Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,240 --> 00:00:03,370
So I like to practice in 15 minute blocks of time.
2
00:00:03,630 --> 00:00:07,580
I keep a little timer on my desk and I also keep a practice journal.
3
00:00:07,860 --> 00:00:14,040
And for example, if I have two hours to practice, I'll put in eight, 15 minute blocks and I might
4
00:00:14,040 --> 00:00:19,770
warm up and stretch for 15 minutes, which it's very important to to, you know, do a quick little
5
00:00:19,770 --> 00:00:21,840
set of stretches before you play, I believe.
6
00:00:22,590 --> 00:00:27,660
And then I might work on a particular song that is challenging to me at the time.
7
00:00:27,930 --> 00:00:29,400
Then I might work on another song.
8
00:00:29,730 --> 00:00:37,080
I might then work on some scales or some more theoretical type exercises and I'll keep going.
9
00:00:37,080 --> 00:00:44,070
And by two hours, I've covered so much ground because these 15 minute blocks force you to focus and
10
00:00:44,070 --> 00:00:50,190
find a way to effectively practice a particular topic, you know, within that short amount of time.
11
00:00:50,520 --> 00:00:55,980
So if you have 30 minutes per day, like I said in the in session, one with the practicing tips.
12
00:00:56,340 --> 00:01:01,770
So taking 15 minutes to work through this course material is is a great way to start and then maybe
13
00:01:01,770 --> 00:01:08,250
take the second fifteen minutes of a 30 minute block to work on the particular exercises that, you
14
00:01:08,250 --> 00:01:09,840
know, you're concentrating on at the moment.
15
00:01:09,870 --> 00:01:13,260
So I think that that's a really good way to approach it.
16
00:01:13,680 --> 00:01:16,680
And certainly, you know, you can try ten minute blocks if you want.
17
00:01:16,680 --> 00:01:18,030
You can try 20 minute blocks.
18
00:01:18,330 --> 00:01:23,300
But 15 minutes seems to be a nice and nice amount of time for me.
19
00:01:23,310 --> 00:01:26,280
So in Section three, we're going to talk about open chords.
20
00:01:26,430 --> 00:01:27,540
So let's jump into it.
2163
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.