All language subtitles for Family Guy 20x14 - HBO-No (English)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,001 --> 00:00:04,837 ? It seems today that all you see ? 2 00:00:04,838 --> 00:00:08,174 ? Is violence in movies and sex on TV ? 3 00:00:08,175 --> 00:00:11,844 ? But where are those good old-fashioned values ? 4 00:00:11,845 --> 00:00:14,847 ? On which we used to rely? ? 5 00:00:14,848 --> 00:00:18,267 ? Lucky there's a family guy ? 6 00:00:18,268 --> 00:00:21,604 ? Lucky there's a man who positively can do ? 7 00:00:21,605 --> 00:00:23,189 ? All the things that make us ? 8 00:00:23,190 --> 00:00:25,024 ? Laugh and cry ? 9 00:00:25,025 --> 00:00:30,155 ? He's... a... Fam... ily... Guy! ? 10 00:00:31,073 --> 00:00:33,950 - Synced and corrected by AlexandreMT - - www.addic7ed.com - 11 00:00:33,951 --> 00:00:35,701 All right, thank you very much. 12 00:00:35,702 --> 00:00:36,911 Guys, great news. 13 00:00:36,912 --> 00:00:38,037 My uncle just died, 14 00:00:38,038 --> 00:00:39,956 so we can use his HBO Max password 15 00:00:39,957 --> 00:00:41,707 until they cancel his credit card. 16 00:00:41,708 --> 00:00:45,086 HBO? Is that the one with The Marvelous Mrs. Maisel? 17 00:00:45,087 --> 00:00:46,796 No, you watch Marvelous Mrs. Maisel 18 00:00:46,797 --> 00:00:49,340 where you also go to buy sweatpants and cat food. 19 00:00:49,341 --> 00:00:50,716 Let's start with Game of Thrones, 20 00:00:50,717 --> 00:00:53,511 which aired eight seasons and was beloved by America 21 00:00:53,512 --> 00:00:56,473 for six-and-a-half seasons. 22 00:01:44,938 --> 00:01:47,773 Sorry, Lady Lots a clothes, it's not happening. 23 00:01:47,774 --> 00:01:50,192 I shouldn't have had that entire elk for lunch. 24 00:01:50,193 --> 00:01:52,486 That's okay, Jon Yellow snow. 25 00:01:52,487 --> 00:01:54,196 You know, this has been happening a lot 26 00:01:54,197 --> 00:01:55,698 after your week in Mykonos. 27 00:01:55,699 --> 00:01:58,367 Should I try using the Timoth�e Chalamet mask? 28 00:01:58,368 --> 00:01:59,453 Could be worth a shot. 29 00:02:02,831 --> 00:02:06,000 It's a raven from my twin sister, Queen Hearsay. 30 00:02:06,001 --> 00:02:10,004 She says her friend told her that the king is dead. 31 00:02:10,005 --> 00:02:11,131 That's hearsay. 32 00:02:12,424 --> 00:02:15,009 Oh, this one just says, "Girl, you trippin'." 33 00:02:15,010 --> 00:02:16,511 That's so raven. 34 00:02:20,182 --> 00:02:21,265 It's time. 35 00:02:21,266 --> 00:02:22,558 I must go to King's Landing 36 00:02:22,559 --> 00:02:25,186 to stake my claim as the true and rightful heir 37 00:02:25,187 --> 00:02:26,437 to the iron throne. 38 00:02:26,438 --> 00:02:28,606 Be careful, Jon Yellow snow. 39 00:02:28,607 --> 00:02:31,276 I will be handsome, and that will be enough. 40 00:02:36,531 --> 00:02:38,949 Ah, Joe the Broken. 41 00:02:38,950 --> 00:02:40,493 I haven't seen you in a fortnight. 42 00:02:40,494 --> 00:02:42,119 Yeah, I've been playing Over watch lately. 43 00:02:42,120 --> 00:02:43,829 - Where you headed? - I'm going to King's Landing 44 00:02:43,830 --> 00:02:46,040 - to take the iron throne. - No way. 45 00:02:46,041 --> 00:02:48,417 You're a pretty rad dude, Jon Yellow snow. 46 00:02:48,418 --> 00:02:50,920 Yeah, I'm a white guy with a Jheri curl, so I have to be. 47 00:02:50,921 --> 00:02:53,422 - Mind if I come with? - Why should I bring you? 48 00:02:53,423 --> 00:02:56,176 Because I can warg. Check it. 49 00:03:00,305 --> 00:03:02,098 Ooh, that felt so good. 50 00:03:02,099 --> 00:03:03,349 I have this cool power, 51 00:03:03,350 --> 00:03:05,686 but I'm not positive how to use it yet. 52 00:03:08,689 --> 00:03:10,481 Now that King Dad's dead, 53 00:03:10,482 --> 00:03:12,358 I want to sit on the iron throne. 54 00:03:12,359 --> 00:03:14,360 Now, don't be too hasty, Joffrey, 55 00:03:14,361 --> 00:03:15,653 you're fourth in line 56 00:03:15,654 --> 00:03:18,698 behind your brothers Jumpen, Fall um and Splat. 57 00:03:18,699 --> 00:03:20,074 - Aah! - Jumpen! 58 00:03:20,075 --> 00:03:21,158 - Aah! - Fall um! 59 00:03:21,159 --> 00:03:22,536 - Aah! - Splat! 60 00:03:23,286 --> 00:03:24,829 As you are the new king, 61 00:03:24,830 --> 00:03:27,123 I will be whispering far too close to your ear, 62 00:03:27,124 --> 00:03:30,000 and you should know that I have a special brooch that I wear. 63 00:03:30,001 --> 00:03:32,169 That's my character. So, if you need a brooch, 64 00:03:32,170 --> 00:03:34,171 I'll, uh, I'll be here. 65 00:03:34,172 --> 00:03:35,297 Thanks, Lottafinger. 66 00:03:35,298 --> 00:03:36,882 Always good to have a brooch guy. 67 00:03:36,883 --> 00:03:38,759 Hey, whose leg do you have to hump 68 00:03:38,760 --> 00:03:40,803 to get a Dornish wine around here? 69 00:03:40,804 --> 00:03:42,555 What's Uncle Doggian doing here? 70 00:03:42,556 --> 00:03:44,473 - I don't like him. - Neither do I, 71 00:03:44,474 --> 00:03:46,559 but he is the paw of the king. 72 00:03:46,560 --> 00:03:48,352 He's smart, so we need him. 73 00:03:49,604 --> 00:03:52,523 I have two skills: I drink and I know things. 74 00:03:52,524 --> 00:03:54,525 Oh, word? What things do you know? 75 00:03:54,526 --> 00:03:56,444 - Like, so many things. - What's one? 76 00:03:56,445 --> 00:03:58,112 War. Tons about war. 77 00:03:58,113 --> 00:03:59,739 - What about it? - It's bad. 78 00:03:59,740 --> 00:04:01,449 Like, really, super bad. 79 00:04:01,450 --> 00:04:03,200 - Is that all you know? - No. 80 00:04:03,201 --> 00:04:06,120 Front lines, flanking... 81 00:04:06,121 --> 00:04:07,788 - planking... - That's yoga. 82 00:04:07,789 --> 00:04:10,750 Uh, I think it's both, but we can broach that subject later. 83 00:04:10,751 --> 00:04:12,209 Hmm? Somebody say brooch? 84 00:04:12,210 --> 00:04:13,879 - No, man. - Oh, no worries. 85 00:04:21,803 --> 00:04:24,722 All hail His Grace, Joffrey of Houses Baratheon 86 00:04:24,723 --> 00:04:26,515 and Lannister, First of His Name, 87 00:04:26,516 --> 00:04:29,978 Lord of the Seven Kingdoms, and High Score on Mario Kart. 88 00:04:30,937 --> 00:04:32,646 I am Jon Yellow snow, 89 00:04:32,647 --> 00:04:35,441 the one true king and rightful heir to the throne. 90 00:04:36,568 --> 00:04:37,902 Who's this guy? 91 00:04:37,903 --> 00:04:40,279 I'm Joe The Broken. I can warg. 92 00:04:40,280 --> 00:04:42,656 No way, I love wargers. Show me. 93 00:04:42,657 --> 00:04:44,909 I would, I just... 94 00:04:44,910 --> 00:04:47,746 I don't really have to go potty right now. 95 00:04:50,582 --> 00:04:55,045 I am Daenerys Targaryen, Mother of Dragons. 96 00:04:56,546 --> 00:04:58,130 Is there a problem here? 97 00:04:58,131 --> 00:05:00,424 Uh, no, no. No, uh, n-no problem, really. 98 00:05:00,425 --> 00:05:03,677 I-I just didn't know the Seven Kingdoms had any, um, 99 00:05:03,678 --> 00:05:07,264 strong, beautiful... persons of color? 100 00:05:07,265 --> 00:05:08,599 Did I-did I get that right? 101 00:05:08,600 --> 00:05:10,643 Well, we out here, literal baby. 102 00:05:10,644 --> 00:05:12,186 Yeah. Right on. Good. 103 00:05:12,187 --> 00:05:13,521 Man, you know, you should've heard me 104 00:05:13,522 --> 00:05:14,855 the other day, I was-I was like... 105 00:05:14,856 --> 00:05:16,357 I was alone, by the way, nobody heard me... 106 00:05:16,358 --> 00:05:19,109 I was like, "When are the suits gonna make persons of color 107 00:05:19,110 --> 00:05:21,737 a part of the show, a small part of the show?" 108 00:05:21,738 --> 00:05:23,948 Joffrey, we have bigger problems than that. 109 00:05:23,949 --> 00:05:25,616 The white walkers are on their way. 110 00:05:25,617 --> 00:05:27,952 What? How do we know you're telling the truth? 111 00:05:27,953 --> 00:05:31,455 Because they sent a very white walker ahead. 112 00:05:31,456 --> 00:05:33,999 Excuse me, do you know if Costco has 113 00:05:34,000 --> 00:05:37,002 any of those Tommy Bahama beach chairs left? 114 00:05:54,646 --> 00:05:56,689 The battle's tonight, right? I wasn't being pranked? 115 00:05:56,690 --> 00:05:58,357 The white walkers are approaching! 116 00:05:58,358 --> 00:05:59,775 Battle stations! 117 00:05:59,776 --> 00:06:02,695 Prepare for the most epic battle of all time 118 00:06:02,696 --> 00:06:04,780 that nobody will see because it's too dark, 119 00:06:04,781 --> 00:06:07,408 and we'll say it's because they have bad TVs. 120 00:06:11,288 --> 00:06:13,248 Everyone! Fire! 121 00:06:15,041 --> 00:06:17,001 - What happened? - He's dead. 122 00:06:17,002 --> 00:06:18,335 He's alive! 123 00:06:18,336 --> 00:06:20,129 He's dead again. 124 00:06:20,130 --> 00:06:21,839 All sorts of, trust me, 125 00:06:21,840 --> 00:06:24,341 very expensive and groundbreaking effects. 126 00:06:24,342 --> 00:06:26,176 Oh, my God. 127 00:06:26,177 --> 00:06:27,553 Hey, hey, hey. Stop. Stop. 128 00:06:27,554 --> 00:06:29,054 That's us. That's us. 129 00:06:29,055 --> 00:06:31,140 Stop, man. 130 00:06:34,060 --> 00:06:37,021 They're giving up and running away. 131 00:06:37,022 --> 00:06:39,356 Well, the important thing is we all survived 132 00:06:39,357 --> 00:06:42,611 and won the battle against the people that can't die. 133 00:06:49,409 --> 00:06:51,785 Don't worry, guys, I'm gonna be a great king. 134 00:06:51,786 --> 00:06:53,454 What are you gonna do that's so great? 135 00:06:53,455 --> 00:06:55,539 I will make it illegal to say, 136 00:06:55,540 --> 00:06:57,750 "My trainer kicked my butt this morning." 137 00:06:57,751 --> 00:06:59,251 That's pretty good. Anything else? 138 00:06:59,252 --> 00:07:02,671 I decree that you may post your wedding photos once. 139 00:07:02,672 --> 00:07:04,757 That's it. Everyone has anniversaries. 140 00:07:04,758 --> 00:07:06,592 That's for you. It's private. 141 00:07:06,593 --> 00:07:08,385 Also, Fleabag was fine. 142 00:07:08,386 --> 00:07:11,096 Oh, I loved Fleabag. 143 00:07:11,097 --> 00:07:12,682 It was fine. 144 00:07:13,683 --> 00:07:15,935 Well, that's the story of Game of Thrones, 145 00:07:15,936 --> 00:07:17,895 and you can watch it on HBO Max. 146 00:07:17,896 --> 00:07:19,188 And, hey, while I got you here, 147 00:07:19,189 --> 00:07:21,982 why aren't the Real Sex episodes on HBO Max? 148 00:07:21,983 --> 00:07:23,567 It's part of the catalogue. 149 00:07:23,568 --> 00:07:26,236 Dance with the pervert shut-in who brung ya. 150 00:07:26,237 --> 00:07:29,365 Flat white for "Hold the Door"? 151 00:07:29,366 --> 00:07:31,660 Hodor? That's me. 152 00:07:36,498 --> 00:07:38,082 That was fun, huh? 153 00:07:38,083 --> 00:07:39,291 Yeah, I love shows 154 00:07:39,292 --> 00:07:41,794 where white people argue about who's in charge. 155 00:07:41,795 --> 00:07:43,003 Then you're in luck. 156 00:07:43,004 --> 00:07:45,214 The next show is called Succession. 157 00:07:45,215 --> 00:07:48,592 This show is so popular that almost 6,000 people 158 00:07:48,593 --> 00:07:50,928 in New York and Los Angeles have seen it. 159 00:07:50,929 --> 00:07:54,224 - Surely you're joking, I mean... - I'm joking, yes, but not by a ton. 160 00:08:34,723 --> 00:08:37,933 As you all know, I am the most powerful man in media. 161 00:08:37,934 --> 00:08:41,354 But, like Bryan Cox, I can't find a sport coat that fits. 162 00:08:42,939 --> 00:08:44,314 What up, dicks? 163 00:08:44,315 --> 00:08:47,026 I cuss and I sit weird in chairs. 164 00:08:47,027 --> 00:08:50,154 Now, I'm getting on in years here at P-Stream Industries, 165 00:08:50,155 --> 00:08:53,323 and it is time I choose my succession. 166 00:08:53,324 --> 00:08:55,993 But I feel great, and I probably got 30 years left in me. 167 00:08:55,994 --> 00:08:58,954 But it's time for me to step away and give it to one of you. 168 00:08:58,955 --> 00:09:00,456 None of you are getting this company! 169 00:09:00,457 --> 00:09:03,167 But I need it to be one of you. 170 00:09:03,168 --> 00:09:06,837 I'm ready to step up and pee on carpets if you need me, Dad. 171 00:09:06,838 --> 00:09:08,839 Oh, you think you're ready, big shot? 172 00:09:08,840 --> 00:09:11,008 Have you even seen Boss Baby once? 173 00:09:11,009 --> 00:09:14,094 - You said it was scary. - Only one part. 174 00:09:14,095 --> 00:09:16,972 Okay, I will see everyone at my birthday party tomorrow. 175 00:09:16,973 --> 00:09:18,682 And remember, I need you all 176 00:09:18,683 --> 00:09:19,933 to start fighting over the company, 177 00:09:19,934 --> 00:09:21,351 but I will be here for a long time. 178 00:09:21,352 --> 00:09:24,022 Man, I love this dad that we all hate. 179 00:09:28,109 --> 00:09:29,943 Hello, Christopher. 180 00:09:29,944 --> 00:09:32,196 I'm just gonna sit over here 181 00:09:32,197 --> 00:09:36,408 while you quietly wonder which country I'm supposed to be from. 182 00:09:36,409 --> 00:09:37,951 Happy birthday, Dad. 183 00:09:37,952 --> 00:09:40,037 - Yeah! - Happy birthday, Pops. 184 00:09:40,038 --> 00:09:41,789 Oh, I don't care about birthdays. 185 00:09:41,790 --> 00:09:43,373 We brought gifts. 186 00:09:43,374 --> 00:09:45,000 Yay, birthdays! 187 00:09:45,001 --> 00:09:47,711 I'll remind you I still haven't decided who gets the company, 188 00:09:47,712 --> 00:09:49,630 but that my decision will not be made 189 00:09:49,631 --> 00:09:51,758 based on who gives me the best gift. 190 00:09:52,759 --> 00:09:55,010 He-Man! You get the company. 191 00:09:55,011 --> 00:09:57,179 Wait, open mine, Dad. 192 00:09:57,180 --> 00:10:00,015 A Nintendo Switch. You get the company. 193 00:10:00,016 --> 00:10:02,602 Wait, Dad, there's one more. 194 00:10:03,895 --> 00:10:06,230 - What the hell is this? - I-I just figured, 195 00:10:06,231 --> 00:10:08,065 you love helicopters so much, 196 00:10:08,066 --> 00:10:10,109 maybe you could pretend you were one? 197 00:10:10,110 --> 00:10:11,902 No. Clothes is boring. 198 00:10:11,903 --> 00:10:14,781 This birthday stinks. Nobody gets the company. 199 00:10:18,076 --> 00:10:20,244 Um, I accidentally took another carpet whiz, 200 00:10:20,245 --> 00:10:22,496 so Lois says I have to give one of you the company. 201 00:10:22,497 --> 00:10:26,084 I'll hear presentations at the corporate retreat next week. 202 00:10:46,020 --> 00:10:48,730 Everyone, put rocks on your napkins. 203 00:10:48,731 --> 00:10:50,315 There are no more rocks. 204 00:10:50,316 --> 00:10:52,192 Okay, guys, guys, rocks are not, like, 205 00:10:52,193 --> 00:10:53,777 a magic thing, all right? 206 00:10:53,778 --> 00:10:56,155 It's anything heavy, is what the idea is. 207 00:10:56,156 --> 00:10:58,407 Now, welcome, successions. 208 00:10:58,408 --> 00:11:00,951 I'm about to die, and I'm sharp as ever. 209 00:11:00,952 --> 00:11:02,703 Let's start the presentations. 210 00:11:02,704 --> 00:11:03,788 Brian and Stewie? 211 00:11:05,665 --> 00:11:08,709 P-Stream Industries. What does it mean? 212 00:11:08,710 --> 00:11:10,419 Well, perhaps we need to go back. 213 00:11:10,420 --> 00:11:13,630 - All the way bac... - No. Just songs. 214 00:11:16,759 --> 00:11:17,968 Hey, Bri? 215 00:11:17,969 --> 00:11:20,053 I was just thinking back to our London trip. 216 00:11:20,054 --> 00:11:22,806 Did things there seem a bit... odd? 217 00:11:22,807 --> 00:11:25,475 ? Oh, in London Town, the tube is the telly ? 218 00:11:25,476 --> 00:11:27,895 ? Where the gin is dry and the feet are smelly ? 219 00:11:27,896 --> 00:11:29,730 ? What they call jam ? 220 00:11:29,731 --> 00:11:31,773 - ? We call jelly in Lond... ? - No. 221 00:11:31,774 --> 00:11:33,483 I hate this. Stop! 222 00:11:33,484 --> 00:11:35,819 All songs must be country duets. 223 00:11:35,820 --> 00:11:37,947 Chris and Meg, you're up. 224 00:11:43,703 --> 00:11:45,871 ? P-Stream Industries ? 225 00:11:45,872 --> 00:11:48,332 ? That is what we are ? 226 00:11:48,333 --> 00:11:52,586 ? From one owner to another, oh, oh. ? 227 00:11:52,587 --> 00:11:53,670 Stop! 228 00:11:53,671 --> 00:11:56,298 After watching how bad you guys are at singing songs, 229 00:11:56,299 --> 00:11:59,509 I've decided I'm staying at P-Stream Industries. 230 00:12:00,970 --> 00:12:03,222 Look, a lot of people say P-Stream is weak, 231 00:12:03,223 --> 00:12:05,515 but the truth is P-Stream has never been 232 00:12:05,516 --> 00:12:06,850 stronger or more vital. 233 00:12:06,851 --> 00:12:08,936 When I chose to bifurcate P-Stream 234 00:12:08,937 --> 00:12:10,520 people said it was gonna be a mess. 235 00:12:10,521 --> 00:12:13,315 And sure, there's been times when P-Stream's been in the red. 236 00:12:13,316 --> 00:12:17,110 It hurt, but this isn't the time for P-Stream to be yellow. 237 00:12:17,111 --> 00:12:20,489 - It's clear now. I am staying. - Was that just so... 238 00:12:20,490 --> 00:12:22,491 Yeah, it was just about pee, but I'm staying. 239 00:12:22,492 --> 00:12:24,576 And I'm running the company with Big Bird, 240 00:12:24,577 --> 00:12:26,078 since he's at HBO now. 241 00:12:26,079 --> 00:12:28,163 I'm actually Gwendoline Christie. 242 00:12:28,164 --> 00:12:30,749 I play Brienne on Game of Thrones. 243 00:12:30,750 --> 00:12:32,918 I fear I may be a bit late. 244 00:12:32,919 --> 00:12:34,420 You get the company. 245 00:12:39,968 --> 00:12:41,969 Peter, pick a better show. 246 00:12:41,970 --> 00:12:43,595 I was barely in that. 247 00:12:43,596 --> 00:12:45,264 What HBO show do you want to do? 248 00:12:45,265 --> 00:12:47,474 Easy. Big Little Lies. 249 00:12:47,475 --> 00:12:49,226 Isn't that a show about five women? 250 00:12:49,227 --> 00:12:52,729 Oh, I suppose it would be better if it were about five men? 251 00:12:52,730 --> 00:12:54,982 Now that's interesting. 252 00:13:41,279 --> 00:13:42,904 How bad is it? 253 00:13:42,905 --> 00:13:44,657 Real bad. 254 00:13:46,200 --> 00:13:47,784 Now, why would a person poop 255 00:13:47,785 --> 00:13:50,287 at the bottom of a school staircase? 256 00:13:50,288 --> 00:13:53,123 And why are all the men dressed like Audrey Hepburn 257 00:13:53,124 --> 00:13:54,916 and the women like Elvis? 258 00:13:54,917 --> 00:13:57,627 It was Peter Griffin's idea, sir. 259 00:13:57,628 --> 00:14:01,214 For some reason, Peter always wants to dress like a woman. 260 00:14:01,215 --> 00:14:02,716 Just as a joke. 261 00:14:02,717 --> 00:14:04,301 Yeah, I sniffed the poop. 262 00:14:04,302 --> 00:14:06,303 I didn't roll in it. I wanted to. 263 00:14:06,304 --> 00:14:08,638 Personally, I think it all started with that incident 264 00:14:08,639 --> 00:14:11,809 with the Monterey five on orientation day. 265 00:14:16,105 --> 00:14:18,315 Oh, my God, I love your shirt. 266 00:14:18,316 --> 00:14:20,400 I wear it because I'm poor. 267 00:14:20,401 --> 00:14:22,361 That's charming. I really like you. 268 00:14:22,362 --> 00:14:23,862 Even though I'm poor? 269 00:14:23,863 --> 00:14:27,240 Hon, I like you because you're poor. 270 00:14:27,241 --> 00:14:30,410 Chris and Peter became a little team after that. 271 00:14:30,411 --> 00:14:34,164 I even saw them holding hands once under the pier. 272 00:14:34,165 --> 00:14:35,999 Yeah, as a joke. 273 00:14:36,000 --> 00:14:38,585 This is my new poor friend, Chris. 274 00:14:38,586 --> 00:14:41,129 I'm Joe. I sometimes have soft-focus shower sex 275 00:14:41,130 --> 00:14:42,339 with my abusive wife. 276 00:14:42,340 --> 00:14:43,465 I'm Quagmire. 277 00:14:43,466 --> 00:14:45,092 I'm rich, so I named my daughter 278 00:14:45,093 --> 00:14:47,844 after a recently gentrified city: Boise. 279 00:14:47,845 --> 00:14:49,012 What's your kid's name? 280 00:14:49,013 --> 00:14:50,889 Jacksonville. 281 00:14:50,890 --> 00:14:52,182 That's bad. 282 00:14:53,810 --> 00:14:56,312 - Daddy! - Hey, buddy. 283 00:14:57,688 --> 00:14:59,356 Eyes and ears, please. 284 00:14:59,357 --> 00:15:01,400 Somebody bullied little Boise today. 285 00:15:01,401 --> 00:15:04,444 They said her dad had the cheapest Tesla. 286 00:15:04,445 --> 00:15:05,821 The one you can't drive very far. 287 00:15:06,906 --> 00:15:08,448 I was an early adopter. 288 00:15:08,449 --> 00:15:10,660 Boise, point to the kid who said that. 289 00:15:18,876 --> 00:15:22,087 - Jacksonville, did you say it? - No. 290 00:15:22,088 --> 00:15:24,506 He's lying! He needs to apologize. 291 00:15:24,507 --> 00:15:26,216 He didn't do anything. 292 00:15:26,217 --> 00:15:27,300 This isn't over. 293 00:15:27,301 --> 00:15:28,301 Come on, Boise. 294 00:15:28,302 --> 00:15:31,556 Let's go get $20-rhubarb nonsense ice cream. 295 00:15:35,935 --> 00:15:39,396 Just an FYI, I say a lot with my hand over my heart 296 00:15:39,397 --> 00:15:41,440 so you know I'm being sincere. 297 00:15:41,441 --> 00:15:43,233 We love that you're here. 298 00:15:43,234 --> 00:15:44,776 We love being here. 299 00:15:44,777 --> 00:15:47,070 I've never had coffee by the water before. 300 00:15:47,071 --> 00:15:48,780 Since you're not from here, 301 00:15:48,781 --> 00:15:50,615 can I ask if you've been to a Burger King 302 00:15:50,616 --> 00:15:52,951 and if it's true they'll give anyone a crown? 303 00:15:52,952 --> 00:15:54,202 I've definitely been in them, 304 00:15:54,203 --> 00:15:57,248 but I'm not positive about the crown thing. 305 00:16:02,378 --> 00:16:03,753 Be careful in Monterey. 306 00:16:03,754 --> 00:16:06,006 It's not just outdoor fireplace wine shops 307 00:16:06,007 --> 00:16:09,176 and the opening credits bridge that's actually in Big Sur. 308 00:16:09,177 --> 00:16:11,011 People talk behind your back here. 309 00:16:11,012 --> 00:16:12,512 But you don't? 310 00:16:12,513 --> 00:16:14,264 No, I don't play those games. 311 00:16:14,265 --> 00:16:17,643 Hey, I'll be right back. I'm gonna grab another napkin. 312 00:16:18,769 --> 00:16:21,272 Boy, that guy Chris kind of sucks, eh? 313 00:16:22,315 --> 00:16:25,400 I want you and Jacksonville to come to Stewie's birthday party 314 00:16:25,401 --> 00:16:27,402 at my all-glass house this weekend. 315 00:16:27,403 --> 00:16:31,032 Thank you, Peter. That sounds so civil. 316 00:16:33,826 --> 00:16:36,578 Back to the BK thing... A Whopper Jr. isn't, like, 317 00:16:36,579 --> 00:16:38,580 younger than a Whopper, right, it's just a name? 318 00:16:38,581 --> 00:16:40,707 Yeah, it's just a smaller version. 319 00:16:40,708 --> 00:16:42,334 Yeah, that's what Wikipedia said. 320 00:16:42,335 --> 00:16:43,919 I don't know why you'd move from a place 321 00:16:43,920 --> 00:16:45,086 that has a Burger King. 322 00:16:45,087 --> 00:16:47,506 I can't really say why I moved. 323 00:16:47,507 --> 00:16:50,843 - Why did you move? - I can't really say. 324 00:16:52,887 --> 00:16:55,764 Sorry. I swims around here because sometimes 325 00:16:55,765 --> 00:16:59,142 the ladies don't finish their briocheses. 326 00:16:59,143 --> 00:17:00,894 You should take an intense-face run 327 00:17:00,895 --> 00:17:02,647 at Back story Beach. 328 00:17:28,839 --> 00:17:31,299 Hey, cuties. Jacksonville, if you'd like, 329 00:17:31,300 --> 00:17:32,592 the kids are in Stewie's room 330 00:17:32,593 --> 00:17:35,345 hitting the nanny with pi�ata sticks. 331 00:17:35,346 --> 00:17:37,430 Wow, what a great house. 332 00:17:37,431 --> 00:17:39,891 Thanks. It used to be an Apple Store. 333 00:17:39,892 --> 00:17:42,143 I probably shouldn't keep the glass so clean 334 00:17:42,144 --> 00:17:43,436 during migration season. 335 00:17:43,437 --> 00:17:44,688 Where do you guys live? 336 00:17:44,689 --> 00:17:46,648 We live under a lifeguard tower. 337 00:17:46,649 --> 00:17:48,650 I love how poor you are. 338 00:17:48,651 --> 00:17:51,027 What's Chris doing here? His kid's a bully. 339 00:17:51,028 --> 00:17:53,321 Just tell us the deal with Taco Bells, then leave. 340 00:17:53,322 --> 00:17:55,865 Specifically, I'd like to know if there are actually bells, 341 00:17:55,866 --> 00:17:58,452 - or if it's just tacos. - Just tacos. 342 00:17:59,245 --> 00:18:02,205 I also think Chris should leave, but wonder if he'd tell me 343 00:18:02,206 --> 00:18:04,040 if I'm saying this right: 344 00:18:04,041 --> 00:18:05,125 Sbarro. 345 00:18:05,126 --> 00:18:08,420 Like that? The "s" and "b" really go together? 346 00:18:08,421 --> 00:18:10,171 Cleveland, you agree with me, right? 347 00:18:10,172 --> 00:18:11,756 Well, my wife and I do yoga, 348 00:18:11,757 --> 00:18:13,508 so I don't have to pick a side. 349 00:18:13,509 --> 00:18:15,595 Fine. We're leaving in a huff. 350 00:18:16,387 --> 00:18:19,348 - Cleveland, you leaving. - Na-ima-stay. 351 00:18:21,267 --> 00:18:23,435 Hey, so can I meet your wife? 352 00:18:23,436 --> 00:18:24,686 No, she's playing with her trains. 353 00:18:24,687 --> 00:18:26,605 There's tension in our relationship, 354 00:18:26,606 --> 00:18:27,981 but I can't say why. 355 00:18:27,982 --> 00:18:29,692 - Why? - I can't say. 356 00:18:31,027 --> 00:18:33,194 I can't believe we're doing Big Little Lies, 357 00:18:33,195 --> 00:18:35,363 and I'm the (BLEEP) train guy. 358 00:18:46,208 --> 00:18:48,043 So it's decided. We ask Chris 359 00:18:48,044 --> 00:18:49,919 about the Wendy's Frosty, and if it's a milkshake 360 00:18:49,920 --> 00:18:53,381 or ice cream, then we make him and his bully son move. 361 00:18:53,382 --> 00:18:56,384 Hey, you guys smell that? 362 00:18:56,385 --> 00:18:58,386 Smells like poop. 363 00:18:58,387 --> 00:19:01,056 Oh, my God! Somebody pooped 364 00:19:01,057 --> 00:19:02,391 at the bottom of the stairs! 365 00:19:03,976 --> 00:19:05,268 It was Chris. 366 00:19:05,269 --> 00:19:08,480 What? N-No. There is poop down there, 367 00:19:08,481 --> 00:19:10,106 but I would never do that. 368 00:19:10,107 --> 00:19:11,191 Oh, this settles it. 369 00:19:11,192 --> 00:19:12,400 You and your son are psychos, 370 00:19:12,401 --> 00:19:13,693 and you need to move. 371 00:19:13,694 --> 00:19:15,820 It wasn't me! 372 00:19:15,821 --> 00:19:17,405 He's telling the truth. 373 00:19:17,406 --> 00:19:19,616 It's my poop. 374 00:19:19,617 --> 00:19:21,201 Peter, why would you poop 375 00:19:21,202 --> 00:19:22,661 at the bottom of the stairs? 376 00:19:22,662 --> 00:19:24,245 I didn't. I pooped in the middle of the stairs, and it 377 00:19:24,246 --> 00:19:27,207 slinky'd down to the bottom. It was very crazy to watch. 378 00:19:27,208 --> 00:19:29,125 - Did you film it? - I should have filmed it, yeah. 379 00:19:29,126 --> 00:19:30,628 Why'd you do it, Peter? 380 00:19:31,629 --> 00:19:33,922 I eat all fiber and I can't poop at home 381 00:19:33,923 --> 00:19:36,925 because my bathroom is all glass and faces the ocean. 382 00:19:36,926 --> 00:19:39,260 The boats and fishes look at me. 383 00:19:39,261 --> 00:19:41,012 Why don't you get a street-facing bathroom? 384 00:19:41,013 --> 00:19:43,348 Lois says it messes up the aesthetic of the house. 385 00:19:43,349 --> 00:19:45,183 That's why there's tension in our marriage 386 00:19:45,184 --> 00:19:47,811 and why Lois spends all her time with the trains. 387 00:19:47,812 --> 00:19:50,271 You're not alone in this, sweetie. 388 00:19:50,272 --> 00:19:52,065 Lois is such a monster! 389 00:19:52,066 --> 00:19:55,568 Fellas, did one of you poop at the bottom of the stairs? 390 00:20:02,660 --> 00:20:04,369 We all did. 391 00:20:04,370 --> 00:20:05,912 In the middle, and it slinky'd down. 392 00:20:05,913 --> 00:20:08,248 - Did you happen to film that? - I should have filmed it. 393 00:20:08,249 --> 00:20:10,917 That was the beginning of Peter's Law. 394 00:20:10,918 --> 00:20:12,961 Because of the Monterey five, 395 00:20:12,962 --> 00:20:15,714 from that day forward, Peter's Law stipulated 396 00:20:15,715 --> 00:20:17,966 that every Monterey residence is required to have 397 00:20:17,967 --> 00:20:21,220 at least one "away from the ocean" facing toilet. 398 00:20:24,974 --> 00:20:26,225 This is better. 399 00:20:31,230 --> 00:20:33,440 Well, I, for one, am happy to be back 400 00:20:33,441 --> 00:20:35,024 to regular, old Family Guy. 401 00:20:35,025 --> 00:20:37,610 All-women show and I'm playing with trains. 402 00:20:37,611 --> 00:20:39,487 Yep, it was fun playing dress-up, 403 00:20:39,488 --> 00:20:40,655 but I think we can all agree 404 00:20:40,656 --> 00:20:42,449 that for Sunday night entertainment, 405 00:20:42,450 --> 00:20:44,744 Fox is the place to be. 406 00:20:45,870 --> 00:20:49,164 Do you know those three shows we spent the night belittling 407 00:20:49,165 --> 00:20:51,166 have 114 Emmys 408 00:20:51,167 --> 00:20:53,209 to our zero? 30349

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.