Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:28,162 --> 00:00:30,931
I HAVE BOGIES APPROACHING,
30 MILES,
2
00:00:30,998 --> 00:00:33,101
240 DEGREES.
3
00:00:33,167 --> 00:00:34,702
COME RIGHT 40.
4
00:00:39,373 --> 00:00:42,110
O.K., LET'S NOT GET
TOO ANXIOUS TODAY.
5
00:00:42,176 --> 00:00:45,113
THIS IS MARINES
AGAINST NAVY, 1-V-1.
6
00:00:45,179 --> 00:00:47,615
TRY NOT TO SHOOT DOWN
YOUR WINGMAN.
7
00:00:49,117 --> 00:00:50,318
WATCH OUT.
8
00:00:50,384 --> 00:00:52,953
WATCH OUT, SQUIDS.
I'M HOT TODAY.
9
00:00:53,020 --> 00:00:54,988
HA HA HA!
10
00:00:55,055 --> 00:00:57,425
HEY! HA HA HA!
11
00:00:57,491 --> 00:01:01,429
HA HA HA!
HA HA HA HA!
12
00:01:01,495 --> 00:01:04,332
O.K., MEECHUM,
CLOSE IT UP.
13
00:01:13,073 --> 00:01:16,644
I HAVE NAVY BEARING 120,
20 MILES.
14
00:01:16,710 --> 00:01:18,179
COME RIGHT 30,
15
00:01:18,246 --> 00:01:20,681
SPREADS A FIGHTING WING.
16
00:01:26,454 --> 00:01:28,156
NAVY 4,
I HAVE BOGIES CLOSING.
17
00:01:28,222 --> 00:01:30,791
18 MILES, 240 DEGREES.
18
00:01:30,858 --> 00:01:33,361
ROGER. I GOT 'EM.
19
00:01:45,573 --> 00:01:48,176
THEY MUST BE
UNDER THIS STUFF.
20
00:01:48,242 --> 00:01:50,211
IT'S BREAKING UP AHEAD.
21
00:02:04,758 --> 00:02:06,694
BOGIES 8 MILES.
22
00:02:06,760 --> 00:02:08,729
COME RIGHT 90.
23
00:02:19,340 --> 00:02:22,276
LEADER HAS TALLY.
24
00:02:22,343 --> 00:02:24,044
ONE O'CLOCK LOW.
25
00:02:24,111 --> 00:02:25,279
PREACHER HAS TALLY.
26
00:02:25,346 --> 00:02:27,648
O.K. FIGHT'S ON.
GO GET THEM.
27
00:02:36,290 --> 00:02:37,725
BUENOS DIAS,
RUSTPICKERS.
28
00:02:41,229 --> 00:02:43,231
COME ON.
MAKE YOUR MOVE.
29
00:02:43,297 --> 00:02:45,233
LET'S SEE WHAT YOU GOT,
BUDDY.
30
00:02:45,299 --> 00:02:48,236
LET'S SEE IT.
LET'S SEE IT.
31
00:02:48,302 --> 00:02:49,737
NOT BAD.
32
00:02:49,803 --> 00:02:51,239
IT'S NOT BAD.
33
00:02:53,707 --> 00:02:54,742
NOT BAD.
34
00:02:56,377 --> 00:02:58,579
YOU'D BETTER
KICK IT, NAVY.
35
00:03:04,618 --> 00:03:07,187
TOO LATE.
GOT YOU NOW, SUCKER.
36
00:03:07,255 --> 00:03:08,222
YOU WATCHING US,
LEADER?
37
00:03:08,289 --> 00:03:09,457
AFFIRMATIVE.
38
00:03:09,523 --> 00:03:12,059
AH, YES. HOLD STILL.
39
00:03:12,125 --> 00:03:13,261
SMILE.
40
00:03:13,327 --> 00:03:15,263
O.K. I TAKE A SHOT...
41
00:03:15,329 --> 00:03:18,399
RIGHT THERE.
BANG!
42
00:03:18,466 --> 00:03:20,634
RIGHT UP YOUR SIX,
RUSTPICKER.
43
00:03:22,303 --> 00:03:24,638
THAT'S A KILL,
MEECHUM.
44
00:03:26,640 --> 00:03:29,910
O.K., O.K.
I GOT THIS GUY NAILED.
45
00:03:29,977 --> 00:03:32,913
PRESS HIM.
STAY WITH HIM.
46
00:03:32,980 --> 00:03:35,616
COMING UP FOR THE SHOT,
47
00:03:35,683 --> 00:03:39,219
AND COMING UP,
AND RIGHT, RIGHT...
48
00:03:39,287 --> 00:03:40,921
AHH.
49
00:03:40,988 --> 00:03:42,890
RIGHT THERE!
50
00:03:42,956 --> 00:03:44,292
HA HA! WHOO!
51
00:03:44,358 --> 00:03:46,059
BEAUTIFUL.
THAT'S A KILL.
52
00:03:46,126 --> 00:03:47,961
LOOKED GOOD, SWEETHEART.
53
00:03:53,367 --> 00:03:54,668
O.K., O.K.,
YOU CLOWNS.
54
00:03:54,735 --> 00:03:57,305
KNOCK IT OFF.
THE FIGHT'S OVER.
55
00:03:57,371 --> 00:03:58,806
JOIN ON ME.
56
00:04:15,889 --> 00:04:18,559
WHOO!
57
00:04:18,626 --> 00:04:20,528
WHOO!
58
00:04:41,715 --> 00:04:44,852
OUTSTANDING, GENTLEMEN!
ON YOUR FEET!
59
00:04:47,287 --> 00:04:48,822
TO THE GREATEST MARINE
FIGHTER PILOT
60
00:04:48,889 --> 00:04:52,159
THAT EVER CRAPPED
BETWEEN TWO SHOES.
61
00:04:52,225 --> 00:04:54,862
SOME OF YOU KNOW HIM
BY HIS NOM DE GUERRE...
62
00:04:54,928 --> 00:04:56,296
THE GREAT SANTINI.
63
00:04:56,364 --> 00:04:58,399
SOME OF YOU KNOW HIM
BY NAMES TOO FOUL
64
00:04:58,466 --> 00:05:02,770
TO BE REPEATED
OUTSIDE OF THIS AUGUST COMPANY.
65
00:05:02,836 --> 00:05:05,072
HERE'S TO OUR VICTORY TODAY
OVER NAVY.
66
00:05:06,474 --> 00:05:08,409
HERE'S
TO HIS NEW ASSIGNMENT
67
00:05:08,476 --> 00:05:11,111
AS COMMANDER
OF THE 312 SQUADRON.
68
00:05:11,178 --> 00:05:14,648
I GIVE YOU BULL MEECHUM!
69
00:05:14,715 --> 00:05:17,451
SENORES, SENORES!
POR FAVOR!
70
00:05:17,518 --> 00:05:18,752
THE NOISE IS TOO MUCH,
YOU KNOW?
71
00:05:18,819 --> 00:05:20,220
THE OTHER GUESTS COMPLAIN.
PLEASE, HUH?
72
00:05:20,287 --> 00:05:21,655
OH, DEARIE.
73
00:05:21,722 --> 00:05:24,358
THEY DON'T LIKE TO HEAR US
THROW GLASSES?
74
00:05:24,425 --> 00:05:25,859
NO, SENOR.
75
00:05:25,926 --> 00:05:27,361
MARINES!
76
00:05:27,428 --> 00:05:29,397
HAROOGA!
HAROOGA!
77
00:05:30,431 --> 00:05:31,665
BEAT IT!
78
00:05:31,732 --> 00:05:34,167
MAYBE WE SHOULD
HOLD IT DOWN.
79
00:05:34,234 --> 00:05:36,504
I'D HATE FOR YOU TO GET IN TROUBLE
YOUR LAST NIGHT IN SPAIN.
80
00:05:36,570 --> 00:05:40,273
THAT WOULD BE JUST
AWFUL, WOULDN'T IT?
81
00:05:40,340 --> 00:05:41,675
TO THE CORPS ELITE.
82
00:05:41,742 --> 00:05:43,711
TO THAT SPECIAL BREED
OF SKY DEVIL
83
00:05:43,777 --> 00:05:46,113
KNOWN AND FEARED
THROUGHOUT THE WORLD,
84
00:05:46,179 --> 00:05:48,015
THE MARINE DOGFIGHTER.
85
00:05:48,081 --> 00:05:50,017
TO THE BRAVEST MEN
WHO EVER LIVED.
86
00:05:50,083 --> 00:05:52,920
THERE'S NOT A FORCE
WHO COULD DEFEAT US,
87
00:05:52,986 --> 00:05:56,390
DENY US VICTORY,
OR INTERRUPT OUR DESTINY.
88
00:05:56,457 --> 00:05:57,758
MARINES!
89
00:05:59,126 --> 00:06:01,629
TO VICTORY!
90
00:06:04,465 --> 00:06:05,699
WHO'S IN CHARGE HERE?
91
00:06:05,766 --> 00:06:08,769
HE IS, SIR.
RIGHT THROUGH THERE.
92
00:06:14,475 --> 00:06:16,410
WHAT'S WRONG
WITH THIS MAN?
93
00:06:16,477 --> 00:06:18,712
HE'S HAD THE FLU, SIR.
IT'S WEAKENED HIM.
94
00:06:18,779 --> 00:06:20,881
DON'T GET SMART
WITH ME, COLONEL.
95
00:06:20,948 --> 00:06:21,849
MY WIFE AND I
96
00:06:21,915 --> 00:06:23,316
AND THE OTHER
PEOPLE OUT THERE
97
00:06:23,383 --> 00:06:25,719
WOULD LIKE A QUIET,
PLEASANT DINNER,
98
00:06:25,786 --> 00:06:27,287
AND WE'D APPRECIATE
YOUR CLEARING OUT
99
00:06:27,354 --> 00:06:30,424
AND TAKING YOUR UNGENTLEMANLY
CONDUCT WITH YOU.
100
00:06:30,491 --> 00:06:33,360
SIR, THIS IS
A GOING-AWAY PARTY FOR ME.
101
00:06:33,427 --> 00:06:34,928
DRINK UP AND MOVE OUT.
102
00:06:34,995 --> 00:06:36,430
UH, YES, SIR.
103
00:06:36,497 --> 00:06:39,433
COULD WE HAVE
ONE LAST DRINK AT THE BAR
104
00:06:39,500 --> 00:06:40,367
IF WE PROMISE
TO BEHAVE, CAPTAIN?
105
00:06:40,434 --> 00:06:41,935
ONE.
106
00:06:42,002 --> 00:06:44,371
I DON'T WANT YOU ANYWHERE
NEAR AFTER THAT.
107
00:06:44,438 --> 00:06:46,640
THANK YOU, SIR.
108
00:06:48,375 --> 00:06:49,743
O.K., YOU SWEET,
YOUNG THINGS.
109
00:06:49,810 --> 00:06:52,746
I WANT YOU TO GO
OUT TO THE BAR
110
00:06:52,813 --> 00:06:54,448
AND ACT
LIKE PERFECT GENTLEMEN.
111
00:06:54,515 --> 00:06:56,450
YOU'LL SEE A FLOOR SHOW
112
00:06:56,517 --> 00:06:58,318
THAT'LL MAKE
MARINE CORPS HISTORY.
113
00:06:58,385 --> 00:07:00,454
BUTTON UP AND GO ON OUT.
114
00:07:00,521 --> 00:07:01,855
TWO OF YOU TAKE CARE
OF THE SKIPPER.
115
00:07:01,922 --> 00:07:03,056
THAT'S GOOD.
116
00:07:09,530 --> 00:07:11,665
ALL RIGHT, THERE.
117
00:07:13,033 --> 00:07:14,768
THERE YOU ARE.
118
00:07:14,835 --> 00:07:16,670
AFTER YOU,
COLONEL.
119
00:07:37,858 --> 00:07:41,495
TO ALL SQUIDS
AND RUSTPICKERS...
120
00:07:41,562 --> 00:07:43,497
HAROOGA, HAROOGA,
HAROOGA!
121
00:07:43,564 --> 00:07:45,098
HAROOGA!
122
00:07:52,573 --> 00:07:55,509
CARE TO DANCE WITH THE
GREAT SANTINI, MA'AM?
123
00:07:55,576 --> 00:07:56,910
I DON'T, UH...
124
00:07:56,977 --> 00:07:57,811
DAVID. DAVID!
125
00:07:57,878 --> 00:08:00,313
GET YOUR HANDS
OFF MY WIFE!
126
00:08:00,380 --> 00:08:01,549
COLONEL!
127
00:08:27,507 --> 00:08:29,743
OH, MY GOD!
128
00:08:33,914 --> 00:08:35,949
CHOW DOWN ON ME,
HOGS.
129
00:08:51,231 --> 00:08:53,867
HAIL MARY, FULL OF GRACE,
THE LORD IS WITH THEE.
130
00:08:53,934 --> 00:08:55,869
BLESSED ART THOU
AMONGST WOMEN
131
00:08:55,936 --> 00:08:57,905
AND BLESSED IS THE FRUIT
OF THY WOMB, JESUS.
132
00:08:57,971 --> 00:09:00,874
HOLY MARY, MOTHER OF GOD,
PRAY FOR US SINNERS
133
00:09:00,941 --> 00:09:03,744
NOW AND AT THE HOUR
OF OUR DEATH. AMEN.
134
00:09:04,812 --> 00:09:06,880
OH, IF DAD'S
PLANE CRASHED,
135
00:09:06,947 --> 00:09:08,582
WE'D NEVER
FORGIVE OURSELVES
136
00:09:08,649 --> 00:09:11,084
FOR NOT SAYING
THAT EXTRA HAIL MARY.
137
00:09:11,151 --> 00:09:12,419
STAND UP STRAIGHT, BEN.
138
00:09:12,485 --> 00:09:13,887
COME ON. DON'T SLOUCH.
THAT'S IT.
139
00:09:13,954 --> 00:09:15,889
I DON'T WANT TO LEAVE
GRANDMA'S HOUSE.
140
00:09:15,956 --> 00:09:18,291
I WANT TO STAY
HERE IN ATLANTA.
141
00:09:18,358 --> 00:09:19,993
WE'LL BE BACK
TO VISIT.
142
00:09:20,060 --> 00:09:22,029
THAT'S WHAT YOU SAID
ABOUT CHERRY POINT.
143
00:09:22,095 --> 00:09:23,931
WE'LL BE BACK
TO CHERRY POINT AS WELL.
144
00:09:23,997 --> 00:09:26,634
THAT'S WHAT YOU TOLD KAREN
WHEN WE LEFT CAMP LEJEUNE.
145
00:09:26,700 --> 00:09:28,902
DON'T SPREAD DISSENSION,
MARY ANNE.
146
00:09:28,969 --> 00:09:31,538
I WANT DAD'S HOMECOMING
PERFECT, DO YOU HEAR?
147
00:09:31,605 --> 00:09:33,641
WANT ME
TO PUNCH HER, MOM?
148
00:09:33,707 --> 00:09:35,676
THEY'LL BURY YOU
IN A MATCHBOX.
149
00:09:35,743 --> 00:09:37,144
DID YOU HEAR THAT?
150
00:09:37,210 --> 00:09:38,846
MARY ANNE, STOP IT.
151
00:09:38,912 --> 00:09:40,748
I DON'T KNOW WHY
MATTHEW'S SO SENSITIVE.
152
00:09:40,814 --> 00:09:42,449
HE'S PRACTICALLY A GIANT
FOR A MIDGET.
153
00:09:42,515 --> 00:09:43,884
MAMMA!
154
00:09:43,951 --> 00:09:46,419
MARY ANNE,
LET'S TAKE A WALK.
155
00:09:46,486 --> 00:09:48,856
THAT'S A SPLENDID IDEA.
156
00:09:48,922 --> 00:09:52,525
YOU KNOW, BENNY BOY,
I'VE BEEN THINKING LATELY.
157
00:09:52,592 --> 00:09:54,728
MIND AGAINST MIND,
I MAUL YOU EVERY TIME.
158
00:09:54,795 --> 00:09:58,431
JUST REMEMBER I COULD KNOCK
EVERY TOOTH OUT OF YOUR FACE,
159
00:09:58,498 --> 00:10:00,133
AND THERE'S VERY LITTLE
YOU CAN DO ABOUT IT.
160
00:10:00,200 --> 00:10:01,568
BIG, BRAVE JOCK.
161
00:10:01,635 --> 00:10:05,639
SO WHAT?
I'D GET YOU BACK.
162
00:10:05,706 --> 00:10:07,040
I'D STEAL
YOUR CLEARASIL.
163
00:10:07,107 --> 00:10:07,975
WITHIN 48 HOURS,
164
00:10:08,041 --> 00:10:09,743
YOUR PIMPLES
WOULD MULTIPLY SO FAST,
165
00:10:09,810 --> 00:10:12,646
YOU'D BE DEAD.
166
00:10:12,713 --> 00:10:14,214
THERE IT IS.
167
00:10:19,386 --> 00:10:20,654
THERE IT IS.
168
00:10:20,721 --> 00:10:22,322
HEY, MOM!
169
00:10:22,389 --> 00:10:23,824
THERE IT IS!
170
00:10:23,891 --> 00:10:25,659
OH, I SEE IT, SUGAR,
I SEE IT.
171
00:10:25,726 --> 00:10:26,927
GET IN LINE.
172
00:10:26,994 --> 00:10:28,829
HE'LL PROBABLY
HOLD INSPECTION.
173
00:10:28,896 --> 00:10:30,731
BEN, STAND UP STRAIGHT.
174
00:10:33,300 --> 00:10:36,603
GIRLS, CHECK YOUR HAIR.
175
00:10:36,670 --> 00:10:37,971
ALL RIGHT,
NOW, REMEMBER,
176
00:10:38,038 --> 00:10:40,107
WHEN HE GETS OFF,
WE WILL WALK...
177
00:10:40,173 --> 00:10:41,374
WALK, PLEASE...
178
00:10:41,441 --> 00:10:42,910
WALK TO MEET HIM,
HUH?
179
00:10:42,976 --> 00:10:44,845
I'LL GO FIRST, THEN THE GIRLS,
THEN THE BOYS.
180
00:10:44,912 --> 00:10:48,148
I'LL GIVE HIM A BIG JUICY,
AND THEN THE GIRLS,
181
00:10:48,215 --> 00:10:50,150
AND YOU BOYS
SHAKE HANDS FIRMLY
182
00:10:50,217 --> 00:10:52,252
AND SAY,
"WELCOME HOME, COLONEL."
183
00:10:55,723 --> 00:10:59,659
BETTER GET A CHAIR
FOR MATT TO STAND ON.
184
00:10:59,727 --> 00:11:01,228
YOU'RE GOING TO GET IT.
185
00:11:01,294 --> 00:11:02,796
MATTHEW!
186
00:11:02,863 --> 00:11:04,264
OH, FOR HEAVEN'S SAKES.
187
00:11:04,331 --> 00:11:06,433
STAND UP HERE AND LET ME
GET YOUR HAIR COMBED.
188
00:11:08,401 --> 00:11:09,870
ALL RIGHT. TAKE IT, NOW.
189
00:11:09,937 --> 00:11:11,839
HURRY UP. HURRY UP.
190
00:11:14,274 --> 00:11:18,779
STAND BY
FOR A FIGHTER PILOT!
191
00:11:18,846 --> 00:11:20,213
YA-HOO!
192
00:11:20,280 --> 00:11:20,948
AHH!
193
00:11:27,154 --> 00:11:28,388
OHH!
194
00:11:28,455 --> 00:11:30,090
HEY, HEY!
195
00:11:43,971 --> 00:11:47,107
I MISSED YOU, LIL.
I MISSED YOU.
196
00:11:47,174 --> 00:11:49,109
OH, YEAH?
197
00:11:49,176 --> 00:11:50,778
ME, TOO.
198
00:11:53,280 --> 00:11:56,416
DO YOU KNOW WHEN
THE WORST TIMES WERE?
199
00:11:56,483 --> 00:11:57,885
NO.
200
00:11:57,951 --> 00:12:00,420
IN THE MORNING,
JUST LIKE NOW,
201
00:12:00,487 --> 00:12:02,222
BEFORE THE KIDS GOT UP.
202
00:12:02,289 --> 00:12:08,595
OH, JUST LYING HERE
LISTENING TO THAT QUIET,
203
00:12:08,661 --> 00:12:10,163
STARING UP
AT THE CEILING...
204
00:12:10,998 --> 00:12:13,433
ACHING
FOR THE FEEL OF YOU.
205
00:12:15,368 --> 00:12:16,970
MMM.
206
00:12:18,305 --> 00:12:21,741
WE GOT A LOT OF
CATCHING UP TO DO, LADY.
207
00:12:21,809 --> 00:12:22,943
OH, MY.
208
00:12:23,010 --> 00:12:29,049
COLONEL, SIR,
I'M AT YOUR DISPOSAL.
209
00:12:29,116 --> 00:12:30,083
OH, MY...
210
00:12:32,452 --> 00:12:33,887
YOU'VE WAITED A LONG TIME
211
00:12:33,954 --> 00:12:35,722
FOR THIS COMMAND,
HAVEN'T YOU?
212
00:12:35,789 --> 00:12:37,390
TOO LONG.
213
00:12:37,457 --> 00:12:38,892
TOO LONG.
214
00:12:38,959 --> 00:12:41,895
I'M SO PROUD OF YOU.
215
00:12:41,962 --> 00:12:44,431
PROUD OF YOU.
216
00:12:44,497 --> 00:12:48,101
PROUD OF YOU.
YOU KNOW I AM.
217
00:12:50,470 --> 00:12:51,905
COLONEL, SIR...
218
00:12:51,972 --> 00:12:53,706
YOU THINK WE'D TRY
A LITTLE BIT
219
00:12:53,773 --> 00:12:55,843
OF THAT CATCHING UP NOW?
220
00:12:55,909 --> 00:12:57,177
WELL, HONEY,
SUGAR DUMPLING,
221
00:12:57,244 --> 00:13:00,280
BULL MEECHUM
DON'T TRY NOTHIN'.
222
00:13:00,347 --> 00:13:02,415
HE JUST DO.
223
00:13:03,316 --> 00:13:06,419
I KNOW THAT. OH!
224
00:13:11,191 --> 00:13:12,225
OH, NO!
225
00:13:12,292 --> 00:13:17,230
FOR HEAVEN'S SAKES, BULL,
WHAT TIME IS IT?
226
00:13:17,297 --> 00:13:19,499
COME ON.
UP AND AT 'EM.
227
00:13:19,566 --> 00:13:21,134
I AM NOT GOING ANYWHERE
AT 3:00 IN THE MORNING.
228
00:13:21,201 --> 00:13:24,271
I WANT TO BE AT THE
AIR STATION BY 1600.
229
00:13:24,337 --> 00:13:28,775
COME BACK TO BED.
IT DOESN'T MAKE ANY SENSE.
230
00:13:28,842 --> 00:13:31,311
MOVING DAY!
LET'S GO, HOGS!
231
00:13:31,378 --> 00:13:33,580
EVERYBODY AT THE CAR
IN FIVE MINUTES!
232
00:13:35,315 --> 00:13:38,485
GREAT TO HAVE YOU HOME, DAD.
233
00:13:38,551 --> 00:13:41,821
โช FIRST TO FIGHT
FOR RIGHT AND FREEDOM โช
234
00:13:41,889 --> 00:13:44,858
โช AND TO KEEP
OUR HONOR CLEAN โช
235
00:13:44,925 --> 00:13:48,128
โช WE ARE PROUD
TO CLAIM THE TITLE โช
236
00:13:48,195 --> 00:13:51,331
โช OF UNITED STATES MARINE โช
237
00:13:53,100 --> 00:13:53,733
YAY!
238
00:13:53,800 --> 00:13:55,035
ALL RIGHT!
239
00:13:55,102 --> 00:13:57,470
WHAT'S THE NEXT SONG,
SPORTS FANS?
240
00:13:57,537 --> 00:13:58,471
DIXIE.
241
00:13:58,538 --> 00:14:00,073
WHAT A HORSESHIT SONG.
242
00:14:00,140 --> 00:14:00,974
WATCH YOUR LANGUAGE.
243
00:14:01,041 --> 00:14:02,342
YEAH!
YEAH!
244
00:14:02,409 --> 00:14:03,911
DIXIE'S
A LOSER'S SONG.
245
00:14:03,977 --> 00:14:05,112
SING SOMETHING ELSE.
246
00:14:05,178 --> 00:14:06,513
DIXIE!
NO!
247
00:14:06,579 --> 00:14:08,548
YOU SING DIXIE,
AND I'LL SING
248
00:14:08,615 --> 00:14:10,117
BATTLE HYMN
OF THE REPUBLIC.
249
00:14:10,183 --> 00:14:11,584
I'LL SING
A WINNER'S SONG.
250
00:14:11,651 --> 00:14:13,153
YOU SING A LOSER'S
SONG.
251
00:14:13,220 --> 00:14:15,855
IT'S NOT A LOSER'S SONG.
252
00:14:15,923 --> 00:14:18,758
โช I WISH I WAS
IN THE LAND OF COTTON โช
253
00:14:18,825 --> 00:14:21,061
โช OLD TIMES THERE
ARE NOT FORGOTTEN โช
254
00:14:21,128 --> 00:14:23,563
โช HE IS TRAMPLING OUT
THE VINTAGE โช
255
00:14:23,630 --> 00:14:25,765
โช WHERE THE GRAPES
OF WRATH ARE STORED โช
256
00:14:25,832 --> 00:14:30,170
โช GLORY, GLORY,
HALLELUJAH โช
257
00:14:30,237 --> 00:14:33,173
โช GLORY, GLORY,
HALLELUJAH โช
258
00:14:33,240 --> 00:14:37,277
โช GLORY, GLORY,
HALLELUJAH... โช
259
00:14:42,015 --> 00:14:43,783
HEY, BEN, WAKE UP.
260
00:14:43,850 --> 00:14:45,785
QUIT PRETENDING
YOU'RE ASLEEP.
261
00:14:45,852 --> 00:14:47,287
COME ON.
262
00:14:47,354 --> 00:14:49,289
I AM ASLEEP.
263
00:14:49,356 --> 00:14:51,291
LET'S TALK.
264
00:14:56,163 --> 00:14:59,299
WHAT DO YOU WANT
TO TALK ABOUT?
265
00:15:02,169 --> 00:15:04,804
THE WHITE SOX
WON YESTERDAY.
266
00:15:04,871 --> 00:15:06,106
OH.
267
00:15:06,173 --> 00:15:08,008
THAT'S GREAT, DAD.
268
00:15:17,184 --> 00:15:20,787
HEY, DAD, ARE YOU EVER
AFRAID WHEN YOU FLY?
269
00:15:20,853 --> 00:15:22,122
HELL, YES.
270
00:15:22,189 --> 00:15:25,125
THAT'S WHAT MAKES ME
SO DAMN GOOD.
271
00:15:25,192 --> 00:15:26,359
YOU'LL KNOW WHAT
I'M TALKING ABOUT
272
00:15:26,426 --> 00:15:29,829
WHEN YOU'RE
A MARINE PILOT.
273
00:15:29,896 --> 00:15:33,133
WHAT IF I DECIDE
NOT TO GO INTO THE CORPS?
274
00:15:33,200 --> 00:15:34,834
WELL, YOU'RE GOING IN.
275
00:15:34,901 --> 00:15:36,836
FOUR YEARS,
RIGHT AFTER COLLEGE.
276
00:15:36,903 --> 00:15:39,139
IF YOU WANT OUT
AFTER THAT, WELL,
277
00:15:39,206 --> 00:15:42,342
THAT'S YOUR CHOICE,
BUT YOU'RE GOING IN.
278
00:15:46,213 --> 00:15:49,849
WOULD YOU LIKE TO BE
KILLED IN ACTION, DAD?
279
00:15:49,916 --> 00:15:52,852
IT'S BETTER THAN
DYING OF PILES.
280
00:15:52,919 --> 00:15:54,354
YEAH.
281
00:16:07,267 --> 00:16:08,968
I HATE THIS PLACE.
282
00:16:09,036 --> 00:16:10,203
NOW, SUGAR,
283
00:16:10,270 --> 00:16:12,172
YOU'VE GOT TO
OPEN YOURSELF TO A TOWN.
284
00:16:12,239 --> 00:16:15,242
YOU'VE BEEN IN THE CORPS
LONG ENOUGH TO KNOW THAT.
285
00:16:15,308 --> 00:16:17,377
I AM NOT
IN THE CORPS.
286
00:16:17,444 --> 00:16:18,645
SAYS YOU!
287
00:16:18,711 --> 00:16:20,180
SHUT YOUR YAPS.
288
00:16:20,247 --> 00:16:23,083
THIS IS IT, SPORTS FANS...
BEAUFORT, S.C.
289
00:16:23,150 --> 00:16:27,087
TO THINK I MISTOOK IT
FOR PARIS, FRANCE.
290
00:16:31,524 --> 00:16:35,228
โช O COME THE WILD FLOWER โช
291
00:16:35,295 --> 00:16:39,332
โช COME THE SWEET DAFFODIL โช
292
00:16:39,399 --> 00:16:42,669
LOOK. LOOK AT THIS GUY.
293
00:16:42,735 --> 00:16:43,870
โช COME THE GOOD HONEY โช
294
00:16:43,936 --> 00:16:46,373
โช COME
THE RIPE BERRY โช
295
00:16:46,439 --> 00:16:50,610
โช COME THE WILD FLOWER... โช
296
00:16:52,645 --> 00:16:55,215
SEE IF Y'ALL
CAN GUESS WHICH HOUSE
297
00:16:55,282 --> 00:16:57,717
THE GREAT SANTINI HAS
RENTED FOR HIS FAMILY.
298
00:16:57,784 --> 00:17:01,154
SINCE THE GREAT SANTINI HAS THE
WORST TASTE IN THE FREE WORLD,
299
00:17:01,221 --> 00:17:02,722
IT SHOULD BE EASY.
300
00:17:02,789 --> 00:17:05,325
HAS THE GREAT SANTINI
EVER LET HIS FAMILY DOWN?
301
00:17:05,392 --> 00:17:06,926
YES!
YES!
YES!
302
00:17:06,993 --> 00:17:08,928
YOU DO NOT TRUST
THE GREAT SANTINI?
303
00:17:08,995 --> 00:17:10,330
NO!
NO!
NO!
304
00:17:10,397 --> 00:17:12,832
THEN HAVE A LOOK
AT THIS.
305
00:17:12,899 --> 00:17:14,501
WHAT?
306
00:17:16,536 --> 00:17:17,570
THERE.
307
00:17:19,839 --> 00:17:21,608
OH! OOH!
308
00:17:29,015 --> 00:17:31,451
OH, BULL!
309
00:17:31,518 --> 00:17:34,287
OH, MY GOD!
310
00:17:34,354 --> 00:17:36,256
CARE TO HAVE
A LOOK, SCARLETT?
311
00:17:36,323 --> 00:17:39,159
I'D BE CHARMED, SIR.
312
00:17:43,029 --> 00:17:44,264
JUST LIKE
YOU ALWAYS WANTED.
313
00:17:44,331 --> 00:17:47,334
I GOT A CHEAP LEASE
FROM A RICH COLONEL
314
00:17:47,400 --> 00:17:49,969
NAILED WITH A FAR EAST
ASSIGNMENT
315
00:17:50,036 --> 00:17:51,971
LOOKING
FOR A CLASSY TENANT.
316
00:17:52,038 --> 00:17:54,974
I PROBABLY REMINDED HIM
OF RHETT BUTLER.
317
00:17:55,041 --> 00:17:56,643
I'M SURE.
318
00:17:56,709 --> 00:17:59,279
WHAT HAVE YOU DONE?
WHAT HAVE YOU DONE?
319
00:17:59,346 --> 00:18:01,181
WHAT HAVE YOU...
320
00:18:02,549 --> 00:18:03,783
OH, MY LORD.
321
00:18:03,850 --> 00:18:06,286
THEY DON'T BUILD THEM
LIKE THIS ANYMORE.
322
00:18:06,353 --> 00:18:07,987
YOU CAN SAY THAT AGAIN.
323
00:18:08,054 --> 00:18:10,290
WHAT DID YOU DO?
WHAT DID YOU DO?
324
00:18:10,357 --> 00:18:12,492
ALL FOR YOU,
PETUNIA.
325
00:18:12,559 --> 00:18:16,529
OH, MY GOD. HA!
326
00:18:18,064 --> 00:18:20,900
YOU HAVE OUTDONE YOURSELF.
327
00:18:20,967 --> 00:18:23,370
GIVE US A BIG JUICY.
328
00:18:39,886 --> 00:18:42,455
O.K., HOGS, I'VE LISTENED
TO YOU BELLYACHE
329
00:18:42,522 --> 00:18:44,824
ABOUT MOVING
TO THIS NEW TOWN.
330
00:18:44,891 --> 00:18:48,127
THIS SAID BELLYACHING
WILL END AS OF 1530 HOURS,
331
00:18:48,195 --> 00:18:51,331
WILL NOT AFFECT THE MORALE
OF THIS SQUADRON HENCEFORTH.
332
00:18:51,398 --> 00:18:53,099
DO I MAKE MYSELF CLEAR?
333
00:18:53,166 --> 00:18:54,501
YES, SIR!
334
00:18:54,567 --> 00:18:57,337
I KNOW IT'S ROUGH
TO LEAVE YOUR FRIENDS
335
00:18:57,404 --> 00:18:58,805
AND MOVE EVERY YEAR,
336
00:18:58,871 --> 00:19:00,307
BUT YOU ARE MARINE KIDS
AND CAN CHEW NAILS
337
00:19:00,373 --> 00:19:04,344
WHILE OTHER KIDS
ARE SUCKING COTTON CANDY.
338
00:19:04,411 --> 00:19:05,845
AND YOU'RE MEECHUMS.
339
00:19:05,912 --> 00:19:08,881
A MEECHUM IS A THOROUGHBRED,
A WINNER ALL THE WAY,
340
00:19:08,948 --> 00:19:11,918
GETS THE BEST GRADES,
WINS THE MOST AWARDS,
341
00:19:11,984 --> 00:19:14,421
AND EXCELS IN SPORTS.
342
00:19:15,555 --> 00:19:17,557
A MEECHUM NEVER GIVES UP.
343
00:19:20,427 --> 00:19:24,063
I WANT YOU HOGS TO LET THIS BURG
KNOW YOU'RE HERE.
344
00:19:24,130 --> 00:19:26,366
I WANT THESE CRACKERS
TO WAKE UP
345
00:19:26,433 --> 00:19:28,668
AND WONDER WHAT THE HELL
BLEW INTO TOWN!
346
00:19:28,735 --> 00:19:32,372
O.K., HOGS, BY NIGHTFALL I WANT
THIS CAMP IN INSPECTION ORDER.
347
00:19:32,439 --> 00:19:34,974
DO YOU READ ME
LOUD AND CLEAR?
348
00:19:35,041 --> 00:19:36,276
YES, SIR!
349
00:19:36,343 --> 00:19:38,144
I SAID, DO YOU READ ME
LOUD AND CLEAR?
350
00:19:38,211 --> 00:19:40,613
YES, SIR!
351
00:19:40,680 --> 00:19:42,415
OUTSTANDING.
352
00:19:42,482 --> 00:19:44,584
SERGEANT,
DISMISS THE TROOPS.
353
00:19:55,662 --> 00:19:57,564
DISMISSED.
354
00:19:59,065 --> 00:20:01,501
HE DOES REMIND ME OF
SOMEONE FROM THE MOVIES,
355
00:20:01,568 --> 00:20:03,803
BUT IT'S NOT
RHETT BUTLER.
356
00:20:03,870 --> 00:20:04,804
WHO'S THAT?
357
00:20:04,871 --> 00:20:06,306
GODZILLA.
358
00:20:40,507 --> 00:20:42,141
COLONEL HEDGEPATH IN,
SERGEANT?
359
00:20:42,208 --> 00:20:43,142
NO, SIR.
360
00:20:43,209 --> 00:20:44,444
WHERE IS HE?
361
00:20:44,511 --> 00:20:45,545
HE'S INDISPOSED
AT THE MOMENT, SIR.
362
00:20:45,612 --> 00:20:46,946
I ASKED WHERE HE WAS,
363
00:20:47,013 --> 00:20:50,450
NOT FOR YOUR MASTERY
OF THE ENGLISH LANGUAGE.
364
00:20:50,517 --> 00:20:53,353
IN THE HEAD
DOWN THE HALL, SIR.
365
00:21:29,255 --> 00:21:30,690
HEY! HEY!
GODDAMN IT!
366
00:21:30,757 --> 00:21:31,591
GOTCHA!
367
00:21:31,658 --> 00:21:33,393
WHAT THE HELL?
GODDAMN IT!
368
00:21:54,080 --> 00:21:57,083
YOU'RE PROBABLY WONDERING
WHY I ATTACKED YOU, RIGHT?
369
00:21:57,149 --> 00:21:58,885
YES, SIR.
370
00:22:00,587 --> 00:22:02,154
WHAT'S YOUR NAME,
CORPORAL?
371
00:22:02,221 --> 00:22:03,556
ATCHLEY, SIR.
372
00:22:03,623 --> 00:22:06,526
ATCHLEY, DO YOU REALIZE
SEVERAL MARINES WERE KILLED
373
00:22:06,593 --> 00:22:08,528
BY THE JAPANESE
AT PEARL HARBOR
374
00:22:08,595 --> 00:22:10,096
WHILE TAKING CRAPS?
375
00:22:10,162 --> 00:22:11,531
NO, SIR.
376
00:22:11,598 --> 00:22:14,033
A FIGHTING MAN MUST BE
VIGILANT TO SURPRISE ATTACK
377
00:22:14,100 --> 00:22:15,334
NO MATTER WHERE HE IS.
378
00:22:15,402 --> 00:22:16,769
THE SURVIVAL
OF OUR NATION
379
00:22:16,836 --> 00:22:20,707
DEPENDS ON THE READINESS
OF MARINES ALL OVER THE WORLD.
380
00:22:20,773 --> 00:22:24,010
ALSO, AND MORE IMPORTANT,
YOU ONLY WIPED YOURSELF TWICE.
381
00:22:25,512 --> 00:22:27,414
GROSSLY INSUFFICIENT.
382
00:22:27,480 --> 00:22:29,849
RIGHT NOW, GERMS WITH NAMES
YOU CAN'T EVEN PRONOUNCE
383
00:22:29,916 --> 00:22:31,984
ARE PREPARING TO LAUNCH
A DEVASTATING ATTACK
384
00:22:32,051 --> 00:22:34,954
THAT WILL RENDER YOU HELPLESS
IN DEFENDING YOUR COUNTRY.
385
00:22:35,021 --> 00:22:35,722
DO YOU READ ME?
386
00:22:35,788 --> 00:22:38,290
YES, SIR.
387
00:22:38,357 --> 00:22:40,259
GOOD. I'M COLONEL
JOHN J. JONES.
388
00:22:40,326 --> 00:22:42,562
I'M ONLY HERE
FOR THE DAY.
389
00:22:42,629 --> 00:22:45,565
I FLY AROUND THE COUNTRY
TESTING THE READINESS OF TROOPS.
390
00:22:45,632 --> 00:22:48,568
THIS IS A STRICTLY
CONFIDENTIAL TEST,
391
00:22:48,635 --> 00:22:51,303
CLASSIFIED TOP SECRET.
392
00:22:51,370 --> 00:22:54,941
TELL NO ONE, ATCHLEY,
393
00:22:55,007 --> 00:22:57,577
AND IF YOU EVER ATTACK
A SENIOR OFFICER AGAIN,
394
00:22:57,644 --> 00:22:58,878
I'LL HAVE YOU
COURT-MARTIALED.
395
00:22:58,945 --> 00:23:00,613
BUT YOU ATTACKED
ME, SIR.
396
00:23:00,680 --> 00:23:04,183
DISMISSED! GOOD LUCK
IN YOUR CAREER.
397
00:23:04,250 --> 00:23:05,418
BE PROUD, ATCHLEY...
398
00:23:05,485 --> 00:23:07,954
PROUD OF YOURSELF
AND PROUD OF THE CORPS.
399
00:23:08,020 --> 00:23:09,288
NOW GET OUT.
400
00:23:09,355 --> 00:23:10,823
YES, SIR.
401
00:23:17,664 --> 00:23:19,599
YOU SILVER-TONGUED BASTARD.
402
00:23:19,666 --> 00:23:21,834
SHAME ON YOU.
403
00:23:24,370 --> 00:23:25,572
IS HE BACK YET, COP?
404
00:23:25,638 --> 00:23:28,508
YES, SIR.
HE'S EXPECTING YOU.
405
00:23:32,879 --> 00:23:34,046
BANZAI!
406
00:23:34,113 --> 00:23:36,716
AAH!
407
00:23:36,783 --> 00:23:37,950
CLOSE THAT DOOR,
SERGEANT!
408
00:23:38,017 --> 00:23:40,419
I DON'T WANT TO
HUMILIATE THIS MAN
409
00:23:40,487 --> 00:23:43,656
ANY MORE THAN I HAVE TO.
410
00:23:43,723 --> 00:23:45,625
NOW, COLONEL,
REPEAT AFTER ME...
411
00:23:45,692 --> 00:23:47,627
BULL MEECHUM
HAS MENSTRUAL CRAMPS.
412
00:23:47,694 --> 00:23:50,630
KISS ME WHERE
THE SKIN TURNS PINK,
413
00:23:50,697 --> 00:23:52,632
YOU WORTHLESS SCUM!
414
00:23:52,699 --> 00:23:54,433
WHAT KIND OF MAN
ASSAULTS CORPORALS
415
00:23:54,501 --> 00:23:55,702
WITH THEIR PANTS DOWN?
416
00:23:55,768 --> 00:23:57,003
I WANT TO KNOW
ABOUT THAT ONE.
417
00:23:57,069 --> 00:23:59,472
AAH! AAH! AAH!
418
00:24:08,715 --> 00:24:10,316
HOW ARE YOU, VIRG?
419
00:24:10,382 --> 00:24:11,350
I'M GOOD.
420
00:24:11,417 --> 00:24:13,352
GOOD TO SEE YOU,
BUDDY.
421
00:24:13,419 --> 00:24:15,021
WHOO!
422
00:24:15,087 --> 00:24:18,424
AHH, WELCOME ABOARD, BULL.
423
00:24:18,491 --> 00:24:20,092
TELL ME WHO PUT ME
IN VARNEY'S GROUP.
424
00:24:20,159 --> 00:24:21,227
HE HATES MY GUTS.
425
00:24:21,293 --> 00:24:22,662
I KNOW. I KNOW.
426
00:24:22,729 --> 00:24:24,363
THE SQUADRON'S
IN TROUBLE.
427
00:24:24,430 --> 00:24:25,732
USED TO BE
ONE OF THE BEST,
428
00:24:25,798 --> 00:24:28,601
BUT THE LAST TWO C.O.s
REALLY LET IT SLIP.
429
00:24:28,668 --> 00:24:30,770
VARNEY'S IN LINE
FOR A STAR, YOU KNOW.
430
00:24:30,837 --> 00:24:32,672
HE KNOWS IF HE'S GOING
TO MAKE GENERAL,
431
00:24:32,739 --> 00:24:34,674
HE'LL HAVE TO
SHAPE UP THE 312th.
432
00:24:34,741 --> 00:24:36,809
IT'S THAT SIMPLE.
433
00:24:38,511 --> 00:24:41,380
YOU HEARD
I GOT PASSED OVER?
434
00:24:41,447 --> 00:24:43,516
PASSED OVER?
435
00:24:43,583 --> 00:24:45,384
YOU'RE LUCKY
YOU DIDN'T GET BUSTED.
436
00:24:45,451 --> 00:24:48,120
I HEARD ABOUT
THAT MUSHROOM SOUP STUNT.
437
00:24:48,187 --> 00:24:49,221
YEAH?
438
00:24:49,288 --> 00:24:50,322
YEAH.
439
00:24:50,389 --> 00:24:51,691
GO AHEAD AND GRIN,
DUMMY.
440
00:24:51,758 --> 00:24:53,392
I'M TELLING YOU,
BULL,
441
00:24:53,459 --> 00:24:55,728
YOU BETTER WATCH
YOUR SIX FROM NOW ON.
442
00:24:55,795 --> 00:24:57,930
YOU'VE GOT
YOUR SQUADRON, RIGHT?
443
00:24:57,997 --> 00:25:00,232
JUST KEEP YOUR NOSE
CLEAN FOR A CHANGE.
444
00:25:00,299 --> 00:25:01,801
YES, SIR.
445
00:25:01,868 --> 00:25:05,204
AND DON'T GO RAPING ANY MORE
CORPORALS IN THE LATRINE,
446
00:25:05,271 --> 00:25:07,173
COLONEL JONES.
447
00:25:07,239 --> 00:25:08,541
YES, YES.
448
00:25:08,608 --> 00:25:11,277
MY GOD,
YOU NEVER CHANGE.
449
00:25:23,990 --> 00:25:26,926
WHAT ARE YOU
THINKING, COLONEL?
450
00:25:26,993 --> 00:25:28,661
NOTHING, SIR.
451
00:25:30,797 --> 00:25:32,531
YES, YOU ARE,
WILBUR.
452
00:25:32,599 --> 00:25:35,134
YOU'RE THINKING, "WHY
DOESN'T THAT SON OF A BITCH
453
00:25:35,201 --> 00:25:36,736
"QUIT READING
THOSE DAMN PAPERS
454
00:25:36,803 --> 00:25:38,605
AND WELCOME ME ABOARD
THIS STATION?"
455
00:25:38,671 --> 00:25:40,740
ISN'T THAT WHAT
YOU WERE THINKING?
456
00:25:40,807 --> 00:25:42,942
YES, SIR. THAT'S EXACTLY
WHAT I WAS THINKING, SIR.
457
00:25:43,009 --> 00:25:44,543
SIT DOWN.
458
00:25:48,648 --> 00:25:50,950
O.K., NOW UNDERSTAND
THIS, WILBUR.
459
00:25:51,017 --> 00:25:53,352
THE ONLY REASON I PICKED
YOU FOR THIS JOB...
460
00:25:53,419 --> 00:25:54,787
DESPITE THE FACT
461
00:25:54,854 --> 00:25:57,590
THAT YOU'RE A
DISGRACE TO THE CORPS
462
00:25:57,657 --> 00:25:59,558
AND ON YOUR WAY TO
BEING AN ALCOHOLIC...
463
00:25:59,626 --> 00:26:02,328
IS THAT YOU'RE A FAIR LEADER
AND A CRACKERJACK PILOT.
464
00:26:02,394 --> 00:26:03,429
THANK YOU, SIR.
465
00:26:03,495 --> 00:26:07,299
JUST SIT THERE
AND SHUT UP.
466
00:26:07,366 --> 00:26:10,269
CUBA IS HOT.
VERY HOT.
467
00:26:10,336 --> 00:26:13,272
IF IT POPS, WE'LL BE RIGHT
IN THE MIDDLE OF IT.
468
00:26:13,339 --> 00:26:16,809
NOW, I WANT YOU TO START GETTING
THESE PILOTS INTO SHAPE.
469
00:26:16,876 --> 00:26:18,611
AS MUCH AS I NEED
THIS JOB DONE,
470
00:26:18,678 --> 00:26:22,481
IT WON'T BREAK MY HEART IF
YOU FALL ON YOUR BUTT AGAIN.
471
00:26:22,548 --> 00:26:23,916
THAT WAY I CAN END
YOUR CAREER
472
00:26:23,983 --> 00:26:26,152
WITH A POOR
FITNESS REPORT.
473
00:26:26,218 --> 00:26:27,486
DO YOU READ ME?
474
00:26:27,553 --> 00:26:29,255
YES, SIR.
475
00:26:29,321 --> 00:26:31,123
THAT'S ALL.
476
00:26:34,694 --> 00:26:36,696
DISMISSED.
477
00:26:38,364 --> 00:26:40,466
GET YOUR TROUSERS
PRESSED, COLONEL.
478
00:26:40,532 --> 00:26:42,601
YES, SIR.
479
00:26:44,203 --> 00:26:45,972
โช IT'S TIME TO GET UP
IN THE MORNING โช
480
00:26:46,038 --> 00:26:47,774
RISE AND SHINE,
SPLIT TAILS!
481
00:26:47,840 --> 00:26:49,776
INSPECTION AT 0900
BY COMMANDING OFFICER.
482
00:26:49,842 --> 00:26:52,478
0900! LILLIAN!
483
00:26:52,544 --> 00:26:54,446
I'M HUNGRY!
RISE AND SHINE!
484
00:26:54,513 --> 00:26:55,147
DAD!
485
00:26:55,214 --> 00:26:56,415
JESUS!
486
00:26:56,482 --> 00:26:59,819
HEY, LILLIAN, THE LITTLE HOMO'S
SLEEPING NAKED!
487
00:26:59,886 --> 00:27:01,620
LET'S GO! UP AND OUT!
488
00:27:02,955 --> 00:27:05,424
LET'S SHAKE IT OUT, HOG.
INSPECTION AT 0900.
489
00:27:05,491 --> 00:27:08,160
LET'S GO!
490
00:27:21,941 --> 00:27:24,043
STAND BY FOR
A FIGHTER PILOT.
491
00:27:24,110 --> 00:27:25,912
WHAT YOU SAY,
CAPTAIN?
492
00:27:25,978 --> 00:27:28,948
I AM THE GREAT SANTINI!
493
00:27:29,015 --> 00:27:32,852
I'S ARRABELLE SMALLS,
YOUR NEW MAID.
494
00:27:32,919 --> 00:27:35,087
NEVER WORKED FOR
NO ITALIAN BEFORE.
495
00:27:35,154 --> 00:27:36,723
PURE IRISH.
496
00:27:36,789 --> 00:27:38,858
MADAM, YOU'RE
A SOLID-LOOKING WOMAN.
497
00:27:38,925 --> 00:27:40,860
I CAN PUNCH
HARD AS A MAN.
498
00:27:40,927 --> 00:27:42,094
YOU WANT TO HIT
MY SHOULDER?
499
00:27:42,161 --> 00:27:43,162
THIS IS A MARINE
YOU'RE TALKING TO.
500
00:27:43,229 --> 00:27:45,765
I MIGHT CAUSE
INTERNAL BLEEDING.
501
00:27:45,832 --> 00:27:47,166
SHOOT, MAN.
502
00:27:47,233 --> 00:27:48,901
YOU GO ON AND HIT
ARRABELLE'S SHOULDER.
503
00:27:48,968 --> 00:27:51,370
COME ON DOWN HERE.
504
00:27:54,741 --> 00:27:58,878
O.K., LADY, WATCH OUT.
505
00:28:00,747 --> 00:28:02,915
YOU ARE SOLID AS A ROCK.
506
00:28:02,982 --> 00:28:04,683
NOW IT'S MY TURN.
507
00:28:04,751 --> 00:28:06,318
RIGHT HERE. GO ON.
508
00:28:09,856 --> 00:28:11,390
OHH, GOD! WHOA!
509
00:28:11,457 --> 00:28:13,192
WAIT! YOU CALL
THAT PUNCHING?
510
00:28:13,259 --> 00:28:15,161
YOU WANT ME
TO DO IT AGAIN?
511
00:28:15,227 --> 00:28:16,528
HELL, NO.
IF YOU HURT YOUR HAND,
512
00:28:16,595 --> 00:28:18,898
I'LL HAVE TO PAY
THE DOCTOR BILLS.
513
00:28:18,965 --> 00:28:21,200
WHAT IS GOING ON
OUT HERE?
514
00:28:21,267 --> 00:28:23,402
OH! WHY, YOU MUST BE
MRS. SMALLS.
515
00:28:23,469 --> 00:28:24,436
I IS.
516
00:28:24,503 --> 00:28:25,938
I'M LILLIAN MEECHUM,
517
00:28:26,005 --> 00:28:28,640
AND THIS IS MY HUSBAND
LIEUTENANT COLONEL BULL MEECHUM.
518
00:28:28,707 --> 00:28:30,476
MY KIND OF WOMAN.
519
00:28:30,542 --> 00:28:32,711
OH, YEAH?
THAT SAYS A LOT.
520
00:28:32,779 --> 00:28:34,713
ERLINE GRANTHAM
SPOKE VERY HIGHLY OF YOU.
521
00:28:34,781 --> 00:28:36,783
SHE SAID YOU SPENT
A LOT OF TIME IN JAIL
522
00:28:36,849 --> 00:28:39,485
FOR STEALING SILVER
OUT OF NICE HOUSES.
523
00:28:39,551 --> 00:28:42,521
MISS ERLINE DON'T PUT NO
TRASH MOUTH ON ME, CAPTAIN.
524
00:28:42,588 --> 00:28:44,857
YOU'LL GET USED TO
HIS TEASING OR YOU WON'T.
525
00:28:44,924 --> 00:28:47,726
IT'LL BE THERE
ONE WAY OR THE OTHER.
526
00:28:47,794 --> 00:28:50,729
LILLIAN, I WANT CHOW.
IT IS I, SANTINI!
527
00:28:50,797 --> 00:28:53,732
BEAST OF BEAUFORT
WANTS HIS BREAKFAST!
528
00:28:53,800 --> 00:28:55,434
EAT!
529
00:28:55,501 --> 00:28:56,735
EAT!
530
00:28:56,803 --> 00:28:58,237
WELL, I HOPE
YOU LIKE CHILDREN.
531
00:28:58,304 --> 00:28:59,839
WE HAVE FOUR.
532
00:28:59,906 --> 00:29:03,275
CHILDREN IS THE ONLY
PERFECT PEOPLE THERE IS.
533
00:29:03,342 --> 00:29:04,376
I GOT ME A FINE BOY.
534
00:29:04,443 --> 00:29:07,013
HE SELLS HONEY AND
FLOWERS HEREABOUTS.
535
00:29:07,079 --> 00:29:09,048
IS HE THE ONE THAT DRIVES
A WAGON AND MULE?
536
00:29:09,115 --> 00:29:11,683
THAT'S HIM.
THAT'S MY BOY TOOMER.
537
00:29:11,750 --> 00:29:13,385
CASTRO, YOU BEARDED FAG!
538
00:29:13,452 --> 00:29:17,123
I'D LIKE TO CHASE YOU DOWN THE
MAIN STREET OF HAVANA IN MY F-4!
539
00:29:17,189 --> 00:29:18,557
AND DE GAULLE!
540
00:29:18,624 --> 00:29:22,461
GOD, WHY DO YOU PUT SO
MANY JERKS IN THE WORLD
541
00:29:22,528 --> 00:29:23,863
AT THE SAME TIME?
542
00:29:23,930 --> 00:29:25,264
KIND OF PECULIAR,
AIN'T HE?
543
00:29:25,331 --> 00:29:29,768
HE'S JUST READING
HIS PAPER. COME ON IN.
544
00:29:29,836 --> 00:29:31,470
ATTENTION ON DECK.
545
00:29:33,039 --> 00:29:34,974
SEATS, GENTLEMEN.
546
00:29:38,811 --> 00:29:40,346
MORNING.
YOU MEN HAVE THE PRIVILEGE
547
00:29:40,412 --> 00:29:42,114
OF SERVING UNDER THE MEANEST,
TOUGHEST, SCREAMINGEST
548
00:29:42,181 --> 00:29:46,052
SQUADRON COMMANDER
IN THE MARINE CORPS... ME.
549
00:29:46,118 --> 00:29:48,754
NOW, I DON'T WANT YOU
TO CONSIDER ME
550
00:29:48,821 --> 00:29:51,023
AS JUST
YOUR COMMANDING OFFICER.
551
00:29:51,090 --> 00:29:54,793
I WANT YOU TO LOOK ON ME
LIKE I WAS...
552
00:29:54,861 --> 00:29:57,496
WELL...
553
00:29:58,865 --> 00:30:00,967
GOD.
554
00:30:01,033 --> 00:30:03,903
IF I SAY SOMETHING,
555
00:30:03,970 --> 00:30:06,005
YOU PRETEND IT'S COMING
FROM THE BURNING BUSH.
556
00:30:06,072 --> 00:30:07,373
NOW, WE'RE MEMBERS
OF THE PROUDEST,
557
00:30:07,439 --> 00:30:11,210
MOST ELITE GROUP
OF FIGHTING MEN IN THE WORLD.
558
00:30:11,277 --> 00:30:13,512
WE ARE MARINE CORPS
FIGHTER PILOTS.
559
00:30:13,579 --> 00:30:16,015
WE HAVE NO OTHER FUNCTION.
560
00:30:16,082 --> 00:30:18,985
THAT IS OUR MISSION,
561
00:30:19,051 --> 00:30:21,553
AND YOU'RE EITHER
GOING TO HACK IT...
562
00:30:21,620 --> 00:30:22,955
OR PACK IT.
563
00:30:23,022 --> 00:30:24,290
DO YOU READ ME?
564
00:30:24,356 --> 00:30:25,992
WITHIN 30 DAYS,
I'M GOING TO LEAD
565
00:30:26,058 --> 00:30:28,427
THE TOUGHEST, FLYINGEST
SONS OF BITCHES IN THE WORLD.
566
00:30:28,494 --> 00:30:32,031
THE 312 WEREWOLF SQUADRON
WILL MAKE HISTORY,
567
00:30:32,098 --> 00:30:35,601
OR IT WILL DIE TRYING.
568
00:30:35,667 --> 00:30:37,369
NOW, YOU'RE FLYING
WITH BULL MEECHUM NOW,
569
00:30:37,436 --> 00:30:42,541
AND I KID YOU NOT...
THIS IS THE EYE OF THE STORM.
570
00:30:42,608 --> 00:30:44,143
WELCOME ABOARD.
571
00:30:46,445 --> 00:30:48,981
CARRY ON.
572
00:30:54,753 --> 00:30:56,555
COME ON! HEY, HEY, HEY!
573
00:30:56,622 --> 00:30:58,224
HEY, HEY, HEY!
574
00:31:00,826 --> 00:31:02,694
O.K., BENNY BOY!
575
00:31:02,761 --> 00:31:05,097
COME ON, NOW.
576
00:31:06,032 --> 00:31:07,466
DAD, DAD, DAD!
577
00:31:07,533 --> 00:31:09,301
DAD, DAD, DAD!
578
00:31:09,368 --> 00:31:10,502
COME ON, NOW.
579
00:31:10,569 --> 00:31:12,204
THE REASON I'M GOING
TO BEAT YOU, DAD,
580
00:31:12,271 --> 00:31:15,274
IS BECAUSE YOU'RE
GETTING A LITTLE FAT.
581
00:31:17,543 --> 00:31:19,245
YEAH? YEAH?
582
00:31:21,380 --> 00:31:24,083
ONE. THAT'S ONE.
583
00:31:28,654 --> 00:31:29,721
OHH!
584
00:31:29,788 --> 00:31:31,023
HOW ABOUT THAT,
SPORTS FANS?
585
00:31:34,326 --> 00:31:37,629
WE KNOW
YOU CAN DO THAT.
586
00:31:41,968 --> 00:31:44,603
GO, BENNY BOY!
587
00:31:45,637 --> 00:31:47,073
HEY, HEY, FOUL!
588
00:31:47,139 --> 00:31:49,008
FOUL. HE'S STARTING
TO CHEAT.
589
00:31:49,075 --> 00:31:50,943
2-1. NO FOUL.
590
00:31:51,010 --> 00:31:52,644
DID YOU SEE THAT?
591
00:31:52,711 --> 00:31:55,347
2-1. 2-1. 2-1.
NO FOUL.
592
00:31:55,414 --> 00:31:57,449
NO FOUL. 2-1.
593
00:32:00,987 --> 00:32:01,787
WHO'S FOR ME?
WHO'S FOR ME?
594
00:32:01,853 --> 00:32:03,555
LET'S HEAR IT!
595
00:32:03,622 --> 00:32:05,257
STAY IN THERE.
596
00:32:06,558 --> 00:32:08,760
OW!
597
00:32:08,827 --> 00:32:09,895
THAT'S DIRTY PLAY.
598
00:32:09,962 --> 00:32:12,931
8-6, HOG.
YOU'RE FINISHED.
599
00:32:12,999 --> 00:32:15,134
SAYS YOU.
600
00:32:19,905 --> 00:32:22,941
HOW DO YOU FEEL, DAD?
601
00:32:23,009 --> 00:32:24,610
YOU LOOK A LITTLE TIRED.
602
00:32:24,676 --> 00:32:26,645
LOOK A LITTLE RAGGED.
603
00:32:33,719 --> 00:32:35,554
GEE!
604
00:32:35,621 --> 00:32:36,622
HEY! HA HA!
605
00:32:36,688 --> 00:32:38,957
9-9.
DON'T WORRY, COLONEL,
606
00:32:39,025 --> 00:32:41,560
YOU CAN ALWAYS GET
A DISABILITY PENSION.
607
00:32:41,627 --> 00:32:43,062
DON'T GOAD HIM, BEN.
608
00:32:43,129 --> 00:32:44,730
COME ON, JUST PLAY.
609
00:32:44,796 --> 00:32:47,699
LAST SHOT, JOCKO.
GIVE UP?
610
00:32:47,766 --> 00:32:50,102
STAY CLOSE, BEN.
NOW, WATCH HIM.
611
00:32:52,204 --> 00:32:54,106
WHIP HIS FANNY, BEN!
612
00:32:54,173 --> 00:32:58,077
IT IS I,
THE GREAT BENTINI!
613
00:32:58,144 --> 00:32:59,545
DO YOU KNOW, DAD,
614
00:32:59,611 --> 00:33:02,114
NOT ONE OF US HAS EVER
BEATEN YOU AT A SINGLE GAME?
615
00:33:02,181 --> 00:33:06,552
NOT CHECKERS, NOT
DOMINOES, NOT SOFTBALL.
616
00:33:06,618 --> 00:33:09,055
WATCH IT, BEN.
HE'S GETTING THAT LOOK.
617
00:33:09,121 --> 00:33:11,390
COME OVER HERE. COME
OVER HERE TO DADDY BULL.
618
00:33:11,457 --> 00:33:13,625
IT'S ALL OVER,
COLONEL.
619
00:33:18,464 --> 00:33:19,998
YOU PLAYED
A GREAT GAME, DAD.
620
00:33:20,066 --> 00:33:22,668
GET OUT OF HERE BEFORE I KNOCK
EVERY FRECKLE OFF YOUR FACE.
621
00:33:22,734 --> 00:33:25,504
THAT'S MEAN.
622
00:33:25,571 --> 00:33:26,705
WASN'T THAT GREAT?
623
00:33:26,772 --> 00:33:28,840
COME ON, JOCKO. YOU GOT
TO WIN BY TWO BASKETS.
624
00:33:28,907 --> 00:33:29,975
YOU SAID ONE.
625
00:33:30,042 --> 00:33:32,211
I CHANGED MY MIND.
LET'S GO.
626
00:33:32,278 --> 00:33:34,413
DON'T CHEAT THE BOY
OUT OF HIS VICTORY.
627
00:33:34,480 --> 00:33:37,516
WHO THE HELL
ASKED YOU ANYTHING?
628
00:33:37,583 --> 00:33:39,017
DON'T YOU TALK
TO ME LIKE THAT!
629
00:33:39,085 --> 00:33:40,419
I'LL PLAY HIM, MOM.
630
00:33:40,486 --> 00:33:43,389
NO. HE BEAT YOU, AND
IT WAS BEAUTIFUL.
631
00:33:43,455 --> 00:33:45,857
YOU BETTER GET IN THE HOUSE
BEFORE I KICK YOUR BUTT.
632
00:33:45,924 --> 00:33:46,992
NOW, I MEAN IT.
COME ON.
633
00:33:47,059 --> 00:33:49,295
LET'S GO. HURRY.
COME ON.
634
00:33:49,361 --> 00:33:51,029
YOU BETTER MOVE,
WOMAN.
635
00:33:51,097 --> 00:33:52,731
ALL RIGHT!
636
00:33:54,833 --> 00:33:55,901
COME ON. LET'S GO.
637
00:33:55,967 --> 00:33:58,537
HE BEAT YOU.
638
00:33:58,604 --> 00:33:59,605
GET OUT OF HERE!
639
00:34:00,506 --> 00:34:02,441
KIND OF LIKE
WINNING, HUH, DAD?
640
00:34:02,508 --> 00:34:05,177
GET SMART WITH ME,
I'LL KICK YOUR BUTT.
641
00:34:05,244 --> 00:34:06,178
GUARD ME. YOU GOT
TO WIN BY TWO.
642
00:34:06,245 --> 00:34:08,180
I'M NOT GOING TO.
I WON.
643
00:34:08,247 --> 00:34:11,217
MAMMA'S BOY, I BET
YOU'RE GOING TO CRY.
644
00:34:11,283 --> 00:34:15,053
COME ON, MAMMA'S BOY.
LET'S SEE YOU CRY.
645
00:34:15,121 --> 00:34:17,055
SQUIRT A FEW.
COME ON, CRY.
646
00:34:17,123 --> 00:34:18,890
COME ON, CRY.
647
00:34:18,957 --> 00:34:21,127
COME ON! JUST A FEW.
COME ON.
648
00:34:21,193 --> 00:34:24,763
SQUIRT A FEW. COME ON.
649
00:34:24,830 --> 00:34:25,897
COME ON, CRY.
650
00:34:25,964 --> 00:34:29,635
1, 2, 3, CRY.
1, 2, 3, CRY.
651
00:34:29,701 --> 00:34:33,539
COME ON! CRY.
652
00:34:33,605 --> 00:34:34,440
COME ON, BABY.
653
00:34:34,506 --> 00:34:37,042
COME ON,
LITTLE GIRL, CRY.
654
00:34:37,109 --> 00:34:38,444
CRY.
655
00:34:39,445 --> 00:34:40,746
YOU'RE MY FAVORITE
DAUGHTER, BEN.
656
00:34:40,812 --> 00:34:43,815
I SWEAR TO GOD YOU'RE
MY SWEETEST LITTLE GIRL.
657
00:34:43,882 --> 00:34:47,786
THIS LITTLE GIRL JUST WHIPPED
YOUR ASS GOOD, COLONEL!
658
00:35:41,440 --> 00:35:43,742
HOW ARE YOU
FEELING, SUGAR?
659
00:35:44,610 --> 00:35:47,145
I'M O.K., MAMMA.
660
00:35:47,213 --> 00:35:49,348
HOW ARE YOU?
661
00:35:50,849 --> 00:35:53,852
OH, I'LL LIVE
THROUGH THE NIGHT.
662
00:35:59,458 --> 00:36:01,560
YOU KNOW WHAT
I WAS THINKING?
663
00:36:01,627 --> 00:36:03,362
WHAT?
664
00:36:09,368 --> 00:36:13,038
I WAS PRAYING WE'D
ALL GO TO WAR AGAIN
665
00:36:13,104 --> 00:36:14,540
SO KING KONG OUT THERE
666
00:36:14,606 --> 00:36:17,843
COULD FIGHT SOMEBODY
BESIDES ME.
667
00:36:17,909 --> 00:36:22,681
SHAME ON YOU. THAT'S
A TERRIBLE THING TO SAY.
668
00:36:22,748 --> 00:36:25,384
YOUR FATHER LOVES YOU
VERY MUCH.
669
00:36:25,451 --> 00:36:27,653
HE'S GOT A FABULOUS WAY
OF SHOWING IT, MA.
670
00:36:27,719 --> 00:36:29,054
YOU'RE GOING TO
CUT OFF
671
00:36:29,120 --> 00:36:33,559
ALL YOUR CIRCULATION
DOING THAT.
672
00:36:43,001 --> 00:36:45,904
DO YOU LOVE HIM?
673
00:36:47,373 --> 00:36:49,207
OF COURSE.
674
00:36:49,275 --> 00:36:51,310
OF COURSE I DO.
675
00:36:51,377 --> 00:36:55,981
I THINK HE TREATS
YOU CRAPPY.
676
00:36:56,047 --> 00:37:01,253
OH, HARSH WORDS WERE
NEVER FATAL TO ANYBODY.
677
00:37:01,320 --> 00:37:05,924
WELL, WHAT ABOUT
HARSH KICKS, MAMMA?
678
00:37:05,991 --> 00:37:07,058
HE WAS GETTING READY...
679
00:37:07,125 --> 00:37:09,227
WELL, HE DIDN'T.
680
00:37:09,295 --> 00:37:11,497
BEN, YOUR FATHER HAS
NEVER HIT ME ONCE
681
00:37:11,563 --> 00:37:14,232
DURING OUR ENTIRE
MARRIED LIFE.
682
00:37:16,001 --> 00:37:17,202
OH, HONEY.
683
00:37:17,269 --> 00:37:18,470
WHAT HAPPENED TODAY
684
00:37:18,537 --> 00:37:21,373
WON'T MAKE ANY DIFFERENCE
IN FIVE YEARS.
685
00:37:21,440 --> 00:37:24,242
HE DOES WHAT HE DOES
BECAUSE HE LOVES YOU,
686
00:37:24,310 --> 00:37:26,678
AND HE WANTS YOU
TO BE THE BEST.
687
00:37:26,745 --> 00:37:28,780
OH, SURE.
688
00:37:28,847 --> 00:37:30,882
"I LOVE YOU, BEN."
689
00:37:30,949 --> 00:37:32,818
PUNCH.
690
00:37:32,884 --> 00:37:35,153
"I WANT YOU TO BE
THE BEST, BEN."
691
00:37:35,220 --> 00:37:36,522
KICK.
692
00:37:36,588 --> 00:37:39,725
"AND, BEN, I THINK
YOU'RE GREAT, BEN."
693
00:37:39,791 --> 00:37:42,694
BOUNCE THE BASKETBALL
OFF OF MY HEAD.
694
00:37:42,761 --> 00:37:46,097
OH, STOP IT. HASN'T
THERE BEEN ENOUGH?
695
00:37:46,164 --> 00:37:48,133
COME OVER HERE.
696
00:37:48,199 --> 00:37:49,768
YOU KNOW WHY
HE'S DOWN THERE?
697
00:37:49,835 --> 00:37:51,169
NO, MA'AM.
698
00:37:51,236 --> 00:37:53,138
WELL, I'LL TELL YOU.
699
00:37:53,204 --> 00:37:55,273
HE IS ADMITTING
TO YOU
700
00:37:55,341 --> 00:37:57,275
THAT THE GAP
IS CLOSING,
701
00:37:57,343 --> 00:37:58,577
THAT HE'S GOING TO
HAVE TO PRACTICE
702
00:37:58,644 --> 00:38:02,047
IF HE BEATS YOU
FROM NOW ON.
703
00:38:02,113 --> 00:38:05,351
HE'S ADMITTING TO YOU
THAT HE'S GETTING OLDER,
704
00:38:05,417 --> 00:38:06,852
AND THAT IS THE HARDEST
THING IN THE WORLD
705
00:38:06,918 --> 00:38:08,019
FOR A MAN LIKE BULL.
706
00:38:08,086 --> 00:38:10,756
WELL, MAMMA, THAT DOESN'T
CHANGE ANYTHING.
707
00:38:10,822 --> 00:38:13,091
WELL, IT SHOULD.
708
00:38:13,158 --> 00:38:18,196
DON'T YOU THINK HE KNOWS THAT
YOU'RE UP HERE WATCHING HIM?
709
00:38:18,263 --> 00:38:22,334
YOU'VE GOT
A STRANGE FATHER, BEN.
710
00:38:28,374 --> 00:38:30,108
WELL, THAT'S THE ONLY WAY
HE KNOWS HOW TO SAY,
711
00:38:30,175 --> 00:38:33,211
"I'M SORRY, SON."
712
00:38:33,278 --> 00:38:34,680
AND LET ME TELL YOU,
713
00:38:34,746 --> 00:38:37,282
THERE ISN'T ANOTHER PERSON
IN GOD'S GOOD WORLD
714
00:38:37,349 --> 00:38:38,750
THAT HE WOULD DO THAT FOR.
715
00:38:38,817 --> 00:38:42,053
HA HA HA.
716
00:38:42,120 --> 00:38:46,825
YOU TRY TO THINK OF THAT WHEN
YOU FEEL HE DOESN'T LOVE YOU.
717
00:38:46,892 --> 00:38:48,527
HUH.
718
00:38:49,795 --> 00:38:52,063
GET OUT OF
THOSE CLOTHES, HUH?
719
00:38:52,130 --> 00:38:54,332
TAKE A SHOWER.
720
00:38:54,400 --> 00:38:57,002
DO YOU WANT
ANYTHING TO EAT?
721
00:38:57,068 --> 00:39:00,772
SURE?
722
00:39:00,839 --> 00:39:03,542
I LOVE YOU.
723
00:39:30,268 --> 00:39:33,371
O.K, CLOSE IT UP.
I WANT YOU RIGHT UP HIS SIX.
724
00:39:33,439 --> 00:39:35,373
STAY ON HIM.
STAY ON HIM, WIZARD.
725
00:39:35,441 --> 00:39:39,611
CLOSE! CLOSE!
726
00:39:39,678 --> 00:39:42,380
LEFT, MILKMAN, LEFT.
727
00:39:42,448 --> 00:39:45,350
NOW TURN. TURN!
728
00:39:45,417 --> 00:39:47,719
NO, NO. ANTICIPATE.
729
00:39:47,786 --> 00:39:50,088
SEE THAT BOGY,
WIZARD.
730
00:39:50,155 --> 00:39:51,690
BLEED HIM, BLEED HIM.
731
00:39:51,757 --> 00:39:53,592
O.K., YOU'RE LINED UP.
732
00:39:53,659 --> 00:39:55,994
HE'S ON YOU, MILKMAN.
DO SOMETHING.
733
00:39:56,061 --> 00:39:58,196
COME LEFT. TIGHTER.
734
00:39:58,263 --> 00:40:00,198
TIGHTER, WIZARD.
735
00:40:00,265 --> 00:40:02,434
PRESS HIM. PUSH HIM!
736
00:40:02,501 --> 00:40:04,603
THERE'S A SHOT. THERE IT IS.
737
00:40:04,670 --> 00:40:06,505
IT'S ALL OVER, MILKMAN.
BANG.
738
00:40:06,572 --> 00:40:08,406
THAT'S A KILL.
739
00:40:09,875 --> 00:40:12,343
GO LAY DOWN AND DIE, MILKMAN.
YOU'RE FINISHED.
740
00:40:12,410 --> 00:40:13,912
THAT'S A KILL.
741
00:40:13,979 --> 00:40:15,847
WHAT ARE YOU BOYS
DOING DOWN THERE?
742
00:40:15,914 --> 00:40:18,016
TAKE HIM INTO THE SUN,
BARSTOOL.
743
00:40:18,083 --> 00:40:20,185
UP, UP. THAT'S IT.
WATCH YOUR SIX.
744
00:40:20,251 --> 00:40:22,588
WATCH YOUR SIX!
745
00:40:23,555 --> 00:40:25,323
WHAT THE HELL? WATCH...
746
00:40:25,390 --> 00:40:27,459
WATCH...
747
00:40:27,526 --> 00:40:30,295
WHAT'S THE MATTER
WITH YOU GUYS?
748
00:40:30,361 --> 00:40:31,497
KILL THE BOGY,
NOT YOUR LEADER.
749
00:40:31,563 --> 00:40:32,964
YOU FLY
LIKE A BUNCH OF PUSSIES!
750
00:40:33,031 --> 00:40:36,134
JESUS CHRIST!
751
00:40:53,819 --> 00:40:55,253
HUSH.
752
00:40:55,320 --> 00:40:56,287
HUSH UP.
753
00:40:58,056 --> 00:41:01,793
THAT'S ABOUT THE UGLIEST
CAT I EVER DID SEE.
754
00:41:05,664 --> 00:41:08,266
THAT'S THE UGLIEST
LOOKING COW
755
00:41:08,333 --> 00:41:11,803
PULLING THAT WAGON
I EVER DID SEE.
756
00:41:11,870 --> 00:41:15,641
A COW! WHY, THIS
HERE IS MAN O' WAR,
757
00:41:15,707 --> 00:41:19,578
WINNER OF
THE KENTUCKY DERBY.
758
00:41:19,645 --> 00:41:22,280
THAT THERE
IS RIN TIN TIN,
759
00:41:22,347 --> 00:41:24,583
STAR OF STAGE,
SCREEN, AND TV.
760
00:41:24,650 --> 00:41:26,184
HEY, TOOMER.
761
00:41:26,251 --> 00:41:27,586
HI, MAMMA.
762
00:41:27,653 --> 00:41:29,588
MRS. MEECHUM, THIS
HERE'S MY SON TOOMER.
763
00:41:29,655 --> 00:41:31,590
WHY, TOOMER,
IT IS A PLEASURE.
764
00:41:31,657 --> 00:41:33,291
HOW ARE YOU,
MA'AM?
765
00:41:33,358 --> 00:41:34,425
FINE.
766
00:41:34,492 --> 00:41:36,161
THESE HERE
ARE FOR YOU.
767
00:41:36,227 --> 00:41:39,464
WHY, HOW LOVELY.
BLESS YOUR HEART.
768
00:41:39,531 --> 00:41:40,699
WELL, WHERE
YOU HEADING, SON?
769
00:41:40,766 --> 00:41:43,602
I THOUGHT I'D DO ME
SOME F-F-FISHING.
770
00:41:43,669 --> 00:41:45,537
YOU BRING ME BACK
SOME NICE FLOUNDER
771
00:41:45,604 --> 00:41:48,306
SO I CAN FIX
FOR THIS FAMILY.
772
00:41:48,373 --> 00:41:49,608
YOU DONE
MUCH FISHING, BEN?
773
00:41:49,675 --> 00:41:51,309
NOT IN SALT WATER.
774
00:41:51,376 --> 00:41:52,644
WELL, WHY
DON'T YOU GO?
775
00:41:52,711 --> 00:41:56,181
YOU WANT TO COME ALONG,
DRIBBLING MAN?
776
00:41:56,247 --> 00:41:57,448
WE BE OUT ALL NIGHT.
777
00:41:57,515 --> 00:41:58,183
COULD I, MOM?
778
00:41:58,249 --> 00:41:59,417
WELL, SURE.
779
00:41:59,484 --> 00:42:01,352
GET YOUR JACKET
AND SOME BLANKETS.
780
00:42:01,419 --> 00:42:03,454
RIGHT WITH YOU.
781
00:42:03,521 --> 00:42:07,125
THAT POOR BOY HAS LIVED IN
CITIES AND ON BASES SO LONG,
782
00:42:07,192 --> 00:42:09,260
HE'S NEVER REALLY
TASTED THE SOUTH.
783
00:42:09,327 --> 00:42:11,129
OH, THANK YOU,
TOOMER.
784
00:42:11,196 --> 00:42:14,265
I'M GOING TO FIX YOU SOME SWEET
POTATO PIE THIS WEEKEND.
785
00:42:14,332 --> 00:42:15,801
THANK YOU.
786
00:42:15,867 --> 00:42:18,536
THANK YOU
FOR THESE. BYE.
787
00:42:18,604 --> 00:42:20,238
SEE YOU, MAMMA.
788
00:42:20,305 --> 00:42:21,840
BYE.
789
00:42:25,711 --> 00:42:27,345
LOOK COMING HERE.
790
00:42:30,716 --> 00:42:33,652
HEY, T-T-TOOMER.
791
00:42:33,719 --> 00:42:38,657
HOW YOU D-D-DOING,
B-B-BOSS?
792
00:42:38,724 --> 00:42:40,659
WHO WAS THAT?
793
00:42:40,726 --> 00:42:43,662
HE AIN'T NOBODY.
794
00:42:43,729 --> 00:42:45,664
NAME'S RED PETTUS.
795
00:42:45,731 --> 00:42:48,667
HIM AND HIS FAMILY
H-H-HATE A BLACK MAN
796
00:42:48,734 --> 00:42:52,370
J-J-JUST
FOR BEING BLACK.
797
00:42:52,437 --> 00:42:54,673
THEY'S SHRIMP FOLK.
798
00:42:54,740 --> 00:42:59,978
OLD RED... CAN'T
EVEN TALK TO HIM.
799
00:43:47,693 --> 00:43:51,730
WOW. HOW MANY DOGS
YOU GOT HERE?
800
00:43:51,797 --> 00:43:53,932
DON'T RIGHTLY KNOW.
801
00:43:53,999 --> 00:43:55,801
12, 14.
802
00:43:55,867 --> 00:43:58,704
MAYBE MORE. SOME
COMES AND GOES.
803
00:43:58,770 --> 00:44:00,739
IS THAT
WHERE YOU LIVE?
804
00:44:00,806 --> 00:44:04,142
HOME SWEET HOME.
WHOA, WHOA.
805
00:44:06,177 --> 00:44:08,747
YOU GOT TO MAKE FRIENDS
WITH THE GRAY.
806
00:44:08,814 --> 00:44:10,648
WHO'S THE GRAY?
807
00:44:11,817 --> 00:44:13,451
SEE HIM?
808
00:44:15,053 --> 00:44:17,655
HA HA HA!
809
00:44:29,300 --> 00:44:30,769
WHAT'S HE MAD ABOUT?
810
00:44:30,836 --> 00:44:33,471
HE DON'T LIKE
WHITE FOLKS MUCH.
811
00:44:33,538 --> 00:44:35,573
COME ON, BOY.
812
00:44:35,640 --> 00:44:37,776
COME ON. COME ON.
813
00:44:37,843 --> 00:44:39,978
HERE. FEED HIM THIS.
814
00:44:42,347 --> 00:44:44,783
BOY, YOU ACT LIKE YOU'RE
FEEDING AN ALLIGATOR.
815
00:44:44,850 --> 00:44:46,985
HA HA HA!
816
00:44:49,855 --> 00:44:51,222
HE LOOKS KIND OF MEAN.
817
00:44:51,289 --> 00:44:52,991
WHAT YOU TALKING
ABOUT, MEAN?
818
00:44:53,058 --> 00:44:56,494
HE... HE... HE
JUST PREJUDICED.
819
00:44:56,561 --> 00:44:58,496
HA HA HA!
820
00:44:58,563 --> 00:44:59,998
GOOD BOY.
821
00:45:55,720 --> 00:45:57,856
YOU KNOW WHAT,
TOOMER?
822
00:45:57,923 --> 00:46:00,058
THIS IS TERRIFIC.
823
00:46:05,430 --> 00:46:08,133
THERE'S A SHOOTING STAR.
824
00:46:10,836 --> 00:46:12,838
THAT AIN'T
NO STAR, BOY.
825
00:46:14,239 --> 00:46:17,208
THAT'S THE TEAR OF
INFANT JESUS FALLING,
826
00:46:17,275 --> 00:46:23,214
ON ACCOUNT OF IT'S SUCH A
SINFUL AND HATEFUL WORLD.
827
00:46:28,686 --> 00:46:31,556
THIS SURE IS
ONE FINE NIGHT,
828
00:46:31,622 --> 00:46:33,224
AIN'T IT, WHITE BOY?
829
00:46:33,291 --> 00:46:34,893
YEAH.
830
00:46:34,960 --> 00:46:37,795
THIS IS ONE FINE NIGHT.
831
00:46:48,073 --> 00:46:49,774
GOD, THEY'RE ALL
STARING AT US
832
00:46:49,841 --> 00:46:51,142
LIKE WE'RE FREAKS
OR SOMETHING.
833
00:46:51,209 --> 00:46:53,211
NO, THEY'RE NOT.
LOOK.
834
00:46:53,278 --> 00:46:55,746
JUST PICK SOMEONE OUT,
GO ON UP TO THEM AND SAY,
835
00:46:55,813 --> 00:46:58,783
"HI. MY NAME'S
MARY ANNE MEECHUM.
836
00:46:58,850 --> 00:47:02,420
I'M NEW IN TOWN.
I'D LIKE YOU FOR A FRIEND."
837
00:47:02,487 --> 00:47:04,655
WHY DON'T YOU?
838
00:47:04,722 --> 00:47:07,825
LOOK AT THIS.
LOOK AT THIS.
839
00:47:09,394 --> 00:47:12,830
MY, MY, MY,
MY, MY, MY.
840
00:47:14,699 --> 00:47:16,001
IT'S ANSLEY MATTHEWS
841
00:47:16,067 --> 00:47:18,203
AND JIM DON COOPER,
THE VARSITY FULLBACK.
842
00:47:18,269 --> 00:47:19,704
SO WHAT?
843
00:47:19,770 --> 00:47:21,106
JESUS, I'M IN LOVE.
844
00:47:21,172 --> 00:47:22,373
HAVE YOU TOLD HIM YET?
845
00:47:22,440 --> 00:47:24,642
THAT'S FUNNY.
VERY FUNNY.
846
00:47:24,709 --> 00:47:28,846
MR. AND MRS.
NEANDERTHAL. CUTE.
847
00:47:35,453 --> 00:47:37,255
HEY, SHAKE IT OUT, HOG.
848
00:47:37,322 --> 00:47:38,023
LET'S GO.
849
00:47:38,089 --> 00:47:40,658
WHAT'S THE MATTER?
850
00:47:40,725 --> 00:47:43,962
GOD, DAD, IT'S 4:00.
851
00:47:44,029 --> 00:47:46,864
HAPPY BIRTHDAY, BOY.
852
00:47:50,035 --> 00:47:51,436
YOU WOKE ME UP
AT 4 A.M.
853
00:47:51,502 --> 00:47:53,404
TO GIVE ME
MY BIRTHDAY PRESENT.
854
00:47:53,471 --> 00:47:55,340
MM-HMM.
855
00:47:57,375 --> 00:47:59,177
THAT'S GREAT.
856
00:48:00,745 --> 00:48:02,380
WHAT IS IT?
857
00:48:03,881 --> 00:48:06,184
IT'S A TRAINING BRA.
OPEN IT.
858
00:48:06,251 --> 00:48:09,887
I'VE BEEN SAVING IT
FOR YOU FOR 18 YEARS.
859
00:48:22,467 --> 00:48:24,102
LOOKS GOOD.
860
00:48:24,169 --> 00:48:25,403
THAT WAS MY FIRST.
861
00:48:25,470 --> 00:48:29,174
I WORE IT IN WWII WHEN
I FLEW WITH THE COBRAS.
862
00:48:29,240 --> 00:48:31,776
IT'S GREAT, DAD.
THANKS.
863
00:48:31,842 --> 00:48:34,512
THEY DON'T MAKE THEM
LIKE THAT ANYMORE.
864
00:48:34,579 --> 00:48:37,215
IT'S PART OF THE OLD CORPS.
865
00:48:42,087 --> 00:48:45,223
CHRIST, YOU'RE 18, BEN.
866
00:48:48,193 --> 00:48:51,029
I WOKE UP THINKING ABOUT
THE DAY YOU WERE BORN.
867
00:48:51,096 --> 00:48:54,532
I WAS ON A HOP, AND ALL
I HEARD WHEN I LANDED
868
00:48:54,599 --> 00:48:57,035
WAS THAT YOUR MOTHER
WAS IN A HOSPITAL.
869
00:48:57,102 --> 00:48:58,536
SO I WENT CRAZY.
870
00:48:58,603 --> 00:49:01,872
I HIT 100 MILES AN HOUR
GETTING THERE,
871
00:49:01,939 --> 00:49:04,942
KNOCKING NURSES
OUT OF THE WAY,
872
00:49:05,010 --> 00:49:05,810
RUNNING OVER
THE SMALL CHILDREN,
873
00:49:05,876 --> 00:49:06,978
CRASHING INTO PATIENTS
874
00:49:07,045 --> 00:49:12,217
ON THE WAY
TO THE OPERATING ROOM.
875
00:49:12,283 --> 00:49:15,853
AND YOU'RE SCREAMING
YOUR HEAD OFF.
876
00:49:15,920 --> 00:49:19,324
I'M BANGING ON THE WINDOW
TRYING TO GET YOUR ATTENTION,
877
00:49:19,390 --> 00:49:21,726
BRAGGING TO EVERYBODY
WHO'D LISTEN
878
00:49:21,792 --> 00:49:24,395
THAT THE TOUGHEST LITTLE
FIGHTER PILOT IN THE WORLD
879
00:49:24,462 --> 00:49:26,564
HAD BEEN BORN.
880
00:49:27,999 --> 00:49:29,867
THEN I RAN DOWN TO SEE
HOW YOUR MOTHER WAS,
881
00:49:29,934 --> 00:49:31,869
EXPECTING HER
TO LOOK LIKE, UH...
882
00:49:31,936 --> 00:49:35,973
HORSESHIT FROM HELL AFTER
PUNCHING YOU OUT OF HER SYSTEM.
883
00:49:36,774 --> 00:49:39,077
HELL, SHE WAS SITTING UP,
884
00:49:39,144 --> 00:49:41,979
LOOKING PRETTIER
THAN I'D EVER SEEN HER.
885
00:49:44,115 --> 00:49:46,284
HA HA!
886
00:49:47,252 --> 00:49:49,454
THAT WAS 18 YEARS AGO.
887
00:49:49,520 --> 00:49:52,090
18 YEARS AGO TODAY.
888
00:49:52,157 --> 00:49:54,992
I WAS 23.
889
00:49:59,264 --> 00:50:01,999
THAT WAS SOME DAY.
890
00:50:11,709 --> 00:50:15,780
I GOT TO REGISTER FOR THE
DRAFT WITHIN 10 DAYS.
891
00:50:15,846 --> 00:50:18,183
I'LL TAKE YOU DOWN.
892
00:50:22,120 --> 00:50:23,788
I WANT YOU TO MEET ME
AT THE CLUB AT 1700
893
00:50:23,854 --> 00:50:25,490
FOR A LITTLE
CELEBRATION, O.K.?
894
00:50:25,556 --> 00:50:26,291
O.K.
895
00:50:26,357 --> 00:50:27,492
TELL MAMMA
WE'LL BE HOME
896
00:50:27,558 --> 00:50:30,628
FOR SUPPER AND
THE CAKE CUTTING AT 1830.
897
00:50:30,695 --> 00:50:32,430
WEAR A COAT AND TIE.
898
00:50:32,497 --> 00:50:34,699
YES, SIR.
899
00:50:34,765 --> 00:50:36,134
GO BACK TO SLEEP.
900
00:50:55,320 --> 00:50:58,656
MY DEAR SON, MY DEAR BEN,
901
00:50:58,723 --> 00:51:02,960
MY DEAR FRIEND
WHO BECOMES A MAN TODAY.
902
00:51:03,027 --> 00:51:06,664
I WANTED TO WRITE YOU
A LETTER ABOUT BEING A MAN
903
00:51:06,731 --> 00:51:10,067
AND WHAT THAT MEANS
IN A FULLER SENSE.
904
00:51:10,135 --> 00:51:11,736
I WANTED TO TELL YOU
905
00:51:11,802 --> 00:51:15,740
THAT GENTLENESS IS THE QUALITY
I MOST ADMIRED IN MEN,
906
00:51:15,806 --> 00:51:18,843
AND THEN I REMEMBERED
HOW GENTLE YOU WERE,
907
00:51:18,909 --> 00:51:22,046
SO I DECIDED TO WRITE
SOMETHING ELSE.
908
00:51:22,113 --> 00:51:24,615
IT'S JUST THIS...
909
00:51:24,682 --> 00:51:27,452
I WANT YOU TO KNOW
THAT WHATEVER YOU DO
910
00:51:27,518 --> 00:51:29,754
OR WHEREVER YOU GO,
911
00:51:29,820 --> 00:51:33,924
YOU WALK WITH
MY BLESSING AND LOVE.
912
00:51:33,991 --> 00:51:39,130
I'VE HAD MY REGRETS
AND MANY SADNESSES,
913
00:51:39,197 --> 00:51:43,033
BUT I WILL NEVER REGRET
THE NIGHT YOU WERE BORN.
914
00:51:43,100 --> 00:51:47,438
I THOUGHT I KNEW ABOUT LOVE
AND THE BOUNDARIES OF LOVE
915
00:51:47,505 --> 00:51:51,476
UNTIL I RAISED YOU
FOR THESE PAST 18 YEARS.
916
00:51:51,542 --> 00:51:54,945
I KNEW NOTHING ABOUT LOVE.
917
00:51:55,012 --> 00:51:58,015
THIS HAS BEEN YOUR GIFT TO ME.
918
00:51:58,082 --> 00:52:02,119
HAPPY BIRTHDAY. MAMMA.
919
00:52:19,170 --> 00:52:22,139
HEY, SPORTS FAN,
OVER HERE.
920
00:52:33,218 --> 00:52:36,120
WHAT THE HELL
YOU GRINNING ABOUT?
921
00:52:36,187 --> 00:52:37,755
THIS IS REALLY MY DAY.
922
00:52:37,822 --> 00:52:39,123
I MADE THE VARSITY TEAM.
923
00:52:39,190 --> 00:52:40,458
OF COURSE YOU DID.
924
00:52:40,525 --> 00:52:43,027
YOU ONLY HAD THE GREATEST
COACH IN THE WORLD.
925
00:52:43,093 --> 00:52:45,696
CONGRATULATIONS ON YOUR 18th.
926
00:52:45,763 --> 00:52:47,064
THANKS, COLONEL.
927
00:52:47,131 --> 00:52:48,333
WHAT WILL YOU HAVE?
928
00:52:48,399 --> 00:52:50,835
DR. PEPPER.
929
00:52:50,901 --> 00:52:53,904
I DIDN'T BRING YOU
DOWN HERE TO DRINK SODA POP.
930
00:52:53,971 --> 00:52:55,840
YOU'RE OLD ENOUGH
TO DRINK NOW.
931
00:52:55,906 --> 00:52:57,408
MOM WILL GET MAD, DAD.
932
00:52:57,475 --> 00:52:59,310
BESIDES, I'M
IN TRAINING NOW.
933
00:52:59,377 --> 00:53:00,878
IF HE DOESN'T
WANT TO DRINK...
934
00:53:00,945 --> 00:53:04,014
THERE'S THOSE THAT GOT THEM,
AND THOSE THAT DON'T.
935
00:53:04,081 --> 00:53:05,483
WHAT?
936
00:53:05,550 --> 00:53:08,419
GONADS, SON.
BIG BRASS ONES.
937
00:53:09,854 --> 00:53:16,327
BARTENDER, I'LL HAVE A DOUBLE
MARTINI UP WITH A TWIST.
938
00:53:17,328 --> 00:53:19,630
DO YOU KNOW WHAT
A DOUBLE MARTINI IS?
939
00:53:19,697 --> 00:53:20,998
SURE.
940
00:53:21,065 --> 00:53:23,100
WILL YOU LEAVE
HIM ALONE?
941
00:53:23,167 --> 00:53:25,603
IT'S MADE OUT OF LIQUOR.
942
00:53:25,670 --> 00:53:26,937
YOU BET.
943
00:53:27,004 --> 00:53:29,440
YOU GOT
AN I.D., SON?
944
00:53:29,507 --> 00:53:32,510
SURE, I GOT AN I.D.
945
00:53:41,319 --> 00:53:43,521
HAPPY BIRTHDAY, KID.
946
00:53:51,462 --> 00:53:54,031
JUST A MINUTE, BEN.
947
00:53:54,098 --> 00:53:55,266
GENTLEMEN!
948
00:53:55,333 --> 00:53:57,001
GENTLEMEN...
949
00:53:57,067 --> 00:53:58,202
I WOULD LIKE YOU
950
00:53:58,269 --> 00:54:01,038
TO JOIN ME IN A TOAST
TO MY OLDEST SON,
951
00:54:01,105 --> 00:54:03,107
WHO'S 18 TODAY.
952
00:54:03,173 --> 00:54:05,009
HE JUST ORDERED
HIS FIRST DRINK.
953
00:54:05,075 --> 00:54:07,144
BEFORE HE BEGINS
DRINKING IT,
954
00:54:07,211 --> 00:54:09,980
I WOULD LIKE TO
WISH HIM A LONG LIFE,
955
00:54:10,047 --> 00:54:12,983
A WIFE AS FINE
AS HIS MOTHER,
956
00:54:13,050 --> 00:54:17,087
AND A SON AS FINE
AS HE'S BEEN.
957
00:54:17,154 --> 00:54:18,656
TO MY SON.
958
00:54:18,723 --> 00:54:21,058
HAPPY BIRTHDAY!
959
00:54:21,125 --> 00:54:22,360
HEAR! HEAR!
960
00:54:22,427 --> 00:54:24,161
CONGRATULATIONS.
961
00:54:24,228 --> 00:54:26,564
CONGRATULATIONS,
KID.
962
00:54:36,407 --> 00:54:41,011
HOW IS IT, BIG MAN?
963
00:54:41,078 --> 00:54:44,014
IT'S FIT TO DRINK,
BUT I'VE TASTED BETTER.
964
00:54:46,684 --> 00:54:51,288
BARTENDER,
LET'S HAVE ANOTHER HERE.
965
00:55:12,677 --> 00:55:15,813
SLOW DOWN, BEN.
THAT'S AN ALLIGATOR OF A DRINK.
966
00:55:15,880 --> 00:55:17,882
THAT'S WHY
I ORDERED IT, VIRGIL.
967
00:55:17,948 --> 00:55:20,250
IT'S COLONEL HEDGEPATH
TO YOU, MISTER.
968
00:55:20,317 --> 00:55:23,253
SIR. SIR, MY APOLOGIES.
969
00:55:23,320 --> 00:55:24,589
HEY.
970
00:55:24,655 --> 00:55:29,627
THIS IS GREAT,
REALLY GREAT.
971
00:55:32,497 --> 00:55:34,565
HEY, WAITER,
ANOTHER DRINK FOR MY SON.
972
00:55:34,632 --> 00:55:36,601
LILLIAN'S GOING
TO SCALP YOU, BULL.
973
00:55:36,667 --> 00:55:38,736
HECK, VIRG, COME ON.
974
00:55:38,803 --> 00:55:42,640
I DON'T EVEN HAVE
A BUZZ ON YET.
975
00:55:42,707 --> 00:55:43,908
GOD.
976
00:55:43,974 --> 00:55:45,443
HEY! HEY!
977
00:55:45,510 --> 00:55:46,511
THIS IS REALLY GREAT, DAD.
978
00:55:46,577 --> 00:55:47,645
YOU LIKE IT, HUH?
979
00:55:47,712 --> 00:55:51,348
REALLY GREAT,
REALLY GREAT.
980
00:55:52,182 --> 00:55:54,885
SOBER UP, DAD.
981
00:55:54,952 --> 00:55:55,853
DRINK UP, SON.
982
00:55:55,920 --> 00:55:57,688
DRINK UP, HUH?
983
00:55:57,755 --> 00:55:59,023
YOU KNOW WHAT
I WAS THINKING?
984
00:55:59,089 --> 00:56:01,358
WHAT?
985
00:56:01,426 --> 00:56:03,561
I THINK
IT'S REALLY GREAT.
986
00:56:03,628 --> 00:56:04,862
I THINK IT'S GREAT.
987
00:56:04,929 --> 00:56:08,666
VIRG, VIRG,
I THINK THIS IS GREAT.
988
00:56:08,733 --> 00:56:10,100
DAD?
989
00:56:10,167 --> 00:56:11,902
GREAT! GOD!
990
00:56:11,969 --> 00:56:13,404
WHAT ABOUT IT? HUH?
991
00:56:13,471 --> 00:56:16,941
DAD. HEY, DAD.
992
00:56:17,007 --> 00:56:18,443
O.K. ALMOST.
993
00:56:18,509 --> 00:56:19,644
HERE THEY COME!
994
00:56:19,710 --> 00:56:21,879
OH, MY GOSH.
TURN OUT THE LIGHT, QUICK!
995
00:56:21,946 --> 00:56:23,714
WHEN I SAY "NOW,"
996
00:56:23,781 --> 00:56:26,851
TURN ON THE LIGHTS,
AND THEN WE START SINGING.
997
00:56:26,917 --> 00:56:28,352
COME ON, NOW.
998
00:56:28,419 --> 00:56:30,688
OH, FOR HEAVEN'S...
I BLEW ONE OUT.
999
00:56:30,755 --> 00:56:32,757
LOOK AT THAT.
ISN'T THAT SILLY?
1000
00:56:32,823 --> 00:56:34,158
THEY WON'T
GO FAST ENOUGH
1001
00:56:34,224 --> 00:56:35,560
WHEN YOU NEED THEM TO,
DO THEY?
1002
00:56:35,626 --> 00:56:38,128
GET DOWN QUICKLY.
1003
00:56:38,195 --> 00:56:39,329
NOW.
1004
00:56:39,396 --> 00:56:43,167
โช HAPPY BIRTHDAY TO YOU โช
1005
00:56:43,233 --> 00:56:45,002
โช HAPPY... โช
1006
00:56:46,437 --> 00:56:50,675
ON BEHALF OF MY ILLUSTRIOUS,
THOUGH SOMEWHAT INEBRIATED SON,
1007
00:56:50,741 --> 00:56:52,877
I THANK YOU
FOR THIS JOYOUS DISPLAY.
1008
00:56:52,943 --> 00:56:56,280
HOWEVER,
AS THE HOUR IS LATE
1009
00:56:56,346 --> 00:56:57,515
AND SEEING AS HOW BEN
1010
00:56:57,582 --> 00:57:01,686
MADE THE VARSITY
BASKETBALL TEAM TODAY,
1011
00:57:01,752 --> 00:57:05,222
HE IS IN TRAINING,
BADLY IN NEED OF REST.
1012
00:57:05,289 --> 00:57:07,157
THEREFORE,
1013
00:57:07,224 --> 00:57:08,593
I WILL TAKE HIM TO BED
1014
00:57:08,659 --> 00:57:12,029
WHERE HE CAN PARTAKE
OF SAME STRAIGHTAWAY.
1015
00:57:12,096 --> 00:57:16,734
THANK YOU ALL...
AND WE LOVE YOU.
1016
00:57:18,235 --> 00:57:22,573
โช HAPPY BIRTHDAY,
SON OF SANTINI โช
1017
00:57:22,640 --> 00:57:26,644
โช HAPPY BIRTHDAY TO YOU โช
1018
00:57:33,350 --> 00:57:34,719
YOU KNOW, LIL,
HE'S GOT IT ALL.
1019
00:57:34,785 --> 00:57:36,220
HE'S FAST.
HE'S GOT BALANCE.
1020
00:57:36,286 --> 00:57:38,523
HE'S GOT SMARTS.
1021
00:57:38,589 --> 00:57:41,358
I THINK YOU GENTLE HIM TOO MUCH.
1022
00:57:41,425 --> 00:57:44,461
IT SCREWS UP HIS INSTINCTS
AND HIS TIMING.
1023
00:57:44,529 --> 00:57:45,796
IF THERE'S
ONE THING
1024
00:57:45,863 --> 00:57:46,897
I WANT TO
GIVE MY SONS,
1025
00:57:46,964 --> 00:57:48,132
IT'S THE GIFT
OF FURY.
1026
00:57:48,198 --> 00:57:49,600
I WANT THEM TO
GOBBLE UP THE WORLD,
1027
00:57:49,667 --> 00:57:54,939
EAT LIFE,
OR IT WILL EAT THEM.
1028
00:57:55,005 --> 00:57:57,675
LIL?
1029
00:57:59,343 --> 00:58:00,678
LILLIAN?
1030
00:58:08,385 --> 00:58:09,654
SO THIS FELLA SAYS,
1031
00:58:09,720 --> 00:58:12,757
"WHO WAS THAT WOMAN
I SEEN YOU WITH LAST NIGHT?"
1032
00:58:12,823 --> 00:58:15,760
HE SAY, "SHE ONE
OF THE LEE SISTERS."
1033
00:58:15,826 --> 00:58:18,763
"YEAH? THEN HER FIRST NAME
MUST BE UG."
1034
00:58:18,829 --> 00:58:20,965
UG. I GET IT.
1035
00:58:36,146 --> 00:58:39,283
WHAT YOU DANCING AROUND
LIKE THAT FOR?
1036
00:58:40,851 --> 00:58:43,554
A BEE AIN'T GONNA
MESS WITH YOU.
1037
00:58:43,621 --> 00:58:45,790
HE DOING HIS JOB.
1038
00:58:45,856 --> 00:58:49,093
SEE, THE BEE'S
LIKE THE PREACHER MAN.
1039
00:58:49,159 --> 00:58:54,799
HE GO FROM THE GIRL FLOWER
TO THE BOY FLOWER,
1040
00:58:54,865 --> 00:58:57,802
AND EVERYWHERE HE TOUCH,
THEY BE MARRIED,
1041
00:58:57,868 --> 00:59:03,407
AND THEY SAY,
"THANK YOU, PREACHER BEE.
1042
00:59:03,473 --> 00:59:05,943
"HERE, WHY DON'T YOU
HAVE SOME HONEY
1043
00:59:06,010 --> 00:59:07,444
FOR YOUR PAY?"
1044
00:59:07,511 --> 00:59:11,448
AND THAT'S
THE PERFECT WAY OF IT.
1045
00:59:11,515 --> 00:59:16,453
TOOMER, YOU ARE A
POET, YOU KNOW THAT?
1046
00:59:16,520 --> 00:59:20,457
WELL, AIN'T EVERY
NATURAL BORN LIAR?
1047
00:59:35,973 --> 00:59:38,508
WELL, I'LL SEE YOU FOLKS
WITH THE SUN.
1048
00:59:38,575 --> 00:59:39,509
GOOD LUCK, BEN.
1049
00:59:39,576 --> 00:59:40,645
THANK YOU,
ARRABELLE.
1050
00:59:40,711 --> 00:59:41,679
GOOD NIGHT,
MISS MEECHUM.
1051
00:59:41,746 --> 00:59:42,980
GOOD NIGHT.
1052
00:59:43,047 --> 00:59:46,516
BETTER CHECK HER PURSE
FOR THE SILVER.
1053
00:59:46,583 --> 00:59:47,918
GOOD NIGHT, CAPTAIN.
1054
00:59:47,985 --> 00:59:49,754
GOOD NIGHT,
ARRABELLE.
1055
00:59:49,820 --> 00:59:52,957
MEECHUM SEES HIS MOTHER
MAKING AN APPLE PIE,
1056
00:59:53,023 --> 00:59:54,391
DRIBBLES LEFT.
1057
00:59:54,458 --> 00:59:56,794
THERE'S DAD,
READING THE NEWSPAPER.
1058
00:59:56,861 --> 00:59:59,296
GET OFF YOUR FEET.
GO TAKE A NAP.
1059
00:59:59,363 --> 01:00:00,497
THIS HELPS ME RELAX.
1060
01:00:00,564 --> 01:00:02,867
IT DOESN'T HELP ME RELAX!
SCRAM!
1061
01:00:02,933 --> 01:00:04,534
I COULDN'T SLEEP
LAST NIGHT.
1062
01:00:04,601 --> 01:00:06,671
I WAS SO WORRIED
ABOUT THE BIG GAME.
1063
01:00:06,737 --> 01:00:08,773
I WOKE UP
IN A COLD SWEAT
1064
01:00:08,839 --> 01:00:12,710
WITH A FEVER AND THREE
TYPES OF CANCER
1065
01:00:12,777 --> 01:00:14,779
AND A TOUCH
OF RABIES!
1066
01:00:14,845 --> 01:00:16,747
DAD, I GOT AN "A"
ON MY ENGLISH THEME.
1067
01:00:16,814 --> 01:00:17,882
WOULD YOU READ IT?
1068
01:00:17,948 --> 01:00:19,183
I'M READING
MY PAPER.
1069
01:00:19,249 --> 01:00:20,785
DAD, I CAN EAT
A WHOLE CAN OF PEACHES
1070
01:00:20,851 --> 01:00:22,519
IN LESS
THAN 60 SECONDS.
1071
01:00:22,586 --> 01:00:24,855
WANT TO BET ME?
1072
01:00:24,922 --> 01:00:26,323
WOULD YOU TWO
PLEASE GO UPSTAIRS
1073
01:00:26,390 --> 01:00:27,725
AND DO YOUR HOMEWORK
1074
01:00:27,792 --> 01:00:30,560
SO YOU'LL HAVE IT DONE
BEFORE THE GAME?
1075
01:00:30,627 --> 01:00:34,031
GO ON NOW.
1076
01:00:36,133 --> 01:00:40,037
YOUR FATHER IS VERY
NERVOUS ABOUT THIS GAME.
1077
01:00:40,905 --> 01:00:43,640
LOOK AT ME,
YOUNG LADY.
1078
01:00:43,708 --> 01:00:46,643
YOU'VE GOT TO
LEARN TO INTERPRET
1079
01:00:46,711 --> 01:00:48,979
THE SIGNALS
HE GIVES OFF.
1080
01:00:49,046 --> 01:00:49,914
HE ALWAYS GIVES OFF
THE SIGNALS
1081
01:00:49,980 --> 01:00:51,248
OF A PSYCHOPATHIC KILLER,
1082
01:00:51,315 --> 01:00:54,985
SO IT DOESN'T MATTER
HOW YOU INTERPRET THEM.
1083
01:00:55,619 --> 01:00:58,055
SHAME ON YOU!
1084
01:01:08,098 --> 01:01:10,134
HEY, DAD,
WHY DO YOU LOVE ME
1085
01:01:10,200 --> 01:01:12,236
MORE THAN
YOUR OTHER CHILDREN?
1086
01:01:12,302 --> 01:01:15,672
BEAT IT. I'M READING
THE SPORTS PAGE.
1087
01:01:15,740 --> 01:01:18,075
LET'S HAVE
A CONVERSATION, DAD.
1088
01:01:18,142 --> 01:01:20,811
LET'S BARE OUR SOULS
AND KNOW ONE ANOTHER.
1089
01:01:20,878 --> 01:01:22,412
I DON'T WANT YOU
TO GET TO KNOW ME.
1090
01:01:22,479 --> 01:01:23,748
I LIKE
BEING AN ENIGMA,
1091
01:01:23,814 --> 01:01:26,183
LIKE A CHINK.
1092
01:01:26,250 --> 01:01:31,021
AM I A MEECHUM, DAD?
CAN GIRLS BE REAL MEECHUMS?
1093
01:01:31,088 --> 01:01:33,958
GIRLS WITHOUT JUMP SHOTS?
1094
01:01:34,024 --> 01:01:36,326
OR AM I A SIMPLE FORM
OF MEECHUM
1095
01:01:36,393 --> 01:01:37,728
LIKE IN BIOLOGY?
1096
01:01:37,795 --> 01:01:40,664
MARY ANNE,
THE ONE-CELLED MEECHUM.
1097
01:01:40,731 --> 01:01:41,899
MARY ANNE, SCRAM.
1098
01:01:41,966 --> 01:01:43,600
I'M STARTING
TO LOSE MY TEMPER!
1099
01:01:43,667 --> 01:01:46,804
LILLIAN!
1100
01:01:46,871 --> 01:01:50,040
DAD, I'M PREGNANT.
1101
01:01:50,107 --> 01:01:53,210
I'M PREGNANT
BY A NEGRO, DADDY.
1102
01:01:53,277 --> 01:01:54,644
HIS NAME IS RUFUS.
1103
01:01:54,711 --> 01:01:56,080
I DIDN'T WANT TO TELL YOU,
1104
01:01:56,146 --> 01:02:00,250
BUT SINCE WE'RE BARING
OUR SOULS TO EACH OTHER,
1105
01:02:00,317 --> 01:02:03,087
RUFUS IS A PACIFIST...
1106
01:02:03,788 --> 01:02:06,190
A PACIFIST HOMOSEXUAL.
1107
01:02:06,256 --> 01:02:07,657
JESUS H. CHRIST!
1108
01:02:07,724 --> 01:02:10,527
LILLIAN,
I'M GOING TO THE CLUB.
1109
01:02:10,594 --> 01:02:11,929
I'LL SEE YOU ALL
AT THE GAME.
1110
01:02:11,996 --> 01:02:13,931
CAN'T STAND IT
AROUND HERE!
1111
01:02:13,998 --> 01:02:16,100
YOU'LL GET TO LIKE HIM
AFTER A WHILE, DAD.
1112
01:02:16,166 --> 01:02:17,734
DWARVES
ARE EASY TO LIKE,
1113
01:02:17,802 --> 01:02:19,136
ESPECIALLY
WHEN THEY'RE BALD
1114
01:02:19,203 --> 01:02:20,370
AND CROSS-EYED.
1115
01:02:20,437 --> 01:02:23,140
DAD. DAD.
1116
01:02:23,207 --> 01:02:24,074
DAD!
1117
01:02:24,141 --> 01:02:29,646
JIM DON, I HEAR
LOU ELLEN ALSTON
1118
01:02:29,713 --> 01:02:32,749
HAS GOT THE HOT
UTERUS FOR YOU.
1119
01:02:32,817 --> 01:02:34,318
BEN!
1120
01:02:35,319 --> 01:02:36,620
THERE ARE SCOUTS
OUT THERE
1121
01:02:36,686 --> 01:02:39,056
FROM FOUR
DIFFERENT COLLEGES.
1122
01:02:39,123 --> 01:02:40,624
WE'RE TRYING TO
GET READY, DAD.
1123
01:02:40,690 --> 01:02:42,526
WE WANT
40 BIG ONES.
1124
01:02:42,592 --> 01:02:43,828
WE'LL HELP HIM.
1125
01:02:43,894 --> 01:02:45,429
ATTA-BOY, ART.
1126
01:02:45,495 --> 01:02:46,363
THE BEST
BALLPLAYERS
1127
01:02:46,430 --> 01:02:49,834
HAVE THEIR
GREATEST GAMES
1128
01:02:49,900 --> 01:02:52,736
AGAINST
THE BEST TEAMS.
1129
01:02:52,803 --> 01:02:54,471
THANKS, DAD.
1130
01:02:54,538 --> 01:02:56,874
SEE YOU
OUT THERE.
1131
01:02:58,475 --> 01:03:00,777
OOH-WEE.
1132
01:03:02,546 --> 01:03:04,748
HE GETS EXCITED
AT TIMES LIKE THIS.
1133
01:03:04,815 --> 01:03:06,183
YOU THINK HE'S EXCITED?
1134
01:03:06,250 --> 01:03:09,719
MY DAD HASN'T TAKEN A CRAP
FOR THREE DAYS.
1135
01:03:09,786 --> 01:03:11,889
BOY,
HE'S REALLY TANKED UP.
1136
01:03:11,956 --> 01:03:13,590
NAH,
HE'S JUST EXCITED.
1137
01:03:13,657 --> 01:03:16,126
SHIT. I KNOW A DRUNK
WHEN I SEE ONE.
1138
01:03:16,193 --> 01:03:19,997
O.K. O.K. O.K.
SHUT THAT THING OFF.
1139
01:03:20,064 --> 01:03:22,799
YOU GUYS,
GET YOUR BUNS AROUND HERE.
1140
01:03:22,867 --> 01:03:25,035
ALL RIGHT, COACH.
1141
01:03:29,940 --> 01:03:33,443
I WANT YOU BOYS
TO HIT THAT COURT HUNGRY.
1142
01:03:33,510 --> 01:03:35,079
I WANT YOU STARVING.
1143
01:03:35,145 --> 01:03:38,715
I WANT US TO WIN
AND WIN BIG!
1144
01:03:38,782 --> 01:03:41,718
I WANT TO MAKE
OUR SCHOOL PROUD.
1145
01:03:41,785 --> 01:03:43,854
I WANT TO MAKE
OUR PARENTS PROUD,
1146
01:03:43,921 --> 01:03:45,722
OUR GRANDPARENTS PROUD,
1147
01:03:45,789 --> 01:03:48,025
OUR FIRST AND SECOND COUSINS
PROUD,
1148
01:03:48,092 --> 01:03:51,195
OUR POONTANG PROUD,
AND OURSELVES PROUD!
1149
01:03:51,261 --> 01:03:53,197
YOU HEAR WHAT I'M SAYING?
1150
01:03:53,263 --> 01:03:54,664
YES, SIR!
YES, SIR!
1151
01:03:54,731 --> 01:03:58,002
GET OUT THERE
AND EAT THEM UP!
1152
01:03:58,068 --> 01:04:00,637
GO! GO! GO! GO!
1153
01:04:45,815 --> 01:04:47,384
EAGLES! EAGLES!
1154
01:04:47,451 --> 01:04:50,120
YOU AIN'T GOING TO
SCORE, MEECHUM.
1155
01:04:50,187 --> 01:04:52,056
I'LL BE ON YOU
LIKE STINK ON SHIT.
1156
01:04:52,122 --> 01:04:54,291
STINK IS THE WORD.
1157
01:05:00,897 --> 01:05:03,033
BEAUTIFUL.
1158
01:05:11,875 --> 01:05:13,477
HEY, THAT'S A FOUL!
1159
01:05:13,543 --> 01:05:16,013
FOUL!
1160
01:05:23,887 --> 01:05:26,156
PLAY SOME DEFENSE!
1161
01:05:50,981 --> 01:05:53,550
THAT'S A FOUL.
1162
01:05:53,617 --> 01:05:56,253
FOUL!
1163
01:05:56,320 --> 01:06:00,457
WE'LL TAKE THREE
ON THAT ONE, REF.
1164
01:06:00,524 --> 01:06:02,626
OH, OH, OH!
1165
01:06:17,407 --> 01:06:19,476
THAT'S O.K.
WE'LL GET THE SECOND HALF.
1166
01:06:19,543 --> 01:06:21,978
HANGING IN THERE.
I'M PROUD OF YOU.
1167
01:06:22,046 --> 01:06:26,350
YOU'RE DOING A GOOD JOB.
1168
01:06:28,752 --> 01:06:29,619
T...
1169
01:06:29,686 --> 01:06:30,654
E...
1170
01:06:30,720 --> 01:06:31,388
A...
1171
01:06:31,455 --> 01:06:32,456
M.
1172
01:07:06,323 --> 01:07:09,993
LOOK AT THAT
SON OF A BITCH!
1173
01:07:17,667 --> 01:07:21,938
THAT'S A FOUL!
LET'S GET WITH IT, REF!
1174
01:07:22,005 --> 01:07:24,241
LET'S GET WITH IT!
FOUL!
1175
01:07:24,741 --> 01:07:27,444
BOO!
1176
01:07:43,093 --> 01:07:44,027
CHARGE!
1177
01:07:44,094 --> 01:07:45,028
โช โช
1178
01:07:45,095 --> 01:07:46,496
CHARGE!
1179
01:07:46,563 --> 01:07:47,597
โช โช
1180
01:07:47,664 --> 01:07:49,199
CHARGE!
1181
01:07:59,709 --> 01:08:00,444
FOUL. ONE SHOT.
1182
01:08:00,510 --> 01:08:02,979
LET'S GO.
1183
01:08:03,046 --> 01:08:04,148
MEECHUM, I'M TAKING
YOU OUT OF THIS GAME
1184
01:08:04,214 --> 01:08:06,583
BULLDOZER STYLE.
1185
01:08:06,650 --> 01:08:08,084
IT'S A SHAME
THE REST OF YOU
1186
01:08:08,152 --> 01:08:15,192
DON'T WORK AS GOOD
AS YOUR MOUTH.
1187
01:08:19,196 --> 01:08:22,632
THAT'S A FOUL!
THAT'S A FOUL!
1188
01:08:31,541 --> 01:08:33,877
THEY DID IT
ON PURPOSE.
1189
01:08:33,943 --> 01:08:35,279
YOU O.K., MEECHUM?
1190
01:08:35,345 --> 01:08:36,079
SURE,
I'M FINE.
1191
01:08:36,146 --> 01:08:38,182
GIVE HIM SOME AIR.
1192
01:08:38,248 --> 01:08:40,450
GET THAT PUNK.
PUT HIM ON THE DECK.
1193
01:08:40,517 --> 01:08:42,319
YOU GET HIM,
OR I'LL GET YOU.
1194
01:08:42,386 --> 01:08:48,592
GET HIM,
OR YOU DON'T COME HOME.
1195
01:09:23,092 --> 01:09:25,195
GET HIM!
PUT HIM ON THE DECK!
1196
01:09:25,262 --> 01:09:27,897
NUMBER 25!
1197
01:09:27,964 --> 01:09:30,300
NUMBER 25, YOU GOT TO
PUT HIM ON THE FLOOR,
1198
01:09:30,367 --> 01:09:32,402
OR DON'T COME HOME
TONIGHT!
1199
01:09:32,469 --> 01:09:35,104
YOU HEAR ME?
PUT HIM DOWN, BENNY!
1200
01:09:35,171 --> 01:09:41,378
PUT HIM DOWN!
1201
01:10:17,146 --> 01:10:21,318
ABBOTT'S GOT A BROKEN
ARM, PISS ANT.
1202
01:10:21,385 --> 01:10:22,218
THEY'RE
OUT THERE
1203
01:10:22,286 --> 01:10:26,122
BEATING
OUR TAILS OFF.
1204
01:10:26,189 --> 01:10:28,792
I'M SORRY.
1205
01:10:28,858 --> 01:10:31,395
GOD. I'M SORRY.
1206
01:10:31,461 --> 01:10:34,598
YOU MESSED UP BAD,
BOY.
1207
01:10:34,664 --> 01:10:38,735
I KNOW.
1208
01:10:38,802 --> 01:10:40,837
THIS TEAM
HAD A CHANCE TONIGHT
1209
01:10:40,904 --> 01:10:45,609
AGAINST A SCHOOL THAT'S BEEN
CRAPPIN' ON US FOR 10 YEARS.
1210
01:10:45,675 --> 01:10:47,076
THEN ALONG COMES
THIS IDIOT
1211
01:10:47,143 --> 01:10:47,944
WHO HASN'T
GOT THE GUTS
1212
01:10:48,011 --> 01:10:48,978
TO TELL HIS FATHER
1213
01:10:49,045 --> 01:10:50,146
TO TAKE
A FLYING JUMP
1214
01:10:50,213 --> 01:10:52,349
WHEN THAT FATHER'S
WRONG.
1215
01:10:52,416 --> 01:10:54,984
WHAT DO YOU THINK
I OUGHT TO DO?
1216
01:10:55,051 --> 01:10:56,085
KILL ME.
1217
01:10:56,152 --> 01:10:57,220
DO YOU
THINK IT'S FAIR
1218
01:10:57,287 --> 01:11:00,156
IF I DUMP YOU
FROM THE TEAM?
1219
01:11:00,223 --> 01:11:01,725
YES, SIR.
1220
01:11:01,791 --> 01:11:04,494
WELL, I DON'T!
1221
01:11:06,195 --> 01:11:11,635
I DON'T THINK IT'S A FAIR
EXCHANGE FOR A BROKEN ARM.
1222
01:11:11,701 --> 01:11:16,840
BUT WE'RE JUST GOING
TO LEAVE IT LIKE THAT.
1223
01:11:36,460 --> 01:11:37,661
HI, TOOMER.
1224
01:11:37,727 --> 01:11:40,096
HEY.
1225
01:11:40,163 --> 01:11:43,266
HEY, TOOMER.
HOW YOU DOING?
1226
01:11:43,333 --> 01:11:46,035
GOOD MORNING,
TOOMER.
1227
01:11:46,102 --> 01:11:48,071
I NEED TWO...
1228
01:11:48,805 --> 01:11:49,339
P-P-P-PAILS.
1229
01:11:49,406 --> 01:11:51,975
RIGHT THERE.
1230
01:11:52,041 --> 01:11:54,511
I BRUNG FOUR JARS
OF HONEY.
1231
01:11:54,578 --> 01:11:56,480
PUT THEM
ON THE BENCH.
1232
01:11:56,546 --> 01:11:59,616
I NEVER HEARD
OF A P-P-P-PAIL BEFORE.
1233
01:11:59,683 --> 01:12:02,686
WHAT'S THAT, TOOMER?
SOME KIND OF NEW WORD?
1234
01:12:02,752 --> 01:12:03,887
I HEAR YOUR FRIEND
MEECHUM
1235
01:12:03,953 --> 01:12:09,325
GOT KICKED OFF
THE TEAM FOR GOOD.
1236
01:12:09,393 --> 01:12:10,527
YOU TWO HAVE BEEN
TIGHT AS TICKS.
1237
01:12:10,594 --> 01:12:14,398
I FIGURED
IT MUST BE LOVE.
1238
01:12:15,298 --> 01:12:16,700
HERE.
LET ME HELP YOU.
1239
01:12:16,766 --> 01:12:20,336
I DON'T NEED
NO HELP FROM YOU.
1240
01:12:20,404 --> 01:12:24,007
Y-Y-Y-YOU DON'T?
1241
01:12:25,375 --> 01:12:30,447
ALL RIGHT, THEN.
I WON'T HELP YOU.
1242
01:12:43,493 --> 01:12:47,964
THERE'S TWO MORE JARS.
HERE'S THE DIFFERENCE.
1243
01:12:51,568 --> 01:12:56,072
LET IT GO, TOOMER.
IT JUST AIN'T WORTH IT.
1244
01:13:05,815 --> 01:13:09,419
DAMN, THAT'S CLUMSY
OF ME, TOOMER.
1245
01:13:10,620 --> 01:13:12,589
I WAS JUST TRYING TO
BE A GOOD NEIGHBOR.
1246
01:13:12,656 --> 01:13:18,795
Y-Y-YOU AIN'T M-M-MAD
AT ME, ARE YOU?
1247
01:13:24,634 --> 01:13:26,402
YOU MOVE, RED,
1248
01:13:26,470 --> 01:13:29,439
AND I'LL TELL MAN O' WAR
TO GO,
1249
01:13:29,506 --> 01:13:32,275
AND SHE'LL TAKE
YOUR HEAD WITH HER.
1250
01:13:32,341 --> 01:13:33,443
HEY, NIGGER!
1251
01:13:33,510 --> 01:13:37,614
DON'T TOUCH HIM!
HE'LL DO IT!
1252
01:13:38,615 --> 01:13:42,519
LET HIM GO, TOOMER.
JUST DO IT, SON.
1253
01:13:42,586 --> 01:13:45,188
NONE OF THESE BOYS
ARE GOING TO HURT YOU.
1254
01:13:45,254 --> 01:13:47,891
GO ON.
1255
01:13:55,465 --> 01:13:57,601
I'LL GET YOU,
YOU GIMP NIGGER!
1256
01:13:57,667 --> 01:14:00,470
I'LL GET YOU FOR THAT!
I'LL GET YOU, YOU HEAR?
1257
01:14:00,537 --> 01:14:01,605
YOU HEAR ME?
1258
01:14:01,671 --> 01:14:05,575
YOU MAKE ME SICK,
PETTUS.
1259
01:14:05,642 --> 01:14:08,344
I'LL GET YOU, TOOMER!
YOU HEAR ME TALKING TO YOU?
1260
01:14:08,411 --> 01:14:09,078
TOOMER!
1261
01:14:09,145 --> 01:14:10,346
GET UP.
1262
01:14:10,413 --> 01:14:11,948
TOOMER!
1263
01:14:12,015 --> 01:14:15,485
LOOK AT ME!
1264
01:14:16,720 --> 01:14:20,624
THANKS A LOT, PINKIE.
GUYS. SEE YOU.
1265
01:14:20,690 --> 01:14:23,159
BEN! BEN, HURRY!
1266
01:14:23,226 --> 01:14:23,960
WHAT'S THE MATTER?
1267
01:14:24,027 --> 01:14:24,961
IT'S TOOMER!
1268
01:14:25,028 --> 01:14:27,864
HE MADE RED PETTUS
HOLLER TODAY.
1269
01:14:27,931 --> 01:14:29,499
MISS ERLINE
HEARD THEM PETTUS BOYS
1270
01:14:29,566 --> 01:14:32,435
RUNNING THEIR MOUTHS
ABOUT PAYING HIM BACK.
1271
01:14:32,502 --> 01:14:33,803
YOU KNOW
WITH ALL THEM DOGS,
1272
01:14:33,870 --> 01:14:35,939
THEY AIN'T GOING OUT THERE
EMPTY-HANDED.
1273
01:14:36,005 --> 01:14:39,242
YOU GOT TO
BRING HIM BACK TO MY HOUSE.
1274
01:14:39,308 --> 01:14:40,510
IS MOM HOME?
1275
01:14:40,577 --> 01:14:42,445
GONE TO NOVENA
WITH MRS. GRANTHAM.
1276
01:14:42,512 --> 01:14:43,346
WHERE'S DAD?
1277
01:14:43,412 --> 01:14:45,048
AT THE BASE.
1278
01:14:45,114 --> 01:14:49,619
I BETTER CALL HIM
IN CASE I RUN INTO TROUBLE.
1279
01:14:50,687 --> 01:14:52,789
NEGATIVE. NEGATIVE.
NEGATIVE.
1280
01:14:52,856 --> 01:14:55,725
DAD, THEY MIGHT HAVE GUNS.
I'LL TAKE MOM'S CAR.
1281
01:14:55,792 --> 01:14:56,893
NO, I DON'T WANT YOU
1282
01:14:56,960 --> 01:14:59,495
GETTING BETWEEN
THE NIGGERS AND GRITS.
1283
01:14:59,563 --> 01:15:00,697
I'VE GOT TO GO!
1284
01:15:00,764 --> 01:15:02,298
TOOMER CAN TAKE CARE
OF HIMSELF.
1285
01:15:02,365 --> 01:15:04,634
DON'T LEAVE
THAT GODDAMN HOUSE!
1286
01:15:04,701 --> 01:15:08,572
ACKNOWLEDGE.
ACKNOWLEDGE.
1287
01:15:08,638 --> 01:15:11,007
I GAVE YOU
A DIRECT ORDER, HOG.
1288
01:15:11,074 --> 01:15:12,876
ACKNOWLEDGE.
1289
01:15:12,942 --> 01:15:15,812
BEN?
1290
01:15:15,879 --> 01:15:18,081
BEN!
1291
01:15:18,147 --> 01:15:19,783
DON'T ANSWER
WHEN HE CALLS BACK.
1292
01:15:19,849 --> 01:15:22,686
I'M GOING. I'LL GET HIM.
1293
01:15:33,329 --> 01:15:35,599
SON OF A BITCH.
1294
01:15:35,665 --> 01:15:38,668
GIVE ME THE BOTTLE.
1295
01:15:44,741 --> 01:15:46,509
WHERE'S THEM
DAMN DOGS?
1296
01:15:46,576 --> 01:15:48,812
THOUGHT THEY'D BE
ALL OVER US.
1297
01:15:48,878 --> 01:15:49,846
REMEMBER,
DADDY SAID
1298
01:15:49,913 --> 01:15:51,547
YOU'RE JUST
TO SCARE HIM.
1299
01:15:51,615 --> 01:15:56,152
YEAH. I'M GOING TO
SCARE HIM, ALL RIGHT.
1300
01:15:57,086 --> 01:15:59,623
COME ON. HA!
1301
01:15:59,689 --> 01:16:03,693
COME ON. OH, YES.
1302
01:16:03,760 --> 01:16:07,597
WE... WE GOT A SURPRISE
FOR Y'ALL, DON'T WE?
1303
01:16:07,664 --> 01:16:09,365
C-C-COME ON.
1304
01:16:09,432 --> 01:16:10,734
HE'S GOT THEM ALL
INSIDE.
1305
01:16:10,800 --> 01:16:12,902
GOOD. THAT WILL
MAKE THINGS EASIER.
1306
01:16:12,969 --> 01:16:16,405
WHAT ARE YOU
GOING TO DO?
1307
01:16:16,472 --> 01:16:20,043
SHOOT ME SOME HOUNDS,
CUZ.
1308
01:16:20,977 --> 01:16:24,313
COME ON NOW.
COME ON.
1309
01:16:25,414 --> 01:16:27,984
COME RIGHT AHEAD, PETTUS.
1310
01:16:28,051 --> 01:16:31,020
YEAH.
1311
01:16:33,322 --> 01:16:34,357
AAH!
AAH!
1312
01:16:35,258 --> 01:16:36,592
HA HA HA HA!
1313
01:16:38,127 --> 01:16:41,665
LET'S GET THE HELL
OUT OF HERE!
1314
01:16:41,731 --> 01:16:45,068
HA HA!
1315
01:16:50,707 --> 01:16:52,441
HA HA HA! NO, SIR.
1316
01:16:52,508 --> 01:16:58,748
I AIN'T GONNA LET THAT TRASH
HURT MY CHILDREN.
1317
01:17:10,459 --> 01:17:13,096
THIS IS PLAIN DUMB,
RED.
1318
01:17:13,162 --> 01:17:15,198
GET THE HELL OUT OF THERE.
LET'S GO HOME.
1319
01:17:15,264 --> 01:17:18,234
I'VE GOT BUSINESS
TO TAKE CARE OF HERE.
1320
01:17:18,301 --> 01:17:20,469
Y'ALL CHICKEN-SHITS
WANT TO GO, THEN GO.
1321
01:17:20,536 --> 01:17:21,237
JUST LEAVE MY CAR.
1322
01:17:21,304 --> 01:17:25,041
COME ON, WILL YOU?
1323
01:17:25,108 --> 01:17:26,609
NOT UNTIL I KICK
THAT SON OF A BITCH'S ASS.
1324
01:17:26,676 --> 01:17:27,944
YOU'RE
ON YOUR OWN.
1325
01:17:28,011 --> 01:17:30,146
I'M TIRED OF FIGHTING
YOUR FIGHTS.
1326
01:17:30,213 --> 01:17:30,947
GO TO HELL.
1327
01:17:31,014 --> 01:17:34,317
SAME TO YOU,
BROTHER.
1328
01:17:42,726 --> 01:17:44,660
HUSH UP! HUSH!
1329
01:17:44,728 --> 01:17:48,898
HUSH! HUSH! HUSH!
THEY'S GONE!
1330
01:18:04,380 --> 01:18:06,349
AIN'T NOBODY OUT THERE.
1331
01:18:06,415 --> 01:18:08,117
THEY'RE GONE, I TOLD YOU.
1332
01:18:08,184 --> 01:18:10,787
GET DOWN.
1333
01:18:18,962 --> 01:18:19,996
I'VE GOT TO
HURT YOU, TOOMER,
1334
01:18:20,063 --> 01:18:22,799
LIKE YOU HURT ME...
EVEN STEVEN.
1335
01:18:22,866 --> 01:18:28,037
AIN'T YOU DONE H-HAD
ENOUGH OF THIS, RED?
1336
01:18:28,104 --> 01:18:30,206
WHY DON'T YOU
GO ON NOW
1337
01:18:30,273 --> 01:18:31,574
BEFORE
SOMETHING HAPPENS?
1338
01:18:31,640 --> 01:18:35,278
YOU MADE THEM PEOPLE
LAUGH AT ME,
1339
01:18:35,344 --> 01:18:38,014
AND NOW I GOT TO
TEACH YOU A LESSON.
1340
01:18:38,081 --> 01:18:41,184
NO!
1341
01:18:53,429 --> 01:18:56,632
I'M GOING TO
GET YOU, RED.
1342
01:18:56,699 --> 01:18:59,535
I'M GOING TO
HURT YOU FOR THAT.
1343
01:18:59,602 --> 01:19:01,838
THAT WAS JUST
THE FIRST ONE.
1344
01:19:01,905 --> 01:19:02,939
TIME I GET DONE,
1345
01:19:03,006 --> 01:19:07,076
YOU AIN'T GONNA
HAVE ONE LEFT.
1346
01:19:07,143 --> 01:19:10,346
GET AWAY!
1347
01:19:18,721 --> 01:19:21,390
JESUS, TOOMER!
1348
01:19:21,457 --> 01:19:26,462
I DIDN'T MEAN TO HIT YOU.
IT WAS THE DOG.
1349
01:19:26,529 --> 01:19:29,532
OH, GOD.
1350
01:19:29,598 --> 01:19:33,136
OH, I DIDN'T MEAN
TO HIT YOU.
1351
01:19:34,137 --> 01:19:37,640
TOOMER,
I DIDN'T MEAN TO HIT...
1352
01:19:37,706 --> 01:19:40,509
TOOMER!
1353
01:19:51,220 --> 01:19:56,359
O.K., RED.
EVEN STEVEN.
1354
01:20:25,221 --> 01:20:26,956
AAH!
1355
01:20:27,023 --> 01:20:33,529
AAH! OH, GOD! AAH...
1356
01:20:33,596 --> 01:20:38,267
AAH...
1357
01:21:17,840 --> 01:21:19,208
TOOMER.
1358
01:21:19,275 --> 01:21:22,678
TOOMER!
1359
01:21:22,745 --> 01:21:25,414
GOD!
1360
01:21:25,481 --> 01:21:28,317
B-B-BEN...
1361
01:21:29,818 --> 01:21:33,322
BEN... BEN...
1362
01:21:33,389 --> 01:21:38,361
IT LOOK LIKE...
WE CAN'T GO SHRIMPING
1363
01:21:38,427 --> 01:21:42,165
ON... ON FRIDAY.
1364
01:21:43,332 --> 01:21:49,505
SURE WE CAN.
YOU PROMISED.
1365
01:21:49,572 --> 01:21:55,611
DEAD MEN DON'T MAKE
TOO GOOD OF FISHERMEN.
1366
01:21:59,715 --> 01:22:02,485
HORSESHIT!
1367
01:22:02,551 --> 01:22:07,991
I'M TAKING YOU
TO THE HOSPITAL.
1368
01:22:10,626 --> 01:22:16,365
DOC TATTEREE'S
GOING TO FIX YOU RIGHT UP.
1369
01:22:16,832 --> 01:22:18,234
UH!
1370
01:22:18,301 --> 01:22:21,370
OH, GOD. I'M SORRY.
I'M SORRY.
1371
01:22:21,437 --> 01:22:23,006
I'M SORRY, MAN.
I'M SORRY.
1372
01:22:23,072 --> 01:22:24,207
JESUS!
1373
01:22:24,273 --> 01:22:26,842
YOU LOST A LOT OF BLOOD,
TOOMER!
1374
01:22:26,909 --> 01:22:28,744
OH, GOD!
1375
01:22:28,811 --> 01:22:31,814
GOD!
1376
01:22:31,880 --> 01:22:35,218
COME ON! DAMN!
1377
01:22:35,851 --> 01:22:38,387
ALL RIGHT.
1378
01:22:39,788 --> 01:22:44,193
B-BEN, HURTS. HURTS.
1379
01:22:44,260 --> 01:22:45,628
I WAS TRYING TO
BE CAREFUL.
1380
01:22:45,694 --> 01:22:49,365
I'M TRYING TO BE CAREFUL.
HONEST, TOOMER. HONEST.
1381
01:22:49,432 --> 01:22:53,036
GOD!
1382
01:22:53,802 --> 01:22:54,970
ALL RIGHT. ALL RIGHT.
1383
01:22:55,038 --> 01:22:56,372
DON'T WORRY
ABOUT A THING.
1384
01:22:56,439 --> 01:23:00,009
THEY'LL FIX YOU UP
IN NO TIME, TOOMER.
1385
01:23:00,076 --> 01:23:03,446
TOOMER?
1386
01:23:03,979 --> 01:23:05,614
TOOMER!
1387
01:23:05,681 --> 01:23:08,551
OH, GOD!
1388
01:23:51,627 --> 01:23:52,995
DAD.
1389
01:23:53,062 --> 01:23:54,697
DAD.
1390
01:23:54,763 --> 01:23:56,065
TOOMER, DAD...
TOOMER...
1391
01:23:56,132 --> 01:23:58,734
YOU DISOBEYED
A DIRECT ORDER, HOG!
1392
01:23:58,801 --> 01:24:00,936
A DIRECT ORDER
FROM YOUR COMMANDING OFFICER!
1393
01:24:01,003 --> 01:24:02,771
YES, SIR.
1394
01:24:02,838 --> 01:24:04,907
YOU KNEW
YOU'D CATCH HELL FOR IT.
1395
01:24:04,973 --> 01:24:07,376
YOU DID IT ANYWAY.
I WANT TO KNOW WHY.
1396
01:24:07,443 --> 01:24:10,613
BECAUSE I THOUGHT...
I PROMISED ARRABELLE.
1397
01:24:10,679 --> 01:24:13,649
I THOUGHT TOOMER
MIGHT BE IN TROUBLE
1398
01:24:13,716 --> 01:24:14,550
AND...
1399
01:24:14,617 --> 01:24:16,185
AND WHAT?
1400
01:24:16,252 --> 01:24:19,822
AND BECAUSE
I WAS YOUR SON.
1401
01:24:19,888 --> 01:24:21,524
WHAT THE HELL'S
THAT MEAN?
1402
01:24:21,590 --> 01:24:24,293
BECAUSE SANTINI
WOULD HAVE DONE IT.
1403
01:24:24,360 --> 01:24:28,030
WE'RE NOT TALKING
ABOUT ME, GODDAMN IT!
1404
01:24:28,097 --> 01:24:29,232
I'M A MEECHUM.
1405
01:24:29,298 --> 01:24:30,233
A MEECHUM'S
A THOROUGHBRED,
1406
01:24:30,299 --> 01:24:31,500
A WINNER
ALL THE WAY.
1407
01:24:31,567 --> 01:24:34,903
HE CHEWS NAILS.
HE NEVER SURRENDERS.
1408
01:24:34,970 --> 01:24:35,938
HE NEVER GIVES UP.
1409
01:24:36,004 --> 01:24:40,309
YOU DISOBEYED
A DIRECT ORDER!
1410
01:24:41,444 --> 01:24:43,112
I THOUGHT TOOMER
MIGHT BE IN TROUBLE.
1411
01:24:43,179 --> 01:24:46,682
I TOLD YOU HE CAN
TAKE CARE OF HIMSELF.
1412
01:24:46,749 --> 01:24:49,718
YES, SIR.
1413
01:24:49,785 --> 01:24:53,789
THAT'S WHAT
YOU TOLD ME.
1414
01:24:56,058 --> 01:24:57,059
IS THAT HIM
IN THE CAR?
1415
01:24:57,126 --> 01:25:00,629
YES, SIR.
1416
01:25:09,905 --> 01:25:15,311
HEY, TOOMER.
HOW YOU DOING, SPORTS FAN?
1417
01:25:19,215 --> 01:25:22,851
JESUS H. CHRIST.
1418
01:25:35,298 --> 01:25:39,268
BETTER TAKE HIM
TO THE HOSPITAL.
1419
01:25:39,335 --> 01:25:44,340
I'LL GET THE SHERIFF
AND TELL ARRABELLE.
1420
01:25:45,341 --> 01:25:47,443
WHY DIDN'T YOU
TELL ME?
1421
01:25:47,510 --> 01:25:51,380
WHY DIDN'T YOU
SAY SOMETHING?
1422
01:25:51,447 --> 01:25:55,718
NOBODY TELLS YOU
ANYTHING, DAD.
1423
01:26:33,956 --> 01:26:34,957
IT TOOK A LOT OF GUTS
1424
01:26:35,023 --> 01:26:36,024
FOR HIM TO GO
OUT THERE TONIGHT.
1425
01:26:36,091 --> 01:26:37,693
YOU SHOULD BE PROUD.
1426
01:26:37,760 --> 01:26:41,163
VIRG, IF YOU WANT TO
DRINK WITH ME, FINE,
1427
01:26:41,230 --> 01:26:44,800
BUT SKIP THE BILGE,
O.K., SIR?
1428
01:26:44,867 --> 01:26:47,202
O.K.
1429
01:26:47,270 --> 01:26:50,773
O.K.
1430
01:27:01,417 --> 01:27:06,589
VIRG, OLD BUDDY,
I'VE RECENTLY OBSERVED
1431
01:27:06,655 --> 01:27:09,292
THAT FOR CERTAIN
THROWBACKS
1432
01:27:09,358 --> 01:27:11,294
OF THE SPECIES,
1433
01:27:11,360 --> 01:27:13,596
CERTAIN
GUNG-HO DINOSAURS,
1434
01:27:13,662 --> 01:27:18,601
OF WHICH I PROUDLY
NUMBER MYSELF AS ONE,
1435
01:27:18,667 --> 01:27:22,771
BEING A WARRIOR
WITHOUT A WAR...
1436
01:27:22,838 --> 01:27:26,208
HAS ITS PROBLEMS.
1437
01:27:26,275 --> 01:27:27,510
DON'T YOU THINK
1438
01:27:27,576 --> 01:27:33,782
IT'S SMART OF ME
TO OBSERVE THAT?
1439
01:27:34,283 --> 01:27:36,819
BARTENDER.
1440
01:27:36,885 --> 01:27:39,922
BARTENDER.
1441
01:27:41,023 --> 01:27:42,558
YOU BASTARD!
1442
01:27:42,625 --> 01:27:45,694
YOU SHUT UP!
YOU JUST SHUT UP!
1443
01:27:45,761 --> 01:27:47,563
YOU DIDN'T HAVE
A CONSCIENCE, DID YOU?
1444
01:27:47,630 --> 01:27:49,365
YOU KNOW HE DID
WHAT WAS RIGHT!
1445
01:27:49,432 --> 01:27:51,600
YOU DON'T HAVE
ANY CONCERN FOR LIFE!
1446
01:27:51,667 --> 01:27:53,402
YOU DON'T FEEL ANYTHING!
1447
01:27:53,469 --> 01:27:56,905
SHUT UP!
JUST SHUT UP!
1448
01:27:56,972 --> 01:27:59,107
I'M A FIGHTER PILOT,
DON'T YOU UNDERSTAND?
1449
01:27:59,174 --> 01:28:00,042
HOW LONG
DOES IT TAKE YOU
1450
01:28:00,108 --> 01:28:02,077
TO UNDERSTAND THAT?
1451
01:28:02,144 --> 01:28:06,582
TAKE YOUR HANDS
OFF HER!
1452
01:28:07,115 --> 01:28:09,284
COME ON!
1453
01:28:09,352 --> 01:28:11,787
DON'T YOU
TOUCH HIM!
1454
01:28:11,854 --> 01:28:14,923
GET HIM!
GET HIM!
1455
01:28:17,526 --> 01:28:21,464
STOP!
STOP IT, DADDY!
1456
01:28:21,530 --> 01:28:24,567
BULL! BULL! BULL!
BULL! BULL! BULL!
1457
01:28:24,633 --> 01:28:27,302
STOP IT!
1458
01:28:27,370 --> 01:28:30,105
STOP IT, DADDY! STOP IT!
1459
01:28:59,334 --> 01:29:02,337
SHH...
IT'S ALL RIGHT NOW. HUSH.
1460
01:29:02,405 --> 01:29:08,043
IT'S ALL OVER.
IT'S ALL OVER.
HUSH NOW.
1461
01:29:22,725 --> 01:29:25,461
I'M GETTING WORRIED.
1462
01:29:25,528 --> 01:29:26,695
I HOPE
HE DIES OUT THERE
1463
01:29:26,762 --> 01:29:30,999
WITH THE REST
OF THE SNAKES.
1464
01:29:31,066 --> 01:29:34,770
I WANT YOU TO GO
AND LOOK FOR HIM.
1465
01:29:34,837 --> 01:29:36,639
GIVE ME A GUN,
AND I MIGHT OBLIGE YOU.
1466
01:29:36,705 --> 01:29:40,576
I WANT YOU TO GO BRING
YOUR FATHER HOME, BEN.
1467
01:29:40,643 --> 01:29:41,644
I'M NOT GOING TO
DO THAT, MAMMA.
1468
01:29:41,710 --> 01:29:46,682
YES, YOU ARE.
PLEASE.
1469
01:29:46,749 --> 01:29:48,116
NOW. BEFORE
THE SUN COMES UP
1470
01:29:48,183 --> 01:29:52,655
AND SOMEBODY
FINDS HIM.
1471
01:29:59,361 --> 01:30:02,665
DAD!
1472
01:30:09,337 --> 01:30:12,841
DAD!
1473
01:30:19,882 --> 01:30:22,451
DAD!
1474
01:30:22,518 --> 01:30:25,988
DAD!
1475
01:30:28,123 --> 01:30:29,157
AHH...
1476
01:30:29,224 --> 01:30:32,495
YES, SIR. YES, SIR. YES, SIR.
1477
01:30:32,561 --> 01:30:36,699
HAPPY BIRTHDAY
TO YOU.
1478
01:30:40,235 --> 01:30:43,171
DEFENSE. DEFENSE.
1479
01:30:44,540 --> 01:30:46,475
WHAT, BUDDY?
1480
01:30:49,545 --> 01:30:53,181
YES, SIR.
YES, SIR. YES, SIR.
1481
01:30:53,248 --> 01:30:55,083
YES, SIR.
1482
01:30:56,552 --> 01:30:59,488
COLONEL W.P. MEECHUM
REPORTING AS ORDERED.
1483
01:30:59,555 --> 01:31:01,690
AS ORDERED, SIR.
1484
01:31:03,091 --> 01:31:06,228
NO, NO, LIL, HONEY.
YOU JUST DON'T UNDERSTAND.
1485
01:31:06,294 --> 01:31:08,631
IT'S DANGEROUS
OUT THERE.
1486
01:31:08,697 --> 01:31:12,701
YOU GENTLE HIM TOO MUCH.
TOO MUCH.
1487
01:31:15,270 --> 01:31:17,205
HE WON'T MAKE IT.
1488
01:31:20,275 --> 01:31:21,710
COLONEL W.P. MEECHUM.
1489
01:31:24,580 --> 01:31:27,215
TERROR OF THE SKIES.
1490
01:31:27,282 --> 01:31:29,151
FATHER.
1491
01:31:29,217 --> 01:31:30,886
DADDY.
1492
01:31:34,590 --> 01:31:36,224
PAPA.
1493
01:31:43,599 --> 01:31:45,033
HEY, YOU GUYS.
1494
01:31:45,100 --> 01:31:47,502
LIL, YOU KIDS,
I'LL TELL YOU WHAT.
1495
01:31:47,570 --> 01:31:51,974
YOU DO MY CARING FOR ME,
DEAL?
1496
01:31:52,040 --> 01:31:53,241
DEAL?
1497
01:31:58,313 --> 01:31:59,748
DEAL.
1498
01:32:18,466 --> 01:32:19,935
DEAL.
1499
01:32:23,639 --> 01:32:25,273
PAPA.
1500
01:32:27,643 --> 01:32:29,612
PAPA.
1501
01:32:29,678 --> 01:32:31,113
PAPA.
1502
01:32:41,523 --> 01:32:44,660
JUST WATCH OUT.
YOU GOT TO BE FAST...
1503
01:32:46,361 --> 01:32:49,598
'CAUSE THE BOGIES
WILL GET YOU.
1504
01:32:49,665 --> 01:32:51,600
DEFENSE. DEFENSE.
1505
01:32:51,667 --> 01:32:54,803
YOU GOT TO WORK
THAT DEFENSE, BENNY.
1506
01:32:57,673 --> 01:33:00,609
YOU GOT TO
WATCH YOUR SIX.
1507
01:33:00,676 --> 01:33:03,679
NOW YOU GUARD ME.
1508
01:33:06,381 --> 01:33:08,684
O.K., BUDDY.
1509
01:33:11,687 --> 01:33:14,823
BENNY, YOU GUARD ME,
WILL YOU?
1510
01:33:25,400 --> 01:33:26,835
DAD.
1511
01:33:30,706 --> 01:33:32,641
HEY, I'M SICK. JESUS.
1512
01:33:32,708 --> 01:33:34,643
I'M SICK, BOY.
1513
01:33:51,727 --> 01:33:53,662
COME ON, DAD.
1514
01:33:53,729 --> 01:33:57,365
LET'S GO HOME.
YOU AND ME.
1515
01:34:09,244 --> 01:34:13,381
DAD. I THINK
I UNDERSTAND NOW, DAD.
1516
01:34:22,758 --> 01:34:24,893
I LOVE YOU, DAD.
1517
01:34:28,764 --> 01:34:31,700
DID YOU HEAR
WHAT I SAID?
1518
01:34:31,767 --> 01:34:33,936
I LOVE YOU!
1519
01:34:34,937 --> 01:34:36,705
DID YOU HEAR ME?
1520
01:34:36,772 --> 01:34:39,507
DID YOU HEAR ME,
SANTINI?
1521
01:34:39,574 --> 01:34:43,411
WATCH YOUR SIX NOW.
GUARD ME, DAD. GUARD ME.
1522
01:34:43,478 --> 01:34:45,213
GUARD ME.
HERE I COME.
1523
01:34:45,280 --> 01:34:47,716
WHOA. COME ON.
TAKE ANOTHER SWING, DAD.
1524
01:34:47,783 --> 01:34:49,885
COME ON, DAD.
I'M RIGHT HERE.
1525
01:34:49,952 --> 01:34:52,220
THIS BOGY'S
GOT YOU ZEROED.
1526
01:34:52,287 --> 01:34:53,956
COME AND GET ME.
COME AND GET ME.
1527
01:34:54,022 --> 01:34:56,725
THIS BOGY, DAD.
THIS ONE.
1528
01:34:56,792 --> 01:35:00,428
I LOVE YOU, DAD.
WHOA.
1529
01:35:00,495 --> 01:35:02,230
I LOVE YOU,
1530
01:35:02,297 --> 01:35:05,734
AND THERE'S NOTHING
YOU'RE GOING TO DO ABOUT IT.
1531
01:35:05,801 --> 01:35:08,937
I LOVE YOU, DAD.
I LOVE YOU.
1532
01:35:13,809 --> 01:35:16,111
COME ON. LOOK OUT.
1533
01:35:16,178 --> 01:35:17,813
LOOK OUT.
1534
01:35:27,856 --> 01:35:29,992
THE DEAD BUG IS DOWN.
1535
01:35:31,827 --> 01:35:33,461
AH!
1536
01:35:33,528 --> 01:35:35,297
SO COME ON.
1537
01:35:38,700 --> 01:35:40,135
LET'S GO HOME.
1538
01:35:42,537 --> 01:35:43,972
LET'S GO HOME.
1539
01:35:50,879 --> 01:35:52,314
SOUTH CAROLINA?
1540
01:35:52,380 --> 01:35:53,481
COLUMBIA.
1541
01:35:53,548 --> 01:35:54,582
NORTH CAROLINA?
1542
01:35:54,649 --> 01:35:55,383
GRITSVILLE.
1543
01:35:55,450 --> 01:35:56,251
RALEIGH.
1544
01:35:56,318 --> 01:35:58,086
O.K. GOOD. URUGUAY?
1545
01:35:58,153 --> 01:36:00,388
THAT'S WHERE
YOU WERE STUCK LAST TIME.
1546
01:36:00,455 --> 01:36:02,390
BEAUFORT.
1547
01:36:02,457 --> 01:36:03,491
MONIDEVEO?
1548
01:36:03,558 --> 01:36:04,793
MONTEVIDEO.
1549
01:36:04,860 --> 01:36:06,361
AND AFGHANISTAN?
1550
01:36:06,428 --> 01:36:08,496
KABUL.
1551
01:36:08,563 --> 01:36:10,765
TA-DA.
1552
01:36:10,833 --> 01:36:13,501
HEY, LOOKING GOOD,
SPORTS FANS.
1553
01:36:13,568 --> 01:36:14,769
WHERE'S MARY ANNE?
1554
01:36:14,837 --> 01:36:16,171
GETTING DRESSED.
1555
01:36:16,238 --> 01:36:18,206
SHE'S BEEN GETTING
DRESSED FOR THREE DAYS.
1556
01:36:18,273 --> 01:36:19,908
SHE REALLY LIKES
THE GOWN YOU BOUGHT.
1557
01:36:19,975 --> 01:36:21,009
IT WAS TOO EXPENSIVE.
1558
01:36:21,076 --> 01:36:24,179
ONLY THE BEST
FOR MY HOGS.
1559
01:36:24,246 --> 01:36:25,547
LET YOUR MOTHER COMPLETE
THE INSPECTION.
1560
01:36:27,950 --> 01:36:29,885
MADAM,
HOW DO I LOOK?
1561
01:36:29,952 --> 01:36:31,453
LIKE A PRINCE.
TURN AROUND.
1562
01:36:31,519 --> 01:36:32,888
LIKE
A QUEEN.
1563
01:36:32,955 --> 01:36:35,457
STOP THAT. PRACTICE THOSE
STEPS ONCE MORE, O.K.?
1564
01:36:35,523 --> 01:36:37,092
REMEMBER,
LEFT FOOT FIRST.
1565
01:36:37,159 --> 01:36:41,396
โช DUM DA DA DUM DUM,
DOOP DOOP, DOOP DOOP โช
1566
01:36:41,463 --> 01:36:44,599
NOW, DON'T LOOK DOWN.
LOOK UP AT ME.
1567
01:36:44,666 --> 01:36:46,601
ONE, TWO. ONE...
1568
01:36:46,668 --> 01:36:47,769
NOT SO CLOSE.
1569
01:36:47,836 --> 01:36:49,271
SO CLOSE, HUH?
1570
01:36:49,337 --> 01:36:53,775
OH, ANY GIRL WOULD BE PROUD
TO GO TO THE PROM WITH YOU.
1571
01:36:53,842 --> 01:36:55,010
WOULDN'T SHE?
1572
01:36:55,077 --> 01:36:56,211
MAMMA. MAMMA.
1573
01:36:56,278 --> 01:36:57,612
HONESTLY.
1574
01:36:57,679 --> 01:36:59,614
YOU JUST LOOK
SO WONDERFUL.
1575
01:36:59,681 --> 01:37:01,616
MARY ANNE
ACTS LIKE SHE'S MAD
1576
01:37:01,683 --> 01:37:02,918
I ASKED HER.
1577
01:37:04,987 --> 01:37:09,057
OH, YOU LOOK ABSOLUTELY
STUNNING, SUGAR.
1578
01:37:09,124 --> 01:37:12,060
I DIDN'T KNOW YOU WERE
SO STACKED, SPORTS FANS.
1579
01:37:12,127 --> 01:37:14,029
HUSH, BULL.
MY GOD.
1580
01:37:14,096 --> 01:37:16,631
HOW SICKO SEXUAL
CAN YOU GET?
1581
01:37:16,698 --> 01:37:18,666
WAIT UNTIL
I GET MY KODAK.
1582
01:37:18,733 --> 01:37:20,135
YOU LOOK BEAUTIFUL,
MARY ANNE.
1583
01:37:20,202 --> 01:37:23,138
I'M SO TIRED OF PEOPLE
ADMIRING MY BEAUTY,
1584
01:37:23,205 --> 01:37:26,841
BEING HOMECOMING QUEEN
FOR TWO YEARS IN A ROW.
1585
01:37:26,909 --> 01:37:29,311
YOU?
A HOMECOMING QUEEN?
1586
01:37:29,377 --> 01:37:30,445
HA!
1587
01:37:30,512 --> 01:37:34,216
GO FIND A TOADSTOOL
TO SIT UNDER, GRUB.
1588
01:37:34,282 --> 01:37:34,983
OLD FOUR EYES
1589
01:37:35,050 --> 01:37:35,817
GETS A KNUCKLE SANDWICH
1590
01:37:35,884 --> 01:37:37,119
FOR THAT ONE.
1591
01:37:37,185 --> 01:37:39,955
GET TOGETHER NOW.
HOLD STILL.
1592
01:37:40,022 --> 01:37:43,125
WHERE
ARE YOUR GLASSES?
1593
01:37:43,191 --> 01:37:46,261
THEY DETRACT
FROM MY HEAVENLY BEAUTY.
1594
01:37:46,328 --> 01:37:46,962
SMILE!
1595
01:37:47,029 --> 01:37:48,263
BETTER
HURRY.
1596
01:37:48,330 --> 01:37:50,565
YOUR RESERVATIONS ARE AT 1900.
1597
01:37:50,632 --> 01:37:51,733
FLYING TONIGHT?
1598
01:37:51,799 --> 01:37:53,101
ROUTINE NIGHT FLIGHT.
1599
01:37:53,168 --> 01:37:55,470
GIVE ME A KISS.
GET GOING.
1600
01:37:55,537 --> 01:37:56,838
YOU LOOK BEAUTIFUL.
1601
01:37:56,905 --> 01:37:58,173
BYE.
1602
01:38:00,275 --> 01:38:01,476
SEE YOU AT BREAKFAST,
SPORTS FANS.
1603
01:38:01,543 --> 01:38:02,945
HAVE A NICE TIME.
1604
01:38:03,011 --> 01:38:05,180
MARY ANNE.
1605
01:38:05,247 --> 01:38:06,514
WHAT?
1606
01:38:06,581 --> 01:38:07,482
YOU...
1607
01:38:07,549 --> 01:38:09,651
YOU LOOK NICE.
1608
01:38:09,717 --> 01:38:10,652
THANK YOU.
1609
01:38:10,718 --> 01:38:11,686
AW...
1610
01:38:11,753 --> 01:38:14,389
HAVE FUN,
SPORTS FANS.
1611
01:38:18,393 --> 01:38:19,427
GOOD-BYE.
1612
01:38:32,374 --> 01:38:35,310
CAN YOU BELIEVE
DAD BOUGHT ME THIS DRESS?
1613
01:38:35,377 --> 01:38:39,014
HE CAN BE SO CHILDISHLY
SENTIMENTAL SOMETIMES.
1614
01:38:39,081 --> 01:38:41,383
ISN'T THIS RIDICULOUS?
1615
01:38:51,393 --> 01:38:55,497
GET READY,
SPORTS FANS.
1616
01:38:55,563 --> 01:38:56,131
ONE, TWO, THREE...
1617
01:38:56,198 --> 01:38:58,333
MY BIG-CITY MOVE.
1618
01:38:58,400 --> 01:39:00,502
MY DARLING, THAT'S AN
ENORMOUS BOOGER IN YOUR NOSE.
1619
01:39:11,213 --> 01:39:13,648
โช YOU KNOW
YOU TWIST SO FINE โช
1620
01:39:13,715 --> 01:39:15,150
โช TWIST SO FINE โช
1621
01:39:15,217 --> 01:39:19,021
โช COME ON AND TWIST
A LITTLE CLOSER... โช
1622
01:39:28,196 --> 01:39:32,634
I AM SANTINI,
THE GREAT SANTINI.
1623
01:39:32,700 --> 01:39:37,139
I COME AT NIGHT FROM THE MOON,
FROM BEHIND THE CLOUDS...
1624
01:39:37,205 --> 01:39:39,474
UNANNOUNCED.
1625
01:39:39,541 --> 01:39:42,144
OUT OF THE BLACK,
WATCH OUT!
1626
01:39:42,210 --> 01:39:44,512
WATCH OUT!
HEE HEE HEE!
1627
01:39:45,913 --> 01:39:49,517
HA HA HA HA!
HEY HEY!
1628
01:40:55,283 --> 01:40:57,085
BEAUFORT APPROACH.
1629
01:40:57,152 --> 01:40:59,921
WEREWOLF ONE INBOUND
TO SAND DOLLAR FIX.
1630
01:40:59,987 --> 01:41:01,123
REQUEST TACAN APPROACH.
1631
01:41:01,189 --> 01:41:02,424
ROGER, WEREWOLF ONE.
1632
01:41:02,490 --> 01:41:06,928
DESCEND AND MAINTAIN
FLIGHT LEVEL 240.
1633
01:41:06,994 --> 01:41:09,431
CLEARED FOR
TACAN PENETRATION.
1634
01:41:23,745 --> 01:41:27,081
BEAUFORT APPROACH,
THIS IS WEREWOLF ONE.
1635
01:41:27,149 --> 01:41:28,950
I HAVE A FIRE WARNING LIGHT.
1636
01:41:29,016 --> 01:41:31,219
I'M DECLARING EMERGENCY.
1637
01:41:31,286 --> 01:41:32,387
REQUEST
IMMEDIATE PENETRATION.
1638
01:41:32,454 --> 01:41:36,958
ROGER, TURN RIGHT
TO 330.
1639
01:41:37,024 --> 01:41:38,860
CLEARED TO 2,000 FEET.
1640
01:41:47,034 --> 01:41:49,971
COAST CONTROL,
WEREWOLF ONE.
1641
01:41:50,037 --> 01:41:52,974
STEADY ON THE HEADING 330.
1642
01:41:53,040 --> 01:41:54,709
REQUEST GCA PICKUP.
1643
01:41:54,776 --> 01:41:56,478
ROGER, WEREWOLF ONE.
1644
01:42:04,486 --> 01:42:06,988
COME ON, SWEETHEART,
SETTLE DOWN.
1645
01:42:07,054 --> 01:42:08,723
DON'T DO THIS TO ME.
1646
01:42:10,458 --> 01:42:12,727
MAYDAY, WEREWOLF ONE,
I'M ON FIRE!
1647
01:42:12,794 --> 01:42:15,197
SKIP THE GCA.
I'M COMING STRAIGHT IN.
1648
01:42:20,868 --> 01:42:23,338
THIS THING IS COMING APART.
I GOT TO GET OUT.
1649
01:42:23,405 --> 01:42:25,106
PUNCH OUT. PUNCH OUT.
1650
01:42:30,077 --> 01:42:31,613
FORGET IT.
I'M OVER THE TOWN.
1651
01:42:31,679 --> 01:42:34,516
I'M GOING TO TRY TO GET
THIS THING TO THE WATER.
1652
01:42:41,189 --> 01:42:42,690
I LOST YOUR BOY, GUNNY.
1653
01:42:42,757 --> 01:42:46,027
TOWER, ANY FIRES
NEAR THE RUNWAY?
1654
01:42:46,093 --> 01:42:47,329
NEGATIVE.
1655
01:42:47,395 --> 01:42:49,030
ANGEL FIVE,
ANGEL FIVE,
1656
01:42:49,096 --> 01:42:50,598
WE HAVE
AN AIRCRAFT DOWN
1657
01:42:50,665 --> 01:42:54,135
APPROXIMATELY FIVE MILES
EAST OF RUNWAY 32.
1658
01:42:56,103 --> 01:42:58,039
MOM? MOM?
1659
01:42:58,105 --> 01:43:00,475
COME ON IN, SUGAR.
1660
01:43:00,542 --> 01:43:02,477
WHAT ARE YOU DOING UP
SO EARLY?
1661
01:43:02,544 --> 01:43:04,145
I THINK SOMETHING'S
HAPPENED TO DAD.
1662
01:43:04,212 --> 01:43:07,048
COLONEL VARNEY AND COLONEL
HEDGEPATH ARE DOWNSTAIRS.
1663
01:43:07,114 --> 01:43:08,383
WHAT?
1664
01:43:59,667 --> 01:44:00,635
BEN...
1665
01:44:00,702 --> 01:44:02,470
YES, MAMMA?
1666
01:44:02,537 --> 01:44:06,608
GO AND WAKE UP
THE CHILDREN.
1667
01:44:08,175 --> 01:44:10,312
TELL THEM
TO COME DOWN HERE.
1668
01:44:12,280 --> 01:44:15,249
I HAVE SOMETHING TO TELL
YOU ABOUT YOUR DADDY.
1669
01:44:15,317 --> 01:44:18,653
YES, MA'AM.
1670
01:44:18,720 --> 01:44:20,755
GO ON NOW.
1671
01:44:37,505 --> 01:44:39,441
HOLY MARY, MOTHER OF GOD,
1672
01:44:39,507 --> 01:44:41,208
PRAY FOR US SINNERS NOW
AND AT THE HOUR OF OUR DEATH.
1673
01:44:41,275 --> 01:44:42,710
AMEN.
1674
01:44:42,777 --> 01:44:46,013
GLORY BE TO THE FATHER
AND THE SON AND THE HOLY GHOST.
1675
01:44:46,080 --> 01:44:49,551
AS IT WAS IN THE BEGINNING,
IS NOW, AND EVER SHALL BE.
1676
01:44:49,617 --> 01:44:52,620
WORLD WITHOUT END. AMEN.
1677
01:44:55,222 --> 01:44:57,659
NOW I WANT TO SAY SOMETHING.
1678
01:44:59,026 --> 01:45:02,664
TOMORROW WILL BE
VERY HARD ON ALL OF US.
1679
01:45:04,031 --> 01:45:07,168
BUT THE MEECHUM FAMILY
WILL CONDUCT ITSELF HONORABLY
1680
01:45:07,234 --> 01:45:08,970
AT THE FUNERAL.
1681
01:45:09,036 --> 01:45:12,407
WE WILL NOT CRY IN PUBLIC.
1682
01:45:12,474 --> 01:45:14,175
BULL WOULD NOT
HAVE LIKED IT.
1683
01:45:14,241 --> 01:45:16,243
HE WOULD WANT US
TO BE STRONG.
1684
01:45:16,310 --> 01:45:18,279
OUR GRIEF WILL BE PRIVATE.
1685
01:45:18,346 --> 01:45:22,116
NOW, IF YOU WISH TO CRY,
YOU CRY NOW.
1686
01:45:22,183 --> 01:45:23,518
CRY HERE AT THE HOUSE,
1687
01:45:23,585 --> 01:45:27,389
CRY WITH EACH OTHER
AND WITH OUR FRIENDS,
1688
01:45:27,455 --> 01:45:30,191
BUT TOMORROW
THERE WILL BE NO TEARS.
1689
01:45:30,257 --> 01:45:34,496
YOU WILL REMEMBER AT ALL TIMES
1690
01:45:34,562 --> 01:45:38,199
THAT YOU ARE
THE CHILDREN OF BULL MEECHUM,
1691
01:45:38,265 --> 01:45:40,402
AND YOU WILL ACT ACCORDINGLY.
1692
01:45:40,468 --> 01:45:43,405
CAN'T I JUST SNIFFLE
ONCE OR TWICE?
1693
01:45:43,471 --> 01:45:45,507
DON'T YOU DARE
SMART-MOUTH ME
1694
01:45:45,573 --> 01:45:48,710
AT A TIME LIKE THIS,
MARY ANNE.
1695
01:45:53,581 --> 01:45:56,217
YOU AND YOUR BROTHER TAKE
THE CHILDREN AND GO UPSTAIRS
1696
01:45:56,283 --> 01:45:58,052
SO I CAN SAY
MY PRAYERS IN PEACE.
1697
01:45:58,119 --> 01:45:59,721
YES, MA'AM.
1698
01:45:59,787 --> 01:46:01,723
COME ON, KIDS.
1699
01:46:28,049 --> 01:46:30,251
MAMMA.
1700
01:46:30,317 --> 01:46:32,487
AIN'T YOU GOING TO BED?
1701
01:46:32,554 --> 01:46:36,558
IN A WHILE, SUGAR.
IN A WHILE.
1702
01:46:36,624 --> 01:46:38,693
CAN'T YOU SLEEP?
1703
01:46:41,629 --> 01:46:43,898
COME AND SIT DOWN.
1704
01:46:54,842 --> 01:46:56,277
MAMMA.
1705
01:46:56,343 --> 01:46:58,279
HMM?
YES, DARLING?
1706
01:46:58,345 --> 01:47:00,782
I GOT TO TELL YOU
SOMETHING.
1707
01:47:00,848 --> 01:47:02,283
WHAT?
1708
01:47:02,349 --> 01:47:06,588
I... I... I...
1709
01:47:06,654 --> 01:47:11,292
USED TO PRAY...
1710
01:47:11,358 --> 01:47:14,796
FOR HIS PLANE TO CRASH.
1711
01:47:14,862 --> 01:47:17,499
I REALLY DID.
1712
01:47:18,866 --> 01:47:20,502
AND...
1713
01:47:22,369 --> 01:47:24,606
AND I JUST...
1714
01:47:24,672 --> 01:47:27,609
KEEP THINKING THAT...
1715
01:47:27,675 --> 01:47:30,311
ONE OF THOSE PRAYERS...
1716
01:47:30,377 --> 01:47:35,617
WAS UP THERE
FLOATING AROUND, AND HE...
1717
01:47:35,683 --> 01:47:39,521
HE ACCIDENTALLY
RAN INTO IT.
1718
01:47:41,889 --> 01:47:43,825
NO, IT WASN'T.
1719
01:47:43,891 --> 01:47:45,627
MAMMA, MAMMA,
1720
01:47:45,693 --> 01:47:48,630
MAMMA, I FEEL SO TERRIBLE...
1721
01:47:48,696 --> 01:47:52,634
THAT HE H-H-HAD TO DIE
1722
01:47:52,700 --> 01:47:56,137
FOR ME TO BE FREE.
1723
01:47:56,203 --> 01:48:00,642
NOW, LISTEN.
IT WAS NOT HIS DYING.
1724
01:48:00,708 --> 01:48:03,545
LISTEN TO ME NOW.
1725
01:48:04,712 --> 01:48:06,147
YOU WERE FREE
1726
01:48:06,213 --> 01:48:09,651
THE NIGHT THAT
YOU WENT TO HELP TOOMER.
1727
01:48:09,717 --> 01:48:11,553
NOW LOOK AT ME.
1728
01:48:13,721 --> 01:48:16,558
YOU KNOW THAT'S TRUE,
DON'T YOU?
1729
01:48:17,925 --> 01:48:19,561
HMM?
1730
01:48:25,733 --> 01:48:27,368
ALL RIGHT, NOW.
1731
01:48:27,434 --> 01:48:28,870
SHH.
1732
01:48:30,437 --> 01:48:31,873
SHH.
1733
01:48:36,243 --> 01:48:39,380
HE DIED BECAUSE
HE STAYED WITH HIS PLANE
1734
01:48:39,446 --> 01:48:42,083
TILL IT WAS CLEAR
OF THE TOWN...
1735
01:48:42,149 --> 01:48:47,889
BECAUSE HE WAS A TRUE MARINE
AND BECAUSE HE CARED.
1736
01:48:47,955 --> 01:48:52,627
I WANT TO TELL YOU,
BEN, MARY ANNE,
1737
01:48:52,694 --> 01:48:56,564
MATTHEW, KAREN,
AND LILLIAN
1738
01:48:56,631 --> 01:48:59,300
THAT I'LL LIKE THE WORLD LESS
WITHOUT BULL.
1739
01:48:59,366 --> 01:49:03,671
IT WILL BE A DULLER,
MORE COLORLESS PLACE.
1740
01:49:05,539 --> 01:49:07,742
WE'LL ALL REMEMBER HIM,
1741
01:49:07,809 --> 01:49:10,578
AND WE'LL HONOR THAT MEMORY.
1742
01:49:10,645 --> 01:49:12,614
DETAIL, ATTENTION!
1743
01:49:21,488 --> 01:49:25,392
READY! AIM! FIRE!
1744
01:49:25,459 --> 01:49:27,595
AIM! FIRE!
1745
01:49:29,496 --> 01:49:31,599
AIM! FIRE!
1746
01:49:31,666 --> 01:49:34,669
DETAIL, ATTENTION!
1747
01:50:40,868 --> 01:50:42,870
THERE'S ONE MISSING.
1748
01:50:42,937 --> 01:50:44,672
THAT'S WHERE
PAPA SHOULD BE.
1749
01:51:02,456 --> 01:51:03,691
GOOD-BYE, HOUSE.
1750
01:51:03,758 --> 01:51:06,393
GOOD-BYE,
BEAUFORT.
1751
01:51:20,274 --> 01:51:22,710
MATT, DID OKRA
GO TO THE BATHROOM?
1752
01:51:22,777 --> 01:51:24,712
HOW SHOULD I KNOW?
1753
01:51:24,779 --> 01:51:26,680
DID YOU ALL GO
TO THE BATHROOM?
1754
01:51:26,748 --> 01:51:29,851
YOU WANT AN AFFIDAVIT?
1755
01:51:29,917 --> 01:51:33,921
WE'RE NOT GOING TO BE STOPPING
EVERY 15 SECONDS.
1756
01:51:35,790 --> 01:51:38,525
WHY DO WE ALWAYS HAVE
TO LEAVE AT 3 A.M.?
1757
01:51:38,592 --> 01:51:41,362
BECAUSE THERE'S NO TRAFFIC,
AND WE MAKE BETTER TIME,
1758
01:51:41,428 --> 01:51:42,730
SO STOP COMPLAINING.
1759
01:51:42,797 --> 01:51:45,232
I'LL NEVER SEE MARY,
HELEN, OR ALICE AGAIN.
1760
01:51:45,299 --> 01:51:47,534
WE'LL BE BACK, SUGAR.
WE'LL COME BACK FOR A VISIT.
1761
01:51:47,601 --> 01:51:49,703
THAT'S WHAT YOU SAID ABOUT
CHERRY POINT AND NEW RIVER.
1762
01:51:49,771 --> 01:51:51,739
HUSH NOW, HUSH.
1763
01:52:04,318 --> 01:52:06,754
โช HE HAS LOOSED
THE FATEFUL LIGHTNING โช
1764
01:52:06,821 --> 01:52:08,756
โช OF HIS TERRIBLE,
SWIFT SWORD โช
1765
01:52:08,823 --> 01:52:13,560
โช HIS TRUTH IS MARCHING ON โช
1766
01:52:13,627 --> 01:52:15,763
โช OH, I WISH I WERE
IN THE LAND OF COTTON โช
1767
01:52:15,830 --> 01:52:17,765
โช OLD TIMES THERE
ARE NOT FORGOTTEN โช
1768
01:52:17,832 --> 01:52:19,767
โช LOOK AWAY, LOOK AWAY โช
1769
01:52:19,834 --> 01:52:21,568
โช LOOK AWAY, DIXIELAND โช
1770
01:52:21,635 --> 01:52:24,806
โช I WISH I WAS IN DIXIE,
AWAY, AWAY... โช
110526
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.