All language subtitles for Dynasty.2017.S05E03.720p.WEBRip.x265-MiNX.Hi

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,839 --> 00:00:03,800 Previously on Dynasty… First, you stole my job at. 2 00:00:03,825 --> 00:00:06,069 Flores Incorparado, now you're cutting me off completely? 3 00:00:06,093 --> 00:00:08,179 Perhaps, if someone from the board 4 00:00:08,211 --> 00:00:11,270 were to step in as acting CEO, just while you recover, 5 00:00:11,295 --> 00:00:13,367 to show stability on Wall Street. 6 00:00:13,392 --> 00:00:14,584 I'm dropping out of the race. 7 00:00:14,609 --> 00:00:16,284 You'll be able to get an even better deal 8 00:00:16,309 --> 00:00:17,641 from that lieutenant governor. 9 00:00:17,666 --> 00:00:20,208 Why are you so hell-bent on trying to pin this murder on me? 10 00:00:20,232 --> 00:00:21,942 You're the one with the motive. 11 00:00:21,984 --> 00:00:23,861 I've just seen a drone flying by, 12 00:00:23,910 --> 00:00:26,175 and it looked like it was recording. This seat taken? 13 00:00:26,200 --> 00:00:28,120 You remind me of someone I used to know. 14 00:00:28,145 --> 00:00:29,480 (glasses clink) 15 00:00:29,505 --> 00:00:32,276 FALLON: You're probably thinking I should take it easy, but 16 00:00:32,301 --> 00:00:34,413 since today is my first day back at work, 17 00:00:34,455 --> 00:00:36,499 and tomorrow night is the Carrington Gala, 18 00:00:36,540 --> 00:00:38,775 your girl's coming in guns a-blazing. 19 00:00:39,027 --> 00:00:40,320 Oh. Oh! 20 00:00:40,786 --> 00:00:42,605 I'm so sorry. Are you okay? 21 00:00:42,630 --> 00:00:44,511 I'm fine. I-I-I just didn't think 22 00:00:44,536 --> 00:00:45,674 that you were gonna… 23 00:00:45,716 --> 00:00:48,052 Liam, Liam, relax, okay? 24 00:00:48,094 --> 00:00:50,054 The infection is gone. It's been a week. 25 00:00:50,096 --> 00:00:52,984 You're not gonna bump me back into a coma. I-I-I just want to make sure 26 00:00:53,009 --> 00:00:55,335 that you're not pushing it too hard. I get it. 27 00:00:55,360 --> 00:00:58,145 You're concerned and being weirdly polite, 28 00:00:58,187 --> 00:01:00,098 which is super nice, but weird. 29 00:01:00,123 --> 00:01:02,879 I just,I wasn't looking, and I turned right into you, and I know, 30 00:01:02,904 --> 00:01:05,361 which probably shouldn't happen in a room this big. 31 00:01:05,402 --> 00:01:07,154 Yeah, the room is big. 32 00:01:07,196 --> 00:01:10,497 Big enough for that giant elephant to fit inside of it. 33 00:01:11,729 --> 00:01:12,970 Metaphorical. 34 00:01:13,256 --> 00:01:15,663 And I'm thinking I should address it, so… 35 00:01:16,149 --> 00:01:18,619 We haven't had sex since I got out of the hospital. 36 00:01:19,190 --> 00:01:20,626 Oh… 37 00:01:20,668 --> 00:01:22,378 That elephant. I mean, 38 00:01:22,419 --> 00:01:24,839 I feel like that's normal following a coma, 39 00:01:24,880 --> 00:01:26,913 which followed a gunshot wound, right? 40 00:01:27,222 --> 00:01:28,962 I haven't read the literature 41 00:01:29,004 --> 00:01:30,611 on this exact scenario, 42 00:01:30,636 --> 00:01:32,555 but, yeah, I'm sure it's common. 43 00:01:32,596 --> 00:01:34,640 You've been through a lot. It might take time. 44 00:01:34,682 --> 00:01:36,860 Well, we've been through a lot. 45 00:01:37,268 --> 00:01:39,395 Yes, and we 46 00:01:39,436 --> 00:01:41,230 have nothing to worry about. 47 00:01:41,272 --> 00:01:43,916 Well, good. Then I won't worry. 48 00:01:44,463 --> 00:01:46,148 Good. Me neither. 49 00:01:46,173 --> 00:01:48,338 Great, so we're both unworried then? Mm-hmm. 50 00:01:49,426 --> 00:01:51,548 Okay. I'm gonna go see my baby. 51 00:01:51,573 --> 00:01:52,961 (kisses) 52 00:01:53,591 --> 00:01:54,694 My company. 53 00:01:54,719 --> 00:01:55,964 Oh. 54 00:01:56,662 --> 00:01:57,856 Bye. 55 00:01:58,821 --> 00:02:00,865 BLAKE: I'm dropping out of the race 56 00:02:00,890 --> 00:02:03,961 for senator, and even though I'm ahead in the polls, 57 00:02:04,745 --> 00:02:06,839 I'm a man of my word. 58 00:02:06,881 --> 00:02:08,893 I only want what we agreed to. 59 00:02:09,059 --> 00:02:11,177 I get my land for the airport 60 00:02:11,202 --> 00:02:12,887 and concessions for Clarke County. 61 00:02:12,928 --> 00:02:15,639 You and the governor get Cavendish for senator. 62 00:02:15,681 --> 00:02:19,018 Yes, I remember that deal being on the table. 63 00:02:19,059 --> 00:02:21,896 Here's the thing, it's now off the table. 64 00:02:24,171 --> 00:02:26,012 I'm sorry. I'm-I'm not following. 65 00:02:26,668 --> 00:02:28,378 I'm happy to spell it out for you. 66 00:02:28,659 --> 00:02:30,502 Our polling shows your lead slipping. 67 00:02:30,692 --> 00:02:32,920 You got a "shot daughter" bump, but unless 68 00:02:32,945 --> 00:02:35,435 she gets shot again, that bump will be gone by Election Day, 69 00:02:35,460 --> 00:02:37,502 and since we're confident Cavendish will now win, 70 00:02:37,527 --> 00:02:39,832 there's no need to make a deal with you. 71 00:02:41,729 --> 00:02:43,510 I respect the hardball approach. 72 00:02:43,535 --> 00:02:45,485 I basically invented it myself. 73 00:02:46,108 --> 00:02:48,384 My polling tells a different story, 74 00:02:48,714 --> 00:02:50,841 but I am willing to amend our deal. 75 00:02:51,652 --> 00:02:52,885 Amend what deal? 76 00:02:53,117 --> 00:02:54,785 Are we negotiating or not? 77 00:02:55,617 --> 00:02:57,814 I'm gonna go with "not," but 78 00:02:57,839 --> 00:02:59,767 have a good day. 79 00:03:01,101 --> 00:03:03,676 The thought of spending decades in this hellhole 80 00:03:03,701 --> 00:03:05,077 is aging me by the minute. 81 00:03:05,118 --> 00:03:06,174 If I don't get out 82 00:03:06,199 --> 00:03:07,652 of here soon, I am going to lose my mind 83 00:03:07,677 --> 00:03:08,699 and my natural glow. 84 00:03:08,734 --> 00:03:10,027 Okay, well, I have some news 85 00:03:10,069 --> 00:03:12,189 that might cheer you up. You're busting me out? 86 00:03:12,214 --> 00:03:15,192 Or are you and I trading places, like a Parent Trap deal? 87 00:03:15,687 --> 00:03:16,854 I'm not busting you out, 88 00:03:16,879 --> 00:03:18,589 but I was at the penthouse the other night, 89 00:03:18,623 --> 00:03:21,588 and I saw a drone fly past the balcony. 90 00:03:22,429 --> 00:03:24,614 How does you seeing a UFO 91 00:03:24,639 --> 00:03:26,228 help get me out of prison? 92 00:03:26,253 --> 00:03:28,976 It was a drone, and it had a camera attached. 93 00:03:29,001 --> 00:03:30,297 Apparently, it's been flying by 94 00:03:30,339 --> 00:03:31,924 every night for the past few weeks. 95 00:03:31,966 --> 00:03:33,566 So, if the drone somehow recorded footage 96 00:03:33,592 --> 00:03:34,969 of Bobby Larson's murder, 97 00:03:35,010 --> 00:03:36,679 even in the background, 98 00:03:36,720 --> 00:03:38,073 it could tell us what happened that night. 99 00:03:38,097 --> 00:03:40,939 Okay, so how does one retrieve a drone? 100 00:03:40,964 --> 00:03:42,219 Call the drone police? 101 00:03:42,299 --> 00:03:43,793 No. Whoever owns it lives 102 00:03:43,818 --> 00:03:45,566 in the building across the street, so I just 103 00:03:45,591 --> 00:03:47,176 have to work out where it flies back to. 104 00:03:47,351 --> 00:03:48,464 Well… 105 00:03:48,941 --> 00:03:51,260 This is almost as good as switching places. 106 00:03:51,285 --> 00:03:53,329 You shouldn't be sitting here chatting with me. 107 00:03:53,354 --> 00:03:55,398 You need to catch a drone. Guard! 108 00:03:55,739 --> 00:03:57,620 Chop, chop. Oh, my God. 109 00:03:57,810 --> 00:03:59,660 I've got big news to share. 110 00:03:59,702 --> 00:04:01,495 Ooh, I love big news. Same. 111 00:04:01,537 --> 00:04:03,539 Go big or go home. 112 00:04:03,580 --> 00:04:06,458 Oh, could you please not lick the jelly off of your fingers 113 00:04:06,500 --> 00:04:07,518 in front of me? 114 00:04:07,543 --> 00:04:09,212 It's unsanitary and disgusting. 115 00:04:10,730 --> 00:04:12,070 A, it's jam, 116 00:04:12,095 --> 00:04:14,089 which is delicious on anything, especially a finger. 117 00:04:14,114 --> 00:04:17,100 And B, I hope your news is better than your attitude. 118 00:04:18,302 --> 00:04:21,080 Okay. I am getting married. 119 00:04:21,413 --> 00:04:22,956 What? To who? 120 00:04:23,099 --> 00:04:26,294 Whom. And no idea, yet. 121 00:04:26,659 --> 00:04:29,487 Okay, between the jam thing and this, you sound a little insane. 122 00:04:29,512 --> 00:04:31,066 I was just with my mother, 123 00:04:31,108 --> 00:04:32,419 who was getting on my case about dating, 124 00:04:32,443 --> 00:04:33,694 when I had an epiphany. 125 00:04:33,736 --> 00:04:35,654 I'm over being alone 126 00:04:35,696 --> 00:04:38,512 and chasing women and then running away. 127 00:04:38,537 --> 00:04:41,498 That very mature of you, Michael Culhane. I'm impressed. 128 00:04:41,523 --> 00:04:43,912 Yeah, I'm ready for the "real love" phase of my life. 129 00:04:43,954 --> 00:04:46,123 I want to meet my partner. My "one." 130 00:04:46,165 --> 00:04:48,507 I feel like my baby brother is finally growing up. 131 00:04:48,817 --> 00:04:50,127 I'm older than you. 132 00:04:50,169 --> 00:04:53,297 Whatever. Point is, Kirby and I are more than happy to help you 133 00:04:53,339 --> 00:04:54,840 find your soul mate. Absolutely. 134 00:04:54,882 --> 00:04:57,301 I don't remember asking you for help. Well, 135 00:04:57,343 --> 00:05:00,471 true friends can hear a call for help even when it's unspoken. 136 00:05:01,163 --> 00:05:02,362 You're welcome. 137 00:05:02,798 --> 00:05:04,675 Definitely have to redecorate. 138 00:05:04,892 --> 00:05:07,502 I need a new vibe in here. Starting with that couch. 139 00:05:07,527 --> 00:05:10,451 Can we get on that immediately, please, um… Betty. 140 00:05:10,689 --> 00:05:13,636 Ms. Carrington. Betty. And you 141 00:05:13,669 --> 00:05:16,726 have a very different vibe, which is super comforting to me. 142 00:05:16,941 --> 00:05:20,683 Ooh! I can already feel the corporate warfare racing 143 00:05:20,708 --> 00:05:22,084 through my veins, and, God, 144 00:05:22,109 --> 00:05:23,285 do I love it. Right. 145 00:05:23,327 --> 00:05:25,398 Uh, so you have some FSN business 146 00:05:25,423 --> 00:05:26,497 that needs your attention. 147 00:05:26,538 --> 00:05:28,332 Yes. New talent negotiations. 148 00:05:28,374 --> 00:05:30,234 Start rolling calls with the lawyers 149 00:05:30,259 --> 00:05:31,636 and let the battles begin. 150 00:05:31,770 --> 00:05:32,984 I'm sure I'll tire 151 00:05:33,009 --> 00:05:34,444 of the military metaphors eventually, 152 00:05:34,469 --> 00:05:35,863 but for now, let's just roll with it. 153 00:05:36,147 --> 00:05:37,466 Aye-aye. Ah, there you go. 154 00:05:37,491 --> 00:05:38,642 (gasps) Ellen! 155 00:05:38,809 --> 00:05:40,844 Wow. First, the hospital, 156 00:05:40,886 --> 00:05:42,781 now the office. I am touched 157 00:05:42,806 --> 00:05:44,556 that a board member has come 158 00:05:44,598 --> 00:05:47,038 to welcome me back, even without a muffin basket. 159 00:05:47,063 --> 00:05:49,269 I didn't bring muffins, and, unfortunately, 160 00:05:49,311 --> 00:05:51,227 I'm not here to welcome you back, Fallon. 161 00:05:51,252 --> 00:05:52,314 You need to leave. 162 00:05:52,339 --> 00:05:54,024 I'm sorry? So am I, 163 00:05:54,066 --> 00:05:57,083 but it was in the email you clearly never read. 164 00:05:57,210 --> 00:05:58,670 Well, yeah, I get a lot of emails. 165 00:05:58,695 --> 00:06:02,008 (scoffs) Our insurance carrier is forbidding you 166 00:06:02,033 --> 00:06:05,035 from returning to work until you can pass all health protocols. 167 00:06:05,077 --> 00:06:08,038 You're a liability. A liability? 168 00:06:08,080 --> 00:06:10,374 My doctor said that I am fine, 169 00:06:10,416 --> 00:06:12,839 and it's Fallon Unlimited, 170 00:06:13,395 --> 00:06:15,295 not "Board Members Unlimited." 171 00:06:15,337 --> 00:06:17,010 I thought that this would be an issue. 172 00:06:17,373 --> 00:06:19,648 You're now on a mandatory medical leave. 173 00:06:19,673 --> 00:06:22,116 You are legally forbidden from conducting 174 00:06:22,141 --> 00:06:23,470 company business. (Scoffs) 175 00:06:23,512 --> 00:06:25,477 Well, you can force me to leave, 176 00:06:25,502 --> 00:06:27,433 but you can't stop me from working at home. 177 00:06:27,474 --> 00:06:29,101 We're shutting down your business email, 178 00:06:29,143 --> 00:06:31,158 phone and access. And if you're caught 179 00:06:31,183 --> 00:06:32,729 breaking any rules, 180 00:06:32,771 --> 00:06:35,598 we'll take action to remove you as CEO. 181 00:06:35,878 --> 00:06:38,235 Well, then I am going to call 182 00:06:38,277 --> 00:06:40,186 our insurance company right now 183 00:06:40,211 --> 00:06:41,864 and file an appeal. Appeal? 184 00:06:41,920 --> 00:06:43,516 Off the premises. 185 00:06:43,541 --> 00:06:44,607 Please. 186 00:06:44,965 --> 00:06:45,978 Hey! 187 00:06:46,003 --> 00:06:48,523 Whoa. Take it easy. I'm a liability, remember? 188 00:06:48,548 --> 00:06:50,234 Hey, Ellen, this is not over. 189 00:06:50,259 --> 00:06:53,137 You may have won the battle, but you will not win the war. 190 00:06:54,751 --> 00:06:56,078 Killing it, Betty. 191 00:07:21,621 --> 00:07:22,962 This is my fault. 192 00:07:23,627 --> 00:07:25,712 If I had just let you drop out when you wanted, 193 00:07:25,737 --> 00:07:27,523 the land for the airfield would be yours. 194 00:07:27,548 --> 00:07:30,527 Honey, it's not your fault that Lipnicki's an ass. 195 00:07:30,552 --> 00:07:33,680 He blindsided me. I'm still dropping out of the race. 196 00:07:33,705 --> 00:07:35,410 Then why are we looking at this map at all? 197 00:07:35,435 --> 00:07:37,103 Oh, I'm building that airfield. 198 00:07:37,128 --> 00:07:39,046 I just have to find another way to get my land. 199 00:07:39,087 --> 00:07:40,231 So, you're giving up on the deal? 200 00:07:40,255 --> 00:07:41,673 Honey, it's dead. 201 00:07:42,469 --> 00:07:45,240 That deal isn't dead until we say it is. 202 00:07:45,265 --> 00:07:46,966 Let's push back against that guy. 203 00:07:47,624 --> 00:07:49,973 Maybe blackmail him into honoring it. 204 00:07:50,015 --> 00:07:52,907 Hmm. You taught me that's Carrington 101. 205 00:07:52,932 --> 00:07:55,388 Well, I'm glad you're paying attention, and I love the way 206 00:07:55,413 --> 00:07:56,831 you're thinking, but. 207 00:07:56,856 --> 00:07:58,378 Lipnicki is squeaky clean. 208 00:07:58,403 --> 00:07:59,859 No one is squeaky clean. 209 00:08:00,493 --> 00:08:01,597 I want you 210 00:08:01,655 --> 00:08:03,114 to close your eyes for me 211 00:08:03,386 --> 00:08:05,573 and visualize Lipnicki's office. 212 00:08:05,666 --> 00:08:07,794 (sighs) Now, tell me what you see. 213 00:08:08,909 --> 00:08:12,713 I see a bunch of pictures. Uh… his wife. 214 00:08:12,738 --> 00:08:15,749 Um… some people skiing, 215 00:08:15,791 --> 00:08:17,648 uh, his fraternity brothers, 216 00:08:17,822 --> 00:08:19,753 Lipnicki and the governor. 217 00:08:19,795 --> 00:08:21,088 Perfect. 218 00:08:21,129 --> 00:08:23,590 We have everything we need. We do? 219 00:08:23,632 --> 00:08:26,689 Fraternity brothers? It's almost too easy. 220 00:08:26,879 --> 00:08:28,024 Ah. 221 00:08:29,153 --> 00:08:30,905 Every time I think I know 222 00:08:30,930 --> 00:08:33,076 all about you, you show me one… 223 00:08:33,468 --> 00:08:34,844 Hotter side. 224 00:08:36,427 --> 00:08:40,041 As you requested, my list of soul mate requirements. 225 00:08:42,474 --> 00:08:44,069 Five-eight or taller. 226 00:08:44,111 --> 00:08:45,779 Physically fit. 227 00:08:45,821 --> 00:08:48,271 Artistic. Multi-lingual. 228 00:08:48,296 --> 00:08:50,284 How many languages can you speak? 229 00:08:50,325 --> 00:08:52,411 One, which is why she needs to speak multiple. 230 00:08:52,452 --> 00:08:55,414 Impeccable manners. I can't believe you allowed yourself to date me. 231 00:08:55,455 --> 00:08:57,457 Who knew you were so picky? MICHAEL: Not picky, 232 00:08:57,499 --> 00:08:59,501 just high standards. 233 00:08:59,543 --> 00:09:01,253 My parents had a magical relationship, 234 00:09:01,295 --> 00:09:02,337 and I want nothing less. 235 00:09:02,379 --> 00:09:03,589 We're not magicians. 236 00:09:04,147 --> 00:09:05,424 We'll find you a woman. 237 00:09:05,465 --> 00:09:07,134 I already have one in mind. 238 00:09:07,175 --> 00:09:09,015 I'll set it up tomorrow, if you're ready to go. 239 00:09:09,052 --> 00:09:11,888 Well, I guess you can't find the one unless you meet the one, so 240 00:09:11,930 --> 00:09:13,632 let's make the magic happen. 241 00:09:14,349 --> 00:09:15,642 Can I talk to you for a minute? 242 00:09:15,684 --> 00:09:17,519 Always. What's on your mind? 243 00:09:17,561 --> 00:09:21,106 Well, now what's on my mind is you being undressed in here. 244 00:09:21,228 --> 00:09:23,650 Were you just… No. I don't want to know. Okay. 245 00:09:23,692 --> 00:09:26,987 I need advice. My board has put me on temporary medical leave, 246 00:09:27,029 --> 00:09:28,965 and I want to know how I can circumvent their decision. 247 00:09:28,989 --> 00:09:31,524 Well, that's easy. You can't. 248 00:09:31,907 --> 00:09:32,882 That's your advice? 249 00:09:32,907 --> 00:09:35,044 I once worked nonstop for two weeks, 250 00:09:35,069 --> 00:09:36,688 doubled over, waiting for a kidney stone to pass. 251 00:09:36,713 --> 00:09:37,962 No one cared. 252 00:09:38,088 --> 00:09:39,850 That's what happens when you take your company public. 253 00:09:39,875 --> 00:09:41,143 You got to answer to the public. 254 00:09:41,168 --> 00:09:42,753 Well, no offense to your slow-rolling 255 00:09:42,794 --> 00:09:44,546 kidney stone, but I do not accept 256 00:09:44,588 --> 00:09:47,477 your non-advice, and I'm gonna need this office back now. 257 00:09:47,603 --> 00:09:49,203 (chuckles) That's not happening. 258 00:09:49,972 --> 00:09:52,022 Hey, hey, is something else bothering you? 259 00:09:53,930 --> 00:09:56,184 Is it Liam? How are things with him? 260 00:09:56,209 --> 00:09:59,871 Well, your fatherly instincts are better than your advice. 261 00:10:00,228 --> 00:10:01,840 Things with Liam are… 262 00:10:02,183 --> 00:10:02,939 Weird. 263 00:10:02,981 --> 00:10:05,817 They're good, but not normal good. 264 00:10:05,859 --> 00:10:08,777 It's like we're walking on eggshells, on ice. 265 00:10:08,802 --> 00:10:10,813 Well, you know, the more time you spend together, 266 00:10:10,838 --> 00:10:12,923 the more it will feel like it did pre-coma. 267 00:10:13,250 --> 00:10:15,609 Yeah. How are things in the bedroom? 268 00:10:15,634 --> 00:10:18,288 Now your fatherly instincts are making me want to throw up. 269 00:10:18,330 --> 00:10:20,290 Mm. Not in my office. 270 00:10:20,332 --> 00:10:22,584 Though, the idea of spending more time together 271 00:10:22,626 --> 00:10:25,837 isn't terrible, maybe that'll help break the ice. 272 00:10:25,879 --> 00:10:27,464 Well, I'm glad I could help. No. 273 00:10:27,506 --> 00:10:29,591 Keeping your clothes on around the manor, 274 00:10:29,633 --> 00:10:30,967 that's more helpful. 275 00:10:33,470 --> 00:10:35,722 Liam, I have an idea. 276 00:10:35,764 --> 00:10:37,808 Hi. I was looking for you. 277 00:10:37,849 --> 00:10:40,519 And I was looking for Liam, so… He's not here. 278 00:10:40,560 --> 00:10:42,604 And I heard some disturbing news 279 00:10:42,653 --> 00:10:45,260 that FSN is putting performance clauses 280 00:10:45,285 --> 00:10:46,515 into talent deals 281 00:10:46,540 --> 00:10:48,902 which could negatively impact 282 00:10:48,944 --> 00:10:50,904 my deal. Well… 283 00:10:50,946 --> 00:10:54,380 I'm sure that's not true. Everything has to go through me. 284 00:10:54,405 --> 00:10:57,335 Good, because I agreed to be in business with you, 285 00:10:57,360 --> 00:10:58,870 not some faceless board, 286 00:10:58,912 --> 00:11:02,390 so I expect you to go to them and fix this. 287 00:11:02,509 --> 00:11:03,725 Right. 288 00:11:03,750 --> 00:11:06,795 Well, I can't go do that right now. 289 00:11:06,998 --> 00:11:09,089 Um… Can you give me a couple weeks? 290 00:11:09,131 --> 00:11:12,509 Unacceptable. They're discussing this new policy change tomorrow, 291 00:11:12,551 --> 00:11:14,469 and I want it stopped. Do I need 292 00:11:14,511 --> 00:11:17,588 to remind you how valuable I am to your company? 293 00:11:17,699 --> 00:11:20,364 I get your daily texts. If it's a problem, 294 00:11:20,410 --> 00:11:23,687 I can take FSN's number one show to another network. 295 00:11:23,729 --> 00:11:25,620 Okay, let's not be more dramatic than usual. 296 00:11:25,645 --> 00:11:27,232 I will just find 297 00:11:27,274 --> 00:11:29,824 some way to go to that board meeting tomorrow, okay? 298 00:11:32,002 --> 00:11:33,768 BETO: I think we're almost done here. 299 00:11:33,793 --> 00:11:36,004 I just need to test you on a few last things. 300 00:11:36,451 --> 00:11:38,124 I'm ready for any test you got. 301 00:11:38,149 --> 00:11:39,048 Okay. 302 00:11:39,911 --> 00:11:42,249 Would you like a drink with dinner, Cristal? 303 00:11:42,702 --> 00:11:44,076 Of course, my love. 304 00:11:44,101 --> 00:11:46,094 I'll have my usual. Whiskey sour 305 00:11:46,119 --> 00:11:48,271 with maple syrup, not simple syrup. 306 00:11:48,620 --> 00:11:50,591 Perfect. 307 00:11:51,104 --> 00:11:54,055 Tell me, what's our father's sister's name? 308 00:11:54,278 --> 00:11:56,200 Silvio was an only child, Beto, 309 00:11:56,897 --> 00:11:58,748 but our mother has two siblings, 310 00:11:58,773 --> 00:12:00,316 Tío Javy and Tía Rosa. 311 00:12:00,341 --> 00:12:03,010 How about Cristal's laugh? It's very specific. 312 00:12:03,637 --> 00:12:05,937 All right. You mean… 313 00:12:05,979 --> 00:12:08,899 (laughing) 314 00:12:11,367 --> 00:12:14,067 Oh, this is gonna work out even better than I imagined. 315 00:12:19,307 --> 00:12:21,745 Those people at Fallon Unlimited 316 00:12:21,787 --> 00:12:23,102 have some nerve treating me like this. 317 00:12:23,127 --> 00:12:25,963 I am the face of their shopping network. 318 00:12:26,416 --> 00:12:28,543 You don't slap the face that feeds you. 319 00:12:29,085 --> 00:12:30,020 Right. 320 00:12:30,053 --> 00:12:31,888 You should be equally outraged, Jeff. 321 00:12:31,922 --> 00:12:34,900 As an investor in Dom-Mystique, this could hurt you, too. 322 00:12:34,925 --> 00:12:36,260 Yeah, absolutely. 323 00:12:38,512 --> 00:12:40,555 You don't seem outraged. 324 00:12:40,597 --> 00:12:42,947 You seem like that lobster was your best friend. 325 00:12:44,601 --> 00:12:45,936 Okay. 326 00:12:47,270 --> 00:12:48,508 I've been rambling on 327 00:12:48,533 --> 00:12:50,336 about myself this whole time, I get it. 328 00:12:50,538 --> 00:12:52,081 How are you doing? 329 00:12:52,251 --> 00:12:54,586 Are you at least excited to be honored for your 330 00:12:54,611 --> 00:12:57,239 charitable work at the Foundation Gala tomorrow night? 331 00:12:57,415 --> 00:12:59,000 Yeah. Thrilled. 332 00:13:00,575 --> 00:13:02,035 Okay, that's it. 333 00:13:02,077 --> 00:13:05,535 What's going on? And no more two-word answers. 334 00:13:07,290 --> 00:13:09,539 I've been pursuing three different tech companies 335 00:13:09,564 --> 00:13:10,732 about a new partnership. 336 00:13:10,947 --> 00:13:12,629 But I can't even get a meeting. 337 00:13:12,671 --> 00:13:14,339 Sweetheart, maybe they're just busy. 338 00:13:14,381 --> 00:13:16,293 Oh, no, they all got back to me 339 00:13:16,318 --> 00:13:17,551 and said they weren't interested. 340 00:13:17,592 --> 00:13:19,195 Well, there are other companies out there. 341 00:13:19,219 --> 00:13:20,901 There could be a million. It doesn't matter. 342 00:13:20,926 --> 00:13:23,025 After the Colby Co. Space fiasco, 343 00:13:23,050 --> 00:13:24,947 I'm a liability. No one will touch me. 344 00:13:25,314 --> 00:13:27,194 Basically, no one will work with me 345 00:13:27,219 --> 00:13:29,543 until I prove I'm back, which I can't do 346 00:13:29,568 --> 00:13:31,403 because no one will work with me. 347 00:13:42,418 --> 00:13:44,252 Well, if it isn't everyone's 348 00:13:44,277 --> 00:13:45,991 least favorite Carrington. 349 00:13:46,413 --> 00:13:48,123 You know you don't live here, right? 350 00:13:48,164 --> 00:13:50,344 I could have security just escort you home. 351 00:13:50,369 --> 00:13:51,668 Yeah, I'm looking for Fallon. 352 00:13:51,710 --> 00:13:53,587 She's actually tied with me for, um, 353 00:13:53,628 --> 00:13:55,046 well, everyone's favorite. 354 00:13:55,088 --> 00:13:57,401 Hmm. I'm not my sister's keeper. 355 00:13:57,742 --> 00:13:59,187 What's this about then? 356 00:13:59,212 --> 00:14:00,975 Some kind of art therapy? 357 00:14:01,000 --> 00:14:02,596 Well, I'm trying to decide 358 00:14:02,637 --> 00:14:05,932 on a logo for my new company, ACI. 359 00:14:05,957 --> 00:14:07,864 Adam Carrington Industries. 360 00:14:07,889 --> 00:14:09,724 You know, setting up a new empire is… 361 00:14:10,254 --> 00:14:12,423 Well, it's daunting and exciting, really. 362 00:14:12,448 --> 00:14:15,252 Yeah, this beauty and anti-aging company is going to be massive. 363 00:14:15,277 --> 00:14:16,404 Is it? 364 00:14:16,693 --> 00:14:19,066 I just have a feeling that soon the only logo you'll need 365 00:14:19,091 --> 00:14:20,488 is the one for the county jail. 366 00:14:20,530 --> 00:14:24,253 Clever, but I'm not worried because my alibi is airtight 367 00:14:24,642 --> 00:14:26,108 and your obsession 368 00:14:26,133 --> 00:14:28,177 with me is a little sad. 369 00:14:32,368 --> 00:14:33,906 That looked like fun. 370 00:14:33,931 --> 00:14:36,958 Yeah, he's a treat. Um, have you seen Fallon? 371 00:14:36,983 --> 00:14:38,277 I just need an extra set 372 00:14:38,302 --> 00:14:40,050 of eyes to help me catch a Peeping Tom. 373 00:14:40,091 --> 00:14:42,981 Uh, Fallon left, but I have two eyes 374 00:14:43,006 --> 00:14:44,831 and nothing to do. (clicks tongue) Count me in. 375 00:14:44,856 --> 00:14:47,849 Um, are you sure? We just, we barely know each other. 376 00:14:47,891 --> 00:14:50,019 I'm bored, I don't have a job, 377 00:14:50,044 --> 00:14:52,339 and the idea of hunting for a Peeping Tom sounds 378 00:14:52,364 --> 00:14:54,888 far more thrilling than rewatching season 21 379 00:14:54,913 --> 00:14:56,455 of Celebrity Intervention. 380 00:14:56,533 --> 00:14:58,212 Wait, the one with Natasha? 381 00:14:58,680 --> 00:15:01,150 Oh, my God, yes. So good. 382 00:15:01,175 --> 00:15:02,143 It's so good. 383 00:15:03,406 --> 00:15:06,034 I see you brought your enforcer with you this time. 384 00:15:06,076 --> 00:15:07,535 Hello, Mrs. Carrington. 385 00:15:07,577 --> 00:15:09,509 Apparently, your husband didn't explain to you 386 00:15:09,534 --> 00:15:10,722 that this is not a negotiation. 387 00:15:10,747 --> 00:15:13,513 No, he did, but we're not here to negotiate. 388 00:15:13,538 --> 00:15:15,450 We're here to tell you what's about to happen. 389 00:15:15,887 --> 00:15:18,430 We uncovered some details of a fraternity party 390 00:15:18,455 --> 00:15:20,838 gone horribly wrong while you were 391 00:15:20,863 --> 00:15:22,550 a senior at Atlanta A&M. 392 00:15:22,592 --> 00:15:25,887 She may not look tough, but trust me, she's a savage. 393 00:15:27,848 --> 00:15:29,151 (laughs) 394 00:15:29,176 --> 00:15:30,983 I wasn't even living in the house at this time, 395 00:15:31,008 --> 00:15:32,519 so even if something did happen, 396 00:15:32,560 --> 00:15:35,538 I wasn't involved. I think we're done here. 397 00:15:35,563 --> 00:15:37,021 No, I don't think we are. 398 00:15:37,345 --> 00:15:38,937 You see, seems that one of your bros, 399 00:15:39,054 --> 00:15:41,236 who apparently has a grudge against you, 400 00:15:41,277 --> 00:15:42,737 is willing to testify that you 401 00:15:42,779 --> 00:15:44,114 were in the house. 402 00:15:45,360 --> 00:15:46,432 You're bluffing. 403 00:15:46,491 --> 00:15:48,618 Are you sure you want to take that chance? 404 00:15:48,660 --> 00:15:51,748 Could be anyone. Maybe Cooper, down in Tallahassee? 405 00:15:51,773 --> 00:15:54,148 Right. You remember, The Grateful Coop? 406 00:15:54,173 --> 00:15:56,397 Or Jefferson, in Dallas? J-Money. 407 00:15:56,651 --> 00:15:59,385 Did your fraternity have a rule about horrible nicknames? 408 00:15:59,623 --> 00:16:00,830 (clears throat) CRISTAL: And those 409 00:16:00,880 --> 00:16:03,030 are just the ones in the photo. There were a lot of people 410 00:16:03,055 --> 00:16:06,194 in that house. We're not bluffing, Lippy. 411 00:16:06,219 --> 00:16:08,773 So, in addition to what we already agreed upon, 412 00:16:08,798 --> 00:16:11,474 we're gonna need, you know, a little bit more. 413 00:16:11,516 --> 00:16:13,080 Guaranteed government contracts 414 00:16:13,105 --> 00:16:15,329 for Flores Incorporado. I don't even know what that is. 415 00:16:15,614 --> 00:16:17,276 That's all right, we'll fill you in. 416 00:16:18,690 --> 00:16:20,316 I'll have to talk to the governor. 417 00:16:21,143 --> 00:16:22,351 You have 24 hours. 418 00:16:24,355 --> 00:16:25,585 Have a good day. 419 00:16:29,829 --> 00:16:31,911 Mmm. Amazing. 420 00:16:31,953 --> 00:16:33,246 Thank you. 421 00:16:33,288 --> 00:16:35,290 Just the husband I've been looking for. 422 00:16:35,331 --> 00:16:37,171 Hopefully the only one. What's with the basket? 423 00:16:37,208 --> 00:16:39,377 I was thinking it would be good 424 00:16:39,419 --> 00:16:41,363 for us to do something fun together tomorrow. 425 00:16:41,388 --> 00:16:44,677 You know, like we used to before the drama train rolled in. 426 00:16:44,939 --> 00:16:46,092 Unless, of course, 427 00:16:46,134 --> 00:16:50,206 you're busy or not in the mood for fun with me. 428 00:16:51,007 --> 00:16:52,287 I'm totally in the mood. 429 00:16:54,093 --> 00:16:55,744 Wait, you thinking outdoor adventure, 430 00:16:55,769 --> 00:16:57,699 like rock climbing? 'Cause I'm so down for that. 431 00:16:57,724 --> 00:16:59,851 No, I told you we're never doing that again, 432 00:16:59,876 --> 00:17:00,765 but… 433 00:17:00,790 --> 00:17:03,745 If you're down for an adventure, I've got it covered. 434 00:17:05,246 --> 00:17:07,081 KIRBY: Nice moon. 435 00:17:07,106 --> 00:17:09,824 No drone. I'm bored. Well… 436 00:17:09,866 --> 00:17:13,073 Security says it usually flies by at 7:00, so… 437 00:17:13,310 --> 00:17:15,854 I'll watch the east, you watch the west? Gotcha. 438 00:17:16,412 --> 00:17:17,983 Other west. 439 00:17:19,139 --> 00:17:20,254 Gotcha. 440 00:17:25,521 --> 00:17:26,855 What if it doesn't show up? 441 00:17:27,343 --> 00:17:28,439 It will. 442 00:17:28,464 --> 00:17:30,678 Security says the perv shows up rain or shine. 443 00:17:30,720 --> 00:17:33,890 (sighs) We could be here all night. 444 00:17:33,932 --> 00:17:36,142 What are you doing? 445 00:17:36,184 --> 00:17:38,671 You crazy? That's never gonna work. 446 00:17:38,696 --> 00:17:40,105 If you want to catch a Peeping Tom, 447 00:17:40,146 --> 00:17:42,039 you have to give them something to peep at. 448 00:17:42,064 --> 00:17:43,983 (drone whirring) 449 00:17:44,628 --> 00:17:45,838 Drone! 450 00:17:46,585 --> 00:17:48,671 (whirring continues) 451 00:17:52,072 --> 00:17:54,533 Okay, so it's landed on the… 452 00:17:54,702 --> 00:17:57,737 Ninth floor balcony. Perfect. I'm gonna go over there. 453 00:17:58,414 --> 00:18:01,084 Hey, um, thanks for helping. 454 00:18:01,126 --> 00:18:03,497 This was fun, but maybe 455 00:18:03,522 --> 00:18:06,078 get some mace before you go see the creepy guy. 456 00:18:06,103 --> 00:18:07,143 Yeah. 457 00:18:10,385 --> 00:18:13,214 What is happening? You are knocking 458 00:18:13,239 --> 00:18:15,192 way too loud, unless the building is on fire. 459 00:18:15,217 --> 00:18:16,891 That's the least of your problems, you sicko. 460 00:18:16,933 --> 00:18:18,608 (chuckles) I'm sorry, do I know you? 461 00:18:18,633 --> 00:18:20,738 No, but only because I haven't undressed 462 00:18:20,763 --> 00:18:22,188 in the building across the street. 463 00:18:22,230 --> 00:18:24,822 So, you're talking about undressing, and I'm the sicko? 464 00:18:24,847 --> 00:18:26,839 I think you should probably leave, since I have no idea 465 00:18:26,864 --> 00:18:28,486 what you're talking about. (Chuckles) No. 466 00:18:28,528 --> 00:18:31,156 I am talking about your drone, you pervert. 467 00:18:31,417 --> 00:18:33,199 I caught it in the act. You have been spying 468 00:18:33,241 --> 00:18:35,243 on women for the last two weeks with that thing. 469 00:18:35,285 --> 00:18:37,074 I'm sorry to disappoint you, but that wasn't me. 470 00:18:37,198 --> 00:18:38,366 Oh, really? 471 00:18:38,391 --> 00:18:39,581 Well, can you tell me why 472 00:18:39,622 --> 00:18:42,122 I saw the drone come back and land on your balcony? 473 00:18:43,376 --> 00:18:44,586 Sadly, I can. 474 00:18:46,457 --> 00:18:48,273 Oh, you can? I think I know 475 00:18:48,298 --> 00:18:50,355 who the pervert is, as you so charmingly 476 00:18:50,380 --> 00:18:51,384 put it. 477 00:18:51,426 --> 00:18:53,351 My nephew Timmy has been staying with me 478 00:18:53,376 --> 00:18:55,388 for a few weeks, and I had no idea 479 00:18:55,430 --> 00:18:57,557 what the kid was doing out there. He's ten, 480 00:18:57,599 --> 00:19:00,914 or 14. I don't ask a lot of questions. 481 00:19:00,939 --> 00:19:02,344 Well, I'm sure the police 482 00:19:02,369 --> 00:19:04,443 will have some questions for your so-called "nephew." 483 00:19:04,468 --> 00:19:06,357 No, no, no, please do not call the police. 484 00:19:06,399 --> 00:19:08,127 My sister already thinks I'm the worst uncle. 485 00:19:08,151 --> 00:19:10,820 Look, I promise I will make him stop and delete 486 00:19:10,862 --> 00:19:13,323 all of the video. No! Um, no. 487 00:19:14,245 --> 00:19:15,740 One of his videos… 488 00:19:16,663 --> 00:19:19,763 It could be the only thing that exonerates my mother of murder. 489 00:19:21,079 --> 00:19:23,144 Wow, a murder? Really? 490 00:19:24,028 --> 00:19:26,288 Look, it's a long shot, but I'm-I'm praying 491 00:19:26,313 --> 00:19:28,442 that he was flying his drone the night of the crime. 492 00:19:29,562 --> 00:19:32,258 Well, only one way to find out. 493 00:19:33,885 --> 00:19:35,345 Hey, Timmy! 494 00:19:35,386 --> 00:19:38,681 Get your ten-to-14-year-old butt out here. 495 00:19:48,483 --> 00:19:49,734 What am I watching? 496 00:19:49,776 --> 00:19:51,027 Your demise? 497 00:19:54,043 --> 00:19:55,416 Is that… 498 00:19:56,969 --> 00:19:58,262 Where did you get this? 499 00:19:59,367 --> 00:20:01,246 Unfortunately, the drone only got 500 00:20:01,287 --> 00:20:02,789 those few moments before it flew off. 501 00:20:02,830 --> 00:20:05,649 What's this supposed to prove? 502 00:20:05,674 --> 00:20:07,040 There isn't even any sound. 503 00:20:07,065 --> 00:20:08,232 It proves that you were there, 504 00:20:08,257 --> 00:20:10,297 not Alexis, so when the district attorney 505 00:20:10,322 --> 00:20:13,080 sees it, our mother will look way less guilty, 506 00:20:13,105 --> 00:20:14,976 and you will look, well, completely guilty. 507 00:20:16,843 --> 00:20:19,346 Okay. The truth is, um… 508 00:20:20,052 --> 00:20:22,540 Bobby's death was, uh, it was an accident. 509 00:20:22,565 --> 00:20:24,065 He-he charged me, 510 00:20:24,090 --> 00:20:25,718 and-and when I moved out of the way, 511 00:20:25,743 --> 00:20:27,272 he slipped, and he just… 512 00:20:27,313 --> 00:20:30,043 (blows air, pops lips) 513 00:20:30,068 --> 00:20:32,035 Which you would've seen if the drone hadn't have left. 514 00:20:32,060 --> 00:20:34,045 Well, I'm sure the police 515 00:20:34,070 --> 00:20:36,030 will take your word for it, with your history 516 00:20:36,072 --> 00:20:37,573 of honesty and good deeds. 517 00:20:37,615 --> 00:20:39,033 Listen, Hagatha Christie, 518 00:20:39,075 --> 00:20:40,994 that's why I didn't tell them. (stammers) 519 00:20:41,035 --> 00:20:42,972 I never actually thought they would convict Alexis 520 00:20:42,996 --> 00:20:44,588 on circumstantial evidence. 521 00:20:44,613 --> 00:20:46,040 Oh, right, yeah, I'm sure. 522 00:20:46,082 --> 00:20:48,348 Children, please don't fight in front of your mother 523 00:20:48,373 --> 00:20:49,879 while she is in lockup. 524 00:20:49,941 --> 00:20:51,693 Adam, I have a plan. Amanda, 525 00:20:51,727 --> 00:20:53,478 would you give us a moment, please? 526 00:20:53,972 --> 00:20:55,474 I know you don't agree with this, 527 00:20:55,499 --> 00:20:57,334 but it's what is right for everyone. 528 00:21:04,161 --> 00:21:06,747 What-What's this? A contract. It's simple. 529 00:21:06,772 --> 00:21:07,970 You sign over the rights 530 00:21:07,995 --> 00:21:09,941 to your anti-aging drug to me, 531 00:21:09,966 --> 00:21:11,634 or I show the video to the D.A. 532 00:21:12,358 --> 00:21:13,794 That-that makes no sense. 533 00:21:13,819 --> 00:21:15,153 What-what good will a patent be 534 00:21:15,194 --> 00:21:16,821 if you're stuck in jail? Like you said, 535 00:21:16,863 --> 00:21:19,449 they won't convict me on circumstantial evidence. 536 00:21:19,490 --> 00:21:22,733 So, now the question is whether you'll be taking my spot here. 537 00:21:23,605 --> 00:21:26,327 Mother, I really need this patent for ACI. 538 00:21:27,582 --> 00:21:30,126 Adam Carrington Industries. Don't worry. 539 00:21:30,151 --> 00:21:32,050 You'll retain a small percentage. 540 00:21:32,075 --> 00:21:34,939 I am not Dr. Larson-level greedy. Plus, 541 00:21:34,964 --> 00:21:37,082 I don't want you to push me over a balcony. 542 00:21:37,107 --> 00:21:39,225 I told you it was an accident. Bu… 543 00:21:39,677 --> 00:21:40,823 There… 544 00:21:42,764 --> 00:21:44,842 There has to be some other way. I've… 545 00:21:45,266 --> 00:21:47,143 I've worked way too hard for this. 546 00:21:47,185 --> 00:21:50,188 Well, if you think of one while you're lying on your metal bed 547 00:21:50,229 --> 00:21:52,523 in your cell, let me know. 548 00:21:52,565 --> 00:21:55,251 Though, the phone does get quite crowded, 549 00:21:55,276 --> 00:21:57,570 so get there early. 550 00:22:02,727 --> 00:22:04,001 Cristal. 551 00:22:04,110 --> 00:22:05,953 Beto? What are you doing here? 552 00:22:05,995 --> 00:22:07,455 You're not supposed to be in Atlanta. 553 00:22:07,497 --> 00:22:09,165 And yet, here I am. 554 00:22:09,207 --> 00:22:11,268 Why? You'll find out soon enough. 555 00:22:11,293 --> 00:22:13,294 I don't have time for you and your drama. 556 00:22:13,336 --> 00:22:15,671 I'm hosting a big gala at the ma… 557 00:22:22,178 --> 00:22:23,971 LIAM: Fallon is honoring her medical leave, 558 00:22:24,013 --> 00:22:27,350 but it is within her legal right to appoint me as her proxy. 559 00:22:27,392 --> 00:22:31,002 So, let's get down to business. I am ready, willing and able. 560 00:22:31,027 --> 00:22:33,465 Will you give us a moment to discuss this, Liam?Sure, 561 00:22:33,595 --> 00:22:34,896 but keep it to a moment. 562 00:22:38,550 --> 00:22:41,781 Have I mentioned I think this is a monumentally bad idea 563 00:22:41,823 --> 00:22:43,950 and not remotely what I pictured for our adventure? 564 00:22:43,991 --> 00:22:45,385 Yes, yes, I know, 565 00:22:45,410 --> 00:22:46,786 but I need you to stop them 566 00:22:46,811 --> 00:22:48,538 from making a huge mistake. 567 00:22:48,579 --> 00:22:50,957 So, just say what I say. Come on, it'll be fun for us. 568 00:22:50,998 --> 00:22:52,937 We never do stuff like this anymore. 569 00:22:52,962 --> 00:22:55,877 Liam, we'll allow your proxy vote. 570 00:22:56,099 --> 00:22:58,379 Great. Well, the first order 571 00:22:58,404 --> 00:23:01,025 of business today is the new FSN talent deals. 572 00:23:01,050 --> 00:23:01,890 FALLON: Fabulous. 573 00:23:01,915 --> 00:23:02,829 Fabulous. 574 00:23:02,854 --> 00:23:04,137 Tell them that the proposed 575 00:23:04,178 --> 00:23:06,029 performance clauses in the new talent deals 576 00:23:06,054 --> 00:23:07,515 may seem fine on paper, 577 00:23:07,557 --> 00:23:09,737 but they will backfire spectacularly 578 00:23:09,762 --> 00:23:12,156 when they cause our top designers to walk. 579 00:23:14,992 --> 00:23:16,478 You know what's not fabulous? 580 00:23:16,668 --> 00:23:19,473 The proposed performance clauses in the talent deals, 581 00:23:19,498 --> 00:23:21,696 which will backfire spectacularly 582 00:23:21,737 --> 00:23:23,611 when they cause our top designers to walk. 583 00:23:23,636 --> 00:23:24,836 Good. I mean, you know, 584 00:23:24,861 --> 00:23:26,621 you left the part out about the paper, but 585 00:23:26,840 --> 00:23:28,626 you're improv-ing, which is fun. See? 586 00:23:28,651 --> 00:23:29,563 We're good at this. 587 00:23:29,588 --> 00:23:31,362 ELLEN: No, but won't performance clauses 588 00:23:31,387 --> 00:23:33,014 incentivize our top designers? 589 00:23:35,333 --> 00:23:37,085 Great question, Ellen. 590 00:23:37,110 --> 00:23:40,350 One that will take a minute or two to answer. 591 00:23:41,292 --> 00:23:44,051 They're artists first, and we can't afford to risk that 592 00:23:44,093 --> 00:23:46,012 perceived organizational distrust 593 00:23:46,053 --> 00:23:49,015 will cause them to sacrifice creativity over quality. 594 00:23:50,308 --> 00:23:51,893 They're artists first. 595 00:23:52,587 --> 00:23:55,812 And we can't afford for our organization not to trust them 596 00:23:56,161 --> 00:23:57,799 or their creativity. 597 00:23:57,824 --> 00:23:59,833 Okay, I said improv, not rewrite. 598 00:23:59,858 --> 00:24:02,111 Hmm. You make a good point. 599 00:24:02,153 --> 00:24:03,456 Thank you, Ellen. 600 00:24:03,481 --> 00:24:05,239 (faint squeaking) 601 00:24:08,201 --> 00:24:10,552 (rat chittering) 602 00:24:11,007 --> 00:24:12,717 There's a rat. 603 00:24:12,742 --> 00:24:14,535 There's a rat. There's a rat. 604 00:24:14,832 --> 00:24:17,434 And furthermore, there's a rat. 605 00:24:17,459 --> 00:24:20,171 ELLEN: In…In the company? Like the Mafia? 606 00:24:20,213 --> 00:24:21,928 No. No, no, no, no, no, no. 607 00:24:21,953 --> 00:24:24,247 There's-there's, like, a real rat in the vent. 608 00:24:24,272 --> 00:24:26,615 (gasps, whimpers) 609 00:24:27,895 --> 00:24:29,102 No. 610 00:24:29,916 --> 00:24:32,001 I mean there's a rat 611 00:24:32,026 --> 00:24:33,434 in all of us 612 00:24:33,476 --> 00:24:34,936 just… 613 00:24:34,977 --> 00:24:38,397 Scurrying to get to the organizational cheese. 614 00:24:38,439 --> 00:24:40,650 Seriously? (Gasps) 615 00:24:41,790 --> 00:24:44,017 (others exclaiming) (Fallon groans) 616 00:24:44,283 --> 00:24:45,742 Oh, my… 617 00:24:47,933 --> 00:24:49,114 Fallon? 618 00:24:49,139 --> 00:24:49,927 (Fallon grunts) 619 00:24:49,952 --> 00:24:52,770 LIAM: Are you okay? I'm fine. Good news. 620 00:24:52,795 --> 00:24:53,875 I was able 621 00:24:53,900 --> 00:24:56,619 to locate the source of the rodent problem, 622 00:24:56,644 --> 00:24:58,354 and you guys are all good. 623 00:24:58,379 --> 00:25:01,176 So carry on, and I'll be on my way. 624 00:25:01,201 --> 00:25:03,381 You have left me no choice. 625 00:25:03,422 --> 00:25:06,225 I will now personally submit a motion to the board 626 00:25:06,250 --> 00:25:08,222 to permanently remove you as CEO. 627 00:25:08,309 --> 00:25:09,279 FALLON: Yeah. 628 00:25:09,304 --> 00:25:10,479 I figured. 629 00:25:10,504 --> 00:25:13,413 But Liam can still vote for me at that meeting, right? 630 00:25:14,642 --> 00:25:16,102 (screams) 631 00:25:16,364 --> 00:25:18,533 Sorry, I thought it was the rat. 632 00:25:20,881 --> 00:25:22,966 (Cristal grunting softly) 633 00:25:25,179 --> 00:25:26,863 What the hell is going on here,Beto? 634 00:25:26,888 --> 00:25:28,157 Where are we? 635 00:25:28,182 --> 00:25:30,042 Untie me right now. 636 00:25:30,606 --> 00:25:31,803 ¿Estás loco? 637 00:25:31,828 --> 00:25:33,369 Okay, cálmate, hermana. 638 00:25:33,554 --> 00:25:35,882 I mean, you can scream all you want. No one's gonna hear you 639 00:25:35,907 --> 00:25:36,992 where we are. 640 00:25:37,017 --> 00:25:39,333 (grunting) 641 00:25:39,375 --> 00:25:40,751 Is this about money? 642 00:25:41,363 --> 00:25:44,283 Untie me, and I'll write you a check. 643 00:25:44,797 --> 00:25:47,353 I'll untie you when you behave. 644 00:25:48,014 --> 00:25:49,210 I don't want a check. 645 00:25:49,235 --> 00:25:50,806 I want our family company, which you stole from me. 646 00:25:50,831 --> 00:25:52,095 Haven't we been over this? 647 00:25:52,214 --> 00:25:53,440 It's not gonna happen. 648 00:25:53,829 --> 00:25:56,091 But I'm expected at the gala, and the second 649 00:25:56,116 --> 00:25:58,394 Blake knows I'm missing, he'll look for me. Don't worry. 650 00:25:59,253 --> 00:26:01,303 You are already at the gala. 651 00:26:03,322 --> 00:26:05,199 (indistinct chatter) 652 00:26:08,070 --> 00:26:09,614 (Blake laughs) 653 00:26:10,402 --> 00:26:13,093 Excuse me. Great news. 654 00:26:13,126 --> 00:26:14,325 The governor signed off 655 00:26:14,350 --> 00:26:16,245 on our deal. We got everything we wanted. He had 656 00:26:16,287 --> 00:26:18,122 no idea we were bluffing. 657 00:26:19,053 --> 00:26:20,704 How did you know? 658 00:26:21,101 --> 00:26:23,595 Well, I'm pretty good at reading people. 659 00:26:23,620 --> 00:26:25,670 As a physical therapist. Mm. 660 00:26:26,306 --> 00:26:29,506 I've never been more thrilled to have you as my wife and partner. 661 00:26:31,780 --> 00:26:33,091 Wait a minute. 662 00:26:35,335 --> 00:26:36,808 Where's your wedding ring? 663 00:26:38,340 --> 00:26:40,968 Oh. I must have left it 664 00:26:40,993 --> 00:26:42,785 at the salon when I got my manicure. 665 00:26:42,934 --> 00:26:44,579 I'll call them and have them hold it 666 00:26:44,604 --> 00:26:46,500 for me until the morning. Okay. 667 00:26:46,914 --> 00:26:48,166 These things happen. 668 00:26:48,422 --> 00:26:49,520 Now let's go 669 00:26:49,545 --> 00:26:52,008 show everyone who means anything in Atlanta 670 00:26:52,339 --> 00:26:53,994 how stunning you are. 671 00:27:04,402 --> 00:27:05,459 Wow. 672 00:27:06,209 --> 00:27:07,998 You definitely stuck this landing 673 00:27:08,023 --> 00:27:09,657 a whole lot better than the one at the board meeting. 674 00:27:09,682 --> 00:27:11,998 I may still have a piece of plaster lodged in my ear, 675 00:27:12,023 --> 00:27:14,308 but thank you. So, you're not mad? (Chuckles) 676 00:27:14,333 --> 00:27:17,074 No. No, I feel bad about how it turned out. 677 00:27:17,336 --> 00:27:19,308 I got to admit, that was kind of wild, though. 678 00:27:19,776 --> 00:27:21,236 It's given me a couple ideas 679 00:27:21,261 --> 00:27:22,639 of other things that we can do together. 680 00:27:22,664 --> 00:27:24,124 Oh, such as? 681 00:27:24,372 --> 00:27:26,041 Oh, I don't know. 682 00:27:26,674 --> 00:27:29,552 Have you ever had sex in a closet at a gala? 683 00:27:29,873 --> 00:27:32,049 Ooh, it's like a pornographic game of Clue. 684 00:27:32,251 --> 00:27:33,280 But sadly, 685 00:27:33,322 --> 00:27:35,324 as much as I've missed tearing your clothes off 686 00:27:35,366 --> 00:27:36,742 and you tearing mine, 687 00:27:36,784 --> 00:27:38,716 I have to keep them on a little longer 688 00:27:38,741 --> 00:27:39,803 because I invited Ellen 689 00:27:39,828 --> 00:27:41,122 and the board, and they're here somewhere. 690 00:27:41,163 --> 00:27:43,554 That's surprisingly mature of you. That's what I want 691 00:27:43,579 --> 00:27:45,009 them to think. I need them here 692 00:27:45,034 --> 00:27:47,097 when the 200 shareholders waiting outside storm in 693 00:27:47,122 --> 00:27:49,035 to vote them out, which, before you ask, 694 00:27:49,060 --> 00:27:50,354 is perfectly legal. 695 00:27:50,379 --> 00:27:51,810 Legal? Sure. 696 00:27:51,881 --> 00:27:54,455 Ethical? Eh. Maybe. I just have to find 697 00:27:54,480 --> 00:27:57,060 Jeff to tell him that my speech praising his charitable work 698 00:27:57,085 --> 00:27:58,690 now includes a hostile takeover 699 00:27:58,715 --> 00:28:00,262 of my own company. I'll give Betty 700 00:28:00,287 --> 00:28:02,129 the signal. She'll bring in the horde. 701 00:28:02,154 --> 00:28:03,774 Everything will be back to normal. 702 00:28:03,799 --> 00:28:06,286 Got it. Hostile takeover first. 703 00:28:06,659 --> 00:28:08,039 Clothes ripping second. 704 00:28:08,064 --> 00:28:09,567 Perfect. 705 00:28:13,873 --> 00:28:15,476 ADAM: Do you think people actually just want 706 00:28:15,501 --> 00:28:17,344 the mint jelly? This is completely unprofessional. 707 00:28:17,369 --> 00:28:20,623 Go get some lamb. Hello, darling. 708 00:28:21,912 --> 00:28:23,306 Mother, what are you doing here? Did… 709 00:28:23,330 --> 00:28:24,660 Did you escape? 710 00:28:24,685 --> 00:28:27,080 Wait,you-you know that this is probably the second place 711 00:28:27,105 --> 00:28:28,251 the police are gonna look for you, 712 00:28:28,276 --> 00:28:29,600 right? Why are you being so paranoid? 713 00:28:29,625 --> 00:28:30,753 You're acting like my cellmate. 714 00:28:30,778 --> 00:28:32,651 I didn't escape anything. I was released 715 00:28:32,676 --> 00:28:33,962 when I showed the entire video 716 00:28:33,987 --> 00:28:36,010 to the D.A. Wait, entire video? 717 00:28:36,035 --> 00:28:38,133 Excuse me. I have been doing hard time, 718 00:28:38,158 --> 00:28:39,513 and now I need hard liquor. Uh, 719 00:28:39,555 --> 00:28:40,874 no, no, no, no, no. No, no, no. 720 00:28:40,899 --> 00:28:42,447 You are not going anywhere 721 00:28:42,472 --> 00:28:45,124 until you give me some answers. 722 00:28:45,149 --> 00:28:47,570 You can be quite exhausting, you know that? 723 00:28:47,595 --> 00:28:48,773 (clears throat) 724 00:28:49,464 --> 00:28:51,774 You might want to grab some popcorn. 725 00:28:57,585 --> 00:28:59,251 See? It was an accident. 726 00:29:01,278 --> 00:29:02,962 (breathes deeply) 727 00:29:03,829 --> 00:29:06,829 You had that the whole time. And you tricked me 728 00:29:06,854 --> 00:29:08,960 into signing over the rights to my patent to you. 729 00:29:08,985 --> 00:29:12,144 Yes. It's almost as bad as letting me rot in jail 730 00:29:12,169 --> 00:29:13,639 for a crime I didn't commit. 731 00:29:13,845 --> 00:29:15,354 Apples and oranges, really. 732 00:29:15,379 --> 00:29:17,413 Anyway, the D.A. ruled it an accident, 733 00:29:17,446 --> 00:29:19,534 and after a not insignificant donation 734 00:29:19,559 --> 00:29:20,837 to the Policeman's Fund, 735 00:29:20,862 --> 00:29:22,624 no charges will be brought against you 736 00:29:22,649 --> 00:29:24,475 for lying to the police. 737 00:29:25,062 --> 00:29:27,272 All's well that ends well, then. 738 00:29:27,297 --> 00:29:29,371 We should celebrate, right? 739 00:29:30,038 --> 00:29:31,232 I will. 740 00:29:31,273 --> 00:29:34,173 And I expect to see you bright and early at the penthouse 741 00:29:34,198 --> 00:29:35,486 to get started on 742 00:29:35,511 --> 00:29:37,496 our company. Oh, 743 00:29:37,521 --> 00:29:40,134 and I've thought about it. The name ACI? 744 00:29:40,159 --> 00:29:41,249 It's out.What? 745 00:29:41,613 --> 00:29:42,622 But I have logos. 746 00:29:42,647 --> 00:29:43,685 We'll make new ones. 747 00:29:43,710 --> 00:29:45,158 The company is now called. 748 00:29:45,322 --> 00:29:46,573 ALEXAM. 749 00:29:47,051 --> 00:29:48,165 Hate it. 750 00:29:50,272 --> 00:29:51,732 Mother? 751 00:29:51,757 --> 00:29:52,837 What are you doing here? 752 00:29:52,878 --> 00:29:55,354 Did you escape? Did you get your hair done after you broke out? 753 00:29:55,379 --> 00:29:57,364 I'm free. And I am so happy 754 00:29:57,389 --> 00:30:00,804 to see you up, healthy and looking gorgeous. 755 00:30:00,883 --> 00:30:02,114 I'm so sorry 756 00:30:02,139 --> 00:30:03,281 I didn't visit you at the hospital, 757 00:30:03,305 --> 00:30:05,266 but I was, you know, in the slammer. 758 00:30:05,307 --> 00:30:06,865 And I'm sorry I didn't visit you in prison, 759 00:30:06,890 --> 00:30:08,435 but I was, you know, in a coma. 760 00:30:08,477 --> 00:30:10,205 Should you be running around? How are you feeling? Oh, 761 00:30:10,229 --> 00:30:12,674 I feel fine. I would love to talk, and we will later, 762 00:30:12,699 --> 00:30:15,943 but I have a work crisis that needs my focus. 763 00:30:17,370 --> 00:30:18,345 Mm. 764 00:30:18,986 --> 00:30:20,571 It's like I never left. 765 00:30:20,596 --> 00:30:22,273 Oh, champagne boy. Yes. 766 00:30:23,753 --> 00:30:25,054 KIRBY: I can't believe he found 767 00:30:25,079 --> 00:30:27,516 a flaw with Gigi, Rachel wasn't his type, 768 00:30:27,541 --> 00:30:29,498 and he just wasn't feeling Molly. 769 00:30:29,540 --> 00:30:31,845 At least this Nina woman seems like a contender. 770 00:30:31,870 --> 00:30:34,886 I love her. She stayed at the hotel a few times. 771 00:30:34,911 --> 00:30:36,329 Gorgeous, successful. 772 00:30:36,470 --> 00:30:38,602 My legit top candidate. 773 00:30:38,636 --> 00:30:40,304 Was there a movie you fell in love with 774 00:30:40,329 --> 00:30:42,928 as a kid that planted the seeds of your career path? 775 00:30:42,970 --> 00:30:44,851 That's a very insightful question. 776 00:30:44,876 --> 00:30:47,695 I thought so. Well, you may think it's weird, 777 00:30:47,720 --> 00:30:50,461 but probably Silence of the Lambs. 778 00:30:50,486 --> 00:30:52,209 The first time I finished watching it, 779 00:30:52,234 --> 00:30:54,299 I knew I either wanted to be an FBI agent 780 00:30:54,324 --> 00:30:56,689 or a film director. Silence of the Lambs? 781 00:30:56,714 --> 00:31:00,112 (chuckles) No, no, no, no, no. Scary movies, not my thing. 782 00:31:00,154 --> 00:31:01,947 What if I promise to hold your hand? 783 00:31:03,279 --> 00:31:04,878 Well, that might get me 784 00:31:04,903 --> 00:31:06,029 to reconsider. 785 00:31:06,525 --> 00:31:08,360 (chuckles softly) 786 00:31:12,170 --> 00:31:13,907 Mm. Are you okay? 787 00:31:13,932 --> 00:31:15,976 Yeah, yeah. No, I'm good. 788 00:31:17,925 --> 00:31:19,465 Okay, could you 789 00:31:19,506 --> 00:31:22,343 not lick your fingers, please? 790 00:31:22,384 --> 00:31:24,359 It's unsanitary. For who? 791 00:31:24,384 --> 00:31:26,075 My fingers, my mouth, right? 792 00:31:26,100 --> 00:31:28,497 (chuckles) Yeah, you're not helping. 793 00:31:28,522 --> 00:31:30,070 And you're acting like a child. 794 00:31:30,095 --> 00:31:31,644 I'm not the one licking my fingers. 795 00:31:31,685 --> 00:31:33,486 Wow. Thank you 796 00:31:33,511 --> 00:31:34,782 for making this so easy. 797 00:31:35,122 --> 00:31:36,874 I think we're done here. 798 00:31:37,858 --> 00:31:38,984 You dropped your napkin. 799 00:31:39,009 --> 00:31:39,980 Oh, that's right. 800 00:31:40,005 --> 00:31:41,416 You don't use those. (Gasps) 801 00:31:43,271 --> 00:31:44,593 What the hell just happened? 802 00:31:44,618 --> 00:31:46,333 Nothing happened. You want to help me? 803 00:31:46,358 --> 00:31:47,749 Stay out of my love life. 804 00:31:47,983 --> 00:31:49,276 (scoffs) 805 00:31:51,470 --> 00:31:52,937 This makes no sense. 806 00:31:52,962 --> 00:31:54,416 I mean, I don't even date women, 807 00:31:54,458 --> 00:31:55,685 and I'd consider sleeping with Nina. 808 00:31:55,709 --> 00:31:56,956 I have dated women, 809 00:31:56,981 --> 00:31:59,030 and she's an absolute babe. 810 00:32:01,225 --> 00:32:02,726 AMANDA: Well, it's nice to see you 811 00:32:02,751 --> 00:32:04,670 near a bar instead of behind them. 812 00:32:04,695 --> 00:32:07,643 Thanks to you. You did one of the most wonderful things 813 00:32:07,668 --> 00:32:09,556 anyone has ever done for me. 814 00:32:09,581 --> 00:32:11,124 You saved me. 815 00:32:12,522 --> 00:32:15,870 Oh. Mother, I wanted to introduce you to Dex Dexter. This is the man 816 00:32:15,895 --> 00:32:17,271 who truly saved you. 817 00:32:17,296 --> 00:32:18,526 Alexis is your mother? 818 00:32:18,551 --> 00:32:20,577 Farnsworth Dexter. (Dex chuckles) 819 00:32:20,602 --> 00:32:22,277 Wow. I haven't been called 820 00:32:22,302 --> 00:32:23,669 Farnsworth since college. 821 00:32:24,161 --> 00:32:25,864 Sorry, what's happening here? 822 00:32:26,678 --> 00:32:29,205 Farnsworth… Dex… 823 00:32:29,230 --> 00:32:30,953 Is the son of Sam Dexter, 824 00:32:30,995 --> 00:32:32,621 who sat on the board at C.A. 825 00:32:32,663 --> 00:32:34,982 Our families have been friends for years. 826 00:32:35,666 --> 00:32:37,668 I haven't seen you in years. 827 00:32:37,710 --> 00:32:39,878 I-I haven't forgotten you. 828 00:32:41,260 --> 00:32:43,824 I think you and I should have a cocktail and catch up 829 00:32:43,849 --> 00:32:45,254 so I can properly thank you 830 00:32:45,279 --> 00:32:46,620 for being my hero. 831 00:32:49,013 --> 00:32:50,472 (chuckles) 832 00:32:50,514 --> 00:32:52,474 So do tell me what you've been up to. 833 00:32:53,399 --> 00:32:54,263 ADAM: Hey. 834 00:32:54,288 --> 00:32:55,804 Oh, geez! I lost control of my company 835 00:32:55,829 --> 00:32:56,957 because of you. So I'm(Clears throat) 836 00:32:56,982 --> 00:32:58,230 not gonna forget that. 837 00:32:58,272 --> 00:33:00,246 Well, because of me, you're not in prison, and neither 838 00:33:00,271 --> 00:33:02,049 is our mother, so maybe you don't forget that. 839 00:33:02,074 --> 00:33:03,555 Yeah, I wouldn't hold your breath 840 00:33:03,580 --> 00:33:04,916 waiting for my gratitude for that. 841 00:33:04,941 --> 00:33:06,989 Okay. And once I get control 842 00:33:07,031 --> 00:33:09,771 of ACI again, I'll deal with you. 843 00:33:10,165 --> 00:33:11,320 There's only room 844 00:33:11,345 --> 00:33:13,785 for one troublemaker in this family. 845 00:33:14,356 --> 00:33:15,985 That position's filled. 846 00:33:18,437 --> 00:33:20,457 DOMINIQUE: If you're looking for Jeff, he's not here. 847 00:33:20,482 --> 00:33:21,912 He won't be attending. 848 00:33:21,937 --> 00:33:24,810 What? Why not? Is he okay? Physically, yes. 849 00:33:24,835 --> 00:33:26,376 But emotionally, he's a wreck 850 00:33:26,401 --> 00:33:28,919 because every business opportunity has vanished. 851 00:33:28,944 --> 00:33:30,610 No one wants to work with him anymore. 852 00:33:30,635 --> 00:33:32,145 That can't be true. 853 00:33:32,439 --> 00:33:35,250 He can't even get a meeting, and unfortunately, 854 00:33:35,275 --> 00:33:37,666 his identity is completely wrapped up in his career. 855 00:33:37,691 --> 00:33:39,876 He doesn't realize there's more to life 856 00:33:39,901 --> 00:33:41,781 than being in the game. 857 00:33:44,643 --> 00:33:46,103 Not that you're like that. 858 00:33:46,128 --> 00:33:47,613 You have a… 859 00:33:47,654 --> 00:33:49,878 Rich life outside of work. 860 00:33:49,903 --> 00:33:51,530 I need some champagne. 861 00:33:51,998 --> 00:33:52,992 Stat. 862 00:33:54,014 --> 00:33:55,891 ELLEN: The board and I are leaving now. Oh. 863 00:33:55,916 --> 00:33:57,703 We only came for the optics. 864 00:33:57,728 --> 00:34:00,038 We're meeting in the morning. I have the votes 865 00:34:00,063 --> 00:34:03,504 to remove you as CEO. I'm sorry. 866 00:34:04,516 --> 00:34:06,808 Uh, Ellen, wait. 867 00:34:08,058 --> 00:34:11,095 The board does not have to meet tomorrow because 868 00:34:11,997 --> 00:34:15,731 I am withdrawing my appeal, 869 00:34:16,024 --> 00:34:19,478 and stepping down as CEO, temporarily. 870 00:34:19,984 --> 00:34:21,832 This company matters more than any of us. 871 00:34:21,857 --> 00:34:25,028 Well, I think that's a wonderful idea. 872 00:34:25,091 --> 00:34:26,250 We'll still meet in the morning 873 00:34:26,275 --> 00:34:27,890 to formally accept your resignation 874 00:34:27,915 --> 00:34:30,445 and choose a new CEO. Will I have any say in that? 875 00:34:30,470 --> 00:34:31,780 Not after you've stepped down. 876 00:34:31,805 --> 00:34:35,013 Oh, well, I'm still CEO tonight, right? 877 00:34:35,038 --> 00:34:37,722 So excuse me. Dominique, 878 00:34:37,793 --> 00:34:39,263 call Jeff and tell him I'll meet him 879 00:34:39,288 --> 00:34:41,083 at the Elevation Lounge in 20 minutes. 880 00:34:41,108 --> 00:34:43,116 It's important. And, Liam… On it. 881 00:34:43,141 --> 00:34:45,381 You and I are having sex in an hour, so you have 55 minutes 882 00:34:45,406 --> 00:34:47,214 to get upstairs, do some push-ups, 883 00:34:47,256 --> 00:34:49,716 and take your clothes off. Way on it. 884 00:34:54,763 --> 00:34:57,652 Look, I'm sorry I snapped at you. You're forgiven. 885 00:34:58,016 --> 00:35:00,018 But there's one more woman you have to meet who 886 00:35:00,060 --> 00:35:02,339 we know will be a game changer.And 887 00:35:02,751 --> 00:35:04,174 I won't take no for an answer. 888 00:35:07,145 --> 00:35:08,589 Mama, what are you… 889 00:35:09,751 --> 00:35:11,711 You dragged her out of the house for this? 890 00:35:11,736 --> 00:35:13,530 LUELLA: They didn't drag me anywhere. 891 00:35:13,555 --> 00:35:15,951 They called and told me you were ready to settle down, 892 00:35:15,976 --> 00:35:17,769 and I couldn't get here fast enough. 893 00:35:19,404 --> 00:35:20,789 Well, that's the plan. 894 00:35:20,831 --> 00:35:22,457 I just gotta find the right person first. 895 00:35:22,499 --> 00:35:23,876 That's all well and good, 896 00:35:23,917 --> 00:35:25,544 but I also hear that 897 00:35:25,586 --> 00:35:28,420 you've been rejecting women right and left. 898 00:35:29,339 --> 00:35:32,027 Who do you think you are, Billy Dee Williams? 899 00:35:32,052 --> 00:35:34,303 Yes, he does. But pre-Lando. 900 00:35:34,328 --> 00:35:35,704 Shut it. 901 00:35:36,407 --> 00:35:38,548 I just want what you and Dad had. 902 00:35:39,252 --> 00:35:40,829 Is that too much to ask? 903 00:35:41,219 --> 00:35:43,761 No. But you should know that 904 00:35:43,786 --> 00:35:46,272 my marriage to your father was far from perfect. 905 00:35:46,588 --> 00:35:49,270 He did some things that drove me crazy. 906 00:35:49,514 --> 00:35:53,375 And I suppose I did some things that drove him crazy. 907 00:35:53,591 --> 00:35:56,260 Though his were crazier. (Both laugh) 908 00:35:56,670 --> 00:35:58,380 I love her. Yeah. 909 00:35:58,405 --> 00:36:00,429 But the point is, if I'd had 910 00:36:00,454 --> 00:36:02,630 a list of requirements, 911 00:36:02,655 --> 00:36:05,317 I never would have married your father. 912 00:36:05,342 --> 00:36:08,262 Which turned out to be the best decision I ever made. 913 00:36:09,142 --> 00:36:11,269 You get what I'm saying, son? 914 00:36:12,736 --> 00:36:13,746 I get you. 915 00:36:15,385 --> 00:36:17,679 And I love you. Good. 916 00:36:17,721 --> 00:36:18,847 I love you, too. 917 00:36:18,889 --> 00:36:20,849 Now, how about buying your mama 918 00:36:20,891 --> 00:36:23,406 a fancy drink, and maybe a Porterhouse? 919 00:36:30,525 --> 00:36:32,444 She does make a lot of sense. 920 00:36:32,486 --> 00:36:33,936 Yeah, she does. 921 00:36:34,624 --> 00:36:36,722 And, if you're still willing to help, 922 00:36:37,246 --> 00:36:38,820 I promise to be less picky. 923 00:36:39,259 --> 00:36:40,869 Great. So I'll call Nina. 924 00:36:40,894 --> 00:36:42,650 Mm-mm-mm. 925 00:36:42,675 --> 00:36:44,628 Literally, anyone but Nina. 926 00:36:46,945 --> 00:36:48,456 What's the problem with Nina? 927 00:36:50,599 --> 00:36:52,858 You know what my favorite part of the gala is? 928 00:36:52,883 --> 00:36:54,634 When it's over, and you and I can 929 00:36:54,659 --> 00:36:56,816 go upstairs to celebrate. 930 00:36:56,841 --> 00:36:59,012 Unless you want to slip back into the study. 931 00:36:59,876 --> 00:37:02,766 Blake Carrington, you're the most charming man on the planet. 932 00:37:03,259 --> 00:37:04,851 And I'd go anywhere with you. 933 00:37:04,893 --> 00:37:06,620 But I'm not feeling so great. 934 00:37:07,016 --> 00:37:09,481 So I'm gonna make myself a cup of tea. 935 00:37:09,523 --> 00:37:11,982 But can I get a rain check on that anywhere celebration? 936 00:37:12,007 --> 00:37:13,953 Yeah, of course you can. It's been a long day. 937 00:37:14,008 --> 00:37:15,701 Wake me up when you crawl into bed. 938 00:37:24,705 --> 00:37:26,109 So what's the big emergency? 939 00:37:26,236 --> 00:37:27,654 I was in my pajamas. 940 00:37:28,046 --> 00:37:31,436 I'm stepping down as CEO as of tomorrow because 941 00:37:31,461 --> 00:37:34,618 I have some personal things that I need to figure out. 942 00:37:34,832 --> 00:37:36,866 And also, they banned me from the building. 943 00:37:36,891 --> 00:37:39,900 Uh, wow. Didn't expect to hear that. 944 00:37:39,925 --> 00:37:41,388 Well, it's temporary, but, 945 00:37:41,430 --> 00:37:43,317 I heard some of the stuff going on in your life, 946 00:37:43,342 --> 00:37:46,217 and I can relate to wanting to get back in the game. 947 00:37:47,147 --> 00:37:48,620 Okay, now, hold up. 948 00:37:48,645 --> 00:37:50,570 Uh, I see where this is headed, 949 00:37:50,595 --> 00:37:52,168 and I'm not interested, 950 00:37:52,193 --> 00:37:54,067 okay?I said I didn't want to be on your board, 951 00:37:54,109 --> 00:37:56,337 and I certainly don't want to be your charity hire. Oh, no. 952 00:37:56,361 --> 00:37:59,479 This is not that. My biological corporate clock is ticking. 953 00:37:59,504 --> 00:38:01,605 I have 24 hours to pick a new CEO, 954 00:38:01,630 --> 00:38:03,419 or they're gonna pick one for me. 955 00:38:04,119 --> 00:38:06,496 Listen, I'm really not in a good place right now, 956 00:38:06,538 --> 00:38:08,123 and I have my own soul searching to do. 957 00:38:08,165 --> 00:38:09,973 Well, you can soul search while you work. 958 00:38:09,998 --> 00:38:12,095 I need somebody who I can trust 959 00:38:12,120 --> 00:38:13,770 to protect my baby. 960 00:38:13,795 --> 00:38:16,148 Somebody smart, somebody bold. 961 00:38:16,173 --> 00:38:18,062 Somebody who's as crazy as I am. 962 00:38:18,258 --> 00:38:20,008 Somebody who's family. 963 00:38:21,220 --> 00:38:23,389 And I'm really hoping that person is you. 964 00:38:24,489 --> 00:38:26,908 This is the most insane thing I've ever heard. 965 00:38:26,933 --> 00:38:28,870 You think Blake won't notice the difference between us? 966 00:38:28,894 --> 00:38:30,729 He'll immediately know it's not me. 967 00:38:30,771 --> 00:38:33,563 Honey, I'm home. 968 00:38:37,444 --> 00:38:39,613 Oh, my God. 969 00:38:42,233 --> 00:38:45,236 Oh, my God. 970 00:38:45,786 --> 00:38:47,204 Told you. 971 00:38:47,380 --> 00:38:48,423 How'd it go? 972 00:38:48,448 --> 00:38:50,039 Better than I expected. 973 00:38:50,064 --> 00:38:52,185 Apparently your Flores company is even more valuable 974 00:38:52,209 --> 00:38:54,268 because Blake and I made a deal with the governor. 975 00:38:54,293 --> 00:38:56,213 Blake and I made a deal, you psycho. 976 00:38:57,638 --> 00:38:58,889 RITA: Can't stay long. 977 00:38:59,598 --> 00:39:02,094 Blake is eagerly waiting for me to return 978 00:39:02,571 --> 00:39:05,605 so we can celebrate. That should be fun. 979 00:39:05,630 --> 00:39:08,433 I don't know who you are, but I am begging you, 980 00:39:08,888 --> 00:39:10,329 woman to woman, 981 00:39:11,103 --> 00:39:13,232 let me go home, please. 982 00:39:28,401 --> 00:39:30,456 I hope your rings fit. 983 00:39:30,580 --> 00:39:33,375 I think my hands are just a little more feminine. 984 00:39:34,247 --> 00:39:36,572 Now, if you'll excuse me, (grunts) 985 00:39:36,597 --> 00:39:39,172 I have a date in your bedroom. 986 00:39:49,516 --> 00:39:53,186 So Jeff accepted my offer, 987 00:39:53,228 --> 00:39:56,314 and Ellen accepted my assurance that Jeff was 988 00:39:56,356 --> 00:39:58,525 the ideal candidate to replace me. 989 00:39:58,567 --> 00:40:01,443 Jeff will be approved as CEO until I am fully ready 990 00:40:01,468 --> 00:40:02,719 and cleared to return. 991 00:40:02,744 --> 00:40:05,191 Wow. That's a big deal. 992 00:40:05,216 --> 00:40:08,329 Well, yeah. I mean, I almost died, Liam. Twice. 993 00:40:08,354 --> 00:40:10,620 I know. That's a bigger deal. 994 00:40:10,945 --> 00:40:12,873 And I'm glad you're realizing that. 995 00:40:13,367 --> 00:40:18,086 Which is why I have decided 996 00:40:18,128 --> 00:40:20,001 to take some time away 997 00:40:20,334 --> 00:40:24,176 to figure out who I am away from Fallon Unlimited. 998 00:40:24,217 --> 00:40:28,472 And reconnect with you on every level. 999 00:40:29,050 --> 00:40:31,747 I mean, I know that the board meeting was a bit 1000 00:40:31,772 --> 00:40:35,024 of a fiasco, but it kind of felt like us again, right? 1001 00:40:37,241 --> 00:40:38,951 This is gonna sound ridiculous, 1002 00:40:39,519 --> 00:40:41,807 but seeing you drop out of the ceiling 1003 00:40:41,832 --> 00:40:43,417 to escape a rodent 1004 00:40:43,695 --> 00:40:47,708 made me realize how much I've missed having fun with you. 1005 00:40:48,325 --> 00:40:50,994 I like this version of Fallon, 1006 00:40:51,036 --> 00:40:54,664 and I can't wait to see much more of her, starting now. 1007 00:41:02,362 --> 00:41:05,901 Mm. I like it when you talk about me in the third person. 1008 00:41:05,926 --> 00:41:08,040 Maybe you should undress Fallon now. 1009 00:41:09,773 --> 00:41:11,320 Ooh, this is fun. 1010 00:41:11,345 --> 00:41:13,029 It's kind of like we're having a threesome. 1011 00:41:13,054 --> 00:41:14,472 (laughs) 1012 00:41:17,114 --> 00:41:19,492 (door opens) BLAKE: I am not happy. 1013 00:41:20,249 --> 00:41:22,387 Yeah. You can imagine how Fallon feels. 1014 00:41:22,412 --> 00:41:24,192 I had to jump in and give a last-minute speech 1015 00:41:24,217 --> 00:41:25,802 at the gala when you disappeared. 1016 00:41:25,827 --> 00:41:27,670 Those usually take days to prepare. Blake. 1017 00:41:31,167 --> 00:41:32,191 Oh. 1018 00:41:33,020 --> 00:41:35,515 Apparently the awkwardness between the two of you is gone. 1019 00:41:35,539 --> 00:41:36,665 You're welcome. 1020 00:41:36,706 --> 00:41:38,542 Yeah, you really saved the day. 1021 00:41:38,583 --> 00:41:40,536 LIAM: You told your father it was awkward between us? 1022 00:41:40,561 --> 00:41:42,730 I mean, not as awkward as it is now. 1023 00:41:43,550 --> 00:41:44,580 Please get out. 1024 00:41:44,605 --> 00:41:45,840 Happily. 1025 00:41:45,882 --> 00:41:48,927 But if you need any more… BOTH: Get out! 75542

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.