All language subtitles for Extraordinary You E09-E10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,050 --> 00:00:09,510 Episode 9 2 00:00:11,940 --> 00:00:19,920 Timing and Subtitles brought to you by the 📖 Extra-ordinary Team 📖 @ Viki [ Re-timed and Joined by YHANG ] 3 00:00:22,870 --> 00:00:27,370 Who... am I? 4 00:00:46,280 --> 00:00:47,980 I want to know. 5 00:00:49,210 --> 00:00:52,710 Where I started from? 6 00:00:52,710 --> 00:00:55,200 What I'm moving towards. 7 00:01:17,840 --> 00:01:20,370 Secret 8 00:01:27,060 --> 00:01:29,780 Extra Characters 9 00:01:29,780 --> 00:01:34,070 Eun Dan Oh 10 00:02:35,880 --> 00:02:37,730 Rock, paper, scissors, shoot. 11 00:02:49,180 --> 00:02:50,990 Eun Dan Oh. 12 00:02:58,180 --> 00:03:01,860 For the first time, I heard my voice. 13 00:03:05,750 --> 00:03:09,640 He said he studied. That's not what you did, stop lying. 14 00:03:20,820 --> 00:03:25,820 How do I know that girl's name? 15 00:03:25,820 --> 00:03:28,150 When I don't even know my name. 16 00:03:37,760 --> 00:03:41,470 How come I am only looking at you? 17 00:03:51,710 --> 00:03:54,330 When I don't even know who I am. 18 00:04:12,730 --> 00:04:16,930 Tell me. Why it's you. 19 00:04:19,580 --> 00:04:24,130 You use that great heart disease excuse to cry or faint whenever. 20 00:04:24,850 --> 00:04:27,010 When you're not even going to die. 21 00:04:35,380 --> 00:04:39,970 Let's go. Eun Dan Oh. 22 00:04:43,870 --> 00:04:45,680 Who are you? 23 00:04:48,300 --> 00:04:50,540 Even if I tell you, you wouldn't remember. 24 00:04:53,960 --> 00:04:56,110 Because the scene is about to change. 25 00:05:29,780 --> 00:05:33,730 I didn't hear incorrectly, right? 26 00:05:35,890 --> 00:05:37,590 It doesn't make sense. 27 00:05:37,590 --> 00:05:40,400 But I wish it would make sense. 28 00:05:43,360 --> 00:05:48,130 Do you remember me? 29 00:05:52,210 --> 00:05:54,600 Since when? 30 00:05:54,600 --> 00:05:56,760 I'm not really sure. 31 00:05:58,550 --> 00:06:00,210 But... 32 00:06:03,640 --> 00:06:06,180 I know my beginning was with you. 33 00:06:09,050 --> 00:06:10,730 Eun Dan Oh. 34 00:06:21,430 --> 00:06:24,950 Hey, Baek Gyeong. Why are you soaked? 35 00:06:24,950 --> 00:06:27,600 Did the writer make it rain? 36 00:06:29,300 --> 00:06:34,510 There's no evidence of it raining anywhere. Isn't it strange that you're the only wet one? 37 00:06:38,600 --> 00:06:40,830 No, Eun Dan Oh was definitely there too. 38 00:06:40,830 --> 00:06:43,140 Are you the same as Eun Dan Oh, when she's self-aware? 39 00:06:43,140 --> 00:06:45,360 You don't even know what's strange. 40 00:06:45,360 --> 00:06:50,520 Even if you feel uncomfortable, put up with it for a little bit. When it switches over to the next scene, you'll be completely dry. 41 00:06:50,520 --> 00:06:53,370 Next... scene? 42 00:06:53,370 --> 00:06:57,130 It's upsetting, upsetting. Oh Nam Joo, Yeo Joo Da, and even you Baek Gyeong. 43 00:06:57,130 --> 00:06:59,300 I think being self-aware is too far off for you to find. 44 00:06:59,300 --> 00:07:04,940 Keep your strength up, not remembering can be good sometimes. 45 00:07:16,750 --> 00:07:20,960 Do you forget your memories in between scenes too? 46 00:07:20,960 --> 00:07:25,910 Then, whenever you lose your memories you hear strange noises. And you don't know when and where you'll open your eyes. 47 00:07:25,910 --> 00:07:30,000 And the time and place you end up in, is chaotic for you too? 48 00:07:30,000 --> 00:07:34,710 - And people don't remember words and actions you've said and done? - Yeah. 49 00:07:34,710 --> 00:07:38,740 That's right. The moments when I was with you. 50 00:07:38,740 --> 00:07:40,900 I remember all of them. 51 00:07:40,900 --> 00:07:45,910 Amazing. Have you really become self-aware? 52 00:07:56,910 --> 00:07:59,320 Is that Eun Dan Oh? 53 00:07:59,320 --> 00:08:03,570 - What are you doing here? - I wanted to see. 54 00:08:03,570 --> 00:08:05,510 You're not my type. 55 00:08:05,510 --> 00:08:09,970 Not you. This. 56 00:08:12,180 --> 00:08:16,380 Oh, this is? Stage. Shadow. 57 00:08:16,380 --> 00:08:18,810 Stage. Shadow. Stage. Shadow. 58 00:08:18,810 --> 00:08:19,940 What are you doing? 59 00:08:19,940 --> 00:08:23,760 For me, it's really hard to believe that this is a comic book world. 60 00:08:23,760 --> 00:08:29,510 But, when I see people that aren't self-aware I realize that we definitely are. It's scary. 61 00:08:30,800 --> 00:08:34,380 "Joo Da. Oh, Do Hwa. Where are you headed?" 62 00:08:34,380 --> 00:08:39,030 You. I'm heading towards you. 63 00:08:39,030 --> 00:08:41,870 No matter how much sincerity I put in my words. 64 00:08:41,870 --> 00:08:47,380 When the stage begins, she doesn't remember. Joo Da! 65 00:08:48,460 --> 00:08:52,230 That's because the writer didn't intend for that to happen on stage. 66 00:08:52,230 --> 00:08:54,100 Do you think the writer intended for the second male lead to confess? 67 00:08:54,100 --> 00:08:58,260 That's why I'm saying I was here, playing the violin. 68 00:08:58,260 --> 00:09:01,170 Even though when I'm in the shadow, I'm pretty cool. 69 00:09:01,170 --> 00:09:06,160 What can you do? Only characters that are self-aware can remember events that take place in the shadow. 70 00:09:06,160 --> 00:09:11,560 It's grand, the timing in which you enter and exit for the main characters. 71 00:09:15,130 --> 00:09:19,130 No. How come I don't have senselessly running into her without a plan, in my character set-up? 72 00:09:19,130 --> 00:09:21,050 Because you're the second male lead in a romance comic. 73 00:09:21,050 --> 00:09:26,180 Even the second male lead has some forceful and cool roles. I did some research on other comics as well. 74 00:09:31,410 --> 00:09:35,850 What is this? Eun Dan Oh. 75 00:09:35,850 --> 00:09:38,780 - I know. - Saying that she doesn't have much time. 76 00:09:38,780 --> 00:09:41,450 It means we don't know when her heart will stop. 77 00:09:41,450 --> 00:09:44,250 Oh, I didn't even know this. What can we do about poor Eun Dan Oh? 78 00:09:44,250 --> 00:09:46,220 Isn't this too cruel of a character set-up for an extra? 79 00:09:46,220 --> 00:09:48,430 It's because she's an extra. 80 00:09:49,250 --> 00:09:51,940 That's why it's more cruel. 81 00:09:51,940 --> 00:09:54,140 Ha Roo does... 82 00:09:54,900 --> 00:09:57,130 remember me! Oh wow! 83 00:09:58,910 --> 00:10:00,790 Thank you. Writer, thank you so much. 84 00:10:00,790 --> 00:10:05,690 Please forget everything useless I said previously. 85 00:10:12,080 --> 00:10:13,650 Eun Dan Oh. 86 00:10:18,290 --> 00:10:21,200 Take this. Let's say I'm the one that's sorry. 87 00:10:22,030 --> 00:10:24,140 It's fine. 88 00:10:24,140 --> 00:10:28,980 - I said to take it. - No, it's over now. 89 00:10:30,130 --> 00:10:31,830 What? 90 00:10:31,830 --> 00:10:35,560 I want to stop this. Liking you. 91 00:10:36,610 --> 00:10:39,760 You said you don't like sick women. That it's frustrating. 92 00:10:39,760 --> 00:10:42,880 - Hey, that's because-- - Don't worry. 93 00:10:42,880 --> 00:10:44,760 It won't have an effect on our households' businesses. 94 00:10:44,760 --> 00:10:47,380 Eun Dan Oh! 95 00:10:47,380 --> 00:10:53,960 It's not just difficult for the person who has the crush. 96 00:10:53,960 --> 00:10:57,560 It's also difficult for the person who can't accept being crushed on. 97 00:10:57,560 --> 00:11:02,700 I'm sorry for everything. 98 00:11:03,830 --> 00:11:08,650 From today onwards, the engagement's off. 99 00:11:09,580 --> 00:11:13,260 Amazing! I'm a character that can say this? 100 00:11:13,260 --> 00:11:15,510 Oh my, oh my, oh my! 101 00:11:17,430 --> 00:11:21,890 But, are you okay where you got hit? 102 00:11:21,890 --> 00:11:25,640 Even if it's all a set-up or fake, it still hurts the same. 103 00:11:25,640 --> 00:11:28,710 Oh, really. Even if he's a complete jerk. 104 00:11:28,710 --> 00:11:30,910 I'll take your apology. 105 00:11:36,690 --> 00:11:38,230 Cancel what you just said. 106 00:11:38,230 --> 00:11:40,210 Cancel what? 107 00:11:42,190 --> 00:11:43,740 What's this? 108 00:11:59,680 --> 00:12:02,210 "Time to take medicine" 109 00:12:13,530 --> 00:12:18,540 The amount of medicine I have to take increased. Useless details. 110 00:12:24,090 --> 00:12:26,250 Are you okay? 111 00:12:26,250 --> 00:12:28,110 What do you mean? 112 00:12:29,570 --> 00:12:31,040 Didn't you buy this for Yeo Joo Da? 113 00:12:31,040 --> 00:12:33,620 That's not it. I bought it for you. 114 00:12:33,620 --> 00:12:35,970 So that you can eat a lot of delicious things. 115 00:12:35,970 --> 00:12:39,580 You saw it, didn't you. Hey, don't worry. It's nothing. 116 00:12:39,580 --> 00:12:42,380 It's a heart disease that I had, and one more set-up has been added to it. 117 00:12:42,380 --> 00:12:45,570 What do you mean it's nothing! What if you die--? 118 00:12:47,350 --> 00:12:51,090 You could die... 119 00:12:51,090 --> 00:12:55,750 How do you have the same reaction as your brother? You guys are definitely siblings. Definitely brothers. 120 00:12:55,750 --> 00:12:59,200 I didn't even know that, and talked about Yeo Joo Da everyday. 121 00:13:01,920 --> 00:13:03,950 Do you know what a butterfly effect is? 122 00:13:03,950 --> 00:13:08,190 It's a theory that states that even the small flutter of a butterfly's wings could start a huge typhoon. 123 00:13:08,190 --> 00:13:09,820 What does that have to do with you? 124 00:13:09,820 --> 00:13:14,170 The small fluttering of an extra's wings could change this entire world. 125 00:13:14,170 --> 00:13:18,190 Even though Jin Min Chae described it as twisted. 126 00:13:18,190 --> 00:13:22,290 So even if the stage has nothing to do with me, if I keep changing it. 127 00:13:22,290 --> 00:13:24,940 I won't need things like this. 128 00:13:25,740 --> 00:13:28,870 From today onwards, the engagement's off. 129 00:13:33,530 --> 00:13:34,910 Open your eyes when you're walking. 130 00:13:34,910 --> 00:13:37,120 I'm sorry Baek Gyeong. 131 00:13:39,820 --> 00:13:42,860 What are you looking at? What are you looking at? 132 00:13:46,060 --> 00:13:49,210 Don't do this. You'll get hurt. 133 00:13:49,210 --> 00:13:52,120 Whether I get hurt or not, what's it to you? 134 00:13:52,120 --> 00:13:54,140 It looks like it'll hurt. 135 00:13:59,650 --> 00:14:01,370 And because I feel sorry. 136 00:14:27,880 --> 00:14:32,560 Eun Dan Oh, you must be crazy! Why did you close your eyes then? 137 00:14:32,560 --> 00:14:37,900 If someone saw this they might think you really like him. Even though I don't have an inkling of interest in him. 138 00:14:37,900 --> 00:14:40,010 I really can't. 139 00:14:46,070 --> 00:14:49,520 "Let's try to change our fate together. Let's try to change our fate together." 140 00:14:49,520 --> 00:14:54,130 Hi. Hello. Hi. Hi. Hi. 141 00:14:55,900 --> 00:14:59,190 Ah, just stop it. Just please stop. 142 00:15:01,150 --> 00:15:02,880 I must be crazy. 143 00:15:03,770 --> 00:15:05,930 This is so embarrassing. 144 00:15:10,200 --> 00:15:13,910 There's no way he could remember everything. No way. 145 00:15:13,910 --> 00:15:16,000 I'm doomed. 146 00:15:30,480 --> 00:15:35,960 ♫ The moment when I first met you. ♫ 147 00:15:37,140 --> 00:15:42,940 ♫ That breathtaking memory. ♫ 148 00:15:43,980 --> 00:15:48,770 ♫ I remember the day ♫ 149 00:15:48,770 --> 00:15:56,080 ♫ my heart tighten wondering if you had heard or found out ♫ 150 00:15:56,080 --> 00:16:02,930 ♫ To me, you're my first love everyday ♫ 151 00:16:02,930 --> 00:16:04,580 ♫ Whether it be snow or spring ♫ 152 00:16:04,580 --> 00:16:09,790 I want to know. Why it's you. 153 00:16:10,700 --> 00:16:17,410 ♫ That day I was sadly crying, that brightly shining night ♫ 154 00:16:17,410 --> 00:16:25,970 ♫ My heart is strange when the wind blows, like always ♫ 155 00:16:42,780 --> 00:16:44,370 Eun Dan Oh. 156 00:16:49,880 --> 00:16:51,410 Hi. 157 00:17:00,310 --> 00:17:03,210 There's too many things I'm embarrassed about so I can't ask him. 158 00:17:03,210 --> 00:17:05,150 Since when did he start remembering me? 159 00:17:05,150 --> 00:17:06,810 When did you start remembering? 160 00:17:06,810 --> 00:17:09,240 What? What? I don't remember anything. Who are you? 161 00:17:09,240 --> 00:17:11,040 Anything? 162 00:17:11,040 --> 00:17:14,940 Oh, I must be a little chilly because it's morning. 163 00:17:16,650 --> 00:17:19,140 - Hey, what are you doing? - You said to take it off when you were cold. 164 00:17:19,140 --> 00:17:22,310 Hey, right now is different from back then. 165 00:17:24,180 --> 00:17:26,270 You do remember everything. 166 00:17:26,270 --> 00:17:28,540 He knows everything. 167 00:17:32,020 --> 00:17:35,440 What are you looking at? 168 00:17:36,470 --> 00:17:41,080 You. I was looking at you everyday. 169 00:17:41,080 --> 00:17:42,400 Why? 170 00:17:42,400 --> 00:17:45,950 Because, I thought I should. 171 00:17:46,710 --> 00:17:49,110 How well does he know me? 172 00:17:49,110 --> 00:17:53,500 Eun Dan Oh. Baek Gyeong's fiance. Because of her heart condition, she has a weak body. 173 00:17:53,500 --> 00:17:58,020 And recently, you got diagnosed as a terminally ill. 174 00:17:59,820 --> 00:18:02,530 You must have read the comic book. 175 00:18:02,530 --> 00:18:07,380 Terminally ill. I don't really like those words. 176 00:18:13,700 --> 00:18:15,880 I'm sorry. 177 00:18:15,880 --> 00:18:18,410 Dan Oh. 178 00:18:21,220 --> 00:18:24,250 We had such a person going to our school? Who is this? 179 00:18:24,250 --> 00:18:25,800 Ha Roo. 180 00:18:27,250 --> 00:18:29,720 Hi, Ha Roo. 181 00:18:29,720 --> 00:18:33,650 Hi, Shin Sae Mi. 182 00:18:34,770 --> 00:18:38,790 Oh hey, if you call my name like that, my heart will skip a beat. 183 00:18:38,790 --> 00:18:42,180 What is this? You said your heart's number one pick was Oh Nam Joo. 184 00:18:53,090 --> 00:18:58,330 Your height-- is wow. What was your name again? 185 00:19:02,050 --> 00:19:03,890 This is a place called the store. 186 00:19:03,890 --> 00:19:06,960 Here. Hurry up and go. 187 00:19:08,560 --> 00:19:10,650 Hey, what are you doing? 188 00:19:13,430 --> 00:19:16,260 Move over, move over, move over. 189 00:19:16,260 --> 00:19:19,160 Where are you going? Move! 190 00:19:19,160 --> 00:19:22,860 Ah, move over! 191 00:19:22,860 --> 00:19:24,970 I said to move. 192 00:19:24,970 --> 00:19:27,120 You trust me, right? 193 00:19:27,120 --> 00:19:29,510 Over here! 194 00:19:29,510 --> 00:19:31,960 Move over, move over, move over. 195 00:19:37,050 --> 00:19:40,180 These please. 196 00:19:43,890 --> 00:19:45,720 How was that? 197 00:19:45,720 --> 00:19:48,010 You have to go this far every time? 198 00:19:48,010 --> 00:19:51,460 What do you mean this far? This friend, really. 199 00:19:51,460 --> 00:19:55,430 These skills can't be honed in one day. 200 00:19:55,430 --> 00:19:59,890 Do you know how difficult it is for extras like us to buy something at the store? 201 00:20:00,970 --> 00:20:04,520 Thinking about the hardships I had to go through, I really-- 202 00:20:13,070 --> 00:20:16,670 But you tend to smile when you have nothing to say. 203 00:20:18,830 --> 00:20:20,890 Oh Nam Joo. 204 00:20:22,810 --> 00:20:24,340 What, shuttle? 205 00:20:24,340 --> 00:20:27,120 I'm graduating from being your shuttle. 206 00:20:29,480 --> 00:20:32,800 Here's the rest of the laundry's cost. This is the end of it. 207 00:20:34,500 --> 00:20:36,800 The writer has such a lack of creativity. 208 00:20:36,800 --> 00:20:40,110 How long are they going to mix in that laundry line? 209 00:20:42,500 --> 00:20:45,600 They are the main characters within the comic. 210 00:20:47,460 --> 00:20:49,860 - I want to be something else. - Something else? 211 00:20:49,860 --> 00:20:53,540 Not the shuttle, but Oh Nam Joo's friend, Yeo Joo Da. 212 00:20:53,540 --> 00:20:55,310 Watch over me. 213 00:20:56,340 --> 00:21:00,840 I don't want to. I don't like it, being friends. 214 00:21:00,840 --> 00:21:06,680 They're really going all out when it comes to flirting and then she asks to be friends. That's so female lead of a romance comic of her to do. 215 00:21:08,110 --> 00:21:10,180 - Oh, I'm cringing. - Hey, Eun Dan Oh. 216 00:21:10,180 --> 00:21:11,220 Oh, you're here. 217 00:21:11,220 --> 00:21:12,910 Backmate, hello. 218 00:21:12,910 --> 00:21:16,570 He's not 'Backmate', his name is Ha Roo. Ha Roo. 219 00:21:17,940 --> 00:21:20,080 I can understand why you were crazy over this. 220 00:21:20,080 --> 00:21:23,490 Don't do that. I said, don't do it. 221 00:21:23,490 --> 00:21:25,010 Hey, I can see why she went crazy for your back. 222 00:21:25,010 --> 00:21:27,800 Hey, you! What kind of nonsense are you saying? 223 00:21:27,800 --> 00:21:31,370 No, that's not it. Hey, Yeo Joo Da went that way. You should start heading there quick. 224 00:21:31,370 --> 00:21:36,590 Hey Eun Dan Oh, why are you acting so embarrassed? That doesn't suit you. He won't remember any of this anyways. 225 00:21:39,090 --> 00:21:44,120 Oh, his gaze. His gaze is almost like the main character's. 226 00:21:44,120 --> 00:21:47,250 Go over there. 227 00:21:47,250 --> 00:21:50,580 He's not the main character, but the second male lead. Remember Nam Joo and Joo Da from earlier? 228 00:21:50,580 --> 00:21:55,210 His role is to make their love deeper, but the work that he does is-- 229 00:21:56,990 --> 00:21:57,960 What? 230 00:21:57,960 --> 00:22:01,210 It's pretty similar to us. 231 00:22:05,740 --> 00:22:08,840 Why do I have to feel pity from the extra too? 232 00:22:08,840 --> 00:22:10,560 Stay strong. 233 00:22:11,780 --> 00:22:13,730 He talks? 234 00:22:17,170 --> 00:22:18,170 Lee Do Hwa. 235 00:22:18,170 --> 00:22:20,390 He knows my name too. 236 00:22:23,100 --> 00:22:26,780 "I want to be something else. Not the shuttle, but Oh Nam Joo's friend, Yeo Joo Da." 237 00:22:26,780 --> 00:22:30,000 "I don't want to. I don't like it, being friends." 238 00:22:30,000 --> 00:22:31,380 Where is this? 239 00:22:31,380 --> 00:22:32,870 Inside the story, the stage. 240 00:22:32,870 --> 00:22:35,110 Good. Then what about this? 241 00:22:35,110 --> 00:22:38,460 "They are the main characters within this comic. Okay." 242 00:22:38,460 --> 00:22:40,060 What about this? 243 00:22:40,060 --> 00:22:41,520 Outside the story, the shadow. 244 00:22:41,520 --> 00:22:43,700 What do we have to do? 245 00:22:43,700 --> 00:22:46,260 - Change the chosen storyline. - That's right. 246 00:22:46,260 --> 00:22:49,950 Since you can appear in the stage, you'll be able to change things for sure. 247 00:22:49,950 --> 00:22:52,690 Even though up until now, only small things have changed-- 248 00:22:52,690 --> 00:22:54,860 This is what we call the butterfly effect. 249 00:22:54,860 --> 00:22:58,370 With Eun Dan Oh and our wings' fluttering, a typhoon will come. 250 00:22:58,370 --> 00:23:01,270 That's right. Who taught you that? 251 00:23:04,110 --> 00:23:05,240 Eun Dan Oh. 252 00:23:05,240 --> 00:23:07,090 That's right. 253 00:23:07,090 --> 00:23:09,100 Of course, you're smart. 254 00:23:09,100 --> 00:23:12,300 You shouldn't touch other people's things. 255 00:23:16,040 --> 00:23:17,760 Hi. 256 00:23:22,670 --> 00:23:26,010 Eun Dan Oh, you aren't playing around. 257 00:23:26,010 --> 00:23:29,790 "I want to stop this. Liking you." 258 00:23:30,880 --> 00:23:35,340 Look at this, the set-up of me liking Baek Gyeong for 10 years suddenly changing is strange. 259 00:23:35,340 --> 00:23:36,790 And the storyline has changed so many times. 260 00:23:36,790 --> 00:23:39,300 It would be best if you stopped. 261 00:23:40,360 --> 00:23:41,910 Why are you trying so hard to change things? 262 00:23:41,910 --> 00:23:43,630 Why can't I do that? 263 00:23:43,630 --> 00:23:47,330 Wow, this man is scary. Saying that while knowing how Dan Oh's heart is. 264 00:23:47,330 --> 00:23:48,880 Everyday, you say I can't do anything. 265 00:23:48,880 --> 00:23:53,070 I'm saying I want to use my own time more freely. Eating when I want to and hanging out with friends when I want to. 266 00:23:53,070 --> 00:23:55,670 Not going to the hospital when I don't want to. 267 00:23:55,670 --> 00:23:58,570 Those little details will ruin this world. 268 00:23:58,570 --> 00:24:00,940 Then I should accept this and wait until the day that I die? 269 00:24:00,940 --> 00:24:03,630 I just want to reclaim my life. 270 00:24:03,630 --> 00:24:06,340 I don't want to be the Eun Dan Oh that says her chosen lines at the chosen place. 271 00:24:06,340 --> 00:24:10,380 But the Eun Dan Oh that goes where she wants to say what she wants. 272 00:24:10,380 --> 00:24:13,060 If you're not going to help me, then don't stand in my way either. 273 00:24:13,060 --> 00:24:14,940 Hey, Eun Dan Oh. 274 00:24:18,900 --> 00:24:20,680 What are you doing? 275 00:24:24,280 --> 00:24:27,300 So, what did I say the stage was? 276 00:24:27,300 --> 00:24:29,560 The stage takes place outside of the story. 277 00:24:29,560 --> 00:24:33,030 That's the shadow. The stage is set inside the comic. 278 00:24:33,030 --> 00:24:34,990 Understood? 279 00:24:34,990 --> 00:24:37,660 I'm going to ask you again tomorrow. 280 00:24:38,750 --> 00:24:40,690 Bye. 281 00:25:14,520 --> 00:25:16,480 What are you? 282 00:25:17,260 --> 00:25:19,140 Who are you? 283 00:25:19,140 --> 00:25:20,320 You won't remember. 284 00:25:20,320 --> 00:25:21,780 What? 285 00:25:21,780 --> 00:25:25,820 My name is Ha Roo. 286 00:25:25,820 --> 00:25:26,890 Ha Roo? 287 00:25:26,890 --> 00:25:30,460 - When the scene changes you won't remember-- - The scene changes? 288 00:25:30,460 --> 00:25:34,150 I won't remember? Are you joking around with me? 289 00:25:34,150 --> 00:25:37,420 Say it in a way that I'll understand, you bastard. 290 00:25:41,780 --> 00:25:44,320 Stop it, Baek Gyeong. 291 00:26:22,120 --> 00:26:25,390 Soul 292 00:27:31,240 --> 00:27:37,280 I thought that recently the comic book was going missing. There was someone other than me borrowing it. 293 00:27:43,100 --> 00:27:45,850 You managed to open your eyes. 294 00:27:45,850 --> 00:27:48,620 Who are you? 295 00:27:48,620 --> 00:27:50,330 Me? 296 00:27:51,270 --> 00:27:53,120 Fairy Jin Mi Chae. 297 00:27:53,120 --> 00:27:55,020 Do you know me? 298 00:27:55,020 --> 00:27:56,520 Who knows? 299 00:27:56,520 --> 00:27:59,770 - How? - Somehow. 300 00:28:00,840 --> 00:28:06,410 You don't seem like you want to tell me. But that doesn't matter. 301 00:28:06,410 --> 00:28:09,280 I'll find out the answer on my own. 302 00:28:12,610 --> 00:28:14,880 You won't be able to. 303 00:28:15,660 --> 00:28:18,870 The pain will only get worse. 304 00:28:18,870 --> 00:28:22,850 The more you mess up the stage by trying to find the answer. 305 00:28:24,920 --> 00:28:27,650 Stop Eun Dan Oh. 306 00:28:27,650 --> 00:28:30,460 That's the reason you exist. 307 00:28:47,530 --> 00:28:49,480 Eun Dan Oh. 308 00:28:50,900 --> 00:28:52,100 Why are you just passing me by? 309 00:28:52,100 --> 00:28:53,260 Why can't I just pass you by? 310 00:28:53,260 --> 00:28:56,680 - It's strange. You would always-- - I would always act so miserably towards you. 311 00:28:56,680 --> 00:28:58,230 I feel sorry for myself too. 312 00:28:58,230 --> 00:29:00,370 That's why I want to be independent while I'm in the shadow. 313 00:29:00,370 --> 00:29:03,900 - Shadow? - The shadow outside the comic book scenes-- 314 00:29:05,180 --> 00:29:05,960 It's nothing. 315 00:29:05,960 --> 00:29:08,980 Explain it to me so that I can understand. 316 00:29:08,980 --> 00:29:11,730 If you find out, you'll get hurt. 317 00:29:25,990 --> 00:29:28,360 This is amazing! Really! 318 00:29:28,360 --> 00:29:29,390 Move over. 319 00:29:29,390 --> 00:29:31,370 - What is it? - Cha Ji Hyeon is here. 320 00:29:31,370 --> 00:29:33,340 - The national actress, Cha Ji Hyeon? - Nam Joo's mom? 321 00:29:33,340 --> 00:29:36,720 That's what I'm saying. Oh my, oh my, oh my! 322 00:29:36,720 --> 00:29:38,980 You saw that, right? What is our role right now? 323 00:29:38,980 --> 00:29:41,760 Certain admiration, flashy reactions, and quick information delivery. 324 00:29:41,760 --> 00:29:46,040 Here, start slowly with the admiration. 325 00:29:47,930 --> 00:29:49,330 What are you doing? 326 00:29:49,330 --> 00:29:52,410 You have to use your feet more. 327 00:30:08,160 --> 00:30:10,200 Wow! Cha Ji Hyeon! Cha Ji Hyeon! 328 00:30:10,200 --> 00:30:12,160 Cha Ji Hyeon! Cha Ji Hyeon! 329 00:30:22,240 --> 00:30:25,430 It was our Nam Joo that changed the camping trip's location? 330 00:30:25,430 --> 00:30:31,490 Yes. Nam Joo said that he would like this year's trip to be in Korea this year. 331 00:30:31,490 --> 00:30:32,750 Why would he do things he never did before? 332 00:30:32,750 --> 00:30:37,120 Talking about noble privilege and all, there's word of us controlling society and what not. 333 00:30:37,120 --> 00:30:38,840 It would've become an issue if they went overseas. 334 00:30:38,840 --> 00:30:41,830 Nam Joo had good timing and acted well. 335 00:30:41,830 --> 00:30:44,200 Of course. That's how Nam Joo is. 336 00:30:44,200 --> 00:30:48,360 He'll become a great figure like his brother. 337 00:30:48,360 --> 00:30:51,180 Our Hee Joon's intelligence does take after me. 338 00:30:51,180 --> 00:30:55,190 I would like to use this year's photos for our advertisements, get rid of the ones from last year. 339 00:30:55,190 --> 00:30:57,660 Yes, I understand. 340 00:30:57,660 --> 00:31:01,960 What should we do about Nam Joo's birthday? Should the school prepare? 341 00:31:01,960 --> 00:31:03,830 What did you decide to do? 342 00:31:03,830 --> 00:31:09,320 We're planning on inviting a few of Nam Joo's friends, and having a small gathering. 343 00:31:09,320 --> 00:31:11,300 There's no need to other preparations. 344 00:31:11,300 --> 00:31:13,970 Yes, I understand. 345 00:31:18,450 --> 00:31:22,770 Cha Ji Hyeon is here! What should we do about Nam Joo's birthday? 346 00:31:27,910 --> 00:31:29,550 What are you doing? 347 00:31:37,240 --> 00:31:40,710 But, why do you draw these things? 348 00:31:41,700 --> 00:31:43,680 To remember. 349 00:31:46,970 --> 00:31:48,950 I want to know. 350 00:31:48,950 --> 00:31:54,030 Where I started from. What I'm moving towards. 351 00:32:15,560 --> 00:32:19,570 Episode 10 will air shortly. 352 00:32:21,400 --> 00:32:22,770 Episode 10 353 00:32:26,140 --> 00:32:28,740 Joo Da! I'll hold it for you. 354 00:32:34,330 --> 00:32:37,440 -Do Hwa, isn't there anything you left behind? -What? 355 00:32:37,440 --> 00:32:41,690 You forgot to bring your wings. You're the guardian angel. 356 00:32:47,190 --> 00:32:50,780 Eww, what should we do with that lame line? 357 00:32:50,780 --> 00:32:52,980 Do Hwa, that guy has to do a lot of hard work, right? 358 00:32:52,980 --> 00:32:57,540 I don't think it's too bad. He's spending every moment with Yeo Joo da 359 00:32:58,280 --> 00:33:00,900 while I always had to search for you. 360 00:33:02,820 --> 00:33:06,280 -Ha Roo, watch your mouth. -Huh? 361 00:33:06,280 --> 00:33:08,380 Don't talk to me like that with those eyes! 362 00:33:08,380 --> 00:33:14,010 I'm letting you off because it's me. But if I were Shin Sae Mi, I would think you want to go out with me. 363 00:33:16,840 --> 00:33:18,920 There are so many things to teach you. 364 00:33:18,920 --> 00:33:21,780 Where should I begin with? 365 00:33:23,650 --> 00:33:30,620 Timing and Subtitles brought to you by the 📖 Extra-ordinary Team 📖 @ Viki [ Re-timed and Joined by YHANG ] 366 00:33:34,030 --> 00:33:37,880 My favorite place in the school is the rooftop. 367 00:33:37,880 --> 00:33:38,830 Why? 368 00:33:38,830 --> 00:33:41,710 Because my favorite color is blue. 369 00:33:41,710 --> 00:33:47,750 I feel like all the sadness are gone when I'm looking at the blue sky. 370 00:33:54,810 --> 00:33:57,060 Looking good, you two! 371 00:33:57,990 --> 00:34:00,030 What a stunning view! 372 00:34:00,030 --> 00:34:02,090 I was watching what you guys were doing here in this beautiful place. 373 00:34:02,090 --> 00:34:04,680 Is this something like a secret date place for you guys? 374 00:34:04,680 --> 00:34:08,110 What do mean by a date place? It's just.. Do Hwa was helping me with something... 375 00:34:08,110 --> 00:34:10,640 Is that why you told me you want to become a friend with me? 376 00:34:10,640 --> 00:34:11,710 That's not what I meant... 377 00:34:11,710 --> 00:34:15,810 Hey, Oh Nam Joo. Stop it. 378 00:34:17,190 --> 00:34:19,700 Haven't I warned you? 379 00:34:19,700 --> 00:34:22,650 I hate people touching my stuff. 380 00:34:22,650 --> 00:34:26,010 Nam Joo, why are you saying that all of a sudden? 381 00:34:26,010 --> 00:34:28,690 Starting today the rooftop is closed. 382 00:34:31,300 --> 00:34:32,980 Nam Joo! 383 00:34:42,690 --> 00:34:47,550 When I'm looking at the blue sky, I feel like all the sad feelings are going away. 384 00:34:59,690 --> 00:35:01,510 Oh Nam Joo! 385 00:35:06,120 --> 00:35:09,290 While we're at the school, let's go see Nam Joo. 386 00:35:09,290 --> 00:35:12,340 I think it might be too burdensome if we meet him at school. 387 00:35:12,340 --> 00:35:15,050 Let's just leave this time. 388 00:35:25,210 --> 00:35:28,650 Hey, why are you following me? What about you just stay with Lee Do Hwa, that jerk? 389 00:35:28,650 --> 00:35:32,630 Nam Joo, you shouldn't have done that. 390 00:35:32,630 --> 00:35:36,480 Wasn't it enough to pick on me? Why did you have to do that to Do Hwa... 391 00:35:36,480 --> 00:35:39,730 Did you follow me all the way here just to tell me that? 392 00:35:39,730 --> 00:35:43,330 I was wrong to think that we became friends. 393 00:35:45,640 --> 00:35:47,430 Why are you like...! 394 00:35:47,430 --> 00:35:49,890 Why don't you understand me? 395 00:35:49,890 --> 00:35:52,450 What else am I supposed to do? 396 00:35:52,450 --> 00:35:54,820 What do mean? 397 00:35:55,540 --> 00:35:59,530 Don't you really know? Or are you just pretending that you don't know. 398 00:36:07,280 --> 00:36:10,370 (When I look at the blue sky) (Nice scenery) 399 00:36:13,100 --> 00:36:14,860 Isn't it funny? 400 00:36:14,860 --> 00:36:15,970 Funny? 401 00:36:15,970 --> 00:36:18,600 That everyone takes things seriously. 402 00:36:19,450 --> 00:36:24,360 Even when the sky gets dark and chairs are floating in the air, they aren't aware of those because they're busy saying their lines. 403 00:36:24,360 --> 00:36:28,430 And they don't remember what you said in the shadows after the scene change. 404 00:36:28,430 --> 00:36:31,250 Because they don't have egos. 405 00:36:31,250 --> 00:36:32,890 That's dumb. 406 00:36:32,890 --> 00:36:36,760 But, liking that dumb girl, makes me look more stupid. 407 00:36:36,760 --> 00:36:37,850 That's because of your character setting. 408 00:36:37,850 --> 00:36:39,880 Even after I got ego, 409 00:36:39,880 --> 00:36:42,810 Why are the me created by the writer and the real me- 410 00:36:42,810 --> 00:36:46,680 the same? That's unfair. 411 00:36:54,070 --> 00:36:59,360 Will our relationship be different if Joo Da has her ego? 412 00:37:01,990 --> 00:37:05,730 Has anything changed for you after you got an ego? 413 00:37:06,450 --> 00:37:09,980 I wanted to know about myself. 414 00:37:10,750 --> 00:37:15,640 I'm jealous of you because you have the things you want to know and do. 415 00:37:15,640 --> 00:37:19,010 Not having a character setting means you can do whatever you want. 416 00:37:19,010 --> 00:37:22,470 Having a predetermined role is a sad thing. 417 00:37:22,470 --> 00:37:27,020 My role is just to wait and watch. 418 00:37:44,800 --> 00:37:46,640 What is this? Why is everyone acting like that? 419 00:37:46,640 --> 00:37:52,390 Finally! I received Oh Nam Joo's birthday party invitation. 420 00:37:52,400 --> 00:37:53,440 What is this? 421 00:37:53,440 --> 00:37:54,840 "You're invited to a reception..." 422 00:37:54,840 --> 00:37:56,310 "to celebrate Oh Nam Ju's birthday..." 423 00:37:57,400 --> 00:37:59,260 Oh, gosh! 424 00:37:59,260 --> 00:38:02,130 Dan Oh, please take a photo of me and Nam Joo. 425 00:38:02,130 --> 00:38:03,540 Where did you get that? 426 00:38:03,540 --> 00:38:06,670 Guys! Did you see this? 427 00:38:06,670 --> 00:38:08,930 Where is the life-size cutout that was right here? 428 00:38:08,930 --> 00:38:11,180 He looks better in person, right? 429 00:38:11,180 --> 00:38:12,740 Why do you care so much about the piece of cardboard? 430 00:38:12,780 --> 00:38:14,460 Hey! "Piece of Cardboard"? 431 00:38:14,460 --> 00:38:16,060 The moment Nam Joo's picture got printed on this cardboard, 432 00:38:16,060 --> 00:38:18,600 the cardboard became alive with Nam Joo's life. 433 00:38:18,750 --> 00:38:21,000 It's like Nam Joo's magic? 434 00:38:21,000 --> 00:38:22,980 Why don't you even take it home? 435 00:38:22,980 --> 00:38:24,660 I will. 436 00:38:24,660 --> 00:38:26,570 Do you like Nam Joo so much? 437 00:38:26,570 --> 00:38:28,380 Yes, he's my favorite in the entire universe! 438 00:38:28,380 --> 00:38:30,500 Why? 439 00:38:30,500 --> 00:38:34,540 I like him because it's the fate. 440 00:38:34,540 --> 00:38:35,700 Don't touch it! 441 00:38:35,700 --> 00:38:37,540 The fate? 442 00:38:49,590 --> 00:38:51,130 It's the birthday present. 443 00:38:51,130 --> 00:38:52,800 Please take an extra care of it. 444 00:38:52,800 --> 00:38:56,630 My girl loves strawberries. 445 00:39:00,840 --> 00:39:02,470 I'm making an official declaration. 446 00:39:02,470 --> 00:39:06,750 From now on, Yeo Joo Da is the only woman for me. 447 00:39:12,650 --> 00:39:13,820 Oh, no. 448 00:39:14,020 --> 00:39:15,660 Yeo Joo Da's stage is... 449 00:39:17,480 --> 00:39:19,650 Ahh, that's too much 450 00:39:19,660 --> 00:39:22,430 If the main characters announce that they're officially dating, 451 00:39:22,430 --> 00:39:23,820 what will happen to me? 452 00:39:23,820 --> 00:39:23,830 Helping the female lead according to the law of a second lead what will happen to me? 453 00:39:23,830 --> 00:39:25,910 Helping the female lead according to the law of a second lead 454 00:39:25,910 --> 00:39:29,070 and the male lead taking all the credits...obviously. 455 00:39:29,070 --> 00:39:31,160 -Let me help you out. -You already know 456 00:39:31,160 --> 00:39:33,310 Everything's gonna end up the way the writer intended in the first place. 457 00:39:33,310 --> 00:39:35,700 Hey, we should at least give it a try. 458 00:39:35,700 --> 00:39:37,820 How can you change that? 459 00:39:56,270 --> 00:39:59,150 Why are you saying you're not going? 460 00:39:59,150 --> 00:40:00,640 I don't want to. 461 00:40:00,640 --> 00:40:03,880 You said "Let's change it together," and why did you change your mind suddenly? 462 00:40:03,880 --> 00:40:04,960 Because It might get dangerous. 463 00:40:04,960 --> 00:40:07,010 Who's in danger? Me? You? 464 00:40:07,010 --> 00:40:09,920 That stage has nothing to do with you anyway. 465 00:40:11,800 --> 00:40:15,880 Why is everyone saying "No" when I'm just trying to change something? 466 00:40:15,880 --> 00:40:20,560 You know that I don't have much time left. 467 00:40:20,560 --> 00:40:24,640 I need you in order to change the plot. You're the only one who can do that. 468 00:40:24,640 --> 00:40:26,510 Please... 469 00:40:29,740 --> 00:40:31,650 Eun Dan Oh. 470 00:40:35,410 --> 00:40:37,500 We need to talk. 471 00:40:37,500 --> 00:40:42,090 Ouch, it hurts! What are you! 472 00:40:42,090 --> 00:40:44,610 Why is everything like this? 473 00:40:50,410 --> 00:40:53,250 I don't think Eun Dan Oh has anything to talk to you. 474 00:40:54,710 --> 00:40:57,300 Why do you care? 475 00:41:08,810 --> 00:41:14,650 Hey. Hey. I'm saying I have something to talk to her. 476 00:41:21,980 --> 00:41:24,620 Where do you keep looking at? 477 00:41:27,370 --> 00:41:30,870 I'm going to the birthday party. 478 00:41:35,500 --> 00:41:37,840 I'm going to help you. 479 00:42:09,270 --> 00:42:13,190 Dan Oh! Dan Oh! What did Husband Baek say to you? 480 00:42:13,190 --> 00:42:16,520 Sae Mi! You know how Baek Gyeong got mad at me in the classroom just now... 481 00:42:16,520 --> 00:42:20,290 When? Did he got angry at you again? 482 00:42:20,290 --> 00:42:23,290 Just as I thought, it wasn't staged. 483 00:42:23,290 --> 00:42:28,010 Why the heck is he like that? Just how great does he think- 484 00:42:28,010 --> 00:42:29,690 Well, he's pretty handsome. 485 00:42:29,690 --> 00:42:34,770 Still, his height is just...he's pretty tall, too. 486 00:42:36,040 --> 00:42:40,310 He's even tall. You should understand for him because he's handsome. 487 00:42:42,170 --> 00:42:46,800 Everything is changing slowly. 488 00:42:49,130 --> 00:42:52,580 It's Baek Gyeong! 489 00:42:52,580 --> 00:42:54,540 - Baek Gyeong! - He's so handsome! 490 00:42:54,540 --> 00:42:58,850 Everything looks so good on him! 491 00:43:05,480 --> 00:43:07,970 Baek Gyeong, fighting! 492 00:43:07,970 --> 00:43:09,890 -Fighting! - Fighting! 493 00:43:10,580 --> 00:43:12,260 Fighting! 494 00:43:14,230 --> 00:43:16,020 You start first. 495 00:43:24,030 --> 00:43:25,380 What the heck?! 496 00:43:25,380 --> 00:43:29,170 What kind of serve was that? 497 00:43:29,170 --> 00:43:32,360 - Fighting, Baek Gyeong! - Fighting! 498 00:43:34,760 --> 00:43:37,990 - What the heck? - You saw how our Baek Gyeong serve that ball, right? 499 00:43:37,990 --> 00:43:41,030 I can't do this anymore because it's so boring. 500 00:44:45,650 --> 00:44:47,320 Forget it. 501 00:44:56,440 --> 00:44:59,290 Give me your racket. 502 00:44:59,290 --> 00:45:04,390 Give it to me. This isn't even vintage or anything. 503 00:45:06,600 --> 00:45:08,500 Whenever you play tennis now, play with me. 504 00:45:08,500 --> 00:45:10,620 Why do I have to? 505 00:45:10,620 --> 00:45:12,940 I'm going to watch 506 00:45:12,940 --> 00:45:15,080 and see what type of person you are. 507 00:45:32,030 --> 00:45:34,410 Can you stop doing that? 508 00:45:37,850 --> 00:45:39,850 - Hey! - What? 509 00:45:39,850 --> 00:45:41,960 Did something happened? 510 00:45:44,100 --> 00:45:45,400 Aish...it's bothering me. 511 00:45:45,400 --> 00:45:48,870 What is? Eun Dan Oh. 512 00:45:48,870 --> 00:45:51,570 Hey, please take care of Eun Dan Oh more. 513 00:45:51,570 --> 00:45:53,320 She's in a lot of pain. 514 00:45:53,320 --> 00:45:56,060 Even Ha Roo is trying to find a way to help her live. 515 00:45:56,060 --> 00:46:00,180 Don't you think you're being a bit to much, especially if you're her fiance? 516 00:46:09,020 --> 00:46:11,130 Hey, Baek Gyeong! Don't you think you're being too much? 517 00:46:11,130 --> 00:46:12,710 I'm the second best. 518 00:46:12,710 --> 00:46:14,300 How dare the third best try to ignore me, huh? 519 00:46:14,300 --> 00:46:17,850 Even though we're just shadows, still... 520 00:46:17,850 --> 00:46:19,090 Shadow? 521 00:46:19,090 --> 00:46:22,300 On stage, I get bothered by Oh Nam Joo, and on shadow- 522 00:46:22,300 --> 00:46:25,540 Hey, does it make you that angry when I tell you to be nice to her? 523 00:46:25,540 --> 00:46:26,870 What?! 524 00:46:26,870 --> 00:46:31,970 Oh! Ha Roo! You came at the right time. I was getting so upset. 525 00:46:33,010 --> 00:46:36,670 Lee Do Hwa. Do you know him? 526 00:46:36,670 --> 00:46:38,180 He's Ha Roo from your class- 527 00:46:38,180 --> 00:46:40,700 Ah, you probably don't remember, right? 528 00:46:40,700 --> 00:46:42,350 Ha Roo? 529 00:46:56,530 --> 00:46:58,890 Baek Gyeong! Our Physical Education teacher wants to see 530 00:46:58,890 --> 00:47:00,850 if you think any candidates would be good for the soccer team. 531 00:47:00,850 --> 00:47:01,850 Why me? 532 00:47:01,850 --> 00:47:03,710 Because you're the head. 533 00:47:03,710 --> 00:47:06,940 For things like this, you should just write things down yourself. 534 00:47:07,780 --> 00:47:09,490 Alright. 535 00:47:09,490 --> 00:47:11,450 Hey, wait a minute. 536 00:47:19,770 --> 00:47:21,590 Thanks. 537 00:47:21,590 --> 00:47:24,240 Ha Roo 538 00:47:24,240 --> 00:47:27,120 Really?! 539 00:47:27,120 --> 00:47:30,730 Big news. Big news! 540 00:47:30,730 --> 00:47:34,670 Hey, Oh Nam Joo. Did you also invited him? 541 00:47:37,240 --> 00:47:38,870 Is he in our class? 542 00:47:38,870 --> 00:47:41,750 - You don't know him? - Who is he? 543 00:48:51,140 --> 00:48:53,790 Please wrap up ten ham and cheese sandwich and milk tea. 544 00:48:53,790 --> 00:48:56,350 - I'll wrap it up immediately. - Yes. 545 00:49:02,320 --> 00:49:05,330 Here you go. Delicious sandwiches and milk tea are done. 546 00:49:05,330 --> 00:49:08,340 - Enjoy it. - Thank you. 547 00:49:14,690 --> 00:49:18,860 Oh Nam Joo. Why are you here? 548 00:49:19,620 --> 00:49:22,660 Make sure you come because I have something to say. 549 00:49:28,090 --> 00:49:29,760 I'm leaving. 550 00:49:37,960 --> 00:49:41,390 [Knock Knock] Make sure you come because I have something to tell you. 551 00:49:46,780 --> 00:49:49,790 Instead of just witnessing all of this, 552 00:49:51,120 --> 00:49:55,610 I want to sincerely confess to her at least once. 553 00:50:09,400 --> 00:50:11,940 - Hey! - Hey, stop it. 554 00:50:11,940 --> 00:50:14,190 Thanks. 555 00:50:14,190 --> 00:50:16,080 Hey, guys! 556 00:50:16,080 --> 00:50:19,040 Oh my. Oh my. It's so private and exclusive. 557 00:50:19,040 --> 00:50:20,230 Check this out, everyone. 558 00:50:20,230 --> 00:50:24,940 I am at the famous Oh Nam Joo's birthday party! 559 00:50:24,940 --> 00:50:26,270 There's no cameras allowed. 560 00:50:26,270 --> 00:50:29,700 I'll just film a bit and turn it off immediately. 561 00:50:29,700 --> 00:50:31,640 Wait! Sae Mi! Let's go together! 562 00:50:31,640 --> 00:50:34,020 It seems like you misunderstood- 563 00:50:34,020 --> 00:50:35,770 No! 564 00:50:36,530 --> 00:50:38,640 Whatever it is, the answer is no. 565 00:50:38,640 --> 00:50:42,890 Sae Mi! Look at this. I got an invitation. 566 00:50:46,240 --> 00:50:49,080 Oh! Hey. 567 00:50:49,080 --> 00:50:54,030 However, his clothes stands out too much. It's a bit much. 568 00:50:54,030 --> 00:50:56,940 What could I do? Out of everything, that was the most normal-looking one. 569 00:50:56,940 --> 00:51:01,340 What's with his fashion taste? It's completely weird. 570 00:51:01,340 --> 00:51:04,070 Hey, Ha Roo. 571 00:51:04,070 --> 00:51:07,270 Wow. You're really...cool. 572 00:51:07,270 --> 00:51:10,460 - It's cool. - Good. Good. 573 00:51:10,460 --> 00:51:14,650 - Alright. Let's focus. You all remember the story line I told you about, right? - Yes. 574 00:51:14,650 --> 00:51:18,660 No matter how small it is, we need to change something. 575 00:51:18,660 --> 00:51:21,660 However, will the stage change? 576 00:51:21,660 --> 00:51:25,490 Whenever the stage starts, everything falls into its place. 577 00:51:26,380 --> 00:51:30,940 Friend, so are you telling him you're going to just stand there and watch Oh Nam Joo confess to Yeo Joo? 578 00:51:30,940 --> 00:51:33,880 - Of course not! - Exactly. Then, we need to start moving. 579 00:51:33,880 --> 00:51:36,770 Although I'm not sure how and where the story will change, 580 00:51:36,770 --> 00:51:40,850 we need to one by one change it together. 581 00:51:48,800 --> 00:51:50,830 This can't be happening. 582 00:51:50,830 --> 00:51:52,730 Go in first. 583 00:52:03,510 --> 00:52:05,560 Are you a student at Seuli High School? 584 00:52:05,560 --> 00:52:07,550 - What year and class are you in? - 3rd year, Class 7. 585 00:52:07,550 --> 00:52:09,320 Your name? 586 00:52:10,460 --> 00:52:11,350 Ha Roo. 587 00:52:11,350 --> 00:52:13,660 Let me check your invitation card. 588 00:52:19,530 --> 00:52:23,310 Do you know who this is, Head of Class 7. 589 00:52:30,320 --> 00:52:32,560 Woah. How dare you try to trick us? 590 00:52:32,560 --> 00:52:34,840 Seriously. 591 00:52:34,840 --> 00:52:37,370 Hey. How are you even securing the place? 592 00:52:43,880 --> 00:52:45,220 You're working hard. 593 00:52:45,220 --> 00:52:46,040 Looking good. 594 00:52:46,040 --> 00:52:49,180 This doomed stage and doomed violin. 595 00:52:49,180 --> 00:52:50,620 Do Hwa, you're here. 596 00:52:50,620 --> 00:52:52,660 - Hello. - Ah, yes. 597 00:52:52,660 --> 00:52:55,080 You're beautiful, as always. 598 00:52:55,080 --> 00:52:58,310 How are you so sweet, Do Hwa? 599 00:53:01,970 --> 00:53:04,280 Having that sort of expression, while it's their birthday. 600 00:53:04,280 --> 00:53:07,070 Only our son is like that. 601 00:53:07,930 --> 00:53:10,520 He must be nervous. 602 00:53:10,520 --> 00:53:12,680 - I heard that you're performing today. - Yes. 603 00:53:12,680 --> 00:53:15,910 It's my one-of-a-kind friend's birthday, so it's a given. 604 00:53:15,910 --> 00:53:17,510 Thank you. Play well. 605 00:53:17,510 --> 00:53:18,900 I will. 606 00:53:18,900 --> 00:53:19,970 Congratulations. 607 00:53:19,970 --> 00:53:22,080 Oh teacher, hello. 608 00:53:22,080 --> 00:53:23,480 Thank you. Let's head up. 609 00:53:23,480 --> 00:53:25,480 Letting go of the woman I like. 610 00:53:25,480 --> 00:53:29,960 And crying while playing the violin, is the role the writer chose for me. 611 00:53:40,070 --> 00:53:41,570 Who are you looking for? 612 00:53:41,570 --> 00:53:43,810 There's something like that. 613 00:53:43,810 --> 00:53:44,740 Where are you going? 614 00:53:44,740 --> 00:53:49,240 Why are you like this? You didn't care about what I did before. 615 00:53:51,960 --> 00:53:54,830 You have something to do. Look over there. 616 00:53:54,830 --> 00:53:56,260 Baek Gyeong! 617 00:53:56,260 --> 00:54:01,680 It's the role that the writer gave to you. So try your hardest to play around with these girls. 618 00:54:01,680 --> 00:54:05,480 - Hey, Eun Dan Oh. - Baek Gyeong, we were looking for you. 619 00:54:05,480 --> 00:54:07,250 Hey, Eun Dan Oh. 620 00:54:09,130 --> 00:54:10,900 You should stop. 621 00:54:10,900 --> 00:54:13,670 I don't want to play either. 622 00:54:13,670 --> 00:54:15,330 They say it's a song that eases nervousness. 623 00:54:15,330 --> 00:54:18,150 Nervousness? Me? 624 00:54:18,150 --> 00:54:20,860 Are you sure that you aren't nervous? 625 00:54:22,260 --> 00:54:25,370 I'm going to confess to Yeo Joo Da today. 626 00:54:29,250 --> 00:54:32,730 Why is your expression like that? You said you were just friends. 627 00:54:33,700 --> 00:54:35,260 What is my expression like? 628 00:54:35,260 --> 00:54:38,600 Look in the mirror, to see what your expression looks like. 629 00:54:58,050 --> 00:55:01,180 Why aren't you in the waiting room? 630 00:55:13,340 --> 00:55:15,250 Who are you? 631 00:55:16,000 --> 00:55:18,620 Your face looks familiar. 632 00:55:22,090 --> 00:55:24,040 Congratulations. 633 00:55:37,120 --> 00:55:41,410 In the end, the storyline is progressing. 634 00:55:57,220 --> 00:55:59,110 Open it. 635 00:56:02,240 --> 00:56:06,500 There are only one pair of these heels in the world. 636 00:56:20,550 --> 00:56:24,650 Isn't it your birthday today, Nam Joo? 637 00:56:25,470 --> 00:56:27,470 A birthday present? 638 00:56:27,470 --> 00:56:30,290 You coming here is enough. 639 00:56:35,660 --> 00:56:37,540 Pretty. 640 00:56:38,880 --> 00:56:41,530 The heels are incredibly pretty. 641 00:56:41,530 --> 00:56:43,970 I'll see you at the party later. 642 00:56:57,850 --> 00:56:59,530 Young master. 643 00:57:02,030 --> 00:57:05,000 Please pay extra attention to this. 644 00:57:05,000 --> 00:57:07,380 My woman like strawberries. 645 00:57:07,380 --> 00:57:10,780 - I'll be in your hands. - Yes, we'll see to it. 646 00:57:11,860 --> 00:57:14,980 Young master Oh Nam Joo specially ordered this cake so let's look after it carefully. 647 00:57:14,980 --> 00:57:16,700 Yes. 648 00:57:18,340 --> 00:57:21,180 Hey you, take this over there. 649 00:57:34,970 --> 00:57:36,860 He looks so uncool. Why is he like that? 650 00:57:36,860 --> 00:57:38,720 Sam Mi, come over here. It's so good, so good. 651 00:57:38,720 --> 00:57:40,400 What is? Is this good? 652 00:57:40,400 --> 00:57:42,560 Is it? 653 00:57:46,360 --> 00:57:49,310 Baek Gyeong, you look so completely cool. 654 00:57:49,310 --> 00:57:53,230 Seeing you like this, the fit of the suit is so good. 655 00:57:59,160 --> 00:58:00,030 What about me? 656 00:58:00,030 --> 00:58:03,750 I had it specially matched, for you. 657 00:58:08,550 --> 00:58:09,940 I'm asking how I look. 658 00:58:09,940 --> 00:58:12,000 Move over. 659 00:58:13,950 --> 00:58:15,310 You should've just eaten. 660 00:58:15,310 --> 00:58:18,130 What? You better move over! 661 00:58:51,890 --> 00:58:54,600 We're doomed. 662 00:58:54,600 --> 00:58:56,610 Come in. 663 00:58:58,790 --> 00:59:00,840 You can put that there and go. 664 00:59:04,220 --> 00:59:07,170 This isn't some place that anybody can be. 665 00:59:07,170 --> 00:59:10,750 - What are you doing? - It looked like he took a wrong turn. 666 00:59:14,550 --> 00:59:19,020 - Earlier. - Lee Do Hwa. Do you know this person? 667 00:59:21,700 --> 00:59:23,780 Who are you? 668 00:59:26,360 --> 00:59:28,230 Lee Do Hwa. Now is the time. 669 00:59:28,230 --> 00:59:30,330 Hurry and head over to Yeo Joo Da. 670 00:59:45,730 --> 00:59:48,540 - Do Hwa. - Joo Da. 671 01:00:16,210 --> 01:00:18,940 What is all this? 672 01:00:18,940 --> 01:00:21,330 You look really pretty today. 673 01:00:22,750 --> 01:00:25,970 It looks awkward, right? I guess clothes are like wings. 674 01:00:25,970 --> 01:00:31,400 No. Even without things like that, you were always pretty. 675 01:00:35,250 --> 01:00:37,020 Joo Da. 676 01:00:38,730 --> 01:00:40,860 I have something I really have to say to you. 677 01:00:40,860 --> 01:00:42,690 What is it? 678 01:00:43,660 --> 01:00:45,600 I like you. 679 01:00:49,200 --> 01:00:51,450 Everyone, you all waited for a while. 680 01:00:51,450 --> 01:00:56,090 The main character of the party, I introduce Oh Nam Joo to you! 681 01:00:59,240 --> 01:01:02,210 Oh Nam Joo! Oh Nam Joo! 682 01:01:02,210 --> 01:01:03,970 There's a big issue. 683 01:01:03,970 --> 01:01:06,440 - What issue? - Young Master has disappeared. 684 01:01:06,440 --> 01:01:08,350 Oh Nam Joo. 685 01:01:08,350 --> 01:01:10,540 Where is Nam Joo? 686 01:01:19,430 --> 01:01:21,660 Yeo Joo Da 687 01:01:21,660 --> 01:01:25,550 Of course, the main character has to appear late. 688 01:01:25,550 --> 01:01:27,800 Hey, they said that Oh Nam Joo disappeared. 689 01:01:27,800 --> 01:01:30,440 It's a law that the main character has to be late. 690 01:01:30,440 --> 01:01:33,520 I don't think that's it. Look at Cha Ji Hyeon's expression. 691 01:01:33,520 --> 01:01:35,870 For the party's perfect climax, Nam Joo-- 692 01:01:35,870 --> 01:01:37,440 Follow me. 693 01:01:37,440 --> 01:01:38,720 The wait will be a bit longer. 694 01:01:38,720 --> 01:01:41,230 Let's wait once more-- 695 01:01:44,640 --> 01:01:46,080 What is that? 696 01:01:46,080 --> 01:01:47,240 Who is it? 697 01:01:47,240 --> 01:01:48,740 Why is it like this? 698 01:01:48,740 --> 01:01:50,980 What's going on? 699 01:01:51,850 --> 01:01:53,850 Dan Oh, where are you going? 700 01:01:57,240 --> 01:01:58,730 What about Baek Gyeong? 701 01:01:58,730 --> 01:02:01,580 What is this? Why am I like this? 702 01:02:15,290 --> 01:02:18,630 I definitely saw this in the storyline. 703 01:02:36,110 --> 01:02:38,030 What is this? What do we do? 704 01:02:40,900 --> 01:02:43,160 Why are they doing this? 705 01:02:48,530 --> 01:02:53,170 I'm making an official declaration. 706 01:02:59,890 --> 01:03:01,820 What about the cake? 707 01:03:02,770 --> 01:03:08,740 From now on, Eun Dan Oh... is the only woman for me. 708 01:03:17,600 --> 01:03:24,640 Timing and Subtitles brought to you by the 📖 Extra-ordinary Team 📖 @ Viki [ Re-timed and Joined by YHANG ] 709 01:03:26,060 --> 01:03:31,230 ♫ I can show you every time, if you want ♫ 710 01:03:31,230 --> 01:03:35,370 ♫ This moment when our eyes met ♫ 711 01:03:35,370 --> 01:03:40,680 ♫ I can make you fall in love, it gets harder to breathe ♫ 712 01:03:40,680 --> 01:03:44,230 ♫ You know it too, you can feel it ♫ 713 01:03:44,230 --> 01:03:49,270 ♫ Even if you try to hide it, Baby whenever you smile at me ♫ 714 01:03:49,270 --> 01:03:54,000 ♫ Like a fool I smile, I keep falling for you ♫ 715 01:03:54,000 --> 01:03:55,460 ♫ I can't escape it ♫ 716 01:03:55,460 --> 01:04:00,110 ♫ My head is full of a dream that's you ♫ 717 01:04:00,110 --> 01:04:04,610 Extra-ordinary You 56270

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.