All language subtitles for A Million Little Things - 04x12 - Little White Lies.S04E11.GOSSIP-ION10 - S04E12.NTb-ION10.English.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan Download
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,277 --> 00:00:06,452 I got in. 2 00:00:06,457 --> 00:00:08,710 - Congrats! - You're going to MMI! 3 00:00:10,086 --> 00:00:12,393 Previously on "A Million Little Things"... 4 00:00:12,615 --> 00:00:14,226 I had feelings for you. 5 00:00:14,231 --> 00:00:16,120 I just didn't realize it at the time. 6 00:00:16,125 --> 00:00:17,609 I think I was too scared. 7 00:00:17,614 --> 00:00:19,529 It's the perfect night. I mean, I even managed 8 00:00:19,534 --> 00:00:21,364 to get out of having to talk to Gary. 9 00:00:23,156 --> 00:00:25,155 - There you are. - Hmm. 10 00:00:25,160 --> 00:00:27,292 I had lunch with my dad. 11 00:00:27,297 --> 00:00:29,737 Uh-oh. How'd the Ron show go? 12 00:00:31,090 --> 00:00:33,158 You know, I get being friends with your ex, but... 13 00:00:33,163 --> 00:00:35,421 You have nothing to worry about. 14 00:00:35,601 --> 00:00:36,820 Oof. 15 00:00:36,825 --> 00:00:37,825 You okay? 16 00:00:38,815 --> 00:00:39,860 Mom?! 17 00:00:39,865 --> 00:00:41,015 Katherine? 18 00:00:41,020 --> 00:00:43,039 I shouldn't have kissed you in the elevator. 19 00:00:43,044 --> 00:00:45,242 I should have waited until I broke up with Cam, 20 00:00:45,247 --> 00:00:46,693 which I just did. 21 00:00:52,356 --> 00:00:53,773 Oh! 22 00:00:53,778 --> 00:00:55,573 I think I'm ready to tap out. 23 00:00:55,578 --> 00:00:57,945 Oh, no, no, no, Bloom, I've done the math. 24 00:00:58,814 --> 00:01:00,214 We need to have sex 19 times a day, 25 00:01:00,219 --> 00:01:01,534 through next Labor Day. 26 00:01:01,539 --> 00:01:03,015 Then it's like we never broke up. 27 00:01:03,723 --> 00:01:05,796 After that, we do a modest three times a day 28 00:01:05,801 --> 00:01:07,257 like an old married couple. 29 00:01:07,592 --> 00:01:09,107 What I'm hearing 30 00:01:09,112 --> 00:01:11,245 is that we're going to be an old married couple. 31 00:01:11,250 --> 00:01:12,546 We are. 32 00:01:12,551 --> 00:01:15,078 And I look forward to our matching-outfits phase. 33 00:01:15,083 --> 00:01:17,674 Is that before or after our cruise-ship phase? 34 00:01:17,679 --> 00:01:18,679 Concurrent. 35 00:01:18,684 --> 00:01:21,938 Matching sailor outfits on the open seas. 36 00:01:22,889 --> 00:01:25,413 Oh, please stop eating those. 37 00:01:25,520 --> 00:01:27,174 They're from Cam. 38 00:01:27,179 --> 00:01:29,268 He just keeps sending chocolate and flowers. 39 00:01:29,273 --> 00:01:31,449 It's like a never-ending Valentine's Day gift. 40 00:01:31,454 --> 00:01:32,890 I think he's... 41 00:01:32,947 --> 00:01:34,862 hoping we'll get back together. 42 00:01:34,867 --> 00:01:38,001 Either that or he's fattening you up for the kill. 43 00:01:38,224 --> 00:01:41,705 Which I pretty much deserve, since I lied to him. 44 00:01:41,710 --> 00:01:43,625 Eh, you didn't lie, exactly. 45 00:01:44,969 --> 00:01:47,102 I mean, I didn't tell him the whole truth. 46 00:01:47,107 --> 00:01:48,984 I didn't tell him about us. 47 00:01:49,143 --> 00:01:51,232 Then I think you're in the "little white lie" zone. 48 00:01:52,547 --> 00:01:54,187 And as someone who's been on the other end 49 00:01:54,192 --> 00:01:55,802 of a difficult breakup with you, 50 00:01:55,807 --> 00:01:59,102 trust me when I say you did him a favor. 51 00:01:59,506 --> 00:02:02,073 Have you ever thought about teaching an ethics class? 52 00:02:02,078 --> 00:02:04,341 'Cause you're a regular Thomas Aquinas. 53 00:02:08,091 --> 00:02:11,352 That's probably another flower delivery from Cam. 54 00:02:13,499 --> 00:02:15,547 I have to tell him the truth. 55 00:02:17,998 --> 00:02:19,869 Do you, though? 56 00:02:19,921 --> 00:02:23,359 Will him knowing about us really make him feel better? 57 00:02:23,621 --> 00:02:25,928 Or will it make him hurt more? 58 00:02:26,010 --> 00:02:27,664 Or will it make me hurt more 59 00:02:27,669 --> 00:02:29,438 because he's gonna want to kick my ass? 60 00:02:29,666 --> 00:02:32,582 I know I look strong, but I'm very, very weak. 61 00:02:32,587 --> 00:02:34,241 It's an optical illusion. 62 00:02:35,184 --> 00:02:36,446 Sophie. 63 00:02:36,451 --> 00:02:37,609 I heard about what happened. 64 00:02:37,614 --> 00:02:39,445 I'm so sorry about you and Cam. 65 00:02:39,617 --> 00:02:41,844 Wait. How did you hear about it? 66 00:02:41,849 --> 00:02:43,810 Uh, the whole world heard about it. 67 00:02:43,815 --> 00:02:45,422 I mean, after last night's game, 68 00:02:45,426 --> 00:02:46,987 he kinda lost it to a reporter. 69 00:02:46,992 --> 00:02:48,392 Said he was dealing with a breakup. 70 00:02:50,921 --> 00:02:52,484 Just know that I'm here for you. 71 00:02:52,489 --> 00:02:54,056 Okay? Whatever you need. 72 00:02:54,261 --> 00:02:56,977 But I thought Rocky Road would be a good start. 73 00:02:57,549 --> 00:02:58,912 - Uh... - Please tell me 74 00:02:58,917 --> 00:03:01,089 it's another delivery of these... 75 00:03:05,733 --> 00:03:07,557 You know what? 76 00:03:07,562 --> 00:03:09,754 It seems like you've got all the company you need. 77 00:03:09,759 --> 00:03:12,022 Sophie, hey! Please don't go! 78 00:03:12,027 --> 00:03:13,203 Sophie! 79 00:03:16,681 --> 00:03:21,632 Synced & corrected by QueenMaddie www.addic7ed.com 80 00:03:21,955 --> 00:03:23,934 All right. Tell me what you guys think of this. 81 00:03:23,938 --> 00:03:24,938 Yeah. 82 00:03:24,943 --> 00:03:26,815 Oh, hey! Take it easy there, champ. 83 00:03:26,820 --> 00:03:29,345 Last thing you wanna do is slip into a food coma, 84 00:03:29,350 --> 00:03:30,743 fall asleep like a beached whale 85 00:03:30,748 --> 00:03:32,032 at your big college interview. 86 00:03:32,037 --> 00:03:33,561 Are you saying my sliders turn people 87 00:03:33,566 --> 00:03:35,089 into comatose whales? 88 00:03:35,094 --> 00:03:36,356 Nah, he's just trying to get me 89 00:03:36,361 --> 00:03:38,721 to stop taste-testing so he can eat mine, too. 90 00:03:38,726 --> 00:03:40,263 Pretty smart kid here. 91 00:03:40,268 --> 00:03:42,307 I think he's gonna ace this college interview. 92 00:03:42,312 --> 00:03:43,870 Ah. 93 00:03:43,875 --> 00:03:47,052 Dad, I am sorry for booking a catering gig during your visit. 94 00:03:47,057 --> 00:03:48,436 I mean, you flew all the way up here... 95 00:03:48,440 --> 00:03:49,702 You kidding me? 96 00:03:49,707 --> 00:03:51,666 I am more than happy to help you out today. 97 00:03:51,671 --> 00:03:54,280 Just keep paying me in these free samples. 98 00:03:54,659 --> 00:03:55,965 I knew it was a good idea 99 00:03:55,970 --> 00:03:58,166 to get you that Easy Bake Oven when you were 4. 100 00:03:58,171 --> 00:04:00,670 Oh, yeah. That's right, Ron. 101 00:04:00,874 --> 00:04:01,938 I guess we got you to thank 102 00:04:01,942 --> 00:04:03,687 for everything Gina's ever done. 103 00:04:04,717 --> 00:04:06,719 Rome, you didn't wear the Halo Band Dad got you 104 00:04:06,724 --> 00:04:08,226 - on your run. - Oh. 105 00:04:08,722 --> 00:04:10,732 - I forgot. - Come on, man! 106 00:04:10,737 --> 00:04:12,129 Team Halo! 107 00:04:13,176 --> 00:04:15,003 This thing is so cool. 108 00:04:15,008 --> 00:04:17,469 Tracked my sleep last night... Slept like a baby. 109 00:04:17,474 --> 00:04:18,519 What'd I tell you? 110 00:04:18,524 --> 00:04:20,432 Oh, well, I definitely didn't. 111 00:04:20,437 --> 00:04:21,522 And that makes sense 112 00:04:21,527 --> 00:04:22,914 if you look at my tone-of-voice data, 113 00:04:22,918 --> 00:04:25,782 which says I have been sounding stressed lately. 114 00:04:25,787 --> 00:04:28,405 Because I am stressed. 115 00:04:29,147 --> 00:04:30,453 - Hey. - Come on! 116 00:04:30,458 --> 00:04:33,491 Gots to be quick, Ty. You gotta be quick, baby. 117 00:04:34,251 --> 00:04:36,062 Mmm, mmm. 118 00:04:36,597 --> 00:04:38,901 Don't you have to get dressed for your interview with Yale? 119 00:04:38,905 --> 00:04:40,776 Yeah, I got two hours before I need to leave. 120 00:04:40,976 --> 00:04:42,147 Yeah, but I thought we were gonna do 121 00:04:42,151 --> 00:04:43,960 that mock interview before you go. 122 00:04:44,827 --> 00:04:46,421 Right. 123 00:04:46,672 --> 00:04:49,721 Hey, kid, good luck today. 124 00:04:49,726 --> 00:04:50,812 You're gonna do great. 125 00:04:50,817 --> 00:04:52,602 Thanks. Uh... 126 00:04:52,683 --> 00:04:54,140 Little nervous. 127 00:04:54,145 --> 00:04:57,390 I wish my first interview wasn't also my first choice. 128 00:04:59,062 --> 00:05:01,366 Since when is Yale your first choice? 129 00:05:01,371 --> 00:05:03,199 We talked about a bunch of other schools. 130 00:05:03,482 --> 00:05:04,603 Yeah, I know. 131 00:05:04,646 --> 00:05:06,431 What about Hampton? 132 00:05:06,436 --> 00:05:07,742 What about Howard? 133 00:05:07,785 --> 00:05:10,085 Yeah, my mom shut that down. 134 00:05:10,090 --> 00:05:12,350 She thought I was mispronouncing "Harvard." 135 00:05:13,590 --> 00:05:16,267 And I didn't end up applying to either. 136 00:05:16,642 --> 00:05:18,189 I know, I know. It's just... 137 00:05:18,194 --> 00:05:19,754 my mom worked so hard 138 00:05:19,759 --> 00:05:21,280 to stay in this country for as long as she could 139 00:05:21,284 --> 00:05:23,143 to make sure that I got a good education, 140 00:05:23,148 --> 00:05:25,629 and to her, that means a top-25 school. 141 00:05:27,641 --> 00:05:29,991 What, you can't see me in a Yale hoodie? 142 00:05:30,199 --> 00:05:31,726 Come on. 143 00:05:31,999 --> 00:05:33,112 How about now? 144 00:05:33,117 --> 00:05:35,554 Tyrell, I want you to at least check out an HBCU. 145 00:05:35,559 --> 00:05:37,638 Didn't you go to Emerson? 146 00:05:37,643 --> 00:05:39,819 If their Black student population is over 5%, 147 00:05:39,824 --> 00:05:41,510 I will eat my future Yale hoodie. 148 00:05:41,515 --> 00:05:43,255 And that's exactly why I was hoping 149 00:05:43,260 --> 00:05:45,609 you'd at least apply to a historically Black college. 150 00:05:45,614 --> 00:05:48,139 Look, the application deadlines have passed, 151 00:05:48,144 --> 00:05:50,625 so I don't even know why we're talking about this. 152 00:05:50,743 --> 00:05:51,959 Maybe you could just help me prep 153 00:05:51,963 --> 00:05:53,791 for the interview I do have? 154 00:05:54,444 --> 00:05:56,873 I want to help, man. I do. 155 00:05:56,878 --> 00:05:57,878 Good. 156 00:05:59,919 --> 00:06:01,155 Well, unless you're starting 157 00:06:01,160 --> 00:06:04,221 your clingy college parent, can't say goodbye thing now, 158 00:06:04,226 --> 00:06:05,491 could you give me a minute? 159 00:06:05,617 --> 00:06:07,706 Oh. Sure. 160 00:06:15,984 --> 00:06:19,204 I always knew you and Maggie were endgame. 161 00:06:19,209 --> 00:06:20,558 Thank you. 162 00:06:20,641 --> 00:06:22,932 Wish I could say your sister felt the same. 163 00:06:22,937 --> 00:06:25,031 Don't worry. She'll come around eventually. 164 00:06:25,036 --> 00:06:26,342 Either that, or you can go into 165 00:06:26,347 --> 00:06:28,252 the witness protection program. 166 00:06:28,257 --> 00:06:30,128 Ha! Not a bad idea. 167 00:06:30,133 --> 00:06:31,830 Thanks to cancer, we already have 168 00:06:31,835 --> 00:06:33,770 an impressive array of wigs. 169 00:06:33,775 --> 00:06:34,959 Okay. 170 00:06:34,964 --> 00:06:36,484 Well, since your time might be limited, 171 00:06:36,488 --> 00:06:38,403 I will make this quick. 172 00:06:38,408 --> 00:06:41,324 Milo got his wisdom teeth out, and we haven't been able 173 00:06:41,329 --> 00:06:43,377 to talk or video chat in a few days. 174 00:06:43,502 --> 00:06:44,731 Yeah. 175 00:06:44,752 --> 00:06:46,101 I remember when I got mine out, 176 00:06:46,106 --> 00:06:48,143 my whole face blew up like a chipmunk. 177 00:06:48,463 --> 00:06:50,987 Can I send you a list of things 178 00:06:50,992 --> 00:06:53,231 to put in a care package to take to his house? 179 00:06:53,236 --> 00:06:54,838 All over it, dude. 180 00:06:54,843 --> 00:06:56,919 And can you write out the card for me? 181 00:06:56,924 --> 00:06:57,924 Well, you're lucky. 182 00:06:57,929 --> 00:06:59,640 I happen to have very romantic handwriting. 183 00:06:59,645 --> 00:07:00,645 Great. 184 00:07:00,650 --> 00:07:03,592 I'll text you the list of stuff and what I want on the card. 185 00:07:03,597 --> 00:07:06,835 Just sign it, "Je t'aime, Danny." 186 00:07:06,840 --> 00:07:08,727 Now, my French may be a little rusty, 187 00:07:08,732 --> 00:07:10,226 but I do understand that. 188 00:07:10,231 --> 00:07:11,493 Hmm? 189 00:07:11,498 --> 00:07:12,775 Thanks, Gary. 190 00:07:12,780 --> 00:07:14,216 Au revoir, Dan Dixon. 191 00:07:14,221 --> 00:07:15,527 Au revoir, mon ami. 192 00:07:15,953 --> 00:07:17,476 Ah. 193 00:07:18,376 --> 00:07:19,420 And just think, 194 00:07:19,425 --> 00:07:20,727 when I graduate from medical school, 195 00:07:20,731 --> 00:07:22,349 I'll get to wear scrubs, 196 00:07:22,354 --> 00:07:24,038 which are basically just pajamas. 197 00:07:24,043 --> 00:07:25,131 Med school? 198 00:07:25,136 --> 00:07:26,655 I thought you wanted to be an astronaut. 199 00:07:26,659 --> 00:07:28,335 That used to be the dream, 200 00:07:28,340 --> 00:07:29,686 but after your trip to the hospital, 201 00:07:29,690 --> 00:07:31,082 I've changed my mind. 202 00:07:31,087 --> 00:07:33,002 Doctors are way cooler. 203 00:07:33,397 --> 00:07:34,877 Theodore Saville, MD? 204 00:07:34,882 --> 00:07:36,451 Hmm. I like it. 205 00:07:38,419 --> 00:07:40,725 So, are you going into the office today? 206 00:07:40,730 --> 00:07:42,427 Uh, no. Carter's got that covered. 207 00:07:42,432 --> 00:07:43,561 I get to work from home. 208 00:07:43,566 --> 00:07:45,742 It's one of the perks of having your own law practice. 209 00:07:46,102 --> 00:07:47,930 - Oh. - Now, remember, 210 00:07:47,935 --> 00:07:49,806 you have practice after school today. 211 00:07:49,811 --> 00:07:51,771 Don't forget your cleats. They're by the back door. 212 00:07:51,775 --> 00:07:53,588 And I'll be right down to walk you to the bus. 213 00:07:53,593 --> 00:07:54,604 Okay? 214 00:07:54,686 --> 00:07:56,296 Okay. 215 00:08:01,173 --> 00:08:04,566 _ 216 00:08:10,608 --> 00:08:12,851 _ 217 00:08:18,540 --> 00:08:21,151 Foo Fighters, "Colour and Shape" tour. 218 00:08:21,279 --> 00:08:23,132 First time I ever had an all-access pass. 219 00:08:23,137 --> 00:08:25,575 I watched the entire show from the wings. 220 00:08:25,739 --> 00:08:27,085 And when they finished their encore, 221 00:08:27,089 --> 00:08:29,875 I saw this beauty come offstage, 222 00:08:29,880 --> 00:08:33,101 just covered in sweat, still resonating. 223 00:08:33,106 --> 00:08:35,335 So I asked if I could just hold it, 224 00:08:35,746 --> 00:08:38,270 and he goes, "It's yours." 225 00:08:38,377 --> 00:08:42,163 No way! Wait, Dave Grohl gave you that guitar? 226 00:08:42,347 --> 00:08:45,265 Dave Grohl's roadie gave me this guitar. 227 00:08:45,835 --> 00:08:47,265 Wow. 228 00:08:47,270 --> 00:08:50,127 Eddie, are you really sure you want me to sell this? 229 00:08:50,132 --> 00:08:51,671 'Cause it's gonna go fast. 230 00:08:51,676 --> 00:08:54,331 It's not like I'm gonna get back onstage. 231 00:08:54,346 --> 00:08:57,000 Not a lot of guys doing stadium tours in wheelchairs. 232 00:08:57,240 --> 00:08:59,772 No, just Dave Grohl, 233 00:08:59,777 --> 00:09:03,755 who was in a wheelchair for half the "Sonic Highways" tour. 234 00:09:05,441 --> 00:09:06,569 And what, just 'cause I played the violin, 235 00:09:06,573 --> 00:09:08,880 I can't love the Foo Fighters? 236 00:09:08,885 --> 00:09:12,846 Well, I am no Dave Grohl, but you're right. 237 00:09:12,851 --> 00:09:15,304 I'm gonna take a minute to say goodbye. 238 00:09:25,101 --> 00:09:27,534 Nice. That sounds sweet. 239 00:09:27,539 --> 00:09:29,236 Thanks. 240 00:09:31,339 --> 00:09:33,036 Hey, I know you, right? 241 00:09:33,268 --> 00:09:35,531 Uh, you ever hear of the Red Ferns? 242 00:09:35,575 --> 00:09:36,904 No. 243 00:09:37,681 --> 00:09:40,161 Oh, wait! You're Sophie's guitar teacher. 244 00:09:40,401 --> 00:09:41,723 That's right! 245 00:09:41,728 --> 00:09:43,277 We went to your gig the other night. 246 00:09:43,282 --> 00:09:44,719 Small world. 247 00:09:44,724 --> 00:09:46,255 Hey, would it be cool if I put one of our fliers 248 00:09:46,259 --> 00:09:47,395 on your board? 249 00:09:47,400 --> 00:09:49,098 Yeah, go ahead. 250 00:09:49,676 --> 00:09:52,176 Wow! Look at this. 251 00:09:52,181 --> 00:09:53,879 You're going on tour? 252 00:09:54,135 --> 00:09:56,181 20 colleges from here to Miami. 253 00:09:56,186 --> 00:09:57,884 We're pretty psyched. 254 00:09:57,889 --> 00:09:59,453 My folks always wanted me to go to Duke. 255 00:09:59,457 --> 00:10:01,590 It's costing them a lot less this way. 256 00:10:01,818 --> 00:10:03,341 Thanks. 257 00:10:03,385 --> 00:10:04,995 Yeah. 258 00:10:09,957 --> 00:10:13,003 I take it she didn't tell you? 259 00:10:18,090 --> 00:10:19,831 Are you sure you've got everything? 260 00:10:19,844 --> 00:10:22,934 Dude, chillax. I got this. 261 00:10:22,939 --> 00:10:24,134 Okay. But do you have the... 262 00:10:24,139 --> 00:10:25,663 Yep. It's all here. 263 00:10:25,668 --> 00:10:30,194 Got fudge, uh, yogurt tubes in every available flavor, 264 00:10:30,199 --> 00:10:31,940 and the coup de grace... 265 00:10:31,945 --> 00:10:34,078 An ice tray with heart-shaped cubes, 266 00:10:34,083 --> 00:10:36,085 so when he presses it against his cheeks, 267 00:10:36,090 --> 00:10:37,570 he thinks of you. 268 00:10:37,575 --> 00:10:39,217 Awesome. Call me after. 269 00:10:39,222 --> 00:10:40,528 I want you to tell me 270 00:10:40,533 --> 00:10:41,984 exactly what his face looks like 271 00:10:41,989 --> 00:10:43,120 when you give it to him. 272 00:10:43,125 --> 00:10:45,388 Will do. Sit tight, Dan Dixon. 273 00:11:04,401 --> 00:11:06,925 Hey, it's Sophie. Leave it after the... 274 00:11:07,125 --> 00:11:10,192 Hey, Soph, it's me, again. 275 00:11:10,197 --> 00:11:14,177 I just really want to sit down and talk about this morning. 276 00:11:14,182 --> 00:11:17,272 Um, I understand if you need more time. 277 00:11:17,470 --> 00:11:18,707 Take as much as you need. 278 00:11:18,712 --> 00:11:23,197 Just know that I love you, and I'm ready whenever you are. 279 00:11:25,955 --> 00:11:29,192 And while I'm not exactly sure what my major's gonna be, 280 00:11:29,197 --> 00:11:32,067 I'm really interested in joining the Yale Film Alliance. 281 00:11:32,072 --> 00:11:34,033 I'd love to connect with other students 282 00:11:34,038 --> 00:11:36,429 that share my passion for documentary filmmaking. 283 00:11:37,572 --> 00:11:41,083 Okay, great. You got the basic answers down. 284 00:11:41,088 --> 00:11:43,656 Now let's make sure we got a few questions for them. 285 00:11:43,877 --> 00:11:45,974 Okay. Um... 286 00:11:47,222 --> 00:11:49,834 How does the university foster relationships 287 00:11:49,839 --> 00:11:51,684 between seniors and the alumni? 288 00:11:51,689 --> 00:11:54,534 No, y-you're playing softball, okay? 289 00:11:54,539 --> 00:11:56,232 What you should ask them is, 290 00:11:56,237 --> 00:11:58,369 how many students of color get hired upon graduation, 291 00:11:58,374 --> 00:11:59,403 or ever? 292 00:11:59,408 --> 00:12:01,803 Actually, Ty, in an interview, you either want to be 293 00:12:01,808 --> 00:12:03,356 interesting or interested, 294 00:12:03,361 --> 00:12:05,589 and that question screamed interested, 295 00:12:05,594 --> 00:12:06,594 and that's great. 296 00:12:06,599 --> 00:12:09,158 What you need to ask them is what reporting mechanisms 297 00:12:09,163 --> 00:12:11,252 do they have in place for incidents of racism? 298 00:12:11,333 --> 00:12:13,118 Yeah, sure, and then, in the fall, 299 00:12:13,123 --> 00:12:14,581 you can tell all your friends about it 300 00:12:14,585 --> 00:12:16,237 at community college. 301 00:12:17,031 --> 00:12:19,081 I'm just trying to work with him here. Do you mind? 302 00:12:19,086 --> 00:12:20,778 Of course. 303 00:12:21,133 --> 00:12:22,874 Regina's waiting for me. 304 00:12:26,383 --> 00:12:28,734 Okay, seriously, what's your problem? 305 00:12:28,739 --> 00:12:30,567 What are the demographics at your school? 306 00:12:30,711 --> 00:12:32,147 You know this... It's mostly Black. 307 00:12:32,152 --> 00:12:34,981 Exactly. You're used to having a big community. 308 00:12:34,986 --> 00:12:36,375 Yeah, but the real world isn't like that, 309 00:12:36,379 --> 00:12:38,947 and college is supposed to prepare you for life. 310 00:12:38,952 --> 00:12:41,215 All the more reason to have four years at a school 311 00:12:41,220 --> 00:12:43,048 that will help you fortify that sense of self 312 00:12:43,053 --> 00:12:44,881 before stepping into the real world. 313 00:12:45,077 --> 00:12:46,601 You don't think I can handle Yale. 314 00:12:46,606 --> 00:12:47,781 That's not what I'm saying. 315 00:12:47,786 --> 00:12:49,875 That's exactly what you're saying. 316 00:12:50,160 --> 00:12:51,679 You know what? It's almost time for me to go. 317 00:12:51,683 --> 00:12:53,176 I'll finish up on my own. 318 00:12:59,252 --> 00:13:02,006 I mean, I'm happy to look over your divorce papers, 319 00:13:02,011 --> 00:13:04,228 but I don't think that my professional advice 320 00:13:04,233 --> 00:13:05,669 will really be of much service 321 00:13:05,674 --> 00:13:07,917 in your custody battle for Patti LaFur. 322 00:13:07,999 --> 00:13:09,435 Not with that attitude. 323 00:13:09,440 --> 00:13:11,170 Ah, I love that cat. 324 00:13:12,567 --> 00:13:14,873 Wait. What are... What are you doing? 325 00:13:15,073 --> 00:13:17,510 Hiding our takeout containers? 326 00:13:17,515 --> 00:13:19,471 Are you ashamed of how much styrofoam we just used, 327 00:13:19,475 --> 00:13:21,928 or... am I your dirty little secret? 328 00:13:22,972 --> 00:13:24,060 Theo's just... 329 00:13:24,065 --> 00:13:26,154 gone through so much change lately. 330 00:13:26,159 --> 00:13:30,206 I need to find the right time to tell him about us. 331 00:13:30,355 --> 00:13:31,748 I totally understand. 332 00:13:31,753 --> 00:13:34,147 Theo has to be your first priority. 333 00:13:35,591 --> 00:13:40,205 You know, maybe I will represent you and Patti LaFur. 334 00:13:51,781 --> 00:13:54,132 May I see you in your chambers, counselor? 335 00:13:54,137 --> 00:13:57,179 You can use my billable hours however you want. 336 00:13:57,184 --> 00:13:58,785 Ooh! 337 00:13:59,714 --> 00:14:02,254 I can't believe I burned an entire tray of meatballs. 338 00:14:02,259 --> 00:14:03,296 I'm really gonna need you 339 00:14:03,301 --> 00:14:04,734 to push the sliders with the guests. 340 00:14:04,738 --> 00:14:06,492 Push them, not eat them. 341 00:14:06,497 --> 00:14:08,021 Noted. 342 00:14:08,026 --> 00:14:09,700 You can count on me. 343 00:14:09,935 --> 00:14:11,546 Thanks, Dad. 344 00:14:11,551 --> 00:14:13,567 I don't know how I'm gonna keep doing this. 345 00:14:14,142 --> 00:14:15,666 I was delusional 346 00:14:15,671 --> 00:14:17,760 thinking Val and I could handle this size job 347 00:14:17,765 --> 00:14:19,871 out of our tiny kitchens. 348 00:14:20,027 --> 00:14:22,508 Why don't you rent a professional space, 349 00:14:22,513 --> 00:14:24,293 take the stress out of your home? 350 00:14:24,298 --> 00:14:25,603 After two failed restaurants, 351 00:14:25,608 --> 00:14:27,684 no bank is gonna give me a loan. 352 00:14:28,312 --> 00:14:29,957 Can you get the plates? 353 00:14:30,858 --> 00:14:34,557 How about the International Bank of Dad? 354 00:14:34,726 --> 00:14:36,597 I'll give you the money. 355 00:14:38,210 --> 00:14:39,825 I've tasted your food. 356 00:14:40,111 --> 00:14:41,721 I've seen you work. 357 00:14:41,875 --> 00:14:44,616 You are a great, great investment, Gigi. 358 00:14:46,413 --> 00:14:49,852 That's really generous of you, Dad. 359 00:14:51,695 --> 00:14:53,958 Yeah, let... let me and Rome talk about it. 360 00:14:54,528 --> 00:14:56,847 Well, we both know what his answer's gonna be. 361 00:14:56,852 --> 00:14:57,897 Dad. 362 00:14:58,892 --> 00:15:00,285 He's still holding a grudge 363 00:15:00,290 --> 00:15:02,858 because I gave away the leftover cake after your wedding. 364 00:15:02,863 --> 00:15:04,223 Yeah, well, we didn't have a slice 365 00:15:04,228 --> 00:15:06,121 to thaw out for our anniversary. 366 00:15:06,126 --> 00:15:09,871 Which is why I replaced it with a three-tier cake 367 00:15:09,876 --> 00:15:12,598 from the best bakery in Boston, huh? 368 00:15:12,934 --> 00:15:15,262 Well, that's Rome's issue with you. 369 00:15:15,267 --> 00:15:16,616 What is? 370 00:15:17,790 --> 00:15:21,350 He feels that you show up with your... your wallet 371 00:15:21,355 --> 00:15:23,239 and... and not much else. 372 00:15:24,593 --> 00:15:26,683 Why didn't you tell me this? 373 00:15:28,774 --> 00:15:30,120 'Cause I-I didn't want to give you another reason 374 00:15:30,124 --> 00:15:31,778 to stay away. 375 00:15:38,324 --> 00:15:39,397 Hi. 376 00:15:39,402 --> 00:15:40,925 Hey. 377 00:15:42,006 --> 00:15:43,899 Come on in. 378 00:15:45,231 --> 00:15:47,624 Wow. What's going on here? 379 00:15:47,629 --> 00:15:50,414 Uh, well, we lost our rehearsal space. 380 00:15:50,459 --> 00:15:51,936 And then I realized, until the house sells, 381 00:15:51,940 --> 00:15:53,506 I've got this. 382 00:15:53,511 --> 00:15:55,905 Turns out the acoustics in here are actually pretty good. 383 00:15:56,064 --> 00:15:58,719 - What's up? - I heard about your tour. 384 00:16:01,177 --> 00:16:03,967 Yeah, I... was gonna tell you. 385 00:16:03,972 --> 00:16:06,170 How's that gonna work with your class schedule? 386 00:16:06,175 --> 00:16:08,656 It's not. I told MMI I'm not going. 387 00:16:08,739 --> 00:16:11,307 You mean until next semester? 388 00:16:11,335 --> 00:16:12,597 No, I mean, at all. 389 00:16:12,602 --> 00:16:14,604 I told them to give my slot to someone else. 390 00:16:14,609 --> 00:16:16,451 Are you kidding me? Soph... 391 00:16:16,769 --> 00:16:17,985 that is everything we worked for. 392 00:16:17,989 --> 00:16:19,904 I know, but it took me getting into MMI 393 00:16:19,909 --> 00:16:22,477 to know that that's just not the right path for me. 394 00:16:22,807 --> 00:16:24,873 And this is? Hmm? 395 00:16:24,878 --> 00:16:27,764 Going on tour with a garage band you joined five minutes ago? 396 00:16:27,769 --> 00:16:29,725 Why should I go to school for four years 397 00:16:29,730 --> 00:16:31,537 to do something I could just do right now? 398 00:16:31,542 --> 00:16:33,109 So that when the touring stops, 399 00:16:33,114 --> 00:16:36,425 you can actually get a job or teach at a great school. 400 00:16:36,430 --> 00:16:38,040 You can't do any of that without college. 401 00:16:38,045 --> 00:16:40,134 Yeah, says the guy who didn't go to college. 402 00:16:40,139 --> 00:16:42,576 Yeah, says the guy who's driving a rideshare, Soph. 403 00:16:42,581 --> 00:16:43,681 Does your mom know about this? 404 00:16:43,685 --> 00:16:45,173 Oh, my mom? 405 00:16:45,178 --> 00:16:47,653 Yeah, who's reliving her youth on a permanent tour of France? 406 00:16:47,658 --> 00:16:48,865 You know, why is it 407 00:16:48,870 --> 00:16:50,172 that all of the adults in my life 408 00:16:50,176 --> 00:16:51,784 get to do whatever the hell that they want, 409 00:16:51,788 --> 00:16:54,442 but somehow I'm the one who's expected to be responsible? 410 00:16:54,709 --> 00:16:56,749 You know, I-I thought you, of all people, 411 00:16:56,754 --> 00:16:57,982 would be excited for me, 412 00:16:57,987 --> 00:16:59,382 but you obviously don't think we're good enough. 413 00:16:59,386 --> 00:17:01,106 I don't, because "good enough" isn't enough. 414 00:17:01,111 --> 00:17:02,382 To make it, you have to be great. 415 00:17:02,386 --> 00:17:03,930 And even then, there's no guarantee. 416 00:17:05,073 --> 00:17:06,834 Hey, Sophie, we're here! 417 00:17:06,839 --> 00:17:09,662 Well, you can say what you want, 418 00:17:10,079 --> 00:17:12,124 but I'm going to bet on myself. 419 00:17:18,466 --> 00:17:19,772 Hey, guys. 420 00:17:19,777 --> 00:17:21,373 What's up? 421 00:17:22,867 --> 00:17:24,779 Soph, please. 422 00:17:24,784 --> 00:17:26,605 I just need you to rethink this. 423 00:17:26,610 --> 00:17:28,308 And I need you to leave. 424 00:17:28,313 --> 00:17:29,358 It's time for us to rehearse, 425 00:17:29,362 --> 00:17:30,447 which you just made really clear 426 00:17:30,451 --> 00:17:32,389 we need a whole lot more of. 427 00:17:42,570 --> 00:17:45,146 Oh, my God. What did you tell Danny? 428 00:17:45,151 --> 00:17:46,396 I panicked. 429 00:17:47,055 --> 00:17:48,491 I told him I dropped off the basket 430 00:17:48,496 --> 00:17:49,672 and never saw Milo. 431 00:17:49,677 --> 00:17:51,084 Uh, quick question. 432 00:17:51,089 --> 00:17:52,694 Is that still in the "little white lie" zone? 433 00:17:52,698 --> 00:17:54,482 'Cause it seems more like a "big fat lie." 434 00:17:54,487 --> 00:17:56,418 Oh, come on. This is different. 435 00:17:56,423 --> 00:17:59,165 Feels like the same kind of awful to me. 436 00:17:59,246 --> 00:18:00,881 Maybe. All I know is, 437 00:18:00,886 --> 00:18:02,670 at some point, this is gonna blow up. 438 00:18:03,201 --> 00:18:04,774 And instead of being the messenger 439 00:18:04,779 --> 00:18:06,068 who breaks Danny's heart, 440 00:18:06,073 --> 00:18:08,153 I can be the person who helps him pick up the pieces. 441 00:18:10,531 --> 00:18:12,477 Hold on. Someone's at the door. 442 00:18:15,616 --> 00:18:18,021 Cam. Hey. 443 00:18:18,026 --> 00:18:19,779 Wait, Cam is there? 444 00:18:27,054 --> 00:18:29,796 Uh... come in, dude, please. 445 00:18:29,847 --> 00:18:31,365 We need to talk. 446 00:18:33,199 --> 00:18:34,591 Okay. 447 00:18:36,865 --> 00:18:38,779 I need you to help me get Maggie back. 448 00:18:46,096 --> 00:18:47,750 Hey, Rome. 449 00:18:50,258 --> 00:18:51,781 Back already? 450 00:18:51,786 --> 00:18:54,659 Yeah. Regina forgot the tiramisu. 451 00:19:01,783 --> 00:19:03,654 Figures. 452 00:19:04,826 --> 00:19:06,651 You okay? 453 00:19:08,390 --> 00:19:10,175 Look at this. 454 00:19:10,180 --> 00:19:11,222 It's a website that breaks down 455 00:19:11,226 --> 00:19:12,948 the diversity of the Ivy League. 456 00:19:12,953 --> 00:19:14,807 Check out the stats for Yale. 457 00:19:15,822 --> 00:19:19,502 Black students only make up 8.4% of the student body. 458 00:19:20,181 --> 00:19:21,807 Tell me that's not ridiculous. 459 00:19:26,517 --> 00:19:28,721 I feel like I overstepped earlier. 460 00:19:29,733 --> 00:19:32,338 You know Tyrell way better than I do. 461 00:19:33,276 --> 00:19:35,086 I'm sure you know what's best for him. 462 00:19:35,138 --> 00:19:36,313 I do. 463 00:19:39,218 --> 00:19:41,264 You're protective of him. 464 00:19:41,510 --> 00:19:43,686 And Gina, too. 465 00:19:43,777 --> 00:19:45,213 And as far as I'm concerned, 466 00:19:45,218 --> 00:19:47,133 that is the most important quality 467 00:19:47,138 --> 00:19:49,401 to have in a son-in-law. 468 00:19:49,406 --> 00:19:51,576 But let me give you a little advice, 469 00:19:51,581 --> 00:19:53,385 from one dad to another. 470 00:19:53,925 --> 00:19:56,994 No matter where Tyrell ends up going, 471 00:19:56,999 --> 00:20:00,026 just make sure you give him a reason to come back. 472 00:20:00,879 --> 00:20:02,486 You don't want to end up my age, trying to make up 473 00:20:02,490 --> 00:20:04,737 for too many decades of lost time. 474 00:20:13,181 --> 00:20:16,051 Okay. Then what did she say? 475 00:20:16,340 --> 00:20:18,690 She said, "I'm gonna bet on myself." 476 00:20:19,106 --> 00:20:21,084 We're not at the blackjack tables in Vegas. 477 00:20:21,089 --> 00:20:23,091 This is her life we're talking about. 478 00:20:23,301 --> 00:20:26,611 Eddie. That may be on me. 479 00:20:26,616 --> 00:20:28,708 I'm the one who told her to bet on herself. 480 00:20:28,713 --> 00:20:30,845 She came to see me when she got into MMI, 481 00:20:30,850 --> 00:20:33,325 but she didn't know that I went there. 482 00:20:33,816 --> 00:20:36,254 Maybe seeing how I parlayed my degree 483 00:20:36,259 --> 00:20:39,001 into a super-impressive career in retail 484 00:20:39,090 --> 00:20:41,005 gave her second thoughts. 485 00:20:43,062 --> 00:20:45,208 She doesn't know what she's in for. 486 00:20:46,010 --> 00:20:48,551 What's she gonna do at 2:00 a.m. in Myrtle Beach 487 00:20:48,556 --> 00:20:50,080 when the promoter stiffed the band, 488 00:20:50,085 --> 00:20:52,750 they have no place to stay, no money for gas? 489 00:20:52,755 --> 00:20:55,210 But Sophie is not you. 490 00:20:55,215 --> 00:20:56,868 And just because she's going on the road, 491 00:20:56,873 --> 00:20:59,778 it doesn't mean that she's gonna hit all the same potholes. 492 00:21:00,205 --> 00:21:01,684 I mean, I stayed in school, 493 00:21:01,689 --> 00:21:04,039 but I also found my own way of self-sabotaging 494 00:21:04,044 --> 00:21:08,466 by listening to a guy... 495 00:21:09,321 --> 00:21:11,454 who told me I wasn't good enough. 496 00:21:13,943 --> 00:21:16,294 I may have said exactly that to Sophie. 497 00:21:21,448 --> 00:21:23,630 If I could get her to see clearly, 498 00:21:23,635 --> 00:21:24,678 you know, I think she'll realize 499 00:21:24,682 --> 00:21:26,349 that we are perfect for each other. 500 00:21:27,122 --> 00:21:28,151 Gary, come on. 501 00:21:28,156 --> 00:21:29,157 You're her best friend. 502 00:21:29,162 --> 00:21:30,833 You know her better than anyone. 503 00:21:31,044 --> 00:21:33,960 Is there anything I could say or do to get her back? 504 00:21:34,957 --> 00:21:38,379 Look, all I know is that you're Cam Lam, 505 00:21:38,384 --> 00:21:40,357 the one and only. 506 00:21:41,129 --> 00:21:43,609 No matter what happens, you're gonna be okay. 507 00:21:44,707 --> 00:21:46,302 You just gotta get back out there, man. 508 00:21:46,307 --> 00:21:48,685 I'm sure there are plenty of... 509 00:21:57,032 --> 00:21:59,426 I really want you to tell me you got those yourself 510 00:21:59,431 --> 00:22:01,536 from the chocolatier on Newbury Street. 511 00:22:03,708 --> 00:22:05,623 Still or sparkling? 512 00:22:05,885 --> 00:22:07,495 Uh, sparkling! 513 00:22:14,438 --> 00:22:16,232 Who are you? 514 00:22:16,902 --> 00:22:18,207 I'm Greta. 515 00:22:25,946 --> 00:22:27,677 Theo, what are you doing home? 516 00:22:27,682 --> 00:22:29,216 You have soccer practice. 517 00:22:29,221 --> 00:22:31,905 I feel sick, so I got on the early bus. 518 00:22:31,910 --> 00:22:32,936 I didn't want to bother you 519 00:22:32,940 --> 00:22:34,802 because I know you had work to do. 520 00:22:36,160 --> 00:22:38,075 Are you the Greta from the phone call? 521 00:22:38,400 --> 00:22:40,716 Yes, I am. 522 00:22:40,721 --> 00:22:43,935 She came by for lunch, but she was just leaving. 523 00:22:44,404 --> 00:22:46,529 Hold on, T, I need a thermometer. 524 00:22:46,534 --> 00:22:48,196 Greta, I'll call you later tonight? 525 00:22:48,201 --> 00:22:49,368 Sorry. 526 00:22:52,980 --> 00:22:55,115 Wait, don't go. Y-You should stay. 527 00:22:56,332 --> 00:22:58,111 I know it sucks being sick, but I have a hunch 528 00:22:58,115 --> 00:22:59,856 your mom is the best nurse in town. 529 00:23:00,107 --> 00:23:01,292 Yeah. 530 00:23:02,872 --> 00:23:03,880 Mom?! 531 00:23:03,885 --> 00:23:04,977 I'm okay! 532 00:23:04,982 --> 00:23:06,919 Just knocked over the vacuum! 533 00:23:14,863 --> 00:23:17,257 Hey, Theo, you know... 534 00:23:19,274 --> 00:23:22,146 I am so glad it was you 535 00:23:22,151 --> 00:23:23,962 at the other end of the phone that night. 536 00:23:24,244 --> 00:23:26,181 You handled it like a pro. 537 00:23:26,597 --> 00:23:29,509 No, I didn't. Her head was bleeding. 538 00:23:30,060 --> 00:23:31,792 If you hadn't been on the phone... 539 00:23:31,797 --> 00:23:33,697 Oh, what are you talking about? 540 00:23:33,702 --> 00:23:35,252 You did great. 541 00:23:35,257 --> 00:23:38,103 You have natural instincts, and you trusted them. 542 00:23:38,108 --> 00:23:39,979 You really think so? 543 00:23:40,177 --> 00:23:41,396 Absolutely. 544 00:23:43,798 --> 00:23:45,496 Found it. 545 00:23:45,501 --> 00:23:47,908 Greta, you're still here. 546 00:23:48,405 --> 00:23:52,025 Yeah. I cannot find my car keys. 547 00:23:52,869 --> 00:23:55,423 Do you mind, uh, helping me look? 548 00:23:55,970 --> 00:23:57,986 Uh, yeah. 549 00:24:02,821 --> 00:24:04,742 I knocked, but you didn't hear me. 550 00:24:04,747 --> 00:24:06,227 What do you want now? 551 00:24:06,232 --> 00:24:08,496 To apologize for being an ass. 552 00:24:09,583 --> 00:24:11,533 And... 553 00:24:11,962 --> 00:24:13,564 to give you this. 554 00:24:19,105 --> 00:24:20,369 Wait. 555 00:24:20,374 --> 00:24:22,891 Isn't this the one you got from Dave Grohl's roadie? 556 00:24:22,896 --> 00:24:24,767 I took it on my first tour. 557 00:24:24,772 --> 00:24:26,164 Now you'll take it on yours. 558 00:24:26,169 --> 00:24:27,910 As long as you promise not to smash it. 559 00:24:34,640 --> 00:24:35,812 I think I got a little confused 560 00:24:35,816 --> 00:24:37,554 about whose life we were talking about. 561 00:24:38,607 --> 00:24:40,570 You deserve to live your own. 562 00:24:41,095 --> 00:24:43,999 You don't need my blessing or anyone else's to do that. 563 00:24:46,354 --> 00:24:47,632 Thank you. 564 00:24:50,088 --> 00:24:52,134 By the way, 565 00:24:52,309 --> 00:24:54,442 you are great enough to make it. 566 00:24:55,934 --> 00:24:58,328 Way better than I was at your age. 567 00:24:58,513 --> 00:24:59,992 You really think so? 568 00:25:00,107 --> 00:25:01,968 I do. 569 00:25:01,973 --> 00:25:04,454 And I think about what you have right now, 570 00:25:04,459 --> 00:25:06,624 your whole life in front of you, 571 00:25:07,343 --> 00:25:09,519 all the amazing songs you've yet to write, 572 00:25:09,524 --> 00:25:12,359 and now all the shows you're gonna play. 573 00:25:13,341 --> 00:25:14,733 Makes me a little jealous. 574 00:25:25,205 --> 00:25:26,585 What are you doing? 575 00:25:26,590 --> 00:25:27,765 I'm not taking this with me 576 00:25:27,770 --> 00:25:29,348 because you are not done with it. 577 00:25:29,353 --> 00:25:32,487 Sophie, I'm not a rock star anymore. 578 00:25:32,492 --> 00:25:34,755 You are still a rock star to me. 579 00:25:35,979 --> 00:25:38,982 And when I get back, I want to hear you play that. 580 00:25:42,562 --> 00:25:43,607 Hey. 581 00:25:45,631 --> 00:25:47,154 Have a great tour. 582 00:25:48,631 --> 00:25:49,981 I will. 583 00:25:51,786 --> 00:25:53,372 Be right up, T. 584 00:25:54,461 --> 00:25:55,864 What's going on? 585 00:25:55,869 --> 00:25:57,392 I don't think Theo's sick. 586 00:25:57,397 --> 00:25:58,895 You think he's faking? 587 00:25:58,900 --> 00:26:00,711 He likes school more than candy. 588 00:26:01,775 --> 00:26:04,081 I think the other night, when you passed out, 589 00:26:04,345 --> 00:26:06,294 it was really scary for him. 590 00:26:06,299 --> 00:26:08,040 Like, really scary. 591 00:26:08,045 --> 00:26:09,653 I mean, he was talking about you bleeding from your head 592 00:26:09,657 --> 00:26:11,963 and not knowing what to do. 593 00:26:11,968 --> 00:26:13,565 Oh, my God. 594 00:26:14,663 --> 00:26:17,361 That's why he wants to be an ER doctor... 595 00:26:17,663 --> 00:26:19,316 To protect me. 596 00:26:20,204 --> 00:26:21,857 Do you remember in fourth grade 597 00:26:21,862 --> 00:26:24,708 when Crystal Myers pushed you off the tire swing? 598 00:26:24,713 --> 00:26:25,981 You landed on your wrist. 599 00:26:25,986 --> 00:26:28,927 Oh, my God, yes. My wrist hurt so badly. 600 00:26:28,932 --> 00:26:30,967 Yeah, but you didn't want to make a big deal about it 601 00:26:30,971 --> 00:26:33,104 because your sister had that piano recital. 602 00:26:33,109 --> 00:26:35,632 I couldn't be the reason the entire family wasn't there. 603 00:26:35,637 --> 00:26:37,291 You put on a brave face, 604 00:26:37,334 --> 00:26:38,615 and it wasn't till later when your mom 605 00:26:38,619 --> 00:26:40,795 noticed your wrist was swollen to twice its normal size 606 00:26:40,800 --> 00:26:42,770 that you went to the hospital. 607 00:26:43,341 --> 00:26:45,622 You just wanted everyone to be okay, 608 00:26:45,627 --> 00:26:47,560 no matter what that meant for you. 609 00:26:49,172 --> 00:26:51,697 I'm not so sure that's a good thing. 610 00:26:53,777 --> 00:26:55,692 He's doing it because he loves you. 611 00:26:57,093 --> 00:26:58,834 You just have to talk to him about it. 612 00:27:01,364 --> 00:27:04,950 I think Patti LaFur lucked out having you as a mom. 613 00:27:05,531 --> 00:27:08,325 Katherine, you're already on retainer. 614 00:27:08,330 --> 00:27:10,681 No need to butter me up. 615 00:27:17,072 --> 00:27:18,682 He knows. 616 00:27:24,741 --> 00:27:26,133 I can't believe I didn't see it. 617 00:27:27,020 --> 00:27:28,388 The trip to Albany, 618 00:27:28,393 --> 00:27:30,755 Gary staying with you that night with Colin. 619 00:27:31,301 --> 00:27:33,347 I'm so stupid. 620 00:27:33,352 --> 00:27:34,755 No, you're not stupid. 621 00:27:34,760 --> 00:27:38,302 Uh... I should've told you the whole truth. 622 00:27:38,307 --> 00:27:39,867 I'm gonna give you guys a minute. 623 00:27:42,189 --> 00:27:44,149 You told me I had nothing to worry about with him. 624 00:27:50,565 --> 00:27:52,523 When I said that, it was true. 625 00:27:53,239 --> 00:27:54,966 I don't get it. 626 00:27:55,342 --> 00:27:57,106 How did this happen? 627 00:27:58,546 --> 00:28:00,450 Little by little. 628 00:28:01,430 --> 00:28:03,091 And... 629 00:28:04,210 --> 00:28:05,995 then all of a sudden. 630 00:28:07,935 --> 00:28:09,944 I-It was a surprise to me, too. 631 00:28:09,949 --> 00:28:12,145 I-I should have been honest with you. 632 00:28:21,395 --> 00:28:22,919 - Hello? - Hey, Danny. 633 00:28:22,924 --> 00:28:24,153 You know I'm in France, right? 634 00:28:24,158 --> 00:28:27,372 I know. I know it's late, but, uh... 635 00:28:28,065 --> 00:28:29,545 Can you talk? 636 00:28:43,821 --> 00:28:45,336 _ 637 00:28:50,544 --> 00:28:51,934 Hey. 638 00:28:52,507 --> 00:28:54,145 How'd it go? 639 00:28:54,575 --> 00:28:56,840 Well, uh... 640 00:28:57,995 --> 00:29:00,419 I asked a question you would've liked. 641 00:29:00,944 --> 00:29:03,512 "What diversity initiatives do you have on campus 642 00:29:03,517 --> 00:29:05,562 to combat racial discrimination 643 00:29:05,567 --> 00:29:08,199 at all levels of the institution?" 644 00:29:08,627 --> 00:29:10,803 I believe I owe you an apology. 645 00:29:10,917 --> 00:29:12,483 Uh, no, you don't. 646 00:29:12,488 --> 00:29:14,339 No, actually, I do. 647 00:29:14,344 --> 00:29:16,230 I need to tell you something. 648 00:29:18,897 --> 00:29:20,620 Rome, what? 649 00:29:22,332 --> 00:29:24,758 Between my sophomore and junior year of high school, 650 00:29:24,763 --> 00:29:26,495 my dad pulled some strings 651 00:29:26,500 --> 00:29:28,613 with one of the owners of the Celtics 652 00:29:29,663 --> 00:29:31,840 to get me into Sussex Prep. 653 00:29:31,900 --> 00:29:33,380 That private school? 654 00:29:35,175 --> 00:29:37,126 - I didn't know you went there. - Yeah. 655 00:29:37,981 --> 00:29:40,258 I don't like to talk about it much. 656 00:29:41,601 --> 00:29:43,040 I got a great education. 657 00:29:43,045 --> 00:29:46,212 It's just that, you know, I had a horrible experience there. 658 00:29:46,415 --> 00:29:49,430 It was tough being one of only a couple Black students. 659 00:29:50,422 --> 00:29:52,685 I guess you applying to these schools 660 00:29:52,690 --> 00:29:54,909 kind of brought that back up for me. 661 00:29:57,227 --> 00:29:59,534 I'm really sorry that I let my own baggage 662 00:29:59,539 --> 00:30:01,610 get in the way of your opportunity. 663 00:30:02,654 --> 00:30:04,305 You didn't. 664 00:30:06,898 --> 00:30:11,633 In fact, the guy said my essay 665 00:30:11,638 --> 00:30:14,772 was the main reason I was getting a look at Yale. 666 00:30:20,906 --> 00:30:22,864 And I like my chances. 667 00:30:38,967 --> 00:30:40,602 Cool as a cucumber. 668 00:30:40,907 --> 00:30:42,822 I'm glad you're feeling better. 669 00:30:42,827 --> 00:30:44,263 Me too. 670 00:30:44,314 --> 00:30:46,708 But I don't know why they say "cool as a cucumber." 671 00:30:46,970 --> 00:30:49,328 I mean, isn't a cucumber just always room temperature 672 00:30:49,333 --> 00:30:50,846 unless it's in a fridge? 673 00:30:53,799 --> 00:30:56,018 Uh, T, you know, Greta said that she thought 674 00:30:56,023 --> 00:30:58,373 maybe you were still thinking a lot 675 00:30:58,378 --> 00:31:00,586 about what happened to me the other night. 676 00:31:01,483 --> 00:31:05,117 Is there anything you want to talk to me about? 677 00:31:05,637 --> 00:31:07,421 I don't know. 678 00:31:07,620 --> 00:31:09,125 It's just... 679 00:31:09,724 --> 00:31:11,857 what if I had been at Dad's that night? 680 00:31:11,994 --> 00:31:13,899 You would've been all alone. 681 00:31:14,656 --> 00:31:16,876 That's why you came home early, isn't it? 682 00:31:17,092 --> 00:31:18,746 So I wouldn't be by myself? 683 00:31:23,979 --> 00:31:26,031 I'm gonna be okay. 684 00:31:26,215 --> 00:31:28,435 You were really brave the other night. 685 00:31:28,580 --> 00:31:33,063 You did all the right things, even though you were scared. 686 00:31:34,627 --> 00:31:36,846 Greta said I have good instincts. 687 00:31:36,851 --> 00:31:39,414 That is so true. 688 00:31:39,892 --> 00:31:42,632 You know, if she's around more, that's okay with me. 689 00:31:43,062 --> 00:31:44,373 Yeah? 690 00:31:44,378 --> 00:31:47,424 I like her. And you do, too, right? 691 00:31:47,585 --> 00:31:51,328 Well, sure. She's, um... 692 00:31:51,333 --> 00:31:54,249 She's been my friend, uh, 693 00:31:54,254 --> 00:31:57,039 since before we were your age, and that's a long... 694 00:31:57,044 --> 00:31:59,929 But she's more than a friend now, isn't she? 695 00:32:01,642 --> 00:32:04,523 Is this because of my perfume? 696 00:32:04,742 --> 00:32:06,677 I can just tell, Mom. 697 00:32:06,682 --> 00:32:08,859 You seem... different. 698 00:32:08,864 --> 00:32:10,575 You've been smiling a lot. 699 00:32:15,449 --> 00:32:19,327 Okay. Well... you're right. 700 00:32:21,083 --> 00:32:23,225 We are more than friends. 701 00:32:24,072 --> 00:32:26,335 How do you feel about that? 702 00:32:28,513 --> 00:32:30,602 I'm really glad someone's looking out for you. 703 00:32:33,168 --> 00:32:34,561 Me too. 704 00:32:37,700 --> 00:32:40,850 How about I stay here until you fall asleep? 705 00:32:41,034 --> 00:32:43,310 - I'd like that. - Okay. 706 00:32:46,828 --> 00:32:48,004 Okay. Comfy? 707 00:32:48,009 --> 00:32:49,445 Mm-hmm. 708 00:33:00,824 --> 00:33:02,507 Thanks for your help today, Dad. 709 00:33:02,512 --> 00:33:04,035 Uh-huh. 710 00:33:05,693 --> 00:33:07,370 Hey, I'm sorry if I hurt your feelings 711 00:33:07,375 --> 00:33:09,412 with what I said before. 712 00:33:10,137 --> 00:33:13,358 I just wanted you to know where Rome was coming from. 713 00:33:13,409 --> 00:33:15,194 No, I get it. 714 00:33:15,471 --> 00:33:17,928 Sometimes I do lead with my bank account. 715 00:33:19,679 --> 00:33:22,682 Yeah, about that offer... 716 00:33:22,687 --> 00:33:24,771 You don't have to explain. It's okay. 717 00:33:24,776 --> 00:33:26,490 I accept. 718 00:33:27,508 --> 00:33:29,443 With one stipulation. 719 00:33:30,136 --> 00:33:32,703 If I'm going to start this business, 720 00:33:32,708 --> 00:33:34,787 I don't just want your money. 721 00:33:35,288 --> 00:33:36,594 I want you. 722 00:33:37,272 --> 00:33:38,272 You said yourself 723 00:33:38,277 --> 00:33:40,349 you had some time before your next project. 724 00:33:40,354 --> 00:33:44,097 And today felt so good having you there by my side 725 00:33:44,102 --> 00:33:47,873 that if I'm really gonna do this again, 726 00:33:48,633 --> 00:33:51,084 that's what I need from you most of all. 727 00:33:51,807 --> 00:33:53,417 Well, that and your money. 728 00:33:56,502 --> 00:34:01,326 Nothing would make me happier than us working together. 729 00:34:09,351 --> 00:34:13,096 Well, I had to watch Danny's poor little heart 730 00:34:13,101 --> 00:34:14,380 break in real time. 731 00:34:16,153 --> 00:34:18,546 It was pretty brutal. 732 00:34:19,013 --> 00:34:21,102 I'm so sorry. 733 00:34:21,510 --> 00:34:23,494 How'd you leave it with Cam? 734 00:34:25,811 --> 00:34:27,726 He just gave me a hug 735 00:34:27,731 --> 00:34:31,343 and told me all he really wants is for me to be happy. 736 00:34:32,002 --> 00:34:35,158 Can I just say that that guy is a damn saint? 737 00:34:35,667 --> 00:34:37,010 He is. 738 00:34:42,613 --> 00:34:44,267 You're sure about us, right? 739 00:34:46,422 --> 00:34:47,771 You don't need to rethink 740 00:34:47,776 --> 00:34:51,472 the whole you and me being together again thing? 741 00:34:52,766 --> 00:34:54,285 Because... 742 00:34:55,139 --> 00:34:57,730 Cam is perfect. 743 00:34:59,148 --> 00:35:01,659 Yeah, you're right. He is perfect. 744 00:35:04,441 --> 00:35:06,185 But I'm not. 745 00:35:07,364 --> 00:35:09,316 - And you're not. - No. 746 00:35:10,965 --> 00:35:13,751 Yet somehow, we are perfect together. 747 00:35:16,026 --> 00:35:17,676 Yeah. 748 00:35:18,333 --> 00:35:20,509 I guess we do deserve each other, then. 749 00:35:22,289 --> 00:35:23,464 You know, when I told you 750 00:35:23,469 --> 00:35:26,027 about what really happened with Peter, 751 00:35:26,956 --> 00:35:28,566 you were the only person that knew 752 00:35:28,571 --> 00:35:31,301 I wasn't capable of doing that to him. 753 00:35:31,951 --> 00:35:34,736 You didn't even need to ask. 754 00:35:34,741 --> 00:35:37,090 Because I know you. 755 00:35:37,534 --> 00:35:39,033 Well, I know you. 756 00:35:40,719 --> 00:35:42,243 And I love you. 757 00:35:45,888 --> 00:35:47,498 And I missed you. 758 00:35:49,003 --> 00:35:51,919 From now on, it's you and me against the world. 759 00:36:00,693 --> 00:36:02,997 We only need to have sex 18 more times today 760 00:36:03,002 --> 00:36:04,620 to stay on track. 761 00:36:14,027 --> 00:36:15,418 Oh, come on. 762 00:36:17,079 --> 00:36:19,429 As thrilled as I am that you two are back together, 763 00:36:19,434 --> 00:36:21,479 could you get a room? 764 00:36:21,584 --> 00:36:23,215 There's one just down the hall. 765 00:36:24,420 --> 00:36:25,638 Ooh, what is this? 766 00:36:25,643 --> 00:36:28,181 Are you, uh, serenading us tonight? 767 00:36:28,186 --> 00:36:30,231 I think I'd rather listen to you kiss again. 768 00:36:31,580 --> 00:36:35,061 Yeah, I was trying to give this bad boy to Sophie 769 00:36:35,066 --> 00:36:36,699 for her tour. 770 00:36:37,238 --> 00:36:38,761 She's leaving tonight. 771 00:36:56,605 --> 00:36:57,911 Rome, what's going on? 772 00:36:59,730 --> 00:37:01,297 You okay? 773 00:37:04,613 --> 00:37:06,658 It's Tyrell's college essay. 774 00:37:09,363 --> 00:37:11,495 It's about me. 775 00:37:13,955 --> 00:37:17,230 "The word that has shifted the most in meaning for me 776 00:37:17,235 --> 00:37:18,888 is the word 'father.' 777 00:37:21,725 --> 00:37:24,815 I once thought that it was purely biological, 778 00:37:25,008 --> 00:37:26,955 a matter of DNA... 779 00:37:27,532 --> 00:37:30,729 A connection formed with little choice or input. 780 00:37:32,244 --> 00:37:36,198 But Rome Howard showed me that I was completely wrong. 781 00:37:37,048 --> 00:37:42,184 "Sometimes, someone chooses to change your life forever." 782 00:37:45,779 --> 00:37:48,304 "He supports me emotionally when I'm happy, 783 00:37:48,309 --> 00:37:49,838 when I'm sad, and..." 784 00:37:49,843 --> 00:37:51,889 And when I'm all the things in-between. 785 00:37:56,874 --> 00:37:58,299 Love you, Mom. 786 00:38:00,761 --> 00:38:02,377 I love you, T. 787 00:38:06,838 --> 00:38:10,195 He chooses to see me as the best version of myself 788 00:38:10,200 --> 00:38:12,018 and pushes me until I have no choice 789 00:38:12,023 --> 00:38:13,799 but to believe it, too. 790 00:38:17,745 --> 00:38:19,885 He showed me that even on the hardest days, 791 00:38:19,890 --> 00:38:22,588 I should keep fighting because sorrow isn't permanent 792 00:38:22,593 --> 00:38:25,988 and bad days end, no matter how terrible they feel. 793 00:38:26,200 --> 00:38:28,440 Hey, let's go see if he's free right now. 794 00:38:29,289 --> 00:38:31,030 Hey, Cam Lam. 795 00:38:31,035 --> 00:38:33,659 This is my nephew, Logan. Can he, uh, get a picture? 796 00:38:35,065 --> 00:38:36,784 Only if I can be in it. 797 00:38:38,120 --> 00:38:39,921 What's up, man? All right. 798 00:38:40,063 --> 00:38:41,531 - Here we go. - Thanks. 799 00:38:41,536 --> 00:38:44,060 All right. Go B's on three. 800 00:38:44,065 --> 00:38:46,651 1, 2, 3. 801 00:38:48,639 --> 00:38:51,260 And even though I know that there are many more things 802 00:38:51,265 --> 00:38:52,570 I'll learn from him, 803 00:38:52,575 --> 00:38:54,707 the most important lesson thus far 804 00:38:54,712 --> 00:38:57,698 has been that relationships of all kinds are gifts 805 00:38:57,703 --> 00:38:59,807 and have to be handled with care. 806 00:39:01,801 --> 00:39:04,499 Eddie told me you were leaving on tour. 807 00:39:04,864 --> 00:39:07,823 I didn't want you to leave without saying goodbye. 808 00:39:09,831 --> 00:39:11,615 How can you be with him? 809 00:39:12,298 --> 00:39:13,476 After what he did, 810 00:39:13,481 --> 00:39:15,614 after knowing what he's capable of? 811 00:39:15,696 --> 00:39:17,219 I'm not gonna judge him 812 00:39:17,224 --> 00:39:19,400 by the worst day he's ever had. 813 00:39:19,405 --> 00:39:21,276 Yeah, well, that worst day showed me 814 00:39:21,281 --> 00:39:23,283 he is capable of making a split-second decision 815 00:39:23,288 --> 00:39:25,116 that hurts me and everyone around him. 816 00:39:27,038 --> 00:39:30,518 So I'm sorry, but I don't trust Gary anymore, 817 00:39:30,523 --> 00:39:32,627 and, honestly, I'm not sure I ever will. 818 00:39:37,712 --> 00:39:40,019 When I tried to give up on myself, 819 00:39:40,206 --> 00:39:42,666 Gary wouldn't let me. 820 00:39:43,439 --> 00:39:46,096 He fought for me every second, 821 00:39:46,530 --> 00:39:51,479 even when I lost the will to fight for myself. 822 00:39:54,402 --> 00:39:57,100 Someday, I hope you find somebody like that, 823 00:39:57,105 --> 00:39:58,799 a person... 824 00:40:00,087 --> 00:40:01,262 you can't be without, 825 00:40:01,267 --> 00:40:04,618 a person you can't stop loving. 826 00:40:07,142 --> 00:40:09,455 And when that happens, 827 00:40:09,460 --> 00:40:12,115 you'll understand why I have to be with Gary. 828 00:40:16,887 --> 00:40:19,977 Hey, Sophie. Sorry, but we gotta roll. 829 00:40:19,982 --> 00:40:21,815 - It's getting late. - Yeah. 830 00:40:24,930 --> 00:40:27,370 Well, my mom was right about one thing. 831 00:40:28,766 --> 00:40:30,899 It's time to get the hell out of here. 832 00:40:46,677 --> 00:40:48,418 Fathers come in many forms, 833 00:40:48,423 --> 00:40:51,091 and I'm sure the definition will continue to expand, 834 00:40:51,096 --> 00:40:52,800 but for me... 835 00:40:53,667 --> 00:40:57,086 No matter what, I know I can always lean on mine. 836 00:40:58,456 --> 00:41:00,980 And he'll always be there for me. 837 00:41:13,300 --> 00:41:15,286 Okay, okay. 838 00:41:24,394 --> 00:41:26,115 Dan Dixon. 839 00:41:27,310 --> 00:41:28,781 What are you doing here? 840 00:41:28,786 --> 00:41:30,552 I'm here to get Milo back. 841 00:41:33,278 --> 00:41:36,278 Synced & corrected by QueenMaddie www.addic7ed.com 59744

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.