All language subtitles for 002 Palm Muting Technique.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,420 --> 00:00:03,120 The first farm picking Peyton, I'm going to show you. 2 00:00:04,970 --> 00:00:10,220 Sounds like this, and I'm going to demonstrate it with Pam Utting of the right hands and then without 3 00:00:10,220 --> 00:00:16,090 so you can hear the difference and I'll explain why I recommend that you learn the songs with the Palm 4 00:00:16,100 --> 00:00:16,860 Utting technique. 5 00:00:17,120 --> 00:00:20,150 So with the palm reading technique, it sounds like this. 6 00:00:28,370 --> 00:00:30,620 Without the palmiotti technique, it sounds like this. 7 00:00:40,660 --> 00:00:45,970 So as you can hear, it has quite a different energy and quite a different feel with the palm muting 8 00:00:45,970 --> 00:00:48,560 technique employed, it sounds sneaky. 9 00:00:48,600 --> 00:00:51,160 Are you trying to grooves in a different way? 10 00:00:53,260 --> 00:00:59,710 And all that is, is letting the palm of your right hand lay against the bridge of the guitar. 11 00:00:59,740 --> 00:01:07,600 Now, the bridge is this little, usually white piece of bone or plastic that the strings. 12 00:01:10,140 --> 00:01:17,700 You know, let leaning up against and use the the palm to just not mute them too much, you don't get 13 00:01:17,700 --> 00:01:25,200 this sound, but if you just did enough of the palm on there, just deadens the string a little bit 14 00:01:25,560 --> 00:01:27,240 so it doesn't rain out like that. 15 00:01:27,570 --> 00:01:29,310 It rings out like that. 16 00:01:32,130 --> 00:01:37,500 And you get that sneaky, groovy palm unit sound. 17 00:01:38,930 --> 00:01:44,540 And with some of the songs we're going to learn, we'll use more of an open sounding bass pattern. 18 00:01:47,960 --> 00:01:55,460 But in the first exercises and learning the finger rolls that we're going to approach in the next session, 19 00:01:55,940 --> 00:01:59,750 this thumb muting technique is what I encourage you to employ. 20 00:02:00,320 --> 00:02:05,330 So next up, we're going to look at the six string route boom broomstick bass pattern. 2163

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.