All language subtitles for HUNTA-318-C en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,100 --> 00:00:09,906 When are you gonna read a comic book? When are you going to study? 2 00:00:10,770 --> 00:00:14,994 Yeah, you finished reading this for your exam, right? 3 00:00:18,820 --> 00:00:20,710 After last month's interview, let's go. 4 00:00:21,380 --> 00:00:27,179 Last month, last month's mock exam results, you say last month, but no way. 5 00:00:27,180 --> 00:00:29,036 I'm sure you got the verdict. 6 00:00:31,030 --> 00:00:33,493 We don't have the money to send them to college in the first place. 7 00:00:33,494 --> 00:00:35,958 You know what you're doing, don't you? 8 00:00:37,980 --> 00:00:40,167 I failed my high school entrance exam. 9 00:00:41,400 --> 00:00:45,149 You're gonna fail the college entrance exam too? 10 00:00:46,580 --> 00:00:51,974 I got in straight away, got a job, and it's in a major trading company. 11 00:00:53,460 --> 00:00:57,749 You should learn a little from me, because I'm sure you wouldn't mind having a big sister. 12 00:00:57,750 --> 00:01:01,182 We're brothers and sisters, and we're all in this together, and so are you. 13 00:01:03,680 --> 00:01:09,463 Are you listening to me? No, I'm reading a comic book, and I've been reading comic books for hours. 14 00:01:09,464 --> 00:01:13,079 Did I? You didn't do it for an hour, did you? 15 00:01:15,200 --> 00:01:16,488 Concentrate. 16 00:01:17,180 --> 00:01:22,159 Well, I mean, I've been reading comics for a little while. 17 00:01:22,160 --> 00:01:27,145 Right, Dad? What's wrong? You're talking so loud and not studying at all. 18 00:01:27,146 --> 00:01:32,118 I'll just take a break, I've been reading comics for a while now. 19 00:01:32,119 --> 00:01:33,439 I'm sure you'll do your best. 20 00:01:36,130 --> 00:01:41,927 Don't worry. I'll tell you what. I think it's too much. 21 00:01:41,928 --> 00:01:43,489 I'll be fine. 22 00:01:45,070 --> 00:01:49,929 Well, you know, Dad, you're kind of hard on me, too. 23 00:01:49,930 --> 00:01:54,789 I knew you weren't a pawn because you listened to me. 24 00:01:54,790 --> 00:01:56,734 I'll tell you what. 25 00:01:58,340 --> 00:02:02,204 It's a beautiful day, Dad. 26 00:02:03,070 --> 00:02:06,197 Hey, yeah, yeah, yeah, yeah, go. 27 00:02:06,198 --> 00:02:09,326 Are you okay in-flight? Not really. 28 00:02:11,140 --> 00:02:13,580 Well, I guess I'll go play pachinko then, huh? 29 00:02:15,780 --> 00:02:19,759 Well, then, you've been properly weak... so be careful out there. 30 00:02:32,450 --> 00:02:38,066 Yeah, yeah, yeah, something about your dad is really annoying. 31 00:02:39,350 --> 00:02:45,313 I know, but your father is worried about you. 32 00:02:45,314 --> 00:02:47,231 No, you can't. 33 00:02:48,860 --> 00:02:54,616 Yeah, my brother, he's definitely smart and... 34 00:02:54,617 --> 00:02:58,859 I mean, he's kind of good. 35 00:03:00,100 --> 00:03:01,145 Never. 36 00:03:01,149 --> 00:03:06,458 No, but my dad compares me to him because of that. 37 00:03:06,459 --> 00:03:11,768 I don't like studying either. I'm not good at it. I'm probably a failure. 38 00:03:11,769 --> 00:03:13,539 No, but it's not the same. 39 00:03:13,564 --> 00:03:17,448 You're good at what you do. 40 00:03:17,449 --> 00:03:21,165 My sister's sister's sister. She's good at something. 41 00:03:21,166 --> 00:03:24,883 So we're all different, and that's okay. 42 00:03:26,460 --> 00:03:28,368 Yeah, he's out. 43 00:03:31,660 --> 00:03:32,660 Is he out? 44 00:03:33,530 --> 00:03:35,300 What? Huh? 45 00:03:36,380 --> 00:03:40,462 Yeah, yeah, yeah. 46 00:03:42,030 --> 00:03:47,249 This is the answer... of this one... just now... a very difficult problem. 47 00:03:47,250 --> 00:03:51,426 I was wondering what it was, and the answer was... 48 00:03:51,437 --> 00:03:55,636 I just came down with a couple, and they're amazing, so serious. 49 00:03:55,637 --> 00:04:00,826 I'm really impressed with the way you always think of these things as problems. 50 00:04:00,827 --> 00:04:05,325 I think it's a good idea, so I'll forgive you for your father. 51 00:04:06,920 --> 00:04:09,290 Yeah, if you say so, big brother. 52 00:04:11,040 --> 00:04:14,439 See, I got a job, too. 53 00:04:14,440 --> 00:04:17,840 I could teach you a lot of things. 54 00:04:21,010 --> 00:04:25,476 But hey, isn't your sister busy, too? 55 00:04:27,030 --> 00:04:29,358 Horror, but, you know, boyfriends and all. 56 00:04:30,740 --> 00:04:36,409 I don't have a boyfriend yet, which is why I've been putting myself through prep school and stuff during the week. 57 00:04:36,410 --> 00:04:40,946 I don't have a lot of time, but I can teach you all weekends and weekends. 58 00:04:42,680 --> 00:04:48,679 But it's a precious Saturday and Sunday, and I'm fine, and I don't want to. 59 00:04:48,680 --> 00:04:53,480 I'm happy for you, but, yeah, go around the block. 60 00:04:56,590 --> 00:05:02,362 I was wondering if you had a boyfriend, sis. 61 00:05:02,363 --> 00:05:04,873 But I didn't study it now. 62 00:05:07,520 --> 00:05:08,520 study 63 00:05:12,390 --> 00:05:15,378 What do you mean? 64 00:05:17,940 --> 00:05:19,068 What do you say? 65 00:05:20,100 --> 00:05:25,829 Unlike your father, you're always smiling. 66 00:05:25,830 --> 00:05:28,504 No, it's never happened, has it? 67 00:05:30,510 --> 00:05:34,649 Dad's kind of like that. He's always nagging, but... 68 00:05:34,650 --> 00:05:38,789 Sano's sister is kind of helpful, she's always smiling. 69 00:05:38,790 --> 00:05:40,308 Hasn't that ever happened to you? 70 00:05:41,860 --> 00:05:45,708 Yeah, because it's the wind, and you didn't do anything to make me that angry. 71 00:05:47,360 --> 00:05:50,942 Yeah, it's true, but you should study. 72 00:05:52,010 --> 00:05:53,578 Yeah, no matter what they do to your dad? 73 00:05:55,160 --> 00:06:00,679 Well, Dad, I'm worried about you, and that's a good thing, too. 74 00:06:00,680 --> 00:06:04,912 But you're right. I've never been mad at my friends or anything. 75 00:06:06,210 --> 00:06:11,819 It's not like it's going to happen in town, because my last boyfriend cheated on me at the end of something. 76 00:06:11,820 --> 00:06:13,690 Well, well, well, after that. 77 00:06:13,725 --> 00:06:19,364 I can't go out with him anymore, but, well, he's his reasons. 78 00:06:19,365 --> 00:06:22,364 I wondered if I had Komaki'd him because I had 79 00:06:23,930 --> 00:06:29,837 Yeah, what's that? That's great, but you're right, I'm me too, and I'm probably me too. 80 00:06:29,838 --> 00:06:33,003 And I'm sure there were parts of you that didn't want to. 81 00:06:35,070 --> 00:06:36,070 giggling sound 82 00:06:37,660 --> 00:06:40,324 I don't know if I'm being fallen on. 83 00:06:42,690 --> 00:06:48,650 ahhhhh! 84 00:06:50,770 --> 00:06:54,910 You forgot your picture book... a little... a little... 85 00:06:56,580 --> 00:06:57,860 Hey, what's going on? 86 00:06:59,320 --> 00:07:00,704 Oh, yes, clean up. 87 00:07:02,390 --> 00:07:03,390 Isn't it? 88 00:07:11,210 --> 00:07:14,794 Yeah, I'm on my second one now. 89 00:07:18,030 --> 00:07:19,030 be known 90 00:07:20,180 --> 00:07:21,180 Huh? 91 00:07:22,000 --> 00:07:23,000 show me 92 00:07:24,060 --> 00:07:26,780 You're not making any progress at all. What's wrong with you? 93 00:07:28,670 --> 00:07:33,934 Well, I don't know right now, so if there's anything you don't understand, just ask. 94 00:07:35,520 --> 00:07:36,630 Stay focused. 95 00:07:39,230 --> 00:07:42,800 I'm sorry, then. Shall we go for 30,000? 96 00:07:44,810 --> 00:07:46,700 sum total 97 00:07:48,710 --> 00:07:49,710 Yeah. 98 00:07:52,780 --> 00:07:53,780 rough 99 00:07:54,650 --> 00:08:00,060 I know, I know, I know. 100 00:08:00,890 --> 00:08:05,150 I'm not really making any progress around here. 101 00:08:06,470 --> 00:08:09,055 It's okay. It's not progressing. 102 00:08:10,360 --> 00:08:15,519 What are you talking about? What are you talking about? That's what I'm talking about, this problem you're having. 103 00:08:15,520 --> 00:08:19,820 What's wrong? I'm sorry, I was just thinking about something. 104 00:08:21,410 --> 00:08:23,188 Well, set it up. 105 00:08:24,770 --> 00:08:30,574 I'll concentrate on the third sentence. I've been calling it the third question lately. 106 00:08:30,575 --> 00:08:36,419 The third question is a little more difficult. 107 00:08:36,420 --> 00:08:38,324 Hey, what do you think? 108 00:08:41,540 --> 00:08:42,540 Huh? 109 00:08:47,070 --> 00:08:49,058 Yeah? It's cold. 110 00:08:50,100 --> 00:08:54,075 The third question, look, I wrote it fast. 111 00:08:55,630 --> 00:08:58,907 No, your sister told me to concentrate, so if I was concentrating really hard right now... 112 00:09:00,280 --> 00:09:06,219 Yeah, I haven't made any progress at all. 113 00:09:06,220 --> 00:09:07,804 What's next? 114 00:09:08,800 --> 00:09:14,673 I think I'll go this way. 115 00:09:14,674 --> 00:09:19,480 I'd like to know who's going to be on the next test. 116 00:09:21,800 --> 00:09:27,498 This way, this way, this way, this way now, I think he said. 117 00:09:29,260 --> 00:09:31,218 You learned to eat, right? 118 00:09:33,840 --> 00:09:35,388 at the same time as 119 00:09:37,170 --> 00:09:38,170 yes 120 00:09:40,240 --> 00:09:42,879 Are you shaking the citizens? 121 00:09:45,450 --> 00:09:49,979 Yeah, I heard something, but I didn't hear anything. 122 00:09:49,980 --> 00:09:53,453 It's not that the issue is swaying, it's that the issue has been put in. 123 00:09:56,670 --> 00:10:01,055 That was fast. 124 00:10:01,056 --> 00:10:05,441 It's amazing how smart the family is. 125 00:10:05,442 --> 00:10:09,312 That's why I just want to play a little. 126 00:10:10,960 --> 00:10:13,370 I can do it. 127 00:10:14,900 --> 00:10:20,029 You know, your father, he's such a good boy, why is he like that? 128 00:10:20,030 --> 00:10:24,476 You must have been upset. I'm not upset. What are you talking about? 129 00:10:24,515 --> 00:10:29,029 But you were mad at your dad earlier. 130 00:10:29,030 --> 00:10:33,004 You're a feisty dad, yes. 131 00:10:33,005 --> 00:10:36,980 Yeah, yeah, yeah, yeah. 132 00:10:38,600 --> 00:10:42,542 Okay, I'll go, I'll go, I'll go. 133 00:10:45,710 --> 00:10:46,710 A little study 134 00:10:49,970 --> 00:10:51,378 What's wrong with you again? 135 00:10:53,040 --> 00:10:56,868 You haven't made any progress yet. 136 00:11:03,610 --> 00:11:04,610 I'm going home. 137 00:11:06,680 --> 00:11:07,680 yes 138 00:11:08,690 --> 00:11:12,799 My mom and dad are going to be home late today, so I guess I'll make dinner. 139 00:11:12,800 --> 00:11:14,444 Or do you want something to eat? 140 00:11:15,190 --> 00:11:18,314 Yeah, whatever. 141 00:11:19,220 --> 00:11:22,638 What's wrong with the rest of everything? Where are you looking? 142 00:11:23,750 --> 00:11:25,192 Yeah, did you have a bad day? 143 00:11:26,360 --> 00:11:28,570 Yeah, well. 144 00:11:29,500 --> 00:11:31,242 Why don't you tell me what's wrong? 145 00:11:33,870 --> 00:11:39,329 No, it's okay... just tell me you're writing to yourself like that again, sister. 146 00:11:39,330 --> 00:11:41,696 I'll let you figure it out. 147 00:11:42,500 --> 00:11:45,555 If there's a problem you can't solve. 148 00:11:45,556 --> 00:11:48,612 You, sis... I'll teach you. 149 00:11:52,400 --> 00:11:55,750 I'm done studying. 150 00:11:59,450 --> 00:12:03,398 You look really serious. 151 00:12:04,060 --> 00:12:05,060 What's going on? 152 00:12:06,660 --> 00:12:07,660 yes 153 00:12:08,900 --> 00:12:11,070 Tell me, and I'll listen. 154 00:12:16,160 --> 00:12:21,998 Will you be able to talk to your brother? Yes, sister. 155 00:12:21,999 --> 00:12:25,586 Nah, I always solved it for you, didn't I? 156 00:12:27,190 --> 00:12:28,190 yes 157 00:12:29,060 --> 00:12:31,616 Is it definitely better to go than not to tell me? 158 00:12:36,000 --> 00:12:37,230 not to be sneezed at 159 00:12:38,900 --> 00:12:41,136 How could I be an idiot? 160 00:12:46,480 --> 00:12:47,480 I'm not laughing. 161 00:12:48,860 --> 00:12:50,498 It's not there. 162 00:12:51,110 --> 00:12:52,438 I'm gonna need you to do this. 163 00:12:53,770 --> 00:12:54,770 yes 164 00:12:56,450 --> 00:12:57,838 You know what? 165 00:13:00,870 --> 00:13:01,870 In class. 166 00:13:05,290 --> 00:13:06,958 Only me. 167 00:13:08,690 --> 00:13:11,199 I'm a virgin. 168 00:13:17,690 --> 00:13:20,077 No, I mean... 169 00:13:21,030 --> 00:13:24,972 Am I the only one in my class who's never done this? 170 00:13:35,190 --> 00:13:39,606 Even the fat ones, the ones you're not supposed to be able to carry. 171 00:13:40,340 --> 00:13:41,940 We were having sex. 172 00:13:44,450 --> 00:13:45,450 Is that right? 173 00:13:46,580 --> 00:13:48,644 He was so proud of me. 174 00:13:52,770 --> 00:13:53,770 completely 175 00:13:54,940 --> 00:13:57,170 I've never done it before. 176 00:13:58,720 --> 00:14:01,170 I just didn't know what to say. 177 00:14:05,740 --> 00:14:06,740 What is it? 178 00:14:08,280 --> 00:14:12,988 I don't really care about my studies or my future anymore. 179 00:14:13,940 --> 00:14:14,940 Yeah? 180 00:14:20,440 --> 00:14:21,500 you know what? 181 00:14:22,340 --> 00:14:23,560 It's just me. 182 00:14:24,590 --> 00:14:25,820 It's not good. 183 00:14:28,360 --> 00:14:29,360 no 184 00:14:36,280 --> 00:14:37,320 It's over. 185 00:14:41,040 --> 00:14:42,040 never happens 186 00:14:51,550 --> 00:14:55,135 It's pathetic. It's not. 187 00:15:10,030 --> 00:15:11,030 just a minute 188 00:15:13,910 --> 00:15:14,910 yes 189 00:15:20,970 --> 00:15:21,970 What is it? 190 00:15:23,050 --> 00:15:24,050 general affairs department (bureau) 191 00:15:26,740 --> 00:15:27,740 Or a kiss. 192 00:15:30,340 --> 00:15:31,340 just for kicks 193 00:15:33,780 --> 00:15:34,888 The woman. 194 00:15:35,920 --> 00:15:36,928 various places 195 00:15:38,660 --> 00:15:39,749 Shall I tell you? 196 00:15:42,060 --> 00:15:47,928 But it's not like we're going to be doing that today. 197 00:15:47,929 --> 00:15:49,919 I mean, absolutely not. 198 00:15:51,850 --> 00:15:54,974 If you just want to rub it in at the end. 199 00:15:56,710 --> 00:16:01,846 And then, if he's motivated to study again... 200 00:16:03,320 --> 00:16:05,488 I just thought it would be nice. 201 00:16:08,080 --> 00:16:09,796 You mean your sister? 202 00:16:11,100 --> 00:16:16,248 It's not that I don't like you, but... 203 00:16:18,920 --> 00:16:22,310 Where's your sister? Are you gonna teach me or what? 204 00:16:23,570 --> 00:16:26,456 It's the least I can do. 205 00:16:27,290 --> 00:16:28,698 If that's the family's 206 00:16:29,810 --> 00:16:31,064 What if I can help you? 207 00:16:37,780 --> 00:16:38,780 yes 208 00:16:39,850 --> 00:16:41,938 I mean, I'd love to. 209 00:16:43,380 --> 00:16:45,900 I want you to teach my sister. 210 00:16:58,320 --> 00:16:59,418 Shaw. 211 00:17:03,070 --> 00:17:04,070 Turn around. 212 00:17:15,360 --> 00:17:17,166 You've never even kissed me, have you? 213 00:17:18,970 --> 00:17:20,800 I've never had a girlfriend. 214 00:17:24,680 --> 00:17:25,680 then 215 00:17:40,489 --> 00:17:45,470 78188545 216 00:17:52,100 --> 00:17:53,100 soft 217 00:17:58,250 --> 00:18:00,100 Hokkaido and 218 00:18:00,860 --> 00:18:01,860 yes 219 00:18:14,720 --> 00:18:16,016 Please put out your tongue. 220 00:18:30,180 --> 00:18:31,180 yes 221 00:19:06,955 --> 00:19:12,452 6781989 and 222 00:19:12,453 --> 00:19:13,594 I feel like I'm slipping 223 00:19:22,160 --> 00:19:23,160 What's next? 224 00:19:24,140 --> 00:19:25,160 woman's body 225 00:19:26,070 --> 00:19:27,078 I'll tell you what. 226 00:19:31,100 --> 00:19:32,100 This is the 227 00:19:34,110 --> 00:19:35,110 tits 228 00:19:37,550 --> 00:19:40,660 Touch her gently. 229 00:19:56,830 --> 00:20:02,120 7830489 230 00:20:14,800 --> 00:20:18,940 Feels good to touch, my hands feel good. 231 00:20:28,570 --> 00:20:29,570 -like 232 00:20:38,510 --> 00:20:39,510 look at me! 233 00:20:43,720 --> 00:20:45,080 what? 234 00:20:50,140 --> 00:20:51,289 that far (something psychologically distant from both speaker and listener) 235 00:20:53,860 --> 00:20:54,860 You want to touch it? 236 00:21:10,968 --> 00:21:16,070 75523967 237 00:21:18,230 --> 00:21:23,042 And give her some of your favorite nipples. 238 00:21:26,350 --> 00:21:27,730 individual 239 00:21:34,140 --> 00:21:35,484 Is it hardening? 240 00:21:38,570 --> 00:21:40,570 Really? 241 00:21:41,510 --> 00:21:46,865 That's a sign that a woman is feeling better. 242 00:21:48,430 --> 00:21:54,261 Yes, yes, yes, yes, yes, yes. 243 00:21:54,262 --> 00:21:57,718 So you're saying you're feeling good about it? 244 00:22:01,620 --> 00:22:02,796 I'm embarrassed. 245 00:22:04,350 --> 00:22:05,838 I'm sorry, that's a weird question. 246 00:22:08,000 --> 00:22:10,790 Wind, will you lick me? 247 00:22:13,050 --> 00:22:14,050 Can I lick it? 248 00:22:15,790 --> 00:22:17,518 I want you to lick it. 249 00:22:19,060 --> 00:22:20,060 yes 250 00:22:34,414 --> 00:22:40,313 90724075ko 251 00:22:40,314 --> 00:22:41,314 Are you sure you want to do this? 252 00:22:43,620 --> 00:22:44,680 I want you to follow me. 253 00:22:46,220 --> 00:22:47,220 water pepper (Persicaria hydropiper, Polygonum hydropiper) 254 00:23:03,230 --> 00:23:05,318 I'm making it stronger. 255 00:23:26,290 --> 00:23:27,698 Cortana, are you here? 256 00:23:29,860 --> 00:23:31,459 It's harder than before. 257 00:23:39,440 --> 00:23:40,440 great (e.g. of skills) 258 00:23:51,490 --> 00:23:54,388 I'm still glad you licked me. 259 00:23:56,790 --> 00:23:57,790 Love? 260 00:24:33,103 --> 00:24:38,910 83975136 261 00:24:48,800 --> 00:24:49,800 me too 262 00:24:54,290 --> 00:24:55,838 I gotta poop. 263 00:25:08,830 --> 00:25:09,830 I am. 264 00:25:25,585 --> 00:25:30,970 7673752 265 00:25:40,810 --> 00:25:42,010 Oh, yes. 266 00:25:42,780 --> 00:25:43,780 Ah! 267 00:25:45,310 --> 00:25:46,310 This is it. 268 00:25:48,130 --> 00:25:51,012 Kuritori, right here. 269 00:25:52,430 --> 00:25:54,668 vaginal vaginismus 270 00:25:57,870 --> 00:25:58,970 A man's 271 00:26:01,620 --> 00:26:03,908 Where you put your cock. 272 00:26:05,500 --> 00:26:06,500 Is that so? 273 00:26:10,560 --> 00:26:12,603 It's so pink. 274 00:26:22,640 --> 00:26:26,366 It's scary the first time you see it. Touch it. 275 00:26:28,440 --> 00:26:29,440 well 276 00:26:30,310 --> 00:26:31,310 yes 277 00:26:31,700 --> 00:26:33,250 Do you think I should touch the guy? 278 00:26:41,600 --> 00:26:42,600 Are you okay? 279 00:26:44,330 --> 00:26:45,394 Does it feel good? 280 00:27:04,310 --> 00:27:07,880 What do you mean, you're gonna bring it? You're gonna take most of it? 281 00:27:10,160 --> 00:27:12,811 That's why I have to leave early a lot. 282 00:27:15,430 --> 00:27:17,276 Even with this little touch. 283 00:27:19,740 --> 00:27:21,007 Does it feel good? 284 00:27:22,490 --> 00:27:23,490 feeling good 285 00:27:25,110 --> 00:27:26,340 Touch her a lot. 286 00:27:43,110 --> 00:27:47,910 742852 287 00:27:51,770 --> 00:27:52,770 two 288 00:28:02,470 --> 00:28:04,017 Six, that's embarrassing. 289 00:28:05,770 --> 00:28:06,770 Do it. 290 00:28:10,420 --> 00:28:13,194 It's gonna get interesting, and I'm gonna be happy, aren't I? 291 00:28:16,800 --> 00:28:17,800 even 292 00:28:27,070 --> 00:28:28,810 It's getting a little dry, don't you think? 293 00:28:32,070 --> 00:28:35,202 Well, that, and this. 294 00:28:36,870 --> 00:28:39,132 Because it's making you feel good. 295 00:28:42,100 --> 00:28:43,768 high on marijuana 296 00:28:45,730 --> 00:28:47,350 Give him some salt. 297 00:28:57,550 --> 00:28:58,550 great (e.g. of skills) 298 00:28:59,200 --> 00:29:00,200 yes 299 00:29:01,210 --> 00:29:02,210 basis 300 00:29:05,440 --> 00:29:06,440 winter 301 00:29:09,660 --> 00:29:10,766 No, it's great. 302 00:29:12,330 --> 00:29:15,798 I'm sure you've put in some great verrucas. 303 00:29:18,110 --> 00:29:19,110 delicious 304 00:29:24,800 --> 00:29:26,130 No. What time is it, 9:00? 305 00:29:27,690 --> 00:29:28,690 yes 306 00:29:30,360 --> 00:29:31,360 yes 307 00:29:46,865 --> 00:29:52,250 7554197 308 00:29:54,560 --> 00:29:56,873 It's so good. 309 00:29:58,330 --> 00:29:59,434 She's gone? 310 00:30:00,870 --> 00:30:01,870 easily 311 00:30:03,050 --> 00:30:04,050 lie 312 00:30:07,520 --> 00:30:09,382 My sister went first. 313 00:30:12,870 --> 00:30:13,870 You did? 314 00:30:16,230 --> 00:30:17,230 Sorry. 315 00:30:23,450 --> 00:30:25,012 Can I touch it with my fingers? 316 00:30:39,644 --> 00:30:45,250 67842156 317 00:30:48,610 --> 00:30:49,960 You're in. 318 00:30:52,780 --> 00:30:55,330 Here's a guy. 319 00:30:56,650 --> 00:30:58,872 Put your penis in it. 320 00:31:00,460 --> 00:31:01,580 I'm going in here. 321 00:31:04,090 --> 00:31:06,885 It's a rural area, and I'll have it done. 322 00:31:08,380 --> 00:31:11,644 It's so slippery and warm. 323 00:31:13,210 --> 00:31:14,915 I mean, that tightening. 324 00:31:17,810 --> 00:31:19,150 Do you have a penis? 325 00:31:21,000 --> 00:31:22,050 big 326 00:31:25,330 --> 00:31:26,833 Love, makes you feel good. 327 00:31:32,180 --> 00:31:33,180 facial gesture of pulling one's eyelid down and sticking out one's tongue 328 00:31:39,710 --> 00:31:41,936 If you do anything more, your sister and brother will... 329 00:31:41,937 --> 00:31:44,164 You're not my brother anymore. 330 00:31:49,040 --> 00:31:51,794 But, hey, don't move it. 331 00:31:53,350 --> 00:31:56,950 So, sister, I think it's not going to be today. 332 00:32:01,260 --> 00:32:02,260 man of wealth 333 00:32:03,960 --> 00:32:04,960 Yeah? 334 00:32:20,020 --> 00:32:24,930 75600684 335 00:32:35,450 --> 00:32:38,540 Don't be a pussy, sis. 336 00:32:44,640 --> 00:32:45,720 My big brother. 337 00:32:47,000 --> 00:32:48,908 Make him feel good. 338 00:32:50,560 --> 00:32:52,252 Are you sure you want me to do that? 339 00:32:57,650 --> 00:32:58,650 Look at this. 340 00:33:13,820 --> 00:33:15,400 You've been working out a lot more than I thought. 341 00:33:16,940 --> 00:33:17,940 Okay. 342 00:33:26,800 --> 00:33:27,800 six 343 00:33:42,974 --> 00:33:48,900 87140524 344 00:33:50,670 --> 00:33:52,010 You make that much noise? 345 00:33:54,540 --> 00:33:57,810 Do I have to tell you every time? 346 00:34:04,960 --> 00:34:06,880 This is amazing. 347 00:34:08,630 --> 00:34:11,706 Our family's grown so big! 348 00:34:11,707 --> 00:34:14,603 Convenience stores used to be all we had. 349 00:34:20,520 --> 00:34:22,353 You're still cute when you're big. 350 00:34:31,570 --> 00:34:33,000 Can you show your sister? 351 00:34:36,310 --> 00:34:37,688 Are you a little embarrassed? 352 00:34:39,390 --> 00:34:42,651 Don't worry, my sister is full of energy. 353 00:34:42,652 --> 00:34:45,914 I'll make you feel better and teach you. 354 00:34:50,330 --> 00:34:52,299 You've really grown up, haven't you? 355 00:34:54,030 --> 00:34:55,030 great (e.g. of skills) 356 00:35:07,590 --> 00:35:08,590 Who's who? 357 00:35:11,600 --> 00:35:15,650 I can't believe you're so patient. 358 00:35:17,210 --> 00:35:18,533 What time do you think they'll do it? 359 00:35:24,930 --> 00:35:25,930 a great extent 360 00:35:30,190 --> 00:35:32,850 It's the same thing that's been going on in this girl's vagina. 361 00:35:34,430 --> 00:35:35,910 Rakuten is so slimy. 362 00:35:37,360 --> 00:35:38,360 Is it the same one? 363 00:35:48,100 --> 00:35:49,684 I think it's your first time. 364 00:35:51,260 --> 00:35:52,448 Be gentle with him. 365 00:36:07,070 --> 00:36:11,570 Pro 366 00:36:25,960 --> 00:36:27,028 OK 367 00:36:28,230 --> 00:36:29,640 Ah! 368 00:36:32,090 --> 00:36:33,090 Yeah? 369 00:36:36,730 --> 00:36:40,113 Don't be shy, it's delicious. 370 00:36:47,100 --> 00:36:50,360 I'll do it if you call me a lot, sister. 371 00:36:56,990 --> 00:37:02,093 If it's called out a lot, it feels good when you rub it. 372 00:37:03,870 --> 00:37:05,878 Yeah, yeah, yeah. 373 00:37:18,842 --> 00:37:23,660 80798453 374 00:37:24,810 --> 00:37:27,924 I could stay here all morning. 375 00:37:29,490 --> 00:37:34,530 Oh, you pretend you don't know, but you really do know a lot, don't you? 376 00:37:39,030 --> 00:37:40,554 I thought you might be listening in. 377 00:37:43,630 --> 00:37:44,630 My brother. 378 00:37:46,090 --> 00:37:49,392 I've been timpoing this tree. 379 00:37:50,940 --> 00:37:51,940 yes 380 00:37:56,220 --> 00:37:57,956 Where's your dick today? 381 00:37:59,500 --> 00:38:00,622 Do you want me to do this to you? 382 00:38:04,610 --> 00:38:06,087 Your mom is amazing. 383 00:38:10,510 --> 00:38:11,578 How do you know? 384 00:38:29,060 --> 00:38:30,266 If it's too big. 385 00:38:31,960 --> 00:38:33,754 I might end up in 386 00:38:35,340 --> 00:38:37,563 tenderly at ease 387 00:38:40,080 --> 00:38:41,354 What if I get used to it? 388 00:38:42,680 --> 00:38:44,010 Yes, sir? 389 00:38:59,100 --> 00:39:00,836 Does she sound pretty? 390 00:39:03,490 --> 00:39:04,630 Ah! 391 00:39:06,690 --> 00:39:07,690 if it is done in that way 392 00:39:11,490 --> 00:39:15,429 That's great. That feels good. Yeah. 393 00:39:19,040 --> 00:39:20,040 What's that? 394 00:39:38,830 --> 00:39:39,830 great (e.g. of skills) 395 00:39:42,200 --> 00:39:43,938 You're getting all slimy. 396 00:39:46,400 --> 00:39:47,400 What do we do? 397 00:39:51,550 --> 00:39:52,550 waste away 398 00:39:54,040 --> 00:39:57,456 That's right. 399 00:39:59,140 --> 00:40:00,140 Ah! 400 00:40:01,150 --> 00:40:02,150 Yo! (greeting) 401 00:40:03,910 --> 00:40:05,110 Shall I leave it to you? 402 00:40:06,580 --> 00:40:07,580 yes 403 00:40:22,170 --> 00:40:23,660 Hey, huh? 404 00:40:25,340 --> 00:40:26,380 What am I supposed to do? 405 00:40:27,330 --> 00:40:28,630 Just the head. 406 00:40:31,780 --> 00:40:32,780 I'll tell you. 407 00:40:37,140 --> 00:40:38,140 Okay, here we go. 408 00:40:50,210 --> 00:40:51,210 You forget? 409 00:41:01,830 --> 00:41:02,830 Clitoris. 410 00:41:04,500 --> 00:41:09,468 Feels good to hit. 411 00:41:12,300 --> 00:41:13,300 look at me! 412 00:41:28,962 --> 00:41:34,330 8698083 413 00:41:37,070 --> 00:41:38,490 You got a lot out of me. 414 00:41:40,300 --> 00:41:41,300 Slippery. 415 00:41:46,350 --> 00:41:48,970 It says something about composition. 416 00:42:06,760 --> 00:42:10,140 You're moving your hips like crazy, aren't you? 417 00:42:12,100 --> 00:42:13,100 It's moving. 418 00:42:16,940 --> 00:42:18,086 That feels good. 419 00:42:34,868 --> 00:42:40,648 866655 Oh, yes. 420 00:42:44,250 --> 00:42:45,250 yes 421 00:42:46,910 --> 00:42:47,910 just a minute 422 00:42:51,650 --> 00:42:52,650 No, you can't. 423 00:42:55,200 --> 00:42:56,478 Wouldn't it? 424 00:43:04,040 --> 00:43:05,220 More feelings. 425 00:43:10,570 --> 00:43:11,570 Look at that. 426 00:43:12,810 --> 00:43:15,800 However, sometimes it's not enough. 427 00:43:18,270 --> 00:43:19,938 You look like you have a dick in you. 428 00:43:21,400 --> 00:43:22,400 that's right 429 00:43:33,890 --> 00:43:35,920 fill 430 00:43:38,180 --> 00:43:39,180 Yeah. Yeah. 431 00:43:41,110 --> 00:43:42,110 All right. 432 00:43:56,390 --> 00:43:57,734 You're a scaredy-cat. 433 00:44:02,070 --> 00:44:03,070 It's hot. 434 00:44:06,730 --> 00:44:08,534 I think I'm gonna get burned by the friction. 435 00:44:10,830 --> 00:44:11,830 You're lying. 436 00:44:20,840 --> 00:44:21,920 It's moving, isn't it? 437 00:44:23,940 --> 00:44:27,072 Because you think it'll feel good, don't you? 438 00:44:32,220 --> 00:44:33,220 Hold on a second. 439 00:44:34,750 --> 00:44:35,750 Hold on a second. 440 00:44:36,970 --> 00:44:40,949 You're going to get it, aren't you? Slowly, slowly. 441 00:44:44,320 --> 00:44:48,145 I don't want to be awesome, but I really want to get in there. 442 00:44:49,700 --> 00:44:50,700 very 443 00:44:51,760 --> 00:44:52,760 Yeah. 444 00:44:53,870 --> 00:44:54,870 wind 445 00:45:01,630 --> 00:45:02,630 No, no, no. 446 00:45:05,120 --> 00:45:06,120 All right? 447 00:45:15,960 --> 00:45:16,960 easily 448 00:45:19,440 --> 00:45:25,200 I didn't go too hard, just a little. 449 00:45:26,800 --> 00:45:32,050 Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey. 450 00:45:34,120 --> 00:45:35,450 Yes, I'm here. 451 00:45:38,090 --> 00:45:40,154 I'm in there. I cried with you. 452 00:45:41,710 --> 00:45:42,710 easily 453 00:45:43,790 --> 00:45:44,790 Because? 454 00:45:47,660 --> 00:45:48,660 yes 455 00:45:51,340 --> 00:45:52,340 No, you can't. 456 00:45:54,300 --> 00:45:55,300 easily 457 00:46:00,500 --> 00:46:01,500 cannot 458 00:46:09,650 --> 00:46:10,650 she 459 00:46:12,660 --> 00:46:17,253 Ah! 460 00:46:17,254 --> 00:46:21,848 Ah! 461 00:46:33,320 --> 00:46:34,320 You mean that? 462 00:46:38,860 --> 00:46:40,050 It felt too good. 463 00:46:42,980 --> 00:46:43,980 From Mom. 464 00:46:46,200 --> 00:46:47,348 I can't do that. 465 00:46:49,730 --> 00:46:52,957 I can't stand this hello. 466 00:46:52,958 --> 00:46:56,186 I'm sorry, but I'm angry. 467 00:46:59,460 --> 00:47:05,364 I'm sorry, I know you're mad at me. 468 00:47:07,420 --> 00:47:08,420 I'm fine. 469 00:47:09,840 --> 00:47:10,840 Really? 470 00:47:13,290 --> 00:47:14,896 You won't hate me. 471 00:47:16,110 --> 00:47:17,110 Are you okay? 472 00:47:21,200 --> 00:47:23,972 What if I said I wanted to do more? 473 00:47:25,360 --> 00:47:26,360 be known 474 00:47:27,930 --> 00:47:28,930 further 475 00:47:30,740 --> 00:47:34,293 Yeah, and your sister. 476 00:47:35,080 --> 00:47:36,510 heterogeneous 477 00:47:43,240 --> 00:47:44,240 Okay, okay. 478 00:47:45,480 --> 00:47:46,480 All right. 479 00:47:49,450 --> 00:47:51,430 Really? Okay, then. 480 00:47:55,130 --> 00:47:56,130 snoop (i.e. a detective, a spy, etc.) 481 00:48:16,320 --> 00:48:20,031 8764747. 482 00:48:20,032 --> 00:48:21,208 I don't know. 483 00:48:32,070 --> 00:48:33,360 sensation 484 00:48:37,030 --> 00:48:38,246 How do you feel? 485 00:48:43,940 --> 00:48:44,940 yes 486 00:48:45,430 --> 00:48:46,430 Ah! 487 00:48:53,610 --> 00:48:56,186 That feels so good. 488 00:48:58,730 --> 00:48:59,798 great (e.g. of skills) 489 00:49:02,710 --> 00:49:03,710 yes 490 00:49:19,225 --> 00:49:24,610 7112043 491 00:49:30,310 --> 00:49:31,310 easily 492 00:49:34,460 --> 00:49:35,460 yes 493 00:49:50,743 --> 00:49:56,580 87998426Un. 494 00:50:07,130 --> 00:50:08,130 step by step 495 00:50:21,730 --> 00:50:24,900 fill 496 00:50:30,730 --> 00:50:31,730 amount necessary to fill a container (e.g. cupful, spoonful, etc.) 497 00:50:32,540 --> 00:50:33,540 Are you writing? 498 00:50:47,030 --> 00:50:50,250 Pro 499 00:50:55,590 --> 00:50:56,590 Could it be? 500 00:51:03,800 --> 00:51:04,800 You're out. 501 00:51:08,290 --> 00:51:10,855 I mean, it was intense, but it felt so good, I got five. 502 00:51:14,980 --> 00:51:19,810 I was filming, and my sister, as expected, happened, didn't she? 503 00:51:22,160 --> 00:51:24,284 I've never done anything like that. It's amazing. 504 00:51:26,150 --> 00:51:30,242 You're not mad that I came inside you so many times in so little time? 505 00:51:31,280 --> 00:51:33,698 It's the same on the first floor as it is on the second. 506 00:51:35,260 --> 00:51:40,216 I mean, it's amazing. 507 00:51:41,210 --> 00:51:42,698 I want to make it better, yeah? 508 00:51:43,350 --> 00:51:44,580 Oh, um... 509 00:51:45,950 --> 00:51:48,888 He gets mad when I say I still want to do it. 510 00:51:51,530 --> 00:51:52,530 and 511 00:51:53,830 --> 00:51:54,830 yes 512 00:51:57,940 --> 00:51:58,940 All right. 513 00:52:00,170 --> 00:52:03,628 Really? What do you want to do next? 514 00:52:05,150 --> 00:52:06,770 I want to do it from behind. 515 00:52:13,660 --> 00:52:15,150 You know a lot, don't you? 516 00:52:18,090 --> 00:52:19,413 There's a place to put it. 517 00:52:26,250 --> 00:52:27,250 Where is it? 518 00:52:28,950 --> 00:52:32,200 The place that's white is here. 519 00:52:33,780 --> 00:52:34,780 excellent appearance 520 00:52:42,500 --> 00:52:46,459 great (e.g. of skills) 521 00:52:46,460 --> 00:52:50,420 great (e.g. of skills) 522 00:53:02,510 --> 00:53:03,510 yes 523 00:53:11,710 --> 00:53:12,710 end up becoming 524 00:53:17,050 --> 00:53:18,810 Oh, yes. 525 00:53:23,160 --> 00:53:25,800 Oh, great. But how much? 526 00:53:43,240 --> 00:53:45,564 shop where one can feel good about oneself 527 00:53:47,570 --> 00:53:50,310 I can't reach very deep. 528 00:53:52,910 --> 00:53:55,902 How come you're still so hard when I've taken you out twice? 529 00:53:57,750 --> 00:53:58,750 Yeah? 530 00:54:01,440 --> 00:54:02,440 by and by 531 00:54:08,790 --> 00:54:12,066 Ohhhh! 532 00:54:13,160 --> 00:54:14,370 Yes, yes, right? 533 00:54:20,370 --> 00:54:21,370 Ah! 534 00:54:22,580 --> 00:54:23,749 Oh, my God. Oh, my God. 535 00:54:29,240 --> 00:54:30,248 in a mist 536 00:54:33,370 --> 00:54:34,370 suffix for familiar person 537 00:54:41,550 --> 00:54:42,550 Are you saying that? 538 00:54:46,260 --> 00:54:47,745 I'm telling you, you're gonna fuck it up. 539 00:54:55,970 --> 00:54:57,070 Ah! 540 00:54:58,170 --> 00:54:59,580 crawl on 541 00:55:00,860 --> 00:55:04,738 I ah! 542 00:55:24,250 --> 00:55:25,250 form of address for young adult female 543 00:55:40,714 --> 00:55:46,640 76473546 544 00:55:48,920 --> 00:55:49,920 answer 545 00:56:00,540 --> 00:56:01,650 sensation 546 00:56:08,620 --> 00:56:09,620 sensation 547 00:56:10,810 --> 00:56:11,810 Ah! 548 00:56:25,720 --> 00:56:27,100 Don't you understand, sister? 549 00:56:28,850 --> 00:56:30,630 Really, wait a minute. 550 00:56:32,690 --> 00:56:36,528 It's no good... no good... a little bit of kazuya 551 00:56:39,070 --> 00:56:40,070 just a minute 552 00:56:44,790 --> 00:56:45,970 Oh, clothes. 553 00:56:57,690 --> 00:56:58,690 There's nothing there. 554 00:57:03,150 --> 00:57:04,150 this (indicating an item near the speaker, the action of the speaker, or the current topic) 555 00:57:05,530 --> 00:57:09,553 Ohhhh, yes. 556 00:57:11,070 --> 00:57:14,430 Oh, great. 557 00:57:16,030 --> 00:57:19,250 Hey, why are you so big? 558 00:57:21,020 --> 00:57:22,020 in 559 00:57:23,740 --> 00:57:25,070 What's what? 560 00:57:31,550 --> 00:57:32,550 sensation 561 00:57:34,540 --> 00:57:38,264 I'm in trouble. 562 00:57:42,670 --> 00:57:43,670 yes 563 00:57:53,410 --> 00:57:54,800 sufficient (can be used to turn down an offer) 564 00:57:55,850 --> 00:57:56,850 that (something mentioned before which is distant psychologically or in terms of time) 565 00:58:09,800 --> 00:58:12,509 be very understanding 566 00:58:14,160 --> 00:58:15,941 You're getting really hot, lol. 567 00:58:18,020 --> 00:58:23,331 hot, humid 568 00:58:23,332 --> 00:58:24,660 (at sentence-end) indicates certainty, emphasis, contempt, request, etc. 569 00:58:29,190 --> 00:58:32,579 And that's just from where I'm sitting. 570 00:58:32,580 --> 00:58:35,744 The player I just released is out. 571 00:58:38,410 --> 00:58:40,590 Yeah, yeah, yeah. 572 00:58:42,720 --> 00:58:43,720 Ah! 573 00:58:45,590 --> 00:58:46,590 day 574 00:59:01,750 --> 00:59:02,986 That feels good. 575 00:59:17,810 --> 00:59:19,552 What's the matter, are you following me? 576 00:59:21,730 --> 00:59:23,355 You've been following me a lot? 577 00:59:26,370 --> 00:59:30,510 Oh, the feeling of being followed. 578 00:59:44,560 --> 00:59:45,580 a great extent 579 00:59:50,100 --> 00:59:51,100 defeat 580 00:59:52,010 --> 00:59:53,010 Ah! 581 00:59:55,320 --> 00:59:58,589 Yeah, there it is again. 582 01:00:00,840 --> 01:00:01,840 Sorry I kept you waiting. 583 01:00:03,600 --> 01:00:04,600 Right? 584 01:00:06,880 --> 01:00:07,880 dismissal 585 01:00:09,430 --> 01:00:13,038 Because I'm nervous. What did I eat? 586 01:00:15,000 --> 01:00:16,000 But I can't see it. 587 01:00:19,070 --> 01:00:20,070 You think? 588 01:00:21,350 --> 01:00:26,179 I don't have one, but I'm not mad at you right now for not having one. 589 01:00:26,180 --> 01:00:29,400 I don't mean that. I mean, give him a lot. 590 01:00:30,960 --> 01:00:35,235 Well, brother, if you're not mad at me. 591 01:00:36,080 --> 01:00:37,080 I still want to. 592 01:00:39,840 --> 01:00:40,840 Can you do it again? yakuza 01:00:42,960 --> 01:00:43,960 Really? 594 01:00:50,450 --> 01:00:54,230 Oh, my God, what are you doing? 595 01:00:59,790 --> 01:01:01,779 Oh, yeah? Isn't it more than that? 596 01:01:03,320 --> 01:01:04,320 That's great. 597 01:01:12,170 --> 01:01:13,434 Still a little two. 598 01:01:17,840 --> 01:01:20,030 Oh, great. 599 01:01:21,800 --> 01:01:22,955 absurdly great 600 01:01:27,520 --> 01:01:28,520 what to do 601 01:01:32,940 --> 01:01:34,272 I've never seen so many people in my life. 602 01:01:49,887 --> 01:01:55,810 80524683 603 01:02:02,360 --> 01:02:04,040 Didn't you just buy a medium-sized suitcase? 604 01:02:06,270 --> 01:02:09,414 Did you buy something better because you had so many? 605 01:02:11,900 --> 01:02:12,900 But you know what? 606 01:02:20,730 --> 01:02:21,730 meet 607 01:02:56,105 --> 01:03:01,490 7820316 608 01:03:04,620 --> 01:03:05,620 yes 609 01:03:20,030 --> 01:03:21,030 counter for ships, octopuses and squid 610 01:03:28,030 --> 01:03:29,030 delicious 611 01:03:30,240 --> 01:03:31,910 Ah! 612 01:03:38,910 --> 01:03:39,910 let's go! 613 01:03:43,320 --> 01:03:44,320 Really? 614 01:03:47,030 --> 01:03:52,745 shugo (Kamakura or Muromachi period military governor) 615 01:03:52,746 --> 01:03:58,461 stool 616 01:03:58,462 --> 01:04:04,178 lexicon 617 01:04:05,680 --> 01:04:07,180 I paid a lot for this. 618 01:04:09,530 --> 01:04:11,170 You're not this hard. 619 01:04:16,500 --> 01:04:18,210 Hey, really a lot. 620 01:04:19,250 --> 01:04:20,250 as to 621 01:04:39,500 --> 01:04:40,500 great (e.g. of skills) 622 01:04:41,450 --> 01:04:43,166 He's saying it's gonna take a while. 623 01:04:44,860 --> 01:04:46,000 oh! (expression of surprise) 624 01:04:48,990 --> 01:04:50,178 Yeah, yeah, yeah. 625 01:04:51,770 --> 01:04:53,174 No, no, no, no, no, no. 626 01:05:09,162 --> 01:05:14,380 8173702 627 01:05:21,340 --> 01:05:22,340 Could it be? 628 01:05:24,420 --> 01:05:25,420 You're out, right? 629 01:05:27,590 --> 01:05:28,868 I tried. 630 01:05:36,970 --> 01:05:37,970 Oh, man. 631 01:05:42,610 --> 01:05:48,160 I've never seen anything like this before, and I admire you so much, sister. 632 01:05:49,610 --> 01:05:52,538 You must be tired. 633 01:05:54,400 --> 01:05:55,616 I'm just trying to keep you clean. 634 01:06:07,580 --> 01:06:11,020 Will this help you concentrate on your studies? 635 01:06:13,150 --> 01:06:17,479 Yeah, I'll do my best, so I'll do my best. 636 01:06:19,440 --> 01:06:20,740 Thank you. 637 01:06:21,640 --> 01:06:22,640 Come on, come on. 638 01:06:23,780 --> 01:06:27,348 And you, too, sister Ao. 639 01:06:36,620 --> 01:06:37,958 How do you know? 640 01:06:39,080 --> 01:06:40,347 Yeah, I know what you mean. 641 01:06:41,500 --> 01:06:43,760 Your sister's way of teaching is so easy to understand. 642 01:06:44,720 --> 01:06:45,720 What is it? 643 01:06:49,090 --> 01:06:52,590 I was really worried about your mom's grades dropping, so let's work on that. 644 01:06:53,930 --> 01:06:54,930 yes 645 01:07:11,045 --> 01:07:16,147 68563634, okay, yeah? 646 01:07:31,079 --> 01:07:36,560 67001176 647 01:07:52,260 --> 01:07:53,760 I'm sorry. I'm just a little spaced out. 648 01:07:56,890 --> 01:07:58,000 Sorry, sis. 649 01:07:59,140 --> 01:08:01,966 I got a job and everything. 650 01:08:03,200 --> 01:08:06,223 I can go out and hang out with my friends and stuff. 651 01:08:06,224 --> 01:08:09,080 I'm sorry you had to go out with the wrong girl at the wrong time. 652 01:08:10,530 --> 01:08:11,530 wholeheartedly 653 01:08:13,180 --> 01:08:15,500 If there's anything you don't understand, just let me know. 654 01:08:16,170 --> 01:08:17,170 yes 655 01:09:11,416 --> 01:09:16,480 8719444 656 01:09:21,630 --> 01:09:23,555 You okay for tomorrow? 657 01:09:25,150 --> 01:09:28,379 I've been in a daze, and I haven't made any progress since a while ago. 658 01:09:28,380 --> 01:09:31,420 It's okay, I almost didn't get it. 659 01:09:33,970 --> 01:09:34,970 stick to one's post 660 01:09:37,260 --> 01:09:39,228 Well, your father was very angry. 661 01:09:40,150 --> 01:09:46,029 Yeah, I'm gonna have to give you a grade this time. You should have changed your mind about that. 662 01:09:46,030 --> 01:09:47,206 Thank you for your help 663 01:09:49,180 --> 01:09:51,952 If your sister doesn't do her best, maybe your dad will. 664 01:09:52,710 --> 01:09:53,976 Great. Send it. 665 01:09:56,300 --> 01:10:01,462 He might have beaten you or something, Dad, and that can be awfully harsh. 666 01:10:02,400 --> 01:10:04,175 So really, your sister's in between. 667 01:10:04,176 --> 01:10:05,841 It's a great help. 668 01:10:07,520 --> 01:10:09,080 I'm glad your anger has subsided. 669 01:10:10,480 --> 01:10:12,328 Let's try not to get angry again. 670 01:10:14,310 --> 01:10:18,790 Your sister got good grades. She never got mad at me. 671 01:10:24,410 --> 01:10:26,386 I've never seen your sister get angry. 672 01:10:27,990 --> 01:10:29,332 You're right, if you ask me. 673 01:10:32,950 --> 01:10:35,446 For example, have you decided which school you want to go to yet? 674 01:10:36,960 --> 01:10:40,180 Yeah, I haven't decided yet. 675 01:10:43,820 --> 01:10:46,459 I'm going to study so hard that I'm willing to be treated. 676 01:10:46,460 --> 01:10:48,935 I'll do my best to make sure you know that. 677 01:10:50,460 --> 01:10:55,110 But if I don't, my dad will be really mad at me again. 678 01:10:56,510 --> 01:10:59,342 But when I do, I'll do my best. 679 01:11:00,940 --> 01:11:04,592 I really don't know where I'm going to get into trouble, so I'm okay with Ichiro. 680 01:11:05,520 --> 01:11:06,520 yes 681 01:11:08,140 --> 01:11:11,516 Me sis, is college fun? 682 01:11:13,130 --> 01:11:14,546 It's pretty fun. 683 01:11:16,060 --> 01:11:18,544 There's a lot of things you can't do here. 684 01:11:22,060 --> 01:11:23,788 What do you enjoy about it? 685 01:11:24,580 --> 01:11:25,580 What is it? 686 01:11:26,900 --> 01:11:32,629 You'll meet a lot of people, and you'll get to know a lot of people. 687 01:11:32,630 --> 01:11:37,405 Your boyfriend is from the same university, right? Yeah, we're in the same department. 688 01:11:44,610 --> 01:11:47,416 You'll meet people like that and have lots of fun. 689 01:11:48,340 --> 01:11:49,340 yes 690 01:11:49,810 --> 01:11:50,810 So let's go for it. 691 01:11:51,620 --> 01:11:52,620 yes 692 01:12:07,086 --> 01:12:12,730 84084123 yakuza 01:12:13,250 --> 01:12:16,130 I'm fine, yeah, I'm just relieved again. 694 01:12:17,610 --> 01:12:18,640 A little bit. 695 01:12:34,695 --> 01:12:40,080 8513014 696 01:12:56,580 --> 01:12:57,580 Are you okay? 697 01:13:05,120 --> 01:13:06,990 Hey, you know, sis. 698 01:13:08,210 --> 01:13:09,651 You got a job, right? 699 01:13:11,020 --> 01:13:12,020 Something. 700 01:13:13,340 --> 01:13:19,189 I know you've been working hard, and you've been getting a lot of attention. 701 01:13:19,190 --> 01:13:20,990 It was a lot of work. 702 01:13:22,090 --> 01:13:24,898 But it's amazing, isn't it, how they say it's pretty hard work? 703 01:13:26,070 --> 01:13:28,600 It's the kind of company that everyone dreams of working for. 704 01:13:30,830 --> 01:13:32,271 You've done your best, haven't you? 705 01:13:33,820 --> 01:13:34,820 Isn't that right? 706 01:13:42,310 --> 01:13:43,310 You don't live here? 707 01:13:58,614 --> 01:14:04,540 73998046 708 01:14:11,600 --> 01:14:12,600 that (something mentioned before which is distant psychologically or in terms of time) 709 01:14:13,310 --> 01:14:18,573 What's going on? I'm gonna go run outside. 710 01:14:20,980 --> 01:14:22,300 I'm having trouble concentrating. 711 01:14:34,050 --> 01:14:35,050 What's going on? 712 01:14:49,370 --> 01:14:52,820 Watashigami, please intensify your efforts. 713 01:14:54,400 --> 01:14:57,174 What's wrong with you? You're not well, are you? 714 01:14:58,700 --> 01:14:59,700 yes 715 01:15:01,120 --> 01:15:03,408 You haven't eaten breakfast or lunch, have you? 716 01:15:04,080 --> 01:15:05,080 What do you got? 717 01:15:09,010 --> 01:15:11,558 How much has everything gone? 718 01:15:13,670 --> 01:15:14,895 What's going on? 719 01:15:16,330 --> 01:15:17,806 I fell off the wagon. 720 01:15:20,840 --> 01:15:21,840 such (about the actions of the listener, or about ideas expressed or understood by the listener) 721 01:15:23,950 --> 01:15:24,988 What's going on? 722 01:15:27,790 --> 01:15:30,295 What's the matter, did something happen at school? 723 01:15:33,710 --> 01:15:39,349 Leave me alone, I can't leave you alone, I haven't eaten since sunrise. 724 01:15:39,350 --> 01:15:43,298 And you slept like this, didn't you? What happened to you? 725 01:15:47,570 --> 01:15:52,928 Yeah, it's nothing. What's wrong with you? 726 01:15:57,880 --> 01:16:02,016 Wake up, what's going on? 727 01:16:04,470 --> 01:16:08,019 Hey, that's enough. Get out of here. 728 01:16:09,690 --> 01:16:12,510 I can't leave you alone. What's wrong? 729 01:16:17,030 --> 01:16:18,478 cross young people 730 01:16:20,820 --> 01:16:25,931 What's up, man? What's up? Well, you know. 731 01:16:27,060 --> 01:16:28,324 You should talk to him. 732 01:16:30,350 --> 01:16:31,619 What do you mean, nothing? 733 01:16:33,240 --> 01:16:36,804 Today, you said we'd study together afterwards. 734 01:16:38,370 --> 01:16:41,106 I don't feel like studying or anything anymore today. 735 01:16:41,710 --> 01:16:47,704 What? Why, you're already a student. You have to work hard. What's wrong? 736 01:16:54,480 --> 01:16:56,262 You really should leave me alone. 737 01:16:58,200 --> 01:17:01,470 If we don't leave him alone, what happened to him? 738 01:17:02,520 --> 01:17:04,207 You've been at it a while. 739 01:17:07,630 --> 01:17:10,163 They made fun of me in class for being a virgin. 740 01:17:13,680 --> 01:17:16,383 I'm the only virgin in my class. 741 01:17:16,384 --> 01:17:18,919 He made fun of me for not having a car. 742 01:17:30,310 --> 01:17:31,556 Don't bring it in. 743 01:17:33,150 --> 01:17:38,249 You don't have to worry about that... when you graduate. 744 01:17:38,250 --> 01:17:40,970 That's why you can use it. 745 01:17:41,610 --> 01:17:42,696 Leave me alone. 746 01:17:43,640 --> 01:17:46,258 Yeah, I don't have that kind of power. 747 01:17:47,070 --> 01:17:49,715 After a good night's sleep, I have to go back to school. 748 01:17:49,716 --> 01:17:52,362 I'm not going to school anymore. 749 01:17:53,960 --> 01:17:56,875 What are you talking about? You can't quit because of that. 750 01:17:56,876 --> 01:17:59,630 Oh, no, no, no, no, no. 751 01:18:01,140 --> 01:18:05,396 You know that's not what I'm worried about? 752 01:18:06,480 --> 01:18:08,640 I don't care, I just want to be left alone. 753 01:18:09,750 --> 01:18:10,810 yes 754 01:18:12,490 --> 01:18:15,378 You should really cheer up. 755 01:18:17,660 --> 01:18:18,698 Yeah? 756 01:18:20,080 --> 01:18:23,320 There's no way your sister with the boyfriend can know. 757 01:18:24,050 --> 01:18:29,479 Yeah, I've never had a girlfriend, and, um, my sister... 758 01:18:29,480 --> 01:18:33,100 I'll do anything I can to help you. 759 01:18:33,137 --> 01:18:34,737 Something to cheer you up. 760 01:18:37,610 --> 01:18:38,818 cross over to 761 01:18:44,240 --> 01:18:46,464 It's gonna be okay. 762 01:18:47,040 --> 01:18:50,538 I'm fine, sis. There's nothing you can do. 763 01:18:55,850 --> 01:18:56,850 Then. 764 01:18:57,710 --> 01:19:00,769 I can't let you finish, but... 765 01:19:07,280 --> 01:19:11,029 It's okay if you rub it in, just to get a feel for it. 766 01:19:11,030 --> 01:19:13,405 Why don't you go to everyone who's graduated? 767 01:19:16,940 --> 01:19:17,940 Make it like this. 768 01:19:23,010 --> 01:19:26,430 It's like we're having sex, but we're not going inside. 769 01:19:33,980 --> 01:19:37,780 I don't mind if you touch my tits or something, okay? 770 01:19:39,530 --> 01:19:41,630 I'd do anything for you except 771 01:19:42,610 --> 01:19:43,610 I hear 772 01:19:48,940 --> 01:19:53,768 Are you sure? Yeah, if it makes you feel better, then sure. 773 01:20:02,590 --> 01:20:03,970 Can I give you a kiss or something? 774 01:20:10,030 --> 01:20:11,030 even 775 01:20:12,030 --> 01:20:15,726 I don't have that much experience to teach you, but... 776 01:20:16,790 --> 01:20:18,870 I hope the warlord goes with it. 777 01:20:21,330 --> 01:20:23,184 Of course, big sister. 778 01:20:25,250 --> 01:20:27,281 The first time I kissed you, you became my sister. 779 01:20:27,282 --> 01:20:29,187 But, Wataru, are you okay with that? 780 01:20:32,570 --> 01:20:33,570 Is that right? 781 01:20:36,670 --> 01:20:37,670 What do you want me to do? 782 01:21:54,442 --> 01:21:59,110 7384653 783 01:22:06,390 --> 01:22:07,390 Really? 784 01:22:08,420 --> 01:22:10,550 Lie in the woman's mouth. 785 01:22:28,307 --> 01:22:31,320 79311794 786 01:22:42,030 --> 01:22:43,160 I feel happy. 787 01:22:44,680 --> 01:22:45,680 10 788 01:24:00,393 --> 01:24:05,670 8461153 789 01:24:09,040 --> 01:24:10,910 We can meet in person, can't we? 790 01:24:24,610 --> 01:24:25,640 uh oh 791 01:25:40,701 --> 01:25:46,470 70379525 792 01:25:58,630 --> 01:25:59,630 great (e.g. of skills) yakuza 01:26:14,991 --> 01:26:20,190 6732639 794 01:26:30,370 --> 01:26:31,370 by heart 795 01:26:34,080 --> 01:26:37,400 There's a size, right, and how big is this thing? 796 01:26:46,590 --> 01:26:47,620 secrecy 797 01:26:53,210 --> 01:26:54,296 Awesome! 798 01:26:56,330 --> 01:26:57,778 It's hard. 799 01:27:04,590 --> 01:27:05,856 Very warm. 800 01:27:09,880 --> 01:27:10,880 warm 801 01:27:23,100 --> 01:27:25,500 I want to see this one too. 802 01:27:28,510 --> 01:27:29,510 All right. 803 01:28:03,313 --> 01:28:09,200 66576505 804 01:28:10,300 --> 01:28:11,398 Is it damp? 805 01:28:24,710 --> 01:28:26,650 undecided and direct 806 01:28:41,554 --> 01:28:46,680 8244735 807 01:28:48,580 --> 01:28:49,580 even if 808 01:28:55,150 --> 01:28:56,150 great (e.g. of skills) 809 01:28:57,310 --> 01:28:58,310 With your sister. 810 01:31:53,793 --> 01:31:59,600 66064495 811 01:32:06,220 --> 01:32:07,220 Take it off. 812 01:32:12,770 --> 01:32:13,770 It's like Siri. 813 01:32:18,790 --> 01:32:19,790 -like 814 01:32:34,850 --> 01:32:35,850 great (e.g. of skills) 815 01:32:47,260 --> 01:32:48,260 some time ago 816 01:32:49,920 --> 01:32:50,920 individual 817 01:32:53,480 --> 01:32:55,163 This is you, right? 818 01:33:04,950 --> 01:33:05,950 great (e.g. of skills) 819 01:35:21,725 --> 01:35:27,080 8882371 820 01:35:33,580 --> 01:35:34,580 form of address for young adult female 821 01:35:36,000 --> 01:35:39,024 You can lie down... no problem. 822 01:35:41,620 --> 01:35:42,620 easily 823 01:37:36,926 --> 01:37:42,410 79340416 824 01:37:44,750 --> 01:37:45,750 Like tits. 825 01:37:46,960 --> 01:37:48,504 Gentlemen, I hear it's morning. 826 01:37:50,700 --> 01:37:53,219 Yeah, I'll do it. 827 01:37:58,200 --> 01:37:59,200 excuse me 828 01:38:17,520 --> 01:38:18,530 good feeling 829 01:39:13,213 --> 01:39:19,020 65500015 830 01:39:23,570 --> 01:39:24,570 scraping 831 01:39:27,400 --> 01:39:28,400 sensation 832 01:40:23,149 --> 01:40:29,060 83894175 833 01:40:30,160 --> 01:40:31,469 I can't stand it. 834 01:40:33,910 --> 01:40:35,135 Give me the last one. 835 01:40:37,560 --> 01:40:40,640 Didn't I promise you earlier that I wouldn't let you in? 836 01:40:44,790 --> 01:40:45,790 therefore 837 01:40:46,620 --> 01:40:49,710 If you just want to rub it in, fine. 838 01:45:40,943 --> 01:45:46,750 66003066 839 01:45:48,220 --> 01:45:50,244 I think I'm gonna get something in there. 840 01:47:45,884 --> 01:47:51,810 05218041 841 01:47:54,270 --> 01:48:02,270 Pro 842 01:48:19,134 --> 01:48:25,020 83203447? 843 01:50:39,134 --> 01:50:45,060 75167024 844 01:50:47,120 --> 01:50:48,120 Let me see. 845 01:51:02,921 --> 01:51:09,350 060794383 846 01:51:11,070 --> 01:51:17,690 Pro 847 01:52:55,093 --> 01:53:00,900 13188341 848 01:53:06,470 --> 01:53:08,800 fill 849 01:53:47,603 --> 01:53:53,410 06561133 850 01:53:54,280 --> 01:53:58,350 Pro 851 01:54:00,720 --> 01:54:08,720 Pro 852 01:56:33,334 --> 01:56:39,260 13387203 853 01:56:51,440 --> 01:56:53,910 fill 854 01:57:08,640 --> 01:57:13,070 Pro 855 01:57:23,070 --> 01:57:29,980 Pro 856 01:57:46,685 --> 01:57:52,070 7649994 857 01:58:05,580 --> 01:58:06,580 sensation 858 01:58:11,080 --> 01:58:12,100 I'm fine. 859 01:58:16,110 --> 01:58:18,550 Still, I was satisfied. 860 01:58:25,820 --> 01:58:27,092 I'm so relieved. Properly. 861 01:59:02,853 --> 01:59:08,660 05227509 862 01:59:20,770 --> 01:59:28,430 Pro 863 02:00:03,275 --> 02:00:08,660 0628888 864 02:00:11,110 --> 02:00:19,110 Pro 865 02:00:37,989 --> 02:00:43,850 05577573 866 02:00:46,870 --> 02:00:54,870 Pro 867 02:01:07,030 --> 02:01:08,116 I'm a little. 868 02:01:10,610 --> 02:01:18,610 Pro 869 02:01:28,940 --> 02:01:36,230 fill 870 02:01:53,275 --> 02:01:58,660 8738029 871 02:02:04,000 --> 02:02:06,800 Now you're not really a virgin. 872 02:02:08,290 --> 02:02:09,290 Thank you. 57037

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.