Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,881 --> 00:00:00,843
"Drawings from 30,000 years ago
2
00:00:00,926 --> 00:00:00,888
in which people use erotic toys
for sexual pleasure have been found.
3
00:00:00,972 --> 00:00:00,684
This shows that sex toys
were invented long before the wheel."
4
00:00:00,323 --> 00:00:00,366
Óscar?
5
00:00:00,533 --> 00:00:00,035
You took my toothbrush again, honey.
6
00:00:00,286 --> 00:00:00,370
Sorry.
7
00:00:00,998 --> 00:00:00,167
I hope you start using yours, honey.
8
00:00:00,208 --> 00:00:00,126
Mmh.
9
00:00:00,334 --> 00:00:00,587
That's what they are made for.
I love it.
10
00:00:00,880 --> 00:00:00,381
You should shave that beard.
11
00:00:00,965 --> 00:00:00,091
What? You don't like it?
12
00:00:00,217 --> 00:00:00,929
I thought I'd grow
a long, long, Viking beard.
13
00:00:00,139 --> 00:00:00,807
Can't you take anything seriously?
14
00:00:00,601 --> 00:00:00,810
If you don't shave,
15
00:00:00,894 --> 00:00:00,605
then I won't shave my legs
for a long time.
16
00:00:00,818 --> 00:00:00,405
- You won't? I'll help you...
- Óscar, stop! Please!
17
00:00:00,490 --> 00:00:00,576
Hey, give me that back!
What are you doing?
18
00:00:00,785 --> 00:00:00,703
Enough! That's enough!
19
00:00:00,287 --> 00:00:00,955
He started it!
20
00:00:00,039 --> 00:00:00,249
- Come on, boys!
- I don't care who started it!
21
00:00:00,333 --> 00:00:00,461
- I don't care!
- Please, listen to your mother.
22
00:00:00,586 --> 00:00:00,422
You're of great help, comrade.
23
00:00:00,089 --> 00:00:00,968
You know what?
I really need a full-time nanny.
24
00:00:00,052 --> 00:00:00,179
Babysitting is a form
of modern slavery
25
00:00:00,262 --> 00:00:00,015
caused by capitalist exploitation,
Bárbara.
26
00:00:00,141 --> 00:00:00,393
Why should we need a housemaid?
27
00:00:00,477 --> 00:00:00,854
You are exploiting me for free.
28
00:00:00,815 --> 00:00:00,943
Please verify that your cell phones
are switched off.
29
00:00:00,318 --> 00:00:00,530
We remind you that its use
is now prohibited.
30
00:00:00,863 --> 00:00:00,948
Thanks.
31
00:00:00,092 --> 00:00:00,510
Just give me a second.
32
00:00:00,894 --> 00:00:00,272
Does little Óscar want
to come out and play?
33
00:00:00,568 --> 00:00:00,361
Not tonight, honey.
34
00:00:00,029 --> 00:00:00,698
It was a long day.
35
00:00:00,241 --> 00:00:00,492
Come on.
36
00:00:00,326 --> 00:00:00,996
I spent all day thinking about you
and all we could do.
37
00:00:00,290 --> 00:00:00,542
Guess what I want you to do to me?
38
00:00:00,562 --> 00:00:00,813
Shit!
39
00:00:00,189 --> 00:00:00,608
I can't sleep.
40
00:00:00,744 --> 00:00:00,455
Babe, my jaw is getting numb!
41
00:00:00,538 --> 00:00:00,749
Lend me a hand here, come on.
42
00:00:00,832 --> 00:00:00,460
I know. I'm sorry.
I'm kind of absent-minded.
43
00:00:00,294 --> 00:00:00,879
I'm sorry. Mmh.
44
00:00:00,046 --> 00:00:00,256
I visited my naturopath friend.
45
00:00:00,965 --> 00:00:00,509
She mentioned that ginseng
and pomegranate juice
46
00:00:00,593 --> 00:00:00,761
is good for this...
47
00:00:00,804 --> 00:00:00,933
Okay. Then let's drink
pomegranate and ginseng juice.
48
00:00:00,058 --> 00:00:00,769
- Come on. Keep going.
- Mom, I want to pee!
49
00:00:00,894 --> 00:00:00,646
Oops! Too late.
50
00:00:00,787 --> 00:00:00,539
Excuse me, sir.
You need to go back to your seat.
51
00:00:00,332 --> 00:00:00,667
Just a minute, please.
52
00:00:00,750 --> 00:00:00,710
Now, sir.
We're about to land.
53
00:00:00,934 --> 00:00:00,895
THE GAME OF KEYS
54
00:00:00,442 --> 00:00:00,486
On days like this,
I'd love to be you, hon.
55
00:00:00,736 --> 00:00:00,612
Why?
56
00:00:00,654 --> 00:00:00,365
I'd rather be traveling
and planning weddings than...
57
00:00:00,617 --> 00:00:00,910
It's not that simple.
58
00:00:00,994 --> 00:00:00,496
To be honest,
traveling is so stressful.
59
00:00:00,790 --> 00:00:00,333
Have I already packed...?
60
00:00:00,418 --> 00:00:00,877
My toothbrush.
61
00:00:00,427 --> 00:00:00,972
I finally got the DJ's confirmation.
Soundcheck is at 4:00 p.m.
62
00:00:00,180 --> 00:00:00,057
Please, tell him he should start
with "Para tu Amor."
63
00:00:00,141 --> 00:00:00,392
That's what the couple requested.
64
00:00:00,475 --> 00:00:00,770
- I'll remind him.
- Look at them! Sweet!
65
00:00:00,980 --> 00:00:00,401
They don't even stop for air...
How do they do it?
66
00:00:00,235 --> 00:00:00,486
Adriana?
67
00:00:00,195 --> 00:00:00,365
- Sergio?
- I can't fucking believe it!
68
00:00:00,450 --> 00:00:00,702
Weren't you in the States?
69
00:00:00,785 --> 00:00:00,204
I was. But I got bored
and now I'm back home.
70
00:00:00,248 --> 00:00:00,000
This is Siena, my girlfriend.
71
00:00:00,125 --> 00:00:00,668
- Oh, hi.
- Hey.
72
00:00:00,127 --> 00:00:00,463
- She's Bárbara, my business partner.
- Hi.
73
00:00:00,839 --> 00:00:00,591
- Adri, we need to go.
- I know.
74
00:00:00,758 --> 00:00:00,009
Are you still seeing Óscar?
75
00:00:00,760 --> 00:00:00,261
- Great.
- Come on, Adri.
76
00:00:00,720 --> 00:00:00,972
We should hang out some day.
I'll be here in Mexico.
77
00:00:00,014 --> 00:00:00,391
- I'll give you my card...
- Adri, please.
78
00:00:00,475 --> 00:00:00,601
I'm coming.
79
00:00:00,768 --> 00:00:00,188
Here. You can call me anytime.
80
00:00:00,688 --> 00:00:00,066
Bring Óscar and everyone else,
including your partner.
81
00:00:00,399 --> 00:00:00,360
I will. Text me.
We'll arrange something.
82
00:00:00,236 --> 00:00:00,237
Okay.
83
00:00:00,988 --> 00:00:00,947
Sergio?
84
00:00:00,742 --> 00:00:00,661
- Who's that cute guy?
- An old friend from school.
85
00:00:00,245 --> 00:00:00,414
Boys in your school were hotter
than the ones in mine.
86
00:00:00,498 --> 00:00:00,540
I wouldn't say that.
87
00:00:00,624 --> 00:00:00,960
But he was one of the hottest.
He had a new girlfriend every week.
88
00:00:00,086 --> 00:00:00,879
He seemed happy to see you again.
89
00:00:00,588 --> 00:00:00,257
We were good friends.
He felt like he could open up to me.
90
00:00:00,466 --> 00:00:00,219
- And you wouldn't open up to him?
- Bárbara!
91
00:00:00,385 --> 00:00:00,806
- "Open up to me, Adri."
- Stop it! It's so embarrassing.
92
00:00:00,889 --> 00:00:00,432
- This way.
- Which way?
93
00:00:00,516 --> 00:00:00,684
This way. Hurry, we're late!
94
00:00:00,526 --> 00:00:00,152
Therefore what God
has joined together,
95
00:00:00,694 --> 00:00:00,821
let no one separate.
96
00:00:00,404 --> 00:00:00,447
Rings, please.
97
00:00:00,531 --> 00:00:00,449
I can really get emotional
with all this.
98
00:00:00,574 --> 00:00:00,660
So much love is overwhelming.
99
00:00:00,370 --> 00:00:00,497
- We did a hell of a job, didn't we?
- We did.
100
00:00:00,373 --> 00:00:00,833
I love my job!
101
00:00:00,084 --> 00:00:00,128
You may kiss the bride.
102
00:00:00,170 --> 00:00:00,588
Hurrah to the bride and groom!
103
00:00:00,884 --> 00:00:00,345
I'LL SEE YOU ALL
AT MY PLACE ON THURSDAY.
104
00:00:00,554 --> 00:00:00,348
I'LL LET THEM KNOW.
SEE YOU.
105
00:00:00,016 --> 00:00:00,435
Are you sure
you don't want something stronger?
106
00:00:00,519 --> 00:00:00,981
No, dear. I'm fine.
I want to keep my mind sharp.
107
00:00:00,108 --> 00:00:00,819
My friend Sergio texted me.
108
00:00:00,861 --> 00:00:00,322
He's inviting us for dinner
on Thursday. Save the date.
109
00:00:00,073 --> 00:00:00,617
- Why me?
- Please, come with me.
110
00:00:00,701 --> 00:00:00,120
Óscar hates those parties.
111
00:00:00,996 --> 00:00:00,539
Okay, I'm in.
112
00:00:00,914 --> 00:00:00,376
It's a good excuse
to get rid of the kids for a while.
113
00:00:00,585 --> 00:00:00,544
- I know.
- Cheers!
114
00:00:00,753 --> 00:00:00,213
Cheers to the bride and groom!
115
00:00:00,968 --> 00:00:00,096
Kiss her! Kiss her! Kiss her!
116
00:00:00,517 --> 00:00:00,561
- Don't you miss it?
- What?
117
00:00:00,437 --> 00:00:00,023
All that romance?
118
00:00:00,524 --> 00:00:00,568
I thought you and Óscar were happy.
119
00:00:00,360 --> 00:00:00,696
Yes, we are happy. Sure.
120
00:00:00,988 --> 00:00:00,991
I couldn't have found
a better husband and dad for Mica.
121
00:00:00,074 --> 00:00:00,952
It's just that sometimes...
122
00:00:00,369 --> 00:00:00,538
I wish he wasn't so obsessed
123
00:00:00,622 --> 00:00:00,957
with being so him all the time.
124
00:00:00,791 --> 00:00:00,876
You know?
125
00:00:00,627 --> 00:00:00,879
When Leo and I moved in together...
126
00:00:00,130 --> 00:00:00,634
I had an orgasm
just listening to his voice.
127
00:00:00,260 --> 00:00:00,888
Óscar was all over me all day
when we were at school.
128
00:00:00,971 --> 00:00:00,766
Then we got married, and he stopped.
129
00:00:00,520 --> 00:00:00,358
It's a coincidence that we bumped
into Sergio Morales earlier.
130
00:00:00,608 --> 00:00:00,443
Are you sure you didn't like him?
131
00:00:00,319 --> 00:00:00,572
Of course I liked him!
All the girls liked him!
132
00:00:00,948 --> 00:00:00,076
But just as friends.
We had nothing in common.
133
00:00:00,451 --> 00:00:00,912
We would've never worked together.
134
00:00:00,371 --> 00:00:00,081
Why are you bringing him up?
135
00:00:00,541 --> 00:00:00,336
I didn't. You brought him up.
136
00:00:00,711 --> 00:00:00,545
Did I?
137
00:00:00,046 --> 00:00:00,881
Well, maybe I did.
138
00:00:00,137 --> 00:00:00,223
Have you ever fantasized
about being unfaithful?
139
00:00:00,391 --> 00:00:00,600
No.
140
00:00:00,934 --> 00:00:00,395
I haven't. I wouldn't cheat on Óscar.
141
00:00:00,979 --> 00:00:00,272
That's your destiny.
142
00:00:00,731 --> 00:00:00,111
Too horny for a wife,
too faithful for a slut.
143
00:00:00,404 --> 00:00:00,907
I'll have those words tattooed
on my ass.
144
00:00:00,574 --> 00:00:00,701
Great!
145
00:00:00,285 --> 00:00:00,829
Have a drink with me.
Gabriel, give us a tequila.
146
00:00:00,705 --> 00:00:00,998
I'll drink it, then.
147
00:00:00,206 --> 00:00:00,249
Come on.
148
00:00:00,791 --> 00:00:00,917
- Cheers.
- Cheers.
149
00:00:00,552 --> 00:00:00,138
- Hi, honey!
- Hi, there.
150
00:00:00,764 --> 00:00:00,476
The wedding was great.
151
00:00:00,269 --> 00:00:00,562
Everything came out perfect.
152
00:00:00,274 --> 00:00:00,402
It didn't rain,
although it was forecasted.
153
00:00:00,485 --> 00:00:00,821
It was supposed to be pouring.
154
00:00:00,905 --> 00:00:00,866
- How did things go for you?
- Good!
155
00:00:00,203 --> 00:00:00,580
God, what a mess!
156
00:00:00,835 --> 00:00:00,920
Shoot now. Just shoot! Run now!
157
00:00:00,756 --> 00:00:00,633
- Just run, guys. Hurry.
- Want an orange?
158
00:00:00,842 --> 00:00:00,010
Yes.
159
00:00:00,302 --> 00:00:00,014
Guys, please. Go to your right.
We'll attack from there.
160
00:00:00,432 --> 00:00:00,309
Shoot! Run now!
161
00:00:00,645 --> 00:00:00,482
Mom! You scared the hell out of me!
162
00:00:00,648 --> 00:00:00,650
You scared me to death.
Why did you do that?
163
00:00:00,817 --> 00:00:00,861
What did I do?
We were chatting.
164
00:00:00,945 --> 00:00:00,698
-You scared me to death.
- Didn't you want an orange?
165
00:00:00,783 --> 00:00:00,784
No.
166
00:00:00,661 --> 00:00:00,954
I'm back, guys.
167
00:00:00,246 --> 00:00:00,249
- Mica, have you seen...?
- Dad! I reached the Heroic level.
168
00:00:00,541 --> 00:00:00,002
I swear.
I just need to kill one guy.
169
00:00:00,044 --> 00:00:00,337
- Really?
- Really.
170
00:00:00,254 --> 00:00:00,255
Watch!
171
00:00:00,340 --> 00:00:00,591
"Hello!
172
00:00:00,008 --> 00:00:00,469
Welcome home.
How was your flight?
173
00:00:00,552 --> 00:00:00,179
And the wedding?"
174
00:00:00,722 --> 00:00:00,932
I missed you.
175
00:00:00,808 --> 00:00:00,894
- I was gone only two days.
- But I missed you.
176
00:00:00,897 --> 00:00:00,816
The house isn't the same without you.
177
00:00:00,274 --> 00:00:00,819
I feel sad when you are away.
178
00:00:00,321 --> 00:00:00,155
Listen.
179
00:00:00,823 --> 00:00:00,950
Guess who we ran into at the airport.
180
00:00:00,409 --> 00:00:00,412
- Who?
- Sergio Morales.
181
00:00:00,495 --> 00:00:00,996
From school?
182
00:00:00,873 --> 00:00:00,208
I remember him.
183
00:00:00,875 --> 00:00:00,047
I thought he was in the States,
working as an extra, right?
184
00:00:00,048 --> 00:00:00,217
As Ryan Gosling's double?
185
00:00:00,592 --> 00:00:00,052
Yeah. But he's back home.
186
00:00:00,845 --> 00:00:00,848
He invited us for dinner...
on Thursday?
187
00:00:00,141 --> 00:00:00,392
I don't feel like it.
188
00:00:00,226 --> 00:00:00,811
We're not going, are we?
189
00:00:00,772 --> 00:00:00,399
- Look.
- Why not?
190
00:00:00,566 --> 00:00:00,650
Well...
191
00:00:00,609 --> 00:00:00,236
It could be fun.
192
00:00:00,155 --> 00:00:00,950
I know Sergio was
kind of an asshole, but...
193
00:00:00,033 --> 00:00:00,494
- Kind of?
- Everybody is invited.
194
00:00:00,412 --> 00:00:00,748
It might be nice
to do something new.
195
00:00:00,792 --> 00:00:00,419
Mica, help me here.
196
00:00:00,712 --> 00:00:00,131
I'm dying, help me.
197
00:00:00,214 --> 00:00:00,049
Everyone's going
with their spouses,
198
00:00:00,133 --> 00:00:00,093
and I'll be alone
if you're not coming.
199
00:00:00,510 --> 00:00:00,847
Or I can stay home, if you want.
200
00:00:00,515 --> 00:00:00,100
Jesus!
201
00:00:00,477 --> 00:00:00,145
Okay, we're going.
202
00:00:00,687 --> 00:00:00,482
Just a couple of hours.
It's not like I want you to miss it.
203
00:00:00,316 --> 00:00:00,442
I love you!
204
00:00:00,775 --> 00:00:00,652
Mom, that's so gross!
205
00:00:00,945 --> 00:00:00,281
Weren't you supposed
to be killing dragons?
206
00:00:00,282 --> 00:00:00,743
They're soul-eating giants,
and I've already killed them all.
207
00:00:00,327 --> 00:00:00,706
I'm trying to be a super cool mom,
but it isn't working at all.
208
00:00:00,290 --> 00:00:00,459
You need to be more patient.
209
00:00:00,127 --> 00:00:00,462
Oh, my God!
210
00:00:00,963 --> 00:00:00,632
Just be patient.
211
00:00:00,049 --> 00:00:00,052
Mica has the soul of an artist,
just like me.
212
00:00:00,053 --> 00:00:00,555
But Óscar doesn't have
a hint of artistic genius
213
00:00:00,639 --> 00:00:00,140
and they get along a lot better.
214
00:00:00,265 --> 00:00:00,518
It's like having
two teenagers at home.
215
00:00:00,601 --> 00:00:00,145
Men never grow up.
216
00:00:00,188 --> 00:00:00,358
By the way, I forgot
to tell you that I ran into...
217
00:00:00,235 --> 00:00:00,778
Sergio Morales at the airport.
218
00:00:00,820 --> 00:00:00,156
- Sergio from school?
- That's right.
219
00:00:00,240 --> 00:00:00,243
- Wasn't he Tom Cruise's guru?
- I don't know.
220
00:00:00,284 --> 00:00:00,829
He was making out with his girlfriend
Vienna, Siena, whatever.
221
00:00:00,913 --> 00:00:00,373
She's named after an Italian village.
222
00:00:00,456 --> 00:00:00,874
- And is he still cute?
- Well...
223
00:00:00,250 --> 00:00:00,669
You'll see him on Thursday,
he invited us for dinner.
224
00:00:00,752 --> 00:00:00,754
I can't. We're attending a concert.
225
00:00:00,004 --> 00:00:00,756
Come on, Gaby! You must come.
226
00:00:00,839 --> 00:00:00,384
It's a school reunion.
You can't miss it.
227
00:00:00,593 --> 00:00:00,386
Wait.
228
00:00:00,553 --> 00:00:00,138
- What are you laughing at?
- I've just remembered...
229
00:00:00,889 --> 00:00:00,976
Remember when you found out
Sergio liked Nicole Kidman
230
00:00:00,059 --> 00:00:00,978
and you dyed your hair red?
231
00:00:00,311 --> 00:00:00,523
I just got some red highlights.
And they looked great on me.
232
00:00:00,606 --> 00:00:00,358
You even had curls on your hair.
233
00:00:00,483 --> 00:00:00,529
I want you to come and meet
his girlfriend who's like Megan Fox,
234
00:00:00,612 --> 00:00:00,447
nothing to do with Nicole Kidman.
235
00:00:00,031 --> 00:00:00,324
I'm just curious now.
236
00:00:00,700 --> 00:00:00,244
I'll try to persuade Valentín,
but you know him.
237
00:00:00,673 --> 00:00:00,842
- Hi, there!
- Hi, honey!
238
00:00:00,092 --> 00:00:00,260
Hello, darling.
239
00:00:00,760 --> 00:00:00,554
How are you?
Oh, hello, baby girl!
240
00:00:00,138 --> 00:00:00,765
What's up, my baby girl?
241
00:00:00,266 --> 00:00:00,434
Hey.
242
00:00:00,560 --> 00:00:00,395
- How was your day?
- Fine.
243
00:00:00,854 --> 00:00:00,356
I trained with Adriana
and came back to work.
244
00:00:00,607 --> 00:00:00,568
How was your work out/gossip session?
245
00:00:00,943 --> 00:00:00,446
- It was a gossip session indeed.
- Really?
246
00:00:00,654 --> 00:00:00,532
Adriana bumped into
her old high school crush.
247
00:00:00,199 --> 00:00:00,328
He was at school with us
and then went on to travel the world.
248
00:00:00,287 --> 00:00:00,831
- Maybe you know him.
- Who's that guy?
249
00:00:00,290 --> 00:00:00,627
He invited us for dinner at his place
on Thursday, and I said yes.
250
00:00:00,044 --> 00:00:00,963
- Shall we go?
- It's Schubert's piano concert.
251
00:00:00,797 --> 00:00:00,257
- Fuck! I forgot.
- You did?
252
00:00:00,341 --> 00:00:00,508
I did.
253
00:00:00,884 --> 00:00:00,177
And I said yes.
254
00:00:00,594 --> 00:00:00,721
It's okay.
I'll tell Adriana we can't go.
255
00:00:00,804 --> 00:00:00,599
It would've been fun, though.
It's been years since we last met.
256
00:00:00,101 --> 00:00:00,770
- What?
- You win. Come here!
257
00:00:00,647 --> 00:00:00,941
We'll hang out with your friends
and go to the concert some other day.
258
00:00:00,067 --> 00:00:00,110
- Are you sure?
- Is that okay with you?
259
00:00:00,194 --> 00:00:00,737
It is. I love you.
260
00:00:00,196 --> 00:00:00,156
- Do you feel like dinner?
- Dinner?
261
00:00:00,239 --> 00:00:00,950
Yes. Open a bottle of wine.
I'll be with you in a minute.
262
00:00:00,034 --> 00:00:00,661
Come on, girl.
263
00:00:00,370 --> 00:00:00,496
Let's have dinner.
264
00:00:00,541 --> 00:00:00,627
- Leave my brother alone!
- Put that bow down!
265
00:00:00,710 --> 00:00:00,380
- Leave him alone!
- You're going to get hurt!
266
00:00:00,546 --> 00:00:00,590
- I can't smell your cologne.
- No. I'm fine.
267
00:00:00,799 --> 00:00:00,634
- Did you wear your cologne?
- I did.
268
00:00:00,970 --> 00:00:00,305
God!
269
00:00:00,389 --> 00:00:00,849
Bárbara, come on. Let's go.
270
00:00:00,933 --> 00:00:00,978
Come here.
Stop throwing stuff at each other.
271
00:00:00,938 --> 00:00:00,984
Listen. I have lemon popsicles.
If you behave, you can have one.
272
00:00:00,694 --> 00:00:00,903
Are you sure?
273
00:00:00,117 --> 00:00:00,535
Do you hear that?
274
00:00:00,910 --> 00:00:00,620
It's complete silence.
275
00:00:00,995 --> 00:00:00,250
I don't care what you think.
We're getting a full-time nanny.
276
00:00:00,500 --> 00:00:00,628
Bárbara, you know
how I feel about that.
277
00:00:00,838 --> 00:00:00,340
Leo, I love you. But I'm not happy.
278
00:00:00,632 --> 00:00:00,925
And this has to change.
279
00:00:00,342 --> 00:00:00,261
Either we get a full-time nanny,
280
00:00:00,469 --> 00:00:00,638
or I swear I'll leave you alone
with the kids.
281
00:00:00,019 --> 00:00:00,563
What do you think?
282
00:00:00,356 --> 00:00:00,774
Adriana is here.
283
00:00:00,443 --> 00:00:00,695
It's funny that she's always driving.
284
00:00:00,238 --> 00:00:00,575
- Óscar can't drive or what?
- He can.
285
00:00:00,492 --> 00:00:00,703
- Hey!
- Hi.
286
00:00:00,871 --> 00:00:00,915
We all arrived at the same time.
We are in sync.
287
00:00:00,124 --> 00:00:00,793
- Couldn't have come out better.
- We all arrived at the same time.
288
00:00:00,753 --> 00:00:00,463
- What did you get?
- Some pasta.
289
00:00:00,546 --> 00:00:00,923
- Yummy! That's a cake?
- No. It's a sculpture.
290
00:00:00,007 --> 00:00:00,842
- Hi, Barbs.
- How are you?
291
00:00:00,925 --> 00:00:00,260
- Hey!
- Gaby.
292
00:00:00,719 --> 00:00:00,971
- Hi, Leo.
- Hi, Barbs. How are you?
293
00:00:00,388 --> 00:00:00,681
Did she make it?
294
00:00:00,765 --> 00:00:00,183
-Hello, guys. Welcome.
295
00:00:00,975 --> 00:00:00,809
How is it going?
296
00:00:00,893 --> 00:00:00,312
How's it going, Morales?
You haven't changed, buddy!
297
00:00:00,437 --> 00:00:00,397
You too, man! How are doing?
298
00:00:00,439 --> 00:00:00,817
Well, you're kind of chubby now.
299
00:00:00,402 --> 00:00:00,488
Hi. Nice to see you again.
300
00:00:00,572 --> 00:00:00,574
- Adriana, you look beautiful.
- Thanks.
301
00:00:00,033 --> 00:00:00,868
- Do you remember Gaby?
- Sure.
302
00:00:00,951 --> 00:00:00,745
- Hi! It's been a long time!
- I know.
303
00:00:00,828 --> 00:00:00,539
- This is my husband, Valentín.
- Nice to meet you.
304
00:00:00,623 --> 00:00:00,501
- You too. Associate. How are you?
- Hi.
305
00:00:00,001 --> 00:00:00,212
- This is Leo, my husband.
- Hi.
306
00:00:00,712 --> 00:00:00,298
Nice to meet you.
Thank you for having us over.
307
00:00:00,548 --> 00:00:00,259
Thank you for coming.
Come in, please.
308
00:00:00,968 --> 00:00:00,011
Thanks.
309
00:00:00,261 --> 00:00:00,971
Leave my wife's salad alone.
310
00:00:00,096 --> 00:00:00,308
- It's pasta.
- It's Christmas salad.
311
00:00:00,354 --> 00:00:00,023
You must throw
some really good parties here.
312
00:00:00,106 --> 00:00:00,359
Just like today, right?
313
00:00:00,319 --> 00:00:00,737
It's so nice in here.
314
00:00:00,779 --> 00:00:00,948
Hello! Welcome.
315
00:00:00,073 --> 00:00:00,574
- Hi.
- Mezcal anybody?
316
00:00:00,033 --> 00:00:00,702
- Yes, please.
- This is Siena, my girlfriend.
317
00:00:00,245 --> 00:00:00,747
They are Bárbara, Leo,
Gaby, Valentín,
318
00:00:00,789 --> 00:00:00,499
Adriana, and Óscar.
319
00:00:00,708 --> 00:00:00,670
- Okay. Just to warm up.
- Cheers!
320
00:00:00,003 --> 00:00:00,296
Cheers.
321
00:00:00,297 --> 00:00:00,174
- Where is mine?
- Right here, babe.
322
00:00:00,346 --> 00:00:00,099
- You have a nice apartment.
- Thanks.
323
00:00:00,766 --> 00:00:00,936
It's actually a friend's.
He's in New York and let us stay.
324
00:00:00,061 --> 00:00:00,481
- But yes, it's incredible.
- Until we find our own place.
325
00:00:00,731 --> 00:00:00,108
But it's okay.
326
00:00:00,191 --> 00:00:00,277
Let's go to the kitchen.
Make yourselves at home.
327
00:00:00,319 --> 00:00:00,279
Are you okay?
328
00:00:00,404 --> 00:00:00,490
This is for you.
It's fresh from the oven.
329
00:00:00,574 --> 00:00:00,285
For me? It's a chocolate cake...
330
00:00:00,368 --> 00:00:00,661
Not exactly.
331
00:00:00,829 --> 00:00:00,331
- My God!
- It's based...
332
00:00:00,957 --> 00:00:00,376
on old Peruvian fertility sculptures.
333
00:00:00,459 --> 00:00:00,295
- I hope you like it.
- It's great.
334
00:00:00,378 --> 00:00:00,173
Gaby is a unique sculptor,
but she's really good.
335
00:00:00,507 --> 00:00:00,384
- You made it?
- Yes, I did.
336
00:00:00,718 --> 00:00:00,095
My followers are going to love this.
337
00:00:00,178 --> 00:00:00,264
Siena, please, give them a break.
338
00:00:00,598 --> 00:00:00,600
Please, come here.
Let's start drinking.
339
00:00:00,392 --> 00:00:00,603
I need to take a picture of this now!
340
00:00:00,229 --> 00:00:00,356
Your skills have improved a lot.
341
00:00:00,440 --> 00:00:00,608
Look at that!
342
00:00:00,692 --> 00:00:00,195
Óscar, can you hand me
the wine bottle I left on the bar?
343
00:00:00,738 --> 00:00:00,072
The boss has spoken.
344
00:00:00,407 --> 00:00:00,658
Thank you.
345
00:00:00,367 --> 00:00:00,660
Some pasta.
346
00:00:00,703 --> 00:00:00,621
Thank you.
347
00:00:00,957 --> 00:00:00,960
It's delicious.
I'll put them over here.
348
00:00:00,546 --> 00:00:00,257
- Have a tequila with me.
- No. I'm fine with wine.
349
00:00:00,341 --> 00:00:00,092
Really, I'm fine. I'll be back.
350
00:00:00,010 --> 00:00:00,053
What are you doing?
351
00:00:00,303 --> 00:00:00,513
- Don't you remember?
- What?
352
00:00:00,597 --> 00:00:00,806
Right!
353
00:00:00,060 --> 00:00:00,270
I love my sweetheart's ass!
354
00:00:00,812 --> 00:00:00,105
Hi there, babe.
355
00:00:00,856 --> 00:00:00,816
- I'm sorry.
- It's okay.
356
00:00:00,861 --> 00:00:00,029
Behave yourself!
357
00:00:00,488 --> 00:00:00,740
- It's so hard for me.
- Sure, I liked it.
358
00:00:00,823 --> 00:00:00,284
Hey, man! Some mezcal for you.
359
00:00:00,577 --> 00:00:00,871
- There you are!
- Cheers.
360
00:00:00,372 --> 00:00:00,666
Adriana got really drunk that day.
361
00:00:00,959 --> 00:00:00,878
You even puked.
But I took care of you.
362
00:00:00,962 --> 00:00:00,839
...like this delicious wine
my comrade brought.
363
00:00:00,382 --> 00:00:00,133
- It's been a long time.
- It's so cool.
364
00:00:00,968 --> 00:00:00,720
Who wants some wine?
365
00:00:00,391 --> 00:00:00,353
Remember that drink they served
at the club we used to go to?
366
00:00:00,522 --> 00:00:00,940
Okay, enough!
367
00:00:00,023 --> 00:00:00,860
Enough of your school experiences
that I don't fucking understand.
368
00:00:00,944 --> 00:00:00,112
Please!
369
00:00:00,654 --> 00:00:00,157
Let's play a game! Valentín, hand me
those cups behind you, please.
370
00:00:00,367 --> 00:00:00,785
What kind of game?
371
00:00:00,494 --> 00:00:00,787
What kind of game?
372
00:00:00,079 --> 00:00:00,872
- "Never Have I Ever."
- How do you play it?
373
00:00:00,039 --> 00:00:00,457
What do you mean?
374
00:00:00,666 --> 00:00:00,792
In his school days,
375
00:00:00,875 --> 00:00:00,712
Valentín used
to play Monopoly with real houses.
376
00:00:00,421 --> 00:00:00,383
- Shut up, you communist.
- It's not that difficult.
377
00:00:00,466 --> 00:00:00,969
When it's your turn, you say,
"Never have I ever whatever..."
378
00:00:00,136 --> 00:00:00,221
Whoever answers yes gets a shot.
379
00:00:00,139 --> 00:00:00,766
- Okay. I'll go first.
- Great.
380
00:00:00,809 --> 00:00:00,479
So, never have I ever...
381
00:00:00,230 --> 00:00:00,773
been to Acapulco.
382
00:00:00,444 --> 00:00:00,363
What you meant was,
"Never have I ever ...
383
00:00:00,905 --> 00:00:00,116
- had sex with a donkey in Acapulco."
- Right!
384
00:00:00,660 --> 00:00:00,747
Well, you know my secret now.
Cheers!
385
00:00:00,706 --> 00:00:00,167
Disgusting! You haven't changed.
386
00:00:00,333 --> 00:00:00,711
The donkey's name was Patrick
and was a nice guy.
387
00:00:00,714 --> 00:00:00,799
Come on, now. It's my turn.
388
00:00:00,801 --> 00:00:00,763
Not including
your current partners...
389
00:00:00,514 --> 00:00:00,019
never have I ever dreamt about
having sex with someone in this room.
390
00:00:00,566 --> 00:00:00,110
I have to admit
this sexual fantasy...
391
00:00:00,153 --> 00:00:00,614
came up specifically
during this last hour.
392
00:00:00,739 --> 00:00:00,575
- Cheers, comrade Siena.
- Cheers, comrade.
393
00:00:00,034 --> 00:00:00,243
Excellent, Leo.
394
00:00:00,745 --> 00:00:00,040
Then, let's take this game
to the next level.
395
00:00:00,083 --> 00:00:00,375
Why don't we play...
396
00:00:00,043 --> 00:00:00,419
"The Game of Keys"?
397
00:00:00,170 --> 00:00:00,297
Wait, Siena. They are not like that.
398
00:00:00,547 --> 00:00:00,715
They are.
399
00:00:00,049 --> 00:00:00,467
Like what?
400
00:00:00,592 --> 00:00:00,428
- We are like that.
- We are certainly like that.
401
00:00:00,054 --> 00:00:00,306
- Like what?
- We are like that!
402
00:00:00,389 --> 00:00:00,891
It depends...
403
00:00:00,558 --> 00:00:00,811
We are like that!
404
00:00:00,894 --> 00:00:00,605
- Óscar!
- We are like that.
405
00:00:00,730 --> 00:00:00,440
Okay, then.
406
00:00:00,149 --> 00:00:00,653
Ladies, take out your keys
and throw them into this bowl.
407
00:00:00,237 --> 00:00:00,781
Your car keys, your home keys,
any key.
408
00:00:00,492 --> 00:00:00,036
Now, gentlemen,
you're going to close your eyes
409
00:00:00,245 --> 00:00:00,955
and pick a random key.
410
00:00:00,789 --> 00:00:00,873
I go first!
411
00:00:00,343 --> 00:00:00,719
Okay. Good.
412
00:00:00,803 --> 00:00:00,888
- What's next?
- Now...
413
00:00:00,056 --> 00:00:00,810
You're going to sit next to the owner
of the keys you're holding.
414
00:00:00,686 --> 00:00:00,563
Whose are these?
415
00:00:00,855 --> 00:00:00,857
- That's mine.
- Those are mine.
416
00:00:00,483 --> 00:00:00,194
- We're going to win this game!
- Come here.
417
00:00:00,278 --> 00:00:00,405
I got the smartest guy in the room.
418
00:00:00,199 --> 00:00:00,326
- What's next?
- Okay, perfect.
419
00:00:00,912 --> 00:00:00,040
We're going to have sex all night...
420
00:00:00,708 --> 00:00:00,751
with the key owner.
421
00:00:00,147 --> 00:00:00,775
- You're kidding, right?
- I'm not, dear.
422
00:00:00,817 --> 00:00:00,485
- She is.
- I'm not.
423
00:00:00,029 --> 00:00:00,488
No way!30785
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.