Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,100 --> 00:00:09,906
When are you gonna read a comic book? When are you going to study?
2
00:00:10,770 --> 00:00:14,994
Yeah, you finished reading this for your exam, right?
3
00:00:18,820 --> 00:00:20,710
After last month's interview, let's go.
4
00:00:21,380 --> 00:00:27,179
Last month, last month's mock exam results, you say last month, but no way.
5
00:00:27,180 --> 00:00:29,036
I'm sure you got the verdict.
6
00:00:31,030 --> 00:00:33,493
We don't have the money to send them to college in the first place.
7
00:00:33,494 --> 00:00:35,958
You know what you're doing, don't you?
8
00:00:37,980 --> 00:00:40,167
I failed my high school entrance exam.
9
00:00:41,400 --> 00:00:45,149
You're gonna fail the college entrance exam too?
10
00:00:46,580 --> 00:00:51,974
I got in straight away, got a job, and it's in a major trading company.
11
00:00:53,460 --> 00:00:57,749
You should learn a little from me, because I'm sure you wouldn't mind having a big sister.
12
00:00:57,750 --> 00:01:01,182
We're brothers and sisters, and we're all in this together, and so are you.
13
00:01:03,680 --> 00:01:09,463
Are you listening to me? No, I'm reading a comic book, and I've been reading comic books for hours.
14
00:01:09,464 --> 00:01:13,079
Did I? You didn't do it for an hour, did you?
15
00:01:15,200 --> 00:01:16,488
Concentrate.
16
00:01:17,180 --> 00:01:22,159
Well, I mean, I've been reading comics for a little while.
17
00:01:22,160 --> 00:01:27,145
Right, Dad? What's wrong? You're talking so loud and not studying at all.
18
00:01:27,146 --> 00:01:32,118
I'll just take a break, I've been reading comics for a while now.
19
00:01:32,119 --> 00:01:33,439
I'm sure you'll do your best.
20
00:01:36,130 --> 00:01:41,927
Don't worry. I'll tell you what. I think it's too much.
21
00:01:41,928 --> 00:01:43,489
I'll be fine.
22
00:01:45,070 --> 00:01:49,929
Well, you know, Dad, you're kind of hard on me, too.
23
00:01:49,930 --> 00:01:54,789
I knew you weren't a pawn because you listened to me.
24
00:01:54,790 --> 00:01:56,734
I'll tell you what.
25
00:01:58,340 --> 00:02:02,204
It's a beautiful day, Dad.
26
00:02:03,070 --> 00:02:06,197
Hey, yeah, yeah, yeah, yeah, go.
27
00:02:06,198 --> 00:02:09,326
Are you okay in-flight? Not really.
28
00:02:11,140 --> 00:02:13,580
Well, I guess I'll go play pachinko then, huh?
29
00:02:15,780 --> 00:02:19,759
Well, then, you've been properly weak... so be careful out there.
30
00:02:32,450 --> 00:02:38,066
Yeah, yeah, yeah, something about your dad is really annoying.
31
00:02:39,350 --> 00:02:45,313
I know, but your father is worried about you.
32
00:02:45,314 --> 00:02:47,231
No, you can't.
33
00:02:48,860 --> 00:02:54,616
Yeah, my brother, he's definitely smart and...
34
00:02:54,617 --> 00:02:58,859
I mean, he's kind of good.
35
00:03:00,100 --> 00:03:01,145
Never.
36
00:03:01,149 --> 00:03:06,458
No, but my dad compares me to him because of that.
37
00:03:06,459 --> 00:03:11,768
I don't like studying either. I'm not good at it. I'm probably a failure.
38
00:03:11,769 --> 00:03:13,539
No, but it's not the same.
39
00:03:13,564 --> 00:03:17,448
You're good at what you do.
40
00:03:17,449 --> 00:03:21,165
My sister's sister's sister. She's good at something.
41
00:03:21,166 --> 00:03:24,883
So we're all different, and that's okay.
42
00:03:26,460 --> 00:03:28,368
Yeah, he's out.
43
00:03:31,660 --> 00:03:32,660
Is he out?
44
00:03:33,530 --> 00:03:35,300
What? Huh?
45
00:03:36,380 --> 00:03:40,462
Yeah, yeah, yeah.
46
00:03:42,030 --> 00:03:47,249
This is the answer... of this one... just now... a very difficult problem.
47
00:03:47,250 --> 00:03:51,426
I was wondering what it was, and the answer was...
48
00:03:51,437 --> 00:03:55,636
I just came down with a couple, and they're amazing, so serious.
49
00:03:55,637 --> 00:04:00,826
I'm really impressed with the way you always think of these things as problems.
50
00:04:00,827 --> 00:04:05,325
I think it's a good idea, so I'll forgive you for your father.
51
00:04:06,920 --> 00:04:09,290
Yeah, if you say so, big brother.
52
00:04:11,040 --> 00:04:14,439
See, I got a job, too.
53
00:04:14,440 --> 00:04:17,840
I could teach you a lot of things.
54
00:04:21,010 --> 00:04:25,476
But hey, isn't your sister busy, too?
55
00:04:27,030 --> 00:04:29,358
Horror, but, you know, boyfriends and all.
56
00:04:30,740 --> 00:04:36,409
I don't have a boyfriend yet, which is why I've been putting myself through prep school and stuff during the week.
57
00:04:36,410 --> 00:04:40,946
I don't have a lot of time, but I can teach you all weekends and weekends.
58
00:04:42,680 --> 00:04:48,679
But it's a precious Saturday and Sunday, and I'm fine, and I don't want to.
59
00:04:48,680 --> 00:04:53,480
I'm happy for you, but, yeah, go around the block.
60
00:04:56,590 --> 00:05:02,362
I was wondering if you had a boyfriend, sis.
61
00:05:02,363 --> 00:05:04,873
But I didn't study it now.
62
00:05:07,520 --> 00:05:08,520
study
63
00:05:12,390 --> 00:05:15,378
What do you mean?
64
00:05:17,940 --> 00:05:19,068
What do you say?
65
00:05:20,100 --> 00:05:25,829
Unlike your father, you're always smiling.
66
00:05:25,830 --> 00:05:28,504
No, it's never happened, has it?
67
00:05:30,510 --> 00:05:34,649
Dad's kind of like that. He's always nagging, but...
68
00:05:34,650 --> 00:05:38,789
Sano's sister is kind of helpful, she's always smiling.
69
00:05:38,790 --> 00:05:40,308
Hasn't that ever happened to you?
70
00:05:41,860 --> 00:05:45,708
Yeah, because it's the wind, and you didn't do anything to make me that angry.
71
00:05:47,360 --> 00:05:50,942
Yeah, it's true, but you should study.
72
00:05:52,010 --> 00:05:53,578
Yeah, no matter what they do to your dad?
73
00:05:55,160 --> 00:06:00,679
Well, Dad, I'm worried about you, and that's a good thing, too.
74
00:06:00,680 --> 00:06:04,912
But you're right. I've never been mad at my friends or anything.
75
00:06:06,210 --> 00:06:11,819
It's not like it's going to happen in town, because my last boyfriend cheated on me at the end of something.
76
00:06:11,820 --> 00:06:13,690
Well, well, well, after that.
77
00:06:13,725 --> 00:06:19,364
I can't go out with him anymore, but, well, he's his reasons.
78
00:06:19,365 --> 00:06:22,364
I wondered if I had Komaki'd him because I had
79
00:06:23,930 --> 00:06:29,837
Yeah, what's that? That's great, but you're right, I'm me too, and I'm probably me too.
80
00:06:29,838 --> 00:06:33,003
And I'm sure there were parts of you that didn't want to.
81
00:06:35,070 --> 00:06:36,070
giggling sound
82
00:06:37,660 --> 00:06:40,324
I don't know if I'm being fallen on.
83
00:06:42,690 --> 00:06:48,650
ahhhhh!
84
00:06:50,770 --> 00:06:54,910
You forgot your picture book... a little... a little...
85
00:06:56,580 --> 00:06:57,860
Hey, what's going on?
86
00:06:59,320 --> 00:07:00,704
Oh, yes, clean up.
87
00:07:02,390 --> 00:07:03,390
Isn't it?
88
00:07:11,210 --> 00:07:14,794
Yeah, I'm on my second one now.
89
00:07:18,030 --> 00:07:19,030
be known
90
00:07:20,180 --> 00:07:21,180
Huh?
91
00:07:22,000 --> 00:07:23,000
show me
92
00:07:24,060 --> 00:07:26,780
You're not making any progress at all. What's wrong with you?
93
00:07:28,670 --> 00:07:33,934
Well, I don't know right now, so if there's anything you don't understand, just ask.
94
00:07:35,520 --> 00:07:36,630
Stay focused.
95
00:07:39,230 --> 00:07:42,800
I'm sorry, then. Shall we go for 30,000?
96
00:07:44,810 --> 00:07:46,700
sum total
97
00:07:48,710 --> 00:07:49,710
Yeah.
98
00:07:52,780 --> 00:07:53,780
rough
99
00:07:54,650 --> 00:08:00,060
I know, I know, I know.
100
00:08:00,890 --> 00:08:05,150
I'm not really making any progress around here.
101
00:08:06,470 --> 00:08:09,055
It's okay. It's not progressing.
102
00:08:10,360 --> 00:08:15,519
What are you talking about? What are you talking about? That's what I'm talking about, this problem you're having.
103
00:08:15,520 --> 00:08:19,820
What's wrong? I'm sorry, I was just thinking about something.
104
00:08:21,410 --> 00:08:23,188
Well, set it up.
105
00:08:24,770 --> 00:08:30,574
I'll concentrate on the third sentence. I've been calling it the third question lately.
106
00:08:30,575 --> 00:08:36,419
The third question is a little more difficult.
107
00:08:36,420 --> 00:08:38,324
Hey, what do you think?
108
00:08:41,540 --> 00:08:42,540
Huh?
109
00:08:47,070 --> 00:08:49,058
Yeah? It's cold.
110
00:08:50,100 --> 00:08:54,075
The third question, look, I wrote it fast.
111
00:08:55,630 --> 00:08:58,907
No, your sister told me to concentrate, so if I was concentrating really hard right now...
112
00:09:00,280 --> 00:09:06,219
Yeah, I haven't made any progress at all.
113
00:09:06,220 --> 00:09:07,804
What's next?
114
00:09:08,800 --> 00:09:14,673
I think I'll go this way.
115
00:09:14,674 --> 00:09:19,480
I'd like to know who's going to be on the next test.
116
00:09:21,800 --> 00:09:27,498
This way, this way, this way, this way now, I think he said.
117
00:09:29,260 --> 00:09:31,218
You learned to eat, right?
118
00:09:33,840 --> 00:09:35,388
at the same time as
119
00:09:37,170 --> 00:09:38,170
yes
120
00:09:40,240 --> 00:09:42,879
Are you shaking the citizens?
121
00:09:45,450 --> 00:09:49,979
Yeah, I heard something, but I didn't hear anything.
122
00:09:49,980 --> 00:09:53,453
It's not that the issue is swaying, it's that the issue has been put in.
123
00:09:56,670 --> 00:10:01,055
That was fast.
124
00:10:01,056 --> 00:10:05,441
It's amazing how smart the family is.
125
00:10:05,442 --> 00:10:09,312
That's why I just want to play a little.
126
00:10:10,960 --> 00:10:13,370
I can do it.
127
00:10:14,900 --> 00:10:20,029
You know, your father, he's such a good boy, why is he like that?
128
00:10:20,030 --> 00:10:24,476
You must have been upset. I'm not upset. What are you talking about?
129
00:10:24,515 --> 00:10:29,029
But you were mad at your dad earlier.
130
00:10:29,030 --> 00:10:33,004
You're a feisty dad, yes.
131
00:10:33,005 --> 00:10:36,980
Yeah, yeah, yeah, yeah.
132
00:10:38,600 --> 00:10:42,542
Okay, I'll go, I'll go, I'll go.
133
00:10:45,710 --> 00:10:46,710
A little study
134
00:10:49,970 --> 00:10:51,378
What's wrong with you again?
135
00:10:53,040 --> 00:10:56,868
You haven't made any progress yet.
136
00:11:03,610 --> 00:11:04,610
I'm going home.
137
00:11:06,680 --> 00:11:07,680
yes
138
00:11:08,690 --> 00:11:12,799
My mom and dad are going to be home late today, so I guess I'll make dinner.
139
00:11:12,800 --> 00:11:14,444
Or do you want something to eat?
140
00:11:15,190 --> 00:11:18,314
Yeah, whatever.
141
00:11:19,220 --> 00:11:22,638
What's wrong with the rest of everything? Where are you looking?
142
00:11:23,750 --> 00:11:25,192
Yeah, did you have a bad day?
143
00:11:26,360 --> 00:11:28,570
Yeah, well.
144
00:11:29,500 --> 00:11:31,242
Why don't you tell me what's wrong?
145
00:11:33,870 --> 00:11:39,329
No, it's okay... just tell me you're writing to yourself like that again, sister.
146
00:11:39,330 --> 00:11:41,696
I'll let you figure it out.
147
00:11:42,500 --> 00:11:45,555
If there's a problem you can't solve.
148
00:11:45,556 --> 00:11:48,612
You, sis... I'll teach you.
149
00:11:52,400 --> 00:11:55,750
I'm done studying.
150
00:11:59,450 --> 00:12:03,398
You look really serious.
151
00:12:04,060 --> 00:12:05,060
What's going on?
152
00:12:06,660 --> 00:12:07,660
yes
153
00:12:08,900 --> 00:12:11,070
Tell me, and I'll listen.
154
00:12:16,160 --> 00:12:21,998
Will you be able to talk to your brother? Yes, sister.
155
00:12:21,999 --> 00:12:25,586
Nah, I always solved it for you, didn't I?
156
00:12:27,190 --> 00:12:28,190
yes
157
00:12:29,060 --> 00:12:31,616
Is it definitely better to go than not to tell me?
158
00:12:36,000 --> 00:12:37,230
not to be sneezed at
159
00:12:38,900 --> 00:12:41,136
How could I be an idiot?
160
00:12:46,480 --> 00:12:47,480
I'm not laughing.
161
00:12:48,860 --> 00:12:50,498
It's not there.
162
00:12:51,110 --> 00:12:52,438
I'm gonna need you to do this.
163
00:12:53,770 --> 00:12:54,770
yes
164
00:12:56,450 --> 00:12:57,838
You know what?
165
00:13:00,870 --> 00:13:01,870
In class.
166
00:13:05,290 --> 00:13:06,958
Only me.
167
00:13:08,690 --> 00:13:11,199
I'm a virgin.
168
00:13:17,690 --> 00:13:20,077
No, I mean...
169
00:13:21,030 --> 00:13:24,972
Am I the only one in my class who's never done this?
170
00:13:35,190 --> 00:13:39,606
Even the fat ones, the ones you're not supposed to be able to carry.
171
00:13:40,340 --> 00:13:41,940
We were having sex.
172
00:13:44,450 --> 00:13:45,450
Is that right?
173
00:13:46,580 --> 00:13:48,644
He was so proud of me.
174
00:13:52,770 --> 00:13:53,770
completely
175
00:13:54,940 --> 00:13:57,170
I've never done it before.
176
00:13:58,720 --> 00:14:01,170
I just didn't know what to say.
177
00:14:05,740 --> 00:14:06,740
What is it?
178
00:14:08,280 --> 00:14:12,988
I don't really care about my studies or my future anymore.
179
00:14:13,940 --> 00:14:14,940
Yeah?
180
00:14:20,440 --> 00:14:21,500
you know what?
181
00:14:22,340 --> 00:14:23,560
It's just me.
182
00:14:24,590 --> 00:14:25,820
It's not good.
183
00:14:28,360 --> 00:14:29,360
no
184
00:14:36,280 --> 00:14:37,320
It's over.
185
00:14:41,040 --> 00:14:42,040
never happens
186
00:14:51,550 --> 00:14:55,135
It's pathetic. It's not.
187
00:15:10,030 --> 00:15:11,030
just a minute
188
00:15:13,910 --> 00:15:14,910
yes
189
00:15:20,970 --> 00:15:21,970
What is it?
190
00:15:23,050 --> 00:15:24,050
general affairs department (bureau)
191
00:15:26,740 --> 00:15:27,740
Or a kiss.
192
00:15:30,340 --> 00:15:31,340
just for kicks
193
00:15:33,780 --> 00:15:34,888
The woman.
194
00:15:35,920 --> 00:15:36,928
various places
195
00:15:38,660 --> 00:15:39,749
Shall I tell you?
196
00:15:42,060 --> 00:15:47,928
But it's not like we're going to be doing that today.
197
00:15:47,929 --> 00:15:49,919
I mean, absolutely not.
198
00:15:51,850 --> 00:15:54,974
If you just want to rub it in at the end.
199
00:15:56,710 --> 00:16:01,846
And then, if he's motivated to study again...
200
00:16:03,320 --> 00:16:05,488
I just thought it would be nice.
201
00:16:08,080 --> 00:16:09,796
You mean your sister?
202
00:16:11,100 --> 00:16:16,248
It's not that I don't like you, but...
203
00:16:18,920 --> 00:16:22,310
Where's your sister? Are you gonna teach me or what?
204
00:16:23,570 --> 00:16:26,456
It's the least I can do.
205
00:16:27,290 --> 00:16:28,698
If that's the family's
206
00:16:29,810 --> 00:16:31,064
What if I can help you?
207
00:16:37,780 --> 00:16:38,780
yes
208
00:16:39,850 --> 00:16:41,938
I mean, I'd love to.
209
00:16:43,380 --> 00:16:45,900
I want you to teach my sister.
210
00:16:58,320 --> 00:16:59,418
Shaw.
211
00:17:03,070 --> 00:17:04,070
Turn around.
212
00:17:15,360 --> 00:17:17,166
You've never even kissed me, have you?
213
00:17:18,970 --> 00:17:20,800
I've never had a girlfriend.
214
00:17:24,680 --> 00:17:25,680
then
215
00:17:40,489 --> 00:17:45,470
78188545
216
00:17:52,100 --> 00:17:53,100
soft
217
00:17:58,250 --> 00:18:00,100
Hokkaido and
218
00:18:00,860 --> 00:18:01,860
yes
219
00:18:14,720 --> 00:18:16,016
Please put out your tongue.
220
00:18:30,180 --> 00:18:31,180
yes
221
00:19:06,955 --> 00:19:12,452
6781989 and
222
00:19:12,453 --> 00:19:13,594
I feel like I'm slipping
223
00:19:22,160 --> 00:19:23,160
What's next?
224
00:19:24,140 --> 00:19:25,160
woman's body
225
00:19:26,070 --> 00:19:27,078
I'll tell you what.
226
00:19:31,100 --> 00:19:32,100
This is the
227
00:19:34,110 --> 00:19:35,110
tits
228
00:19:37,550 --> 00:19:40,660
Touch her gently.
229
00:19:56,830 --> 00:20:02,120
7830489
230
00:20:14,800 --> 00:20:18,940
Feels good to touch, my hands feel good.
231
00:20:28,570 --> 00:20:29,570
-like
232
00:20:38,510 --> 00:20:39,510
look at me!
233
00:20:43,720 --> 00:20:45,080
what?
234
00:20:50,140 --> 00:20:51,289
that far (something psychologically distant from both speaker and listener)
235
00:20:53,860 --> 00:20:54,860
You want to touch it?
236
00:21:10,968 --> 00:21:16,070
75523967
237
00:21:18,230 --> 00:21:23,042
And give her some of your favorite nipples.
238
00:21:26,350 --> 00:21:27,730
individual
239
00:21:34,140 --> 00:21:35,484
Is it hardening?
240
00:21:38,570 --> 00:21:40,570
Really?
241
00:21:41,510 --> 00:21:46,865
That's a sign that a woman is feeling better.
242
00:21:48,430 --> 00:21:54,261
Yes, yes, yes, yes, yes, yes.
243
00:21:54,262 --> 00:21:57,718
So you're saying you're feeling good about it?
244
00:22:01,620 --> 00:22:02,796
I'm embarrassed.
245
00:22:04,350 --> 00:22:05,838
I'm sorry, that's a weird question.
246
00:22:08,000 --> 00:22:10,790
Wind, will you lick me?
247
00:22:13,050 --> 00:22:14,050
Can I lick it?
248
00:22:15,790 --> 00:22:17,518
I want you to lick it.
249
00:22:19,060 --> 00:22:20,060
yes
250
00:22:34,414 --> 00:22:40,313
90724075ko
251
00:22:40,314 --> 00:22:41,314
Are you sure you want to do this?
252
00:22:43,620 --> 00:22:44,680
I want you to follow me.
253
00:22:46,220 --> 00:22:47,220
water pepper (Persicaria hydropiper, Polygonum hydropiper)
254
00:23:03,230 --> 00:23:05,318
I'm making it stronger.
255
00:23:26,290 --> 00:23:27,698
Cortana, are you here?
256
00:23:29,860 --> 00:23:31,459
It's harder than before.
257
00:23:39,440 --> 00:23:40,440
great (e.g. of skills)
258
00:23:51,490 --> 00:23:54,388
I'm still glad you licked me.
259
00:23:56,790 --> 00:23:57,790
Love?
260
00:24:33,103 --> 00:24:38,910
83975136
261
00:24:48,800 --> 00:24:49,800
me too
262
00:24:54,290 --> 00:24:55,838
I gotta poop.
263
00:25:08,830 --> 00:25:09,830
I am.
264
00:25:25,585 --> 00:25:30,970
7673752
265
00:25:40,810 --> 00:25:42,010
Oh, yes.
266
00:25:42,780 --> 00:25:43,780
Ah!
267
00:25:45,310 --> 00:25:46,310
This is it.
268
00:25:48,130 --> 00:25:51,012
Kuritori, right here.
269
00:25:52,430 --> 00:25:54,668
vaginal vaginismus
270
00:25:57,870 --> 00:25:58,970
A man's
271
00:26:01,620 --> 00:26:03,908
Where you put your cock.
272
00:26:05,500 --> 00:26:06,500
Is that so?
273
00:26:10,560 --> 00:26:12,603
It's so pink.
274
00:26:22,640 --> 00:26:26,366
It's scary the first time you see it. Touch it.
275
00:26:28,440 --> 00:26:29,440
well
276
00:26:30,310 --> 00:26:31,310
yes
277
00:26:31,700 --> 00:26:33,250
Do you think I should touch the guy?
278
00:26:41,600 --> 00:26:42,600
Are you okay?
279
00:26:44,330 --> 00:26:45,394
Does it feel good?
280
00:27:04,310 --> 00:27:07,880
What do you mean, you're gonna bring it? You're gonna take most of it?
281
00:27:10,160 --> 00:27:12,811
That's why I have to leave early a lot.
282
00:27:15,430 --> 00:27:17,276
Even with this little touch.
283
00:27:19,740 --> 00:27:21,007
Does it feel good?
284
00:27:22,490 --> 00:27:23,490
feeling good
285
00:27:25,110 --> 00:27:26,340
Touch her a lot.
286
00:27:43,110 --> 00:27:47,910
742852
287
00:27:51,770 --> 00:27:52,770
two
288
00:28:02,470 --> 00:28:04,017
Six, that's embarrassing.
289
00:28:05,770 --> 00:28:06,770
Do it.
290
00:28:10,420 --> 00:28:13,194
It's gonna get interesting, and I'm gonna be happy, aren't I?
291
00:28:16,800 --> 00:28:17,800
even
292
00:28:27,070 --> 00:28:28,810
It's getting a little dry, don't you think?
293
00:28:32,070 --> 00:28:35,202
Well, that, and this.
294
00:28:36,870 --> 00:28:39,132
Because it's making you feel good.
295
00:28:42,100 --> 00:28:43,768
high on marijuana
296
00:28:45,730 --> 00:28:47,350
Give him some salt.
297
00:28:57,550 --> 00:28:58,550
great (e.g. of skills)
298
00:28:59,200 --> 00:29:00,200
yes
299
00:29:01,210 --> 00:29:02,210
basis
300
00:29:05,440 --> 00:29:06,440
winter
301
00:29:09,660 --> 00:29:10,766
No, it's great.
302
00:29:12,330 --> 00:29:15,798
I'm sure you've put in some great verrucas.
303
00:29:18,110 --> 00:29:19,110
delicious
304
00:29:24,800 --> 00:29:26,130
No. What time is it, 9:00?
305
00:29:27,690 --> 00:29:28,690
yes
306
00:29:30,360 --> 00:29:31,360
yes
307
00:29:46,865 --> 00:29:52,250
7554197
308
00:29:54,560 --> 00:29:56,873
It's so good.
309
00:29:58,330 --> 00:29:59,434
She's gone?
310
00:30:00,870 --> 00:30:01,870
easily
311
00:30:03,050 --> 00:30:04,050
lie
312
00:30:07,520 --> 00:30:09,382
My sister went first.
313
00:30:12,870 --> 00:30:13,870
You did?
314
00:30:16,230 --> 00:30:17,230
Sorry.
315
00:30:23,450 --> 00:30:25,012
Can I touch it with my fingers?
316
00:30:39,644 --> 00:30:45,250
67842156
317
00:30:48,610 --> 00:30:49,960
You're in.
318
00:30:52,780 --> 00:30:55,330
Here's a guy.
319
00:30:56,650 --> 00:30:58,872
Put your penis in it.
320
00:31:00,460 --> 00:31:01,580
I'm going in here.
321
00:31:04,090 --> 00:31:06,885
It's a rural area, and I'll have it done.
322
00:31:08,380 --> 00:31:11,644
It's so slippery and warm.
323
00:31:13,210 --> 00:31:14,915
I mean, that tightening.
324
00:31:17,810 --> 00:31:19,150
Do you have a penis?
325
00:31:21,000 --> 00:31:22,050
big
326
00:31:25,330 --> 00:31:26,833
Love, makes you feel good.
327
00:31:32,180 --> 00:31:33,180
facial gesture of pulling one's eyelid down and sticking out one's tongue
328
00:31:39,710 --> 00:31:41,936
If you do anything more, your sister and brother will...
329
00:31:41,937 --> 00:31:44,164
You're not my brother anymore.
330
00:31:49,040 --> 00:31:51,794
But, hey, don't move it.
331
00:31:53,350 --> 00:31:56,950
So, sister, I think it's not going to be today.
332
00:32:01,260 --> 00:32:02,260
man of wealth
333
00:32:03,960 --> 00:32:04,960
Yeah?
334
00:32:20,020 --> 00:32:24,930
75600684
335
00:32:35,450 --> 00:32:38,540
Don't be a pussy, sis.
336
00:32:44,640 --> 00:32:45,720
My big brother.
337
00:32:47,000 --> 00:32:48,908
Make him feel good.
338
00:32:50,560 --> 00:32:52,252
Are you sure you want me to do that?
339
00:32:57,650 --> 00:32:58,650
Look at this.
340
00:33:13,820 --> 00:33:15,400
You've been working out a lot more than I thought.
341
00:33:16,940 --> 00:33:17,940
Okay.
342
00:33:26,800 --> 00:33:27,800
six
343
00:33:42,974 --> 00:33:48,900
87140524
344
00:33:50,670 --> 00:33:52,010
You make that much noise?
345
00:33:54,540 --> 00:33:57,810
Do I have to tell you every time?
346
00:34:04,960 --> 00:34:06,880
This is amazing.
347
00:34:08,630 --> 00:34:11,706
Our family's grown so big!
348
00:34:11,707 --> 00:34:14,603
Convenience stores used to be all we had.
349
00:34:20,520 --> 00:34:22,353
You're still cute when you're big.
350
00:34:31,570 --> 00:34:33,000
Can you show your sister?
351
00:34:36,310 --> 00:34:37,688
Are you a little embarrassed?
352
00:34:39,390 --> 00:34:42,651
Don't worry, my sister is full of energy.
353
00:34:42,652 --> 00:34:45,914
I'll make you feel better and teach you.
354
00:34:50,330 --> 00:34:52,299
You've really grown up, haven't you?
355
00:34:54,030 --> 00:34:55,030
great (e.g. of skills)
356
00:35:07,590 --> 00:35:08,590
Who's who?
357
00:35:11,600 --> 00:35:15,650
I can't believe you're so patient.
358
00:35:17,210 --> 00:35:18,533
What time do you think they'll do it?
359
00:35:24,930 --> 00:35:25,930
a great extent
360
00:35:30,190 --> 00:35:32,850
It's the same thing that's been going on in this girl's vagina.
361
00:35:34,430 --> 00:35:35,910
Rakuten is so slimy.
362
00:35:37,360 --> 00:35:38,360
Is it the same one?
363
00:35:48,100 --> 00:35:49,684
I think it's your first time.
364
00:35:51,260 --> 00:35:52,448
Be gentle with him.
365
00:36:07,070 --> 00:36:11,570
Pro
366
00:36:25,960 --> 00:36:27,028
OK
367
00:36:28,230 --> 00:36:29,640
Ah!
368
00:36:32,090 --> 00:36:33,090
Yeah?
369
00:36:36,730 --> 00:36:40,113
Don't be shy, it's delicious.
370
00:36:47,100 --> 00:36:50,360
I'll do it if you call me a lot, sister.
371
00:36:56,990 --> 00:37:02,093
If it's called out a lot, it feels good when you rub it.
372
00:37:03,870 --> 00:37:05,878
Yeah, yeah, yeah.
373
00:37:18,842 --> 00:37:23,660
80798453
374
00:37:24,810 --> 00:37:27,924
I could stay here all morning.
375
00:37:29,490 --> 00:37:34,530
Oh, you pretend you don't know, but you really do know a lot, don't you?
376
00:37:39,030 --> 00:37:40,554
I thought you might be listening in.
377
00:37:43,630 --> 00:37:44,630
My brother.
378
00:37:46,090 --> 00:37:49,392
I've been timpoing this tree.
379
00:37:50,940 --> 00:37:51,940
yes
380
00:37:56,220 --> 00:37:57,956
Where's your dick today?
381
00:37:59,500 --> 00:38:00,622
Do you want me to do this to you?
382
00:38:04,610 --> 00:38:06,087
Your mom is amazing.
383
00:38:10,510 --> 00:38:11,578
How do you know?
384
00:38:29,060 --> 00:38:30,266
If it's too big.
385
00:38:31,960 --> 00:38:33,754
I might end up in
386
00:38:35,340 --> 00:38:37,563
tenderly at ease
387
00:38:40,080 --> 00:38:41,354
What if I get used to it?
388
00:38:42,680 --> 00:38:44,010
Yes, sir?
389
00:38:59,100 --> 00:39:00,836
Does she sound pretty?
390
00:39:03,490 --> 00:39:04,630
Ah!
391
00:39:06,690 --> 00:39:07,690
if it is done in that way
392
00:39:11,490 --> 00:39:15,429
That's great. That feels good. Yeah.
393
00:39:19,040 --> 00:39:20,040
What's that?
394
00:39:38,830 --> 00:39:39,830
great (e.g. of skills)
395
00:39:42,200 --> 00:39:43,938
You're getting all slimy.
396
00:39:46,400 --> 00:39:47,400
What do we do?
397
00:39:51,550 --> 00:39:52,550
waste away
398
00:39:54,040 --> 00:39:57,456
That's right.
399
00:39:59,140 --> 00:40:00,140
Ah!
400
00:40:01,150 --> 00:40:02,150
Yo! (greeting)
401
00:40:03,910 --> 00:40:05,110
Shall I leave it to you?
402
00:40:06,580 --> 00:40:07,580
yes
403
00:40:22,170 --> 00:40:23,660
Hey, huh?
404
00:40:25,340 --> 00:40:26,380
What am I supposed to do?
405
00:40:27,330 --> 00:40:28,630
Just the head.
406
00:40:31,780 --> 00:40:32,780
I'll tell you.
407
00:40:37,140 --> 00:40:38,140
Okay, here we go.
408
00:40:50,210 --> 00:40:51,210
You forget?
409
00:41:01,830 --> 00:41:02,830
Clitoris.
410
00:41:04,500 --> 00:41:09,468
Feels good to hit.
411
00:41:12,300 --> 00:41:13,300
look at me!
412
00:41:28,962 --> 00:41:34,330
8698083
413
00:41:37,070 --> 00:41:38,490
You got a lot out of me.
414
00:41:40,300 --> 00:41:41,300
Slippery.
415
00:41:46,350 --> 00:41:48,970
It says something about composition.
416
00:42:06,760 --> 00:42:10,140
You're moving your hips like crazy, aren't you?
417
00:42:12,100 --> 00:42:13,100
It's moving.
418
00:42:16,940 --> 00:42:18,086
That feels good.
419
00:42:34,868 --> 00:42:40,648
866655 Oh, yes.
420
00:42:44,250 --> 00:42:45,250
yes
421
00:42:46,910 --> 00:42:47,910
just a minute
422
00:42:51,650 --> 00:42:52,650
No, you can't.
423
00:42:55,200 --> 00:42:56,478
Wouldn't it?
424
00:43:04,040 --> 00:43:05,220
More feelings.
425
00:43:10,570 --> 00:43:11,570
Look at that.
426
00:43:12,810 --> 00:43:15,800
However, sometimes it's not enough.
427
00:43:18,270 --> 00:43:19,938
You look like you have a dick in you.
428
00:43:21,400 --> 00:43:22,400
that's right
429
00:43:33,890 --> 00:43:35,920
fill
430
00:43:38,180 --> 00:43:39,180
Yeah. Yeah.
431
00:43:41,110 --> 00:43:42,110
All right.
432
00:43:56,390 --> 00:43:57,734
You're a scaredy-cat.
433
00:44:02,070 --> 00:44:03,070
It's hot.
434
00:44:06,730 --> 00:44:08,534
I think I'm gonna get burned by the friction.
435
00:44:10,830 --> 00:44:11,830
You're lying.
436
00:44:20,840 --> 00:44:21,920
It's moving, isn't it?
437
00:44:23,940 --> 00:44:27,072
Because you think it'll feel good, don't you?
438
00:44:32,220 --> 00:44:33,220
Hold on a second.
439
00:44:34,750 --> 00:44:35,750
Hold on a second.
440
00:44:36,970 --> 00:44:40,949
You're going to get it, aren't you? Slowly, slowly.
441
00:44:44,320 --> 00:44:48,145
I don't want to be awesome, but I really want to get in there.
442
00:44:49,700 --> 00:44:50,700
very
443
00:44:51,760 --> 00:44:52,760
Yeah.
444
00:44:53,870 --> 00:44:54,870
wind
445
00:45:01,630 --> 00:45:02,630
No, no, no.
446
00:45:05,120 --> 00:45:06,120
All right?
447
00:45:15,960 --> 00:45:16,960
easily
448
00:45:19,440 --> 00:45:25,200
I didn't go too hard, just a little.
449
00:45:26,800 --> 00:45:32,050
Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey.
450
00:45:34,120 --> 00:45:35,450
Yes, I'm here.
451
00:45:38,090 --> 00:45:40,154
I'm in there. I cried with you.
452
00:45:41,710 --> 00:45:42,710
easily
453
00:45:43,790 --> 00:45:44,790
Because?
454
00:45:47,660 --> 00:45:48,660
yes
455
00:45:51,340 --> 00:45:52,340
No, you can't.
456
00:45:54,300 --> 00:45:55,300
easily
457
00:46:00,500 --> 00:46:01,500
cannot
458
00:46:09,650 --> 00:46:10,650
she
459
00:46:12,660 --> 00:46:17,253
Ah!
460
00:46:17,254 --> 00:46:21,848
Ah!
461
00:46:33,320 --> 00:46:34,320
You mean that?
462
00:46:38,860 --> 00:46:40,050
It felt too good.
463
00:46:42,980 --> 00:46:43,980
From Mom.
464
00:46:46,200 --> 00:46:47,348
I can't do that.
465
00:46:49,730 --> 00:46:52,957
I can't stand this hello.
466
00:46:52,958 --> 00:46:56,186
I'm sorry, but I'm angry.
467
00:46:59,460 --> 00:47:05,364
I'm sorry, I know you're mad at me.
468
00:47:07,420 --> 00:47:08,420
I'm fine.
469
00:47:09,840 --> 00:47:10,840
Really?
470
00:47:13,290 --> 00:47:14,896
You won't hate me.
471
00:47:16,110 --> 00:47:17,110
Are you okay?
472
00:47:21,200 --> 00:47:23,972
What if I said I wanted to do more?
473
00:47:25,360 --> 00:47:26,360
be known
474
00:47:27,930 --> 00:47:28,930
further
475
00:47:30,740 --> 00:47:34,293
Yeah, and your sister.
476
00:47:35,080 --> 00:47:36,510
heterogeneous
477
00:47:43,240 --> 00:47:44,240
Okay, okay.
478
00:47:45,480 --> 00:47:46,480
All right.
479
00:47:49,450 --> 00:47:51,430
Really? Okay, then.
480
00:47:55,130 --> 00:47:56,130
snoop (i.e. a detective, a spy, etc.)
481
00:48:16,320 --> 00:48:20,031
8764747.
482
00:48:20,032 --> 00:48:21,208
I don't know.
483
00:48:32,070 --> 00:48:33,360
sensation
484
00:48:37,030 --> 00:48:38,246
How do you feel?
485
00:48:43,940 --> 00:48:44,940
yes
486
00:48:45,430 --> 00:48:46,430
Ah!
487
00:48:53,610 --> 00:48:56,186
That feels so good.
488
00:48:58,730 --> 00:48:59,798
great (e.g. of skills)
489
00:49:02,710 --> 00:49:03,710
yes
490
00:49:19,225 --> 00:49:24,610
7112043
491
00:49:30,310 --> 00:49:31,310
easily
492
00:49:34,460 --> 00:49:35,460
yes
493
00:49:50,743 --> 00:49:56,580
87998426Un.
494
00:50:07,130 --> 00:50:08,130
step by step
495
00:50:21,730 --> 00:50:24,900
fill
496
00:50:30,730 --> 00:50:31,730
amount necessary to fill a container (e.g. cupful, spoonful, etc.)
497
00:50:32,540 --> 00:50:33,540
Are you writing?
498
00:50:47,030 --> 00:50:50,250
Pro
499
00:50:55,590 --> 00:50:56,590
Could it be?
500
00:51:03,800 --> 00:51:04,800
You're out.
501
00:51:08,290 --> 00:51:10,855
I mean, it was intense, but it felt so good, I got five.
502
00:51:14,980 --> 00:51:19,810
I was filming, and my sister, as expected, happened, didn't she?
503
00:51:22,160 --> 00:51:24,284
I've never done anything like that. It's amazing.
504
00:51:26,150 --> 00:51:30,242
You're not mad that I came inside you so many times in so little time?
505
00:51:31,280 --> 00:51:33,698
It's the same on the first floor as it is on the second.
506
00:51:35,260 --> 00:51:40,216
I mean, it's amazing.
507
00:51:41,210 --> 00:51:42,698
I want to make it better, yeah?
508
00:51:43,350 --> 00:51:44,580
Oh, um...
509
00:51:45,950 --> 00:51:48,888
He gets mad when I say I still want to do it.
510
00:51:51,530 --> 00:51:52,530
and
511
00:51:53,830 --> 00:51:54,830
yes
512
00:51:57,940 --> 00:51:58,940
All right.
513
00:52:00,170 --> 00:52:03,628
Really? What do you want to do next?
514
00:52:05,150 --> 00:52:06,770
I want to do it from behind.
515
00:52:13,660 --> 00:52:15,150
You know a lot, don't you?
516
00:52:18,090 --> 00:52:19,413
There's a place to put it.
517
00:52:26,250 --> 00:52:27,250
Where is it?
518
00:52:28,950 --> 00:52:32,200
The place that's white is here.
519
00:52:33,780 --> 00:52:34,780
excellent appearance
520
00:52:42,500 --> 00:52:46,459
great (e.g. of skills)
521
00:52:46,460 --> 00:52:50,420
great (e.g. of skills)
522
00:53:02,510 --> 00:53:03,510
yes
523
00:53:11,710 --> 00:53:12,710
end up becoming
524
00:53:17,050 --> 00:53:18,810
Oh, yes.
525
00:53:23,160 --> 00:53:25,800
Oh, great. But how much?
526
00:53:43,240 --> 00:53:45,564
shop where one can feel good about oneself
527
00:53:47,570 --> 00:53:50,310
I can't reach very deep.
528
00:53:52,910 --> 00:53:55,902
How come you're still so hard when I've taken you out twice?
529
00:53:57,750 --> 00:53:58,750
Yeah?
530
00:54:01,440 --> 00:54:02,440
by and by
531
00:54:08,790 --> 00:54:12,066
Ohhhh!
532
00:54:13,160 --> 00:54:14,370
Yes, yes, right?
533
00:54:20,370 --> 00:54:21,370
Ah!
534
00:54:22,580 --> 00:54:23,749
Oh, my God. Oh, my God.
535
00:54:29,240 --> 00:54:30,248
in a mist
536
00:54:33,370 --> 00:54:34,370
suffix for familiar person
537
00:54:41,550 --> 00:54:42,550
Are you saying that?
538
00:54:46,260 --> 00:54:47,745
I'm telling you, you're gonna fuck it up.
539
00:54:55,970 --> 00:54:57,070
Ah!
540
00:54:58,170 --> 00:54:59,580
crawl on
541
00:55:00,860 --> 00:55:04,738
I ah!
542
00:55:24,250 --> 00:55:25,250
form of address for young adult female
543
00:55:40,714 --> 00:55:46,640
76473546
544
00:55:48,920 --> 00:55:49,920
answer
545
00:56:00,540 --> 00:56:01,650
sensation
546
00:56:08,620 --> 00:56:09,620
sensation
547
00:56:10,810 --> 00:56:11,810
Ah!
548
00:56:25,720 --> 00:56:27,100
Don't you understand, sister?
549
00:56:28,850 --> 00:56:30,630
Really, wait a minute.
550
00:56:32,690 --> 00:56:36,528
It's no good... no good... a little bit of kazuya
551
00:56:39,070 --> 00:56:40,070
just a minute
552
00:56:44,790 --> 00:56:45,970
Oh, clothes.
553
00:56:57,690 --> 00:56:58,690
There's nothing there.
554
00:57:03,150 --> 00:57:04,150
this (indicating an item near the speaker, the action of the speaker, or the current topic)
555
00:57:05,530 --> 00:57:09,553
Ohhhh, yes.
556
00:57:11,070 --> 00:57:14,430
Oh, great.
557
00:57:16,030 --> 00:57:19,250
Hey, why are you so big?
558
00:57:21,020 --> 00:57:22,020
in
559
00:57:23,740 --> 00:57:25,070
What's what?
560
00:57:31,550 --> 00:57:32,550
sensation
561
00:57:34,540 --> 00:57:38,264
I'm in trouble.
562
00:57:42,670 --> 00:57:43,670
yes
563
00:57:53,410 --> 00:57:54,800
sufficient (can be used to turn down an offer)
564
00:57:55,850 --> 00:57:56,850
that (something mentioned before which is distant psychologically or in terms of time)
565
00:58:09,800 --> 00:58:12,509
be very understanding
566
00:58:14,160 --> 00:58:15,941
You're getting really hot, lol.
567
00:58:18,020 --> 00:58:23,331
hot, humid
568
00:58:23,332 --> 00:58:24,660
(at sentence-end) indicates certainty, emphasis, contempt, request, etc.
569
00:58:29,190 --> 00:58:32,579
And that's just from where I'm sitting.
570
00:58:32,580 --> 00:58:35,744
The player I just released is out.
571
00:58:38,410 --> 00:58:40,590
Yeah, yeah, yeah.
572
00:58:42,720 --> 00:58:43,720
Ah!
573
00:58:45,590 --> 00:58:46,590
day
574
00:59:01,750 --> 00:59:02,986
That feels good.
575
00:59:17,810 --> 00:59:19,552
What's the matter, are you following me?
576
00:59:21,730 --> 00:59:23,355
You've been following me a lot?
577
00:59:26,370 --> 00:59:30,510
Oh, the feeling of being followed.
578
00:59:44,560 --> 00:59:45,580
a great extent
579
00:59:50,100 --> 00:59:51,100
defeat
580
00:59:52,010 --> 00:59:53,010
Ah!
581
00:59:55,320 --> 00:59:58,589
Yeah, there it is again.
582
01:00:00,840 --> 01:00:01,840
Sorry I kept you waiting.
583
01:00:03,600 --> 01:00:04,600
Right?
584
01:00:06,880 --> 01:00:07,880
dismissal
585
01:00:09,430 --> 01:00:13,038
Because I'm nervous. What did I eat?
586
01:00:15,000 --> 01:00:16,000
But I can't see it.
587
01:00:19,070 --> 01:00:20,070
You think?
588
01:00:21,350 --> 01:00:26,179
I don't have one, but I'm not mad at you right now for not having one.
589
01:00:26,180 --> 01:00:29,400
I don't mean that. I mean, give him a lot.
590
01:00:30,960 --> 01:00:35,235
Well, brother, if you're not mad at me.
591
01:00:36,080 --> 01:00:37,080
I still want to.
592
01:00:39,840 --> 01:00:40,840
Can you do it again?
yakuza
01:00:42,960 --> 01:00:43,960
Really?
594
01:00:50,450 --> 01:00:54,230
Oh, my God, what are you doing?
595
01:00:59,790 --> 01:01:01,779
Oh, yeah? Isn't it more than that?
596
01:01:03,320 --> 01:01:04,320
That's great.
597
01:01:12,170 --> 01:01:13,434
Still a little two.
598
01:01:17,840 --> 01:01:20,030
Oh, great.
599
01:01:21,800 --> 01:01:22,955
absurdly great
600
01:01:27,520 --> 01:01:28,520
what to do
601
01:01:32,940 --> 01:01:34,272
I've never seen so many people in my life.
602
01:01:49,887 --> 01:01:55,810
80524683
603
01:02:02,360 --> 01:02:04,040
Didn't you just buy a medium-sized suitcase?
604
01:02:06,270 --> 01:02:09,414
Did you buy something better because you had so many?
605
01:02:11,900 --> 01:02:12,900
But you know what?
606
01:02:20,730 --> 01:02:21,730
meet
607
01:02:56,105 --> 01:03:01,490
7820316
608
01:03:04,620 --> 01:03:05,620
yes
609
01:03:20,030 --> 01:03:21,030
counter for ships, octopuses and squid
610
01:03:28,030 --> 01:03:29,030
delicious
611
01:03:30,240 --> 01:03:31,910
Ah!
612
01:03:38,910 --> 01:03:39,910
let's go!
613
01:03:43,320 --> 01:03:44,320
Really?
614
01:03:47,030 --> 01:03:52,745
shugo (Kamakura or Muromachi period military governor)
615
01:03:52,746 --> 01:03:58,461
stool
616
01:03:58,462 --> 01:04:04,178
lexicon
617
01:04:05,680 --> 01:04:07,180
I paid a lot for this.
618
01:04:09,530 --> 01:04:11,170
You're not this hard.
619
01:04:16,500 --> 01:04:18,210
Hey, really a lot.
620
01:04:19,250 --> 01:04:20,250
as to
621
01:04:39,500 --> 01:04:40,500
great (e.g. of skills)
622
01:04:41,450 --> 01:04:43,166
He's saying it's gonna take a while.
623
01:04:44,860 --> 01:04:46,000
oh! (expression of surprise)
624
01:04:48,990 --> 01:04:50,178
Yeah, yeah, yeah.
625
01:04:51,770 --> 01:04:53,174
No, no, no, no, no, no.
626
01:05:09,162 --> 01:05:14,380
8173702
627
01:05:21,340 --> 01:05:22,340
Could it be?
628
01:05:24,420 --> 01:05:25,420
You're out, right?
629
01:05:27,590 --> 01:05:28,868
I tried.
630
01:05:36,970 --> 01:05:37,970
Oh, man.
631
01:05:42,610 --> 01:05:48,160
I've never seen anything like this before, and I admire you so much, sister.
632
01:05:49,610 --> 01:05:52,538
You must be tired.
633
01:05:54,400 --> 01:05:55,616
I'm just trying to keep you clean.
634
01:06:07,580 --> 01:06:11,020
Will this help you concentrate on your studies?
635
01:06:13,150 --> 01:06:17,479
Yeah, I'll do my best, so I'll do my best.
636
01:06:19,440 --> 01:06:20,740
Thank you.
637
01:06:21,640 --> 01:06:22,640
Come on, come on.
638
01:06:23,780 --> 01:06:27,348
And you, too, sister Ao.
639
01:06:36,620 --> 01:06:37,958
How do you know?
640
01:06:39,080 --> 01:06:40,347
Yeah, I know what you mean.
641
01:06:41,500 --> 01:06:43,760
Your sister's way of teaching is so easy to understand.
642
01:06:44,720 --> 01:06:45,720
What is it?
643
01:06:49,090 --> 01:06:52,590
I was really worried about your mom's grades dropping, so let's work on that.
644
01:06:53,930 --> 01:06:54,930
yes
645
01:07:11,045 --> 01:07:16,147
68563634, okay, yeah?
646
01:07:31,079 --> 01:07:36,560
67001176
647
01:07:52,260 --> 01:07:53,760
I'm sorry. I'm just a little spaced out.
648
01:07:56,890 --> 01:07:58,000
Sorry, sis.
649
01:07:59,140 --> 01:08:01,966
I got a job and everything.
650
01:08:03,200 --> 01:08:06,223
I can go out and hang out with my friends and stuff.
651
01:08:06,224 --> 01:08:09,080
I'm sorry you had to go out with the wrong girl at the wrong time.
652
01:08:10,530 --> 01:08:11,530
wholeheartedly
653
01:08:13,180 --> 01:08:15,500
If there's anything you don't understand, just let me know.
654
01:08:16,170 --> 01:08:17,170
yes
655
01:09:11,416 --> 01:09:16,480
8719444
656
01:09:21,630 --> 01:09:23,555
You okay for tomorrow?
657
01:09:25,150 --> 01:09:28,379
I've been in a daze, and I haven't made any progress since a while ago.
658
01:09:28,380 --> 01:09:31,420
It's okay, I almost didn't get it.
659
01:09:33,970 --> 01:09:34,970
stick to one's post
660
01:09:37,260 --> 01:09:39,228
Well, your father was very angry.
661
01:09:40,150 --> 01:09:46,029
Yeah, I'm gonna have to give you a grade this time. You should have changed your mind about that.
662
01:09:46,030 --> 01:09:47,206
Thank you for your help
663
01:09:49,180 --> 01:09:51,952
If your sister doesn't do her best, maybe your dad will.
664
01:09:52,710 --> 01:09:53,976
Great. Send it.
665
01:09:56,300 --> 01:10:01,462
He might have beaten you or something, Dad, and that can be awfully harsh.
666
01:10:02,400 --> 01:10:04,175
So really, your sister's in between.
667
01:10:04,176 --> 01:10:05,841
It's a great help.
668
01:10:07,520 --> 01:10:09,080
I'm glad your anger has subsided.
669
01:10:10,480 --> 01:10:12,328
Let's try not to get angry again.
670
01:10:14,310 --> 01:10:18,790
Your sister got good grades. She never got mad at me.
671
01:10:24,410 --> 01:10:26,386
I've never seen your sister get angry.
672
01:10:27,990 --> 01:10:29,332
You're right, if you ask me.
673
01:10:32,950 --> 01:10:35,446
For example, have you decided which school you want to go to yet?
674
01:10:36,960 --> 01:10:40,180
Yeah, I haven't decided yet.
675
01:10:43,820 --> 01:10:46,459
I'm going to study so hard that I'm willing to be treated.
676
01:10:46,460 --> 01:10:48,935
I'll do my best to make sure you know that.
677
01:10:50,460 --> 01:10:55,110
But if I don't, my dad will be really mad at me again.
678
01:10:56,510 --> 01:10:59,342
But when I do, I'll do my best.
679
01:11:00,940 --> 01:11:04,592
I really don't know where I'm going to get into trouble, so I'm okay with Ichiro.
680
01:11:05,520 --> 01:11:06,520
yes
681
01:11:08,140 --> 01:11:11,516
Me sis, is college fun?
682
01:11:13,130 --> 01:11:14,546
It's pretty fun.
683
01:11:16,060 --> 01:11:18,544
There's a lot of things you can't do here.
684
01:11:22,060 --> 01:11:23,788
What do you enjoy about it?
685
01:11:24,580 --> 01:11:25,580
What is it?
686
01:11:26,900 --> 01:11:32,629
You'll meet a lot of people, and you'll get to know a lot of people.
687
01:11:32,630 --> 01:11:37,405
Your boyfriend is from the same university, right? Yeah, we're in the same department.
688
01:11:44,610 --> 01:11:47,416
You'll meet people like that and have lots of fun.
689
01:11:48,340 --> 01:11:49,340
yes
690
01:11:49,810 --> 01:11:50,810
So let's go for it.
691
01:11:51,620 --> 01:11:52,620
yes
692
01:12:07,086 --> 01:12:12,730
84084123
yakuza
01:12:13,250 --> 01:12:16,130
I'm fine, yeah, I'm just relieved again.
694
01:12:17,610 --> 01:12:18,640
A little bit.
695
01:12:34,695 --> 01:12:40,080
8513014
696
01:12:56,580 --> 01:12:57,580
Are you okay?
697
01:13:05,120 --> 01:13:06,990
Hey, you know, sis.
698
01:13:08,210 --> 01:13:09,651
You got a job, right?
699
01:13:11,020 --> 01:13:12,020
Something.
700
01:13:13,340 --> 01:13:19,189
I know you've been working hard, and you've been getting a lot of attention.
701
01:13:19,190 --> 01:13:20,990
It was a lot of work.
702
01:13:22,090 --> 01:13:24,898
But it's amazing, isn't it, how they say it's pretty hard work?
703
01:13:26,070 --> 01:13:28,600
It's the kind of company that everyone dreams of working for.
704
01:13:30,830 --> 01:13:32,271
You've done your best, haven't you?
705
01:13:33,820 --> 01:13:34,820
Isn't that right?
706
01:13:42,310 --> 01:13:43,310
You don't live here?
707
01:13:58,614 --> 01:14:04,540
73998046
708
01:14:11,600 --> 01:14:12,600
that (something mentioned before which is distant psychologically or in terms of time)
709
01:14:13,310 --> 01:14:18,573
What's going on? I'm gonna go run outside.
710
01:14:20,980 --> 01:14:22,300
I'm having trouble concentrating.
711
01:14:34,050 --> 01:14:35,050
What's going on?
712
01:14:49,370 --> 01:14:52,820
Watashigami, please intensify your efforts.
713
01:14:54,400 --> 01:14:57,174
What's wrong with you? You're not well, are you?
714
01:14:58,700 --> 01:14:59,700
yes
715
01:15:01,120 --> 01:15:03,408
You haven't eaten breakfast or lunch, have you?
716
01:15:04,080 --> 01:15:05,080
What do you got?
717
01:15:09,010 --> 01:15:11,558
How much has everything gone?
718
01:15:13,670 --> 01:15:14,895
What's going on?
719
01:15:16,330 --> 01:15:17,806
I fell off the wagon.
720
01:15:20,840 --> 01:15:21,840
such (about the actions of the listener, or about ideas expressed or understood by the listener)
721
01:15:23,950 --> 01:15:24,988
What's going on?
722
01:15:27,790 --> 01:15:30,295
What's the matter, did something happen at school?
723
01:15:33,710 --> 01:15:39,349
Leave me alone, I can't leave you alone, I haven't eaten since sunrise.
724
01:15:39,350 --> 01:15:43,298
And you slept like this, didn't you? What happened to you?
725
01:15:47,570 --> 01:15:52,928
Yeah, it's nothing. What's wrong with you?
726
01:15:57,880 --> 01:16:02,016
Wake up, what's going on?
727
01:16:04,470 --> 01:16:08,019
Hey, that's enough. Get out of here.
728
01:16:09,690 --> 01:16:12,510
I can't leave you alone. What's wrong?
729
01:16:17,030 --> 01:16:18,478
cross young people
730
01:16:20,820 --> 01:16:25,931
What's up, man? What's up? Well, you know.
731
01:16:27,060 --> 01:16:28,324
You should talk to him.
732
01:16:30,350 --> 01:16:31,619
What do you mean, nothing?
733
01:16:33,240 --> 01:16:36,804
Today, you said we'd study together afterwards.
734
01:16:38,370 --> 01:16:41,106
I don't feel like studying or anything anymore today.
735
01:16:41,710 --> 01:16:47,704
What? Why, you're already a student. You have to work hard. What's wrong?
736
01:16:54,480 --> 01:16:56,262
You really should leave me alone.
737
01:16:58,200 --> 01:17:01,470
If we don't leave him alone, what happened to him?
738
01:17:02,520 --> 01:17:04,207
You've been at it a while.
739
01:17:07,630 --> 01:17:10,163
They made fun of me in class for being a virgin.
740
01:17:13,680 --> 01:17:16,383
I'm the only virgin in my class.
741
01:17:16,384 --> 01:17:18,919
He made fun of me for not having a car.
742
01:17:30,310 --> 01:17:31,556
Don't bring it in.
743
01:17:33,150 --> 01:17:38,249
You don't have to worry about that... when you graduate.
744
01:17:38,250 --> 01:17:40,970
That's why you can use it.
745
01:17:41,610 --> 01:17:42,696
Leave me alone.
746
01:17:43,640 --> 01:17:46,258
Yeah, I don't have that kind of power.
747
01:17:47,070 --> 01:17:49,715
After a good night's sleep, I have to go back to school.
748
01:17:49,716 --> 01:17:52,362
I'm not going to school anymore.
749
01:17:53,960 --> 01:17:56,875
What are you talking about? You can't quit because of that.
750
01:17:56,876 --> 01:17:59,630
Oh, no, no, no, no, no.
751
01:18:01,140 --> 01:18:05,396
You know that's not what I'm worried about?
752
01:18:06,480 --> 01:18:08,640
I don't care, I just want to be left alone.
753
01:18:09,750 --> 01:18:10,810
yes
754
01:18:12,490 --> 01:18:15,378
You should really cheer up.
755
01:18:17,660 --> 01:18:18,698
Yeah?
756
01:18:20,080 --> 01:18:23,320
There's no way your sister with the boyfriend can know.
757
01:18:24,050 --> 01:18:29,479
Yeah, I've never had a girlfriend, and, um, my sister...
758
01:18:29,480 --> 01:18:33,100
I'll do anything I can to help you.
759
01:18:33,137 --> 01:18:34,737
Something to cheer you up.
760
01:18:37,610 --> 01:18:38,818
cross over to
761
01:18:44,240 --> 01:18:46,464
It's gonna be okay.
762
01:18:47,040 --> 01:18:50,538
I'm fine, sis. There's nothing you can do.
763
01:18:55,850 --> 01:18:56,850
Then.
764
01:18:57,710 --> 01:19:00,769
I can't let you finish, but...
765
01:19:07,280 --> 01:19:11,029
It's okay if you rub it in, just to get a feel for it.
766
01:19:11,030 --> 01:19:13,405
Why don't you go to everyone who's graduated?
767
01:19:16,940 --> 01:19:17,940
Make it like this.
768
01:19:23,010 --> 01:19:26,430
It's like we're having sex, but we're not going inside.
769
01:19:33,980 --> 01:19:37,780
I don't mind if you touch my tits or something, okay?
770
01:19:39,530 --> 01:19:41,630
I'd do anything for you except
771
01:19:42,610 --> 01:19:43,610
I hear
772
01:19:48,940 --> 01:19:53,768
Are you sure? Yeah, if it makes you feel better, then sure.
773
01:20:02,590 --> 01:20:03,970
Can I give you a kiss or something?
774
01:20:10,030 --> 01:20:11,030
even
775
01:20:12,030 --> 01:20:15,726
I don't have that much experience to teach you, but...
776
01:20:16,790 --> 01:20:18,870
I hope the warlord goes with it.
777
01:20:21,330 --> 01:20:23,184
Of course, big sister.
778
01:20:25,250 --> 01:20:27,281
The first time I kissed you, you became my sister.
779
01:20:27,282 --> 01:20:29,187
But, Wataru, are you okay with that?
780
01:20:32,570 --> 01:20:33,570
Is that right?
781
01:20:36,670 --> 01:20:37,670
What do you want me to do?
782
01:21:54,442 --> 01:21:59,110
7384653
783
01:22:06,390 --> 01:22:07,390
Really?
784
01:22:08,420 --> 01:22:10,550
Lie in the woman's mouth.
785
01:22:28,307 --> 01:22:31,320
79311794
786
01:22:42,030 --> 01:22:43,160
I feel happy.
787
01:22:44,680 --> 01:22:45,680
10
788
01:24:00,393 --> 01:24:05,670
8461153
789
01:24:09,040 --> 01:24:10,910
We can meet in person, can't we?
790
01:24:24,610 --> 01:24:25,640
uh oh
791
01:25:40,701 --> 01:25:46,470
70379525
792
01:25:58,630 --> 01:25:59,630
great (e.g. of skills)
yakuza
01:26:14,991 --> 01:26:20,190
6732639
794
01:26:30,370 --> 01:26:31,370
by heart
795
01:26:34,080 --> 01:26:37,400
There's a size, right, and how big is this thing?
796
01:26:46,590 --> 01:26:47,620
secrecy
797
01:26:53,210 --> 01:26:54,296
Awesome!
798
01:26:56,330 --> 01:26:57,778
It's hard.
799
01:27:04,590 --> 01:27:05,856
Very warm.
800
01:27:09,880 --> 01:27:10,880
warm
801
01:27:23,100 --> 01:27:25,500
I want to see this one too.
802
01:27:28,510 --> 01:27:29,510
All right.
803
01:28:03,313 --> 01:28:09,200
66576505
804
01:28:10,300 --> 01:28:11,398
Is it damp?
805
01:28:24,710 --> 01:28:26,650
undecided and direct
806
01:28:41,554 --> 01:28:46,680
8244735
807
01:28:48,580 --> 01:28:49,580
even if
808
01:28:55,150 --> 01:28:56,150
great (e.g. of skills)
809
01:28:57,310 --> 01:28:58,310
With your sister.
810
01:31:53,793 --> 01:31:59,600
66064495
811
01:32:06,220 --> 01:32:07,220
Take it off.
812
01:32:12,770 --> 01:32:13,770
It's like Siri.
813
01:32:18,790 --> 01:32:19,790
-like
814
01:32:34,850 --> 01:32:35,850
great (e.g. of skills)
815
01:32:47,260 --> 01:32:48,260
some time ago
816
01:32:49,920 --> 01:32:50,920
individual
817
01:32:53,480 --> 01:32:55,163
This is you, right?
818
01:33:04,950 --> 01:33:05,950
great (e.g. of skills)
819
01:35:21,725 --> 01:35:27,080
8882371
820
01:35:33,580 --> 01:35:34,580
form of address for young adult female
821
01:35:36,000 --> 01:35:39,024
You can lie down... no problem.
822
01:35:41,620 --> 01:35:42,620
easily
823
01:37:36,926 --> 01:37:42,410
79340416
824
01:37:44,750 --> 01:37:45,750
Like tits.
825
01:37:46,960 --> 01:37:48,504
Gentlemen, I hear it's morning.
826
01:37:50,700 --> 01:37:53,219
Yeah, I'll do it.
827
01:37:58,200 --> 01:37:59,200
excuse me
828
01:38:17,520 --> 01:38:18,530
good feeling
829
01:39:13,213 --> 01:39:19,020
65500015
830
01:39:23,570 --> 01:39:24,570
scraping
831
01:39:27,400 --> 01:39:28,400
sensation
832
01:40:23,149 --> 01:40:29,060
83894175
833
01:40:30,160 --> 01:40:31,469
I can't stand it.
834
01:40:33,910 --> 01:40:35,135
Give me the last one.
835
01:40:37,560 --> 01:40:40,640
Didn't I promise you earlier that I wouldn't let you in?
836
01:40:44,790 --> 01:40:45,790
therefore
837
01:40:46,620 --> 01:40:49,710
If you just want to rub it in, fine.
838
01:45:40,943 --> 01:45:46,750
66003066
839
01:45:48,220 --> 01:45:50,244
I think I'm gonna get something in there.
840
01:47:45,884 --> 01:47:51,810
05218041
841
01:47:54,270 --> 01:48:02,270
Pro
842
01:48:19,134 --> 01:48:25,020
83203447?
843
01:50:39,134 --> 01:50:45,060
75167024
844
01:50:47,120 --> 01:50:48,120
Let me see.
845
01:51:02,921 --> 01:51:09,350
060794383
846
01:51:11,070 --> 01:51:17,690
Pro
847
01:52:55,093 --> 01:53:00,900
13188341
848
01:53:06,470 --> 01:53:08,800
fill
849
01:53:47,603 --> 01:53:53,410
06561133
850
01:53:54,280 --> 01:53:58,350
Pro
851
01:54:00,720 --> 01:54:08,720
Pro
852
01:56:33,334 --> 01:56:39,260
13387203
853
01:56:51,440 --> 01:56:53,910
fill
854
01:57:08,640 --> 01:57:13,070
Pro
855
01:57:23,070 --> 01:57:29,980
Pro
856
01:57:46,685 --> 01:57:52,070
7649994
857
01:58:05,580 --> 01:58:06,580
sensation
858
01:58:11,080 --> 01:58:12,100
I'm fine.
859
01:58:16,110 --> 01:58:18,550
Still, I was satisfied.
860
01:58:25,820 --> 01:58:27,092
I'm so relieved. Properly.
861
01:59:02,853 --> 01:59:08,660
05227509
862
01:59:20,770 --> 01:59:28,430
Pro
863
02:00:03,275 --> 02:00:08,660
0628888
864
02:00:11,110 --> 02:00:19,110
Pro
865
02:00:37,989 --> 02:00:43,850
05577573
866
02:00:46,870 --> 02:00:54,870
Pro
867
02:01:07,030 --> 02:01:08,116
I'm a little.
868
02:01:10,610 --> 02:01:18,610
Pro
869
02:01:28,940 --> 02:01:36,230
fill
870
02:01:53,275 --> 02:01:58,660
8738029
871
02:02:04,000 --> 02:02:06,800
Now you're not really a virgin.
872
02:02:08,290 --> 02:02:09,290
Thank you.
57037
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.