All language subtitles for sword90

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:36,000 --> 00:01:42,144 好你好王杰怎么说你给陈列的长生但是参赛费 2 00:01:43,936 --> 00:01:45,216 我只是还在事业 3 00:01:45,472 --> 00:01:46,240 如果成功 4 00:01:46,496 --> 00:01:49,056 指挥链接更好的提供的陛下 5 00:01:55,968 --> 00:01:57,248 试验成功 6 00:01:57,504 --> 00:01:59,552 还需要多少童男童女 7 00:02:00,064 --> 00:02:02,624 看碧霄对于长生的执念极强 8 00:02:03,392 --> 00:02:05,952 请继续支持不使用风能工名单 9 00:02:08,512 --> 00:02:09,792 我看你这些都是我 10 00:02:10,560 --> 00:02:12,096 就算你实力再强 11 00:02:12,608 --> 00:02:14,656 你不可能会整个大中国为民 12 00:02:15,424 --> 00:02:16,448 给陛下 13 00:02:16,704 --> 00:02:17,216 不多 14 00:02:17,728 --> 00:02:19,264 这需要整整1万个就行 15 00:02:19,520 --> 00:02:22,336 请问一下脚步多 16 00:02:22,592 --> 00:02:23,104 付款 17 00:02:23,360 --> 00:02:25,152 系统已经出现不如 18 00:02:25,408 --> 00:02:31,552 生命如草芥千万不能上他的古惑仔 19 00:02:34,368 --> 00:02:36,672 去哪儿会把王玉放了 20 00:02:36,928 --> 00:02:37,696 无法 21 00:02:37,952 --> 00:02:44,096 我就是你还有你整个家族的尊敬那你还不跟你听闭上的话 22 00:02:44,352 --> 00:02:44,864 帮我放了 23 00:02:45,632 --> 00:02:46,144 怎么样 24 00:02:46,912 --> 00:02:49,728 就是你情人再厉害也还是不能动 25 00:02:50,496 --> 00:02:51,520 自由是个度 26 00:02:52,032 --> 00:02:53,568 你整个家族就能判断 27 00:02:55,360 --> 00:02:56,128 笔者放心 28 00:02:56,384 --> 00:02:59,712 这叫三天这10000同男同学就一定窗口 29 00:03:02,784 --> 00:03:06,624 再给我一个月的时间我就一定可以练出真正的长生丹 30 00:03:07,392 --> 00:03:09,440 一旦这成生的链接成功 31 00:03:09,696 --> 00:03:10,464 火车离开者 32 00:03:11,488 --> 00:03:13,792 下次会把去程生单给你这个蠢货 33 00:03:15,072 --> 00:03:16,352 还不会滚 34 00:03:17,120 --> 00:03:18,656 你要是有了比较清静 35 00:03:20,704 --> 00:03:22,240 共济会 36 00:03:22,496 --> 00:03:24,288 什么意思 37 00:03:25,568 --> 00:03:27,104 记着你猪狗不如 38 00:03:33,504 --> 00:03:37,856 你胆大包天竟敢当着我的面 39 00:03:38,112 --> 00:03:40,160 傻了我大中国太太 40 00:03:43,488 --> 00:03:45,280 五马分尸 41 00:03:48,096 --> 00:03:49,376 何罪之有啊 42 00:03:51,680 --> 00:03:56,288 说话 43 00:03:56,544 --> 00:03:59,872 大楼由不得自由 44 00:04:05,248 --> 00:04:08,576 你怎么会变成这样 45 00:04:10,880 --> 00:04:12,928 我看你们可以把前一步 46 00:04:14,976 --> 00:04:20,351 当今陛下对王之蛊惑和问国是周日只想尝试 47 00:04:21,119 --> 00:04:23,167 五大洲国立式价率为 48 00:04:23,423 --> 00:04:25,215 衣服的人不选 49 00:04:26,239 --> 00:04:28,287 诸位数个位我大招考虑 50 00:04:28,543 --> 00:04:31,871 主要主要形式 51 00:04:32,127 --> 00:04:37,247 图为今日之举国达州的惠民间 52 00:04:40,063 --> 00:04:43,135 他们俩 53 00:04:43,391 --> 00:04:47,487 地下茎是一位长生谷 54 00:04:48,255 --> 00:04:49,791 恐不能担任国君之位 55 00:04:50,559 --> 00:04:53,119 你精神设计我大州子民为主 56 00:04:53,375 --> 00:04:54,655 他诚恳请陛下 57 00:05:14,623 --> 00:05:20,767 肯定会贵吗 58 00:05:27,167 --> 00:05:28,703 帮父亲福下去吧 59 00:05:29,471 --> 00:05:30,751 他需要好好休养 60 00:05:39,711 --> 00:05:40,735 从今天开始 61 00:05:41,503 --> 00:05:42,527 他夫人气了 62 00:05:42,783 --> 00:05:44,319 他不得不负起的责任 63 00:05:47,135 --> 00:05:47,903 初心不改了 64 00:05:48,159 --> 00:05:52,255 发生于368年 65 00:05:52,511 --> 00:05:58,655 女王登基后他有人黄春秋 66 00:06:12,223 --> 00:06:13,247 我是大大众 67 00:06:14,015 --> 00:06:15,295 重回长相 68 00:06:16,575 --> 00:06:17,087 亲吻 69 00:06:19,647 --> 00:06:21,439 给你心有生和 70 00:06:21,695 --> 00:06:22,463 不负韶华 71 00:06:26,559 --> 00:06:27,071 什么 72 00:06:27,327 --> 00:06:28,863 请离开 73 00:06:29,375 --> 00:06:30,911 我来这里主要是增强实力 74 00:06:31,679 --> 00:06:33,215 如今我的实力已经强大了不少 75 00:06:33,983 --> 00:06:35,007 是时候去救父亲了 76 00:06:36,799 --> 00:06:39,871 帮我也带上我们一起去干山地落下 77 00:06:40,127 --> 00:06:40,895 救出你父亲 78 00:06:41,663 --> 00:06:42,175 不用了 79 00:06:42,943 --> 00:06:43,967 这本就是我的家世 80 00:06:44,479 --> 00:06:46,015 我不想再把你们牵扯进来 81 00:06:46,271 --> 00:06:47,551 我自己一个人可以的 82 00:06:50,367 --> 00:06:50,879 好吧 83 00:06:51,391 --> 00:06:53,951 正好围成这个机会去锻炼锻炼自己 84 00:06:54,463 --> 00:06:56,511 我们两个也不能老是拖你亲的后腿 85 00:06:57,535 --> 00:07:01,887 帮我个小妮子商量好了去北与历练 86 00:07:02,143 --> 00:07:04,703 没有一点吃的著名 87 00:07:04,959 --> 00:07:07,519 他一定可以得到良好的锻炼 88 00:07:08,031 --> 00:07:08,799 再好不过了 89 00:07:09,311 --> 00:07:10,335 复仇回来 90 00:07:10,591 --> 00:07:12,127 我们可以好好的切磋切磋 91 00:07:14,943 --> 00:07:15,967 我一定会超过你的 92 00:07:17,503 --> 00:07:18,271 我也相信 93 00:07:18,527 --> 00:07:19,295 你一定会超过我的 94 00:07:20,319 --> 00:07:20,831 有货 95 00:07:21,087 --> 00:07:21,855 你有什么打算 96 00:07:22,367 --> 00:07:23,391 维和人员一样 97 00:07:23,647 --> 00:07:25,183 准备找一个地方好好修炼 98 00:07:25,951 --> 00:07:27,743 好啊 99 00:07:28,255 --> 00:07:29,279 到时候也一样 100 00:07:29,535 --> 00:07:31,071 等我们重新见面的时候 101 00:07:31,327 --> 00:07:32,863 看看我们谁更厉害 102 00:07:34,399 --> 00:07:35,935 让我们三个就此别过 103 00:07:36,191 --> 00:07:39,007 得知后成绩一定要看看谁的实力最强 104 00:07:39,775 --> 00:07:41,311 我们就此别过 105 00:07:41,567 --> 00:07:42,335 最后再相见 106 00:07:58,719 --> 00:08:04,863 乌龟 6245

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.