 762 00:49:13,534 --> 00:49:16,412 For him to turn so quickly on you... 763 00:49:16,454 --> 00:49:18,914 He must have had a reason. 764 00:49:18,956 --> 00:49:21,041 It was nothing of the sort. 765 00:49:27,214 --> 00:49:28,883 It's logos... 766 00:49:28,924 --> 00:49:30,259 He's gone. 767 00:49:30,301 --> 00:49:32,386 [Dramatic music plays] 768 00:49:36,974 --> 00:49:39,852 Gone?! 769 00:49:39,894 --> 00:49:41,520 What do you mean gone? 770 00:49:41,562 --> 00:49:42,605 Gone where? 771 00:49:54,200 --> 00:49:56,243 He didn't report to his office. 772 00:49:56,285 --> 00:49:58,954 His data is gone, too. 773 00:49:58,996 --> 00:50:02,124 Akae must have downloaded it directly. 774 00:50:06,462 --> 00:50:08,130 [Whirring] 775 00:50:10,966 --> 00:50:12,426 Find them. 776 00:50:17,431 --> 00:50:19,475 Everything's going to be okay. 777 00:50:19,517 --> 00:50:21,977 I promise. 778 00:50:22,019 --> 00:50:23,270 I know what it's like 779 00:50:23,312 --> 00:50:26,815 to feel really unsure about something. 780 00:50:26,857 --> 00:50:29,735 What do you mean? 781 00:50:29,777 --> 00:50:32,446 I grew up in a world that was perfect, 782 00:50:32,488 --> 00:50:34,740 made for me by the pilot... 783 00:50:34,782 --> 00:50:36,242 For all of us. 784 00:50:39,411 --> 00:50:41,664 That's what I thought, at least. 785 00:50:41,705 --> 00:50:43,958 There were these... 786 00:50:43,999 --> 00:50:46,043 Questions. 787 00:50:46,085 --> 00:50:48,963 These thoughts I kept having, 788 00:50:49,004 --> 00:50:51,465 like maybe there was something more. 789 00:50:51,507 --> 00:50:55,010 Underneath all the perfection. 790 00:50:55,052 --> 00:50:57,721 But I was wrong for having those thoughts. 791 00:50:57,763 --> 00:51:01,475 It was wrong to question the life I was given. 792 00:51:01,517 --> 00:51:03,561 But those same questions 793 00:51:03,602 --> 00:51:05,646 are coming back, and... 794 00:51:05,688 --> 00:51:08,399 It's seeming impossible to push them away. 795 00:51:11,819 --> 00:51:15,739 Why are you saying this? 796 00:51:15,781 --> 00:51:17,408 [Chuckles softly] 797 00:51:17,449 --> 00:51:19,094 Because you're not going to remember any of it 798 00:51:19,118 --> 00:51:20,536 in a few minutes, 799 00:51:20,578 --> 00:51:22,538 we're going to bring you back. 800 00:51:25,541 --> 00:51:27,102 Armaros: There was nothing in the case data 801 00:51:27,126 --> 00:51:29,003 that indicated this should have happened. 802 00:51:29,044 --> 00:51:31,714 Perhaps her data was inaccurate. 803 00:51:31,755 --> 00:51:34,967 Her scans showed normal levels of maintenance. 804 00:51:35,009 --> 00:51:37,261 I trusted you. 805 00:51:37,303 --> 00:51:38,721 I shouldn't have. 806 00:51:38,762 --> 00:51:40,598 [Tense music plays] 807 00:51:40,639 --> 00:51:42,308 Akae: Logos. 808 00:51:44,602 --> 00:51:45,853 Logos? 809 00:51:48,063 --> 00:51:49,315 Logos! 810 00:51:51,859 --> 00:51:54,445 It was surreal. 811 00:51:54,486 --> 00:51:56,530 You were you, but... 812 00:51:56,572 --> 00:51:58,032 You weren't. 813 00:52:00,367 --> 00:52:03,454 You had no idea who I was. 814 00:52:03,495 --> 00:52:05,372 No idea who you were? 815 00:52:08,208 --> 00:52:10,461 I'm glad you're back. 816 00:52:10,502 --> 00:52:12,588 I'm glad to be back. 817 00:52:18,510 --> 00:52:20,137 Sonitas has a plan, 818 00:52:20,179 --> 00:52:22,389 a way to show the world who we are. 819 00:52:22,431 --> 00:52:23,682 The pilot's global address 820 00:52:23,724 --> 00:52:25,351 will be broadcast in just a few days. 821 00:52:25,392 --> 00:52:27,019 I found a way to hack into it. 822 00:52:27,061 --> 00:52:28,705 This will allow us to replace the pilot's feed 823 00:52:28,729 --> 00:52:30,105 with our own. 824 00:52:30,147 --> 00:52:31,499 Medorin: Well, of course, before we do this, 825 00:52:31,523 --> 00:52:32,792 we need to alter the maintenance 826 00:52:32,816 --> 00:52:34,902 to make sure our message is heard, 827 00:52:34,943 --> 00:52:37,446 which didn't go so well last time. 828 00:52:40,282 --> 00:52:41,950 I have a plan. 829 00:52:43,827 --> 00:52:45,371 Suria: And here's a brief explanation 830 00:52:45,412 --> 00:52:48,123 about how our colony began exactly 200 years ago. 831 00:52:48,165 --> 00:52:50,209 - That was really good. - Okay. Now you try it. 832 00:52:50,250 --> 00:52:51,669 And here's a brief explanation 833 00:52:51,710 --> 00:52:53,587 about how our colony began... 834 00:52:56,006 --> 00:52:58,300 I can't talk long, but I need your help. 835 00:52:59,885 --> 00:53:01,970 [Computers beep] 836 00:53:03,931 --> 00:53:06,016 [Tense music plays] 837 00:53:22,199 --> 00:53:23,909 Akae: Thank you. 838 00:53:23,951 --> 00:53:26,203 I promise it'll make sense why I've asked you to do this. 839 00:53:26,245 --> 00:53:27,454 [Lock clicks] 840 00:53:27,496 --> 00:53:28,914 We trust you, akae. 841 00:53:28,956 --> 00:53:30,290 [Door clangs] 842 00:53:34,169 --> 00:53:35,838 [Computers whirring] 843 00:53:49,143 --> 00:53:51,019 Why don't you do the honors? 844 00:53:54,732 --> 00:53:55,983 [Chuckles softly] 845 00:54:16,420 --> 00:54:19,089 [Whirring, hisses] 846 00:54:19,131 --> 00:54:21,842 [Warbling ] 847 00:54:28,932 --> 00:54:30,184 [Chuckles] 848 00:54:30,976 --> 00:54:32,186 Akae: It works. 849 00:54:32,227 --> 00:54:33,687 Let's go. 850 00:54:38,442 --> 00:54:41,320 [Birds chirping] 851 00:54:41,361 --> 00:54:43,864 [Clanging] 852 00:54:53,040 --> 00:54:55,292 Medorin: I just heard from masim. 853 00:54:55,334 --> 00:54:57,169 They should be here the day after tomorrow. 854 00:54:57,211 --> 00:54:58,438 Akae: Have they heard from gergot? 855 00:54:58,462 --> 00:54:59,922 Medorin: Not yet. 856 00:54:59,963 --> 00:55:02,299 Akae: I'm sure he's just out gathering supplies. 857 00:55:13,644 --> 00:55:15,145 [ Device beeps ] 858 00:55:15,187 --> 00:55:16,855 Helias: In anguish, I apprehend myself 859 00:55:16,897 --> 00:55:18,732 at once is totally free, 860 00:55:18,774 --> 00:55:20,400 and is not being able to derive 861 00:55:20,442 --> 00:55:21,819 the meaning of the world, 862 00:55:21,860 --> 00:55:24,154 except this coming from my self. 863 00:55:24,196 --> 00:55:26,615 The recruit who reports for active duty 864 00:55:26,657 --> 00:55:28,242 at the beginning of the war can, 865 00:55:28,283 --> 00:55:30,911 in some instances, be afraid of death, 866 00:55:30,953 --> 00:55:34,706 but more often, he is afraid of being afraid. 867 00:55:36,291 --> 00:55:38,168 [Somber music plays] 868 00:55:43,215 --> 00:55:44,883 I'm sorry. I... 869 00:55:48,720 --> 00:55:50,389 Is it gergot? 870 00:55:54,810 --> 00:55:57,104 Taken by the watchers and wiped clean. 871 00:55:59,940 --> 00:56:01,775 I'm sorry. 872 00:56:01,817 --> 00:56:03,485 Me, too. 873 00:56:05,112 --> 00:56:07,573 You know, sometimes I wonder 874 00:56:07,614 --> 00:56:11,118 if the pilot didn't have it right. 875 00:56:11,159 --> 00:56:13,245 With the pain of loss. 876 00:56:15,747 --> 00:56:17,374 We can find him, 877 00:56:17,416 --> 00:56:19,126 restore him like I was. 878 00:56:19,167 --> 00:56:23,088 With the pilot aware of us and what we've been up to... 879 00:56:23,130 --> 00:56:24,590 I hope so. 880 00:56:28,218 --> 00:56:30,262 I'll be just across the way, 881 00:56:30,304 --> 00:56:31,763 if you need anything. 882 00:56:36,727 --> 00:56:38,395 Thank you, logos. 883 00:56:43,859 --> 00:56:45,944 Couldn't risk leaving it behind. 884 00:56:45,986 --> 00:56:47,863 [Dramatic music plays] 885 00:56:52,743 --> 00:56:55,245 [Insects chirping] 886 00:57:03,545 --> 00:57:05,923 Masim: The altered maintenance is being distributed. 887 00:57:05,964 --> 00:57:08,133 Tomorrow, an entire society 888 00:57:08,175 --> 00:57:10,844 will be waking up with a new lens on the world. 889 00:57:10,886 --> 00:57:13,096 Our time to speak out is here. 890 00:57:13,138 --> 00:57:14,598 Once we breach the pilot's address, 891 00:57:14,640 --> 00:57:16,516 our faces, our beliefs 892 00:57:16,558 --> 00:57:18,644 will be made known to the world. 893 00:57:18,685 --> 00:57:21,355 We won't get another chance. This is it. 894 00:57:21,396 --> 00:57:24,483 We need to make sure our voices are heard and heard well. 895 00:57:24,524 --> 00:57:27,653 What if it worked? 896 00:57:27,694 --> 00:57:29,321 What do you mean? 897 00:57:29,363 --> 00:57:32,032 The code diffuser... What if it worked? 898 00:57:32,074 --> 00:57:34,326 It's a prototype. 899 00:57:34,368 --> 00:57:35,994 Without helias' mind data, 900 00:57:36,036 --> 00:57:38,622 we have no idea of knowing how effective it would be. 901 00:57:38,664 --> 00:57:41,583 But if it were to work on me... 902 00:57:41,625 --> 00:57:45,545 Then you'd be the first mortal citizen on this planet... 903 00:57:45,587 --> 00:57:47,464 In over a century. 904 00:57:49,466 --> 00:57:52,177 [Dramatic music plays] 905 00:58:18,078 --> 00:58:20,163 [Dramatic music continues] 906 00:58:23,625 --> 00:58:24,876 Hey... 907 00:58:26,378 --> 00:58:27,796 [Shivers] 908 00:58:27,838 --> 00:58:30,716 Did you mean it? 909 00:58:30,757 --> 00:58:32,634 Yeah. 910 00:58:37,681 --> 00:58:38,682 Akae, I... 911 00:58:38,724 --> 00:58:39,975 It's fine. 912 00:58:44,146 --> 00:58:46,231 It's your prerogative. 913 00:58:48,150 --> 00:58:50,819 It's not that I want to die. 914 00:58:52,738 --> 00:58:55,615 Then what is it? 915 00:58:55,657 --> 00:58:57,325 I want to live. 916 00:58:59,453 --> 00:59:02,956 I want to not know what day is my last... 917 00:59:02,998 --> 00:59:06,334 To make decisions with consequences. 918 00:59:08,462 --> 00:59:10,756 Real consequences. 919 00:59:13,425 --> 00:59:16,887 I want to know what it's like to feel... 920 00:59:16,928 --> 00:59:18,597 Everything. 921 00:59:22,434 --> 00:59:25,145 And I can't do that like this. 922 00:59:27,981 --> 00:59:31,943 I can't do that if I know that I'm going to live forever. 923 00:59:51,129 --> 00:59:56,093 [Breathing heavily] 924 00:59:56,134 --> 00:59:58,386 [Sound distorts] 925 00:59:58,428 --> 01:00:00,055 Akae: [ Faintly ] Logos? 926 01:00:00,097 --> 01:00:01,515 Wake up. 927 01:00:01,556 --> 01:00:02,808 [Sobs softly] 928 01:00:02,849 --> 01:00:04,476 - [ Sound returns ] - Logos, wake up. 929 01:00:04,518 --> 01:00:06,144 Wake up. 930 01:00:06,186 --> 01:00:07,813 Medorin! 931 01:00:07,854 --> 01:00:09,481 Medorin! 932 01:00:09,523 --> 01:00:11,566 What's wrong with him? 933 01:00:11,608 --> 01:00:13,485 He used the diffuser. 934 01:00:15,112 --> 01:00:16,530 Akae: What can I do? 935 01:00:16,571 --> 01:00:17,632 Medorin: If we don't stabilize him, 936 01:00:17,656 --> 01:00:19,074 we might lose him. 937 01:00:19,116 --> 01:00:21,159 - [ Device whirs] - Akae: Logos... 938 01:00:21,201 --> 01:00:23,662 Logos, wake up. 939 01:00:23,703 --> 01:00:25,747 Do something, please. 940 01:00:25,789 --> 01:00:28,250 [Whirring continues] 941 01:00:28,291 --> 01:00:29,960 [Speaking indistinctly] 942 01:00:37,384 --> 01:00:38,844 [Bird chirps] 943 01:01:01,408 --> 01:01:03,034 His body's still in shock. 944 01:01:03,076 --> 01:01:05,537 But he's stable. 945 01:01:05,579 --> 01:01:07,219 He'll need a few days before he can handle 946 01:01:07,247 --> 01:01:09,040 another change to his genome. 947 01:01:09,082 --> 01:01:11,710 Then we can attempt at reapplying the code. 948 01:01:17,132 --> 01:01:19,718 His data was never scanned and saved. 949 01:01:19,759 --> 01:01:23,305 So, who knows if his memories remain intact? 950 01:01:25,432 --> 01:01:27,517 This is unchartered territory. 951 01:01:33,523 --> 01:01:37,694 [Somber music plays] 952 01:01:53,877 --> 01:01:57,839 [Insects chirping] 953 01:02:24,532 --> 01:02:27,035 [Somber music continues] 954 01:02:34,834 --> 01:02:36,503 Logos... 955 01:02:45,762 --> 01:02:47,430 He's stable. 956 01:02:49,849 --> 01:02:51,893 I'll let you two talk. 957 01:02:51,935 --> 01:02:53,603 Hey. 958 01:02:56,064 --> 01:02:57,899 I'm sorry. 959 01:02:57,941 --> 01:02:59,567 I didn't mean to hurt you. 960 01:02:59,609 --> 01:03:01,152 Akae: It's okay. 961 01:03:01,194 --> 01:03:03,863 How do you feel? 962 01:03:03,905 --> 01:03:05,156 Different. 963 01:03:09,202 --> 01:03:10,453 Different, how? 964 01:03:13,206 --> 01:03:16,293 Everything is just... 965 01:03:16,334 --> 01:03:19,421 Colorful. 966 01:03:19,462 --> 01:03:23,174 Do you like what you see? 967 01:03:23,216 --> 01:03:25,302 I do. 968 01:03:33,184 --> 01:03:34,853 Akae: Me too. 969 01:03:37,897 --> 01:03:40,984 Logos, I... 970 01:03:41,026 --> 01:03:44,195 I came to daden. 971 01:03:44,237 --> 01:03:46,072 I had to get through to you, 972 01:03:46,114 --> 01:03:47,741 and... 973 01:03:47,782 --> 01:03:49,451 And what? 974 01:03:52,162 --> 01:03:54,039 I kissed you. 975 01:03:55,832 --> 01:03:56,833 I don't know why. 976 01:03:58,543 --> 01:04:01,254 A feeling just came over me. 977 01:04:03,506 --> 01:04:05,592 I feeling I've never felt before. 978 01:04:08,595 --> 01:04:10,388 I just thought you should know. 979 01:04:13,016 --> 01:04:14,893 I'm glad you told me. 980 01:04:14,934 --> 01:04:17,437 [Chuckles] 981 01:04:30,367 --> 01:04:32,452 Akae: [ Sighs 1 982 01:04:35,246 --> 01:04:37,332 sonitas is almost in. 983 01:04:41,961 --> 01:04:45,256 Are you sure you want to do this? 984 01:04:45,298 --> 01:04:48,176 Because once you do, 985 01:04:48,218 --> 01:04:50,887 once you put yourself out there, 986 01:04:50,929 --> 01:04:53,390 explaining what you've done... 987 01:04:53,431 --> 01:04:56,101 There's no going back. 988 01:04:56,142 --> 01:04:59,020 And there's no telling what could happen. 989 01:04:59,062 --> 01:05:00,730 I have to. 990 01:05:05,527 --> 01:05:07,570 Then I'll be right by your side. 991 01:05:07,612 --> 01:05:10,073 [Dramatic music plays] 992 01:05:14,119 --> 01:05:16,162 Citizens... 993 01:05:16,204 --> 01:05:18,623 It is with gratitude and humility that 994 01:05:18,665 --> 01:05:20,750 I come to you today to talk 995 01:05:20,792 --> 01:05:24,087 as we always do about our society. 996 01:05:24,129 --> 01:05:27,632 [Dramatic music plays] 997 01:05:27,674 --> 01:05:31,386 I know you were expecting to be addressed by the pilot, 998 01:05:31,428 --> 01:05:34,097 but please... 999 01:05:34,139 --> 01:05:36,975 Here me out. 1000 01:05:37,016 --> 01:05:39,477 My name is logos. 1001 01:05:39,519 --> 01:05:41,604 And I've been a citizen living amongst you 1002 01:05:41,646 --> 01:05:43,481 my entire life. 1003 01:05:43,523 --> 01:05:45,316 What's going on? 1004 01:05:45,358 --> 01:05:47,235 And recently, I've wondered 1005 01:05:47,277 --> 01:05:50,321 what my purpose was on this planet. 1006 01:05:50,363 --> 01:05:53,074 I started asking myself questions. 1007 01:05:53,116 --> 01:05:56,411 Questions about how we live, 1008 01:05:56,453 --> 01:06:00,165 and I started to find answers, 1009 01:06:00,206 --> 01:06:03,084 I am no longer under control of the pilot. 1010 01:06:03,126 --> 01:06:06,379 I am no longer imprisoned by the code. 1011 01:06:06,421 --> 01:06:08,047 I've diffused it. 1012 01:06:08,089 --> 01:06:10,675 Freed myself from its reigns. 1013 01:06:10,717 --> 01:06:15,972 The pilot created you to be who he wants to be, 1014 01:06:16,014 --> 01:06:18,766 to live as he wants you to live. 1015 01:06:18,808 --> 01:06:20,560 Now that my eyes have been opened, 1016 01:06:20,602 --> 01:06:24,397 I realized how much darkness has been hiding underneath. 1017 01:06:24,439 --> 01:06:28,151 The pilot made you. 1018 01:06:28,193 --> 01:06:31,070 Designed you 1019 01:06:31,112 --> 01:06:33,573 to be hollow... 1020 01:06:33,615 --> 01:06:35,700 To be empty inside, 1021 01:06:35,742 --> 01:06:37,994 to never see the beauty of life 1022 01:06:38,036 --> 01:06:40,330 that I now see! 1023 01:06:40,371 --> 01:06:42,207 Listen to me, all of you. 1024 01:06:42,248 --> 01:06:46,169 I am mortal, and I am alive! 1025 01:06:46,211 --> 01:06:50,757 [Dramatic music plays] 1026 01:07:10,068 --> 01:07:11,736 The pilot: What are you reading? 1027 01:07:11,778 --> 01:07:14,239 "Tale of two cities." 1028 01:07:14,280 --> 01:07:17,784 I read that. 1029 01:07:17,825 --> 01:07:19,702 I was wondering. 1030 01:07:21,663 --> 01:07:24,207 Go on. 1031 01:07:24,249 --> 01:07:25,875 Why do you think there's even one citizen 1032 01:07:25,917 --> 01:07:27,752 who is unhappy? 1033 01:07:27,794 --> 01:07:31,089 It doesn't make sense based on everything you've told me. 1034 01:07:31,130 --> 01:07:34,342 There were always people who were anomalies. 1035 01:07:34,384 --> 01:07:37,053 Science tells us that that would happen. 1036 01:07:37,095 --> 01:07:39,347 In time, we, uh... 1037 01:07:39,389 --> 01:07:41,307 Rehabilitated these defectors 1038 01:07:41,349 --> 01:07:45,270 and gave them entirely new mind data. 1039 01:07:45,311 --> 01:07:48,481 They became new people? 1040 01:07:48,523 --> 01:07:50,567 What about logos? 1041 01:07:50,608 --> 01:07:53,319 Was he an anomaly? 1042 01:07:53,361 --> 01:07:55,613 Logos has a, uh, 1043 01:07:55,655 --> 01:07:58,533 natural immunity to maintenance. 1044 01:07:58,575 --> 01:08:01,452 It is a rare occurrence, 1045 01:08:01,494 --> 01:08:03,997 but it's still possible. 1046 01:08:06,040 --> 01:08:10,169 So, you basically program citizens to be content. 1047 01:08:10,211 --> 01:08:13,715 Perhaps a little history lesson is in order. 1048 01:08:13,756 --> 01:08:15,596 Would you like to know what the human condition 1049 01:08:15,633 --> 01:08:17,302 was like before the code? 1050 01:08:17,343 --> 01:08:19,470 Amanda: You've told me the history many times. 1051 01:08:19,512 --> 01:08:21,389 I told you what I wanted you to know. 1052 01:08:21,431 --> 01:08:22,807 And I never even gave you the data. 1053 01:08:22,849 --> 01:08:24,058 There is... 1054 01:08:24,100 --> 01:08:27,812 There's much more. 1055 01:08:27,854 --> 01:08:29,897 More to life. 1056 01:08:29,939 --> 01:08:33,901 It was filled with pure hideous suffering. 1057 01:08:35,069 --> 01:08:36,487 War. 1058 01:08:36,529 --> 01:08:37,530 Disease. 1059 01:08:37,572 --> 01:08:38,781 Poverty, 1060 01:08:38,823 --> 01:08:41,075 crime. Hate. 1061 01:08:41,117 --> 01:08:43,036 Starvation. 1062 01:08:43,077 --> 01:08:44,704 Discrimination. 1063 01:08:47,749 --> 01:08:49,125 World leaders were more concerned 1064 01:08:49,167 --> 01:08:50,918 with wealth and power 1065 01:08:50,960 --> 01:08:52,629 than with their own people. 1066 01:08:54,464 --> 01:08:57,342 I-I-I was just a geneticist in a lab, 1067 01:08:57,383 --> 01:08:59,844 but I saw something in my own work 1068 01:08:59,886 --> 01:09:01,179 that others failed to see. 1069 01:09:01,220 --> 01:09:02,448 Would you like to know what that was? 1070 01:09:02,472 --> 01:09:04,515 I saw... 1071 01:09:04,557 --> 01:09:07,018 Possibilities. 1072 01:09:07,060 --> 01:09:08,269 [ Scoffs ] 1073 01:09:08,311 --> 01:09:09,937 Hope. 1074 01:09:09,979 --> 01:09:13,483 I saw a changed society. 1075 01:09:13,524 --> 01:09:17,362 I knew that if I applied my research, 1076 01:09:17,403 --> 01:09:20,198 I could solve the world's problems. 1077 01:09:20,239 --> 01:09:22,992 What about free will? 1078 01:09:23,034 --> 01:09:24,661 Free will is responsible 1079 01:09:24,702 --> 01:09:28,247 for every grain of suffering in human history. 1080 01:09:30,416 --> 01:09:33,503 I watched many people die. 1081 01:09:33,544 --> 01:09:35,630 People I cared about. 1082 01:09:38,007 --> 01:09:39,634 And I saved everyone, 1083 01:09:39,676 --> 01:09:43,429 I saved everyone else from experiencing that pain. 1084 01:09:50,812 --> 01:09:52,522 Look at me. 1085 01:09:55,483 --> 01:09:58,820 Death is nothing more than a looming black hole. 1086 01:10:00,905 --> 01:10:02,115 There is... 1087 01:10:03,866 --> 01:10:08,621 Other existence on some other plane. 1088 01:10:08,663 --> 01:10:09,580 No god. 1089 01:10:09,622 --> 01:10:12,709 No angels. 1090 01:10:12,750 --> 01:10:15,420 It's a fairy tale, Amanda. 1091 01:10:15,461 --> 01:10:17,505 It's a fantasy. 1092 01:10:17,547 --> 01:10:20,216 I created heaven. 1093 01:10:20,258 --> 01:10:21,884 In alisandre, 1094 01:10:21,926 --> 01:10:24,220 right here, right now. 1095 01:10:30,393 --> 01:10:32,645 Why should there ever be... 1096 01:10:32,687 --> 01:10:34,355 All that suffering. 1097 01:10:36,399 --> 01:10:39,110 Why would logos want to be responsible for this? 1098 01:10:43,656 --> 01:10:46,743 I created him. 1099 01:10:46,784 --> 01:10:49,036 Igave him... 1100 01:10:49,078 --> 01:10:52,582 Life, safety, 1101 01:10:52,623 --> 01:10:55,793 a place away from... 1102 01:10:55,835 --> 01:10:57,336 Fear and uncertainty. 1103 01:10:57,378 --> 01:11:00,298 They all are right here with me. 1104 01:11:07,096 --> 01:11:09,766 [ Scoffs ] 1105 01:11:09,807 --> 01:11:13,394 I am going to save you from yourself, logos. 1106 01:11:13,436 --> 01:11:15,062 Logos: You are not living 1107 01:11:15,104 --> 01:11:17,565 you are existing. 1108 01:11:17,607 --> 01:11:20,318 You are bound by change. 1109 01:11:20,359 --> 01:11:22,862 Should this life be so still? 1110 01:11:22,904 --> 01:11:25,448 So static? 1111 01:11:25,490 --> 01:11:27,658 Well, what if you were given the urgency 1112 01:11:27,700 --> 01:11:31,162 of knowing that you can never repeat yesterday again? 1113 01:11:31,204 --> 01:11:33,581 That is being alive. 1114 01:11:33,623 --> 01:11:35,666 And that is beautiful. 1115 01:11:35,708 --> 01:11:37,043 Alright. I'm here. 1116 01:11:37,084 --> 01:11:38,002 What is it? 1117 01:11:38,044 --> 01:11:41,130 We need to act now. 1118 01:11:41,172 --> 01:11:43,132 Your worry is not warranted. 1119 01:11:43,174 --> 01:11:45,092 Do you not see what is happening? 1120 01:11:45,134 --> 01:11:47,178 A natural immunity to maintenance 1121 01:11:47,220 --> 01:11:49,347 was bound to happen. 1122 01:11:49,388 --> 01:11:50,890 I could not prevent it. 1123 01:11:50,932 --> 01:11:53,351 If he actually is different, 1124 01:11:53,392 --> 01:11:56,103 isn't that more reason to be concerned? 1125 01:11:58,105 --> 01:12:01,442 We all live by blind faith in a man. 1126 01:12:01,484 --> 01:12:03,861 But if he as wise as we believe him to be? 1127 01:12:03,903 --> 01:12:05,905 By handing over our Liberty to him, 1128 01:12:05,947 --> 01:12:07,782 are we not subject to him? 1129 01:12:07,824 --> 01:12:10,493 Are we not slaves? 1130 01:12:10,535 --> 01:12:12,036 Now that I am free from him, 1131 01:12:12,078 --> 01:12:14,455 I see the world as it should be seen. 1132 01:12:14,497 --> 01:12:16,999 Despite our watchers's vigilance, 1133 01:12:17,041 --> 01:12:19,293 their movement is growing. 1134 01:12:19,335 --> 01:12:21,796 Citizens are experimenting with reduced maintenance, 1135 01:12:21,838 --> 01:12:25,758 displaying signs of irrational thought and behavior. 1136 01:12:25,800 --> 01:12:27,927 I see what you see. 1137 01:12:27,969 --> 01:12:30,555 So, we are losing control! 1138 01:12:30,596 --> 01:12:35,142 The pilot: We are not losing anything! 1139 01:12:35,184 --> 01:12:38,062 Everything will be as it should be. 1140 01:12:38,104 --> 01:12:39,814 And what about logos? 1141 01:12:39,856 --> 01:12:41,691 He is openly upturning 1142 01:12:41,732 --> 01:12:43,901 everything that you have created? 1143 01:12:43,943 --> 01:12:46,696 The pilot: I will deal with logos when the time is right. 1144 01:12:46,737 --> 01:12:48,573 [Tense music plays] 1145 01:12:48,614 --> 01:12:50,783 Amanda: You're not concerned in the least? 1146 01:12:53,619 --> 01:12:56,706 The pilot: Logos has no idea what he's doing. 1147 01:12:56,747 --> 01:12:58,833 He's going to die. 1148 01:13:01,502 --> 01:13:03,129 Perhaps. 1149 01:13:03,170 --> 01:13:05,423 But who knows what will actually happen. 1150 01:13:05,464 --> 01:13:09,260 The diffuser is a prototype. 1151 01:13:09,302 --> 01:13:11,554 It will take much more to... 1152 01:13:11,596 --> 01:13:13,139 Discover how to actually 1153 01:13:13,180 --> 01:13:16,058 separate the code from the genome. 1154 01:13:16,100 --> 01:13:19,020 There's only one other who can actually do that. 1155 01:13:21,147 --> 01:13:22,815 -Helias? 1156 01:13:26,861 --> 01:13:28,946 So they would need you. 1157 01:13:37,788 --> 01:13:40,041 [ Scoffs ] 1158 01:13:40,082 --> 01:13:43,794 Helias was naive. 1159 01:13:43,836 --> 01:13:45,504 Hopeful. 1160 01:13:47,506 --> 01:13:51,260 He didn't appreciate what my design became. 1161 01:13:53,596 --> 01:13:56,724 I had to sacrifice him for the greater good. 1162 01:13:58,643 --> 01:14:00,269 It was quite simple, actually, 1163 01:14:00,311 --> 01:14:02,563 to separate his data from mine. 1164 01:14:02,605 --> 01:14:06,525 We'd become two clearly different thinkers. 1165 01:14:06,567 --> 01:14:10,112 You did this after he created the diffuser. 1166 01:14:12,323 --> 01:14:15,117 He went rogue. 1167 01:14:15,159 --> 01:14:16,994 Overnight, it seemed to revert it 1168 01:14:17,036 --> 01:14:20,373 back to being a primitive. 1169 01:14:23,751 --> 01:14:26,212 He was difficult to control. 1170 01:14:26,253 --> 01:14:29,674 He started spreading subversive information 1171 01:14:29,715 --> 01:14:32,009 and then... 1172 01:14:32,051 --> 01:14:35,388 Came his efforts to undermine the code. 1173 01:14:39,558 --> 01:14:41,227 But... 1174 01:14:41,268 --> 01:14:42,937 You won. 1175 01:14:47,233 --> 01:14:49,694 His data is... 1176 01:14:49,735 --> 01:14:51,779 In my control, 1177 01:14:51,821 --> 01:14:55,741 and entirely useless to anyone but me. 1178 01:14:55,783 --> 01:14:57,535 The only human genome 1179 01:14:57,576 --> 01:15:00,705 which could accept it would be mine. 1180 01:15:03,249 --> 01:15:05,084 So, yes. 1181 01:15:05,126 --> 01:15:06,961 I did win. 1182 01:15:07,003 --> 01:15:09,505 Akae: It's one thing to see beauty. 1183 01:15:09,547 --> 01:15:11,048 But it's another 1184 01:15:11,090 --> 01:15:14,510 to feel a connection to it, 1185 01:15:14,552 --> 01:15:16,804 to feel it run through you. 1186 01:15:16,846 --> 01:15:19,932 [Dramatic music plays] 1187 01:15:19,974 --> 01:15:21,642 What's wrong? 1188 01:15:25,771 --> 01:15:28,024 I'm scared. 1189 01:15:28,065 --> 01:15:29,525 Of what? 1190 01:15:32,486 --> 01:15:34,363 What if there's nothing? 1191 01:15:38,492 --> 01:15:42,663 What if when we die, we just cease to exist? 1192 01:15:51,672 --> 01:15:55,009 What if the pilot knows that, and he's right? 1193 01:16:00,222 --> 01:16:01,891 You're not wrong. 1194 01:16:10,816 --> 01:16:13,110 Akae: He's not wrong, and I now know 1195 01:16:13,152 --> 01:16:14,779 I can show that to logos, 1196 01:16:14,820 --> 01:16:19,366 to everyone in alisandre. 1197 01:16:19,408 --> 01:16:21,619 Citizens... 1198 01:16:21,660 --> 01:16:23,079 In the end. 1199 01:16:23,120 --> 01:16:25,623 What we have is faith. 1200 01:16:29,752 --> 01:16:32,838 Follow us. 1201 01:16:32,880 --> 01:16:34,507 Oh! 1202 01:16:34,548 --> 01:16:37,510 [Breathing heavily] 1203 01:16:41,847 --> 01:16:45,184 [Dramatic music continues] 1204 01:17:05,037 --> 01:17:07,748 [Dramatic music continues] 1205 01:17:16,340 --> 01:17:18,008 Amanda? 1206 01:17:22,263 --> 01:17:24,765 [Dramatic music continues] 1207 01:17:34,275 --> 01:17:37,153 I'm Amanda. 1208 01:17:37,194 --> 01:17:39,446 Akae: That's how she started. 1209 01:17:39,488 --> 01:17:41,740 But what she should have said 1210 01:17:41,782 --> 01:17:44,451 that would have been more accurate in that moment 1211 01:17:44,493 --> 01:17:48,038 as she addressed the citizens of Alexandra is... 1212 01:17:50,416 --> 01:17:52,710 "I am helias." 1213 01:17:55,045 --> 01:17:58,507 I told logos the news. 1214 01:17:58,549 --> 01:18:00,593 Helias is alive. 1215 01:18:00,634 --> 01:18:03,304 Well, his data, at least. 1216 01:18:03,345 --> 01:18:06,682 Amanda, the pilot's sacred artificial creation, 1217 01:18:06,724 --> 01:18:10,269 downloaded helias' data onto her system... 1218 01:18:10,311 --> 01:18:11,520 All of it. 1219 01:18:11,562 --> 01:18:14,440 Helias' thoughts, ideas... 1220 01:18:14,481 --> 01:18:17,568 Emotions. 1221 01:18:17,610 --> 01:18:20,696 Amanda holds the key to the new world. 1222 01:18:20,738 --> 01:18:24,783 She has the information we need to restore the human race, 1223 01:18:24,825 --> 01:18:26,243 to restore freedom, 1224 01:18:26,285 --> 01:18:28,537 and discover our own true purpose 1225 01:18:28,579 --> 01:18:32,291 as life was intended to be. 1226 01:18:32,333 --> 01:18:35,002 Now, all we have to do... 1227 01:18:35,044 --> 01:18:36,921 Is find her. 1228 01:18:36,962 --> 01:18:41,967 [Dramatic music plays] 1229 01:18:47,723 --> 01:18:49,600 [Upbeat music plays] 1230 01:19:45,864 --> 01:19:48,367 [Dramatic music plays] 1231 01:20:01,130 --> 01:20:06,719 I can you hear them coming? I 1232 01:20:06,760 --> 01:20:10,055 I for me? I 1233 01:20:10,097 --> 01:20:15,477 I for you I 1234 01:20:15,519 --> 01:20:21,317 I how did we get here? I 1235 01:20:21,358 --> 01:20:24,862 iagain? I 1236 01:20:24,903 --> 01:20:30,075 I I would I 1237 01:20:30,117 --> 01:20:35,497 I keep on driving this car I 1238 01:20:35,539 --> 01:20:39,251 I throw it away I 1239 01:20:39,293 --> 01:20:42,588 I escape I 1240 01:20:42,629 --> 01:20:44,673 I I would I 1241 01:20:44,715 --> 01:20:50,095 I take your hand and run away I 1242 01:20:50,137 --> 01:20:54,058 I 'cause I already... I 1243 01:20:54,099 --> 01:20:59,271 I awaken I 1244 01:20:59,313 --> 01:21:04,485 I now and then I remember I 1245 01:21:04,526 --> 01:21:08,447 I all my dreams I 1246 01:21:08,489 --> 01:21:13,243 I vividly I 1247 01:21:13,285 --> 01:21:18,874 I I keep on driving this car I 1248 01:21:18,916 --> 01:21:26,916 I and never look back I 1249 01:21:28,092 --> 01:21:33,680 I keep on driving this car I 1250 01:21:33,722 --> 01:21:37,643 I throw it away I 1251 01:21:37,684 --> 01:21:42,648 I escape I 1252 01:21:42,689 --> 01:21:48,695 I take your hand and run away I 1253 01:21:48,737 --> 01:21:52,658 I I would I 1254 01:21:52,699 --> 01:21:55,577 I I'll wait I 1255 01:21:55,619 --> 01:22:02,918 I I would I 1256 01:22:10,050 --> 01:22:16,932 I I wo-o-ould I 1257 01:22:26,483 --> 01:22:32,072 I keep on driving this car I 1258 01:22:32,114 --> 01:22:35,617 I throw it away I 1259 01:22:35,659 --> 01:22:40,622 I escape I 1260 01:22:40,664 --> 01:22:46,462 I take your hand and run away I 1261 01:22:46,503 --> 01:22:50,215 I start again I 1262 01:22:50,257 --> 01:22:56,305 I awaken I 82306

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.