All language subtitles for part1 trap44

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,048 --> 00:00:02,816 我去建筑 2 00:00:03,072 --> 00:00:04,096 为了两件事 3 00:00:05,376 --> 00:00:07,680 为建设讨回一个公道 4 00:00:07,936 --> 00:00:08,960 第二件事 5 00:00:09,728 --> 00:00:11,008 我已经有选股价 6 00:00:11,264 --> 00:00:15,360 树下的青龙白虎朱雀间都在检测 7 00:00:15,872 --> 00:00:17,920 我全都要拿到 8 00:00:18,176 --> 00:00:22,784 没错 9 00:00:23,296 --> 00:00:24,320 有了这四把剑 10 00:00:24,832 --> 00:00:28,160 我的世界五绝杀神大阵就完成一半 11 00:00:28,672 --> 00:00:29,952 不过最关键的 12 00:00:30,208 --> 00:00:32,256 还是先找到繁华 13 00:00:33,024 --> 00:00:34,560 我还不是受伤了吧 14 00:00:34,816 --> 00:00:38,144 找他有用凤凰其实有更厉害的底牌 15 00:00:38,400 --> 00:00:40,448 万佛殿可惜 16 00:00:40,704 --> 00:00:42,752 他一开始就不应天进算钱 17 00:00:43,008 --> 00:00:45,056 10年内都用不了万佛殿 18 00:00:45,568 --> 00:00:47,616 但是我能用 19 00:00:47,872 --> 00:00:48,896 军人 20 00:00:49,152 --> 00:00:51,456 万福建材是公司的最终不要网 21 00:00:51,968 --> 00:00:52,480 吃了 22 00:00:52,736 --> 00:00:56,576 不过和和黄耀东西我需要筹码 23 00:00:57,088 --> 00:00:59,136 这世间五绝杀神大振 24 00:00:59,648 --> 00:01:00,928 就是我的筹码 25 00:01:02,720 --> 00:01:05,792 徐强东西逃东道什么的我最喜欢了 26 00:01:06,048 --> 00:01:07,584 到时候你别被打就好了 27 00:01:08,096 --> 00:01:12,192 好了我们也去休息吧明天觉不谈 28 00:01:16,544 --> 00:01:18,592 公子你回来了 29 00:01:19,104 --> 00:01:21,664 看来大小姐已经习惯了晚上找我了 30 00:01:22,432 --> 00:01:23,456 坏蛋 31 00:01:23,712 --> 00:01:27,296 使用你了我只是担心我们此行吗 32 00:01:27,808 --> 00:01:30,112 担心需要连夜来找我吗 33 00:01:30,624 --> 00:01:32,160 北京建筑的人都在 34 00:01:32,416 --> 00:01:33,440 总裁施桥 35 00:01:34,720 --> 00:01:36,768 我担心监测的身份若是暴露 36 00:01:37,024 --> 00:01:42,144 仅仅不会放过他也表现在对剑起源肯定会不择手段 37 00:01:42,400 --> 00:01:44,192 不过他有手段 38 00:01:44,448 --> 00:01:45,216 我也有 39 00:01:46,240 --> 00:01:47,008 看来 40 00:01:47,264 --> 00:01:48,800 你从一开始就计划好了 41 00:01:49,056 --> 00:01:52,640 当然剑尊就是我的地盘 42 00:01:53,152 --> 00:01:56,736 在被困的100000年里我可是知道 43 00:01:56,992 --> 00:01:59,296 简村如今有多狼狈 44 00:02:00,832 --> 00:02:03,904 不说这些了月光这么美 45 00:02:04,160 --> 00:02:05,184 我们不能辜负 46 00:02:05,952 --> 00:02:06,464 不是吗 47 00:02:11,072 --> 00:02:11,840 哭死了 48 00:02:12,096 --> 00:02:13,120 你好中 49 00:02:13,376 --> 00:02:14,400 衣服脱了 50 00:02:15,424 --> 00:02:16,448 就没那么重 51 00:02:24,128 --> 00:02:24,896 订购者 52 00:02:25,408 --> 00:02:26,176 我们已经到了 53 00:02:27,200 --> 00:02:31,552 小贱尊悦法可进了可与初次在风雨楼里见面的时候 54 00:02:31,808 --> 00:02:37,952 判若两人那里工资客气小燕子不必前序列 55 00:02:38,208 --> 00:02:40,768 娱乐和你是同类的无毒不丈夫 56 00:02:41,024 --> 00:02:44,096 不是吗 57 00:02:44,864 --> 00:02:49,984 衬衫不好像在哪里见过小街村 58 00:02:50,496 --> 00:02:54,592 那丫头给我一种压迫感和其他身份不简单 59 00:02:54,848 --> 00:03:00,224 我们多加注意停下建筑下令禁止吧族动荡 60 00:03:00,480 --> 00:03:04,064 所有来客都需要走那么差我们呢 61 00:03:04,576 --> 00:03:10,720 我从来不进去这就是建筑的百科知领了工资 3771

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.