Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
2
00:00:42,960 --> 00:00:45,879
Not tomorrow. The day after. Right.
3
00:00:45,963 --> 00:00:48,674
You, me, Gary, Brad. We'll be teeing off at...
4
00:00:48,757 --> 00:00:51,301
- I like Gary.
- Doctor, I'm in a hurry...
5
00:00:51,385 --> 00:00:56,849
We'll tee off at 7:30. If you're not there
because of Gary, come on. I gotta go.
6
00:00:58,225 --> 00:00:59,852
Am I missing something?
7
00:00:59,935 --> 00:01:03,230
Why a head x-ray
when the man was bitten on the hand?
8
00:01:03,313 --> 00:01:06,733
The patient was in a barfight.
He was admitted at six
9
00:01:06,817 --> 00:01:10,529
that's 6:00am.
That's when I started my shift.
10
00:01:10,612 --> 00:01:12,698
Where is he now? I'd like to see him.
11
00:01:12,781 --> 00:01:16,410
- They moved him. A night nurse...
- Page me when you find him.
12
00:01:16,493 --> 00:01:18,745
Sure.
13
00:01:18,829 --> 00:01:20,789
I'll do that.
14
00:01:22,207 --> 00:01:24,751
Cora, can you locate a patient for me?
15
00:01:24,835 --> 00:01:27,087
Hey, Ana. Sure.
16
00:01:27,171 --> 00:01:29,423
- Edward Solomon?
- Yep.
17
00:01:31,466 --> 00:01:33,886
- Aren't you off?
- An hour ago.
18
00:01:36,054 --> 00:01:40,017
Here he is. They had him backwards.
Solomon Edward. He's in ICU.
19
00:01:40,100 --> 00:01:42,477
- From a bite?
- I don't know what from.
20
00:01:42,561 --> 00:01:45,439
Toxicology's working him up tomorrow.
21
00:01:45,522 --> 00:01:49,067
- I'm going. Can you let Dr. Dandewar know?
- Sure.
22
00:01:49,151 --> 00:01:52,446
- Thanks.
- Did you talk to Luis about Sunday?
23
00:01:52,529 --> 00:01:54,865
- I will. Night, Cora.
- Night.
24
00:02:12,591 --> 00:02:14,676
- Hey.
- Hey, Ana.
25
00:02:14,760 --> 00:02:17,763
- Let's go. It's starting early.
26
00:02:17,846 --> 00:02:21,225
- Great. Later.
Let's go, let's go!
27
00:02:28,524 --> 00:02:31,777
... an unconfirmed...... not an isolated...
28
00:02:38,075 --> 00:02:42,579
# So have a nice day
29
00:02:42,663 --> 00:02:45,415
# Have a nice day
30
00:02:46,166 --> 00:02:49,169
# Have a nice day... #
31
00:02:49,253 --> 00:02:50,671
Hey, Vivian.
32
00:02:50,754 --> 00:02:53,465
- Look, I can go backwards.
- Let me see.
33
00:02:54,883 --> 00:02:56,885
Hey, that's amazing.
34
00:02:56,969 --> 00:03:00,222
Maybe tomorrow I'll do
a few backward laps with you.
35
00:03:00,305 --> 00:03:03,350
- Ok.
- Careful, now, I gotta pull in.
36
00:03:03,433 --> 00:03:06,854
- Say hey to your mom for me, ok?
- Ok.
37
00:03:15,654 --> 00:03:17,614
- Hey.
- Hey, you.
38
00:03:17,698 --> 00:03:20,576
You missed it.
They just cut the mailman loose.
39
00:03:20,659 --> 00:03:22,828
No, Richie? The chubby one?
40
00:03:22,911 --> 00:03:26,290
He had such a sweet voice.
I can't believe that.
41
00:03:29,376 --> 00:03:31,879
Hey, you.
42
00:03:31,962 --> 00:03:34,131
Hey, you. Come here.
43
00:03:39,178 --> 00:03:41,972
- How'd it go today?
- Not bad. You?
44
00:03:42,055 --> 00:03:45,392
Good. I'm trading shifts with Cora
so if I take Sunday,
45
00:03:45,475 --> 00:03:48,604
I'll have a three-day weekend
at the end of the month.
46
00:03:48,687 --> 00:03:51,440
- Is that ok?
- Yeah.
47
00:03:54,318 --> 00:03:57,321
I think Cora has a new guy
she's keeping secret.
48
00:03:57,404 --> 00:03:59,448
Really? Wow. Lucky her.
49
00:04:00,449 --> 00:04:03,744
I thought maybe you'd gone out with the girls.
50
00:04:04,828 --> 00:04:07,414
What, and miss date night?
51
00:04:07,497 --> 00:04:09,374
I decided to take action.
52
00:04:09,458 --> 00:04:12,961
I went to see Harveyat the men's weight loss farm...
53
00:04:19,843 --> 00:04:22,596
27 horsepower, turbocharged...
54
00:04:22,679 --> 00:04:25,098
Stay tuned to this special news bulletin.
55
00:04:25,182 --> 00:04:29,645
We will return to our regular programmingfollowing this report.
56
00:05:14,690 --> 00:05:19,653
Vivian's here.
Vivian, honey. Sweetie, are you ok?
57
00:05:29,705 --> 00:05:32,291
Oh, my god. Oh, fuck.
58
00:05:32,374 --> 00:05:34,918
Call an ambulance!
59
00:05:36,044 --> 00:05:38,088
Vivian!
60
00:05:54,104 --> 00:05:56,940
Luis, Luis, Luis. Let go! Let go!
61
00:05:57,024 --> 00:06:00,485
Let go! Let go! Let go!
62
00:06:01,778 --> 00:06:04,698
I can't get it!
63
00:06:04,781 --> 00:06:06,533
Hold it! Hold it!
64
00:06:10,913 --> 00:06:12,456
Let go. Let go!
65
00:06:12,539 --> 00:06:15,417
I'm going to call for help.
66
00:06:21,673 --> 00:06:25,052
- All circuits are busy at this time.
- God, no. No.
67
00:06:30,307 --> 00:06:33,977
- All circuits are busy...
- Don't do this to me, please!
68
00:06:34,061 --> 00:06:36,188
911.
69
00:06:37,648 --> 00:06:41,193
- All circuits are busy...
- Luis? What are you doing?
70
00:07:38,125 --> 00:07:40,169
Luis?
71
00:08:05,152 --> 00:08:07,571
Help!
72
00:08:07,654 --> 00:08:09,323
Get back, Ana.
73
00:08:10,240 --> 00:08:12,868
- Get back!
- Just tell me what's going on!
74
00:08:13,911 --> 00:08:16,997
I told you to get back.
75
00:08:59,039 --> 00:09:02,584
... emergency broadcasthere in the Milwaukee area.
76
00:09:02,668 --> 00:09:06,713
The following is informationfor local evacuation centers.
77
00:09:06,797 --> 00:09:08,924
If you live in Waukesha County...
78
00:09:09,007 --> 00:09:11,760
Help! Can you help? Please!
79
00:09:11,844 --> 00:09:13,637
... 22 robin lane.
80
00:09:13,720 --> 00:09:17,266
If you live in Southern Milwaukee County,there's a shelter...
81
00:09:17,349 --> 00:09:21,562
... 1353 Henderson Road.
82
00:09:21,645 --> 00:09:25,941
If there is no activity where you live,stay inside and lock all doors.
83
00:09:26,024 --> 00:09:29,695
If you live in Jefferson County...
84
00:09:30,696 --> 00:09:35,242
This is the emergency broadcast systemfor the greater Milwaukee area.
85
00:09:35,325 --> 00:09:39,997
If you live in Racine County,there is no information available at this time.
86
00:09:40,080 --> 00:09:44,501
Please stay insideand lock all doors and windows.
87
00:09:44,585 --> 00:09:48,255
Miller Park is no longerconsidered a safe haven.
88
00:09:48,338 --> 00:09:52,759
Please avoid the stadiumand proceed to other locations.
89
00:09:52,843 --> 00:09:58,223
Meanwhile, civil unrest is still beingreported in the area of the riverwalk.
90
00:09:58,307 --> 00:10:01,977
Please avoid traveling to...
91
00:10:02,060 --> 00:10:07,774
There are unconfirmed reportsthat several military personnel...
92
00:10:09,985 --> 00:10:16,033
The following locations are still listed onthe Milwaukee emergency safe haven list...
93
00:10:23,749 --> 00:10:25,125
Give me your car!
94
00:10:27,044 --> 00:10:29,421
Get off me! Get off!
95
00:10:54,988 --> 00:10:58,116
- I'll take your questions.
- Is it a virus?
96
00:10:58,200 --> 00:11:01,495
- We don't know.
- How does it spread? Airborne?
97
00:11:01,578 --> 00:11:04,832
Airborne is a possibility.We don't know.
98
00:11:04,915 --> 00:11:08,544
Is this an internationalhealth hazard or a military concern?
99
00:11:08,627 --> 00:11:10,337
Both.
100
00:11:10,420 --> 00:11:12,506
Are these people alive or dead?
101
00:11:12,589 --> 00:11:14,716
Hold him down!
102
00:11:15,926 --> 00:11:18,470
We don't know.
103
00:11:18,554 --> 00:11:23,183
# There's a man going round taking names
104
00:11:23,976 --> 00:11:25,727
# And he decides who to free
105
00:11:25,811 --> 00:11:29,022
# And who to blame
- These shelters have been compromised.
106
00:11:29,106 --> 00:11:33,485
# Everybody won't be treated the same
- I've lost the teleprompter.
107
00:11:34,111 --> 00:11:37,614
# There'll be a golden ladder reaching down
108
00:11:40,325 --> 00:11:42,911
# When the man comes around
109
00:11:44,538 --> 00:11:46,456
... shifted from containment to...
110
00:11:46,540 --> 00:11:49,793
# The hairs on your arm will stand up
111
00:11:51,545 --> 00:11:54,464
# At the terror in each sip and in each sup
112
00:11:56,341 --> 00:11:59,636
# Will you partake of that last offered cup
113
00:12:01,638 --> 00:12:04,600
# Or disappear into the potter's ground
114
00:12:07,436 --> 00:12:09,438
# When the man comes around
115
00:12:11,648 --> 00:12:14,109
# Hear the trumpets, hear the pipers
116
00:12:16,069 --> 00:12:19,114
# One hundred million angels singing
117
00:12:21,408 --> 00:12:26,288
# Multitudes are marching to the big kettledrum
118
00:12:27,831 --> 00:12:31,460
# Voices calling, voices crying
- I've just spoken with the president.
119
00:12:31,543 --> 00:12:36,465
He's in contact with CDC and FEMA.
# Some are born and some are dying
120
00:12:36,548 --> 00:12:40,302
No more questions.
# It's alpha and omega's kingdom come
121
00:12:41,887 --> 00:12:46,141
# And the whirlwind is in the thorn trees
122
00:12:47,184 --> 00:12:50,062
# The virgins are all trimming their wicks
123
00:12:57,528 --> 00:12:58,946
A US off!
124
00:12:59,029 --> 00:13:02,282
God, they're here!
125
00:13:02,366 --> 00:13:06,453
... the four beastsand I looked and behold, a pale horse
126
00:13:06,537 --> 00:13:09,540
and his name that sat on it was death
127
00:13:09,623 --> 00:13:11,667
and hell followed with him.
128
00:13:39,611 --> 00:13:41,280
Say something.
129
00:13:43,532 --> 00:13:45,492
Please.
130
00:14:35,792 --> 00:14:37,920
All right, ok. Put the guns down!
131
00:14:39,004 --> 00:14:41,423
what are you doing? He's a cop!
132
00:14:44,676 --> 00:14:47,596
Come on, put the gun down.
133
00:14:57,397 --> 00:14:59,483
I thought you were one of them.
134
00:15:05,989 --> 00:15:08,784
- You do not want to go that way.
- What's that way?
135
00:15:08,867 --> 00:15:11,995
Officer. Sir? You do not want to go that way.
136
00:15:14,373 --> 00:15:18,293
- What's that way?
- It's pretty bad.
137
00:15:18,377 --> 00:15:20,254
What about Fort Pastor?
138
00:15:20,337 --> 00:15:23,924
If you had wings.
The road's thick with those motherfuckers.
139
00:15:24,007 --> 00:15:28,387
- How do you know?
- We just tried. Come on.
140
00:15:28,470 --> 00:15:31,306
Back when there was eight of us.
141
00:15:34,977 --> 00:15:37,312
We're going to the mall.
142
00:15:42,693 --> 00:15:44,027
Shit.
143
00:16:14,224 --> 00:16:15,851
Damn.
144
00:16:18,812 --> 00:16:20,856
Hurry up!
145
00:16:22,065 --> 00:16:23,984
Back up.
146
00:16:33,702 --> 00:16:35,537
Open the door.
147
00:16:51,261 --> 00:16:53,347
Lights.
148
00:16:53,430 --> 00:16:55,098
Here.
149
00:17:02,481 --> 00:17:04,566
- No?
- No.
150
00:18:54,051 --> 00:18:56,136
Come on.
151
00:18:57,221 --> 00:18:59,181
Sit right there.
152
00:19:14,446 --> 00:19:19,785
We need to make sure this place is safe.
I'll see if the doors this way are locked.
153
00:19:19,868 --> 00:19:21,829
I'll check down there.
154
00:19:21,912 --> 00:19:25,332
Maybe, officer, you could go check...
155
00:19:28,919 --> 00:19:30,671
All right. Ok.
156
00:19:30,754 --> 00:19:33,715
Maybe it's better you stay here with the gun.
157
00:19:33,799 --> 00:19:36,510
Andre and I will check around.
158
00:19:38,470 --> 00:19:40,097
Baby, I'll be right back.
159
00:19:40,180 --> 00:19:43,517
No, just stay right here. Stay right here.
160
00:21:16,985 --> 00:21:19,071
Shatterproof, asshole.
161
00:21:21,114 --> 00:21:23,617
Shit.
162
00:23:29,451 --> 00:23:31,829
- What happened?
- Come on, move.
163
00:23:32,996 --> 00:23:34,998
Move!
164
00:23:35,082 --> 00:23:38,627
- Which way?
- Here. Elevators.
165
00:23:40,170 --> 00:23:42,214
Let's go, let's go!
166
00:23:59,273 --> 00:24:01,483
Can I see that arm?
167
00:24:01,567 --> 00:24:03,652
I need to suture that.
168
00:24:05,070 --> 00:24:07,114
- Are you ok?
- Yeah.
169
00:24:14,413 --> 00:24:17,958
- Find someplace else.
- We just need A place...
170
00:24:18,041 --> 00:24:22,087
- Maybe you didn't hear me.
- There is no place else.
171
00:24:22,171 --> 00:24:25,924
Tough shit. This is our place
and you can't stay here.
172
00:24:26,008 --> 00:24:28,927
Yeah. And you already trashed Metropolis.
173
00:24:29,011 --> 00:24:32,431
My wife is pregnant. We can't run.
174
00:24:32,514 --> 00:24:35,976
- His arm...
- Those things are down there.
175
00:24:36,059 --> 00:24:38,770
These are your problems, not mine.
176
00:24:38,854 --> 00:24:41,523
If I put my foot up your ass,
would that be your problem?
177
00:24:41,607 --> 00:24:45,861
Hey, asshole, I'm the one
pointing the gun at you.
178
00:24:45,944 --> 00:24:47,654
He is a cop, CJ.
179
00:24:47,738 --> 00:24:51,158
So what?
180
00:24:51,241 --> 00:24:54,244
We're not gonna cause any trouble.
181
00:24:54,328 --> 00:24:58,040
Just let us stay here
for a little while. Please.
182
00:25:03,754 --> 00:25:08,008
Ok. Come out slowly
and give your weapons to Bart and Terry.
183
00:25:08,091 --> 00:25:10,177
- Don't do it.
- You must be crazy.
184
00:25:10,260 --> 00:25:13,514
You can take your ass on over
to Quality Inn, Shaq.
185
00:25:13,597 --> 00:25:16,892
Huh? You want to do that?
186
00:25:17,684 --> 00:25:20,145
Let's go.
187
00:25:20,229 --> 00:25:22,564
Hey, don't give him that gun.
188
00:25:28,820 --> 00:25:29,947
Fuck.
189
00:25:33,700 --> 00:25:35,828
Smart move.
190
00:25:35,911 --> 00:25:40,541
Nobody knows what's going on.There's a lot of blood and bodies.
191
00:25:40,624 --> 00:25:44,753
There's a slew of fires.We're going back to a live picture now.
192
00:25:52,261 --> 00:25:55,097
One second. Ma'am, are you american?
193
00:26:00,978 --> 00:26:03,939
All right. Let's go, guys.
194
00:26:04,022 --> 00:26:08,193
Come on. Get your own little TV.
Come on. Let's go.
195
00:26:10,320 --> 00:26:14,241
Excuse me.
Please. Is there a restroom?
196
00:26:14,324 --> 00:26:16,577
No. You're staying here.
197
00:26:16,660 --> 00:26:20,581
Then tell us where in here you'd like us to piss.
198
00:26:23,750 --> 00:26:26,128
It's around the corner, that way.
199
00:26:26,211 --> 00:26:28,755
Whoa, where are you going?
200
00:26:28,839 --> 00:26:31,133
She's not going anywhere alone.
201
00:26:31,216 --> 00:26:35,929
She's not going anywhere... This is a
fucking nursery school! Go with them.
202
00:26:36,388 --> 00:26:39,099
I'm Bill Vibert for 23-v cable news.
203
00:26:39,183 --> 00:26:44,104
I'm at one of the collection depotsto interview sheriff Cahill.
204
00:26:44,188 --> 00:26:46,148
How do you kill these things?
205
00:26:46,231 --> 00:26:48,108
Just shoot 'em in the head.
206
00:26:48,192 --> 00:26:52,905
They go down permanently when youshoot 'em in the head. Then burn them.
207
00:26:52,988 --> 00:26:56,450
Danny! Put another round in that woman!
208
00:26:56,533 --> 00:26:58,911
Look! She's a twitcher!
209
00:26:58,994 --> 00:27:00,829
Twitcher!
210
00:27:00,913 --> 00:27:03,457
Now, that is one cool motherfucker.
211
00:27:04,541 --> 00:27:07,252
He's still bleeding. I need to stitch his arm.
212
00:27:07,336 --> 00:27:10,839
- You a fucking doctor?
- No, I'm a fucking nurse.
213
00:27:14,718 --> 00:27:18,555
- I know some of these people.
- First aid kit's in the off! Ce.
214
00:27:18,639 --> 00:27:21,350
What are you gonna do? It's gotta be done.
215
00:27:21,433 --> 00:27:26,813
- Huh? What Did I tell you boys?
- Get those bodies off the truck!
216
00:27:26,897 --> 00:27:29,274
America always sorts its shit out.
217
00:27:38,992 --> 00:27:42,371
You're lucky. He could have bitten it off.
218
00:28:00,556 --> 00:28:04,142
You're referring to a reportthat came in this morning.
219
00:28:04,226 --> 00:28:05,936
That report was completely...
220
00:28:06,019 --> 00:28:10,232
What can we tell peoplethat don't know what to do?
221
00:28:10,315 --> 00:28:13,485
I would suggestthat you come to Fort Pastor.
222
00:28:13,569 --> 00:28:17,739
If you can't get here,our search-and-rescue teams will find you.
223
00:28:17,823 --> 00:28:21,034
My brother's there. He's waiting for me.
224
00:28:42,848 --> 00:28:44,933
What's the holdup, darling?
225
00:28:47,019 --> 00:28:49,730
Hm?
226
00:28:53,817 --> 00:28:55,861
So what's the plan?
227
00:28:55,944 --> 00:28:59,239
The plan is you drink a tall glass
of shut-the-fuck-up.
228
00:28:59,323 --> 00:29:02,451
Ok. That's one idea.
229
00:29:03,577 --> 00:29:07,789
What about locking this place down?
Sooner or later, they'll get in.
230
00:29:09,917 --> 00:29:12,419
That's good. I hadn't thought of that.
231
00:29:12,503 --> 00:29:17,549
No doubt. You probably already thought
about putting a sign up on the roof
232
00:29:17,633 --> 00:29:20,928
cos there's still planes in the air.
233
00:29:21,011 --> 00:29:24,515
Might be good to let them know we're alive.
234
00:29:35,609 --> 00:29:40,489
We can get paint from case hardware.
Use doors to board up the weak spots.
235
00:29:40,572 --> 00:29:42,991
That's a solid plan.
236
00:29:43,075 --> 00:29:45,285
CJ, is it?
237
00:29:46,954 --> 00:29:49,164
- Yeah.
- All right, CJ.
238
00:29:56,296 --> 00:30:01,426
Listen up. I'm giving
everybody a job and I expect you to do it.
239
00:30:01,510 --> 00:30:04,346
I don't want to see any half-assin'.
240
00:30:04,429 --> 00:30:08,016
You can start by cleaning up
that mess you made in Metropolis.
241
00:30:10,060 --> 00:30:12,646
Hey, CJ, look!
242
00:30:12,729 --> 00:30:14,314
Terry.
243
00:30:14,398 --> 00:30:16,316
Look at Ben Cozine.
244
00:30:19,444 --> 00:30:22,656
Hey, Ben. Ben!
245
00:30:22,739 --> 00:30:25,117
Christ. Look at him.
246
00:30:26,535 --> 00:30:28,620
Look, he's a twitcher.
247
00:30:32,291 --> 00:30:35,169
TV says you gotta shoot 'em in the head.
248
00:30:35,252 --> 00:30:37,337
TV said a lot of things.
249
00:30:37,421 --> 00:30:41,258
Fuck the fucker.
I told him not to go downstairs.
250
00:30:59,359 --> 00:31:02,571
Let's go. Let's get to work.
251
00:31:04,615 --> 00:31:07,242
Holy shit.
252
00:31:27,304 --> 00:31:32,309
Let's do it.
All right, let's pick him up, then.
253
00:31:32,392 --> 00:31:35,729
Ready? One, two, three.
254
00:31:35,812 --> 00:31:37,731
On two. All right?
255
00:31:37,814 --> 00:31:40,526
One, two.
256
00:31:44,238 --> 00:31:45,906
What are they?
257
00:31:45,989 --> 00:31:49,076
I don't know. Why are they coming here?
258
00:31:49,159 --> 00:31:54,289
Memory, maybe. Instinct.
Maybe they're coming for us.
259
00:32:00,504 --> 00:32:04,591
Look over there.
There's someone on the roof.
260
00:32:07,219 --> 00:32:11,014
His name's Andy. He's alone.
261
00:32:12,516 --> 00:32:14,893
He may as well be on the moon.
262
00:32:14,977 --> 00:32:17,020
Poor guy.
263
00:32:19,815 --> 00:32:21,775
What's he pointing at?
264
00:32:23,777 --> 00:32:26,822
- Helicopter.
- Hey, it's coming.
265
00:32:27,698 --> 00:32:32,035
Fuckin' a, man!
266
00:32:32,119 --> 00:32:34,788
Hey!
Hey!
267
00:32:34,872 --> 00:32:37,749
- Hey!
- where's he...?
268
00:32:37,833 --> 00:32:40,919
Please... what's he doing? Where's he going?
269
00:32:45,716 --> 00:32:49,303
No. I mean, they saw us, so...
270
00:32:49,386 --> 00:32:53,682
They'll be coming back, baby.
Don't worry. They'll send somebody.
271
00:32:53,765 --> 00:32:58,228
It's safe here.
We'll just wait for them to come back.
272
00:33:16,455 --> 00:33:20,292
I don't want anybody
sneaking around and stealing shit.
273
00:33:22,544 --> 00:33:24,505
Comprende?
274
00:33:27,049 --> 00:33:28,509
Sweet dreams.
275
00:33:34,223 --> 00:33:36,892
Those assholes are gonna get us killed.
276
00:33:39,102 --> 00:33:41,355
We have to do something.
277
00:33:41,438 --> 00:33:45,359
I'm not doing anything
to create problems for Luda and me.
278
00:33:45,442 --> 00:33:48,821
- The helicopter's coming back soon.
- I hope so.
279
00:33:49,988 --> 00:33:54,785
- What's that supposed to mean?
- It's means it might come and it might not.
280
00:33:54,868 --> 00:33:58,121
What do you mean?
You said it was coming back!
281
00:33:58,205 --> 00:34:02,084
- We have to get to hospital.
- Baby, listen. Don't worry, ok?
282
00:34:02,167 --> 00:34:05,504
This guy, he doesn't know shit.
283
00:34:05,587 --> 00:34:07,673
All right? It's coming back.
284
00:34:09,258 --> 00:34:13,720
My man, I hear you talking a lot,
you're always saying something,
285
00:34:13,804 --> 00:34:16,390
who the fuck are you that we should listen?
286
00:34:16,473 --> 00:34:20,686
Were you like in the marines?
What the fuck do you do?
287
00:34:23,480 --> 00:34:25,732
I sell televisions at Best Buy.
288
00:34:30,112 --> 00:34:32,156
Wow.
289
00:34:33,740 --> 00:34:39,121
Hey, officer, how do you like
following a guy that sells TVs?
290
00:34:39,204 --> 00:34:42,666
About as much as I like
following a guy who steals them.
291
00:34:44,918 --> 00:34:49,339
I'm not following anyone.
I'm going to Fort Pastor to get my brother.
292
00:34:51,925 --> 00:34:54,845
They seem to need to feed on warm flesh.
293
00:34:57,806 --> 00:35:00,434
Some basic skills remain.
294
00:35:00,517 --> 00:35:04,271
They don't seem to have much,if any, reasoning power.
295
00:35:04,354 --> 00:35:09,193
- And how does this spread?
- This is shit. The same thing all day.
296
00:35:09,276 --> 00:35:12,112
Tell me something I don't know, asshole!
297
00:35:14,114 --> 00:35:18,452
- We're going off the air...
- Wanna hear something that sucks?
298
00:35:18,535 --> 00:35:21,079
... and switching tothe emergency broadcasting system.
299
00:35:21,163 --> 00:35:25,542
- You know that chick at Dairy Queen?
- I don't know when we'll be back.
300
00:35:25,626 --> 00:35:29,046
- The fat one?
- Yeah.
301
00:35:29,129 --> 00:35:33,133
She was coming over tonight.
I would have tapped that shit.
302
00:35:33,217 --> 00:35:37,137
Bart, dude, everybody's dead, ok?
303
00:35:37,221 --> 00:35:41,350
Your mom's dead. Your brother.
That fat chick at Dairy Queen.
304
00:35:42,643 --> 00:35:45,145
Dead.
305
00:35:47,523 --> 00:35:49,733
- Yeah.
- God bless America.
306
00:35:49,816 --> 00:35:51,860
That sucks too.
307
00:35:53,070 --> 00:35:55,531
Hell is overflowing
308
00:35:55,614 --> 00:35:59,535
and Satan is sending his dead to us.
309
00:36:01,328 --> 00:36:03,163
Why?
310
00:36:03,247 --> 00:36:05,791
Because
311
00:36:05,874 --> 00:36:08,001
you have sex out of wedlock,
312
00:36:10,587 --> 00:36:13,257
you kill unborn children,
313
00:36:15,425 --> 00:36:19,179
you have man-on-man relations,
314
00:36:19,263 --> 00:36:21,598
same-sex marriage.
315
00:36:22,683 --> 00:36:25,477
How do you think your god will judge you?
316
00:36:27,646 --> 00:36:30,357
Well, friends,
317
00:36:30,440 --> 00:36:32,067
now we know.
318
00:36:36,446 --> 00:36:39,575
When there is no more room in hell,
319
00:36:42,411 --> 00:36:44,496
the dead
320
00:36:44,580 --> 00:36:46,623
will walk the earth.
321
00:37:16,445 --> 00:37:19,156
What the hell?
322
00:37:26,997 --> 00:37:28,916
- Hey, dumb-ass.
- Hm?
323
00:37:28,999 --> 00:37:31,502
It's the timers. It's eight o'clock.
324
00:37:31,585 --> 00:37:34,129
Terry.
325
00:37:34,213 --> 00:37:37,174
- Go shut 'em off.
- It's Bart's turn.
326
00:37:38,425 --> 00:37:40,552
You're the trainee, man.
327
00:37:40,636 --> 00:37:42,930
Shit rolls downhill.
328
00:37:45,015 --> 00:37:48,185
I wish somebody
was working at Hallowed Grounds.
329
00:37:49,436 --> 00:37:51,605
How hard is it to make coffee?
330
00:37:51,688 --> 00:37:54,316
I wanted a soya mocha latte with foam.
331
00:37:55,818 --> 00:37:57,945
Faggot.
332
00:38:02,324 --> 00:38:04,535
What are you doing?
333
00:38:09,206 --> 00:38:11,792
What's the news?
334
00:38:11,875 --> 00:38:13,877
Bad.
335
00:38:19,258 --> 00:38:21,343
Hey! Hey!
336
00:38:22,386 --> 00:38:24,304
Hey.
337
00:38:24,388 --> 00:38:26,515
What?
338
00:38:27,349 --> 00:38:30,561
The bathroom in here is fake, it doesn't work.
339
00:38:34,398 --> 00:38:36,984
- I'll tell CJ.
- I'm telling you.
340
00:38:58,922 --> 00:39:03,051
You're the type of cat that goes to church
and all that shit, right?
341
00:39:03,135 --> 00:39:05,220
Yeah, I do all that shit.
342
00:39:08,640 --> 00:39:10,684
So what do you think?
343
00:39:12,686 --> 00:39:14,771
What is this? Is this the end of times?
344
00:39:16,398 --> 00:39:18,859
Cos if it is, I'm fucked.
345
00:39:19,818 --> 00:39:22,654
I'm serious. I've done some bad things.
346
00:39:25,115 --> 00:39:28,202
Oh, I get it. You saw hell yesterday,
347
00:39:28,285 --> 00:39:32,539
now you're scared of going to hell
for all the bad things you've done.
348
00:39:32,623 --> 00:39:34,666
Go in the stall, say five Hail Marys,
349
00:39:34,750 --> 00:39:38,086
wipe your ass,
and you and God can call it even.
350
00:39:48,096 --> 00:39:50,265
You think I feel like I deserve to be here?
351
00:39:50,349 --> 00:39:53,227
- Yeah.
- Well, I don't.
352
00:39:53,310 --> 00:39:55,062
And I'm cool with that.
353
00:39:55,145 --> 00:39:59,149
But that's not it.
I feel like I'm here for another reason.
354
00:40:01,068 --> 00:40:05,948
I feel like I'm here
to bring that baby on this earth
355
00:40:06,031 --> 00:40:08,784
and give it everything that I never had.
356
00:40:12,913 --> 00:40:16,625
I just want the opportunity to change things.
357
00:40:42,693 --> 00:40:44,194
Shit!
358
00:40:53,036 --> 00:40:55,289
CJ!
359
00:40:55,372 --> 00:40:58,625
How did you get out?
Who said you could loot the stores?
360
00:40:58,709 --> 00:41:02,045
- What are We going to do about that truck?
- Nothing.
361
00:41:02,129 --> 00:41:06,592
- There's people in it.
- How do you know they're not fucked up?
362
00:41:06,675 --> 00:41:09,803
For one thing, they're driving a truck.
363
00:41:09,887 --> 00:41:11,889
Oh, and shooting guns.
364
00:41:11,972 --> 00:41:16,977
We might let the wrong ones in.
Then I'm dead. And I don't want to die.
365
00:41:17,561 --> 00:41:22,149
- Who are the wrong ones?
- Nobody here is sick. It stays that way.
366
00:41:22,232 --> 00:41:24,902
- I think...
- I did not ask for your opinion!
367
00:41:24,985 --> 00:41:27,905
- If you want to argue, argue with this.
- Relax
368
00:41:27,988 --> 00:41:30,199
shut your fucking mouth.
369
00:41:31,742 --> 00:41:35,037
- Move the gun.
- You can't turn them away. They'll die.
370
00:41:35,120 --> 00:41:38,373
Tough shit. Self-defense.
371
00:41:39,666 --> 00:41:41,752
- I won't kill anybody.
- I'll kill you.
372
00:41:41,835 --> 00:41:45,506
- Stop it, CJ. Don't do this.
- Shut up!
373
00:41:45,589 --> 00:41:47,925
I'll kill all of you to stay alive.
374
00:41:48,008 --> 00:41:50,177
Get the fucking gun out of my face!
375
00:41:50,260 --> 00:41:54,556
- oh. you got A mouth on you.
- Somebody should show her how to use it.
376
00:42:01,605 --> 00:42:06,360
- Is there a holding cell?
- Yeah. Back of the security room.
377
00:42:06,443 --> 00:42:10,322
That's real good.
You're gonna get us all killed, dumb-ass!
378
00:42:10,405 --> 00:42:12,407
Fucking traitor.
379
00:42:12,491 --> 00:42:15,035
Get off me.
380
00:42:15,118 --> 00:42:17,412
I hope you got a good plan.
381
00:42:18,789 --> 00:42:20,749
Come on.
382
00:42:33,512 --> 00:42:37,349
- Hey!
- Through here.
383
00:42:43,730 --> 00:42:46,024
- I can't see a damn thing.
- Me, either.
384
00:42:49,653 --> 00:42:52,156
Why is he backing up the truck?
385
00:43:02,166 --> 00:43:04,376
- Through here!
- Hey!
386
00:43:07,462 --> 00:43:09,298
Shit.
387
00:43:09,381 --> 00:43:11,592
What the fuck?
388
00:43:11,675 --> 00:43:15,387
- We gotta go out there.
- Throw that bullshit out of your head.
389
00:43:15,470 --> 00:43:17,598
That's not part of the plan.
390
00:43:17,681 --> 00:43:20,100
Change of plan. I'll open the door.
391
00:43:20,184 --> 00:43:21,602
No.
392
00:43:21,685 --> 00:43:24,062
Ok. One, two...
393
00:43:24,146 --> 00:43:25,856
Don't do it, man.
... three.
394
00:43:27,900 --> 00:43:29,943
Come on, man.
395
00:43:30,027 --> 00:43:31,612
- Thanks.
- Yeah.
396
00:43:36,200 --> 00:43:38,202
Shoot them in the head!
397
00:43:38,869 --> 00:43:40,996
I don't see anybody.
398
00:43:41,705 --> 00:43:43,999
- Get back inside!
- Get back inside!
399
00:43:44,082 --> 00:43:48,295
- Here you go.
- There are six more people in the truck!
400
00:43:48,378 --> 00:43:50,172
Andre!
401
00:44:07,898 --> 00:44:12,069
Thank god. I couldn't stay
in that fucking truck anymore.
402
00:44:15,113 --> 00:44:19,409
Anybody who's injured,
go to Metropolis. I'll take a look at you.
403
00:44:19,493 --> 00:44:21,912
Let me take a look at her.
404
00:44:23,038 --> 00:44:25,332
Can you help me? What's your name?
405
00:44:25,415 --> 00:44:29,670
Glen. Yeah, sure.
Just give me a second to collect myself.
406
00:44:29,753 --> 00:44:32,256
- Thanks.
- Ok.
407
00:44:32,840 --> 00:44:35,342
Wait in there. I'll look at your leg.
408
00:44:36,343 --> 00:44:38,387
- Can you hold this?
- Yeah.
409
00:44:38,470 --> 00:44:41,515
- We're just going right there.
- Oh, my arm.
410
00:44:41,598 --> 00:44:44,017
We'll make you nice and comfortable.
411
00:44:44,101 --> 00:44:46,395
We got plenty of food and water.
412
00:44:47,271 --> 00:44:50,190
Help should be along soon.
413
00:44:50,274 --> 00:44:54,278
Help? You hear that from the same jackass
who said to go to St. Verbena?
414
00:44:54,361 --> 00:44:56,280
- The church downtown?
- Yeah.
415
00:44:56,363 --> 00:45:02,035
It's the first place I went. Some dipshit on
the radio said it was safe. He was wrong.
416
00:45:02,119 --> 00:45:03,704
That's where you got them?
417
00:45:03,787 --> 00:45:08,542
I got a call on the CB from Glen
saying these folks were in the chapel.
418
00:45:09,626 --> 00:45:12,296
- He's a priest?
- No, he plays the organ.
419
00:45:12,379 --> 00:45:15,507
I was in the neighborhood so I picked them up.
420
00:45:16,675 --> 00:45:19,386
- Well done.
- Thanks.
421
00:45:19,469 --> 00:45:23,891
Excuse me, when you two fellows
are done blowing each other,
422
00:45:23,974 --> 00:45:26,894
maybe Davy Crockett can tell us the deal.
423
00:45:27,978 --> 00:45:29,855
Since the TVs went down...
424
00:45:29,938 --> 00:45:33,650
- Excuse me. Whose rig is that?
- It's mine.
425
00:45:33,734 --> 00:45:37,029
- You mind if I borrow it?
- I'm not using it.
426
00:45:37,112 --> 00:45:39,573
- Keys?
- They're in the cab.
427
00:45:39,656 --> 00:45:44,870
- The truck won't make it to Fort Pastor.
- Forget it. That place is fucked.
428
00:45:44,953 --> 00:45:47,623
- Bloodbath City.
- How do you know?
429
00:45:47,706 --> 00:45:50,417
We just came from there.
430
00:45:50,501 --> 00:45:53,086
- Is everyone there dead?
- Dead-ish.
431
00:45:54,755 --> 00:45:57,591
- Is everyone there dead?
- Yeah.
432
00:45:57,674 --> 00:46:01,929
In the sense that
they all sort of fell down and then...
433
00:46:02,012 --> 00:46:04,264
- I have to see.
- You won't make it.
434
00:46:04,348 --> 00:46:06,600
...got up and...
- I'll get as far as I can.
435
00:46:06,683 --> 00:46:09,269
One foot.
... started eating each other.
436
00:46:09,353 --> 00:46:12,189
- I'll take my chances.
- Don't be an idiot.
437
00:46:14,525 --> 00:46:17,444
Please. The people here could use your help.
438
00:46:19,363 --> 00:46:22,157
Fuck y'all.
439
00:46:24,743 --> 00:46:28,872
It's nice to see
you've all bonded through this disaster.
440
00:47:40,277 --> 00:47:44,323
- Hey. You need anything?
- No, we're fine.
441
00:47:44,406 --> 00:47:46,575
He's got a bite on his hand.
442
00:47:53,540 --> 00:47:56,627
She's cold.
443
00:47:56,710 --> 00:47:59,421
That's good, right?
444
00:47:59,505 --> 00:48:02,049
I don't know. It's weird.
445
00:48:02,132 --> 00:48:05,052
An infection this bad
usually comes with a fever.
446
00:48:07,012 --> 00:48:10,724
That guy's arm looks pretty bad.
You should check it out.
447
00:48:10,807 --> 00:48:15,270
All right. Stay with her for a minute.
448
00:48:19,483 --> 00:48:22,694
- Let me take a look at that.
- I'm fine, really.
449
00:48:22,778 --> 00:48:28,158
They don't hurt much. Tucker could use you
more than me. His ankle's cut pretty bad.
450
00:48:28,242 --> 00:48:30,661
I'll just clean it up a bit.
451
00:48:30,744 --> 00:48:32,996
You ok?
452
00:48:33,080 --> 00:48:36,291
Ma'am, can I get you something?
Like a glass of water?
453
00:48:40,796 --> 00:48:43,090
Ana! Ana, come here!
454
00:49:08,740 --> 00:49:10,367
Anyone know her name?
455
00:49:13,537 --> 00:49:15,581
Died without a name?
456
00:49:16,582 --> 00:49:18,542
Damn.
457
00:49:18,625 --> 00:49:21,128
You wanna use the other room?
458
00:49:25,966 --> 00:49:27,968
Holy shit!
459
00:49:43,066 --> 00:49:44,902
Holy shit.
460
00:49:46,945 --> 00:49:48,989
Holy shit.
461
00:49:53,577 --> 00:49:56,038
I think it's the bites.
462
00:49:56,121 --> 00:50:00,417
Frank said she was walking on her own
five hours ago.
463
00:50:00,501 --> 00:50:03,712
The bites killed her.
The bites brought her back.
464
00:50:03,795 --> 00:50:05,214
How do you know?
465
00:50:05,297 --> 00:50:09,343
I watched it happen.
I felt her pulse, she was gone. Then...
466
00:50:09,968 --> 00:50:12,012
yesterday I saw the same thing.
467
00:50:14,431 --> 00:50:16,892
I think that's why it spread so fast.
468
00:50:19,728 --> 00:50:21,730
All right.
469
00:50:23,899 --> 00:50:26,360
So who else in the group is bitten?
470
00:50:26,443 --> 00:50:29,530
- Frank for sure.
- And The one with the foot?
471
00:50:29,613 --> 00:50:32,533
Tucker? He says no, he fell.
472
00:50:32,616 --> 00:50:35,118
So it's Frank. Tall guy, right?
473
00:50:35,202 --> 00:50:38,205
Right. So we have to quarantine him.
474
00:50:38,288 --> 00:50:40,207
Where do we do that?
475
00:50:40,290 --> 00:50:42,626
There must be a place in here.
476
00:50:42,709 --> 00:50:45,170
Then what?
477
00:50:45,254 --> 00:50:47,214
I don't know. But...
478
00:50:47,965 --> 00:50:50,467
it's too dangerous to keep him here.
479
00:50:54,221 --> 00:50:58,141
What are we talking about?
Are we talking about killing him?
480
00:50:58,225 --> 00:51:00,936
You'd rather wait for him to die
and then he kills us?
481
00:51:01,019 --> 00:51:04,314
Yes. No. You can't kill him.
He's got a daughter!
482
00:51:04,398 --> 00:51:06,525
I'm sorry.
483
00:51:07,317 --> 00:51:09,486
There's no other choice.
484
00:51:12,114 --> 00:51:14,074
He's right.
485
00:51:16,326 --> 00:51:18,245
Michael, no. What if I'm wrong?
486
00:51:18,328 --> 00:51:20,664
You've seen it happen before.
487
00:51:24,418 --> 00:51:26,295
Frank.
488
00:51:26,378 --> 00:51:28,422
Michael's coming to shoot you.
489
00:51:29,423 --> 00:51:32,759
- What?
- You're infected.
490
00:51:32,843 --> 00:51:35,637
You're going to become one of them.
491
00:51:36,889 --> 00:51:39,433
Is this true?
492
00:51:39,516 --> 00:51:42,102
Are you here to kill me?
493
00:51:42,186 --> 00:51:46,106
- You were bitten. It's only a matter of time.
- No. No. No.
494
00:51:46,190 --> 00:51:50,110
Leave my dad alone. Go away.
You can't do this.
495
00:51:51,820 --> 00:51:55,407
You have to understand
that she's lost everyone.
496
00:51:56,450 --> 00:51:59,578
Her mother, her two brothers.
497
00:52:01,538 --> 00:52:03,832
I'm all she's got.
498
00:52:07,044 --> 00:52:10,214
Well, Michael, what are you waiting for?
499
00:52:10,297 --> 00:52:13,175
Go ahead. Kill him.
500
00:52:14,551 --> 00:52:18,347
- Hey, kill Tucker, too.
- Wait a minute. I was never bit.
501
00:52:18,430 --> 00:52:21,308
We can't be sure. Do it, Michael.
502
00:52:23,560 --> 00:52:26,146
Are you sure it's the bite?
503
00:52:26,230 --> 00:52:28,649
No.
504
00:52:28,732 --> 00:52:31,193
She's sure.
505
00:52:36,073 --> 00:52:38,116
I'm sorry.
506
00:53:05,602 --> 00:53:08,313
- Hey.
- Hi.
507
00:53:08,397 --> 00:53:10,732
- Are you ok?
- Mm.
508
00:53:10,816 --> 00:53:13,026
Let me see your arm.
509
00:53:13,110 --> 00:53:14,820
It hurts.
510
00:53:14,903 --> 00:53:17,072
It's already starting to heal.
511
00:53:17,156 --> 00:53:20,117
Andre, I can't have baby here.
512
00:53:20,200 --> 00:53:23,954
Why not? People have had babies
for millions of years,
513
00:53:24,037 --> 00:53:26,790
all on their own, no hospitals.
514
00:53:26,874 --> 00:53:29,751
- Wait.
- Oh, yeah.
515
00:53:29,835 --> 00:53:31,962
- It's moving.
- I felt it.
516
00:53:32,045 --> 00:53:34,423
We gotta come up with a name.
517
00:53:34,506 --> 00:53:37,801
- I want russian name.
- Don't start that. African name.
518
00:53:37,885 --> 00:53:41,471
- Please?
- Come here and give me a hug.
519
00:53:47,811 --> 00:53:50,022
Sweetie.
520
00:53:51,106 --> 00:53:53,484
I'm so proud.
521
00:53:57,404 --> 00:54:00,657
I couldn't ask for anything more in a daughter.
522
00:54:10,334 --> 00:54:12,377
I love you.
523
00:54:14,880 --> 00:54:16,924
I love you too.
524
00:54:23,180 --> 00:54:25,682
- Time to go, honey.
- No.
525
00:55:10,310 --> 00:55:12,729
Terry, come on. Open the door.
526
00:55:12,813 --> 00:55:17,568
- Shut up.
- Don't tell me to shut up. Open the door.
527
00:55:17,651 --> 00:55:19,945
I got you this job. Come on.
528
00:55:36,587 --> 00:55:38,672
You want...
529
00:55:40,632 --> 00:55:42,384
every...
530
00:55:45,179 --> 00:55:47,264
single second.
531
00:56:14,333 --> 00:56:16,460
Ana.
532
00:56:18,754 --> 00:56:21,298
I'm glad you didn't do it.
533
00:56:31,892 --> 00:56:33,977
# Oh, shit
534
00:56:36,021 --> 00:56:38,148
# Wa-ah-ah-ah
535
00:56:40,275 --> 00:56:42,694
# Wa-ah-ah-ah
536
00:56:42,778 --> 00:56:46,198
# Get up, come on, get down with the sickness
537
00:56:46,907 --> 00:56:50,369
# Get up, come on, get down with the sickness
538
00:56:51,078 --> 00:56:54,581
# Get up, come on, get down with the sickness
539
00:56:54,665 --> 00:56:58,168
# Open up your hate and let it flow into me
540
00:56:59,253 --> 00:57:02,464
# Get up, come on, get down with the sickness
541
00:57:02,548 --> 00:57:06,468
# You mother, get up, come on,
get down with the sickness
542
00:57:06,552 --> 00:57:11,014
# You fucker, get up, come on,
get down with the sickness
543
00:57:11,098 --> 00:57:15,435
# Madness is the gift
that has been given to me
544
00:57:15,519 --> 00:57:19,606
# I can see inside you, the sickness is rising
545
00:57:19,690 --> 00:57:22,985
# It seems that all that was good has died
546
00:57:24,027 --> 00:57:28,031
# Oh no, the world is a scary place... #
547
00:57:28,115 --> 00:57:34,371
# Now that you've woken up the demon in me
548
00:57:35,414 --> 00:57:38,458
# Bobby, will you give it to me?
# Two, three, four
549
00:57:38,542 --> 00:57:40,919
# Wa-ah-ah-ah-ah
550
00:57:41,003 --> 00:57:44,381
# Get up, come on, get down with the sickness
551
00:57:44,464 --> 00:57:48,302
# You mother, get up, come on,
get down with the sickness
552
00:57:48,385 --> 00:57:52,264
# You fucker, get up, come on,
get down with the sickness
553
00:57:52,347 --> 00:57:56,518
# Open up your hate and let it flow into me
554
00:57:56,602 --> 00:58:00,606
# Why can't you just fuck off and die?
Get down with the sickness
555
00:58:00,689 --> 00:58:03,775
# Fuck you, I don't need this shit... #
556
00:58:03,859 --> 00:58:07,279
# You stupid, sadistic, abusive, fucking... #
- Fuck me harder.
557
00:58:08,822 --> 00:58:14,578
# Here it comes, get ready to die
558
00:58:14,661 --> 00:58:16,246
# Get ready to... #
559
00:58:18,707 --> 00:58:21,418
# Die #
560
00:58:25,547 --> 00:58:30,511
Ok, here's a good one. Top ten ingredients
to a successfu I relationship.
561
00:58:32,721 --> 00:58:34,681
I'm gonna skip to the top three.
562
00:58:34,765 --> 00:58:38,143
Number three. "He listens to me."
563
00:58:38,227 --> 00:58:41,355
Number two. "He tells me he loves me."
564
00:58:41,438 --> 00:58:43,690
And number one.
565
00:58:46,235 --> 00:58:48,779
It's trust. Number one is trust.
566
00:58:54,159 --> 00:58:56,453
Holy shit.
567
00:58:57,496 --> 00:58:59,998
He got him.
568
00:59:04,837 --> 00:59:07,840
- So, who do we have next?
- Er...
569
00:59:10,884 --> 00:59:13,428
Yeah. Burt Reynolds.
570
00:59:13,512 --> 00:59:16,098
Tell him to get Burt Reynolds.
571
00:59:32,865 --> 00:59:35,951
- My goodness.
- Man, he's good.
572
00:59:36,034 --> 00:59:38,620
It barely even looked like him.
573
00:59:38,704 --> 00:59:41,456
Oh, oh... er...
574
00:59:41,540 --> 00:59:44,793
- Rosie O'Donnell. Tell him Rosie.
- Yeah, Rosie.
575
00:59:44,877 --> 00:59:47,629
Nah, too easy. Give him something hard.
576
00:59:47,713 --> 00:59:51,133
You guys had rough childhoods?
A little bit rocky?
577
00:59:51,216 --> 00:59:56,013
Hey, sweetheart, let me tell you something.
578
00:59:56,096 --> 01:00:00,309
You have my permission -
if I ever turn into one of those things,
579
01:00:00,392 --> 01:00:02,478
blow my fucking head off.
580
01:00:02,561 --> 01:00:05,230
Oh, yeah, you can count on that.
581
01:00:10,068 --> 01:00:15,240
I guess the first time
I knew I was gay I was 13.
582
01:00:16,742 --> 01:00:19,328
This guy,
583
01:00:19,411 --> 01:00:21,413
Todd,
584
01:00:22,956 --> 01:00:25,209
he was building a deck in our backyard...
585
01:00:25,292 --> 01:00:28,462
Oki just, please, stop.
586
01:00:32,466 --> 01:00:34,760
He had the most astonishing blue eyes.
587
01:00:34,843 --> 01:00:37,346
Oh, my god! I'm in hell.
588
01:00:45,646 --> 01:00:47,356
How's luda doing?
589
01:00:47,439 --> 01:00:51,401
She's fine. Hey, where's that lemon stuff?
590
01:00:51,485 --> 01:00:54,905
It's all gone. Steve likes to put it in his booze.
591
01:00:56,657 --> 01:00:58,659
Try the vanilla stuff.
592
01:00:58,742 --> 01:01:00,661
All right.
593
01:01:00,744 --> 01:01:03,997
I'd like to check on her, see how she's doing.
594
01:01:04,081 --> 01:01:05,541
No, thanks. She's fine.
595
01:01:05,624 --> 01:01:09,211
- You sure?
- Yeah, I'm sure.
596
01:01:09,294 --> 01:01:11,547
It's ok, hon. We understand.
597
01:01:17,845 --> 01:01:20,013
Thanks.
598
01:01:36,488 --> 01:01:39,700
And before that, I worked in a stationery store.
599
01:01:39,783 --> 01:01:43,745
And I drove a snowplow. Fixed copiers.
600
01:01:43,829 --> 01:01:48,250
It's a shame this whole
end-of-the-world thing's holding you back.
601
01:01:53,338 --> 01:01:55,007
Ok, worst job.
602
01:01:59,553 --> 01:02:04,057
I know which job I was the worst at -
it was being a husband.
603
01:02:04,141 --> 01:02:07,019
- That's not a job.
- It sure is.
604
01:02:07,853 --> 01:02:10,856
You guys just haven't met the right girl.
605
01:02:10,939 --> 01:02:13,609
I tried it three times and...
606
01:02:13,692 --> 01:02:16,320
I got pink slips every time.
607
01:02:17,196 --> 01:02:19,281
What were you best at?
608
01:02:24,369 --> 01:02:26,872
Being a dad.
609
01:02:29,166 --> 01:02:31,168
I think I was best at that.
610
01:02:40,886 --> 01:02:42,304
Calm down.
611
01:02:42,387 --> 01:02:44,973
Are they in?
No. Are there generators?
612
01:02:50,521 --> 01:02:53,982
Shh. Ok, shh.
613
01:02:54,066 --> 01:02:57,486
Shhh... It's all right, baby.
614
01:03:13,460 --> 01:03:16,046
Baby, please. You got to be quiet, ok?
615
01:03:18,048 --> 01:03:22,678
It's gonna be all right.
Our baby is on the way. It's coming.
616
01:03:24,972 --> 01:03:27,141
That's it.
617
01:03:27,224 --> 01:03:32,938
It's in employee parking level 3.
They're in a pen near the parking shuttles.
618
01:03:33,021 --> 01:03:36,400
- Have fun.
- Wait a minute. You're coming too.
619
01:03:36,483 --> 01:03:41,071
No, I'm not. I said I'd tell you
where the generators are, not show you.
620
01:03:41,155 --> 01:03:45,826
Did you think I'd just leave you two up here?
You come with me or go back in the cell.
621
01:03:51,665 --> 01:03:53,792
All right.
622
01:03:53,876 --> 01:03:56,753
I ain't going anywhere without a gun.
623
01:03:58,005 --> 01:04:01,675
- You're not getting a gun.
- Trust.
624
01:04:01,758 --> 01:04:04,553
The primary ingredient in any relationship.
625
01:04:08,557 --> 01:04:10,684
Have at 'em, cowboy.
626
01:04:11,810 --> 01:04:14,271
Asshole.
627
01:04:16,398 --> 01:04:18,442
Bart, get the chains.
628
01:04:28,911 --> 01:04:32,247
- You ready to roll?
- You're coming with us?
629
01:04:32,331 --> 01:04:34,541
No, you're coming with me.
630
01:04:34,625 --> 01:04:36,752
I've done this before.
631
01:04:38,337 --> 01:04:40,339
Know how to use that?
632
01:04:41,548 --> 01:04:44,259
This one's the dangerous end, right?
633
01:04:46,136 --> 01:04:48,847
Now it is.
634
01:05:13,539 --> 01:05:16,416
This is level 1. we gotta walk down to 3.
635
01:06:10,095 --> 01:06:13,432
What the fuck was that? I just saw something.
636
01:06:13,515 --> 01:06:15,726
You didn't see shit. Shut the fuck up.
637
01:06:28,113 --> 01:06:29,823
Oh, shit. Here it comes.
638
01:06:37,915 --> 01:06:39,917
Jesus Christ.
639
01:06:40,959 --> 01:06:43,545
It's a fucking dog.
640
01:06:48,800 --> 01:06:51,220
Nothing's here or it would've eaten him.
641
01:06:51,303 --> 01:06:54,389
See? I told you I saw something.
642
01:06:54,473 --> 01:06:57,893
- What's wrong, boy?
- There's nothing wrong.
643
01:06:57,976 --> 01:07:00,270
That dog's just fucked up.
644
01:07:15,244 --> 01:07:17,204
Run!
645
01:07:19,164 --> 01:07:22,584
wait, CJ! wait up! wait!
646
01:07:23,502 --> 01:07:25,838
It's locked! It's fucking locked!
647
01:07:33,178 --> 01:07:35,639
Come on, let's go!
648
01:07:45,732 --> 01:07:47,526
CJ!
649
01:08:03,208 --> 01:08:05,502
I'm out!
650
01:08:14,595 --> 01:08:16,513
CJ! matches!
651
01:08:49,296 --> 01:08:52,966
Breathe. You're doing good. Breathe.
652
01:08:53,050 --> 01:08:55,928
You're doing good, baby.
653
01:09:25,958 --> 01:09:28,252
I'm sorry.
654
01:09:31,839 --> 01:09:33,924
I'm sorry.
655
01:10:54,713 --> 01:10:57,132
- Thanks.
- Ok. That's the last.
656
01:10:57,216 --> 01:10:59,218
I'm gonna go check on Luda.
657
01:10:59,301 --> 01:11:00,844
- I'll go.
- You sure?
658
01:11:00,928 --> 01:11:03,555
- Yeah. I'll take them some candles.
- Ok.
659
01:11:03,639 --> 01:11:07,142
- Let me know if they need anything.
- I'll have a smoke on the way.
660
01:11:07,226 --> 01:11:09,436
- See you.
- Bye.
661
01:11:12,272 --> 01:11:14,066
It's coming.
662
01:11:18,237 --> 01:11:20,864
I see it.
663
01:11:56,233 --> 01:11:58,902
Guys?
664
01:12:11,290 --> 01:12:13,417
Oh, my god.
665
01:12:18,630 --> 01:12:21,175
It's a girl.
666
01:12:26,430 --> 01:12:28,390
Oh...
667
01:12:35,981 --> 01:12:38,025
You want to kill luda?
668
01:12:40,861 --> 01:12:43,030
You want to kill my family?
669
01:13:35,249 --> 01:13:37,334
Norma! Come on, Norma.
670
01:13:38,877 --> 01:13:40,838
What happened?
671
01:13:40,921 --> 01:13:43,799
The son of a bitch shot me.
672
01:13:49,805 --> 01:13:52,850
- Get away From her.
- Wait. Just wait.
673
01:13:55,811 --> 01:13:57,604
She died of the gunshot.
674
01:13:58,939 --> 01:14:00,983
She wasn't bitten.
675
01:14:01,650 --> 01:14:03,861
But she'll wake up, right?
676
01:14:06,155 --> 01:14:08,991
No.
677
01:14:09,074 --> 01:14:11,952
No, if she was one of them,
she'd be up by now.
678
01:14:43,484 --> 01:14:45,903
- Terry?
- Yeah.
679
01:14:45,986 --> 01:14:48,739
Hold this.
680
01:14:56,038 --> 01:14:58,248
Oh, god.
681
01:15:25,275 --> 01:15:28,195
- Somebody should say something.
- Yeah.
682
01:15:28,278 --> 01:15:30,072
Glen?
683
01:15:30,155 --> 01:15:32,282
No.
684
01:15:32,366 --> 01:15:34,952
You worked in the church.
685
01:15:36,119 --> 01:15:37,579
I played the organ.
686
01:15:37,663 --> 01:15:42,376
You must have heard the priest say
something about life and death.
687
01:15:42,459 --> 01:15:45,546
It was a job. I don't believe in God.
688
01:15:47,256 --> 01:15:49,341
I don't see how anyone could.
689
01:15:51,176 --> 01:15:53,387
Somebody should say something.
690
01:15:56,140 --> 01:15:58,809
There's nothing to say.
691
01:15:59,977 --> 01:16:01,979
I've been to a lot of funerals.
692
01:16:03,355 --> 01:16:08,443
I've folded the flag and given it
to a lot of wives and fathers and kids
693
01:16:08,527 --> 01:16:10,654
and told them how sorry I was.
694
01:16:11,780 --> 01:16:14,825
But that's not what I was really feeling.
695
01:16:14,908 --> 01:16:19,538
In the back of my mind,
I was always saying, "better them than me."
696
01:16:21,623 --> 01:16:24,084
But I don't believe that now.
697
01:16:24,168 --> 01:16:27,921
Now I realize there are some things
worse than death
698
01:16:28,005 --> 01:16:31,216
and one of them is sitting here waiting to die.
699
01:16:35,387 --> 01:16:37,473
I don't want to die here.
700
01:16:44,229 --> 01:16:46,815
I saw a couple of buses in the garage.
701
01:16:46,899 --> 01:16:50,360
We could reinforce them,
then get as far from here as possible.
702
01:16:50,444 --> 01:16:54,490
- And then what?
- I have an idea. Um...
703
01:16:54,573 --> 01:16:57,409
Why don't we swing by the marina
704
01:16:57,493 --> 01:17:02,372
and hop in my boat and take it
for a pleasure cruise, you jackasses.
705
01:17:03,165 --> 01:17:07,669
Wait. There's islands in the lakes,
there's not a lot of people on them.
706
01:17:07,753 --> 01:17:09,671
I was kidding.
707
01:17:09,755 --> 01:17:12,424
- How far is the marina?
- Oh, my God!
708
01:17:13,717 --> 01:17:17,054
- You're serious?
- I think it's a damn good idea.
709
01:17:18,305 --> 01:17:20,849
How about the rest of you?
710
01:17:20,933 --> 01:17:24,019
- Kenneth?
- Yeah, it's a good idea.
711
01:17:24,102 --> 01:17:27,439
We have to pick up Andy.
He's part of the group.
712
01:17:27,523 --> 01:17:32,861
Excuse me. Not to shit on anyone's riff
but let me see if I grasp this concept.
713
01:17:32,945 --> 01:17:37,866
You're saying we take the parking shuttles,
reinforce them with aluminum siding
714
01:17:37,950 --> 01:17:39,827
and then head to the gun store
715
01:17:39,910 --> 01:17:44,206
where our friend Andy plays some
cowboy-movie, jump-on-the-wagon bullshit.
716
01:17:44,289 --> 01:17:48,710
Then we drive across a ruined city
through thousands of dead cannibals,
717
01:17:48,794 --> 01:17:53,006
all so we can sail off into the sunset
on this fucking asshole's boat?
718
01:17:53,090 --> 01:17:56,593
And head for some island
which may not even exist?
719
01:17:57,636 --> 01:18:02,141
- Yeah.
- Pretty much, yeah.
720
01:18:05,602 --> 01:18:07,813
Yeah.
721
01:18:08,939 --> 01:18:11,483
Ok.
722
01:18:12,943 --> 01:18:14,319
I'm in.
723
01:18:17,447 --> 01:18:21,410
# Armageddon time is coming soon
724
01:18:22,870 --> 01:18:27,416
# The fires will turn us all into dust
725
01:18:28,458 --> 01:18:32,379
# And we will be judged one last time
726
01:18:34,047 --> 01:18:37,801
# You, your son and me
727
01:18:39,428 --> 01:18:44,933
# Oh, oh
728
01:18:45,017 --> 01:18:49,771
# Woe is me
729
01:18:50,481 --> 01:18:55,319
# Soon we'll all be swinging from that tree
730
01:18:56,320 --> 01:19:00,782
# Pray your neck breaks
when the rope gets tossed
731
01:19:01,825 --> 01:19:05,787
# Pray your mother isn't there to see
732
01:19:07,206 --> 01:19:11,585
# Oh, oh
733
01:19:12,711 --> 01:19:16,632
# Woe is me #
734
01:19:21,678 --> 01:19:27,142
We have 12 of these shotgun shells,
26 of those pussy. 9-mils,
735
01:19:27,226 --> 01:19:29,978
and 16 of the .357 magnums.
736
01:19:30,062 --> 01:19:32,189
Yeah? That's still not very much,
737
01:19:32,272 --> 01:19:37,069
so hopefully there won't be
too many of them at the dock.
738
01:19:37,152 --> 01:19:39,321
Nice to see you busting your ass.
739
01:19:39,404 --> 01:19:42,991
Oh, that's sarcasm. That is awesome.
740
01:19:43,075 --> 01:19:46,620
You know, I would love to help but, er,
741
01:19:46,703 --> 01:19:49,832
a captain never works alongside his men.
742
01:19:49,915 --> 01:19:54,127
You guys have a good 'un.
743
01:19:54,211 --> 01:19:57,005
What a total dick.
744
01:19:57,089 --> 01:19:59,675
Guys, where did Chips go?
745
01:19:59,758 --> 01:20:04,012
- Chips?
- I can't find him. Chips? Come on, Chips!
746
01:20:04,096 --> 01:20:07,641
- "Come on, Chips!"
- Where'd you go, honey?
747
01:20:10,894 --> 01:20:14,481
There you are. There's my boy.
748
01:20:14,565 --> 01:20:17,442
Don't you ever leave me again, ok?
Ever, ever.
749
01:20:45,012 --> 01:20:47,556
Hey. Kenneth wants a meeting upstairs.
750
01:20:47,639 --> 01:20:50,642
Come in here first. I want you to see this.
751
01:20:55,314 --> 01:20:59,276
When those things are on
the side of the bus, this'll get them off.
752
01:21:00,319 --> 01:21:02,279
Cool, huh?
753
01:21:02,905 --> 01:21:05,282
Wow.
754
01:21:05,365 --> 01:21:09,620
That might be the most romantic thing
anyone's ever shown me.
755
01:21:13,373 --> 01:21:15,334
I'm trying here.
756
01:21:16,668 --> 01:21:18,754
Yeah, I know.
757
01:21:34,102 --> 01:21:36,104
It's not just about him starving.
758
01:21:36,188 --> 01:21:40,901
If we pick him up and he doesn't have
his strength, we'll be carrying him.
759
01:21:40,984 --> 01:21:43,946
She's right. He's a hell of a shot. We need him.
760
01:21:44,029 --> 01:21:47,533
- I'm not saying we don't.
- There's no point in arguing.
761
01:21:47,616 --> 01:21:50,410
We need to get some food over there.
762
01:21:50,494 --> 01:21:55,123
I know. We draw straws and the loser runs
across the lot with a ham sandwich.
763
01:21:55,207 --> 01:21:58,794
- Could you be a bigger prick?
- Yes, but that's irrelevant.
764
01:21:58,877 --> 01:22:01,129
My question is, what's your plan?
765
01:22:01,213 --> 01:22:03,841
Come on!
766
01:22:06,093 --> 01:22:08,220
I got it.
767
01:22:08,303 --> 01:22:10,681
Shut up!
... more ammunition.
768
01:22:12,683 --> 01:22:14,518
I have an idea.
769
01:22:14,601 --> 01:22:18,689
- It's hurting him! It's not safe!
- They're not interested in him.
770
01:22:18,772 --> 01:22:22,860
They want us, ok? Chips is gonna be fine.
771
01:22:31,660 --> 01:22:35,956
See? Look, they're not even
paying attention to him.
772
01:22:38,542 --> 01:22:41,795
The walkie's in the bag?
Yeah.
773
01:22:44,673 --> 01:22:47,176
Let me see. Let me see!
774
01:22:51,722 --> 01:22:53,849
There he is.
775
01:22:53,932 --> 01:22:56,059
Good boy. Good boy, Chips.
776
01:22:58,395 --> 01:23:01,356
- Ok, he's there, he's in.
- Give me those.
777
01:23:03,609 --> 01:23:05,194
Oh, man.
778
01:23:05,277 --> 01:23:07,362
- what? what?
- No.
779
01:23:07,446 --> 01:23:10,407
No. Oh, man. They got him. They got him!
780
01:23:18,832 --> 01:23:22,419
I'll try him on the radio.
Andy. Andy, do you copy?
781
01:23:23,795 --> 01:23:25,839
Andy, can you hear me?
782
01:23:26,965 --> 01:23:29,426
Andy?
783
01:23:29,510 --> 01:23:33,013
Can you hear me? Hello?This thing working?
784
01:23:33,096 --> 01:23:36,308
I'm dinged up pretty bad but I think I'll be ok.
785
01:23:37,476 --> 01:23:40,896
- where are you hurt?
- Goddamn, those bastards bite hard.
786
01:23:43,440 --> 01:23:46,610
I just have to stop the bleeding.It's really going.
787
01:23:46,693 --> 01:23:51,031
Easy, boy. Easy. Is this Ken?
788
01:23:51,114 --> 01:23:53,200
Is that you, man?
789
01:23:54,660 --> 01:23:58,413
- Yeah, it's me, brother.
- Hey, man, good to hear your voice.
790
01:23:58,497 --> 01:24:00,916
I guess we'll meet up-close pretty soon.
791
01:24:00,999 --> 01:24:03,752
Shit, hang on.
792
01:24:03,836 --> 01:24:06,255
Ah, Jesus. He got me good.
793
01:24:06,338 --> 01:24:09,758
You just hang in there. You got the food, right?
794
01:24:09,842 --> 01:24:11,844
- Yeah.
- Do we tell him?
795
01:24:11,927 --> 01:24:15,430
Hey, this dog got a name?
796
01:24:17,766 --> 01:24:21,103
See, Nicole, Chips... Nicole?
797
01:24:21,186 --> 01:24:24,439
- What the hell's that?
- Oh, my God, it's Nicole!
798
01:24:29,361 --> 01:24:31,446
Shit.
799
01:24:38,370 --> 01:24:41,665
That idiot's going after the fucking dog.
800
01:24:44,710 --> 01:24:46,795
She made it! She's in!
801
01:24:49,089 --> 01:24:53,177
Guys, I found Chips!I got him. He's oki.
802
01:24:53,260 --> 01:24:55,345
Nicole, how's Andy looking?
803
01:24:56,430 --> 01:25:00,934
I don't know. There's a lot of blood in here.There's blood everywhere.
804
01:25:01,018 --> 01:25:03,187
Wait, I see him. He's on the roof.
805
01:25:04,396 --> 01:25:07,524
- He's writing something.
- What's it say?
806
01:25:09,234 --> 01:25:11,028
Guys?
807
01:25:11,111 --> 01:25:13,739
- Tell her to get out!
- What's wrong?
808
01:25:13,822 --> 01:25:17,576
- Nicole, how's the truck?
- I'm not going back out there.
809
01:25:17,659 --> 01:25:20,329
Chips, be quiet!
810
01:25:20,412 --> 01:25:22,206
Tell her to get the hell out!
811
01:25:22,289 --> 01:25:27,127
- You need to hide. Can you do that?
- What do you mean? What's going on?
812
01:25:27,211 --> 01:25:29,630
- Nicole?
- Here's Andy.
813
01:25:29,713 --> 01:25:31,673
- Oh, my God!
- Tell her to get out!
814
01:25:31,757 --> 01:25:33,884
Nicole, listen to me.
815
01:25:33,967 --> 01:25:37,763
I'm in a closet
but he's outside trying to get...
816
01:25:37,846 --> 01:25:39,932
Nicole? Nicole?
817
01:25:40,015 --> 01:25:44,186
Help me. Please, you have to help me!I'm gonna die!
818
01:25:49,399 --> 01:25:52,236
We need to do something. Now.
819
01:25:59,159 --> 01:26:01,995
Tucker, when we come back
we may have company.
820
01:26:02,079 --> 01:26:04,790
Stay here and make sure this door stays open.
821
01:26:04,873 --> 01:26:07,793
Wait, wait. I'm sorry. Why does he stay here
822
01:26:07,876 --> 01:26:12,548
while I go on the suicide mission
to rescue Terry's already dead girlfriend?
823
01:26:12,631 --> 01:26:14,675
- Fuck you.
- We don't know that.
824
01:26:14,758 --> 01:26:18,887
Either way, we need the guns
to get out of this parking lot.
825
01:26:18,971 --> 01:26:22,975
- Michael, it's ok. Let him stay.
- Yeah.
826
01:26:23,058 --> 01:26:26,228
- Steve, don't fuck this up.
- Yeah. Totally.
827
01:27:11,231 --> 01:27:15,736
- All right. That's it.
- Are you sure?
828
01:27:15,819 --> 01:27:17,988
I'd say we're at the end of the line.
829
01:28:06,495 --> 01:28:08,497
Go! Go!
830
01:28:11,834 --> 01:28:15,462
- Through here!
- Hurry up!
831
01:28:35,107 --> 01:28:38,152
- Hurry up, hurry.
832
01:28:52,749 --> 01:28:56,879
.357, .357. What do you need?
.38, .38.
833
01:28:56,962 --> 01:28:59,256
Damn it.
834
01:28:59,339 --> 01:29:01,425
Hurry up.
835
01:29:06,472 --> 01:29:08,682
All right.
836
01:29:10,392 --> 01:29:12,436
Oh, shit.
837
01:29:16,607 --> 01:29:19,234
Nicole?
838
01:29:47,137 --> 01:29:50,307
Andy.
839
01:29:50,390 --> 01:29:52,601
I'm sorry, brother.
840
01:29:58,857 --> 01:30:02,152
- Nicole, are you in there?
- I'm here, I'm here!
841
01:30:05,155 --> 01:30:07,866
Get as much ammo as you can.
842
01:30:09,952 --> 01:30:14,206
- You got a plan?
- Uh-uh. You?
843
01:30:15,374 --> 01:30:17,417
How about a barbecue?
844
01:30:36,228 --> 01:30:38,188
How do we know if he hits it?
845
01:31:06,008 --> 01:31:08,469
CJ! Over here, hurry up!
846
01:31:08,552 --> 01:31:10,596
Over here!
847
01:31:11,472 --> 01:31:13,891
Go! Get down! Look out!
848
01:31:17,978 --> 01:31:20,522
Come on, Tucker!
849
01:31:20,606 --> 01:31:23,484
Shit!
850
01:31:23,567 --> 01:31:26,945
- Ah, my leg!
- I got you, Tucker.
851
01:31:28,447 --> 01:31:31,867
Go! Go!
852
01:31:31,950 --> 01:31:33,243
Shit!
853
01:31:36,163 --> 01:31:38,373
Go!
854
01:31:39,458 --> 01:31:41,627
Go!
855
01:32:04,608 --> 01:32:07,569
Shoot me! Shoot me!
856
01:32:10,155 --> 01:32:12,908
Hurry! Come on!
857
01:32:12,991 --> 01:32:15,327
Hurry, hurry!
858
01:32:16,703 --> 01:32:18,831
Goddamn Steve Markus!
859
01:32:20,999 --> 01:32:23,418
- Steve, come on!
- Open up!
860
01:32:23,502 --> 01:32:27,422
- Open the door! Open the door!
- Steve!
861
01:32:27,506 --> 01:32:30,425
- I'll fucking kill him!
- Open the door.
862
01:32:30,509 --> 01:32:33,720
Steve!
863
01:32:44,022 --> 01:32:45,691
Let's go.
864
01:32:52,030 --> 01:32:54,741
Goddamnit!
865
01:32:55,701 --> 01:32:57,828
Move!
866
01:33:03,876 --> 01:33:07,004
- Go!
- Move it, guys, move it!
867
01:33:07,087 --> 01:33:09,631
- Where are you going?
- Just go right now!
868
01:33:09,715 --> 01:33:11,258
Go! Go!
869
01:33:11,341 --> 01:33:13,677
- They're right behind us!
- Go!
870
01:33:16,889 --> 01:33:19,808
Come on, move! They're right behind us!
871
01:33:22,227 --> 01:33:23,812
Get in!
872
01:33:23,896 --> 01:33:26,273
Close the door!
873
01:33:37,075 --> 01:33:39,203
I like this song.
874
01:33:44,458 --> 01:33:48,128
- Everybody in!
- What the hell happened to you guys?
875
01:33:48,212 --> 01:33:52,007
- Prick.
- I'll deal with you later, motherfucker!
876
01:33:52,090 --> 01:33:55,719
- Wait a minute! Nicole!
- Get in!
877
01:33:57,930 --> 01:34:00,557
I'll take the gun. Ok.
878
01:34:01,725 --> 01:34:03,811
Ok, let's get out of here!
879
01:34:22,788 --> 01:34:24,414
Hold on!
880
01:34:38,053 --> 01:34:40,055
Oh, Christ!
881
01:34:45,727 --> 01:34:48,105
CJ, now! Go!
882
01:35:04,663 --> 01:35:08,208
They're trying to turn us over!
Hit 'em with the saw!
883
01:35:33,984 --> 01:35:36,153
Give me a shotgun!
884
01:36:04,306 --> 01:36:06,600
Holy shit.
885
01:36:44,930 --> 01:36:47,724
There's still one hanging on.
886
01:36:47,808 --> 01:36:50,727
- Which fucking side?
- Right side!
887
01:36:53,272 --> 01:36:56,358
- I got him.
- You gotta drive faster, man.
888
01:36:57,860 --> 01:37:00,320
Hard left here!
889
01:37:18,130 --> 01:37:20,716
Whoa, stop! Stop, guys.
890
01:37:20,799 --> 01:37:22,801
- What?
- We lost them.
891
01:37:22,885 --> 01:37:25,095
Back it up!
892
01:37:30,642 --> 01:37:32,227
Kenneth, are you there?
893
01:37:37,316 --> 01:37:39,443
Kenneth, are you there?
894
01:37:46,700 --> 01:37:48,744
Kenneth, are you ok?
895
01:38:10,682 --> 01:38:12,434
What the fuck?
896
01:38:17,856 --> 01:38:21,652
- What are you doing?
- Fucking nursery school.
897
01:38:25,864 --> 01:38:27,699
CJ!
898
01:38:32,538 --> 01:38:34,456
Ana, no! Everyone's dead.
899
01:38:34,540 --> 01:38:37,668
- Steve took off.
- What?
900
01:38:38,544 --> 01:38:40,671
Let's go! Come on!
901
01:38:45,217 --> 01:38:46,760
Steve!
902
01:38:46,844 --> 01:38:49,054
I got him.
903
01:38:52,599 --> 01:38:53,934
Damn.
904
01:38:54,017 --> 01:38:57,062
Look out!
905
01:38:57,688 --> 01:38:59,273
Come on, come on!
906
01:39:01,567 --> 01:39:03,735
Go, go, go!
907
01:39:03,819 --> 01:39:07,823
- Open the door! Hurry up!
- Come on!
908
01:39:08,866 --> 01:39:11,034
Guys, get in!
909
01:39:17,875 --> 01:39:19,835
Let's go.
910
01:39:19,918 --> 01:39:22,087
Where's Ana? Ana!
911
01:39:24,423 --> 01:39:26,216
Ana!
912
01:39:27,759 --> 01:39:29,720
Get in.
913
01:39:41,106 --> 01:39:43,901
What the hell were you doing?
914
01:40:20,979 --> 01:40:22,940
Hold on!
915
01:40:52,886 --> 01:40:55,180
Come on, boy.
916
01:40:56,723 --> 01:41:00,477
Kenneth. Here. Get out on the end of the dock.
917
01:41:01,186 --> 01:41:03,730
- CJ, come on.
- Do it! I'll catch up.
918
01:41:07,359 --> 01:41:09,862
- There it is!
- Terry, get the bowline!
919
01:41:11,196 --> 01:41:13,991
Shit.
920
01:41:16,910 --> 01:41:18,745
CJ!
921
01:41:20,789 --> 01:41:23,000
Damn! Fuck!
922
01:41:24,042 --> 01:41:26,628
Come on!
923
01:41:33,635 --> 01:41:35,804
Come on!
924
01:41:35,888 --> 01:41:39,099
Bitch! Shit.
925
01:41:48,442 --> 01:41:50,402
Come on.
926
01:41:54,990 --> 01:41:58,243
I'll blow every fucking thing up.
927
01:42:27,981 --> 01:42:30,359
Ok, let's go, let's go.
928
01:42:30,442 --> 01:42:33,070
- I can't go.
- What?
929
01:42:34,738 --> 01:42:39,201
- Downtown when they jumped on us.
- Oh, no, Michael. No.
930
01:42:39,284 --> 01:42:43,205
- I have to stay here.
- You can't. No, you...
931
01:42:43,288 --> 01:42:45,999
- I'm sorry, Ana.
- I can help you.
932
01:42:46,083 --> 01:42:49,628
No, you can't. You can help them.
933
01:42:50,462 --> 01:42:52,756
Stay on the boat.
934
01:42:57,302 --> 01:42:59,221
I can help you.
935
01:42:59,304 --> 01:43:02,349
It's ok. It's gonna be all right.
936
01:43:02,432 --> 01:43:04,560
No.
937
01:43:06,228 --> 01:43:10,065
- It won't.
- Hey.
938
01:43:10,149 --> 01:43:12,818
It will.
939
01:43:27,040 --> 01:43:29,293
You sure you wanna do this?
940
01:43:29,376 --> 01:43:33,005
Yeah. I think I'll just stay here a while.
941
01:43:33,088 --> 01:43:35,299
Enjoy the sunrise.
942
01:44:40,239 --> 01:44:42,699
# Teddy sniffing glue, he was 12 years old
943
01:44:42,783 --> 01:44:44,993
# Fell from the roof on east two-nine
944
01:44:45,077 --> 01:44:47,955
# Cathy was 11 when she pulled the plug
945
01:44:48,038 --> 01:44:50,165
# On 26 reds and a bottle of wine
946
01:44:50,249 --> 01:44:52,334
# Bobby got leukemia, 14 years old
947
01:44:52,417 --> 01:44:55,212
# He looked 65 when he died
he was a friend of mine
948
01:44:55,295 --> 01:44:57,673
# Those are people who died, died
949
01:44:58,173 --> 01:45:00,092
# Those are people who died, died
950
01:45:00,592 --> 01:45:02,553
# Those are people who died, died
951
01:45:03,095 --> 01:45:06,515
# Those are people who died, died
They were all my friends... #
952
01:45:06,598 --> 01:45:08,642
I run a tight ship.
953
01:45:10,394 --> 01:45:14,356
- Where did you get that?
- I found Steve's camera.
954
01:45:14,439 --> 01:45:16,358
#... And they died
955
01:45:17,985 --> 01:45:20,237
# Those are people who died, died
956
01:45:20,779 --> 01:45:22,865
# Those are people who died, died
957
01:45:23,282 --> 01:45:25,826
# Those are people who died, died
958
01:45:26,243 --> 01:45:27,911
# Those are people who died, died
959
01:45:27,995 --> 01:45:31,415
# They were all my friends, and they died #
960
01:45:47,973 --> 01:45:50,350
Put that down and help us.
961
01:45:53,145 --> 01:45:56,398
Ah! Kenneth, fucking shoot it!
962
01:46:09,495 --> 01:46:11,788
Christ!
963
01:46:20,088 --> 01:46:22,299
Oh, shit!
964
01:46:25,427 --> 01:46:27,596
Get your damn camera out my face.
965
01:46:36,814 --> 01:46:39,775
... if there's anyone there.
966
01:46:40,317 --> 01:46:43,570
Terry, put the camera downand help us off the boat.
967
01:46:51,370 --> 01:46:54,331
Nicole, what is it?
968
01:46:54,414 --> 01:46:57,626
Chips, no!
969
01:47:09,930 --> 01:47:12,182
Oh, shit!
970
01:47:14,935 --> 01:47:17,479
Stay behind me.
971
01:47:27,614 --> 01:47:29,616
# Get up, come on, get down with the sickness
972
01:47:29,992 --> 01:47:32,286
# Get up, come on, get down with the sickness
973
01:47:32,828 --> 01:47:35,330
# Get up, come on, get down with the sickness
974
01:47:35,414 --> 01:47:38,333
# Open up your hate and let it flow into me
975
01:47:38,417 --> 01:47:40,419
# Get up, come on, get down with the sickness
976
01:47:40,502 --> 01:47:43,255
# You mother, get up, come on,
get down with the sickness
977
01:47:43,338 --> 01:47:45,924
# You fucker, get up, come on,
get down with the sickness
978
01:47:46,008 --> 01:47:48,677
# Madness is the gift
that has been given to me
979
01:47:52,931 --> 01:47:54,892
# And when I dream
980
01:47:58,270 --> 01:48:00,105
# And when I dream
981
01:48:03,192 --> 01:48:05,360
# And when I dream
982
01:48:08,780 --> 01:48:10,115
# And when I dream
983
01:48:10,199 --> 01:48:12,576
# No, mommy, don't do it again
984
01:48:12,659 --> 01:48:15,162
# Don't do it again, I'll be a good boy
985
01:48:15,245 --> 01:48:17,706
# I'll be a good boy, I promise
986
01:48:17,790 --> 01:48:19,750
# No, mommy, don't hit me
987
01:48:19,833 --> 01:48:22,211
# Why did you have to hit me like that,
mommy?
988
01:48:22,294 --> 01:48:24,546
# Don't do it, you're hurting me
989
01:48:24,630 --> 01:48:26,548
# Why did you have to be such a bitch?
990
01:48:26,632 --> 01:48:29,218
# Why don't you, why don't you fuck off and die
991
01:48:29,301 --> 01:48:31,220
# Why can't you just fuck off and die?
992
01:48:31,303 --> 01:48:33,388
# Why can't you just leave here and die?
993
01:48:33,472 --> 01:48:36,225
# Never stick your hand in my face again, bitch
994
01:48:36,308 --> 01:48:39,436
# Fuck you
I don't need this shit
995
01:48:39,520 --> 01:48:42,189
# You stupid, sadistic, abusive fucking whore
996
01:48:42,272 --> 01:48:44,983
# Would you like to see how it feels, mommy?
997
01:48:45,067 --> 01:48:47,236
# Here it comes, get ready to die
998
01:48:56,495 --> 01:48:57,913
# Oh, wa-ah-ah-ah
999
01:48:57,996 --> 01:48:59,998
# Get up, come on, get down with the sickness
1000
01:49:00,082 --> 01:49:02,709
# You mother, get up, come on,
get down with the sickness
1001
01:49:02,793 --> 01:49:05,504
# You fucker, get up, come on,
get down with the sickness
1002
01:49:05,587 --> 01:49:07,798
# Madness has now come over me #
1003
01:49:08,305 --> 01:50:08,879
Please rate this subtitle at www.osdb.link/6puf
Help other users to choose the best subtitles74307
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.