Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,186 --> 00:00:16,494
That hit the spot. Oh, my God.
2
00:00:16,538 --> 00:00:17,791
Listen, we're definitely gonna need
3
00:00:17,800 --> 00:00:19,949
to start our ranch
boot camp back up. ASAP.
4
00:00:19,976 --> 00:00:21,908
- Agreed. That was... that was dense.
- Man.
5
00:00:21,917 --> 00:00:24,154
Oh, come on, Green Juice. Calm down.
6
00:00:24,198 --> 00:00:27,023
You have all day to work that
off now that you're unemployed.
7
00:00:27,046 --> 00:00:28,256
Oh, yeah.
8
00:00:28,323 --> 00:00:30,835
When are we gonna start seeing the
billboards for Liam Walker, Esquire?
9
00:00:30,891 --> 00:00:33,448
- Yeah.
- If I do private practice,
10
00:00:33,663 --> 00:00:35,274
I'm gonna need a new clientele.
11
00:00:35,484 --> 00:00:38,316
Hey, are you gonna get that new
place now that your lease is up?
12
00:00:38,684 --> 00:00:41,738
Yes. A lot of memories
tied to that one, so...
13
00:00:42,411 --> 00:00:44,576
Hey, why don't you two move in together?
14
00:00:44,610 --> 00:00:45,790
Seriously. Think about it.
15
00:00:45,817 --> 00:00:47,525
You know, a change of
scenery, do you both good.
16
00:00:47,569 --> 00:00:50,043
You split the rent. Then you
guys wouldn't have to be so alone.
17
00:00:50,099 --> 00:00:52,694
Well, I think that we are
comfortable in our alone-ness.
18
00:00:52,740 --> 00:00:54,838
What about you, Cordell?
A... are you comfortable?
19
00:00:54,880 --> 00:00:59,402
Oh, I'm not alone. I-I live in
a crowded house with teenagers.
20
00:00:59,419 --> 00:01:03,411
- I'm never alone.
- Alone is different than being lonely, Cordi.
21
00:01:03,669 --> 00:01:05,506
I'm just saying, we're
not the ones texting
22
00:01:05,523 --> 00:01:07,074
every second of our downtime.
23
00:01:07,114 --> 00:01:08,729
Right. Or driving across town
24
00:01:08,764 --> 00:01:10,829
- just 'cause you don't like eating by yourself.
- All right.
25
00:01:10,853 --> 00:01:13,330
Fair. Yes, sure,
26
00:01:13,334 --> 00:01:16,809
working alone h-has been different.
27
00:01:16,863 --> 00:01:19,943
You know? No one to
cover your blind spots.
28
00:01:19,988 --> 00:01:23,699
N... no one to share
with. It's... it's quiet.
29
00:01:23,756 --> 00:01:26,145
- Lonely?
- Ah. Jinx.
30
00:01:26,852 --> 00:01:29,686
All right. Well, since
Ihave to go to work,
31
00:01:29,757 --> 00:01:31,984
I'm-a head out. Uh,
sorry to ruin your date,
32
00:01:31,984 --> 00:01:34,084
but it's on the house.
33
00:01:34,649 --> 00:01:35,921
See you later.
34
00:01:36,529 --> 00:01:39,862
- That man really needs to get... a partner.
- I know.
35
00:01:46,671 --> 00:01:48,439
So, you nervous about your brother?
36
00:01:48,897 --> 00:01:51,023
Or is there something else going on?
37
00:01:51,634 --> 00:01:52,737
Man, you're sharp.
38
00:01:53,291 --> 00:01:56,159
I was looking at, uh, land
surveys on our property.
39
00:01:56,662 --> 00:01:58,127
Is this about the Davidsons?
40
00:01:58,410 --> 00:02:01,566
Listen, between three
generations of Walkers, you...
41
00:02:01,996 --> 00:02:03,427
you tend to overhear a lot.
42
00:02:03,541 --> 00:02:04,751
Yeah.
43
00:02:04,887 --> 00:02:07,867
Well, the records that I need are
at the county assessor's office.
44
00:02:07,935 --> 00:02:09,592
And let me guess. You
don't want to bump into
45
00:02:09,615 --> 00:02:11,368
any former coworkers at the courts.
46
00:02:11,413 --> 00:02:12,906
You're getting sharper by the minute.
47
00:02:12,997 --> 00:02:16,893
Well, I'm free today,
so what do you need?
48
00:02:17,334 --> 00:02:18,867
You know, maybe my
brother's not the only one
49
00:02:18,877 --> 00:02:20,052
who needs a partner.
50
00:02:33,031 --> 00:02:34,214
You waiting for an invite?
51
00:02:34,900 --> 00:02:37,995
Huh? No, I just, uh...
something in my shoe.
52
00:02:38,027 --> 00:02:40,141
I'm guessing you want to know how
the new Ranger search is going.
53
00:02:40,198 --> 00:02:41,324
Yeah, sure.
54
00:02:43,010 --> 00:02:44,359
It's gonna take some time, man.
55
00:02:44,381 --> 00:02:46,154
Trooper Jackson's a solid candidate.
56
00:02:46,191 --> 00:02:49,875
Fleming. Uh, Officer Carver. Monroe.
57
00:02:49,973 --> 00:02:53,258
It's about a dozen good ones.
I just got to be careful.
58
00:02:53,325 --> 00:02:55,318
Uh, careful that they
share your same approach
59
00:02:55,349 --> 00:02:56,750
to law enforcement. I get that.
60
00:02:56,958 --> 00:02:59,142
Well, and someone who's... you know.
61
00:03:00,144 --> 00:03:01,485
Someone who's a good match for you.
62
00:03:01,731 --> 00:03:03,143
Yeah, of course.
63
00:03:03,880 --> 00:03:05,187
In the meantime...
64
00:03:06,241 --> 00:03:08,368
- Right.
- While I'm looking for a real Ranger,
65
00:03:08,389 --> 00:03:09,972
I need you to find a fake one.
66
00:03:10,039 --> 00:03:12,556
- Sorry?
- Got multiple reports from APD
67
00:03:12,572 --> 00:03:14,238
in the last 24 hours about somebody
68
00:03:14,264 --> 00:03:16,536
posing as Texas Ranger Miles Vyas.
69
00:03:16,604 --> 00:03:17,984
Miles Vyas?
70
00:03:18,462 --> 00:03:20,387
The Ranger in Dallas reported missing
71
00:03:20,418 --> 00:03:22,071
about six months ago, presumed dead?
72
00:03:22,887 --> 00:03:24,507
So, there's no ID from the footage,
73
00:03:24,517 --> 00:03:26,105
but this is definitely his MO.
74
00:03:26,131 --> 00:03:28,545
He flashes a badge,
claims civil forfeiture
75
00:03:28,556 --> 00:03:29,905
and then jacks people's cars
76
00:03:29,948 --> 00:03:31,866
in the name of some
made-up investigation.
77
00:03:33,043 --> 00:03:35,244
Oh, it looks like a... a Bentley.
78
00:03:35,758 --> 00:03:39,098
All right. Well, we got to find
him before he does something worse.
79
00:03:39,183 --> 00:03:40,698
You got to find him.
80
00:03:40,843 --> 00:03:42,700
You're flying solo on this one.
81
00:03:42,997 --> 00:03:45,805
Okay. All right. Well, I'll... I'll
shake down the local chop shops.
82
00:03:46,156 --> 00:03:48,160
Might, uh, might get a lead on a buyer
83
00:03:48,186 --> 00:03:49,724
in the market for high-end stolen cars.
84
00:03:49,751 --> 00:03:51,927
There you go. Maybe you don't
need a partner after all.
85
00:03:52,305 --> 00:03:53,971
- Well, I...
- I'm joking.
86
00:03:54,538 --> 00:03:56,176
- Hmm.
- I'm looking.
87
00:03:56,370 --> 00:03:59,729
Well, if anyone can find
me the right new partner,
88
00:03:59,947 --> 00:04:01,125
it's my old partner.
89
00:04:02,339 --> 00:04:03,735
- I got you, buddy.
- I know you do.
90
00:04:06,688 --> 00:04:08,084
- Bye.
- Yep.
91
00:04:09,714 --> 00:04:11,754
All right. What are the plans later?
92
00:04:11,773 --> 00:04:13,654
Yeah, anyone hear about any parties?
93
00:04:13,674 --> 00:04:15,646
Oh, I heard Robin's throwing one.
94
00:04:15,690 --> 00:04:17,520
Straightjackets is playing the Majestic.
95
00:04:17,551 --> 00:04:19,004
Oh, I didn't even
know they were touring.
96
00:04:19,025 --> 00:04:20,675
And...
97
00:04:20,695 --> 00:04:22,000
they're sold out.
98
00:04:23,198 --> 00:04:25,393
Well, uh, I can probably get us tickets.
99
00:04:26,098 --> 00:04:27,209
What are you? Are you, like,
100
00:04:27,225 --> 00:04:28,901
the opening act or something?
101
00:04:29,020 --> 00:04:30,536
Need you to write more songs first.
102
00:04:30,541 --> 00:04:32,794
But, no, my uncle,
he's a silent investor.
103
00:04:32,837 --> 00:04:34,056
He can get us in.
104
00:04:34,099 --> 00:04:36,270
- What do you think?
- Uh, fifth wheel?
105
00:04:36,327 --> 00:04:37,929
Yeah, no, I'll... I'll pass.
106
00:04:38,040 --> 00:04:39,409
Colton, come on.
107
00:04:39,493 --> 00:04:41,803
Straightjackets is one
of your favorite bands.
108
00:04:41,846 --> 00:04:43,568
Yeah, you know me so well.
109
00:04:44,528 --> 00:04:46,073
All right, fine.
110
00:04:46,092 --> 00:04:47,817
Now, where do you guys want to meet?
111
00:04:49,898 --> 00:04:51,587
Oh, thanks.
112
00:04:55,116 --> 00:04:56,609
Oh. Hey, Charlie,
113
00:04:56,645 --> 00:04:58,575
Bonham's a little
short-staffed at the ranch,
114
00:04:58,612 --> 00:05:00,996
so if any of your boys need
work, send them our way.
115
00:05:01,039 --> 00:05:02,539
- You got it, Abby.
- All right. Thank you.
116
00:05:04,631 --> 00:05:05,705
- Oh!
- Oh!
117
00:05:05,752 --> 00:05:07,957
- My. Oh.
- Gale.
118
00:05:08,003 --> 00:05:10,645
Well, lucky for us, no one was
holding a cauldron of chili.
119
00:05:10,658 --> 00:05:12,918
That's... that's funny.
Haven't seen you since.
120
00:05:13,193 --> 00:05:14,262
Yeah.
121
00:05:15,373 --> 00:05:17,521
- This is the best market in town, isn't it?
- Oh, yeah.
122
00:05:17,534 --> 00:05:19,613
Um, I was hoping the
spice selection would be
123
00:05:19,639 --> 00:05:22,452
a little more varied. I
need it for the Barn Burner.
124
00:05:22,622 --> 00:05:23,737
At The Side Step?
125
00:05:23,784 --> 00:05:26,893
Yeah. Colton stopped by. He
said the chili was lacking.
126
00:05:26,945 --> 00:05:29,291
Got to, you know,
maintain the family recipe.
127
00:05:29,446 --> 00:05:31,445
- Right.
- Yeah.
128
00:05:32,140 --> 00:05:35,332
You know, uh, Colton
has been by the house,
129
00:05:35,638 --> 00:05:38,221
and he and August were
working on their music.
130
00:05:38,247 --> 00:05:40,463
- Yeah. Aw.
- He's such a sweet kid.
131
00:05:40,535 --> 00:05:42,076
- Thank you. Thank you.
- And talented.
132
00:05:42,206 --> 00:05:45,693
You know, I taught them that
song that Marv used to sing.
133
00:05:48,926 --> 00:05:50,045
I'm sorry.
134
00:05:50,088 --> 00:05:52,319
- I shouldn't have said that.
- You know, you always overstepped.
135
00:05:53,840 --> 00:05:55,563
You always thought you
were better than me.
136
00:05:56,071 --> 00:05:58,345
Than us. Talking about my dead husband.
137
00:05:58,355 --> 00:06:00,421
Acting like your family had
nothing to do with it. I hope...
138
00:06:01,272 --> 00:06:02,884
It's... it's fine.
139
00:06:02,927 --> 00:06:04,271
- I'm sorry.
- I appreciate you
140
00:06:04,292 --> 00:06:06,856
welcoming Colton into your home. I do.
141
00:06:07,286 --> 00:06:09,528
Anyway, good seeing you again, Abby.
142
00:06:11,817 --> 00:06:13,171
This is Ranger Walker.
143
00:06:13,342 --> 00:06:15,493
Running down a lead on where our suspect
144
00:06:15,512 --> 00:06:17,251
might unload the stolen vehicle.
145
00:06:17,582 --> 00:06:20,205
Uh, let me know if Highway
Patrol gets a hit on those plates.
146
00:06:20,306 --> 00:06:21,910
10-4, Ranger Walker.
147
00:06:31,618 --> 00:06:32,671
I have visual.
148
00:06:32,718 --> 00:06:34,934
Loop in local PD in the
area. Send them my way.
149
00:06:35,219 --> 00:06:37,466
Roger that. 10-4.
150
00:07:06,930 --> 00:07:09,256
Stop! Don't turn. Just listen.
151
00:07:09,271 --> 00:07:10,517
Put the gun down.
152
00:07:15,347 --> 00:07:16,635
And the phone.
153
00:07:19,504 --> 00:07:21,590
There we go. Doing great.
154
00:07:21,819 --> 00:07:23,094
It's a nice car.
155
00:07:23,516 --> 00:07:26,115
- You the buyer?
- No, I'm not. Stop talking.
156
00:07:26,148 --> 00:07:28,434
- Do what I say and pop the trunk.
- Listen,
157
00:07:28,465 --> 00:07:30,141
you're making a big mistake.
158
00:07:30,229 --> 00:07:33,172
- I'm a Texas Ranger.
- Or maybe you're not a Ranger.
159
00:07:33,343 --> 00:07:35,775
Because you just stepped
out of a stolen car,
160
00:07:35,827 --> 00:07:37,675
and that is not a good look for you.
161
00:07:37,688 --> 00:07:40,143
I see how this looks,
but I can explain, okay?
162
00:07:40,174 --> 00:07:42,005
My truck is right around the corner.
163
00:07:42,083 --> 00:07:43,593
Down the dark alley over there?
164
00:07:43,718 --> 00:07:44,942
Can't wait to go see.
165
00:07:44,986 --> 00:07:48,206
Right after you do what
I say and pop the trunk.
166
00:07:54,142 --> 00:07:55,351
All right.
167
00:07:55,767 --> 00:07:58,455
Now, you listen to me.
I'm gonna say this once.
168
00:07:58,963 --> 00:08:00,815
You are making a mis...
169
00:08:07,411 --> 00:08:09,184
Get in there.
170
00:08:12,855 --> 00:08:15,016
I have some questions for you.
171
00:08:18,388 --> 00:08:23,388
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
172
00:08:27,096 --> 00:08:30,295
Are you boosting wheels for the
jackers from Panhandle Plains?
173
00:08:32,988 --> 00:08:34,405
What are you talking about?
174
00:08:34,467 --> 00:08:35,987
Where'd you get the uniform, huh?
175
00:08:36,003 --> 00:08:37,985
- You take it off him?
- You need to listen to me!
176
00:08:38,027 --> 00:08:39,490
Hey, backseat driver,
177
00:08:39,516 --> 00:08:41,535
I'll listen when you
start giving me answers.
178
00:08:41,576 --> 00:08:43,771
Are you part of the grand
theft auto ring in Lubbock?
179
00:08:43,791 --> 00:08:45,110
I don't know who the hell you're after,
180
00:08:45,133 --> 00:08:46,936
but I promise it ain't me!
181
00:08:50,304 --> 00:08:53,437
Suspension's a bit stiff on a
car this fancy, don't you think?
182
00:08:53,624 --> 00:08:55,321
But if you keep dodging my questions,
183
00:08:55,347 --> 00:08:56,587
I promise it gets worse.
184
00:08:56,649 --> 00:08:58,710
There is a Texas Ranger in your trunk!
185
00:08:58,757 --> 00:09:01,035
Do you have any idea
what's gonna happen to you?
186
00:09:05,445 --> 00:09:07,666
You're an imposter who
kidnapped my partner.
187
00:09:07,697 --> 00:09:10,717
- Stop with the games and start giving me answers!
- Who are you?
188
00:09:15,782 --> 00:09:17,640
Okay, unhinged psychopath.
189
00:09:17,743 --> 00:09:19,747
Got it. My name is Cordell Walker.
190
00:09:19,776 --> 00:09:23,084
I'm not impersonating
anybody. I am a Ranger.
191
00:09:23,127 --> 00:09:25,636
The Ranger who held
Stan Morrison captive.
192
00:09:25,688 --> 00:09:28,292
The one other Ranger
who's always in the news.
193
00:09:28,318 --> 00:09:29,615
Do better!
194
00:09:31,745 --> 00:09:33,877
What?
195
00:09:42,079 --> 00:09:43,657
You pulled the e-brake?
196
00:09:43,771 --> 00:09:45,836
Who's the unhinged psychopath now?
197
00:09:45,856 --> 00:09:47,891
I needed to get your attention
so you'll listen to me.
198
00:09:48,067 --> 00:09:50,328
Sounds like you know a little
bit about law enforcement.
199
00:09:50,475 --> 00:09:53,309
Enough to know chain of command
is undisclosed, am I right?
200
00:09:53,348 --> 00:09:54,633
What's your point?
201
00:09:54,691 --> 00:09:56,832
My point is, my division
captain is Larry James,
202
00:09:56,857 --> 00:09:58,207
who you need to call
203
00:09:58,460 --> 00:10:01,078
right now before this gets any worse.
204
00:10:08,949 --> 00:10:10,668
Uh, this is, uh, Ranger Perez.
205
00:10:10,674 --> 00:10:12,012
- Ranger Perez.
- Currently on a leave of absence
206
00:10:12,033 --> 00:10:13,580
from the Dallas Rangers Division.
207
00:10:13,637 --> 00:10:16,290
- I'm calling for Captain James, please.
- You got him.
208
00:10:16,303 --> 00:10:19,099
I am calling in regards to a Ranger
209
00:10:19,151 --> 00:10:21,376
under your command, a Cordell Walker.
210
00:10:21,428 --> 00:10:24,085
Yes. May I ask what case
he is currently assigned?
211
00:10:24,117 --> 00:10:27,034
- He's working a 37.11. Why?
- And is he the type
212
00:10:27,066 --> 00:10:30,400
who would blindly pull a car's e-brake
213
00:10:30,499 --> 00:10:31,827
from inside the trunk,
214
00:10:31,847 --> 00:10:34,960
knowing it would send it
into an uncontrolled skid?
215
00:10:34,992 --> 00:10:36,945
Yep. That sounds like Ranger Walker.
216
00:10:37,205 --> 00:10:40,318
You don't say. I
appreciate your time, sir.
217
00:10:40,734 --> 00:10:42,465
"Appreciate your time."
218
00:10:48,913 --> 00:10:52,608
Well, I think I made a
little mistake, Ranger Walker.
219
00:10:53,402 --> 00:10:55,569
Agreed, Ranger Perez.
220
00:10:55,621 --> 00:10:57,138
Call me Cassie.
221
00:11:03,230 --> 00:11:04,916
Hey, uh, excuse me.
222
00:11:04,936 --> 00:11:06,771
Can I get the assessment records
223
00:11:06,771 --> 00:11:09,041
- for 2105 Broken Trace Road?
- Yeah.
224
00:11:09,074 --> 00:11:11,066
- That your property?
- Uh, no.
225
00:11:11,341 --> 00:11:12,715
Uh, not exactly.
226
00:11:14,605 --> 00:11:15,881
Contractor, huh?
227
00:11:15,949 --> 00:11:17,713
I can always spot a contractor.
228
00:11:17,723 --> 00:11:20,936
Y'all always got those big biceps.
229
00:11:22,404 --> 00:11:23,707
What's the address again, sugar?
230
00:11:23,738 --> 00:11:25,467
Uh, yeah. Right here.
231
00:11:26,173 --> 00:11:27,439
Appreciate that.
232
00:11:28,877 --> 00:11:31,081
It feels like I've turned a new leaf.
233
00:11:31,125 --> 00:11:33,199
You know, my whole outlook is...
234
00:11:33,240 --> 00:11:37,495
It's more positive. Which,
you know, it wasn't...
235
00:11:37,868 --> 00:11:39,220
Oh. Hey, Gale.
236
00:11:39,263 --> 00:11:40,862
I'm so sorry, we're not open yet.
237
00:11:40,883 --> 00:11:43,275
Oh, don't mind me.
Just, uh, chili spices.
238
00:11:43,348 --> 00:11:45,024
Yeah. I'll meet you in
the kitchen in a sec.
239
00:11:45,086 --> 00:11:46,933
- Okay.
- I mean,
240
00:11:47,021 --> 00:11:49,012
I still... I still think about Hoyt.
241
00:11:49,606 --> 00:11:50,634
Of course I do.
242
00:11:50,675 --> 00:11:51,941
You know, I think about how he died.
243
00:11:51,978 --> 00:11:53,804
But I'm not responsible.
244
00:11:54,307 --> 00:11:56,741
And I'm not gonna let
my past define my future.
245
00:11:57,410 --> 00:12:00,062
I can't anymore. It's time to move on.
246
00:12:00,820 --> 00:12:02,268
I'm gonna take a little break.
247
00:12:06,746 --> 00:12:09,315
You know, if you shared your
secret family recipe with me,
248
00:12:09,337 --> 00:12:11,573
you wouldn't have to shop
for chili spices every week.
249
00:12:11,677 --> 00:12:14,185
Well, wouldn't be much of a secret
family recipe then, would it?
250
00:12:14,211 --> 00:12:16,539
Uh, my system is down.
251
00:12:16,561 --> 00:12:18,172
Is it okay if I pay cash?
252
00:12:18,965 --> 00:12:20,834
My husband always used to pay cash.
253
00:12:22,008 --> 00:12:24,395
You know, I couldn't help but, uh,
overhear what you said in there.
254
00:12:24,830 --> 00:12:26,006
I'm sorry.
255
00:12:26,270 --> 00:12:28,579
Oh. Don't apologize.
256
00:12:28,704 --> 00:12:31,556
No, I just... I'm sorry for
what you've been through.
257
00:12:32,095 --> 00:12:33,724
I know a thing or two about loss.
258
00:12:36,027 --> 00:12:37,539
I heard about your husband.
259
00:12:38,290 --> 00:12:40,262
Yeah, well, I lost a hell
of a lot more than just Marv.
260
00:12:40,911 --> 00:12:44,388
Sounds like you found
more peace in a year
261
00:12:44,609 --> 00:12:46,101
than I have in 20.
262
00:12:47,074 --> 00:12:50,642
Well, you're more than welcome
to join us if you ever want.
263
00:12:52,335 --> 00:12:53,814
Maybe another time.
264
00:12:55,384 --> 00:12:56,467
Thank you.
265
00:12:56,493 --> 00:12:58,255
- Thank you.
- Oh.
266
00:13:00,307 --> 00:13:01,781
I, uh...
267
00:13:02,791 --> 00:13:04,892
I took a hard look at my past.
268
00:13:06,488 --> 00:13:08,136
That's how I found peace.
269
00:13:09,848 --> 00:13:11,486
That's good advice.
270
00:13:14,720 --> 00:13:15,888
You know,
271
00:13:15,972 --> 00:13:18,009
you could've saved us both
some trouble if you led with,
272
00:13:18,048 --> 00:13:19,612
"Hi there. I'm Ranger Perez.
273
00:13:19,624 --> 00:13:22,264
- And you are?"
- Well, technically, I'm on a leave of absence.
274
00:13:22,329 --> 00:13:23,380
A leave of absence, yeah?
275
00:13:23,399 --> 00:13:24,690
Well, you're using your
time off really well.
276
00:13:24,742 --> 00:13:27,389
- Tasing a Ranger and shoving him into a trunk?
- Oh!
277
00:13:27,421 --> 00:13:28,569
Please, I nudged you.
278
00:13:28,595 --> 00:13:30,126
- You...
- And I tased you because
279
00:13:30,152 --> 00:13:31,156
you're dressed like our perp.
280
00:13:31,166 --> 00:13:32,707
I'm not dressed like our perp.
281
00:13:32,732 --> 00:13:34,263
Our perp is dressed like me.
282
00:13:34,289 --> 00:13:35,971
And he's not "our" perp.
283
00:13:35,997 --> 00:13:37,501
He's my perp. Mine.
284
00:13:37,517 --> 00:13:38,581
You don't wear a badge.
285
00:13:38,600 --> 00:13:41,165
You were dressed like a
Ranger lurking by a car
286
00:13:41,201 --> 00:13:43,796
that was stolen by someone
impersonating a Ranger.
287
00:13:43,993 --> 00:13:46,126
Anyone would have come to
the same conclusion I did.
288
00:13:46,142 --> 00:13:47,467
It ever occur to you that
your little stunt back there
289
00:13:47,496 --> 00:13:49,745
- probably scared away our suspect?
- You said "our suspect."
290
00:13:49,785 --> 00:13:50,796
I said...
291
00:13:50,820 --> 00:13:52,745
You are unbelievable.
292
00:13:53,482 --> 00:13:55,194
On the ground now. Hands
where I can see them.
293
00:13:55,235 --> 00:13:56,688
Thank you, Officer. I... I got this.
294
00:13:56,709 --> 00:13:58,017
I'm talking to you, too, buddy.
295
00:13:58,059 --> 00:13:59,922
I've located the stolen
vehicle and the 37.11.
296
00:13:59,958 --> 00:14:01,623
No, no, no, no. I...
I'm not the imposter.
297
00:14:01,666 --> 00:14:02,899
I'm a Texas Ranger.
298
00:14:03,045 --> 00:14:04,249
Cordell Walker.
299
00:14:04,435 --> 00:14:06,542
This guy thinks he's the
Ranger who's always in the news.
300
00:14:06,563 --> 00:14:09,230
Told you anyone would have
come to the same conclusion.
301
00:14:12,121 --> 00:14:14,835
Yep. Sure. Uh, let's just, uh...
302
00:14:14,897 --> 00:14:16,490
Let's get this over with.
303
00:14:22,142 --> 00:14:25,457
I have serious doubts
her Taser is even legal.
304
00:14:25,478 --> 00:14:27,409
I think she jailbroke
it to add extra juice
305
00:14:27,450 --> 00:14:29,096
to take out a guy like me.
306
00:14:31,005 --> 00:14:32,235
I'm s...
307
00:14:32,525 --> 00:14:35,126
- She apologized for the tasing several times.
- Mm-hmm.
308
00:14:35,266 --> 00:14:37,992
Okay, what about... what about
the-the hitting the potholes thing?
309
00:14:38,025 --> 00:14:39,735
- She didn't apologize for that.
- Okay, I don't control potholes.
310
00:14:39,748 --> 00:14:42,326
Okay, enough. Okay,
listen, mistakes were made.
311
00:14:42,359 --> 00:14:43,413
She said sorry.
312
00:14:43,447 --> 00:14:45,450
Frankly, anybody in her shoes
313
00:14:45,450 --> 00:14:46,753
would've reached the same conclusion.
314
00:14:48,045 --> 00:14:49,664
Okay. Cassandra Perez.
315
00:14:49,706 --> 00:14:52,560
You were the youngest
cadet at DPS academy,
316
00:14:52,560 --> 00:14:54,174
graduated top of your class.
317
00:14:54,641 --> 00:14:56,825
First female Ranger in
Dallas under Captain Cole.
318
00:14:56,846 --> 00:15:00,094
Yeah. He only hired me after
you changed the landscape
319
00:15:00,245 --> 00:15:02,098
after you hired Ranger Ramirez.
320
00:15:02,144 --> 00:15:03,265
Hmm.
321
00:15:03,660 --> 00:15:05,513
But Cole never really had my back.
322
00:15:05,556 --> 00:15:06,893
So, is that why you
323
00:15:07,064 --> 00:15:09,169
took an indefinite leave
of absence after only
324
00:15:09,212 --> 00:15:10,364
four months on the job?
325
00:15:10,369 --> 00:15:11,561
How is any of this relevant?
326
00:15:11,671 --> 00:15:13,515
- Walker...
- I, uh,
327
00:15:13,944 --> 00:15:17,732
I took a leave after my partner
was abducted in the line of duty
328
00:15:17,888 --> 00:15:22,441
and my captain designated
Miles "presumed dead."
329
00:15:22,480 --> 00:15:23,764
Okay, I can understand
330
00:15:23,795 --> 00:15:25,611
needing some time off
after losing a partner,
331
00:15:25,642 --> 00:15:27,811
but you've been on leave
for almost six months now.
332
00:15:28,405 --> 00:15:30,478
Why not return to the force?
333
00:15:30,525 --> 00:15:31,926
Because Miles is still alive.
334
00:15:32,896 --> 00:15:35,615
I don't have the evidence...
I know that... but...
335
00:15:36,290 --> 00:15:39,344
too much just doesn't add
up. There's more to the story.
336
00:15:43,197 --> 00:15:46,006
Is there any chance you'd want
to help us out on this case?
337
00:15:46,045 --> 00:15:47,784
What? Cap... Captain,
she's not even a Ranger...
338
00:15:47,803 --> 00:15:49,580
I... I don't need help.
I don't need her help.
339
00:15:49,632 --> 00:15:51,648
Walker, she's got insight that we don't.
340
00:15:51,674 --> 00:15:54,118
She's motivated; this guy
is impersonating her partner
341
00:15:54,123 --> 00:15:55,431
and he's still out there.
342
00:15:55,519 --> 00:15:57,913
So I'm asking you to catch
him together, all right?
343
00:15:58,285 --> 00:16:01,114
Captain, I understand
why he needs my help.
344
00:16:01,129 --> 00:16:03,185
- That much is clear.
- Oh, is it clear?
345
00:16:03,439 --> 00:16:04,439
Is it?
346
00:16:04,679 --> 00:16:07,532
Because you, you've been
lone-wolfing it for, what, six months,
347
00:16:07,571 --> 00:16:09,408
and the closest you've
come to finding Ranger Vyas
348
00:16:09,421 --> 00:16:11,495
- is today's screwup?
- You're right.
349
00:16:12,286 --> 00:16:13,856
But this case is personal.
350
00:16:14,251 --> 00:16:16,268
So even if it's only temporary,
351
00:16:16,340 --> 00:16:18,313
I can't work with someone
who doesn't bring something
352
00:16:18,339 --> 00:16:21,126
- to the table themselves.
- I'm a Texas Ranger.
353
00:16:21,269 --> 00:16:22,411
That's what I bring to the table.
354
00:16:22,450 --> 00:16:24,418
Okay, tough guy, but what else?
355
00:16:24,461 --> 00:16:26,776
What makes you a good partner on this?
356
00:16:29,474 --> 00:16:31,512
I don't need to explain myself to you.
357
00:16:31,880 --> 00:16:34,021
I don't work with people I can't trust.
358
00:16:36,194 --> 00:16:38,523
It was a pleasure meeting you, Captain.
359
00:16:48,485 --> 00:16:50,685
Dude, I can't believe
Todd left us high and dry.
360
00:16:51,004 --> 00:16:52,364
No, we're never getting in.
361
00:16:52,691 --> 00:16:54,642
Todd's not answering. I'm worried.
362
00:16:54,735 --> 00:16:55,735
No, don't be.
363
00:16:55,757 --> 00:16:57,677
He probably just wanted the
credit for getting us tickets
364
00:16:57,677 --> 00:16:59,171
and had no way to actually deliver.
365
00:16:59,203 --> 00:17:00,272
No, that's not Todd.
366
00:17:00,287 --> 00:17:01,803
- He wouldn't just...
- Stella, yes, he would.
367
00:17:01,846 --> 00:17:03,674
Same way he hogs credit for our band.
368
00:17:03,718 --> 00:17:05,263
You know that song at The Side Step?
369
00:17:05,523 --> 00:17:06,674
No, he-he didn't...
370
00:17:07,909 --> 00:17:09,243
Okay, he-he didn't even
371
00:17:09,300 --> 00:17:10,846
get the lyrics when he read 'em.
372
00:17:11,030 --> 00:17:12,129
Hey, yo, I... I... I, uh,
373
00:17:12,171 --> 00:17:14,895
I think I just saw the Straightjackets'
keyboard player over there.
374
00:17:14,910 --> 00:17:15,948
- Want to go check it out?
- Yeah.
375
00:17:15,979 --> 00:17:17,471
- Yeah, yeah.
- Let's do it.
376
00:17:19,596 --> 00:17:23,399
I didn't actually see Kevin
VanSchlinker. I just, um...
377
00:17:24,254 --> 00:17:25,884
I feel like you were
gonna tell my sister
378
00:17:25,916 --> 00:17:27,888
- that that song was about her.
- Oh, no, I... I wasn't...
379
00:17:27,901 --> 00:17:29,831
She's still not over
Trevor Strand, all right?
380
00:17:29,990 --> 00:17:31,813
Todd's the first guy after him.
381
00:17:31,885 --> 00:17:33,960
And... and I like Todd, it's just...
382
00:17:34,530 --> 00:17:35,854
he's kind of a fling.
383
00:17:35,886 --> 00:17:38,212
So she'll be sick of
him in, like, a week.
384
00:17:38,245 --> 00:17:40,102
- Okay, thank... thanks for the heads-up?
- Yeah.
385
00:17:40,146 --> 00:17:41,656
Yeah, you know, I'd hate for you to be
386
00:17:41,669 --> 00:17:43,099
the guy my sister doesn't
want around, all right?
387
00:17:43,119 --> 00:17:45,325
Because starting this band's been fun.
388
00:17:45,532 --> 00:17:47,448
And so is hanging out, so, uh...
389
00:17:48,818 --> 00:17:50,696
Just let the Todd fling
run its course, yeah.
390
00:17:50,732 --> 00:17:53,637
- I'm gonna go check on Todd.
- Yeah, I-I'm... I'll drive you.
391
00:17:59,600 --> 00:18:00,600
Thanks.
392
00:18:01,645 --> 00:18:04,099
I'll make sure the techs,
uh, check it for fingerprints
393
00:18:04,153 --> 00:18:05,298
and do a sweep.
394
00:18:05,369 --> 00:18:07,702
I always wanted a car like that.
Kelly said it was impractical.
395
00:18:07,739 --> 00:18:08,943
Not enough trunk space.
396
00:18:09,587 --> 00:18:11,550
Based on your research,
what do you think?
397
00:18:11,685 --> 00:18:12,685
Very funny.
398
00:18:13,212 --> 00:18:15,279
Well, off to Paititi it goes, huh?
399
00:18:15,620 --> 00:18:17,052
Yeah, by the way, what is that?
400
00:18:17,264 --> 00:18:19,523
The warehouse where DPS keeps
all their asset forfeitures.
401
00:18:19,565 --> 00:18:21,694
Yes, I-I know that, but, uh, "Paititi."
402
00:18:21,715 --> 00:18:23,724
Wh... what is that, that
word? Where does it come from?
403
00:18:23,766 --> 00:18:25,222
Lost city of gold. Paititi.
404
00:18:25,255 --> 00:18:26,711
Paititi? Paititi.
405
00:18:26,888 --> 00:18:28,107
- I don't know.
- Huh.
406
00:18:28,150 --> 00:18:29,996
I bet Cassie would know that one.
407
00:18:30,021 --> 00:18:32,165
Look, she's not gonna stop
looking for her partner.
408
00:18:33,027 --> 00:18:35,066
You guys are gonna be
on the same path anyway.
409
00:18:35,913 --> 00:18:37,350
Wait, h... hold up, Cap.
410
00:18:37,725 --> 00:18:39,044
You're trying to Parent Trap-me.
411
00:18:39,069 --> 00:18:41,473
That's a clear violation
of rule number 42.
412
00:18:41,481 --> 00:18:43,914
Need I remind you, we made those rules
413
00:18:43,914 --> 00:18:46,595
because we used to fight all
the time in the beginning.
414
00:18:46,951 --> 00:18:48,718
But we also pushed each
other in the direction
415
00:18:48,733 --> 00:18:50,390
- that we needed to be pushed.
- I'm just saying,
416
00:18:50,980 --> 00:18:52,703
- I don't think she has what it takes.
- Well,
417
00:18:53,315 --> 00:18:54,696
she's got what it takes to locate
418
00:18:54,722 --> 00:18:56,507
a stolen vehicle without
department resources.
419
00:18:56,574 --> 00:19:00,080
She's also got what it takes
to force a moose like you
420
00:19:00,138 --> 00:19:01,630
into the trunk of a car.
421
00:19:02,045 --> 00:19:03,615
Unarmed, mind you.
422
00:19:03,620 --> 00:19:05,753
- Uh, she had a Taser.
- Please.
423
00:19:05,957 --> 00:19:07,755
She tased me. She...
424
00:19:08,137 --> 00:19:09,670
Okay, all right, all right.
425
00:19:09,758 --> 00:19:11,019
All right, here you go.
426
00:19:11,198 --> 00:19:14,007
Even if I... I agreed
to the partnership...
427
00:19:14,040 --> 00:19:15,317
which is a big "if"...
428
00:19:15,421 --> 00:19:18,262
she didn't show any
indication whatsoever
429
00:19:18,268 --> 00:19:19,527
that she wanted to partner with me.
430
00:19:19,559 --> 00:19:21,351
What about all those
questions she was asking you?
431
00:19:21,409 --> 00:19:22,690
You don't think she was
trying to get an idea
432
00:19:22,716 --> 00:19:24,014
of what it might be
like to work with you?
433
00:19:24,040 --> 00:19:26,661
Look, if you think there's
a chance... because I do...
434
00:19:27,263 --> 00:19:28,602
you got to meet her halfway.
435
00:19:29,504 --> 00:19:31,450
You can't just wait for her
to come knocking on your door,
436
00:19:31,450 --> 00:19:32,562
asking to work with you.
437
00:19:36,697 --> 00:19:38,274
- Can I help you?
- Good day, ma'am.
438
00:19:38,300 --> 00:19:40,209
I'm here about the ranch hand position.
439
00:19:40,240 --> 00:19:41,393
Oh.
440
00:19:46,010 --> 00:19:47,843
Wow, that's one hell of a spread.
441
00:19:47,879 --> 00:19:50,785
Well, I'm sorry I couldn't
give you the full tour, but, um,
442
00:19:50,847 --> 00:19:52,866
you came in kind of late, so...
443
00:19:52,897 --> 00:19:54,418
Oh. Liam.
444
00:19:54,433 --> 00:19:55,803
- Yeah.
- I didn't realize you were home.
445
00:19:55,846 --> 00:19:57,148
Yeah, Mama, I thought I'd cook
446
00:19:57,148 --> 00:19:58,896
dinner for you since Dad's out of town.
447
00:19:59,301 --> 00:20:00,552
Sorry, I'm-I'm being rude.
448
00:20:00,604 --> 00:20:02,296
- I'm Liam.
- Cassandra.
449
00:20:02,482 --> 00:20:03,878
And I know who you are.
450
00:20:03,946 --> 00:20:05,508
I voted for you for D.A.
451
00:20:06,250 --> 00:20:07,667
It's a shame you didn't win.
452
00:20:07,895 --> 00:20:09,115
That new D.A.?
453
00:20:11,455 --> 00:20:14,113
Uh, well, I have some pots
on the stove right now,
454
00:20:14,144 --> 00:20:15,934
but it was very nice to meet you.
455
00:20:16,001 --> 00:20:18,161
- And I hope to see you around.
- Likewise.
456
00:20:20,610 --> 00:20:22,799
Hey, you have another son.
457
00:20:22,812 --> 00:20:24,278
- Didn't I hear that?
- Cordell.
458
00:20:24,291 --> 00:20:26,419
- Huh.
- Yes. He's a Texas Ranger.
459
00:20:27,405 --> 00:20:29,852
A Ranger? He never considered ranching?
460
00:20:29,872 --> 00:20:32,272
Well, not for very long. He
took a leave from the Rangers
461
00:20:32,317 --> 00:20:35,145
once to focus on family,
this place, but...
462
00:20:35,158 --> 00:20:37,331
What did his partner think when he left?
463
00:20:38,096 --> 00:20:39,426
His partner?
464
00:20:41,502 --> 00:20:43,033
Well, um,
465
00:20:43,863 --> 00:20:47,330
she was pretty much family
at that point. She understood.
466
00:20:47,401 --> 00:20:50,327
She had Cordell's back, he had hers.
467
00:20:50,482 --> 00:20:52,143
And I think it's what
gave her the strength
468
00:20:52,169 --> 00:20:53,817
to put down the badge herself.
469
00:20:54,102 --> 00:20:56,080
But she will always have
a place at our table.
470
00:20:59,142 --> 00:21:00,816
Are there any other questions?
471
00:21:01,088 --> 00:21:03,183
Uh, I'm sorry. Am I being too nosy?
472
00:21:03,248 --> 00:21:05,699
For a ranch hand? Well, I'd say so.
473
00:21:05,985 --> 00:21:07,659
But you are no ranch hand.
474
00:21:07,860 --> 00:21:09,806
You don't know the difference between
475
00:21:09,865 --> 00:21:11,992
a muck fork and a pitchfork,
476
00:21:12,009 --> 00:21:15,665
and the only thing you seem
really interested in is Cordell,
477
00:21:15,709 --> 00:21:17,538
who's itching for a new partner.
478
00:21:17,564 --> 00:21:19,101
May I hazard a guess?
479
00:21:19,166 --> 00:21:20,627
Ranger candidate?
480
00:21:20,780 --> 00:21:25,612
Well, I see where your son
gets his perceptive qualities.
481
00:21:27,469 --> 00:21:31,085
I mean... the woman has a screw loose.
482
00:21:31,158 --> 00:21:34,255
I have serious doubts she'd have
the wherewithal to muck a stable,
483
00:21:34,287 --> 00:21:36,623
let alone be-be my partner.
484
00:21:36,668 --> 00:21:38,770
Well, you're not gonna
want to hear this, Walker.
485
00:21:38,783 --> 00:21:39,853
"Walker"?
486
00:21:39,892 --> 00:21:42,208
What, I'm not gonna want
to hear what, Broussard?
487
00:21:42,247 --> 00:21:45,822
Okay. Uh, I'm surprised
that you don't relate.
488
00:21:46,555 --> 00:21:49,416
It sounds like she only did what she did
489
00:21:49,435 --> 00:21:50,934
because she thought
that you were responsible
490
00:21:50,973 --> 00:21:52,646
for her partner's disappearance.
491
00:21:52,723 --> 00:21:56,330
I mean, isn't that the same
thing that you did to Stan
492
00:21:56,356 --> 00:21:58,204
when you found out that he
was responsible for Emily?
493
00:21:58,243 --> 00:22:00,804
No, I-I didn't... I didn't
put him in the trunk.
494
00:22:00,862 --> 00:22:02,594
No, you didn't put him in the trunk,
495
00:22:02,633 --> 00:22:05,371
but you did hold him at
gunpoint in the passenger seat.
496
00:22:06,136 --> 00:22:09,153
Look, I am on your side.
497
00:22:10,807 --> 00:22:12,967
But just because your last partnership
498
00:22:12,980 --> 00:22:14,370
didn't work out doesn't mean
499
00:22:14,391 --> 00:22:16,259
that this one is gonna end the same way.
500
00:22:16,840 --> 00:22:19,295
Okay? Give her a chance.
501
00:22:22,029 --> 00:22:23,202
Come on.
502
00:22:23,944 --> 00:22:25,599
How do you always know what to say?
503
00:22:26,299 --> 00:22:27,425
'Cause I'm great.
504
00:22:32,780 --> 00:22:34,560
Wait here. I'll be right back.
505
00:22:34,657 --> 00:22:35,873
Okay.
506
00:22:48,011 --> 00:22:49,157
Stel?
507
00:22:50,922 --> 00:22:52,193
Oh, c-crap.
508
00:22:52,276 --> 00:22:53,558
I-I lost track of time.
509
00:22:53,771 --> 00:22:55,171
And you can't even pick up your phone?
510
00:22:55,213 --> 00:22:56,766
I left it at Mike's. I'm so sorry.
511
00:22:58,742 --> 00:22:59,856
Do you want to come in?
512
00:23:08,975 --> 00:23:10,995
My little brother's got a big test.
513
00:23:11,694 --> 00:23:12,869
My mom had to work late,
514
00:23:12,913 --> 00:23:14,451
and there's no one
here to help him study.
515
00:23:14,773 --> 00:23:17,178
If he doesn't pass,
then he'll be held back.
516
00:23:17,585 --> 00:23:20,631
I can't let him end up being
a failed fifth-year like me.
517
00:23:22,879 --> 00:23:24,098
What if I helped?
518
00:23:24,202 --> 00:23:25,453
Like, at The Side Step,
519
00:23:25,491 --> 00:23:27,695
how we came up with
those mnemonic devices.
520
00:23:27,866 --> 00:23:29,320
Oh, I don't want to ruin your night.
521
00:23:29,364 --> 00:23:30,938
You're not. It's the opposite.
522
00:23:31,410 --> 00:23:32,951
I want to be with you.
523
00:23:39,873 --> 00:23:43,028
So, Todd pulled through, big-time.
524
00:23:43,667 --> 00:23:45,603
Oh, these tickets are sick.
525
00:23:45,644 --> 00:23:47,523
Let me know how it is.
526
00:23:49,495 --> 00:23:51,799
Wait, what? You're-you're staying?
527
00:23:51,825 --> 00:23:54,435
He needs my help.
It's-it's kind of serious.
528
00:23:54,736 --> 00:23:56,464
I'll see you tomorrow, okay?
529
00:23:57,436 --> 00:24:00,278
Yeah, sure. Okay. Yeah.
530
00:24:03,761 --> 00:24:05,493
All right, see you around.
531
00:24:05,843 --> 00:24:06,875
You have selective memory,
532
00:24:06,885 --> 00:24:08,546
- 'cause the way I remember it...
- No, I don't. I...
533
00:24:08,567 --> 00:24:09,680
- I know exactly what happened.
- No, you were
534
00:24:09,681 --> 00:24:10,681
- in the flatbed of the truck...
- Are you kidding me?
535
00:24:10,682 --> 00:24:12,202
- ... with the guy who was...
- You sat on his EpiPen.
536
00:24:12,215 --> 00:24:13,331
You do remember! He was, like,
537
00:24:13,364 --> 00:24:15,541
- writing haikus about coffee or something?
- Hey, Geri, Cordi.
538
00:24:15,584 --> 00:24:17,378
- Hi.
- Hey, you don't check your texts?
539
00:24:17,405 --> 00:24:19,893
I... Whoa, whoa, whoa.
540
00:24:19,936 --> 00:24:21,821
Look at this. Already a place setting
541
00:24:21,829 --> 00:24:23,324
- for the guest of honor. How'd you know?
- Oh, look at that.
542
00:24:23,324 --> 00:24:25,618
Hey, did you hear about
your brother's electric day
543
00:24:25,650 --> 00:24:27,104
- at the office?
- Okay, uh...
544
00:24:27,117 --> 00:24:28,957
As a matter of fact, I did.
545
00:24:29,003 --> 00:24:31,137
H-how did you hear?
Did-did James tell you?
546
00:24:33,944 --> 00:24:35,018
I did.
547
00:24:40,290 --> 00:24:41,385
Cassie.
548
00:24:41,406 --> 00:24:43,079
- Oh...
- You must be Geri.
549
00:24:43,100 --> 00:24:44,115
Yes. Yes, hi.
550
00:24:44,135 --> 00:24:46,560
Abby was just telling me all about you.
551
00:24:47,807 --> 00:24:49,618
Cassie, hey, you, uh,
552
00:24:50,168 --> 00:24:52,316
you mind if we, if we, if we talked?
553
00:24:52,360 --> 00:24:55,102
Just... just the two
of us. Alone, that way?
554
00:24:55,604 --> 00:24:57,142
- Okay.
- Okay.
555
00:24:58,977 --> 00:25:01,001
- So nice to meet you.
- Nice to meet you.
556
00:25:01,630 --> 00:25:04,723
- "Nice to meet you."
- Give her a chance. Go.
557
00:25:04,769 --> 00:25:06,124
Hmm.
558
00:25:07,157 --> 00:25:08,289
What are you doing here?
559
00:25:08,449 --> 00:25:10,462
Well, I heard you needed a ranch hand.
560
00:25:10,509 --> 00:25:11,936
Seriously? R... Ranch hand?
561
00:25:11,951 --> 00:25:14,386
Y... you told my mom you're
a ranch hand t-to what,
562
00:25:14,412 --> 00:25:16,337
to Trojan Horse your way inside my home?
563
00:25:16,363 --> 00:25:18,994
- Well, you said I was a bad Ranger.
- I didn't say you...
564
00:25:23,696 --> 00:25:25,578
Wait a second.
565
00:25:26,525 --> 00:25:28,938
Are you here because you
actually do want to be my partner?
566
00:25:28,951 --> 00:25:30,180
No.
567
00:25:30,199 --> 00:25:31,955
Why? Do you want to be mine?
568
00:25:33,989 --> 00:25:34,989
It's DPS.
569
00:25:35,245 --> 00:25:37,383
Techs found the tracking beacon
inside the stolen Bentley.
570
00:25:37,456 --> 00:25:39,495
But why would the perp put a tracker
571
00:25:39,538 --> 00:25:40,912
inside a car he'd stolen?
572
00:25:40,928 --> 00:25:42,054
You know, it never sat right with me
573
00:25:42,080 --> 00:25:43,590
that he left the car out
in the open like that,
574
00:25:43,626 --> 00:25:45,282
engine running, keys inside.
575
00:25:45,531 --> 00:25:48,421
Yeah, it's almost like he wanted
us to find it and repossess it.
576
00:25:49,760 --> 00:25:50,845
Trojan Horse.
577
00:25:51,141 --> 00:25:52,158
Do you think
578
00:25:52,184 --> 00:25:54,146
our perp might have
stolen the car just to...
579
00:25:54,177 --> 00:25:55,884
Just to put the beacon inside.
580
00:25:56,032 --> 00:25:57,711
So he could follow it to the asset
581
00:25:57,737 --> 00:25:59,612
- forfeiture warehouse.
- Asset forfeiture warehouse. Paititi.
582
00:26:00,796 --> 00:26:02,691
Like, the lost city of gold?
583
00:26:02,691 --> 00:26:06,260
- Yeah.
- Wow, apt analogy. I didn't think you knew...
584
00:26:06,291 --> 00:26:08,777
Okay, d-don't be surprised,
all right? I-I'm well-read.
585
00:26:08,901 --> 00:26:12,477
Well, our perp is probably
already on his way there, so...
586
00:26:13,265 --> 00:26:15,020
Yeah, we should go. Um...
587
00:26:15,528 --> 00:26:16,675
Hey, uh,
588
00:26:17,687 --> 00:26:20,515
did you want to ride shotgun
or are you partial to the trunk?
589
00:26:27,764 --> 00:26:31,633
Will you come back? I
mean, like another night?
590
00:26:31,677 --> 00:26:34,354
To help with finals or
just to watch WrestleMania?
591
00:26:34,375 --> 00:26:36,144
Yeah, that'd be fun.
592
00:26:36,534 --> 00:26:38,402
Hey, you've got this test.
593
00:26:38,433 --> 00:26:39,953
You know the material.
594
00:26:40,633 --> 00:26:41,728
How about this?
595
00:26:41,744 --> 00:26:44,472
You ace your test,
we go to WrestleMania.
596
00:26:44,837 --> 00:26:46,284
Deal.
597
00:26:46,315 --> 00:26:48,607
All right. Hey, be
back in a few, big man.
598
00:26:52,953 --> 00:26:54,863
Sorry I didn't text earlier.
599
00:26:54,971 --> 00:26:58,312
- I hope no one gets mad that I flaked.
- Stop apologizing.
600
00:26:58,687 --> 00:27:01,237
You had a good reason.
Being a good brother.
601
00:27:03,909 --> 00:27:08,189
You know, I've never
seen you like this before.
602
00:27:08,539 --> 00:27:12,195
Your house, with your
brother, all of it.
603
00:27:14,197 --> 00:27:18,201
Well... now that you have,
604
00:27:20,595 --> 00:27:23,550
I hope you don't see me
any different than before.
605
00:27:29,735 --> 00:27:31,412
It's too late for that.
606
00:27:57,553 --> 00:27:59,373
Geez, look at this stuff.
607
00:27:59,416 --> 00:28:01,723
It's a treasure trove
of asset forfeiture.
608
00:28:01,767 --> 00:28:05,272
RVs, nice cars, motorcycles.
609
00:28:08,185 --> 00:28:11,428
The state makes billions confiscating
all this and reselling it.
610
00:28:11,472 --> 00:28:13,763
Guy's probably already loaded up by now.
611
00:28:17,552 --> 00:28:20,010
Uh, safe to say, our imposter
may go dark after this.
612
00:28:20,049 --> 00:28:21,961
- Well, assuming he's still in here.
- Yeah.
613
00:28:22,004 --> 00:28:23,745
Hey.
614
00:29:12,165 --> 00:29:13,462
Miles?
615
00:29:50,614 --> 00:29:53,288
- Walker!
- G... go. Don't let him get away.
616
00:29:53,360 --> 00:29:54,662
Go!
617
00:30:00,363 --> 00:30:02,465
Hand me the bag. No sudden moves.
618
00:30:02,563 --> 00:30:04,672
The bag! Slowly.
619
00:30:35,366 --> 00:30:36,553
Where is he?
620
00:30:36,586 --> 00:30:38,499
- Wh... who?
- Miles Vyas.
621
00:30:38,519 --> 00:30:40,639
- What did you do to him?
- Nothing!
622
00:30:42,623 --> 00:30:44,258
Don't lie to me.
623
00:30:44,494 --> 00:30:45,620
The newspapers!
624
00:30:45,685 --> 00:30:47,671
They all said he was dead. I-I...
625
00:30:47,715 --> 00:30:49,272
I just saw an opportunity.
626
00:30:49,317 --> 00:30:51,192
Cass, Cass, Cass, don't!
627
00:30:51,283 --> 00:30:53,526
Don't. Don't do something
you're gonna regret, Cass.
628
00:30:53,578 --> 00:30:54,896
Cassie!
629
00:30:55,070 --> 00:30:56,506
Listen to me.
630
00:30:56,646 --> 00:30:58,073
Cass.
631
00:30:59,161 --> 00:31:00,966
This isn't what Miles would've wanted.
632
00:31:21,347 --> 00:31:22,968
You know, um,
633
00:31:23,332 --> 00:31:25,576
it may have helped
our cause a little bit
634
00:31:25,622 --> 00:31:27,668
if you could carry a sidearm again.
635
00:31:27,711 --> 00:31:29,845
I-I don't carry.
636
00:31:30,500 --> 00:31:33,087
Wh... what do you mean,
you don't, you don't carry?
637
00:31:34,151 --> 00:31:36,895
Six months ago, with Miles,
638
00:31:36,938 --> 00:31:38,699
on our last case,
639
00:31:39,425 --> 00:31:41,034
we got separated.
640
00:31:41,987 --> 00:31:43,492
I was...
641
00:31:43,590 --> 00:31:45,004
jumped.
642
00:31:46,451 --> 00:31:48,280
And they took my weapon.
643
00:31:48,689 --> 00:31:50,887
Later that night, they
found two bullet casings
644
00:31:50,913 --> 00:31:52,780
where Miles was last seen.
645
00:31:53,935 --> 00:31:56,369
No blood trail, but the
thought that he might have
646
00:31:56,382 --> 00:31:58,081
died at the hand of...
647
00:31:58,612 --> 00:32:01,441
- Yeah.
- Yeah, it haunts me.
648
00:32:01,668 --> 00:32:03,251
I imagine.
649
00:32:05,706 --> 00:32:09,144
Hence, uh, the Taser.
650
00:32:12,495 --> 00:32:14,263
- I'm not crazy.
- I know.
651
00:32:14,283 --> 00:32:16,630
No... y-you are
652
00:32:16,673 --> 00:32:18,467
crazy enough
653
00:32:18,493 --> 00:32:20,341
To hold your own.
654
00:32:20,666 --> 00:32:21,983
Hey.
655
00:32:22,293 --> 00:32:23,759
I know what that's like.
656
00:32:26,218 --> 00:32:27,807
Chasing ghosts.
657
00:32:28,685 --> 00:32:29,934
I also know
658
00:32:29,973 --> 00:32:32,685
that it's best to not do that alone.
659
00:33:09,117 --> 00:33:10,203
- Hey.
- Hey.
660
00:33:10,242 --> 00:33:12,925
Thanks for coming down.
You can come on in.
661
00:33:13,820 --> 00:33:16,298
Look, I know you weren't
officially part of the arrest,
662
00:33:16,318 --> 00:33:19,697
but, um, it's safe
to say you helped out,
663
00:33:20,151 --> 00:33:21,571
a lot more than you know.
664
00:33:21,902 --> 00:33:23,802
So, who was this guy?
665
00:33:23,854 --> 00:33:26,468
His name's Matt Daniels. He's just a,
666
00:33:27,279 --> 00:33:29,484
a drifter passing through Dallas
667
00:33:29,510 --> 00:33:31,410
right around the same
time Miles disappeared.
668
00:33:31,761 --> 00:33:33,668
But his confession measures up.
669
00:33:33,720 --> 00:33:36,184
There's no ties to the grand
theft auto crew. I'm sorry.
670
00:33:38,668 --> 00:33:41,231
Yeah. It is what it is.
671
00:33:43,781 --> 00:33:45,876
So why do you look like a dude
672
00:33:45,936 --> 00:33:48,249
who's about to tell me something else?
673
00:33:48,885 --> 00:33:50,289
Well...
674
00:33:55,092 --> 00:33:56,797
Well, lookee there.
675
00:33:57,498 --> 00:33:58,983
That for me?
676
00:34:00,212 --> 00:34:01,772
It's up to you.
677
00:34:04,613 --> 00:34:06,838
We both know you're not
gonna stop looking for Miles.
678
00:34:06,870 --> 00:34:10,490
- I can't.
- I know. So, let us help you.
679
00:34:11,404 --> 00:34:13,414
If you choose to wear the badge again,
680
00:34:13,447 --> 00:34:16,572
you'll be under my command. I
know that we basically just met,
681
00:34:16,611 --> 00:34:19,608
but your intuition, the way
you color outside the lines...
682
00:34:20,797 --> 00:34:22,955
I didn't know what I was looking for
683
00:34:22,975 --> 00:34:26,043
in a new Ranger until I saw it in you.
684
00:34:26,789 --> 00:34:28,807
You remind me...
685
00:34:29,163 --> 00:34:31,678
You remind me of my old partner.
686
00:34:31,842 --> 00:34:33,646
- That a compliment?
- Listen,
687
00:34:33,815 --> 00:34:36,513
he's the best Ranger that I got.
688
00:34:37,389 --> 00:34:39,120
And I see that potential in you.
689
00:34:39,164 --> 00:34:42,085
I do. If you have the right partner.
690
00:34:42,999 --> 00:34:44,908
I can't make any promises,
691
00:34:44,952 --> 00:34:47,080
other than I will have your back,
692
00:34:47,651 --> 00:34:48,839
and so will he,
693
00:34:49,794 --> 00:34:50,910
all the way.
694
00:34:52,758 --> 00:34:55,031
- So, how long did you know we were right for... ?
- The Taser.
695
00:34:56,247 --> 00:34:57,312
It was the Taser.
696
00:35:11,477 --> 00:35:12,841
Hey. Cassie.
697
00:35:12,909 --> 00:35:13,947
How'd it go in there?
698
00:35:22,271 --> 00:35:24,318
You know, I think mine's
shinier than yours.
699
00:35:24,350 --> 00:35:26,575
- Worn and weathered means experience.
- Ah.
700
00:35:26,863 --> 00:35:29,799
That what we are? Like Yoda and Luke?
701
00:35:29,832 --> 00:35:33,588
Uh, I was thinking more,
you know, Crockett and Tubbs.
702
00:35:33,634 --> 00:35:35,691
Or, uh, Hawks Shadow?
703
00:35:35,742 --> 00:35:37,744
The... Hawks Shadow?
Wh... what's Hawks Shadow?
704
00:35:37,787 --> 00:35:39,659
TV show? Early '90s?
705
00:35:39,702 --> 00:35:42,975
A martial arts master and some
guy dressed in a hawk costume?
706
00:35:43,047 --> 00:35:44,746
Yeah, come on. Hawks Shadow.
707
00:35:44,882 --> 00:35:47,296
- Caw!
- Oh... Don't... don't... do that. Hawk...
708
00:35:47,315 --> 00:35:49,741
That-that show never existed.
709
00:35:49,799 --> 00:35:51,636
Oh, yeah, I can't
believe we're partners.
710
00:35:51,681 --> 00:35:53,634
We'll figure out our
partner name as we go.
711
00:35:53,692 --> 00:35:55,709
Along with everything else.
712
00:35:55,892 --> 00:35:58,199
- Mm. Sounds good.
- Sounds good.
713
00:35:59,128 --> 00:36:01,567
All right. See you tomorrow, partner.
714
00:36:02,812 --> 00:36:06,207
Hey, uh, last time I saw Miles,
715
00:36:06,380 --> 00:36:10,156
we got into an argument
over something stupid.
716
00:36:10,798 --> 00:36:12,757
Yeah, you talk to people all the time,
717
00:36:12,770 --> 00:36:15,852
but you really never know
when it'll be the last time.
718
00:36:16,650 --> 00:36:19,686
Y... you never know if you're
gonna get the chance to tell them
719
00:36:19,960 --> 00:36:21,918
what they really mean to you.
720
00:36:22,774 --> 00:36:25,252
So, did you want to tell me something?
721
00:36:25,270 --> 00:36:27,198
No, you and Geri, dummy.
722
00:36:27,484 --> 00:36:29,274
I saw you together last night.
723
00:36:29,274 --> 00:36:30,740
Don't act like you
weren't about to send her
724
00:36:30,753 --> 00:36:32,933
some adorable little text just now.
725
00:36:33,594 --> 00:36:35,164
Okay. I... it's...
726
00:36:35,193 --> 00:36:37,309
- Afternoon, Rangers.
- Afternoon.
727
00:36:37,660 --> 00:36:38,924
It's complicated.
728
00:36:39,177 --> 00:36:41,395
And waiting will do what exactly?
729
00:36:42,602 --> 00:36:44,340
It's always complicated.
730
00:36:44,625 --> 00:36:46,279
It shouldn't make sense.
731
00:36:46,954 --> 00:36:48,686
But if there's something there...
732
00:36:49,763 --> 00:36:52,254
deep end. Jump.
733
00:36:53,383 --> 00:36:54,758
Deep end.
734
00:36:56,854 --> 00:37:02,185
Cass, I don't know what you
wanted to tell Miles, that night,
735
00:37:02,444 --> 00:37:05,000
but... you can tell me anything.
736
00:37:05,135 --> 00:37:06,654
Anytime, always.
737
00:37:07,290 --> 00:37:09,314
Yeah, brutal honesty, no secrets.
738
00:37:09,357 --> 00:37:10,604
- No secrets.
- Deal.
739
00:37:10,636 --> 00:37:12,070
Deal.
740
00:37:13,013 --> 00:37:15,329
You know, we'll call that
741
00:37:15,796 --> 00:37:17,545
- rule number 43.
- Hmm.
742
00:37:19,548 --> 00:37:21,413
Wait, what are the other 42?
743
00:37:35,495 --> 00:37:36,515
Gale.
744
00:37:36,881 --> 00:37:38,547
I... is everything all right?
745
00:37:39,263 --> 00:37:40,301
No.
746
00:37:41,037 --> 00:37:42,148
Do you want to come in?
747
00:37:42,210 --> 00:37:44,305
Abby, it takes a lot
for me to come here.
748
00:37:44,566 --> 00:37:48,178
Well, it takes a lot for me to
invite you in, but here we are.
749
00:37:50,128 --> 00:37:52,002
I've been thinking a lot about the past.
750
00:37:53,398 --> 00:37:54,402
About Marv.
751
00:37:56,351 --> 00:37:58,811
It's a topic we have
avoided for way too long.
752
00:37:58,842 --> 00:38:00,948
- If this is about the other day...
- Look, there's still a lot
753
00:38:00,974 --> 00:38:02,460
I don't know about that night.
754
00:38:04,224 --> 00:38:06,475
But the one thing I do know is,
755
00:38:06,507 --> 00:38:09,018
Marv came to see you.
756
00:38:12,448 --> 00:38:13,726
What'd you talk about?
757
00:38:15,615 --> 00:38:16,615
Let's talk.
758
00:38:35,835 --> 00:38:36,886
All right.
759
00:38:36,925 --> 00:38:38,799
I'm all about boots on the ground, but
760
00:38:39,247 --> 00:38:41,446
- what are we looking for here, Liam?
- The border.
761
00:38:41,874 --> 00:38:45,370
The real border between
our land and the Davidsons'.
762
00:38:49,308 --> 00:38:51,968
The boundary is in
question, to say the least.
763
00:38:52,330 --> 00:38:54,160
My dad's original map
764
00:38:54,653 --> 00:38:56,404
shows that the property line...
765
00:38:57,053 --> 00:38:59,317
... ends way out there.
766
00:38:59,876 --> 00:39:02,035
But the county map
767
00:39:02,078 --> 00:39:05,740
shows that the property line
ends right where we're standing.
768
00:39:05,941 --> 00:39:07,271
Wait, so...
769
00:39:07,329 --> 00:39:09,172
this line, right
through the Walker ranch?
770
00:39:09,216 --> 00:39:11,556
- Right here.
- So, which one's the right one?
771
00:39:12,743 --> 00:39:15,396
I don't know yet. I mean,
that's what's in question.
772
00:39:15,617 --> 00:39:18,678
But someone could look at this
and come to the conclusion...
773
00:39:19,314 --> 00:39:21,487
... we might be living on their land.
774
00:40:21,810 --> 00:40:22,852
Cordi.
775
00:40:23,480 --> 00:40:24,482
Hey.
776
00:40:24,482 --> 00:40:25,553
- Hi.
- Hi.
777
00:40:25,696 --> 00:40:27,891
- Hi.
- Uh...
778
00:40:28,576 --> 00:40:29,868
Hmm.
779
00:40:33,518 --> 00:40:36,701
Okay? Uh, there-there's something
780
00:40:37,205 --> 00:40:38,710
here with-with you.
781
00:40:38,725 --> 00:40:40,106
Or... and me, too.
782
00:40:40,133 --> 00:40:42,309
Or us. This.
783
00:40:42,352 --> 00:40:44,107
Wh... whatever this is.
784
00:40:44,148 --> 00:40:45,187
You know, and-and...
785
00:40:45,228 --> 00:40:46,515
I've been thinking, you know,
786
00:40:46,531 --> 00:40:48,103
I've been thinking about, like...
787
00:40:49,229 --> 00:40:52,119
- all we've been through, and, um, I...
- Hey.
788
00:41:01,371 --> 00:41:02,632
I... I kept...
789
00:41:04,121 --> 00:41:05,549
thinking about...
790
00:41:07,750 --> 00:41:12,169
you. And how you stuck around.
791
00:41:12,208 --> 00:41:13,680
- Uh, and...
- Yeah.
792
00:41:13,732 --> 00:41:16,242
... um, how that...
793
00:41:17,163 --> 00:41:18,597
how that made me feel.
794
00:41:19,083 --> 00:41:20,394
Um...
795
00:41:20,977 --> 00:41:22,255
Well...
796
00:41:23,390 --> 00:41:27,354
How, how, how do you feel?
797
00:41:28,616 --> 00:41:30,200
I feel, um...
798
00:41:33,708 --> 00:41:35,026
I feel tired.
799
00:41:35,536 --> 00:41:38,496
Tired of... of... of waiting.
800
00:41:38,539 --> 00:41:40,454
Um, I'm wondering...
801
00:41:54,459 --> 00:41:56,314
- Let's go inside.
- What?
802
00:41:56,314 --> 00:41:59,576
Let's go.
803
00:42:04,732 --> 00:42:09,732
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
59697
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.