All language subtitles for The.Great.Santini.1979.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:28,162 --> 00:00:30,931 I HAVE BOGIES APPROACHING, 30 MILES, 2 00:00:30,998 --> 00:00:33,101 240 DEGREES. 3 00:00:33,167 --> 00:00:34,702 COME RIGHT 40. 4 00:00:39,373 --> 00:00:42,110 O.K., LET'S NOT GET TOO ANXIOUS TODAY. 5 00:00:42,176 --> 00:00:45,113 THIS IS MARINES AGAINST NAVY, 1-V-1. 6 00:00:45,179 --> 00:00:47,615 TRY NOT TO SHOOT DOWN YOUR WINGMAN. 7 00:00:49,117 --> 00:00:50,318 WATCH OUT. 8 00:00:50,384 --> 00:00:52,953 WATCH OUT, SQUIDS. I'M HOT TODAY. 9 00:00:53,020 --> 00:00:54,988 HA HA HA! 10 00:00:55,055 --> 00:00:57,425 HEY! HA HA HA! 11 00:00:57,491 --> 00:01:01,429 HA HA HA! HA HA HA HA! 12 00:01:01,495 --> 00:01:04,332 O.K., MEECHUM, CLOSE IT UP. 13 00:01:13,073 --> 00:01:16,644 I HAVE NAVY BEARING 120, 20 MILES. 14 00:01:16,710 --> 00:01:18,179 COME RIGHT 30, 15 00:01:18,246 --> 00:01:20,681 SPREADS A FIGHTING WING. 16 00:01:26,454 --> 00:01:28,156 NAVY 4, I HAVE BOGIES CLOSING. 17 00:01:28,222 --> 00:01:30,791 18 MILES, 240 DEGREES. 18 00:01:30,858 --> 00:01:33,361 ROGER. I GOT 'EM. 19 00:01:45,573 --> 00:01:48,176 THEY MUST BE UNDER THIS STUFF. 20 00:01:48,242 --> 00:01:50,211 IT'S BREAKING UP AHEAD. 21 00:02:04,758 --> 00:02:06,694 BOGIES 8 MILES. 22 00:02:06,760 --> 00:02:08,729 COME RIGHT 90. 23 00:02:19,340 --> 00:02:22,276 LEADER HAS TALLY. 24 00:02:22,343 --> 00:02:24,044 ONE O'CLOCK LOW. 25 00:02:24,111 --> 00:02:25,279 PREACHER HAS TALLY. 26 00:02:25,346 --> 00:02:27,648 O.K. FIGHT'S ON. GO GET THEM. 27 00:02:36,290 --> 00:02:37,725 BUENOS DIAS, RUSTPICKERS. 28 00:02:41,229 --> 00:02:43,231 COME ON. MAKE YOUR MOVE. 29 00:02:43,297 --> 00:02:45,233 LET'S SEE WHAT YOU GOT, BUDDY. 30 00:02:45,299 --> 00:02:48,236 LET'S SEE IT. LET'S SEE IT. 31 00:02:48,302 --> 00:02:49,737 NOT BAD. 32 00:02:49,803 --> 00:02:51,239 IT'S NOT BAD. 33 00:02:53,707 --> 00:02:54,742 NOT BAD. 34 00:02:56,377 --> 00:02:58,579 YOU'D BETTER KICK IT, NAVY. 35 00:03:04,618 --> 00:03:07,187 TOO LATE. GOT YOU NOW, SUCKER. 36 00:03:07,255 --> 00:03:08,222 YOU WATCHING US, LEADER? 37 00:03:08,289 --> 00:03:09,457 AFFIRMATIVE. 38 00:03:09,523 --> 00:03:12,059 AH, YES. HOLD STILL. 39 00:03:12,125 --> 00:03:13,261 SMILE. 40 00:03:13,327 --> 00:03:15,263 O.K. I TAKE A SHOT... 41 00:03:15,329 --> 00:03:18,399 RIGHT THERE. BANG! 42 00:03:18,466 --> 00:03:20,634 RIGHT UP YOUR SIX, RUSTPICKER. 43 00:03:22,303 --> 00:03:24,638 THAT'S A KILL, MEECHUM. 44 00:03:26,640 --> 00:03:29,910 O.K., O.K. I GOT THIS GUY NAILED. 45 00:03:29,977 --> 00:03:32,913 PRESS HIM. STAY WITH HIM. 46 00:03:32,980 --> 00:03:35,616 COMING UP FOR THE SHOT, 47 00:03:35,683 --> 00:03:39,219 AND COMING UP, AND RIGHT, RIGHT... 48 00:03:39,287 --> 00:03:40,921 AHH. 49 00:03:40,988 --> 00:03:42,890 RIGHT THERE! 50 00:03:42,956 --> 00:03:44,292 HA HA! WHOO! 51 00:03:44,358 --> 00:03:46,059 BEAUTIFUL. THAT'S A KILL. 52 00:03:46,126 --> 00:03:47,961 LOOKED GOOD, SWEETHEART. 53 00:03:53,367 --> 00:03:54,668 O.K., O.K., YOU CLOWNS. 54 00:03:54,735 --> 00:03:57,305 KNOCK IT OFF. THE FIGHT'S OVER. 55 00:03:57,371 --> 00:03:58,806 JOIN ON ME. 56 00:04:15,889 --> 00:04:18,559 WHOO! 57 00:04:18,626 --> 00:04:20,528 WHOO! 58 00:04:41,715 --> 00:04:44,852 OUTSTANDING, GENTLEMEN! ON YOUR FEET! 59 00:04:47,287 --> 00:04:48,822 TO THE GREATEST MARINE FIGHTER PILOT 60 00:04:48,889 --> 00:04:52,159 THAT EVER CRAPPED BETWEEN TWO SHOES. 61 00:04:52,225 --> 00:04:54,862 SOME OF YOU KNOW HIM BY HIS NOM DE GUERRE... 62 00:04:54,928 --> 00:04:56,296 THE GREAT SANTINI. 63 00:04:56,364 --> 00:04:58,399 SOME OF YOU KNOW HIM BY NAMES TOO FOUL 64 00:04:58,466 --> 00:05:02,770 TO BE REPEATED OUTSIDE OF THIS AUGUST COMPANY. 65 00:05:02,836 --> 00:05:05,072 HERE'S TO OUR VICTORY TODAY OVER NAVY. 66 00:05:06,474 --> 00:05:08,409 HERE'S TO HIS NEW ASSIGNMENT 67 00:05:08,476 --> 00:05:11,111 AS COMMANDER OF THE 312 SQUADRON. 68 00:05:11,178 --> 00:05:14,648 I GIVE YOU BULL MEECHUM! 69 00:05:14,715 --> 00:05:17,451 SENORES, SENORES! POR FAVOR! 70 00:05:17,518 --> 00:05:18,752 THE NOISE IS TOO MUCH, YOU KNOW? 71 00:05:18,819 --> 00:05:20,220 THE OTHER GUESTS COMPLAIN. PLEASE, HUH? 72 00:05:20,287 --> 00:05:21,655 OH, DEARIE. 73 00:05:21,722 --> 00:05:24,358 THEY DON'T LIKE TO HEAR US THROW GLASSES? 74 00:05:24,425 --> 00:05:25,859 NO, SENOR. 75 00:05:25,926 --> 00:05:27,361 MARINES! 76 00:05:27,428 --> 00:05:29,397 HAROOGA! HAROOGA! 77 00:05:30,431 --> 00:05:31,665 BEAT IT! 78 00:05:31,732 --> 00:05:34,167 MAYBE WE SHOULD HOLD IT DOWN. 79 00:05:34,234 --> 00:05:36,504 I'D HATE FOR YOU TO GET IN TROUBLE YOUR LAST NIGHT IN SPAIN. 80 00:05:36,570 --> 00:05:40,273 THAT WOULD BE JUST AWFUL, WOULDN'T IT? 81 00:05:40,340 --> 00:05:41,675 TO THE CORPS ELITE. 82 00:05:41,742 --> 00:05:43,711 TO THAT SPECIAL BREED OF SKY DEVIL 83 00:05:43,777 --> 00:05:46,113 KNOWN AND FEARED THROUGHOUT THE WORLD, 84 00:05:46,179 --> 00:05:48,015 THE MARINE DOGFIGHTER. 85 00:05:48,081 --> 00:05:50,017 TO THE BRAVEST MEN WHO EVER LIVED. 86 00:05:50,083 --> 00:05:52,920 THERE'S NOT A FORCE WHO COULD DEFEAT US, 87 00:05:52,986 --> 00:05:56,390 DENY US VICTORY, OR INTERRUPT OUR DESTINY. 88 00:05:56,457 --> 00:05:57,758 MARINES! 89 00:05:59,126 --> 00:06:01,629 TO VICTORY! 90 00:06:04,465 --> 00:06:05,699 WHO'S IN CHARGE HERE? 91 00:06:05,766 --> 00:06:08,769 HE IS, SIR. RIGHT THROUGH THERE. 92 00:06:14,475 --> 00:06:16,410 WHAT'S WRONG WITH THIS MAN? 93 00:06:16,477 --> 00:06:18,712 HE'S HAD THE FLU, SIR. IT'S WEAKENED HIM. 94 00:06:18,779 --> 00:06:20,881 DON'T GET SMART WITH ME, COLONEL. 95 00:06:20,948 --> 00:06:21,849 MY WIFE AND I 96 00:06:21,915 --> 00:06:23,316 AND THE OTHER PEOPLE OUT THERE 97 00:06:23,383 --> 00:06:25,719 WOULD LIKE A QUIET, PLEASANT DINNER, 98 00:06:25,786 --> 00:06:27,287 AND WE'D APPRECIATE YOUR CLEARING OUT 99 00:06:27,354 --> 00:06:30,424 AND TAKING YOUR UNGENTLEMANLY CONDUCT WITH YOU. 100 00:06:30,491 --> 00:06:33,360 SIR, THIS IS A GOING-AWAY PARTY FOR ME. 101 00:06:33,427 --> 00:06:34,928 DRINK UP AND MOVE OUT. 102 00:06:34,995 --> 00:06:36,430 UH, YES, SIR. 103 00:06:36,497 --> 00:06:39,433 COULD WE HAVE ONE LAST DRINK AT THE BAR 104 00:06:39,500 --> 00:06:40,367 IF WE PROMISE TO BEHAVE, CAPTAIN? 105 00:06:40,434 --> 00:06:41,935 ONE. 106 00:06:42,002 --> 00:06:44,371 I DON'T WANT YOU ANYWHERE NEAR AFTER THAT. 107 00:06:44,438 --> 00:06:46,640 THANK YOU, SIR. 108 00:06:48,375 --> 00:06:49,743 O.K., YOU SWEET, YOUNG THINGS. 109 00:06:49,810 --> 00:06:52,746 I WANT YOU TO GO OUT TO THE BAR 110 00:06:52,813 --> 00:06:54,448 AND ACT LIKE PERFECT GENTLEMEN. 111 00:06:54,515 --> 00:06:56,450 YOU'LL SEE A FLOOR SHOW 112 00:06:56,517 --> 00:06:58,318 THAT'LL MAKE MARINE CORPS HISTORY. 113 00:06:58,385 --> 00:07:00,454 BUTTON UP AND GO ON OUT. 114 00:07:00,521 --> 00:07:01,855 TWO OF YOU TAKE CARE OF THE SKIPPER. 115 00:07:01,922 --> 00:07:03,056 THAT'S GOOD. 116 00:07:09,530 --> 00:07:11,665 ALL RIGHT, THERE. 117 00:07:13,033 --> 00:07:14,768 THERE YOU ARE. 118 00:07:14,835 --> 00:07:16,670 AFTER YOU, COLONEL. 119 00:07:37,858 --> 00:07:41,495 TO ALL SQUIDS AND RUSTPICKERS... 120 00:07:41,562 --> 00:07:43,497 HAROOGA, HAROOGA, HAROOGA! 121 00:07:43,564 --> 00:07:45,098 HAROOGA! 122 00:07:52,573 --> 00:07:55,509 CARE TO DANCE WITH THE GREAT SANTINI, MA'AM? 123 00:07:55,576 --> 00:07:56,910 I DON'T, UH... 124 00:07:56,977 --> 00:07:57,811 DAVID. DAVID! 125 00:07:57,878 --> 00:08:00,313 GET YOUR HANDS OFF MY WIFE! 126 00:08:00,380 --> 00:08:01,549 COLONEL! 127 00:08:27,507 --> 00:08:29,743 OH, MY GOD! 128 00:08:33,914 --> 00:08:35,949 CHOW DOWN ON ME, HOGS. 129 00:08:51,231 --> 00:08:53,867 HAIL MARY, FULL OF GRACE, THE LORD IS WITH THEE. 130 00:08:53,934 --> 00:08:55,869 BLESSED ART THOU AMONGST WOMEN 131 00:08:55,936 --> 00:08:57,905 AND BLESSED IS THE FRUIT OF THY WOMB, JESUS. 132 00:08:57,971 --> 00:09:00,874 HOLY MARY, MOTHER OF GOD, PRAY FOR US SINNERS 133 00:09:00,941 --> 00:09:03,744 NOW AND AT THE HOUR OF OUR DEATH. AMEN. 134 00:09:04,812 --> 00:09:06,880 OH, IF DAD'S PLANE CRASHED, 135 00:09:06,947 --> 00:09:08,582 WE'D NEVER FORGIVE OURSELVES 136 00:09:08,649 --> 00:09:11,084 FOR NOT SAYING THAT EXTRA HAIL MARY. 137 00:09:11,151 --> 00:09:12,419 STAND UP STRAIGHT, BEN. 138 00:09:12,485 --> 00:09:13,887 COME ON. DON'T SLOUCH. THAT'S IT. 139 00:09:13,954 --> 00:09:15,889 I DON'T WANT TO LEAVE GRANDMA'S HOUSE. 140 00:09:15,956 --> 00:09:18,291 I WANT TO STAY HERE IN ATLANTA. 141 00:09:18,358 --> 00:09:19,993 WE'LL BE BACK TO VISIT. 142 00:09:20,060 --> 00:09:22,029 THAT'S WHAT YOU SAID ABOUT CHERRY POINT. 143 00:09:22,095 --> 00:09:23,931 WE'LL BE BACK TO CHERRY POINT AS WELL. 144 00:09:23,997 --> 00:09:26,634 THAT'S WHAT YOU TOLD KAREN WHEN WE LEFT CAMP LEJEUNE. 145 00:09:26,700 --> 00:09:28,902 DON'T SPREAD DISSENSION, MARY ANNE. 146 00:09:28,969 --> 00:09:31,538 I WANT DAD'S HOMECOMING PERFECT, DO YOU HEAR? 147 00:09:31,605 --> 00:09:33,641 WANT ME TO PUNCH HER, MOM? 148 00:09:33,707 --> 00:09:35,676 THEY'LL BURY YOU IN A MATCHBOX. 149 00:09:35,743 --> 00:09:37,144 DID YOU HEAR THAT? 150 00:09:37,210 --> 00:09:38,846 MARY ANNE, STOP IT. 151 00:09:38,912 --> 00:09:40,748 I DON'T KNOW WHY MATTHEW'S SO SENSITIVE. 152 00:09:40,814 --> 00:09:42,449 HE'S PRACTICALLY A GIANT FOR A MIDGET. 153 00:09:42,515 --> 00:09:43,884 MAMMA! 154 00:09:43,951 --> 00:09:46,419 MARY ANNE, LET'S TAKE A WALK. 155 00:09:46,486 --> 00:09:48,856 THAT'S A SPLENDID IDEA. 156 00:09:48,922 --> 00:09:52,525 YOU KNOW, BENNY BOY, I'VE BEEN THINKING LATELY. 157 00:09:52,592 --> 00:09:54,728 MIND AGAINST MIND, I MAUL YOU EVERY TIME. 158 00:09:54,795 --> 00:09:58,431 JUST REMEMBER I COULD KNOCK EVERY TOOTH OUT OF YOUR FACE, 159 00:09:58,498 --> 00:10:00,133 AND THERE'S VERY LITTLE YOU CAN DO ABOUT IT. 160 00:10:00,200 --> 00:10:01,568 BIG, BRAVE JOCK. 161 00:10:01,635 --> 00:10:05,639 SO WHAT? I'D GET YOU BACK. 162 00:10:05,706 --> 00:10:07,040 I'D STEAL YOUR CLEARASIL. 163 00:10:07,107 --> 00:10:07,975 WITHIN 48 HOURS, 164 00:10:08,041 --> 00:10:09,743 YOUR PIMPLES WOULD MULTIPLY SO FAST, 165 00:10:09,810 --> 00:10:12,646 YOU'D BE DEAD. 166 00:10:12,713 --> 00:10:14,214 THERE IT IS. 167 00:10:19,386 --> 00:10:20,654 THERE IT IS. 168 00:10:20,721 --> 00:10:22,322 HEY, MOM! 169 00:10:22,389 --> 00:10:23,824 THERE IT IS! 170 00:10:23,891 --> 00:10:25,659 OH, I SEE IT, SUGAR, I SEE IT. 171 00:10:25,726 --> 00:10:26,927 GET IN LINE. 172 00:10:26,994 --> 00:10:28,829 HE'LL PROBABLY HOLD INSPECTION. 173 00:10:28,896 --> 00:10:30,731 BEN, STAND UP STRAIGHT. 174 00:10:33,300 --> 00:10:36,603 GIRLS, CHECK YOUR HAIR. 175 00:10:36,670 --> 00:10:37,971 ALL RIGHT, NOW, REMEMBER, 176 00:10:38,038 --> 00:10:40,107 WHEN HE GETS OFF, WE WILL WALK... 177 00:10:40,173 --> 00:10:41,374 WALK, PLEASE... 178 00:10:41,441 --> 00:10:42,910 WALK TO MEET HIM, HUH? 179 00:10:42,976 --> 00:10:44,845 I'LL GO FIRST, THEN THE GIRLS, THEN THE BOYS. 180 00:10:44,912 --> 00:10:48,148 I'LL GIVE HIM A BIG JUICY, AND THEN THE GIRLS, 181 00:10:48,215 --> 00:10:50,150 AND YOU BOYS SHAKE HANDS FIRMLY 182 00:10:50,217 --> 00:10:52,252 AND SAY, "WELCOME HOME, COLONEL." 183 00:10:55,723 --> 00:10:59,659 BETTER GET A CHAIR FOR MATT TO STAND ON. 184 00:10:59,727 --> 00:11:01,228 YOU'RE GOING TO GET IT. 185 00:11:01,294 --> 00:11:02,796 MATTHEW! 186 00:11:02,863 --> 00:11:04,264 OH, FOR HEAVEN'S SAKES. 187 00:11:04,331 --> 00:11:06,433 STAND UP HERE AND LET ME GET YOUR HAIR COMBED. 188 00:11:08,401 --> 00:11:09,870 ALL RIGHT. TAKE IT, NOW. 189 00:11:09,937 --> 00:11:11,839 HURRY UP. HURRY UP. 190 00:11:14,274 --> 00:11:18,779 STAND BY FOR A FIGHTER PILOT! 191 00:11:18,846 --> 00:11:20,213 YA-HOO! 192 00:11:20,280 --> 00:11:20,948 AHH! 193 00:11:27,154 --> 00:11:28,388 OHH! 194 00:11:28,455 --> 00:11:30,090 HEY, HEY! 195 00:11:43,971 --> 00:11:47,107 I MISSED YOU, LIL. I MISSED YOU. 196 00:11:47,174 --> 00:11:49,109 OH, YEAH? 197 00:11:49,176 --> 00:11:50,778 ME, TOO. 198 00:11:53,280 --> 00:11:56,416 DO YOU KNOW WHEN THE WORST TIMES WERE? 199 00:11:56,483 --> 00:11:57,885 NO. 200 00:11:57,951 --> 00:12:00,420 IN THE MORNING, JUST LIKE NOW, 201 00:12:00,487 --> 00:12:02,222 BEFORE THE KIDS GOT UP. 202 00:12:02,289 --> 00:12:08,595 OH, JUST LYING HERE LISTENING TO THAT QUIET, 203 00:12:08,661 --> 00:12:10,163 STARING UP AT THE CEILING... 204 00:12:10,998 --> 00:12:13,433 ACHING FOR THE FEEL OF YOU. 205 00:12:15,368 --> 00:12:16,970 MMM. 206 00:12:18,305 --> 00:12:21,741 WE GOT A LOT OF CATCHING UP TO DO, LADY. 207 00:12:21,809 --> 00:12:22,943 OH, MY. 208 00:12:23,010 --> 00:12:29,049 COLONEL, SIR, I'M AT YOUR DISPOSAL. 209 00:12:29,116 --> 00:12:30,083 OH, MY... 210 00:12:32,452 --> 00:12:33,887 YOU'VE WAITED A LONG TIME 211 00:12:33,954 --> 00:12:35,722 FOR THIS COMMAND, HAVEN'T YOU? 212 00:12:35,789 --> 00:12:37,390 TOO LONG. 213 00:12:37,457 --> 00:12:38,892 TOO LONG. 214 00:12:38,959 --> 00:12:41,895 I'M SO PROUD OF YOU. 215 00:12:41,962 --> 00:12:44,431 PROUD OF YOU. 216 00:12:44,497 --> 00:12:48,101 PROUD OF YOU. YOU KNOW I AM. 217 00:12:50,470 --> 00:12:51,905 COLONEL, SIR... 218 00:12:51,972 --> 00:12:53,706 YOU THINK WE'D TRY A LITTLE BIT 219 00:12:53,773 --> 00:12:55,843 OF THAT CATCHING UP NOW? 220 00:12:55,909 --> 00:12:57,177 WELL, HONEY, SUGAR DUMPLING, 221 00:12:57,244 --> 00:13:00,280 BULL MEECHUM DON'T TRY NOTHIN'. 222 00:13:00,347 --> 00:13:02,415 HE JUST DO. 223 00:13:03,316 --> 00:13:06,419 I KNOW THAT. OH! 224 00:13:11,191 --> 00:13:12,225 OH, NO! 225 00:13:12,292 --> 00:13:17,230 FOR HEAVEN'S SAKES, BULL, WHAT TIME IS IT? 226 00:13:17,297 --> 00:13:19,499 COME ON. UP AND AT 'EM. 227 00:13:19,566 --> 00:13:21,134 I AM NOT GOING ANYWHERE AT 3:00 IN THE MORNING. 228 00:13:21,201 --> 00:13:24,271 I WANT TO BE AT THE AIR STATION BY 1600. 229 00:13:24,337 --> 00:13:28,775 COME BACK TO BED. IT DOESN'T MAKE ANY SENSE. 230 00:13:28,842 --> 00:13:31,311 MOVING DAY! LET'S GO, HOGS! 231 00:13:31,378 --> 00:13:33,580 EVERYBODY AT THE CAR IN FIVE MINUTES! 232 00:13:35,315 --> 00:13:38,485 GREAT TO HAVE YOU HOME, DAD. 233 00:13:38,551 --> 00:13:41,821 โ™ช FIRST TO FIGHT FOR RIGHT AND FREEDOM โ™ช 234 00:13:41,889 --> 00:13:44,858 โ™ช AND TO KEEP OUR HONOR CLEAN โ™ช 235 00:13:44,925 --> 00:13:48,128 โ™ช WE ARE PROUD TO CLAIM THE TITLE โ™ช 236 00:13:48,195 --> 00:13:51,331 โ™ช OF UNITED STATES MARINE โ™ช 237 00:13:53,100 --> 00:13:53,733 YAY! 238 00:13:53,800 --> 00:13:55,035 ALL RIGHT! 239 00:13:55,102 --> 00:13:57,470 WHAT'S THE NEXT SONG, SPORTS FANS? 240 00:13:57,537 --> 00:13:58,471 DIXIE. 241 00:13:58,538 --> 00:14:00,073 WHAT A HORSESHIT SONG. 242 00:14:00,140 --> 00:14:00,974 WATCH YOUR LANGUAGE. 243 00:14:01,041 --> 00:14:02,342 YEAH! YEAH! 244 00:14:02,409 --> 00:14:03,911 DIXIE'S A LOSER'S SONG. 245 00:14:03,977 --> 00:14:05,112 SING SOMETHING ELSE. 246 00:14:05,178 --> 00:14:06,513 DIXIE! NO! 247 00:14:06,579 --> 00:14:08,548 YOU SING DIXIE, AND I'LL SING 248 00:14:08,615 --> 00:14:10,117 BATTLE HYMN OF THE REPUBLIC. 249 00:14:10,183 --> 00:14:11,584 I'LL SING A WINNER'S SONG. 250 00:14:11,651 --> 00:14:13,153 YOU SING A LOSER'S SONG. 251 00:14:13,220 --> 00:14:15,855 IT'S NOT A LOSER'S SONG. 252 00:14:15,923 --> 00:14:18,758 โ™ช I WISH I WAS IN THE LAND OF COTTON โ™ช 253 00:14:18,825 --> 00:14:21,061 โ™ช OLD TIMES THERE ARE NOT FORGOTTEN โ™ช 254 00:14:21,128 --> 00:14:23,563 โ™ช HE IS TRAMPLING OUT THE VINTAGE โ™ช 255 00:14:23,630 --> 00:14:25,765 โ™ช WHERE THE GRAPES OF WRATH ARE STORED โ™ช 256 00:14:25,832 --> 00:14:30,170 โ™ช GLORY, GLORY, HALLELUJAH โ™ช 257 00:14:30,237 --> 00:14:33,173 โ™ช GLORY, GLORY, HALLELUJAH โ™ช 258 00:14:33,240 --> 00:14:37,277 โ™ช GLORY, GLORY, HALLELUJAH... โ™ช 259 00:14:42,015 --> 00:14:43,783 HEY, BEN, WAKE UP. 260 00:14:43,850 --> 00:14:45,785 QUIT PRETENDING YOU'RE ASLEEP. 261 00:14:45,852 --> 00:14:47,287 COME ON. 262 00:14:47,354 --> 00:14:49,289 I AM ASLEEP. 263 00:14:49,356 --> 00:14:51,291 LET'S TALK. 264 00:14:56,163 --> 00:14:59,299 WHAT DO YOU WANT TO TALK ABOUT? 265 00:15:02,169 --> 00:15:04,804 THE WHITE SOX WON YESTERDAY. 266 00:15:04,871 --> 00:15:06,106 OH. 267 00:15:06,173 --> 00:15:08,008 THAT'S GREAT, DAD. 268 00:15:17,184 --> 00:15:20,787 HEY, DAD, ARE YOU EVER AFRAID WHEN YOU FLY? 269 00:15:20,853 --> 00:15:22,122 HELL, YES. 270 00:15:22,189 --> 00:15:25,125 THAT'S WHAT MAKES ME SO DAMN GOOD. 271 00:15:25,192 --> 00:15:26,359 YOU'LL KNOW WHAT I'M TALKING ABOUT 272 00:15:26,426 --> 00:15:29,829 WHEN YOU'RE A MARINE PILOT. 273 00:15:29,896 --> 00:15:33,133 WHAT IF I DECIDE NOT TO GO INTO THE CORPS? 274 00:15:33,200 --> 00:15:34,834 WELL, YOU'RE GOING IN. 275 00:15:34,901 --> 00:15:36,836 FOUR YEARS, RIGHT AFTER COLLEGE. 276 00:15:36,903 --> 00:15:39,139 IF YOU WANT OUT AFTER THAT, WELL, 277 00:15:39,206 --> 00:15:42,342 THAT'S YOUR CHOICE, BUT YOU'RE GOING IN. 278 00:15:46,213 --> 00:15:49,849 WOULD YOU LIKE TO BE KILLED IN ACTION, DAD? 279 00:15:49,916 --> 00:15:52,852 IT'S BETTER THAN DYING OF PILES. 280 00:15:52,919 --> 00:15:54,354 YEAH. 281 00:16:07,267 --> 00:16:08,968 I HATE THIS PLACE. 282 00:16:09,036 --> 00:16:10,203 NOW, SUGAR, 283 00:16:10,270 --> 00:16:12,172 YOU'VE GOT TO OPEN YOURSELF TO A TOWN. 284 00:16:12,239 --> 00:16:15,242 YOU'VE BEEN IN THE CORPS LONG ENOUGH TO KNOW THAT. 285 00:16:15,308 --> 00:16:17,377 I AM NOT IN THE CORPS. 286 00:16:17,444 --> 00:16:18,645 SAYS YOU! 287 00:16:18,711 --> 00:16:20,180 SHUT YOUR YAPS. 288 00:16:20,247 --> 00:16:23,083 THIS IS IT, SPORTS FANS... BEAUFORT, S.C. 289 00:16:23,150 --> 00:16:27,087 TO THINK I MISTOOK IT FOR PARIS, FRANCE. 290 00:16:31,524 --> 00:16:35,228 โ™ช O COME THE WILD FLOWER โ™ช 291 00:16:35,295 --> 00:16:39,332 โ™ช COME THE SWEET DAFFODIL โ™ช 292 00:16:39,399 --> 00:16:42,669 LOOK. LOOK AT THIS GUY. 293 00:16:42,735 --> 00:16:43,870 โ™ช COME THE GOOD HONEY โ™ช 294 00:16:43,936 --> 00:16:46,373 โ™ช COME THE RIPE BERRY โ™ช 295 00:16:46,439 --> 00:16:50,610 โ™ช COME THE WILD FLOWER... โ™ช 296 00:16:52,645 --> 00:16:55,215 SEE IF Y'ALL CAN GUESS WHICH HOUSE 297 00:16:55,282 --> 00:16:57,717 THE GREAT SANTINI HAS RENTED FOR HIS FAMILY. 298 00:16:57,784 --> 00:17:01,154 SINCE THE GREAT SANTINI HAS THE WORST TASTE IN THE FREE WORLD, 299 00:17:01,221 --> 00:17:02,722 IT SHOULD BE EASY. 300 00:17:02,789 --> 00:17:05,325 HAS THE GREAT SANTINI EVER LET HIS FAMILY DOWN? 301 00:17:05,392 --> 00:17:06,926 YES! YES! YES! 302 00:17:06,993 --> 00:17:08,928 YOU DO NOT TRUST THE GREAT SANTINI? 303 00:17:08,995 --> 00:17:10,330 NO! NO! NO! 304 00:17:10,397 --> 00:17:12,832 THEN HAVE A LOOK AT THIS. 305 00:17:12,899 --> 00:17:14,501 WHAT? 306 00:17:16,536 --> 00:17:17,570 THERE. 307 00:17:19,839 --> 00:17:21,608 OH! OOH! 308 00:17:29,015 --> 00:17:31,451 OH, BULL! 309 00:17:31,518 --> 00:17:34,287 OH, MY GOD! 310 00:17:34,354 --> 00:17:36,256 CARE TO HAVE A LOOK, SCARLETT? 311 00:17:36,323 --> 00:17:39,159 I'D BE CHARMED, SIR. 312 00:17:43,029 --> 00:17:44,264 JUST LIKE YOU ALWAYS WANTED. 313 00:17:44,331 --> 00:17:47,334 I GOT A CHEAP LEASE FROM A RICH COLONEL 314 00:17:47,400 --> 00:17:49,969 NAILED WITH A FAR EAST ASSIGNMENT 315 00:17:50,036 --> 00:17:51,971 LOOKING FOR A CLASSY TENANT. 316 00:17:52,038 --> 00:17:54,974 I PROBABLY REMINDED HIM OF RHETT BUTLER. 317 00:17:55,041 --> 00:17:56,643 I'M SURE. 318 00:17:56,709 --> 00:17:59,279 WHAT HAVE YOU DONE? WHAT HAVE YOU DONE? 319 00:17:59,346 --> 00:18:01,181 WHAT HAVE YOU... 320 00:18:02,549 --> 00:18:03,783 OH, MY LORD. 321 00:18:03,850 --> 00:18:06,286 THEY DON'T BUILD THEM LIKE THIS ANYMORE. 322 00:18:06,353 --> 00:18:07,987 YOU CAN SAY THAT AGAIN. 323 00:18:08,054 --> 00:18:10,290 WHAT DID YOU DO? WHAT DID YOU DO? 324 00:18:10,357 --> 00:18:12,492 ALL FOR YOU, PETUNIA. 325 00:18:12,559 --> 00:18:16,529 OH, MY GOD. HA! 326 00:18:18,064 --> 00:18:20,900 YOU HAVE OUTDONE YOURSELF. 327 00:18:20,967 --> 00:18:23,370 GIVE US A BIG JUICY. 328 00:18:39,886 --> 00:18:42,455 O.K., HOGS, I'VE LISTENED TO YOU BELLYACHE 329 00:18:42,522 --> 00:18:44,824 ABOUT MOVING TO THIS NEW TOWN. 330 00:18:44,891 --> 00:18:48,127 THIS SAID BELLYACHING WILL END AS OF 1530 HOURS, 331 00:18:48,195 --> 00:18:51,331 WILL NOT AFFECT THE MORALE OF THIS SQUADRON HENCEFORTH. 332 00:18:51,398 --> 00:18:53,099 DO I MAKE MYSELF CLEAR? 333 00:18:53,166 --> 00:18:54,501 YES, SIR! 334 00:18:54,567 --> 00:18:57,337 I KNOW IT'S ROUGH TO LEAVE YOUR FRIENDS 335 00:18:57,404 --> 00:18:58,805 AND MOVE EVERY YEAR, 336 00:18:58,871 --> 00:19:00,307 BUT YOU ARE MARINE KIDS AND CAN CHEW NAILS 337 00:19:00,373 --> 00:19:04,344 WHILE OTHER KIDS ARE SUCKING COTTON CANDY. 338 00:19:04,411 --> 00:19:05,845 AND YOU'RE MEECHUMS. 339 00:19:05,912 --> 00:19:08,881 A MEECHUM IS A THOROUGHBRED, A WINNER ALL THE WAY, 340 00:19:08,948 --> 00:19:11,918 GETS THE BEST GRADES, WINS THE MOST AWARDS, 341 00:19:11,984 --> 00:19:14,421 AND EXCELS IN SPORTS. 342 00:19:15,555 --> 00:19:17,557 A MEECHUM NEVER GIVES UP. 343 00:19:20,427 --> 00:19:24,063 I WANT YOU HOGS TO LET THIS BURG KNOW YOU'RE HERE. 344 00:19:24,130 --> 00:19:26,366 I WANT THESE CRACKERS TO WAKE UP 345 00:19:26,433 --> 00:19:28,668 AND WONDER WHAT THE HELL BLEW INTO TOWN! 346 00:19:28,735 --> 00:19:32,372 O.K., HOGS, BY NIGHTFALL I WANT THIS CAMP IN INSPECTION ORDER. 347 00:19:32,439 --> 00:19:34,974 DO YOU READ ME LOUD AND CLEAR? 348 00:19:35,041 --> 00:19:36,276 YES, SIR! 349 00:19:36,343 --> 00:19:38,144 I SAID, DO YOU READ ME LOUD AND CLEAR? 350 00:19:38,211 --> 00:19:40,613 YES, SIR! 351 00:19:40,680 --> 00:19:42,415 OUTSTANDING. 352 00:19:42,482 --> 00:19:44,584 SERGEANT, DISMISS THE TROOPS. 353 00:19:55,662 --> 00:19:57,564 DISMISSED. 354 00:19:59,065 --> 00:20:01,501 HE DOES REMIND ME OF SOMEONE FROM THE MOVIES, 355 00:20:01,568 --> 00:20:03,803 BUT IT'S NOT RHETT BUTLER. 356 00:20:03,870 --> 00:20:04,804 WHO'S THAT? 357 00:20:04,871 --> 00:20:06,306 GODZILLA. 358 00:20:40,507 --> 00:20:42,141 COLONEL HEDGEPATH IN, SERGEANT? 359 00:20:42,208 --> 00:20:43,142 NO, SIR. 360 00:20:43,209 --> 00:20:44,444 WHERE IS HE? 361 00:20:44,511 --> 00:20:45,545 HE'S INDISPOSED AT THE MOMENT, SIR. 362 00:20:45,612 --> 00:20:46,946 I ASKED WHERE HE WAS, 363 00:20:47,013 --> 00:20:50,450 NOT FOR YOUR MASTERY OF THE ENGLISH LANGUAGE. 364 00:20:50,517 --> 00:20:53,353 IN THE HEAD DOWN THE HALL, SIR. 365 00:21:29,255 --> 00:21:30,690 HEY! HEY! GODDAMN IT! 366 00:21:30,757 --> 00:21:31,591 GOTCHA! 367 00:21:31,658 --> 00:21:33,393 WHAT THE HELL? GODDAMN IT! 368 00:21:54,080 --> 00:21:57,083 YOU'RE PROBABLY WONDERING WHY I ATTACKED YOU, RIGHT? 369 00:21:57,149 --> 00:21:58,885 YES, SIR. 370 00:22:00,587 --> 00:22:02,154 WHAT'S YOUR NAME, CORPORAL? 371 00:22:02,221 --> 00:22:03,556 ATCHLEY, SIR. 372 00:22:03,623 --> 00:22:06,526 ATCHLEY, DO YOU REALIZE SEVERAL MARINES WERE KILLED 373 00:22:06,593 --> 00:22:08,528 BY THE JAPANESE AT PEARL HARBOR 374 00:22:08,595 --> 00:22:10,096 WHILE TAKING CRAPS? 375 00:22:10,162 --> 00:22:11,531 NO, SIR. 376 00:22:11,598 --> 00:22:14,033 A FIGHTING MAN MUST BE VIGILANT TO SURPRISE ATTACK 377 00:22:14,100 --> 00:22:15,334 NO MATTER WHERE HE IS. 378 00:22:15,402 --> 00:22:16,769 THE SURVIVAL OF OUR NATION 379 00:22:16,836 --> 00:22:20,707 DEPENDS ON THE READINESS OF MARINES ALL OVER THE WORLD. 380 00:22:20,773 --> 00:22:24,010 ALSO, AND MORE IMPORTANT, YOU ONLY WIPED YOURSELF TWICE. 381 00:22:25,512 --> 00:22:27,414 GROSSLY INSUFFICIENT. 382 00:22:27,480 --> 00:22:29,849 RIGHT NOW, GERMS WITH NAMES YOU CAN'T EVEN PRONOUNCE 383 00:22:29,916 --> 00:22:31,984 ARE PREPARING TO LAUNCH A DEVASTATING ATTACK 384 00:22:32,051 --> 00:22:34,954 THAT WILL RENDER YOU HELPLESS IN DEFENDING YOUR COUNTRY. 385 00:22:35,021 --> 00:22:35,722 DO YOU READ ME? 386 00:22:35,788 --> 00:22:38,290 YES, SIR. 387 00:22:38,357 --> 00:22:40,259 GOOD. I'M COLONEL JOHN J. JONES. 388 00:22:40,326 --> 00:22:42,562 I'M ONLY HERE FOR THE DAY. 389 00:22:42,629 --> 00:22:45,565 I FLY AROUND THE COUNTRY TESTING THE READINESS OF TROOPS. 390 00:22:45,632 --> 00:22:48,568 THIS IS A STRICTLY CONFIDENTIAL TEST, 391 00:22:48,635 --> 00:22:51,303 CLASSIFIED TOP SECRET. 392 00:22:51,370 --> 00:22:54,941 TELL NO ONE, ATCHLEY, 393 00:22:55,007 --> 00:22:57,577 AND IF YOU EVER ATTACK A SENIOR OFFICER AGAIN, 394 00:22:57,644 --> 00:22:58,878 I'LL HAVE YOU COURT-MARTIALED. 395 00:22:58,945 --> 00:23:00,613 BUT YOU ATTACKED ME, SIR. 396 00:23:00,680 --> 00:23:04,183 DISMISSED! GOOD LUCK IN YOUR CAREER. 397 00:23:04,250 --> 00:23:05,418 BE PROUD, ATCHLEY... 398 00:23:05,485 --> 00:23:07,954 PROUD OF YOURSELF AND PROUD OF THE CORPS. 399 00:23:08,020 --> 00:23:09,288 NOW GET OUT. 400 00:23:09,355 --> 00:23:10,823 YES, SIR. 401 00:23:17,664 --> 00:23:19,599 YOU SILVER-TONGUED BASTARD. 402 00:23:19,666 --> 00:23:21,834 SHAME ON YOU. 403 00:23:24,370 --> 00:23:25,572 IS HE BACK YET, COP? 404 00:23:25,638 --> 00:23:28,508 YES, SIR. HE'S EXPECTING YOU. 405 00:23:32,879 --> 00:23:34,046 BANZAI! 406 00:23:34,113 --> 00:23:36,716 AAH! 407 00:23:36,783 --> 00:23:37,950 CLOSE THAT DOOR, SERGEANT! 408 00:23:38,017 --> 00:23:40,419 I DON'T WANT TO HUMILIATE THIS MAN 409 00:23:40,487 --> 00:23:43,656 ANY MORE THAN I HAVE TO. 410 00:23:43,723 --> 00:23:45,625 NOW, COLONEL, REPEAT AFTER ME... 411 00:23:45,692 --> 00:23:47,627 BULL MEECHUM HAS MENSTRUAL CRAMPS. 412 00:23:47,694 --> 00:23:50,630 KISS ME WHERE THE SKIN TURNS PINK, 413 00:23:50,697 --> 00:23:52,632 YOU WORTHLESS SCUM! 414 00:23:52,699 --> 00:23:54,433 WHAT KIND OF MAN ASSAULTS CORPORALS 415 00:23:54,501 --> 00:23:55,702 WITH THEIR PANTS DOWN? 416 00:23:55,768 --> 00:23:57,003 I WANT TO KNOW ABOUT THAT ONE. 417 00:23:57,069 --> 00:23:59,472 AAH! AAH! AAH! 418 00:24:08,715 --> 00:24:10,316 HOW ARE YOU, VIRG? 419 00:24:10,382 --> 00:24:11,350 I'M GOOD. 420 00:24:11,417 --> 00:24:13,352 GOOD TO SEE YOU, BUDDY. 421 00:24:13,419 --> 00:24:15,021 WHOO! 422 00:24:15,087 --> 00:24:18,424 AHH, WELCOME ABOARD, BULL. 423 00:24:18,491 --> 00:24:20,092 TELL ME WHO PUT ME IN VARNEY'S GROUP. 424 00:24:20,159 --> 00:24:21,227 HE HATES MY GUTS. 425 00:24:21,293 --> 00:24:22,662 I KNOW. I KNOW. 426 00:24:22,729 --> 00:24:24,363 THE SQUADRON'S IN TROUBLE. 427 00:24:24,430 --> 00:24:25,732 USED TO BE ONE OF THE BEST, 428 00:24:25,798 --> 00:24:28,601 BUT THE LAST TWO C.O.s REALLY LET IT SLIP. 429 00:24:28,668 --> 00:24:30,770 VARNEY'S IN LINE FOR A STAR, YOU KNOW. 430 00:24:30,837 --> 00:24:32,672 HE KNOWS IF HE'S GOING TO MAKE GENERAL, 431 00:24:32,739 --> 00:24:34,674 HE'LL HAVE TO SHAPE UP THE 312th. 432 00:24:34,741 --> 00:24:36,809 IT'S THAT SIMPLE. 433 00:24:38,511 --> 00:24:41,380 YOU HEARD I GOT PASSED OVER? 434 00:24:41,447 --> 00:24:43,516 PASSED OVER? 435 00:24:43,583 --> 00:24:45,384 YOU'RE LUCKY YOU DIDN'T GET BUSTED. 436 00:24:45,451 --> 00:24:48,120 I HEARD ABOUT THAT MUSHROOM SOUP STUNT. 437 00:24:48,187 --> 00:24:49,221 YEAH? 438 00:24:49,288 --> 00:24:50,322 YEAH. 439 00:24:50,389 --> 00:24:51,691 GO AHEAD AND GRIN, DUMMY. 440 00:24:51,758 --> 00:24:53,392 I'M TELLING YOU, BULL, 441 00:24:53,459 --> 00:24:55,728 YOU BETTER WATCH YOUR SIX FROM NOW ON. 442 00:24:55,795 --> 00:24:57,930 YOU'VE GOT YOUR SQUADRON, RIGHT? 443 00:24:57,997 --> 00:25:00,232 JUST KEEP YOUR NOSE CLEAN FOR A CHANGE. 444 00:25:00,299 --> 00:25:01,801 YES, SIR. 445 00:25:01,868 --> 00:25:05,204 AND DON'T GO RAPING ANY MORE CORPORALS IN THE LATRINE, 446 00:25:05,271 --> 00:25:07,173 COLONEL JONES. 447 00:25:07,239 --> 00:25:08,541 YES, YES. 448 00:25:08,608 --> 00:25:11,277 MY GOD, YOU NEVER CHANGE. 449 00:25:23,990 --> 00:25:26,926 WHAT ARE YOU THINKING, COLONEL? 450 00:25:26,993 --> 00:25:28,661 NOTHING, SIR. 451 00:25:30,797 --> 00:25:32,531 YES, YOU ARE, WILBUR. 452 00:25:32,599 --> 00:25:35,134 YOU'RE THINKING, "WHY DOESN'T THAT SON OF A BITCH 453 00:25:35,201 --> 00:25:36,736 "QUIT READING THOSE DAMN PAPERS 454 00:25:36,803 --> 00:25:38,605 AND WELCOME ME ABOARD THIS STATION?" 455 00:25:38,671 --> 00:25:40,740 ISN'T THAT WHAT YOU WERE THINKING? 456 00:25:40,807 --> 00:25:42,942 YES, SIR. THAT'S EXACTLY WHAT I WAS THINKING, SIR. 457 00:25:43,009 --> 00:25:44,543 SIT DOWN. 458 00:25:48,648 --> 00:25:50,950 O.K., NOW UNDERSTAND THIS, WILBUR. 459 00:25:51,017 --> 00:25:53,352 THE ONLY REASON I PICKED YOU FOR THIS JOB... 460 00:25:53,419 --> 00:25:54,787 DESPITE THE FACT 461 00:25:54,854 --> 00:25:57,590 THAT YOU'RE A DISGRACE TO THE CORPS 462 00:25:57,657 --> 00:25:59,558 AND ON YOUR WAY TO BEING AN ALCOHOLIC... 463 00:25:59,626 --> 00:26:02,328 IS THAT YOU'RE A FAIR LEADER AND A CRACKERJACK PILOT. 464 00:26:02,394 --> 00:26:03,429 THANK YOU, SIR. 465 00:26:03,495 --> 00:26:07,299 JUST SIT THERE AND SHUT UP. 466 00:26:07,366 --> 00:26:10,269 CUBA IS HOT. VERY HOT. 467 00:26:10,336 --> 00:26:13,272 IF IT POPS, WE'LL BE RIGHT IN THE MIDDLE OF IT. 468 00:26:13,339 --> 00:26:16,809 NOW, I WANT YOU TO START GETTING THESE PILOTS INTO SHAPE. 469 00:26:16,876 --> 00:26:18,611 AS MUCH AS I NEED THIS JOB DONE, 470 00:26:18,678 --> 00:26:22,481 IT WON'T BREAK MY HEART IF YOU FALL ON YOUR BUTT AGAIN. 471 00:26:22,548 --> 00:26:23,916 THAT WAY I CAN END YOUR CAREER 472 00:26:23,983 --> 00:26:26,152 WITH A POOR FITNESS REPORT. 473 00:26:26,218 --> 00:26:27,486 DO YOU READ ME? 474 00:26:27,553 --> 00:26:29,255 YES, SIR. 475 00:26:29,321 --> 00:26:31,123 THAT'S ALL. 476 00:26:34,694 --> 00:26:36,696 DISMISSED. 477 00:26:38,364 --> 00:26:40,466 GET YOUR TROUSERS PRESSED, COLONEL. 478 00:26:40,532 --> 00:26:42,601 YES, SIR. 479 00:26:44,203 --> 00:26:45,972 โ™ช IT'S TIME TO GET UP IN THE MORNING โ™ช 480 00:26:46,038 --> 00:26:47,774 RISE AND SHINE, SPLIT TAILS! 481 00:26:47,840 --> 00:26:49,776 INSPECTION AT 0900 BY COMMANDING OFFICER. 482 00:26:49,842 --> 00:26:52,478 0900! LILLIAN! 483 00:26:52,544 --> 00:26:54,446 I'M HUNGRY! RISE AND SHINE! 484 00:26:54,513 --> 00:26:55,147 DAD! 485 00:26:55,214 --> 00:26:56,415 JESUS! 486 00:26:56,482 --> 00:26:59,819 HEY, LILLIAN, THE LITTLE HOMO'S SLEEPING NAKED! 487 00:26:59,886 --> 00:27:01,620 LET'S GO! UP AND OUT! 488 00:27:02,955 --> 00:27:05,424 LET'S SHAKE IT OUT, HOG. INSPECTION AT 0900. 489 00:27:05,491 --> 00:27:08,160 LET'S GO! 490 00:27:21,941 --> 00:27:24,043 STAND BY FOR A FIGHTER PILOT. 491 00:27:24,110 --> 00:27:25,912 WHAT YOU SAY, CAPTAIN? 492 00:27:25,978 --> 00:27:28,948 I AM THE GREAT SANTINI! 493 00:27:29,015 --> 00:27:32,852 I'S ARRABELLE SMALLS, YOUR NEW MAID. 494 00:27:32,919 --> 00:27:35,087 NEVER WORKED FOR NO ITALIAN BEFORE. 495 00:27:35,154 --> 00:27:36,723 PURE IRISH. 496 00:27:36,789 --> 00:27:38,858 MADAM, YOU'RE A SOLID-LOOKING WOMAN. 497 00:27:38,925 --> 00:27:40,860 I CAN PUNCH HARD AS A MAN. 498 00:27:40,927 --> 00:27:42,094 YOU WANT TO HIT MY SHOULDER? 499 00:27:42,161 --> 00:27:43,162 THIS IS A MARINE YOU'RE TALKING TO. 500 00:27:43,229 --> 00:27:45,765 I MIGHT CAUSE INTERNAL BLEEDING. 501 00:27:45,832 --> 00:27:47,166 SHOOT, MAN. 502 00:27:47,233 --> 00:27:48,901 YOU GO ON AND HIT ARRABELLE'S SHOULDER. 503 00:27:48,968 --> 00:27:51,370 COME ON DOWN HERE. 504 00:27:54,741 --> 00:27:58,878 O.K., LADY, WATCH OUT. 505 00:28:00,747 --> 00:28:02,915 YOU ARE SOLID AS A ROCK. 506 00:28:02,982 --> 00:28:04,683 NOW IT'S MY TURN. 507 00:28:04,751 --> 00:28:06,318 RIGHT HERE. GO ON. 508 00:28:09,856 --> 00:28:11,390 OHH, GOD! WHOA! 509 00:28:11,457 --> 00:28:13,192 WAIT! YOU CALL THAT PUNCHING? 510 00:28:13,259 --> 00:28:15,161 YOU WANT ME TO DO IT AGAIN? 511 00:28:15,227 --> 00:28:16,528 HELL, NO. IF YOU HURT YOUR HAND, 512 00:28:16,595 --> 00:28:18,898 I'LL HAVE TO PAY THE DOCTOR BILLS. 513 00:28:18,965 --> 00:28:21,200 WHAT IS GOING ON OUT HERE? 514 00:28:21,267 --> 00:28:23,402 OH! WHY, YOU MUST BE MRS. SMALLS. 515 00:28:23,469 --> 00:28:24,436 I IS. 516 00:28:24,503 --> 00:28:25,938 I'M LILLIAN MEECHUM, 517 00:28:26,005 --> 00:28:28,640 AND THIS IS MY HUSBAND LIEUTENANT COLONEL BULL MEECHUM. 518 00:28:28,707 --> 00:28:30,476 MY KIND OF WOMAN. 519 00:28:30,542 --> 00:28:32,711 OH, YEAH? THAT SAYS A LOT. 520 00:28:32,779 --> 00:28:34,713 ERLINE GRANTHAM SPOKE VERY HIGHLY OF YOU. 521 00:28:34,781 --> 00:28:36,783 SHE SAID YOU SPENT A LOT OF TIME IN JAIL 522 00:28:36,849 --> 00:28:39,485 FOR STEALING SILVER OUT OF NICE HOUSES. 523 00:28:39,551 --> 00:28:42,521 MISS ERLINE DON'T PUT NO TRASH MOUTH ON ME, CAPTAIN. 524 00:28:42,588 --> 00:28:44,857 YOU'LL GET USED TO HIS TEASING OR YOU WON'T. 525 00:28:44,924 --> 00:28:47,726 IT'LL BE THERE ONE WAY OR THE OTHER. 526 00:28:47,794 --> 00:28:50,729 LILLIAN, I WANT CHOW. IT IS I, SANTINI! 527 00:28:50,797 --> 00:28:53,732 BEAST OF BEAUFORT WANTS HIS BREAKFAST! 528 00:28:53,800 --> 00:28:55,434 EAT! 529 00:28:55,501 --> 00:28:56,735 EAT! 530 00:28:56,803 --> 00:28:58,237 WELL, I HOPE YOU LIKE CHILDREN. 531 00:28:58,304 --> 00:28:59,839 WE HAVE FOUR. 532 00:28:59,906 --> 00:29:03,275 CHILDREN IS THE ONLY PERFECT PEOPLE THERE IS. 533 00:29:03,342 --> 00:29:04,376 I GOT ME A FINE BOY. 534 00:29:04,443 --> 00:29:07,013 HE SELLS HONEY AND FLOWERS HEREABOUTS. 535 00:29:07,079 --> 00:29:09,048 IS HE THE ONE THAT DRIVES A WAGON AND MULE? 536 00:29:09,115 --> 00:29:11,683 THAT'S HIM. THAT'S MY BOY TOOMER. 537 00:29:11,750 --> 00:29:13,385 CASTRO, YOU BEARDED FAG! 538 00:29:13,452 --> 00:29:17,123 I'D LIKE TO CHASE YOU DOWN THE MAIN STREET OF HAVANA IN MY F-4! 539 00:29:17,189 --> 00:29:18,557 AND DE GAULLE! 540 00:29:18,624 --> 00:29:22,461 GOD, WHY DO YOU PUT SO MANY JERKS IN THE WORLD 541 00:29:22,528 --> 00:29:23,863 AT THE SAME TIME? 542 00:29:23,930 --> 00:29:25,264 KIND OF PECULIAR, AIN'T HE? 543 00:29:25,331 --> 00:29:29,768 HE'S JUST READING HIS PAPER. COME ON IN. 544 00:29:29,836 --> 00:29:31,470 ATTENTION ON DECK. 545 00:29:33,039 --> 00:29:34,974 SEATS, GENTLEMEN. 546 00:29:38,811 --> 00:29:40,346 MORNING. YOU MEN HAVE THE PRIVILEGE 547 00:29:40,412 --> 00:29:42,114 OF SERVING UNDER THE MEANEST, TOUGHEST, SCREAMINGEST 548 00:29:42,181 --> 00:29:46,052 SQUADRON COMMANDER IN THE MARINE CORPS... ME. 549 00:29:46,118 --> 00:29:48,754 NOW, I DON'T WANT YOU TO CONSIDER ME 550 00:29:48,821 --> 00:29:51,023 AS JUST YOUR COMMANDING OFFICER. 551 00:29:51,090 --> 00:29:54,793 I WANT YOU TO LOOK ON ME LIKE I WAS... 552 00:29:54,861 --> 00:29:57,496 WELL... 553 00:29:58,865 --> 00:30:00,967 GOD. 554 00:30:01,033 --> 00:30:03,903 IF I SAY SOMETHING, 555 00:30:03,970 --> 00:30:06,005 YOU PRETEND IT'S COMING FROM THE BURNING BUSH. 556 00:30:06,072 --> 00:30:07,373 NOW, WE'RE MEMBERS OF THE PROUDEST, 557 00:30:07,439 --> 00:30:11,210 MOST ELITE GROUP OF FIGHTING MEN IN THE WORLD. 558 00:30:11,277 --> 00:30:13,512 WE ARE MARINE CORPS FIGHTER PILOTS. 559 00:30:13,579 --> 00:30:16,015 WE HAVE NO OTHER FUNCTION. 560 00:30:16,082 --> 00:30:18,985 THAT IS OUR MISSION, 561 00:30:19,051 --> 00:30:21,553 AND YOU'RE EITHER GOING TO HACK IT... 562 00:30:21,620 --> 00:30:22,955 OR PACK IT. 563 00:30:23,022 --> 00:30:24,290 DO YOU READ ME? 564 00:30:24,356 --> 00:30:25,992 WITHIN 30 DAYS, I'M GOING TO LEAD 565 00:30:26,058 --> 00:30:28,427 THE TOUGHEST, FLYINGEST SONS OF BITCHES IN THE WORLD. 566 00:30:28,494 --> 00:30:32,031 THE 312 WEREWOLF SQUADRON WILL MAKE HISTORY, 567 00:30:32,098 --> 00:30:35,601 OR IT WILL DIE TRYING. 568 00:30:35,667 --> 00:30:37,369 NOW, YOU'RE FLYING WITH BULL MEECHUM NOW, 569 00:30:37,436 --> 00:30:42,541 AND I KID YOU NOT... THIS IS THE EYE OF THE STORM. 570 00:30:42,608 --> 00:30:44,143 WELCOME ABOARD. 571 00:30:46,445 --> 00:30:48,981 CARRY ON. 572 00:30:54,753 --> 00:30:56,555 COME ON! HEY, HEY, HEY! 573 00:30:56,622 --> 00:30:58,224 HEY, HEY, HEY! 574 00:31:00,826 --> 00:31:02,694 O.K., BENNY BOY! 575 00:31:02,761 --> 00:31:05,097 COME ON, NOW. 576 00:31:06,032 --> 00:31:07,466 DAD, DAD, DAD! 577 00:31:07,533 --> 00:31:09,301 DAD, DAD, DAD! 578 00:31:09,368 --> 00:31:10,502 COME ON, NOW. 579 00:31:10,569 --> 00:31:12,204 THE REASON I'M GOING TO BEAT YOU, DAD, 580 00:31:12,271 --> 00:31:15,274 IS BECAUSE YOU'RE GETTING A LITTLE FAT. 581 00:31:17,543 --> 00:31:19,245 YEAH? YEAH? 582 00:31:21,380 --> 00:31:24,083 ONE. THAT'S ONE. 583 00:31:28,654 --> 00:31:29,721 OHH! 584 00:31:29,788 --> 00:31:31,023 HOW ABOUT THAT, SPORTS FANS? 585 00:31:34,326 --> 00:31:37,629 WE KNOW YOU CAN DO THAT. 586 00:31:41,968 --> 00:31:44,603 GO, BENNY BOY! 587 00:31:45,637 --> 00:31:47,073 HEY, HEY, FOUL! 588 00:31:47,139 --> 00:31:49,008 FOUL. HE'S STARTING TO CHEAT. 589 00:31:49,075 --> 00:31:50,943 2-1. NO FOUL. 590 00:31:51,010 --> 00:31:52,644 DID YOU SEE THAT? 591 00:31:52,711 --> 00:31:55,347 2-1. 2-1. 2-1. NO FOUL. 592 00:31:55,414 --> 00:31:57,449 NO FOUL. 2-1. 593 00:32:00,987 --> 00:32:01,787 WHO'S FOR ME? WHO'S FOR ME? 594 00:32:01,853 --> 00:32:03,555 LET'S HEAR IT! 595 00:32:03,622 --> 00:32:05,257 STAY IN THERE. 596 00:32:06,558 --> 00:32:08,760 OW! 597 00:32:08,827 --> 00:32:09,895 THAT'S DIRTY PLAY. 598 00:32:09,962 --> 00:32:12,931 8-6, HOG. YOU'RE FINISHED. 599 00:32:12,999 --> 00:32:15,134 SAYS YOU. 600 00:32:19,905 --> 00:32:22,941 HOW DO YOU FEEL, DAD? 601 00:32:23,009 --> 00:32:24,610 YOU LOOK A LITTLE TIRED. 602 00:32:24,676 --> 00:32:26,645 LOOK A LITTLE RAGGED. 603 00:32:33,719 --> 00:32:35,554 GEE! 604 00:32:35,621 --> 00:32:36,622 HEY! HA HA! 605 00:32:36,688 --> 00:32:38,957 9-9. DON'T WORRY, COLONEL, 606 00:32:39,025 --> 00:32:41,560 YOU CAN ALWAYS GET A DISABILITY PENSION. 607 00:32:41,627 --> 00:32:43,062 DON'T GOAD HIM, BEN. 608 00:32:43,129 --> 00:32:44,730 COME ON, JUST PLAY. 609 00:32:44,796 --> 00:32:47,699 LAST SHOT, JOCKO. GIVE UP? 610 00:32:47,766 --> 00:32:50,102 STAY CLOSE, BEN. NOW, WATCH HIM. 611 00:32:52,204 --> 00:32:54,106 WHIP HIS FANNY, BEN! 612 00:32:54,173 --> 00:32:58,077 IT IS I, THE GREAT BENTINI! 613 00:32:58,144 --> 00:32:59,545 DO YOU KNOW, DAD, 614 00:32:59,611 --> 00:33:02,114 NOT ONE OF US HAS EVER BEATEN YOU AT A SINGLE GAME? 615 00:33:02,181 --> 00:33:06,552 NOT CHECKERS, NOT DOMINOES, NOT SOFTBALL. 616 00:33:06,618 --> 00:33:09,055 WATCH IT, BEN. HE'S GETTING THAT LOOK. 617 00:33:09,121 --> 00:33:11,390 COME OVER HERE. COME OVER HERE TO DADDY BULL. 618 00:33:11,457 --> 00:33:13,625 IT'S ALL OVER, COLONEL. 619 00:33:18,464 --> 00:33:19,998 YOU PLAYED A GREAT GAME, DAD. 620 00:33:20,066 --> 00:33:22,668 GET OUT OF HERE BEFORE I KNOCK EVERY FRECKLE OFF YOUR FACE. 621 00:33:22,734 --> 00:33:25,504 THAT'S MEAN. 622 00:33:25,571 --> 00:33:26,705 WASN'T THAT GREAT? 623 00:33:26,772 --> 00:33:28,840 COME ON, JOCKO. YOU GOT TO WIN BY TWO BASKETS. 624 00:33:28,907 --> 00:33:29,975 YOU SAID ONE. 625 00:33:30,042 --> 00:33:32,211 I CHANGED MY MIND. LET'S GO. 626 00:33:32,278 --> 00:33:34,413 DON'T CHEAT THE BOY OUT OF HIS VICTORY. 627 00:33:34,480 --> 00:33:37,516 WHO THE HELL ASKED YOU ANYTHING? 628 00:33:37,583 --> 00:33:39,017 DON'T YOU TALK TO ME LIKE THAT! 629 00:33:39,085 --> 00:33:40,419 I'LL PLAY HIM, MOM. 630 00:33:40,486 --> 00:33:43,389 NO. HE BEAT YOU, AND IT WAS BEAUTIFUL. 631 00:33:43,455 --> 00:33:45,857 YOU BETTER GET IN THE HOUSE BEFORE I KICK YOUR BUTT. 632 00:33:45,924 --> 00:33:46,992 NOW, I MEAN IT. COME ON. 633 00:33:47,059 --> 00:33:49,295 LET'S GO. HURRY. COME ON. 634 00:33:49,361 --> 00:33:51,029 YOU BETTER MOVE, WOMAN. 635 00:33:51,097 --> 00:33:52,731 ALL RIGHT! 636 00:33:54,833 --> 00:33:55,901 COME ON. LET'S GO. 637 00:33:55,967 --> 00:33:58,537 HE BEAT YOU. 638 00:33:58,604 --> 00:33:59,605 GET OUT OF HERE! 639 00:34:00,506 --> 00:34:02,441 KIND OF LIKE WINNING, HUH, DAD? 640 00:34:02,508 --> 00:34:05,177 GET SMART WITH ME, I'LL KICK YOUR BUTT. 641 00:34:05,244 --> 00:34:06,178 GUARD ME. YOU GOT TO WIN BY TWO. 642 00:34:06,245 --> 00:34:08,180 I'M NOT GOING TO. I WON. 643 00:34:08,247 --> 00:34:11,217 MAMMA'S BOY, I BET YOU'RE GOING TO CRY. 644 00:34:11,283 --> 00:34:15,053 COME ON, MAMMA'S BOY. LET'S SEE YOU CRY. 645 00:34:15,121 --> 00:34:17,055 SQUIRT A FEW. COME ON, CRY. 646 00:34:17,123 --> 00:34:18,890 COME ON, CRY. 647 00:34:18,957 --> 00:34:21,127 COME ON! JUST A FEW. COME ON. 648 00:34:21,193 --> 00:34:24,763 SQUIRT A FEW. COME ON. 649 00:34:24,830 --> 00:34:25,897 COME ON, CRY. 650 00:34:25,964 --> 00:34:29,635 1, 2, 3, CRY. 1, 2, 3, CRY. 651 00:34:29,701 --> 00:34:33,539 COME ON! CRY. 652 00:34:33,605 --> 00:34:34,440 COME ON, BABY. 653 00:34:34,506 --> 00:34:37,042 COME ON, LITTLE GIRL, CRY. 654 00:34:37,109 --> 00:34:38,444 CRY. 655 00:34:39,445 --> 00:34:40,746 YOU'RE MY FAVORITE DAUGHTER, BEN. 656 00:34:40,812 --> 00:34:43,815 I SWEAR TO GOD YOU'RE MY SWEETEST LITTLE GIRL. 657 00:34:43,882 --> 00:34:47,786 THIS LITTLE GIRL JUST WHIPPED YOUR ASS GOOD, COLONEL! 658 00:35:41,440 --> 00:35:43,742 HOW ARE YOU FEELING, SUGAR? 659 00:35:44,610 --> 00:35:47,145 I'M O.K., MAMMA. 660 00:35:47,213 --> 00:35:49,348 HOW ARE YOU? 661 00:35:50,849 --> 00:35:53,852 OH, I'LL LIVE THROUGH THE NIGHT. 662 00:35:59,458 --> 00:36:01,560 YOU KNOW WHAT I WAS THINKING? 663 00:36:01,627 --> 00:36:03,362 WHAT? 664 00:36:09,368 --> 00:36:13,038 I WAS PRAYING WE'D ALL GO TO WAR AGAIN 665 00:36:13,104 --> 00:36:14,540 SO KING KONG OUT THERE 666 00:36:14,606 --> 00:36:17,843 COULD FIGHT SOMEBODY BESIDES ME. 667 00:36:17,909 --> 00:36:22,681 SHAME ON YOU. THAT'S A TERRIBLE THING TO SAY. 668 00:36:22,748 --> 00:36:25,384 YOUR FATHER LOVES YOU VERY MUCH. 669 00:36:25,451 --> 00:36:27,653 HE'S GOT A FABULOUS WAY OF SHOWING IT, MA. 670 00:36:27,719 --> 00:36:29,054 YOU'RE GOING TO CUT OFF 671 00:36:29,120 --> 00:36:33,559 ALL YOUR CIRCULATION DOING THAT. 672 00:36:43,001 --> 00:36:45,904 DO YOU LOVE HIM? 673 00:36:47,373 --> 00:36:49,207 OF COURSE. 674 00:36:49,275 --> 00:36:51,310 OF COURSE I DO. 675 00:36:51,377 --> 00:36:55,981 I THINK HE TREATS YOU CRAPPY. 676 00:36:56,047 --> 00:37:01,253 OH, HARSH WORDS WERE NEVER FATAL TO ANYBODY. 677 00:37:01,320 --> 00:37:05,924 WELL, WHAT ABOUT HARSH KICKS, MAMMA? 678 00:37:05,991 --> 00:37:07,058 HE WAS GETTING READY... 679 00:37:07,125 --> 00:37:09,227 WELL, HE DIDN'T. 680 00:37:09,295 --> 00:37:11,497 BEN, YOUR FATHER HAS NEVER HIT ME ONCE 681 00:37:11,563 --> 00:37:14,232 DURING OUR ENTIRE MARRIED LIFE. 682 00:37:16,001 --> 00:37:17,202 OH, HONEY. 683 00:37:17,269 --> 00:37:18,470 WHAT HAPPENED TODAY 684 00:37:18,537 --> 00:37:21,373 WON'T MAKE ANY DIFFERENCE IN FIVE YEARS. 685 00:37:21,440 --> 00:37:24,242 HE DOES WHAT HE DOES BECAUSE HE LOVES YOU, 686 00:37:24,310 --> 00:37:26,678 AND HE WANTS YOU TO BE THE BEST. 687 00:37:26,745 --> 00:37:28,780 OH, SURE. 688 00:37:28,847 --> 00:37:30,882 "I LOVE YOU, BEN." 689 00:37:30,949 --> 00:37:32,818 PUNCH. 690 00:37:32,884 --> 00:37:35,153 "I WANT YOU TO BE THE BEST, BEN." 691 00:37:35,220 --> 00:37:36,522 KICK. 692 00:37:36,588 --> 00:37:39,725 "AND, BEN, I THINK YOU'RE GREAT, BEN." 693 00:37:39,791 --> 00:37:42,694 BOUNCE THE BASKETBALL OFF OF MY HEAD. 694 00:37:42,761 --> 00:37:46,097 OH, STOP IT. HASN'T THERE BEEN ENOUGH? 695 00:37:46,164 --> 00:37:48,133 COME OVER HERE. 696 00:37:48,199 --> 00:37:49,768 YOU KNOW WHY HE'S DOWN THERE? 697 00:37:49,835 --> 00:37:51,169 NO, MA'AM. 698 00:37:51,236 --> 00:37:53,138 WELL, I'LL TELL YOU. 699 00:37:53,204 --> 00:37:55,273 HE IS ADMITTING TO YOU 700 00:37:55,341 --> 00:37:57,275 THAT THE GAP IS CLOSING, 701 00:37:57,343 --> 00:37:58,577 THAT HE'S GOING TO HAVE TO PRACTICE 702 00:37:58,644 --> 00:38:02,047 IF HE BEATS YOU FROM NOW ON. 703 00:38:02,113 --> 00:38:05,351 HE'S ADMITTING TO YOU THAT HE'S GETTING OLDER, 704 00:38:05,417 --> 00:38:06,852 AND THAT IS THE HARDEST THING IN THE WORLD 705 00:38:06,918 --> 00:38:08,019 FOR A MAN LIKE BULL. 706 00:38:08,086 --> 00:38:10,756 WELL, MAMMA, THAT DOESN'T CHANGE ANYTHING. 707 00:38:10,822 --> 00:38:13,091 WELL, IT SHOULD. 708 00:38:13,158 --> 00:38:18,196 DON'T YOU THINK HE KNOWS THAT YOU'RE UP HERE WATCHING HIM? 709 00:38:18,263 --> 00:38:22,334 YOU'VE GOT A STRANGE FATHER, BEN. 710 00:38:28,374 --> 00:38:30,108 WELL, THAT'S THE ONLY WAY HE KNOWS HOW TO SAY, 711 00:38:30,175 --> 00:38:33,211 "I'M SORRY, SON." 712 00:38:33,278 --> 00:38:34,680 AND LET ME TELL YOU, 713 00:38:34,746 --> 00:38:37,282 THERE ISN'T ANOTHER PERSON IN GOD'S GOOD WORLD 714 00:38:37,349 --> 00:38:38,750 THAT HE WOULD DO THAT FOR. 715 00:38:38,817 --> 00:38:42,053 HA HA HA. 716 00:38:42,120 --> 00:38:46,825 YOU TRY TO THINK OF THAT WHEN YOU FEEL HE DOESN'T LOVE YOU. 717 00:38:46,892 --> 00:38:48,527 HUH. 718 00:38:49,795 --> 00:38:52,063 GET OUT OF THOSE CLOTHES, HUH? 719 00:38:52,130 --> 00:38:54,332 TAKE A SHOWER. 720 00:38:54,400 --> 00:38:57,002 DO YOU WANT ANYTHING TO EAT? 721 00:38:57,068 --> 00:39:00,772 SURE? 722 00:39:00,839 --> 00:39:03,542 I LOVE YOU. 723 00:39:30,268 --> 00:39:33,371 O.K, CLOSE IT UP. I WANT YOU RIGHT UP HIS SIX. 724 00:39:33,439 --> 00:39:35,373 STAY ON HIM. STAY ON HIM, WIZARD. 725 00:39:35,441 --> 00:39:39,611 CLOSE! CLOSE! 726 00:39:39,678 --> 00:39:42,380 LEFT, MILKMAN, LEFT. 727 00:39:42,448 --> 00:39:45,350 NOW TURN. TURN! 728 00:39:45,417 --> 00:39:47,719 NO, NO. ANTICIPATE. 729 00:39:47,786 --> 00:39:50,088 SEE THAT BOGY, WIZARD. 730 00:39:50,155 --> 00:39:51,690 BLEED HIM, BLEED HIM. 731 00:39:51,757 --> 00:39:53,592 O.K., YOU'RE LINED UP. 732 00:39:53,659 --> 00:39:55,994 HE'S ON YOU, MILKMAN. DO SOMETHING. 733 00:39:56,061 --> 00:39:58,196 COME LEFT. TIGHTER. 734 00:39:58,263 --> 00:40:00,198 TIGHTER, WIZARD. 735 00:40:00,265 --> 00:40:02,434 PRESS HIM. PUSH HIM! 736 00:40:02,501 --> 00:40:04,603 THERE'S A SHOT. THERE IT IS. 737 00:40:04,670 --> 00:40:06,505 IT'S ALL OVER, MILKMAN. BANG. 738 00:40:06,572 --> 00:40:08,406 THAT'S A KILL. 739 00:40:09,875 --> 00:40:12,343 GO LAY DOWN AND DIE, MILKMAN. YOU'RE FINISHED. 740 00:40:12,410 --> 00:40:13,912 THAT'S A KILL. 741 00:40:13,979 --> 00:40:15,847 WHAT ARE YOU BOYS DOING DOWN THERE? 742 00:40:15,914 --> 00:40:18,016 TAKE HIM INTO THE SUN, BARSTOOL. 743 00:40:18,083 --> 00:40:20,185 UP, UP. THAT'S IT. WATCH YOUR SIX. 744 00:40:20,251 --> 00:40:22,588 WATCH YOUR SIX! 745 00:40:23,555 --> 00:40:25,323 WHAT THE HELL? WATCH... 746 00:40:25,390 --> 00:40:27,459 WATCH... 747 00:40:27,526 --> 00:40:30,295 WHAT'S THE MATTER WITH YOU GUYS? 748 00:40:30,361 --> 00:40:31,497 KILL THE BOGY, NOT YOUR LEADER. 749 00:40:31,563 --> 00:40:32,964 YOU FLY LIKE A BUNCH OF PUSSIES! 750 00:40:33,031 --> 00:40:36,134 JESUS CHRIST! 751 00:40:53,819 --> 00:40:55,253 HUSH. 752 00:40:55,320 --> 00:40:56,287 HUSH UP. 753 00:40:58,056 --> 00:41:01,793 THAT'S ABOUT THE UGLIEST CAT I EVER DID SEE. 754 00:41:05,664 --> 00:41:08,266 THAT'S THE UGLIEST LOOKING COW 755 00:41:08,333 --> 00:41:11,803 PULLING THAT WAGON I EVER DID SEE. 756 00:41:11,870 --> 00:41:15,641 A COW! WHY, THIS HERE IS MAN O' WAR, 757 00:41:15,707 --> 00:41:19,578 WINNER OF THE KENTUCKY DERBY. 758 00:41:19,645 --> 00:41:22,280 THAT THERE IS RIN TIN TIN, 759 00:41:22,347 --> 00:41:24,583 STAR OF STAGE, SCREEN, AND TV. 760 00:41:24,650 --> 00:41:26,184 HEY, TOOMER. 761 00:41:26,251 --> 00:41:27,586 HI, MAMMA. 762 00:41:27,653 --> 00:41:29,588 MRS. MEECHUM, THIS HERE'S MY SON TOOMER. 763 00:41:29,655 --> 00:41:31,590 WHY, TOOMER, IT IS A PLEASURE. 764 00:41:31,657 --> 00:41:33,291 HOW ARE YOU, MA'AM? 765 00:41:33,358 --> 00:41:34,425 FINE. 766 00:41:34,492 --> 00:41:36,161 THESE HERE ARE FOR YOU. 767 00:41:36,227 --> 00:41:39,464 WHY, HOW LOVELY. BLESS YOUR HEART. 768 00:41:39,531 --> 00:41:40,699 WELL, WHERE YOU HEADING, SON? 769 00:41:40,766 --> 00:41:43,602 I THOUGHT I'D DO ME SOME F-F-FISHING. 770 00:41:43,669 --> 00:41:45,537 YOU BRING ME BACK SOME NICE FLOUNDER 771 00:41:45,604 --> 00:41:48,306 SO I CAN FIX FOR THIS FAMILY. 772 00:41:48,373 --> 00:41:49,608 YOU DONE MUCH FISHING, BEN? 773 00:41:49,675 --> 00:41:51,309 NOT IN SALT WATER. 774 00:41:51,376 --> 00:41:52,644 WELL, WHY DON'T YOU GO? 775 00:41:52,711 --> 00:41:56,181 YOU WANT TO COME ALONG, DRIBBLING MAN? 776 00:41:56,247 --> 00:41:57,448 WE BE OUT ALL NIGHT. 777 00:41:57,515 --> 00:41:58,183 COULD I, MOM? 778 00:41:58,249 --> 00:41:59,417 WELL, SURE. 779 00:41:59,484 --> 00:42:01,352 GET YOUR JACKET AND SOME BLANKETS. 780 00:42:01,419 --> 00:42:03,454 RIGHT WITH YOU. 781 00:42:03,521 --> 00:42:07,125 THAT POOR BOY HAS LIVED IN CITIES AND ON BASES SO LONG, 782 00:42:07,192 --> 00:42:09,260 HE'S NEVER REALLY TASTED THE SOUTH. 783 00:42:09,327 --> 00:42:11,129 OH, THANK YOU, TOOMER. 784 00:42:11,196 --> 00:42:14,265 I'M GOING TO FIX YOU SOME SWEET POTATO PIE THIS WEEKEND. 785 00:42:14,332 --> 00:42:15,801 THANK YOU. 786 00:42:15,867 --> 00:42:18,536 THANK YOU FOR THESE. BYE. 787 00:42:18,604 --> 00:42:20,238 SEE YOU, MAMMA. 788 00:42:20,305 --> 00:42:21,840 BYE. 789 00:42:25,711 --> 00:42:27,345 LOOK COMING HERE. 790 00:42:30,716 --> 00:42:33,652 HEY, T-T-TOOMER. 791 00:42:33,719 --> 00:42:38,657 HOW YOU D-D-DOING, B-B-BOSS? 792 00:42:38,724 --> 00:42:40,659 WHO WAS THAT? 793 00:42:40,726 --> 00:42:43,662 HE AIN'T NOBODY. 794 00:42:43,729 --> 00:42:45,664 NAME'S RED PETTUS. 795 00:42:45,731 --> 00:42:48,667 HIM AND HIS FAMILY H-H-HATE A BLACK MAN 796 00:42:48,734 --> 00:42:52,370 J-J-JUST FOR BEING BLACK. 797 00:42:52,437 --> 00:42:54,673 THEY'S SHRIMP FOLK. 798 00:42:54,740 --> 00:42:59,978 OLD RED... CAN'T EVEN TALK TO HIM. 799 00:43:47,693 --> 00:43:51,730 WOW. HOW MANY DOGS YOU GOT HERE? 800 00:43:51,797 --> 00:43:53,932 DON'T RIGHTLY KNOW. 801 00:43:53,999 --> 00:43:55,801 12, 14. 802 00:43:55,867 --> 00:43:58,704 MAYBE MORE. SOME COMES AND GOES. 803 00:43:58,770 --> 00:44:00,739 IS THAT WHERE YOU LIVE? 804 00:44:00,806 --> 00:44:04,142 HOME SWEET HOME. WHOA, WHOA. 805 00:44:06,177 --> 00:44:08,747 YOU GOT TO MAKE FRIENDS WITH THE GRAY. 806 00:44:08,814 --> 00:44:10,648 WHO'S THE GRAY? 807 00:44:11,817 --> 00:44:13,451 SEE HIM? 808 00:44:15,053 --> 00:44:17,655 HA HA HA! 809 00:44:29,300 --> 00:44:30,769 WHAT'S HE MAD ABOUT? 810 00:44:30,836 --> 00:44:33,471 HE DON'T LIKE WHITE FOLKS MUCH. 811 00:44:33,538 --> 00:44:35,573 COME ON, BOY. 812 00:44:35,640 --> 00:44:37,776 COME ON. COME ON. 813 00:44:37,843 --> 00:44:39,978 HERE. FEED HIM THIS. 814 00:44:42,347 --> 00:44:44,783 BOY, YOU ACT LIKE YOU'RE FEEDING AN ALLIGATOR. 815 00:44:44,850 --> 00:44:46,985 HA HA HA! 816 00:44:49,855 --> 00:44:51,222 HE LOOKS KIND OF MEAN. 817 00:44:51,289 --> 00:44:52,991 WHAT YOU TALKING ABOUT, MEAN? 818 00:44:53,058 --> 00:44:56,494 HE... HE... HE JUST PREJUDICED. 819 00:44:56,561 --> 00:44:58,496 HA HA HA! 820 00:44:58,563 --> 00:44:59,998 GOOD BOY. 821 00:45:55,720 --> 00:45:57,856 YOU KNOW WHAT, TOOMER? 822 00:45:57,923 --> 00:46:00,058 THIS IS TERRIFIC. 823 00:46:05,430 --> 00:46:08,133 THERE'S A SHOOTING STAR. 824 00:46:10,836 --> 00:46:12,838 THAT AIN'T NO STAR, BOY. 825 00:46:14,239 --> 00:46:17,208 THAT'S THE TEAR OF INFANT JESUS FALLING, 826 00:46:17,275 --> 00:46:23,214 ON ACCOUNT OF IT'S SUCH A SINFUL AND HATEFUL WORLD. 827 00:46:28,686 --> 00:46:31,556 THIS SURE IS ONE FINE NIGHT, 828 00:46:31,622 --> 00:46:33,224 AIN'T IT, WHITE BOY? 829 00:46:33,291 --> 00:46:34,893 YEAH. 830 00:46:34,960 --> 00:46:37,795 THIS IS ONE FINE NIGHT. 831 00:46:48,073 --> 00:46:49,774 GOD, THEY'RE ALL STARING AT US 832 00:46:49,841 --> 00:46:51,142 LIKE WE'RE FREAKS OR SOMETHING. 833 00:46:51,209 --> 00:46:53,211 NO, THEY'RE NOT. LOOK. 834 00:46:53,278 --> 00:46:55,746 JUST PICK SOMEONE OUT, GO ON UP TO THEM AND SAY, 835 00:46:55,813 --> 00:46:58,783 "HI. MY NAME'S MARY ANNE MEECHUM. 836 00:46:58,850 --> 00:47:02,420 I'M NEW IN TOWN. I'D LIKE YOU FOR A FRIEND." 837 00:47:02,487 --> 00:47:04,655 WHY DON'T YOU? 838 00:47:04,722 --> 00:47:07,825 LOOK AT THIS. LOOK AT THIS. 839 00:47:09,394 --> 00:47:12,830 MY, MY, MY, MY, MY, MY. 840 00:47:14,699 --> 00:47:16,001 IT'S ANSLEY MATTHEWS 841 00:47:16,067 --> 00:47:18,203 AND JIM DON COOPER, THE VARSITY FULLBACK. 842 00:47:18,269 --> 00:47:19,704 SO WHAT? 843 00:47:19,770 --> 00:47:21,106 JESUS, I'M IN LOVE. 844 00:47:21,172 --> 00:47:22,373 HAVE YOU TOLD HIM YET? 845 00:47:22,440 --> 00:47:24,642 THAT'S FUNNY. VERY FUNNY. 846 00:47:24,709 --> 00:47:28,846 MR. AND MRS. NEANDERTHAL. CUTE. 847 00:47:35,453 --> 00:47:37,255 HEY, SHAKE IT OUT, HOG. 848 00:47:37,322 --> 00:47:38,023 LET'S GO. 849 00:47:38,089 --> 00:47:40,658 WHAT'S THE MATTER? 850 00:47:40,725 --> 00:47:43,962 GOD, DAD, IT'S 4:00. 851 00:47:44,029 --> 00:47:46,864 HAPPY BIRTHDAY, BOY. 852 00:47:50,035 --> 00:47:51,436 YOU WOKE ME UP AT 4 A.M. 853 00:47:51,502 --> 00:47:53,404 TO GIVE ME MY BIRTHDAY PRESENT. 854 00:47:53,471 --> 00:47:55,340 MM-HMM. 855 00:47:57,375 --> 00:47:59,177 THAT'S GREAT. 856 00:48:00,745 --> 00:48:02,380 WHAT IS IT? 857 00:48:03,881 --> 00:48:06,184 IT'S A TRAINING BRA. OPEN IT. 858 00:48:06,251 --> 00:48:09,887 I'VE BEEN SAVING IT FOR YOU FOR 18 YEARS. 859 00:48:22,467 --> 00:48:24,102 LOOKS GOOD. 860 00:48:24,169 --> 00:48:25,403 THAT WAS MY FIRST. 861 00:48:25,470 --> 00:48:29,174 I WORE IT IN WWII WHEN I FLEW WITH THE COBRAS. 862 00:48:29,240 --> 00:48:31,776 IT'S GREAT, DAD. THANKS. 863 00:48:31,842 --> 00:48:34,512 THEY DON'T MAKE THEM LIKE THAT ANYMORE. 864 00:48:34,579 --> 00:48:37,215 IT'S PART OF THE OLD CORPS. 865 00:48:42,087 --> 00:48:45,223 CHRIST, YOU'RE 18, BEN. 866 00:48:48,193 --> 00:48:51,029 I WOKE UP THINKING ABOUT THE DAY YOU WERE BORN. 867 00:48:51,096 --> 00:48:54,532 I WAS ON A HOP, AND ALL I HEARD WHEN I LANDED 868 00:48:54,599 --> 00:48:57,035 WAS THAT YOUR MOTHER WAS IN A HOSPITAL. 869 00:48:57,102 --> 00:48:58,536 SO I WENT CRAZY. 870 00:48:58,603 --> 00:49:01,872 I HIT 100 MILES AN HOUR GETTING THERE, 871 00:49:01,939 --> 00:49:04,942 KNOCKING NURSES OUT OF THE WAY, 872 00:49:05,010 --> 00:49:05,810 RUNNING OVER THE SMALL CHILDREN, 873 00:49:05,876 --> 00:49:06,978 CRASHING INTO PATIENTS 874 00:49:07,045 --> 00:49:12,217 ON THE WAY TO THE OPERATING ROOM. 875 00:49:12,283 --> 00:49:15,853 AND YOU'RE SCREAMING YOUR HEAD OFF. 876 00:49:15,920 --> 00:49:19,324 I'M BANGING ON THE WINDOW TRYING TO GET YOUR ATTENTION, 877 00:49:19,390 --> 00:49:21,726 BRAGGING TO EVERYBODY WHO'D LISTEN 878 00:49:21,792 --> 00:49:24,395 THAT THE TOUGHEST LITTLE FIGHTER PILOT IN THE WORLD 879 00:49:24,462 --> 00:49:26,564 HAD BEEN BORN. 880 00:49:27,999 --> 00:49:29,867 THEN I RAN DOWN TO SEE HOW YOUR MOTHER WAS, 881 00:49:29,934 --> 00:49:31,869 EXPECTING HER TO LOOK LIKE, UH... 882 00:49:31,936 --> 00:49:35,973 HORSESHIT FROM HELL AFTER PUNCHING YOU OUT OF HER SYSTEM. 883 00:49:36,774 --> 00:49:39,077 HELL, SHE WAS SITTING UP, 884 00:49:39,144 --> 00:49:41,979 LOOKING PRETTIER THAN I'D EVER SEEN HER. 885 00:49:44,115 --> 00:49:46,284 HA HA! 886 00:49:47,252 --> 00:49:49,454 THAT WAS 18 YEARS AGO. 887 00:49:49,520 --> 00:49:52,090 18 YEARS AGO TODAY. 888 00:49:52,157 --> 00:49:54,992 I WAS 23. 889 00:49:59,264 --> 00:50:01,999 THAT WAS SOME DAY. 890 00:50:11,709 --> 00:50:15,780 I GOT TO REGISTER FOR THE DRAFT WITHIN 10 DAYS. 891 00:50:15,846 --> 00:50:18,183 I'LL TAKE YOU DOWN. 892 00:50:22,120 --> 00:50:23,788 I WANT YOU TO MEET ME AT THE CLUB AT 1700 893 00:50:23,854 --> 00:50:25,490 FOR A LITTLE CELEBRATION, O.K.? 894 00:50:25,556 --> 00:50:26,291 O.K. 895 00:50:26,357 --> 00:50:27,492 TELL MAMMA WE'LL BE HOME 896 00:50:27,558 --> 00:50:30,628 FOR SUPPER AND THE CAKE CUTTING AT 1830. 897 00:50:30,695 --> 00:50:32,430 WEAR A COAT AND TIE. 898 00:50:32,497 --> 00:50:34,699 YES, SIR. 899 00:50:34,765 --> 00:50:36,134 GO BACK TO SLEEP. 900 00:50:55,320 --> 00:50:58,656 MY DEAR SON, MY DEAR BEN, 901 00:50:58,723 --> 00:51:02,960 MY DEAR FRIEND WHO BECOMES A MAN TODAY. 902 00:51:03,027 --> 00:51:06,664 I WANTED TO WRITE YOU A LETTER ABOUT BEING A MAN 903 00:51:06,731 --> 00:51:10,067 AND WHAT THAT MEANS IN A FULLER SENSE. 904 00:51:10,135 --> 00:51:11,736 I WANTED TO TELL YOU 905 00:51:11,802 --> 00:51:15,740 THAT GENTLENESS IS THE QUALITY I MOST ADMIRED IN MEN, 906 00:51:15,806 --> 00:51:18,843 AND THEN I REMEMBERED HOW GENTLE YOU WERE, 907 00:51:18,909 --> 00:51:22,046 SO I DECIDED TO WRITE SOMETHING ELSE. 908 00:51:22,113 --> 00:51:24,615 IT'S JUST THIS... 909 00:51:24,682 --> 00:51:27,452 I WANT YOU TO KNOW THAT WHATEVER YOU DO 910 00:51:27,518 --> 00:51:29,754 OR WHEREVER YOU GO, 911 00:51:29,820 --> 00:51:33,924 YOU WALK WITH MY BLESSING AND LOVE. 912 00:51:33,991 --> 00:51:39,130 I'VE HAD MY REGRETS AND MANY SADNESSES, 913 00:51:39,197 --> 00:51:43,033 BUT I WILL NEVER REGRET THE NIGHT YOU WERE BORN. 914 00:51:43,100 --> 00:51:47,438 I THOUGHT I KNEW ABOUT LOVE AND THE BOUNDARIES OF LOVE 915 00:51:47,505 --> 00:51:51,476 UNTIL I RAISED YOU FOR THESE PAST 18 YEARS. 916 00:51:51,542 --> 00:51:54,945 I KNEW NOTHING ABOUT LOVE. 917 00:51:55,012 --> 00:51:58,015 THIS HAS BEEN YOUR GIFT TO ME. 918 00:51:58,082 --> 00:52:02,119 HAPPY BIRTHDAY. MAMMA. 919 00:52:19,170 --> 00:52:22,139 HEY, SPORTS FAN, OVER HERE. 920 00:52:33,218 --> 00:52:36,120 WHAT THE HELL YOU GRINNING ABOUT? 921 00:52:36,187 --> 00:52:37,755 THIS IS REALLY MY DAY. 922 00:52:37,822 --> 00:52:39,123 I MADE THE VARSITY TEAM. 923 00:52:39,190 --> 00:52:40,458 OF COURSE YOU DID. 924 00:52:40,525 --> 00:52:43,027 YOU ONLY HAD THE GREATEST COACH IN THE WORLD. 925 00:52:43,093 --> 00:52:45,696 CONGRATULATIONS ON YOUR 18th. 926 00:52:45,763 --> 00:52:47,064 THANKS, COLONEL. 927 00:52:47,131 --> 00:52:48,333 WHAT WILL YOU HAVE? 928 00:52:48,399 --> 00:52:50,835 DR. PEPPER. 929 00:52:50,901 --> 00:52:53,904 I DIDN'T BRING YOU DOWN HERE TO DRINK SODA POP. 930 00:52:53,971 --> 00:52:55,840 YOU'RE OLD ENOUGH TO DRINK NOW. 931 00:52:55,906 --> 00:52:57,408 MOM WILL GET MAD, DAD. 932 00:52:57,475 --> 00:52:59,310 BESIDES, I'M IN TRAINING NOW. 933 00:52:59,377 --> 00:53:00,878 IF HE DOESN'T WANT TO DRINK... 934 00:53:00,945 --> 00:53:04,014 THERE'S THOSE THAT GOT THEM, AND THOSE THAT DON'T. 935 00:53:04,081 --> 00:53:05,483 WHAT? 936 00:53:05,550 --> 00:53:08,419 GONADS, SON. BIG BRASS ONES. 937 00:53:09,854 --> 00:53:16,327 BARTENDER, I'LL HAVE A DOUBLE MARTINI UP WITH A TWIST. 938 00:53:17,328 --> 00:53:19,630 DO YOU KNOW WHAT A DOUBLE MARTINI IS? 939 00:53:19,697 --> 00:53:20,998 SURE. 940 00:53:21,065 --> 00:53:23,100 WILL YOU LEAVE HIM ALONE? 941 00:53:23,167 --> 00:53:25,603 IT'S MADE OUT OF LIQUOR. 942 00:53:25,670 --> 00:53:26,937 YOU BET. 943 00:53:27,004 --> 00:53:29,440 YOU GOT AN I.D., SON? 944 00:53:29,507 --> 00:53:32,510 SURE, I GOT AN I.D. 945 00:53:41,319 --> 00:53:43,521 HAPPY BIRTHDAY, KID. 946 00:53:51,462 --> 00:53:54,031 JUST A MINUTE, BEN. 947 00:53:54,098 --> 00:53:55,266 GENTLEMEN! 948 00:53:55,333 --> 00:53:57,001 GENTLEMEN... 949 00:53:57,067 --> 00:53:58,202 I WOULD LIKE YOU 950 00:53:58,269 --> 00:54:01,038 TO JOIN ME IN A TOAST TO MY OLDEST SON, 951 00:54:01,105 --> 00:54:03,107 WHO'S 18 TODAY. 952 00:54:03,173 --> 00:54:05,009 HE JUST ORDERED HIS FIRST DRINK. 953 00:54:05,075 --> 00:54:07,144 BEFORE HE BEGINS DRINKING IT, 954 00:54:07,211 --> 00:54:09,980 I WOULD LIKE TO WISH HIM A LONG LIFE, 955 00:54:10,047 --> 00:54:12,983 A WIFE AS FINE AS HIS MOTHER, 956 00:54:13,050 --> 00:54:17,087 AND A SON AS FINE AS HE'S BEEN. 957 00:54:17,154 --> 00:54:18,656 TO MY SON. 958 00:54:18,723 --> 00:54:21,058 HAPPY BIRTHDAY! 959 00:54:21,125 --> 00:54:22,360 HEAR! HEAR! 960 00:54:22,427 --> 00:54:24,161 CONGRATULATIONS. 961 00:54:24,228 --> 00:54:26,564 CONGRATULATIONS, KID. 962 00:54:36,407 --> 00:54:41,011 HOW IS IT, BIG MAN? 963 00:54:41,078 --> 00:54:44,014 IT'S FIT TO DRINK, BUT I'VE TASTED BETTER. 964 00:54:46,684 --> 00:54:51,288 BARTENDER, LET'S HAVE ANOTHER HERE. 965 00:55:12,677 --> 00:55:15,813 SLOW DOWN, BEN. THAT'S AN ALLIGATOR OF A DRINK. 966 00:55:15,880 --> 00:55:17,882 THAT'S WHY I ORDERED IT, VIRGIL. 967 00:55:17,948 --> 00:55:20,250 IT'S COLONEL HEDGEPATH TO YOU, MISTER. 968 00:55:20,317 --> 00:55:23,253 SIR. SIR, MY APOLOGIES. 969 00:55:23,320 --> 00:55:24,589 HEY. 970 00:55:24,655 --> 00:55:29,627 THIS IS GREAT, REALLY GREAT. 971 00:55:32,497 --> 00:55:34,565 HEY, WAITER, ANOTHER DRINK FOR MY SON. 972 00:55:34,632 --> 00:55:36,601 LILLIAN'S GOING TO SCALP YOU, BULL. 973 00:55:36,667 --> 00:55:38,736 HECK, VIRG, COME ON. 974 00:55:38,803 --> 00:55:42,640 I DON'T EVEN HAVE A BUZZ ON YET. 975 00:55:42,707 --> 00:55:43,908 GOD. 976 00:55:43,974 --> 00:55:45,443 HEY! HEY! 977 00:55:45,510 --> 00:55:46,511 THIS IS REALLY GREAT, DAD. 978 00:55:46,577 --> 00:55:47,645 YOU LIKE IT, HUH? 979 00:55:47,712 --> 00:55:51,348 REALLY GREAT, REALLY GREAT. 980 00:55:52,182 --> 00:55:54,885 SOBER UP, DAD. 981 00:55:54,952 --> 00:55:55,853 DRINK UP, SON. 982 00:55:55,920 --> 00:55:57,688 DRINK UP, HUH? 983 00:55:57,755 --> 00:55:59,023 YOU KNOW WHAT I WAS THINKING? 984 00:55:59,089 --> 00:56:01,358 WHAT? 985 00:56:01,426 --> 00:56:03,561 I THINK IT'S REALLY GREAT. 986 00:56:03,628 --> 00:56:04,862 I THINK IT'S GREAT. 987 00:56:04,929 --> 00:56:08,666 VIRG, VIRG, I THINK THIS IS GREAT. 988 00:56:08,733 --> 00:56:10,100 DAD? 989 00:56:10,167 --> 00:56:11,902 GREAT! GOD! 990 00:56:11,969 --> 00:56:13,404 WHAT ABOUT IT? HUH? 991 00:56:13,471 --> 00:56:16,941 DAD. HEY, DAD. 992 00:56:17,007 --> 00:56:18,443 O.K. ALMOST. 993 00:56:18,509 --> 00:56:19,644 HERE THEY COME! 994 00:56:19,710 --> 00:56:21,879 OH, MY GOSH. TURN OUT THE LIGHT, QUICK! 995 00:56:21,946 --> 00:56:23,714 WHEN I SAY "NOW," 996 00:56:23,781 --> 00:56:26,851 TURN ON THE LIGHTS, AND THEN WE START SINGING. 997 00:56:26,917 --> 00:56:28,352 COME ON, NOW. 998 00:56:28,419 --> 00:56:30,688 OH, FOR HEAVEN'S... I BLEW ONE OUT. 999 00:56:30,755 --> 00:56:32,757 LOOK AT THAT. ISN'T THAT SILLY? 1000 00:56:32,823 --> 00:56:34,158 THEY WON'T GO FAST ENOUGH 1001 00:56:34,224 --> 00:56:35,560 WHEN YOU NEED THEM TO, DO THEY? 1002 00:56:35,626 --> 00:56:38,128 GET DOWN QUICKLY. 1003 00:56:38,195 --> 00:56:39,329 NOW. 1004 00:56:39,396 --> 00:56:43,167 โ™ช HAPPY BIRTHDAY TO YOU โ™ช 1005 00:56:43,233 --> 00:56:45,002 โ™ช HAPPY... โ™ช 1006 00:56:46,437 --> 00:56:50,675 ON BEHALF OF MY ILLUSTRIOUS, THOUGH SOMEWHAT INEBRIATED SON, 1007 00:56:50,741 --> 00:56:52,877 I THANK YOU FOR THIS JOYOUS DISPLAY. 1008 00:56:52,943 --> 00:56:56,280 HOWEVER, AS THE HOUR IS LATE 1009 00:56:56,346 --> 00:56:57,515 AND SEEING AS HOW BEN 1010 00:56:57,582 --> 00:57:01,686 MADE THE VARSITY BASKETBALL TEAM TODAY, 1011 00:57:01,752 --> 00:57:05,222 HE IS IN TRAINING, BADLY IN NEED OF REST. 1012 00:57:05,289 --> 00:57:07,157 THEREFORE, 1013 00:57:07,224 --> 00:57:08,593 I WILL TAKE HIM TO BED 1014 00:57:08,659 --> 00:57:12,029 WHERE HE CAN PARTAKE OF SAME STRAIGHTAWAY. 1015 00:57:12,096 --> 00:57:16,734 THANK YOU ALL... AND WE LOVE YOU. 1016 00:57:18,235 --> 00:57:22,573 โ™ช HAPPY BIRTHDAY, SON OF SANTINI โ™ช 1017 00:57:22,640 --> 00:57:26,644 โ™ช HAPPY BIRTHDAY TO YOU โ™ช 1018 00:57:33,350 --> 00:57:34,719 YOU KNOW, LIL, HE'S GOT IT ALL. 1019 00:57:34,785 --> 00:57:36,220 HE'S FAST. HE'S GOT BALANCE. 1020 00:57:36,286 --> 00:57:38,523 HE'S GOT SMARTS. 1021 00:57:38,589 --> 00:57:41,358 I THINK YOU GENTLE HIM TOO MUCH. 1022 00:57:41,425 --> 00:57:44,461 IT SCREWS UP HIS INSTINCTS AND HIS TIMING. 1023 00:57:44,529 --> 00:57:45,796 IF THERE'S ONE THING 1024 00:57:45,863 --> 00:57:46,897 I WANT TO GIVE MY SONS, 1025 00:57:46,964 --> 00:57:48,132 IT'S THE GIFT OF FURY. 1026 00:57:48,198 --> 00:57:49,600 I WANT THEM TO GOBBLE UP THE WORLD, 1027 00:57:49,667 --> 00:57:54,939 EAT LIFE, OR IT WILL EAT THEM. 1028 00:57:55,005 --> 00:57:57,675 LIL? 1029 00:57:59,343 --> 00:58:00,678 LILLIAN? 1030 00:58:08,385 --> 00:58:09,654 SO THIS FELLA SAYS, 1031 00:58:09,720 --> 00:58:12,757 "WHO WAS THAT WOMAN I SEEN YOU WITH LAST NIGHT?" 1032 00:58:12,823 --> 00:58:15,760 HE SAY, "SHE ONE OF THE LEE SISTERS." 1033 00:58:15,826 --> 00:58:18,763 "YEAH? THEN HER FIRST NAME MUST BE UG." 1034 00:58:18,829 --> 00:58:20,965 UG. I GET IT. 1035 00:58:36,146 --> 00:58:39,283 WHAT YOU DANCING AROUND LIKE THAT FOR? 1036 00:58:40,851 --> 00:58:43,554 A BEE AIN'T GONNA MESS WITH YOU. 1037 00:58:43,621 --> 00:58:45,790 HE DOING HIS JOB. 1038 00:58:45,856 --> 00:58:49,093 SEE, THE BEE'S LIKE THE PREACHER MAN. 1039 00:58:49,159 --> 00:58:54,799 HE GO FROM THE GIRL FLOWER TO THE BOY FLOWER, 1040 00:58:54,865 --> 00:58:57,802 AND EVERYWHERE HE TOUCH, THEY BE MARRIED, 1041 00:58:57,868 --> 00:59:03,407 AND THEY SAY, "THANK YOU, PREACHER BEE. 1042 00:59:03,473 --> 00:59:05,943 "HERE, WHY DON'T YOU HAVE SOME HONEY 1043 00:59:06,010 --> 00:59:07,444 FOR YOUR PAY?" 1044 00:59:07,511 --> 00:59:11,448 AND THAT'S THE PERFECT WAY OF IT. 1045 00:59:11,515 --> 00:59:16,453 TOOMER, YOU ARE A POET, YOU KNOW THAT? 1046 00:59:16,520 --> 00:59:20,457 WELL, AIN'T EVERY NATURAL BORN LIAR? 1047 00:59:35,973 --> 00:59:38,508 WELL, I'LL SEE YOU FOLKS WITH THE SUN. 1048 00:59:38,575 --> 00:59:39,509 GOOD LUCK, BEN. 1049 00:59:39,576 --> 00:59:40,645 THANK YOU, ARRABELLE. 1050 00:59:40,711 --> 00:59:41,679 GOOD NIGHT, MISS MEECHUM. 1051 00:59:41,746 --> 00:59:42,980 GOOD NIGHT. 1052 00:59:43,047 --> 00:59:46,516 BETTER CHECK HER PURSE FOR THE SILVER. 1053 00:59:46,583 --> 00:59:47,918 GOOD NIGHT, CAPTAIN. 1054 00:59:47,985 --> 00:59:49,754 GOOD NIGHT, ARRABELLE. 1055 00:59:49,820 --> 00:59:52,957 MEECHUM SEES HIS MOTHER MAKING AN APPLE PIE, 1056 00:59:53,023 --> 00:59:54,391 DRIBBLES LEFT. 1057 00:59:54,458 --> 00:59:56,794 THERE'S DAD, READING THE NEWSPAPER. 1058 00:59:56,861 --> 00:59:59,296 GET OFF YOUR FEET. GO TAKE A NAP. 1059 00:59:59,363 --> 01:00:00,497 THIS HELPS ME RELAX. 1060 01:00:00,564 --> 01:00:02,867 IT DOESN'T HELP ME RELAX! SCRAM! 1061 01:00:02,933 --> 01:00:04,534 I COULDN'T SLEEP LAST NIGHT. 1062 01:00:04,601 --> 01:00:06,671 I WAS SO WORRIED ABOUT THE BIG GAME. 1063 01:00:06,737 --> 01:00:08,773 I WOKE UP IN A COLD SWEAT 1064 01:00:08,839 --> 01:00:12,710 WITH A FEVER AND THREE TYPES OF CANCER 1065 01:00:12,777 --> 01:00:14,779 AND A TOUCH OF RABIES! 1066 01:00:14,845 --> 01:00:16,747 DAD, I GOT AN "A" ON MY ENGLISH THEME. 1067 01:00:16,814 --> 01:00:17,882 WOULD YOU READ IT? 1068 01:00:17,948 --> 01:00:19,183 I'M READING MY PAPER. 1069 01:00:19,249 --> 01:00:20,785 DAD, I CAN EAT A WHOLE CAN OF PEACHES 1070 01:00:20,851 --> 01:00:22,519 IN LESS THAN 60 SECONDS. 1071 01:00:22,586 --> 01:00:24,855 WANT TO BET ME? 1072 01:00:24,922 --> 01:00:26,323 WOULD YOU TWO PLEASE GO UPSTAIRS 1073 01:00:26,390 --> 01:00:27,725 AND DO YOUR HOMEWORK 1074 01:00:27,792 --> 01:00:30,560 SO YOU'LL HAVE IT DONE BEFORE THE GAME? 1075 01:00:30,627 --> 01:00:34,031 GO ON NOW. 1076 01:00:36,133 --> 01:00:40,037 YOUR FATHER IS VERY NERVOUS ABOUT THIS GAME. 1077 01:00:40,905 --> 01:00:43,640 LOOK AT ME, YOUNG LADY. 1078 01:00:43,708 --> 01:00:46,643 YOU'VE GOT TO LEARN TO INTERPRET 1079 01:00:46,711 --> 01:00:48,979 THE SIGNALS HE GIVES OFF. 1080 01:00:49,046 --> 01:00:49,914 HE ALWAYS GIVES OFF THE SIGNALS 1081 01:00:49,980 --> 01:00:51,248 OF A PSYCHOPATHIC KILLER, 1082 01:00:51,315 --> 01:00:54,985 SO IT DOESN'T MATTER HOW YOU INTERPRET THEM. 1083 01:00:55,619 --> 01:00:58,055 SHAME ON YOU! 1084 01:01:08,098 --> 01:01:10,134 HEY, DAD, WHY DO YOU LOVE ME 1085 01:01:10,200 --> 01:01:12,236 MORE THAN YOUR OTHER CHILDREN? 1086 01:01:12,302 --> 01:01:15,672 BEAT IT. I'M READING THE SPORTS PAGE. 1087 01:01:15,740 --> 01:01:18,075 LET'S HAVE A CONVERSATION, DAD. 1088 01:01:18,142 --> 01:01:20,811 LET'S BARE OUR SOULS AND KNOW ONE ANOTHER. 1089 01:01:20,878 --> 01:01:22,412 I DON'T WANT YOU TO GET TO KNOW ME. 1090 01:01:22,479 --> 01:01:23,748 I LIKE BEING AN ENIGMA, 1091 01:01:23,814 --> 01:01:26,183 LIKE A CHINK. 1092 01:01:26,250 --> 01:01:31,021 AM I A MEECHUM, DAD? CAN GIRLS BE REAL MEECHUMS? 1093 01:01:31,088 --> 01:01:33,958 GIRLS WITHOUT JUMP SHOTS? 1094 01:01:34,024 --> 01:01:36,326 OR AM I A SIMPLE FORM OF MEECHUM 1095 01:01:36,393 --> 01:01:37,728 LIKE IN BIOLOGY? 1096 01:01:37,795 --> 01:01:40,664 MARY ANNE, THE ONE-CELLED MEECHUM. 1097 01:01:40,731 --> 01:01:41,899 MARY ANNE, SCRAM. 1098 01:01:41,966 --> 01:01:43,600 I'M STARTING TO LOSE MY TEMPER! 1099 01:01:43,667 --> 01:01:46,804 LILLIAN! 1100 01:01:46,871 --> 01:01:50,040 DAD, I'M PREGNANT. 1101 01:01:50,107 --> 01:01:53,210 I'M PREGNANT BY A NEGRO, DADDY. 1102 01:01:53,277 --> 01:01:54,644 HIS NAME IS RUFUS. 1103 01:01:54,711 --> 01:01:56,080 I DIDN'T WANT TO TELL YOU, 1104 01:01:56,146 --> 01:02:00,250 BUT SINCE WE'RE BARING OUR SOULS TO EACH OTHER, 1105 01:02:00,317 --> 01:02:03,087 RUFUS IS A PACIFIST... 1106 01:02:03,788 --> 01:02:06,190 A PACIFIST HOMOSEXUAL. 1107 01:02:06,256 --> 01:02:07,657 JESUS H. CHRIST! 1108 01:02:07,724 --> 01:02:10,527 LILLIAN, I'M GOING TO THE CLUB. 1109 01:02:10,594 --> 01:02:11,929 I'LL SEE YOU ALL AT THE GAME. 1110 01:02:11,996 --> 01:02:13,931 CAN'T STAND IT AROUND HERE! 1111 01:02:13,998 --> 01:02:16,100 YOU'LL GET TO LIKE HIM AFTER A WHILE, DAD. 1112 01:02:16,166 --> 01:02:17,734 DWARVES ARE EASY TO LIKE, 1113 01:02:17,802 --> 01:02:19,136 ESPECIALLY WHEN THEY'RE BALD 1114 01:02:19,203 --> 01:02:20,370 AND CROSS-EYED. 1115 01:02:20,437 --> 01:02:23,140 DAD. DAD. 1116 01:02:23,207 --> 01:02:24,074 DAD! 1117 01:02:24,141 --> 01:02:29,646 JIM DON, I HEAR LOU ELLEN ALSTON 1118 01:02:29,713 --> 01:02:32,749 HAS GOT THE HOT UTERUS FOR YOU. 1119 01:02:32,817 --> 01:02:34,318 BEN! 1120 01:02:35,319 --> 01:02:36,620 THERE ARE SCOUTS OUT THERE 1121 01:02:36,686 --> 01:02:39,056 FROM FOUR DIFFERENT COLLEGES. 1122 01:02:39,123 --> 01:02:40,624 WE'RE TRYING TO GET READY, DAD. 1123 01:02:40,690 --> 01:02:42,526 WE WANT 40 BIG ONES. 1124 01:02:42,592 --> 01:02:43,828 WE'LL HELP HIM. 1125 01:02:43,894 --> 01:02:45,429 ATTA-BOY, ART. 1126 01:02:45,495 --> 01:02:46,363 THE BEST BALLPLAYERS 1127 01:02:46,430 --> 01:02:49,834 HAVE THEIR GREATEST GAMES 1128 01:02:49,900 --> 01:02:52,736 AGAINST THE BEST TEAMS. 1129 01:02:52,803 --> 01:02:54,471 THANKS, DAD. 1130 01:02:54,538 --> 01:02:56,874 SEE YOU OUT THERE. 1131 01:02:58,475 --> 01:03:00,777 OOH-WEE. 1132 01:03:02,546 --> 01:03:04,748 HE GETS EXCITED AT TIMES LIKE THIS. 1133 01:03:04,815 --> 01:03:06,183 YOU THINK HE'S EXCITED? 1134 01:03:06,250 --> 01:03:09,719 MY DAD HASN'T TAKEN A CRAP FOR THREE DAYS. 1135 01:03:09,786 --> 01:03:11,889 BOY, HE'S REALLY TANKED UP. 1136 01:03:11,956 --> 01:03:13,590 NAH, HE'S JUST EXCITED. 1137 01:03:13,657 --> 01:03:16,126 SHIT. I KNOW A DRUNK WHEN I SEE ONE. 1138 01:03:16,193 --> 01:03:19,997 O.K. O.K. O.K. SHUT THAT THING OFF. 1139 01:03:20,064 --> 01:03:22,799 YOU GUYS, GET YOUR BUNS AROUND HERE. 1140 01:03:22,867 --> 01:03:25,035 ALL RIGHT, COACH. 1141 01:03:29,940 --> 01:03:33,443 I WANT YOU BOYS TO HIT THAT COURT HUNGRY. 1142 01:03:33,510 --> 01:03:35,079 I WANT YOU STARVING. 1143 01:03:35,145 --> 01:03:38,715 I WANT US TO WIN AND WIN BIG! 1144 01:03:38,782 --> 01:03:41,718 I WANT TO MAKE OUR SCHOOL PROUD. 1145 01:03:41,785 --> 01:03:43,854 I WANT TO MAKE OUR PARENTS PROUD, 1146 01:03:43,921 --> 01:03:45,722 OUR GRANDPARENTS PROUD, 1147 01:03:45,789 --> 01:03:48,025 OUR FIRST AND SECOND COUSINS PROUD, 1148 01:03:48,092 --> 01:03:51,195 OUR POONTANG PROUD, AND OURSELVES PROUD! 1149 01:03:51,261 --> 01:03:53,197 YOU HEAR WHAT I'M SAYING? 1150 01:03:53,263 --> 01:03:54,664 YES, SIR! YES, SIR! 1151 01:03:54,731 --> 01:03:58,002 GET OUT THERE AND EAT THEM UP! 1152 01:03:58,068 --> 01:04:00,637 GO! GO! GO! GO! 1153 01:04:45,815 --> 01:04:47,384 EAGLES! EAGLES! 1154 01:04:47,451 --> 01:04:50,120 YOU AIN'T GOING TO SCORE, MEECHUM. 1155 01:04:50,187 --> 01:04:52,056 I'LL BE ON YOU LIKE STINK ON SHIT. 1156 01:04:52,122 --> 01:04:54,291 STINK IS THE WORD. 1157 01:05:00,897 --> 01:05:03,033 BEAUTIFUL. 1158 01:05:11,875 --> 01:05:13,477 HEY, THAT'S A FOUL! 1159 01:05:13,543 --> 01:05:16,013 FOUL! 1160 01:05:23,887 --> 01:05:26,156 PLAY SOME DEFENSE! 1161 01:05:50,981 --> 01:05:53,550 THAT'S A FOUL. 1162 01:05:53,617 --> 01:05:56,253 FOUL! 1163 01:05:56,320 --> 01:06:00,457 WE'LL TAKE THREE ON THAT ONE, REF. 1164 01:06:00,524 --> 01:06:02,626 OH, OH, OH! 1165 01:06:17,407 --> 01:06:19,476 THAT'S O.K. WE'LL GET THE SECOND HALF. 1166 01:06:19,543 --> 01:06:21,978 HANGING IN THERE. I'M PROUD OF YOU. 1167 01:06:22,046 --> 01:06:26,350 YOU'RE DOING A GOOD JOB. 1168 01:06:28,752 --> 01:06:29,619 T... 1169 01:06:29,686 --> 01:06:30,654 E... 1170 01:06:30,720 --> 01:06:31,388 A... 1171 01:06:31,455 --> 01:06:32,456 M. 1172 01:07:06,323 --> 01:07:09,993 LOOK AT THAT SON OF A BITCH! 1173 01:07:17,667 --> 01:07:21,938 THAT'S A FOUL! LET'S GET WITH IT, REF! 1174 01:07:22,005 --> 01:07:24,241 LET'S GET WITH IT! FOUL! 1175 01:07:24,741 --> 01:07:27,444 BOO! 1176 01:07:43,093 --> 01:07:44,027 CHARGE! 1177 01:07:44,094 --> 01:07:45,028 โ™ช โ™ช 1178 01:07:45,095 --> 01:07:46,496 CHARGE! 1179 01:07:46,563 --> 01:07:47,597 โ™ช โ™ช 1180 01:07:47,664 --> 01:07:49,199 CHARGE! 1181 01:07:59,709 --> 01:08:00,444 FOUL. ONE SHOT. 1182 01:08:00,510 --> 01:08:02,979 LET'S GO. 1183 01:08:03,046 --> 01:08:04,148 MEECHUM, I'M TAKING YOU OUT OF THIS GAME 1184 01:08:04,214 --> 01:08:06,583 BULLDOZER STYLE. 1185 01:08:06,650 --> 01:08:08,084 IT'S A SHAME THE REST OF YOU 1186 01:08:08,152 --> 01:08:15,192 DON'T WORK AS GOOD AS YOUR MOUTH. 1187 01:08:19,196 --> 01:08:22,632 THAT'S A FOUL! THAT'S A FOUL! 1188 01:08:31,541 --> 01:08:33,877 THEY DID IT ON PURPOSE. 1189 01:08:33,943 --> 01:08:35,279 YOU O.K., MEECHUM? 1190 01:08:35,345 --> 01:08:36,079 SURE, I'M FINE. 1191 01:08:36,146 --> 01:08:38,182 GIVE HIM SOME AIR. 1192 01:08:38,248 --> 01:08:40,450 GET THAT PUNK. PUT HIM ON THE DECK. 1193 01:08:40,517 --> 01:08:42,319 YOU GET HIM, OR I'LL GET YOU. 1194 01:08:42,386 --> 01:08:48,592 GET HIM, OR YOU DON'T COME HOME. 1195 01:09:23,092 --> 01:09:25,195 GET HIM! PUT HIM ON THE DECK! 1196 01:09:25,262 --> 01:09:27,897 NUMBER 25! 1197 01:09:27,964 --> 01:09:30,300 NUMBER 25, YOU GOT TO PUT HIM ON THE FLOOR, 1198 01:09:30,367 --> 01:09:32,402 OR DON'T COME HOME TONIGHT! 1199 01:09:32,469 --> 01:09:35,104 YOU HEAR ME? PUT HIM DOWN, BENNY! 1200 01:09:35,171 --> 01:09:41,378 PUT HIM DOWN! 1201 01:10:17,146 --> 01:10:21,318 ABBOTT'S GOT A BROKEN ARM, PISS ANT. 1202 01:10:21,385 --> 01:10:22,218 THEY'RE OUT THERE 1203 01:10:22,286 --> 01:10:26,122 BEATING OUR TAILS OFF. 1204 01:10:26,189 --> 01:10:28,792 I'M SORRY. 1205 01:10:28,858 --> 01:10:31,395 GOD. I'M SORRY. 1206 01:10:31,461 --> 01:10:34,598 YOU MESSED UP BAD, BOY. 1207 01:10:34,664 --> 01:10:38,735 I KNOW. 1208 01:10:38,802 --> 01:10:40,837 THIS TEAM HAD A CHANCE TONIGHT 1209 01:10:40,904 --> 01:10:45,609 AGAINST A SCHOOL THAT'S BEEN CRAPPIN' ON US FOR 10 YEARS. 1210 01:10:45,675 --> 01:10:47,076 THEN ALONG COMES THIS IDIOT 1211 01:10:47,143 --> 01:10:47,944 WHO HASN'T GOT THE GUTS 1212 01:10:48,011 --> 01:10:48,978 TO TELL HIS FATHER 1213 01:10:49,045 --> 01:10:50,146 TO TAKE A FLYING JUMP 1214 01:10:50,213 --> 01:10:52,349 WHEN THAT FATHER'S WRONG. 1215 01:10:52,416 --> 01:10:54,984 WHAT DO YOU THINK I OUGHT TO DO? 1216 01:10:55,051 --> 01:10:56,085 KILL ME. 1217 01:10:56,152 --> 01:10:57,220 DO YOU THINK IT'S FAIR 1218 01:10:57,287 --> 01:11:00,156 IF I DUMP YOU FROM THE TEAM? 1219 01:11:00,223 --> 01:11:01,725 YES, SIR. 1220 01:11:01,791 --> 01:11:04,494 WELL, I DON'T! 1221 01:11:06,195 --> 01:11:11,635 I DON'T THINK IT'S A FAIR EXCHANGE FOR A BROKEN ARM. 1222 01:11:11,701 --> 01:11:16,840 BUT WE'RE JUST GOING TO LEAVE IT LIKE THAT. 1223 01:11:36,460 --> 01:11:37,661 HI, TOOMER. 1224 01:11:37,727 --> 01:11:40,096 HEY. 1225 01:11:40,163 --> 01:11:43,266 HEY, TOOMER. HOW YOU DOING? 1226 01:11:43,333 --> 01:11:46,035 GOOD MORNING, TOOMER. 1227 01:11:46,102 --> 01:11:48,071 I NEED TWO... 1228 01:11:48,805 --> 01:11:49,339 P-P-P-PAILS. 1229 01:11:49,406 --> 01:11:51,975 RIGHT THERE. 1230 01:11:52,041 --> 01:11:54,511 I BRUNG FOUR JARS OF HONEY. 1231 01:11:54,578 --> 01:11:56,480 PUT THEM ON THE BENCH. 1232 01:11:56,546 --> 01:11:59,616 I NEVER HEARD OF A P-P-P-PAIL BEFORE. 1233 01:11:59,683 --> 01:12:02,686 WHAT'S THAT, TOOMER? SOME KIND OF NEW WORD? 1234 01:12:02,752 --> 01:12:03,887 I HEAR YOUR FRIEND MEECHUM 1235 01:12:03,953 --> 01:12:09,325 GOT KICKED OFF THE TEAM FOR GOOD. 1236 01:12:09,393 --> 01:12:10,527 YOU TWO HAVE BEEN TIGHT AS TICKS. 1237 01:12:10,594 --> 01:12:14,398 I FIGURED IT MUST BE LOVE. 1238 01:12:15,298 --> 01:12:16,700 HERE. LET ME HELP YOU. 1239 01:12:16,766 --> 01:12:20,336 I DON'T NEED NO HELP FROM YOU. 1240 01:12:20,404 --> 01:12:24,007 Y-Y-Y-YOU DON'T? 1241 01:12:25,375 --> 01:12:30,447 ALL RIGHT, THEN. I WON'T HELP YOU. 1242 01:12:43,493 --> 01:12:47,964 THERE'S TWO MORE JARS. HERE'S THE DIFFERENCE. 1243 01:12:51,568 --> 01:12:56,072 LET IT GO, TOOMER. IT JUST AIN'T WORTH IT. 1244 01:13:05,815 --> 01:13:09,419 DAMN, THAT'S CLUMSY OF ME, TOOMER. 1245 01:13:10,620 --> 01:13:12,589 I WAS JUST TRYING TO BE A GOOD NEIGHBOR. 1246 01:13:12,656 --> 01:13:18,795 Y-Y-YOU AIN'T M-M-MAD AT ME, ARE YOU? 1247 01:13:24,634 --> 01:13:26,402 YOU MOVE, RED, 1248 01:13:26,470 --> 01:13:29,439 AND I'LL TELL MAN O' WAR TO GO, 1249 01:13:29,506 --> 01:13:32,275 AND SHE'LL TAKE YOUR HEAD WITH HER. 1250 01:13:32,341 --> 01:13:33,443 HEY, NIGGER! 1251 01:13:33,510 --> 01:13:37,614 DON'T TOUCH HIM! HE'LL DO IT! 1252 01:13:38,615 --> 01:13:42,519 LET HIM GO, TOOMER. JUST DO IT, SON. 1253 01:13:42,586 --> 01:13:45,188 NONE OF THESE BOYS ARE GOING TO HURT YOU. 1254 01:13:45,254 --> 01:13:47,891 GO ON. 1255 01:13:55,465 --> 01:13:57,601 I'LL GET YOU, YOU GIMP NIGGER! 1256 01:13:57,667 --> 01:14:00,470 I'LL GET YOU FOR THAT! I'LL GET YOU, YOU HEAR? 1257 01:14:00,537 --> 01:14:01,605 YOU HEAR ME? 1258 01:14:01,671 --> 01:14:05,575 YOU MAKE ME SICK, PETTUS. 1259 01:14:05,642 --> 01:14:08,344 I'LL GET YOU, TOOMER! YOU HEAR ME TALKING TO YOU? 1260 01:14:08,411 --> 01:14:09,078 TOOMER! 1261 01:14:09,145 --> 01:14:10,346 GET UP. 1262 01:14:10,413 --> 01:14:11,948 TOOMER! 1263 01:14:12,015 --> 01:14:15,485 LOOK AT ME! 1264 01:14:16,720 --> 01:14:20,624 THANKS A LOT, PINKIE. GUYS. SEE YOU. 1265 01:14:20,690 --> 01:14:23,159 BEN! BEN, HURRY! 1266 01:14:23,226 --> 01:14:23,960 WHAT'S THE MATTER? 1267 01:14:24,027 --> 01:14:24,961 IT'S TOOMER! 1268 01:14:25,028 --> 01:14:27,864 HE MADE RED PETTUS HOLLER TODAY. 1269 01:14:27,931 --> 01:14:29,499 MISS ERLINE HEARD THEM PETTUS BOYS 1270 01:14:29,566 --> 01:14:32,435 RUNNING THEIR MOUTHS ABOUT PAYING HIM BACK. 1271 01:14:32,502 --> 01:14:33,803 YOU KNOW WITH ALL THEM DOGS, 1272 01:14:33,870 --> 01:14:35,939 THEY AIN'T GOING OUT THERE EMPTY-HANDED. 1273 01:14:36,005 --> 01:14:39,242 YOU GOT TO BRING HIM BACK TO MY HOUSE. 1274 01:14:39,308 --> 01:14:40,510 IS MOM HOME? 1275 01:14:40,577 --> 01:14:42,445 GONE TO NOVENA WITH MRS. GRANTHAM. 1276 01:14:42,512 --> 01:14:43,346 WHERE'S DAD? 1277 01:14:43,412 --> 01:14:45,048 AT THE BASE. 1278 01:14:45,114 --> 01:14:49,619 I BETTER CALL HIM IN CASE I RUN INTO TROUBLE. 1279 01:14:50,687 --> 01:14:52,789 NEGATIVE. NEGATIVE. NEGATIVE. 1280 01:14:52,856 --> 01:14:55,725 DAD, THEY MIGHT HAVE GUNS. I'LL TAKE MOM'S CAR. 1281 01:14:55,792 --> 01:14:56,893 NO, I DON'T WANT YOU 1282 01:14:56,960 --> 01:14:59,495 GETTING BETWEEN THE NIGGERS AND GRITS. 1283 01:14:59,563 --> 01:15:00,697 I'VE GOT TO GO! 1284 01:15:00,764 --> 01:15:02,298 TOOMER CAN TAKE CARE OF HIMSELF. 1285 01:15:02,365 --> 01:15:04,634 DON'T LEAVE THAT GODDAMN HOUSE! 1286 01:15:04,701 --> 01:15:08,572 ACKNOWLEDGE. ACKNOWLEDGE. 1287 01:15:08,638 --> 01:15:11,007 I GAVE YOU A DIRECT ORDER, HOG. 1288 01:15:11,074 --> 01:15:12,876 ACKNOWLEDGE. 1289 01:15:12,942 --> 01:15:15,812 BEN? 1290 01:15:15,879 --> 01:15:18,081 BEN! 1291 01:15:18,147 --> 01:15:19,783 DON'T ANSWER WHEN HE CALLS BACK. 1292 01:15:19,849 --> 01:15:22,686 I'M GOING. I'LL GET HIM. 1293 01:15:33,329 --> 01:15:35,599 SON OF A BITCH. 1294 01:15:35,665 --> 01:15:38,668 GIVE ME THE BOTTLE. 1295 01:15:44,741 --> 01:15:46,509 WHERE'S THEM DAMN DOGS? 1296 01:15:46,576 --> 01:15:48,812 THOUGHT THEY'D BE ALL OVER US. 1297 01:15:48,878 --> 01:15:49,846 REMEMBER, DADDY SAID 1298 01:15:49,913 --> 01:15:51,547 YOU'RE JUST TO SCARE HIM. 1299 01:15:51,615 --> 01:15:56,152 YEAH. I'M GOING TO SCARE HIM, ALL RIGHT. 1300 01:15:57,086 --> 01:15:59,623 COME ON. HA! 1301 01:15:59,689 --> 01:16:03,693 COME ON. OH, YES. 1302 01:16:03,760 --> 01:16:07,597 WE... WE GOT A SURPRISE FOR Y'ALL, DON'T WE? 1303 01:16:07,664 --> 01:16:09,365 C-C-COME ON. 1304 01:16:09,432 --> 01:16:10,734 HE'S GOT THEM ALL INSIDE. 1305 01:16:10,800 --> 01:16:12,902 GOOD. THAT WILL MAKE THINGS EASIER. 1306 01:16:12,969 --> 01:16:16,405 WHAT ARE YOU GOING TO DO? 1307 01:16:16,472 --> 01:16:20,043 SHOOT ME SOME HOUNDS, CUZ. 1308 01:16:20,977 --> 01:16:24,313 COME ON NOW. COME ON. 1309 01:16:25,414 --> 01:16:27,984 COME RIGHT AHEAD, PETTUS. 1310 01:16:28,051 --> 01:16:31,020 YEAH. 1311 01:16:33,322 --> 01:16:34,357 AAH! AAH! 1312 01:16:35,258 --> 01:16:36,592 HA HA HA HA! 1313 01:16:38,127 --> 01:16:41,665 LET'S GET THE HELL OUT OF HERE! 1314 01:16:41,731 --> 01:16:45,068 HA HA! 1315 01:16:50,707 --> 01:16:52,441 HA HA HA! NO, SIR. 1316 01:16:52,508 --> 01:16:58,748 I AIN'T GONNA LET THAT TRASH HURT MY CHILDREN. 1317 01:17:10,459 --> 01:17:13,096 THIS IS PLAIN DUMB, RED. 1318 01:17:13,162 --> 01:17:15,198 GET THE HELL OUT OF THERE. LET'S GO HOME. 1319 01:17:15,264 --> 01:17:18,234 I'VE GOT BUSINESS TO TAKE CARE OF HERE. 1320 01:17:18,301 --> 01:17:20,469 Y'ALL CHICKEN-SHITS WANT TO GO, THEN GO. 1321 01:17:20,536 --> 01:17:21,237 JUST LEAVE MY CAR. 1322 01:17:21,304 --> 01:17:25,041 COME ON, WILL YOU? 1323 01:17:25,108 --> 01:17:26,609 NOT UNTIL I KICK THAT SON OF A BITCH'S ASS. 1324 01:17:26,676 --> 01:17:27,944 YOU'RE ON YOUR OWN. 1325 01:17:28,011 --> 01:17:30,146 I'M TIRED OF FIGHTING YOUR FIGHTS. 1326 01:17:30,213 --> 01:17:30,947 GO TO HELL. 1327 01:17:31,014 --> 01:17:34,317 SAME TO YOU, BROTHER. 1328 01:17:42,726 --> 01:17:44,660 HUSH UP! HUSH! 1329 01:17:44,728 --> 01:17:48,898 HUSH! HUSH! HUSH! THEY'S GONE! 1330 01:18:04,380 --> 01:18:06,349 AIN'T NOBODY OUT THERE. 1331 01:18:06,415 --> 01:18:08,117 THEY'RE GONE, I TOLD YOU. 1332 01:18:08,184 --> 01:18:10,787 GET DOWN. 1333 01:18:18,962 --> 01:18:19,996 I'VE GOT TO HURT YOU, TOOMER, 1334 01:18:20,063 --> 01:18:22,799 LIKE YOU HURT ME... EVEN STEVEN. 1335 01:18:22,866 --> 01:18:28,037 AIN'T YOU DONE H-HAD ENOUGH OF THIS, RED? 1336 01:18:28,104 --> 01:18:30,206 WHY DON'T YOU GO ON NOW 1337 01:18:30,273 --> 01:18:31,574 BEFORE SOMETHING HAPPENS? 1338 01:18:31,640 --> 01:18:35,278 YOU MADE THEM PEOPLE LAUGH AT ME, 1339 01:18:35,344 --> 01:18:38,014 AND NOW I GOT TO TEACH YOU A LESSON. 1340 01:18:38,081 --> 01:18:41,184 NO! 1341 01:18:53,429 --> 01:18:56,632 I'M GOING TO GET YOU, RED. 1342 01:18:56,699 --> 01:18:59,535 I'M GOING TO HURT YOU FOR THAT. 1343 01:18:59,602 --> 01:19:01,838 THAT WAS JUST THE FIRST ONE. 1344 01:19:01,905 --> 01:19:02,939 TIME I GET DONE, 1345 01:19:03,006 --> 01:19:07,076 YOU AIN'T GONNA HAVE ONE LEFT. 1346 01:19:07,143 --> 01:19:10,346 GET AWAY! 1347 01:19:18,721 --> 01:19:21,390 JESUS, TOOMER! 1348 01:19:21,457 --> 01:19:26,462 I DIDN'T MEAN TO HIT YOU. IT WAS THE DOG. 1349 01:19:26,529 --> 01:19:29,532 OH, GOD. 1350 01:19:29,598 --> 01:19:33,136 OH, I DIDN'T MEAN TO HIT YOU. 1351 01:19:34,137 --> 01:19:37,640 TOOMER, I DIDN'T MEAN TO HIT... 1352 01:19:37,706 --> 01:19:40,509 TOOMER! 1353 01:19:51,220 --> 01:19:56,359 O.K., RED. EVEN STEVEN. 1354 01:20:25,221 --> 01:20:26,956 AAH! 1355 01:20:27,023 --> 01:20:33,529 AAH! OH, GOD! AAH... 1356 01:20:33,596 --> 01:20:38,267 AAH... 1357 01:21:17,840 --> 01:21:19,208 TOOMER. 1358 01:21:19,275 --> 01:21:22,678 TOOMER! 1359 01:21:22,745 --> 01:21:25,414 GOD! 1360 01:21:25,481 --> 01:21:28,317 B-B-BEN... 1361 01:21:29,818 --> 01:21:33,322 BEN... BEN... 1362 01:21:33,389 --> 01:21:38,361 IT LOOK LIKE... WE CAN'T GO SHRIMPING 1363 01:21:38,427 --> 01:21:42,165 ON... ON FRIDAY. 1364 01:21:43,332 --> 01:21:49,505 SURE WE CAN. YOU PROMISED. 1365 01:21:49,572 --> 01:21:55,611 DEAD MEN DON'T MAKE TOO GOOD OF FISHERMEN. 1366 01:21:59,715 --> 01:22:02,485 HORSESHIT! 1367 01:22:02,551 --> 01:22:07,991 I'M TAKING YOU TO THE HOSPITAL. 1368 01:22:10,626 --> 01:22:16,365 DOC TATTEREE'S GOING TO FIX YOU RIGHT UP. 1369 01:22:16,832 --> 01:22:18,234 UH! 1370 01:22:18,301 --> 01:22:21,370 OH, GOD. I'M SORRY. I'M SORRY. 1371 01:22:21,437 --> 01:22:23,006 I'M SORRY, MAN. I'M SORRY. 1372 01:22:23,072 --> 01:22:24,207 JESUS! 1373 01:22:24,273 --> 01:22:26,842 YOU LOST A LOT OF BLOOD, TOOMER! 1374 01:22:26,909 --> 01:22:28,744 OH, GOD! 1375 01:22:28,811 --> 01:22:31,814 GOD! 1376 01:22:31,880 --> 01:22:35,218 COME ON! DAMN! 1377 01:22:35,851 --> 01:22:38,387 ALL RIGHT. 1378 01:22:39,788 --> 01:22:44,193 B-BEN, HURTS. HURTS. 1379 01:22:44,260 --> 01:22:45,628 I WAS TRYING TO BE CAREFUL. 1380 01:22:45,694 --> 01:22:49,365 I'M TRYING TO BE CAREFUL. HONEST, TOOMER. HONEST. 1381 01:22:49,432 --> 01:22:53,036 GOD! 1382 01:22:53,802 --> 01:22:54,970 ALL RIGHT. ALL RIGHT. 1383 01:22:55,038 --> 01:22:56,372 DON'T WORRY ABOUT A THING. 1384 01:22:56,439 --> 01:23:00,009 THEY'LL FIX YOU UP IN NO TIME, TOOMER. 1385 01:23:00,076 --> 01:23:03,446 TOOMER? 1386 01:23:03,979 --> 01:23:05,614 TOOMER! 1387 01:23:05,681 --> 01:23:08,551 OH, GOD! 1388 01:23:51,627 --> 01:23:52,995 DAD. 1389 01:23:53,062 --> 01:23:54,697 DAD. 1390 01:23:54,763 --> 01:23:56,065 TOOMER, DAD... TOOMER... 1391 01:23:56,132 --> 01:23:58,734 YOU DISOBEYED A DIRECT ORDER, HOG! 1392 01:23:58,801 --> 01:24:00,936 A DIRECT ORDER FROM YOUR COMMANDING OFFICER! 1393 01:24:01,003 --> 01:24:02,771 YES, SIR. 1394 01:24:02,838 --> 01:24:04,907 YOU KNEW YOU'D CATCH HELL FOR IT. 1395 01:24:04,973 --> 01:24:07,376 YOU DID IT ANYWAY. I WANT TO KNOW WHY. 1396 01:24:07,443 --> 01:24:10,613 BECAUSE I THOUGHT... I PROMISED ARRABELLE. 1397 01:24:10,679 --> 01:24:13,649 I THOUGHT TOOMER MIGHT BE IN TROUBLE 1398 01:24:13,716 --> 01:24:14,550 AND... 1399 01:24:14,617 --> 01:24:16,185 AND WHAT? 1400 01:24:16,252 --> 01:24:19,822 AND BECAUSE I WAS YOUR SON. 1401 01:24:19,888 --> 01:24:21,524 WHAT THE HELL'S THAT MEAN? 1402 01:24:21,590 --> 01:24:24,293 BECAUSE SANTINI WOULD HAVE DONE IT. 1403 01:24:24,360 --> 01:24:28,030 WE'RE NOT TALKING ABOUT ME, GODDAMN IT! 1404 01:24:28,097 --> 01:24:29,232 I'M A MEECHUM. 1405 01:24:29,298 --> 01:24:30,233 A MEECHUM'S A THOROUGHBRED, 1406 01:24:30,299 --> 01:24:31,500 A WINNER ALL THE WAY. 1407 01:24:31,567 --> 01:24:34,903 HE CHEWS NAILS. HE NEVER SURRENDERS. 1408 01:24:34,970 --> 01:24:35,938 HE NEVER GIVES UP. 1409 01:24:36,004 --> 01:24:40,309 YOU DISOBEYED A DIRECT ORDER! 1410 01:24:41,444 --> 01:24:43,112 I THOUGHT TOOMER MIGHT BE IN TROUBLE. 1411 01:24:43,179 --> 01:24:46,682 I TOLD YOU HE CAN TAKE CARE OF HIMSELF. 1412 01:24:46,749 --> 01:24:49,718 YES, SIR. 1413 01:24:49,785 --> 01:24:53,789 THAT'S WHAT YOU TOLD ME. 1414 01:24:56,058 --> 01:24:57,059 IS THAT HIM IN THE CAR? 1415 01:24:57,126 --> 01:25:00,629 YES, SIR. 1416 01:25:09,905 --> 01:25:15,311 HEY, TOOMER. HOW YOU DOING, SPORTS FAN? 1417 01:25:19,215 --> 01:25:22,851 JESUS H. CHRIST. 1418 01:25:35,298 --> 01:25:39,268 BETTER TAKE HIM TO THE HOSPITAL. 1419 01:25:39,335 --> 01:25:44,340 I'LL GET THE SHERIFF AND TELL ARRABELLE. 1420 01:25:45,341 --> 01:25:47,443 WHY DIDN'T YOU TELL ME? 1421 01:25:47,510 --> 01:25:51,380 WHY DIDN'T YOU SAY SOMETHING? 1422 01:25:51,447 --> 01:25:55,718 NOBODY TELLS YOU ANYTHING, DAD. 1423 01:26:33,956 --> 01:26:34,957 IT TOOK A LOT OF GUTS 1424 01:26:35,023 --> 01:26:36,024 FOR HIM TO GO OUT THERE TONIGHT. 1425 01:26:36,091 --> 01:26:37,693 YOU SHOULD BE PROUD. 1426 01:26:37,760 --> 01:26:41,163 VIRG, IF YOU WANT TO DRINK WITH ME, FINE, 1427 01:26:41,230 --> 01:26:44,800 BUT SKIP THE BILGE, O.K., SIR? 1428 01:26:44,867 --> 01:26:47,202 O.K. 1429 01:26:47,270 --> 01:26:50,773 O.K. 1430 01:27:01,417 --> 01:27:06,589 VIRG, OLD BUDDY, I'VE RECENTLY OBSERVED 1431 01:27:06,655 --> 01:27:09,292 THAT FOR CERTAIN THROWBACKS 1432 01:27:09,358 --> 01:27:11,294 OF THE SPECIES, 1433 01:27:11,360 --> 01:27:13,596 CERTAIN GUNG-HO DINOSAURS, 1434 01:27:13,662 --> 01:27:18,601 OF WHICH I PROUDLY NUMBER MYSELF AS ONE, 1435 01:27:18,667 --> 01:27:22,771 BEING A WARRIOR WITHOUT A WAR... 1436 01:27:22,838 --> 01:27:26,208 HAS ITS PROBLEMS. 1437 01:27:26,275 --> 01:27:27,510 DON'T YOU THINK 1438 01:27:27,576 --> 01:27:33,782 IT'S SMART OF ME TO OBSERVE THAT? 1439 01:27:34,283 --> 01:27:36,819 BARTENDER. 1440 01:27:36,885 --> 01:27:39,922 BARTENDER. 1441 01:27:41,023 --> 01:27:42,558 YOU BASTARD! 1442 01:27:42,625 --> 01:27:45,694 YOU SHUT UP! YOU JUST SHUT UP! 1443 01:27:45,761 --> 01:27:47,563 YOU DIDN'T HAVE A CONSCIENCE, DID YOU? 1444 01:27:47,630 --> 01:27:49,365 YOU KNOW HE DID WHAT WAS RIGHT! 1445 01:27:49,432 --> 01:27:51,600 YOU DON'T HAVE ANY CONCERN FOR LIFE! 1446 01:27:51,667 --> 01:27:53,402 YOU DON'T FEEL ANYTHING! 1447 01:27:53,469 --> 01:27:56,905 SHUT UP! JUST SHUT UP! 1448 01:27:56,972 --> 01:27:59,107 I'M A FIGHTER PILOT, DON'T YOU UNDERSTAND? 1449 01:27:59,174 --> 01:28:00,042 HOW LONG DOES IT TAKE YOU 1450 01:28:00,108 --> 01:28:02,077 TO UNDERSTAND THAT? 1451 01:28:02,144 --> 01:28:06,582 TAKE YOUR HANDS OFF HER! 1452 01:28:07,115 --> 01:28:09,284 COME ON! 1453 01:28:09,352 --> 01:28:11,787 DON'T YOU TOUCH HIM! 1454 01:28:11,854 --> 01:28:14,923 GET HIM! GET HIM! 1455 01:28:17,526 --> 01:28:21,464 STOP! STOP IT, DADDY! 1456 01:28:21,530 --> 01:28:24,567 BULL! BULL! BULL! BULL! BULL! BULL! 1457 01:28:24,633 --> 01:28:27,302 STOP IT! 1458 01:28:27,370 --> 01:28:30,105 STOP IT, DADDY! STOP IT! 1459 01:28:59,334 --> 01:29:02,337 SHH... IT'S ALL RIGHT NOW. HUSH. 1460 01:29:02,405 --> 01:29:08,043 IT'S ALL OVER. IT'S ALL OVER. HUSH NOW. 1461 01:29:22,725 --> 01:29:25,461 I'M GETTING WORRIED. 1462 01:29:25,528 --> 01:29:26,695 I HOPE HE DIES OUT THERE 1463 01:29:26,762 --> 01:29:30,999 WITH THE REST OF THE SNAKES. 1464 01:29:31,066 --> 01:29:34,770 I WANT YOU TO GO AND LOOK FOR HIM. 1465 01:29:34,837 --> 01:29:36,639 GIVE ME A GUN, AND I MIGHT OBLIGE YOU. 1466 01:29:36,705 --> 01:29:40,576 I WANT YOU TO GO BRING YOUR FATHER HOME, BEN. 1467 01:29:40,643 --> 01:29:41,644 I'M NOT GOING TO DO THAT, MAMMA. 1468 01:29:41,710 --> 01:29:46,682 YES, YOU ARE. PLEASE. 1469 01:29:46,749 --> 01:29:48,116 NOW. BEFORE THE SUN COMES UP 1470 01:29:48,183 --> 01:29:52,655 AND SOMEBODY FINDS HIM. 1471 01:29:59,361 --> 01:30:02,665 DAD! 1472 01:30:09,337 --> 01:30:12,841 DAD! 1473 01:30:19,882 --> 01:30:22,451 DAD! 1474 01:30:22,518 --> 01:30:25,988 DAD! 1475 01:30:28,123 --> 01:30:29,157 AHH... 1476 01:30:29,224 --> 01:30:32,495 YES, SIR. YES, SIR. YES, SIR. 1477 01:30:32,561 --> 01:30:36,699 HAPPY BIRTHDAY TO YOU. 1478 01:30:40,235 --> 01:30:43,171 DEFENSE. DEFENSE. 1479 01:30:44,540 --> 01:30:46,475 WHAT, BUDDY? 1480 01:30:49,545 --> 01:30:53,181 YES, SIR. YES, SIR. YES, SIR. 1481 01:30:53,248 --> 01:30:55,083 YES, SIR. 1482 01:30:56,552 --> 01:30:59,488 COLONEL W.P. MEECHUM REPORTING AS ORDERED. 1483 01:30:59,555 --> 01:31:01,690 AS ORDERED, SIR. 1484 01:31:03,091 --> 01:31:06,228 NO, NO, LIL, HONEY. YOU JUST DON'T UNDERSTAND. 1485 01:31:06,294 --> 01:31:08,631 IT'S DANGEROUS OUT THERE. 1486 01:31:08,697 --> 01:31:12,701 YOU GENTLE HIM TOO MUCH. TOO MUCH. 1487 01:31:15,270 --> 01:31:17,205 HE WON'T MAKE IT. 1488 01:31:20,275 --> 01:31:21,710 COLONEL W.P. MEECHUM. 1489 01:31:24,580 --> 01:31:27,215 TERROR OF THE SKIES. 1490 01:31:27,282 --> 01:31:29,151 FATHER. 1491 01:31:29,217 --> 01:31:30,886 DADDY. 1492 01:31:34,590 --> 01:31:36,224 PAPA. 1493 01:31:43,599 --> 01:31:45,033 HEY, YOU GUYS. 1494 01:31:45,100 --> 01:31:47,502 LIL, YOU KIDS, I'LL TELL YOU WHAT. 1495 01:31:47,570 --> 01:31:51,974 YOU DO MY CARING FOR ME, DEAL? 1496 01:31:52,040 --> 01:31:53,241 DEAL? 1497 01:31:58,313 --> 01:31:59,748 DEAL. 1498 01:32:18,466 --> 01:32:19,935 DEAL. 1499 01:32:23,639 --> 01:32:25,273 PAPA. 1500 01:32:27,643 --> 01:32:29,612 PAPA. 1501 01:32:29,678 --> 01:32:31,113 PAPA. 1502 01:32:41,523 --> 01:32:44,660 JUST WATCH OUT. YOU GOT TO BE FAST... 1503 01:32:46,361 --> 01:32:49,598 'CAUSE THE BOGIES WILL GET YOU. 1504 01:32:49,665 --> 01:32:51,600 DEFENSE. DEFENSE. 1505 01:32:51,667 --> 01:32:54,803 YOU GOT TO WORK THAT DEFENSE, BENNY. 1506 01:32:57,673 --> 01:33:00,609 YOU GOT TO WATCH YOUR SIX. 1507 01:33:00,676 --> 01:33:03,679 NOW YOU GUARD ME. 1508 01:33:06,381 --> 01:33:08,684 O.K., BUDDY. 1509 01:33:11,687 --> 01:33:14,823 BENNY, YOU GUARD ME, WILL YOU? 1510 01:33:25,400 --> 01:33:26,835 DAD. 1511 01:33:30,706 --> 01:33:32,641 HEY, I'M SICK. JESUS. 1512 01:33:32,708 --> 01:33:34,643 I'M SICK, BOY. 1513 01:33:51,727 --> 01:33:53,662 COME ON, DAD. 1514 01:33:53,729 --> 01:33:57,365 LET'S GO HOME. YOU AND ME. 1515 01:34:09,244 --> 01:34:13,381 DAD. I THINK I UNDERSTAND NOW, DAD. 1516 01:34:22,758 --> 01:34:24,893 I LOVE YOU, DAD. 1517 01:34:28,764 --> 01:34:31,700 DID YOU HEAR WHAT I SAID? 1518 01:34:31,767 --> 01:34:33,936 I LOVE YOU! 1519 01:34:34,937 --> 01:34:36,705 DID YOU HEAR ME? 1520 01:34:36,772 --> 01:34:39,507 DID YOU HEAR ME, SANTINI? 1521 01:34:39,574 --> 01:34:43,411 WATCH YOUR SIX NOW. GUARD ME, DAD. GUARD ME. 1522 01:34:43,478 --> 01:34:45,213 GUARD ME. HERE I COME. 1523 01:34:45,280 --> 01:34:47,716 WHOA. COME ON. TAKE ANOTHER SWING, DAD. 1524 01:34:47,783 --> 01:34:49,885 COME ON, DAD. I'M RIGHT HERE. 1525 01:34:49,952 --> 01:34:52,220 THIS BOGY'S GOT YOU ZEROED. 1526 01:34:52,287 --> 01:34:53,956 COME AND GET ME. COME AND GET ME. 1527 01:34:54,022 --> 01:34:56,725 THIS BOGY, DAD. THIS ONE. 1528 01:34:56,792 --> 01:35:00,428 I LOVE YOU, DAD. WHOA. 1529 01:35:00,495 --> 01:35:02,230 I LOVE YOU, 1530 01:35:02,297 --> 01:35:05,734 AND THERE'S NOTHING YOU'RE GOING TO DO ABOUT IT. 1531 01:35:05,801 --> 01:35:08,937 I LOVE YOU, DAD. I LOVE YOU. 1532 01:35:13,809 --> 01:35:16,111 COME ON. LOOK OUT. 1533 01:35:16,178 --> 01:35:17,813 LOOK OUT. 1534 01:35:27,856 --> 01:35:29,992 THE DEAD BUG IS DOWN. 1535 01:35:31,827 --> 01:35:33,461 AH! 1536 01:35:33,528 --> 01:35:35,297 SO COME ON. 1537 01:35:38,700 --> 01:35:40,135 LET'S GO HOME. 1538 01:35:42,537 --> 01:35:43,972 LET'S GO HOME. 1539 01:35:50,879 --> 01:35:52,314 SOUTH CAROLINA? 1540 01:35:52,380 --> 01:35:53,481 COLUMBIA. 1541 01:35:53,548 --> 01:35:54,582 NORTH CAROLINA? 1542 01:35:54,649 --> 01:35:55,383 GRITSVILLE. 1543 01:35:55,450 --> 01:35:56,251 RALEIGH. 1544 01:35:56,318 --> 01:35:58,086 O.K. GOOD. URUGUAY? 1545 01:35:58,153 --> 01:36:00,388 THAT'S WHERE YOU WERE STUCK LAST TIME. 1546 01:36:00,455 --> 01:36:02,390 BEAUFORT. 1547 01:36:02,457 --> 01:36:03,491 MONIDEVEO? 1548 01:36:03,558 --> 01:36:04,793 MONTEVIDEO. 1549 01:36:04,860 --> 01:36:06,361 AND AFGHANISTAN? 1550 01:36:06,428 --> 01:36:08,496 KABUL. 1551 01:36:08,563 --> 01:36:10,765 TA-DA. 1552 01:36:10,833 --> 01:36:13,501 HEY, LOOKING GOOD, SPORTS FANS. 1553 01:36:13,568 --> 01:36:14,769 WHERE'S MARY ANNE? 1554 01:36:14,837 --> 01:36:16,171 GETTING DRESSED. 1555 01:36:16,238 --> 01:36:18,206 SHE'S BEEN GETTING DRESSED FOR THREE DAYS. 1556 01:36:18,273 --> 01:36:19,908 SHE REALLY LIKES THE GOWN YOU BOUGHT. 1557 01:36:19,975 --> 01:36:21,009 IT WAS TOO EXPENSIVE. 1558 01:36:21,076 --> 01:36:24,179 ONLY THE BEST FOR MY HOGS. 1559 01:36:24,246 --> 01:36:25,547 LET YOUR MOTHER COMPLETE THE INSPECTION. 1560 01:36:27,950 --> 01:36:29,885 MADAM, HOW DO I LOOK? 1561 01:36:29,952 --> 01:36:31,453 LIKE A PRINCE. TURN AROUND. 1562 01:36:31,519 --> 01:36:32,888 LIKE A QUEEN. 1563 01:36:32,955 --> 01:36:35,457 STOP THAT. PRACTICE THOSE STEPS ONCE MORE, O.K.? 1564 01:36:35,523 --> 01:36:37,092 REMEMBER, LEFT FOOT FIRST. 1565 01:36:37,159 --> 01:36:41,396 โ™ช DUM DA DA DUM DUM, DOOP DOOP, DOOP DOOP โ™ช 1566 01:36:41,463 --> 01:36:44,599 NOW, DON'T LOOK DOWN. LOOK UP AT ME. 1567 01:36:44,666 --> 01:36:46,601 ONE, TWO. ONE... 1568 01:36:46,668 --> 01:36:47,769 NOT SO CLOSE. 1569 01:36:47,836 --> 01:36:49,271 SO CLOSE, HUH? 1570 01:36:49,337 --> 01:36:53,775 OH, ANY GIRL WOULD BE PROUD TO GO TO THE PROM WITH YOU. 1571 01:36:53,842 --> 01:36:55,010 WOULDN'T SHE? 1572 01:36:55,077 --> 01:36:56,211 MAMMA. MAMMA. 1573 01:36:56,278 --> 01:36:57,612 HONESTLY. 1574 01:36:57,679 --> 01:36:59,614 YOU JUST LOOK SO WONDERFUL. 1575 01:36:59,681 --> 01:37:01,616 MARY ANNE ACTS LIKE SHE'S MAD 1576 01:37:01,683 --> 01:37:02,918 I ASKED HER. 1577 01:37:04,987 --> 01:37:09,057 OH, YOU LOOK ABSOLUTELY STUNNING, SUGAR. 1578 01:37:09,124 --> 01:37:12,060 I DIDN'T KNOW YOU WERE SO STACKED, SPORTS FANS. 1579 01:37:12,127 --> 01:37:14,029 HUSH, BULL. MY GOD. 1580 01:37:14,096 --> 01:37:16,631 HOW SICKO SEXUAL CAN YOU GET? 1581 01:37:16,698 --> 01:37:18,666 WAIT UNTIL I GET MY KODAK. 1582 01:37:18,733 --> 01:37:20,135 YOU LOOK BEAUTIFUL, MARY ANNE. 1583 01:37:20,202 --> 01:37:23,138 I'M SO TIRED OF PEOPLE ADMIRING MY BEAUTY, 1584 01:37:23,205 --> 01:37:26,841 BEING HOMECOMING QUEEN FOR TWO YEARS IN A ROW. 1585 01:37:26,909 --> 01:37:29,311 YOU? A HOMECOMING QUEEN? 1586 01:37:29,377 --> 01:37:30,445 HA! 1587 01:37:30,512 --> 01:37:34,216 GO FIND A TOADSTOOL TO SIT UNDER, GRUB. 1588 01:37:34,282 --> 01:37:34,983 OLD FOUR EYES 1589 01:37:35,050 --> 01:37:35,817 GETS A KNUCKLE SANDWICH 1590 01:37:35,884 --> 01:37:37,119 FOR THAT ONE. 1591 01:37:37,185 --> 01:37:39,955 GET TOGETHER NOW. HOLD STILL. 1592 01:37:40,022 --> 01:37:43,125 WHERE ARE YOUR GLASSES? 1593 01:37:43,191 --> 01:37:46,261 THEY DETRACT FROM MY HEAVENLY BEAUTY. 1594 01:37:46,328 --> 01:37:46,962 SMILE! 1595 01:37:47,029 --> 01:37:48,263 BETTER HURRY. 1596 01:37:48,330 --> 01:37:50,565 YOUR RESERVATIONS ARE AT 1900. 1597 01:37:50,632 --> 01:37:51,733 FLYING TONIGHT? 1598 01:37:51,799 --> 01:37:53,101 ROUTINE NIGHT FLIGHT. 1599 01:37:53,168 --> 01:37:55,470 GIVE ME A KISS. GET GOING. 1600 01:37:55,537 --> 01:37:56,838 YOU LOOK BEAUTIFUL. 1601 01:37:56,905 --> 01:37:58,173 BYE. 1602 01:38:00,275 --> 01:38:01,476 SEE YOU AT BREAKFAST, SPORTS FANS. 1603 01:38:01,543 --> 01:38:02,945 HAVE A NICE TIME. 1604 01:38:03,011 --> 01:38:05,180 MARY ANNE. 1605 01:38:05,247 --> 01:38:06,514 WHAT? 1606 01:38:06,581 --> 01:38:07,482 YOU... 1607 01:38:07,549 --> 01:38:09,651 YOU LOOK NICE. 1608 01:38:09,717 --> 01:38:10,652 THANK YOU. 1609 01:38:10,718 --> 01:38:11,686 AW... 1610 01:38:11,753 --> 01:38:14,389 HAVE FUN, SPORTS FANS. 1611 01:38:18,393 --> 01:38:19,427 GOOD-BYE. 1612 01:38:32,374 --> 01:38:35,310 CAN YOU BELIEVE DAD BOUGHT ME THIS DRESS? 1613 01:38:35,377 --> 01:38:39,014 HE CAN BE SO CHILDISHLY SENTIMENTAL SOMETIMES. 1614 01:38:39,081 --> 01:38:41,383 ISN'T THIS RIDICULOUS? 1615 01:38:51,393 --> 01:38:55,497 GET READY, SPORTS FANS. 1616 01:38:55,563 --> 01:38:56,131 ONE, TWO, THREE... 1617 01:38:56,198 --> 01:38:58,333 MY BIG-CITY MOVE. 1618 01:38:58,400 --> 01:39:00,502 MY DARLING, THAT'S AN ENORMOUS BOOGER IN YOUR NOSE. 1619 01:39:11,213 --> 01:39:13,648 โ™ช YOU KNOW YOU TWIST SO FINE โ™ช 1620 01:39:13,715 --> 01:39:15,150 โ™ช TWIST SO FINE โ™ช 1621 01:39:15,217 --> 01:39:19,021 โ™ช COME ON AND TWIST A LITTLE CLOSER... โ™ช 1622 01:39:28,196 --> 01:39:32,634 I AM SANTINI, THE GREAT SANTINI. 1623 01:39:32,700 --> 01:39:37,139 I COME AT NIGHT FROM THE MOON, FROM BEHIND THE CLOUDS... 1624 01:39:37,205 --> 01:39:39,474 UNANNOUNCED. 1625 01:39:39,541 --> 01:39:42,144 OUT OF THE BLACK, WATCH OUT! 1626 01:39:42,210 --> 01:39:44,512 WATCH OUT! HEE HEE HEE! 1627 01:39:45,913 --> 01:39:49,517 HA HA HA HA! HEY HEY! 1628 01:40:55,283 --> 01:40:57,085 BEAUFORT APPROACH. 1629 01:40:57,152 --> 01:40:59,921 WEREWOLF ONE INBOUND TO SAND DOLLAR FIX. 1630 01:40:59,987 --> 01:41:01,123 REQUEST TACAN APPROACH. 1631 01:41:01,189 --> 01:41:02,424 ROGER, WEREWOLF ONE. 1632 01:41:02,490 --> 01:41:06,928 DESCEND AND MAINTAIN FLIGHT LEVEL 240. 1633 01:41:06,994 --> 01:41:09,431 CLEARED FOR TACAN PENETRATION. 1634 01:41:23,745 --> 01:41:27,081 BEAUFORT APPROACH, THIS IS WEREWOLF ONE. 1635 01:41:27,149 --> 01:41:28,950 I HAVE A FIRE WARNING LIGHT. 1636 01:41:29,016 --> 01:41:31,219 I'M DECLARING EMERGENCY. 1637 01:41:31,286 --> 01:41:32,387 REQUEST IMMEDIATE PENETRATION. 1638 01:41:32,454 --> 01:41:36,958 ROGER, TURN RIGHT TO 330. 1639 01:41:37,024 --> 01:41:38,860 CLEARED TO 2,000 FEET. 1640 01:41:47,034 --> 01:41:49,971 COAST CONTROL, WEREWOLF ONE. 1641 01:41:50,037 --> 01:41:52,974 STEADY ON THE HEADING 330. 1642 01:41:53,040 --> 01:41:54,709 REQUEST GCA PICKUP. 1643 01:41:54,776 --> 01:41:56,478 ROGER, WEREWOLF ONE. 1644 01:42:04,486 --> 01:42:06,988 COME ON, SWEETHEART, SETTLE DOWN. 1645 01:42:07,054 --> 01:42:08,723 DON'T DO THIS TO ME. 1646 01:42:10,458 --> 01:42:12,727 MAYDAY, WEREWOLF ONE, I'M ON FIRE! 1647 01:42:12,794 --> 01:42:15,197 SKIP THE GCA. I'M COMING STRAIGHT IN. 1648 01:42:20,868 --> 01:42:23,338 THIS THING IS COMING APART. I GOT TO GET OUT. 1649 01:42:23,405 --> 01:42:25,106 PUNCH OUT. PUNCH OUT. 1650 01:42:30,077 --> 01:42:31,613 FORGET IT. I'M OVER THE TOWN. 1651 01:42:31,679 --> 01:42:34,516 I'M GOING TO TRY TO GET THIS THING TO THE WATER. 1652 01:42:41,189 --> 01:42:42,690 I LOST YOUR BOY, GUNNY. 1653 01:42:42,757 --> 01:42:46,027 TOWER, ANY FIRES NEAR THE RUNWAY? 1654 01:42:46,093 --> 01:42:47,329 NEGATIVE. 1655 01:42:47,395 --> 01:42:49,030 ANGEL FIVE, ANGEL FIVE, 1656 01:42:49,096 --> 01:42:50,598 WE HAVE AN AIRCRAFT DOWN 1657 01:42:50,665 --> 01:42:54,135 APPROXIMATELY FIVE MILES EAST OF RUNWAY 32. 1658 01:42:56,103 --> 01:42:58,039 MOM? MOM? 1659 01:42:58,105 --> 01:43:00,475 COME ON IN, SUGAR. 1660 01:43:00,542 --> 01:43:02,477 WHAT ARE YOU DOING UP SO EARLY? 1661 01:43:02,544 --> 01:43:04,145 I THINK SOMETHING'S HAPPENED TO DAD. 1662 01:43:04,212 --> 01:43:07,048 COLONEL VARNEY AND COLONEL HEDGEPATH ARE DOWNSTAIRS. 1663 01:43:07,114 --> 01:43:08,383 WHAT? 1664 01:43:59,667 --> 01:44:00,635 BEN... 1665 01:44:00,702 --> 01:44:02,470 YES, MAMMA? 1666 01:44:02,537 --> 01:44:06,608 GO AND WAKE UP THE CHILDREN. 1667 01:44:08,175 --> 01:44:10,312 TELL THEM TO COME DOWN HERE. 1668 01:44:12,280 --> 01:44:15,249 I HAVE SOMETHING TO TELL YOU ABOUT YOUR DADDY. 1669 01:44:15,317 --> 01:44:18,653 YES, MA'AM. 1670 01:44:18,720 --> 01:44:20,755 GO ON NOW. 1671 01:44:37,505 --> 01:44:39,441 HOLY MARY, MOTHER OF GOD, 1672 01:44:39,507 --> 01:44:41,208 PRAY FOR US SINNERS NOW AND AT THE HOUR OF OUR DEATH. 1673 01:44:41,275 --> 01:44:42,710 AMEN. 1674 01:44:42,777 --> 01:44:46,013 GLORY BE TO THE FATHER AND THE SON AND THE HOLY GHOST. 1675 01:44:46,080 --> 01:44:49,551 AS IT WAS IN THE BEGINNING, IS NOW, AND EVER SHALL BE. 1676 01:44:49,617 --> 01:44:52,620 WORLD WITHOUT END. AMEN. 1677 01:44:55,222 --> 01:44:57,659 NOW I WANT TO SAY SOMETHING. 1678 01:44:59,026 --> 01:45:02,664 TOMORROW WILL BE VERY HARD ON ALL OF US. 1679 01:45:04,031 --> 01:45:07,168 BUT THE MEECHUM FAMILY WILL CONDUCT ITSELF HONORABLY 1680 01:45:07,234 --> 01:45:08,970 AT THE FUNERAL. 1681 01:45:09,036 --> 01:45:12,407 WE WILL NOT CRY IN PUBLIC. 1682 01:45:12,474 --> 01:45:14,175 BULL WOULD NOT HAVE LIKED IT. 1683 01:45:14,241 --> 01:45:16,243 HE WOULD WANT US TO BE STRONG. 1684 01:45:16,310 --> 01:45:18,279 OUR GRIEF WILL BE PRIVATE. 1685 01:45:18,346 --> 01:45:22,116 NOW, IF YOU WISH TO CRY, YOU CRY NOW. 1686 01:45:22,183 --> 01:45:23,518 CRY HERE AT THE HOUSE, 1687 01:45:23,585 --> 01:45:27,389 CRY WITH EACH OTHER AND WITH OUR FRIENDS, 1688 01:45:27,455 --> 01:45:30,191 BUT TOMORROW THERE WILL BE NO TEARS. 1689 01:45:30,257 --> 01:45:34,496 YOU WILL REMEMBER AT ALL TIMES 1690 01:45:34,562 --> 01:45:38,199 THAT YOU ARE THE CHILDREN OF BULL MEECHUM, 1691 01:45:38,265 --> 01:45:40,402 AND YOU WILL ACT ACCORDINGLY. 1692 01:45:40,468 --> 01:45:43,405 CAN'T I JUST SNIFFLE ONCE OR TWICE? 1693 01:45:43,471 --> 01:45:45,507 DON'T YOU DARE SMART-MOUTH ME 1694 01:45:45,573 --> 01:45:48,710 AT A TIME LIKE THIS, MARY ANNE. 1695 01:45:53,581 --> 01:45:56,217 YOU AND YOUR BROTHER TAKE THE CHILDREN AND GO UPSTAIRS 1696 01:45:56,283 --> 01:45:58,052 SO I CAN SAY MY PRAYERS IN PEACE. 1697 01:45:58,119 --> 01:45:59,721 YES, MA'AM. 1698 01:45:59,787 --> 01:46:01,723 COME ON, KIDS. 1699 01:46:28,049 --> 01:46:30,251 MAMMA. 1700 01:46:30,317 --> 01:46:32,487 AIN'T YOU GOING TO BED? 1701 01:46:32,554 --> 01:46:36,558 IN A WHILE, SUGAR. IN A WHILE. 1702 01:46:36,624 --> 01:46:38,693 CAN'T YOU SLEEP? 1703 01:46:41,629 --> 01:46:43,898 COME AND SIT DOWN. 1704 01:46:54,842 --> 01:46:56,277 MAMMA. 1705 01:46:56,343 --> 01:46:58,279 HMM? YES, DARLING? 1706 01:46:58,345 --> 01:47:00,782 I GOT TO TELL YOU SOMETHING. 1707 01:47:00,848 --> 01:47:02,283 WHAT? 1708 01:47:02,349 --> 01:47:06,588 I... I... I... 1709 01:47:06,654 --> 01:47:11,292 USED TO PRAY... 1710 01:47:11,358 --> 01:47:14,796 FOR HIS PLANE TO CRASH. 1711 01:47:14,862 --> 01:47:17,499 I REALLY DID. 1712 01:47:18,866 --> 01:47:20,502 AND... 1713 01:47:22,369 --> 01:47:24,606 AND I JUST... 1714 01:47:24,672 --> 01:47:27,609 KEEP THINKING THAT... 1715 01:47:27,675 --> 01:47:30,311 ONE OF THOSE PRAYERS... 1716 01:47:30,377 --> 01:47:35,617 WAS UP THERE FLOATING AROUND, AND HE... 1717 01:47:35,683 --> 01:47:39,521 HE ACCIDENTALLY RAN INTO IT. 1718 01:47:41,889 --> 01:47:43,825 NO, IT WASN'T. 1719 01:47:43,891 --> 01:47:45,627 MAMMA, MAMMA, 1720 01:47:45,693 --> 01:47:48,630 MAMMA, I FEEL SO TERRIBLE... 1721 01:47:48,696 --> 01:47:52,634 THAT HE H-H-HAD TO DIE 1722 01:47:52,700 --> 01:47:56,137 FOR ME TO BE FREE. 1723 01:47:56,203 --> 01:48:00,642 NOW, LISTEN. IT WAS NOT HIS DYING. 1724 01:48:00,708 --> 01:48:03,545 LISTEN TO ME NOW. 1725 01:48:04,712 --> 01:48:06,147 YOU WERE FREE 1726 01:48:06,213 --> 01:48:09,651 THE NIGHT THAT YOU WENT TO HELP TOOMER. 1727 01:48:09,717 --> 01:48:11,553 NOW LOOK AT ME. 1728 01:48:13,721 --> 01:48:16,558 YOU KNOW THAT'S TRUE, DON'T YOU? 1729 01:48:17,925 --> 01:48:19,561 HMM? 1730 01:48:25,733 --> 01:48:27,368 ALL RIGHT, NOW. 1731 01:48:27,434 --> 01:48:28,870 SHH. 1732 01:48:30,437 --> 01:48:31,873 SHH. 1733 01:48:36,243 --> 01:48:39,380 HE DIED BECAUSE HE STAYED WITH HIS PLANE 1734 01:48:39,446 --> 01:48:42,083 TILL IT WAS CLEAR OF THE TOWN... 1735 01:48:42,149 --> 01:48:47,889 BECAUSE HE WAS A TRUE MARINE AND BECAUSE HE CARED. 1736 01:48:47,955 --> 01:48:52,627 I WANT TO TELL YOU, BEN, MARY ANNE, 1737 01:48:52,694 --> 01:48:56,564 MATTHEW, KAREN, AND LILLIAN 1738 01:48:56,631 --> 01:48:59,300 THAT I'LL LIKE THE WORLD LESS WITHOUT BULL. 1739 01:48:59,366 --> 01:49:03,671 IT WILL BE A DULLER, MORE COLORLESS PLACE. 1740 01:49:05,539 --> 01:49:07,742 WE'LL ALL REMEMBER HIM, 1741 01:49:07,809 --> 01:49:10,578 AND WE'LL HONOR THAT MEMORY. 1742 01:49:10,645 --> 01:49:12,614 DETAIL, ATTENTION! 1743 01:49:21,488 --> 01:49:25,392 READY! AIM! FIRE! 1744 01:49:25,459 --> 01:49:27,595 AIM! FIRE! 1745 01:49:29,496 --> 01:49:31,599 AIM! FIRE! 1746 01:49:31,666 --> 01:49:34,669 DETAIL, ATTENTION! 1747 01:50:40,868 --> 01:50:42,870 THERE'S ONE MISSING. 1748 01:50:42,937 --> 01:50:44,672 THAT'S WHERE PAPA SHOULD BE. 1749 01:51:02,456 --> 01:51:03,691 GOOD-BYE, HOUSE. 1750 01:51:03,758 --> 01:51:06,393 GOOD-BYE, BEAUFORT. 1751 01:51:20,274 --> 01:51:22,710 MATT, DID OKRA GO TO THE BATHROOM? 1752 01:51:22,777 --> 01:51:24,712 HOW SHOULD I KNOW? 1753 01:51:24,779 --> 01:51:26,680 DID YOU ALL GO TO THE BATHROOM? 1754 01:51:26,748 --> 01:51:29,851 YOU WANT AN AFFIDAVIT? 1755 01:51:29,917 --> 01:51:33,921 WE'RE NOT GOING TO BE STOPPING EVERY 15 SECONDS. 1756 01:51:35,790 --> 01:51:38,525 WHY DO WE ALWAYS HAVE TO LEAVE AT 3 A.M.? 1757 01:51:38,592 --> 01:51:41,362 BECAUSE THERE'S NO TRAFFIC, AND WE MAKE BETTER TIME, 1758 01:51:41,428 --> 01:51:42,730 SO STOP COMPLAINING. 1759 01:51:42,797 --> 01:51:45,232 I'LL NEVER SEE MARY, HELEN, OR ALICE AGAIN. 1760 01:51:45,299 --> 01:51:47,534 WE'LL BE BACK, SUGAR. WE'LL COME BACK FOR A VISIT. 1761 01:51:47,601 --> 01:51:49,703 THAT'S WHAT YOU SAID ABOUT CHERRY POINT AND NEW RIVER. 1762 01:51:49,771 --> 01:51:51,739 HUSH NOW, HUSH. 1763 01:52:04,318 --> 01:52:06,754 โ™ช HE HAS LOOSED THE FATEFUL LIGHTNING โ™ช 1764 01:52:06,821 --> 01:52:08,756 โ™ช OF HIS TERRIBLE, SWIFT SWORD โ™ช 1765 01:52:08,823 --> 01:52:13,560 โ™ช HIS TRUTH IS MARCHING ON โ™ช 1766 01:52:13,627 --> 01:52:15,763 โ™ช OH, I WISH I WERE IN THE LAND OF COTTON โ™ช 1767 01:52:15,830 --> 01:52:17,765 โ™ช OLD TIMES THERE ARE NOT FORGOTTEN โ™ช 1768 01:52:17,832 --> 01:52:19,767 โ™ช LOOK AWAY, LOOK AWAY โ™ช 1769 01:52:19,834 --> 01:52:21,568 โ™ช LOOK AWAY, DIXIELAND โ™ช 1770 01:52:21,635 --> 01:52:24,806 โ™ช I WISH I WAS IN DIXIE, AWAY, AWAY... โ™ช 110526

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.