All language subtitles for rise1

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,728 --> 00:00:14,080 明天员分成为赚不了几个2块钱的冰棍 2 00:00:14,336 --> 00:00:15,616 如云的见解 3 00:00:15,872 --> 00:00:20,992 唉呀小伙在真是了不起呀这可是京都学院的通知大谢谢 4 00:00:21,760 --> 00:00:23,040 小云雀学监督下 5 00:00:23,296 --> 00:00:24,320 学费不用胶多少钱 6 00:00:27,904 --> 00:00:29,184 最近经济不景 7 00:00:29,952 --> 00:00:30,976 动物园都没什么人 8 00:00:31,232 --> 00:00:32,256 这这么下去 9 00:00:32,768 --> 00:00:34,560 妹妹的学费都要交不起喽 10 00:00:36,352 --> 00:00:40,192 大哥哥我想听七个小路 11 00:00:41,472 --> 00:00:41,984 小妹妹 12 00:00:42,240 --> 00:00:44,288 儿童票18块哟 13 00:00:45,312 --> 00:00:46,336 我没有钱 14 00:00:46,848 --> 00:00:50,176 用这个隐蔽可以吗那个 15 00:00:52,480 --> 00:00:55,040 傻子进去吧 16 00:00:55,296 --> 00:00:57,600 信和是太弱了 17 00:01:00,416 --> 00:01:00,928 等下 18 00:01:01,184 --> 00:01:02,976 好像没看到那小女孩的爸妈吧 19 00:01:03,744 --> 00:01:04,512 人呢 20 00:01:04,768 --> 00:01:05,536 这么快的吗 21 00:01:05,792 --> 00:01:07,840 一个小女孩太危险了 22 00:01:12,704 --> 00:01:18,848 希望你还能和久一点 23 00:01:20,128 --> 00:01:20,640 什么声音 24 00:01:21,408 --> 00:01:24,224 我的身体好像动不了了 25 00:01:24,992 --> 00:01:30,880 视频 26 00:01:34,976 --> 00:01:38,560 测试系统准备开启 27 00:01:38,816 --> 00:01:41,376 请开启者做好准备 28 00:01:42,656 --> 00:01:48,800 不会是走的系统 29 00:01:49,056 --> 00:01:54,944 会说话的话 30 00:01:55,712 --> 00:02:01,856 检测速度为被裁体制系统将自动奖励什么转成你够了 31 00:02:02,112 --> 00:02:07,744 决心开始 32 00:02:08,000 --> 00:02:14,144 这是什么东西进入申请啊找什么 33 00:02:14,400 --> 00:02:15,424 这感觉 34 00:02:20,544 --> 00:02:21,312 做梦 35 00:02:22,080 --> 00:02:22,592 怎么好 36 00:02:23,104 --> 00:02:23,872 太莫名其妙了吧 37 00:02:25,664 --> 00:02:26,432 您的自言自语 38 00:02:29,760 --> 00:02:30,784 我刚才在想 39 00:02:32,832 --> 00:02:38,976 为什么你孩子啊 40 00:02:39,232 --> 00:02:40,256 执行者 41 00:02:41,280 --> 00:02:46,400 这道题怎么回事啊还有你是谁呀我是你的专属系统参数 42 00:02:46,912 --> 00:02:48,192 怎么回事 43 00:02:48,704 --> 00:02:54,848 相信你很快就能知道了 44 00:02:55,104 --> 00:03:01,248 地震 45 00:03:04,576 --> 00:03:05,088 恐龙 46 00:03:05,344 --> 00:03:06,368 某些低等动物 47 00:03:06,624 --> 00:03:09,952 受到影响了不排除便秘的可能 48 00:03:12,000 --> 00:03:13,280 东东的怎么会变硬 49 00:03:14,048 --> 00:03:14,560 声音 50 00:03:17,376 --> 00:03:23,520 是园区里 2850

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.