All language subtitles for The.Door.Lock (__).2021.CMT.720p.1080p.2160p.WEB-DL.H265.AAC5.1

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:45,000 --> 00:01:49,000 SITUS SLOT ONLINE MODAL RECEH PERTAMA DI INDONESIA DEPOSITNYA CUMA 5.000 2 00:01:49,024 --> 00:01:52,024 Dengan bonus SPEKTAKULER Daftar sekarang di recehoki.net 3 00:01:52,048 --> 00:01:56,048 Daftar sekarang di recehoki.net Main bersama RECEH88 & menangkan ratusan juta rupiah! 4 00:04:56,000 --> 00:05:11,000 TERJEMAHAN | YOYONG MASAMBA 5 00:09:01,000 --> 00:09:11,000 JOIN MY GROUP TELEGRAM https://t.me/Collection_MovieTerbaik 6 00:09:24,375 --> 00:09:25,707 Terkunci. 7 00:09:49,583 --> 00:09:50,291 Belum lama ini, 8 00:09:50,292 --> 00:09:52,816 kabar mengenai Ye Fan, wanita dari Yuehai, yang hilang beberapa hari lalu... 9 00:09:52,817 --> 00:09:54,667 mengkhawatirkan para netizen. 10 00:09:54,667 --> 00:09:55,707 Kemarin ibunya Nn. Li... 11 00:09:55,708 --> 00:09:57,541 ke kantor polisi lagi untuk meminta bantuan. 12 00:09:57,542 --> 00:09:59,332 Polisi Yuehai sudah mulai penyelidikan, 13 00:09:59,333 --> 00:10:01,082 memeriksa masyarakat satu per satu, 14 00:10:01,083 --> 00:10:02,541 dan meminta warga setempat, 15 00:10:02,542 --> 00:10:04,124 untuk mencari saksi yang memungkin, 16 00:10:04,125 --> 00:10:06,207 dan mencari keberadaan Ye Fan. 17 00:10:06,208 --> 00:10:07,541 Menurut ibunya, 18 00:10:07,542 --> 00:10:09,457 Ye Fan bekerja di Yuehai, 19 00:10:09,458 --> 00:10:10,916 dan jarang menghubungi keluarganya. 20 00:10:10,917 --> 00:10:12,082 Di hari menghilangnya... 21 00:10:12,083 --> 00:10:14,374 bisa jadi lebih duluan disaat... 22 00:10:14,375 --> 00:10:15,916 polisi menerima laporan itu. 23 00:10:15,917 --> 00:10:16,916 Dan polisi... 24 00:10:29,333 --> 00:10:30,624 Terkunci. 25 00:10:52,958 --> 00:10:54,249 Pengoperasian gagal. 26 00:10:55,458 --> 00:10:56,707 Pengoperasian gagal. 27 00:10:57,417 --> 00:10:58,749 Terkunci. 28 00:11:13,208 --> 00:11:15,166 Kau bertengkar lagi tadi malam? 29 00:11:16,000 --> 00:11:17,624 Sudah berapa kali kubilang. 30 00:11:17,625 --> 00:11:20,207 Bisa kau jaga reputasimu? 31 00:11:20,208 --> 00:11:21,624 Pemiliknya sering datang, 32 00:11:21,625 --> 00:11:23,582 dan jika mereka melihatmu, mereka akan komplain. 33 00:11:24,167 --> 00:11:25,582 Kau yang jaga shift malam ini. 34 00:11:25,583 --> 00:11:28,016 Nanti kita bicarakan lagi setelah kondisimu membaik. 35 00:11:28,042 --> 00:11:28,916 Selain itu, 36 00:11:28,917 --> 00:11:31,166 jangan berkeliaran di sekitaran gedung selama shift malam. 37 00:11:31,167 --> 00:11:33,716 Jika kau menakuti pemiliknya lagi... 38 00:11:45,417 --> 00:11:45,832 Hei. 39 00:11:46,042 --> 00:11:47,082 Kapan pindah? 40 00:11:47,750 --> 00:11:50,082 Aku mau membicarakannya dulu dengan si pemilik rumah? 41 00:11:50,083 --> 00:11:52,249 Mau bicarakan apa? 42 00:11:52,250 --> 00:11:53,832 Jangan bicara ngawur. 43 00:11:53,833 --> 00:11:56,582 Masa sewaku belum berakhir. 44 00:11:56,583 --> 00:11:58,232 Mana bisa? 45 00:12:21,667 --> 00:12:23,041 Oke, akan kudesak dia secepatnya, 46 00:12:23,042 --> 00:12:24,916 dan beritahukan anda begitu ada hasilnya. 47 00:12:24,917 --> 00:12:26,957 Ada lagi yang bisa kubantu? 48 00:12:27,875 --> 00:12:29,499 Ini sudah di luar pertanyaan. 49 00:12:29,500 --> 00:12:31,082 Bisa pahami aku? 50 00:12:39,458 --> 00:12:40,249 Kebelet pipis. 51 00:12:57,167 --> 00:12:58,999 Halo, ada yang bisa kubantu? 52 00:12:59,292 --> 00:13:00,832 Kartuku hilang. 53 00:13:01,625 --> 00:13:03,082 Bisa sebutkan nomor kartunya? 54 00:13:03,333 --> 00:13:04,791 Kubilang kartunya hilang. 55 00:13:04,792 --> 00:13:06,957 Emang ada yang bisa ingat angka sebanyak itu? 56 00:13:06,958 --> 00:13:09,791 Maaf. Bisa beritahukan nama, nomor ID, 57 00:13:09,792 --> 00:13:11,582 dan nomor ponsel anda. 58 00:13:21,292 --> 00:13:22,999 Nomor ekornya 9378. 59 00:13:23,292 --> 00:13:24,207 Benar. 60 00:13:24,875 --> 00:13:26,082 Tn. Chen, sudah kutemukan. 61 00:13:26,083 --> 00:13:28,616 Akan kulaporkan kehilangan kartu anda. 62 00:13:40,917 --> 00:13:41,249 Halo. 63 00:13:41,250 --> 00:13:43,066 Ada yang bisa kubantu? 64 00:13:48,208 --> 00:13:50,974 Kenapa orang gila itu tak bisa bicara baik-baik? 65 00:13:51,000 --> 00:13:53,625 Selalu marah-marah saja. Menggertak pula. 66 00:13:53,625 --> 00:13:55,374 Kan kita juga manusia? 67 00:13:56,125 --> 00:13:58,166 Kita bekerja untuk orang lain. 68 00:14:00,375 --> 00:14:02,124 Bersabarlah. 69 00:14:02,625 --> 00:14:05,041 Bukannya kau mau dipindahkan ke outlet? 70 00:14:06,833 --> 00:14:09,124 Sabar. 71 00:14:09,500 --> 00:14:11,832 Kau sudah dijinakkan. Kau tahu? 72 00:14:18,875 --> 00:14:20,832 Tidurmu nyenyak sekali. 73 00:14:58,458 --> 00:14:58,916 Lihat. 74 00:15:02,917 --> 00:15:03,916 Mana pemilik rumahnya? 75 00:15:03,917 --> 00:15:05,249 Tandatangani. 76 00:15:05,550 --> 00:15:06,549 Hilang. 77 00:15:07,875 --> 00:15:09,249 Tak mau. / Apa? 78 00:15:09,250 --> 00:15:10,791 Aku sudah sepakat denganmu. 79 00:15:11,208 --> 00:15:12,416 Uang sewanya akan dikembalikan, 80 00:15:12,417 --> 00:15:13,749 dan ganti ruginya akan dibayarkan padamu. 81 00:15:13,750 --> 00:15:15,816 Cepatlah pindah bulan ini. 82 00:15:28,000 --> 00:15:30,199 Aku harus punya tempat tinggal dulu. 83 00:15:30,417 --> 00:15:31,999 Pindah saja ke gedung terdekat. 84 00:15:32,000 --> 00:15:33,124 Carilah tipe rumah yang sama, 85 00:15:33,125 --> 00:15:34,957 dan selokannya tak bau. 86 00:15:37,125 --> 00:15:38,707 Tipe rumahnya sama. 87 00:15:38,750 --> 00:15:39,666 Kau mau lihat apa? 88 00:15:39,667 --> 00:15:40,832 Sewanya sama, 89 00:15:40,833 --> 00:15:41,916 dan modelnya sama. 90 00:15:43,000 --> 00:15:44,332 Tanda tangani saja sekarang. 91 00:15:44,333 --> 00:15:46,332 Jika kau tandatangani sekarang, 92 00:15:46,333 --> 00:15:48,157 akan kuberi diskon 10% untuk biaya brokernya. 93 00:15:48,208 --> 00:15:50,332 Kau bebankan biaya brokernya padaku? 94 00:15:50,333 --> 00:15:51,874 Itu sudah aturan perusahaan. 95 00:15:54,333 --> 00:15:56,249 Kau menjebak-ku! 96 00:15:59,875 --> 00:16:01,082 Terserah. 97 00:16:01,375 --> 00:16:03,291 Pokoknya, kau harus pindah bulan ini. 98 00:16:06,375 --> 00:16:07,832 Masa sewaku belum berakhir. 99 00:16:07,833 --> 00:16:09,499 Bulan depan baru aku pindah. 100 00:16:09,558 --> 00:16:10,874 Beri tahukan aku kode kuncinya. 101 00:16:10,875 --> 00:16:13,157 Banyak yang antri menyewa rumah ini. 102 00:16:17,208 --> 00:16:19,249 Sudah kuberi tahu semuanya. 103 00:16:22,750 --> 00:16:24,041 Kuberitahu ya. 104 00:16:24,042 --> 00:16:26,249 Pemuda ini amat baik. 105 00:16:26,250 --> 00:16:27,624 Dia bekerja di Biro Keuangan, 106 00:16:27,625 --> 00:16:29,682 dan sangat tampan pula. 107 00:16:30,875 --> 00:16:33,457 Jangan terlalu milih-milih. 108 00:16:33,458 --> 00:16:35,666 Temui dia saat kau tak ada pekerjaan? 109 00:16:35,667 --> 00:16:38,024 Jangan selalu bilang sibuk. 110 00:16:38,292 --> 00:16:39,791 Jangan protes lagi. 111 00:16:40,000 --> 00:16:41,791 Usiamu sudah 30 tahun lebih. 112 00:16:41,792 --> 00:16:44,124 Carilah pacar sendiri jika kau bisa. 113 00:16:44,542 --> 00:16:47,391 Jadi gak perlu lagi aku mengkhawatirkanmu. 114 00:17:13,250 --> 00:17:14,707 Pengoperasian gagal. 115 00:17:20,125 --> 00:17:21,457 Pengoperasian gagal. 116 00:17:53,958 --> 00:17:55,416 Terkunci. 117 00:18:37,450 --> 00:18:38,950 Wu, 118 00:18:39,125 --> 00:18:41,541 tolong periksa monitor cctv-nya. 119 00:18:48,542 --> 00:18:49,832 Kakak. 120 00:18:49,833 --> 00:18:51,791 Sebenarnya kamera cctv ini... 121 00:18:51,792 --> 00:18:52,907 rusak. 122 00:18:54,458 --> 00:18:55,582 Rusak. 123 00:18:57,250 --> 00:18:58,624 Kapan rusaknya? 124 00:18:59,000 --> 00:19:01,541 Tak aman lagi buat kami tinggal di sini. 125 00:19:01,542 --> 00:19:03,082 Jangan terlalu khawatir. 126 00:19:03,417 --> 00:19:05,716 Mungkin ini ulah anak yang suka iseng. 127 00:19:05,792 --> 00:19:07,666 Sudah pernah terjadi sebelumnya. 128 00:19:08,917 --> 00:19:12,316 Harusnya kau beritahukan pengurus apartemen ini? Beritahukan mereka. 129 00:19:22,000 --> 00:19:24,041 Kau tugas shift malam hari ini. 130 00:19:25,417 --> 00:19:26,374 Ya. 131 00:19:26,708 --> 00:19:28,357 Kuganti shiftku hari ini. 132 00:19:28,875 --> 00:19:30,491 Saat kau masuk, 133 00:19:30,792 --> 00:19:32,766 aku ada di meja resepsionis. 134 00:19:35,833 --> 00:19:36,999 Maafkan aku. 135 00:19:37,500 --> 00:19:39,249 Aku berjalan buru-buru sekali. 136 00:19:39,250 --> 00:19:41,099 Aku tak memperhatikanmu. 137 00:19:41,958 --> 00:19:43,041 Tak apa. 138 00:19:44,708 --> 00:19:47,274 Lagipula tak ada yang pernah memperhatikanku, 139 00:19:48,333 --> 00:19:49,941 kecuali kau. 140 00:19:51,833 --> 00:19:52,999 Aku mau istirahat. 141 00:19:53,458 --> 00:19:54,082 Selamat malam. 142 00:19:56,500 --> 00:19:57,707 Terkunci. 143 00:20:36,450 --> 00:20:38,150 Tidur? 144 00:20:38,792 --> 00:20:41,041 Nggak. Mencari rumah baru. 145 00:20:42,208 --> 00:20:44,124 Mau pindah? 146 00:21:00,375 --> 00:21:02,199 Semoga mimpi indah. 147 00:21:06,958 --> 00:21:14,166 Angin menerpa wajahku, tanganku, rambutku, hatiku, dan mataku. 148 00:21:15,917 --> 00:21:22,332 Kau menjauhi kota itu, jalan itu, kamar itu, lampu itu, dan jendela itu. 149 00:21:23,583 --> 00:21:29,582 Diam-diam kuputar CD musik yang kau berikan padaku sebagai latar belakang. 150 00:21:30,833 --> 00:21:33,374 Bagaimana menyanyikannya? 151 00:21:34,333 --> 00:21:37,957 Tak ada sensasi lagi. 152 00:21:46,250 --> 00:21:47,541 Fang Hui. 153 00:21:53,625 --> 00:21:54,582 Fang Hui. 154 00:21:55,458 --> 00:21:56,416 Fang Hui. 155 00:21:57,417 --> 00:21:58,499 Fang Hui. 156 00:22:00,292 --> 00:22:01,166 Fang Hui. 157 00:22:03,042 --> 00:22:04,749 Kau nampak pucat. 158 00:22:04,750 --> 00:22:05,999 Kau sakit? 159 00:22:09,005 --> 00:22:10,405 Tidak. 160 00:22:10,875 --> 00:22:11,832 Oh yah... 161 00:22:11,833 --> 00:22:13,957 kau tahu outlet mana yang harus dituju? 162 00:22:14,958 --> 00:22:15,999 Tapi sesimu... 163 00:22:16,000 --> 00:22:17,957 akan dikirim ke daerah utara. 164 00:22:18,958 --> 00:22:20,749 Di sana kacau, 165 00:22:20,750 --> 00:22:23,207 dan kualitas pelanggan juga sangat buruk. 166 00:22:26,875 --> 00:22:28,416 Aku tak habis pikir. 167 00:22:29,250 --> 00:22:31,249 Jika aku bisa bersama Xiaoman, 168 00:22:31,250 --> 00:22:32,416 akan baik-baik saja. 169 00:22:34,375 --> 00:22:35,541 Xiaoman? 170 00:22:37,208 --> 00:22:39,649 Kau tahu seperti apa latar belakang keluarganya? 171 00:22:39,667 --> 00:22:42,207 Dia kemari mencari pengalaman hidup. 172 00:22:43,125 --> 00:22:44,207 Bulan depan, 173 00:22:44,542 --> 00:22:46,082 dia akan ke outlet kota, 174 00:22:46,083 --> 00:22:49,032 dan memanfaatkan jaringan bisnisnya, melanjutkan bisnis perusahaan. 175 00:22:49,250 --> 00:22:50,874 Semua orang.... 176 00:22:52,000 --> 00:22:54,124 harus punya pelindung. 177 00:23:00,040 --> 00:23:01,140 Siapa? 178 00:23:01,982 --> 00:23:03,682 E-pal ku. 179 00:23:03,870 --> 00:23:05,107 Oke. 180 00:23:05,167 --> 00:23:06,666 Kau berpacaran di dunia maya. 181 00:23:07,792 --> 00:23:10,166 Kau punya fotonya? / Tidak ada. 182 00:23:10,250 --> 00:23:11,791 Maksudmu apa? 183 00:23:14,458 --> 00:23:15,707 Aku tak mengenalnya, 184 00:23:15,708 --> 00:23:17,041 dan dia juga tak mengenalku. 185 00:23:17,458 --> 00:23:20,299 Menjalin hubungan seperti ini tidaklah membebani. 186 00:23:20,333 --> 00:23:21,582 Tak mungkin. 187 00:23:22,250 --> 00:23:24,632 Kurasa lebih baik mengenalnya. 188 00:23:25,375 --> 00:23:28,000 Belum lama ini di daerah kami, ada gadis yang hilang. 189 00:23:28,000 --> 00:23:29,166 Masuk di berita. 190 00:23:29,500 --> 00:23:30,832 Dia belum ditemukan. 191 00:23:30,833 --> 00:23:32,566 Katanya dia mungkin sudah mati. 192 00:23:34,542 --> 00:23:35,916 Menakutkan sekali. 193 00:23:38,500 --> 00:23:39,499 Kenapa kita tak punya... 194 00:23:39,500 --> 00:23:40,499 kode rahasia untuk bantuan? 195 00:23:40,500 --> 00:23:42,766 Kakak, aku mau es krim ini. 196 00:23:42,792 --> 00:23:43,749 Es krim. 197 00:23:45,792 --> 00:23:48,157 Gimana kalau itu? / Es krim? 198 00:23:48,583 --> 00:23:50,499 Kodenya gak jelas. 199 00:23:51,750 --> 00:23:53,124 Gak relevan. 200 00:23:54,083 --> 00:23:56,749 Kurasa kita harus pikirkan si brengsek yang sering datang itu, 201 00:23:57,042 --> 00:23:59,416 tapi kita gak boleh saling membicarakannya. 202 00:24:02,792 --> 00:24:04,616 Ayo kita lakukan seperti yang selalu dikatakan playboy itu. 203 00:24:04,625 --> 00:24:06,316 Minum air hangat yang banyak. 204 00:24:10,042 --> 00:24:11,541 Minum air hangat yang banyak. 205 00:24:13,083 --> 00:24:14,374 Tak peduli seberapa tak bergunanya kata itu, 206 00:24:14,667 --> 00:24:17,099 aku masih berharap Dokter Zheng mau mengatakannya padaku. 207 00:24:17,792 --> 00:24:18,582 Ayo pergi. 208 00:24:22,667 --> 00:24:24,874 Dokter Zheng bisa menderita. 209 00:24:26,667 --> 00:24:27,416 Baiklah. 210 00:24:29,667 --> 00:24:30,541 Demi melayanimu 211 00:24:32,292 --> 00:24:33,041 Xiao Ai, 212 00:24:33,625 --> 00:24:34,249 Ayo. 213 00:24:36,000 --> 00:24:36,874 Hati-hati. 214 00:24:39,542 --> 00:24:40,166 Dokter Zheng, 215 00:24:40,375 --> 00:24:42,458 Bisa beritahukan lagi cara memelihara kucing yang baik? 216 00:24:42,458 --> 00:24:43,625 Kau selalu tanyakan itu? 217 00:24:43,625 --> 00:24:45,082 Sudah ada di buku itu. 218 00:24:45,208 --> 00:24:45,666 Fang Hui. 219 00:24:46,792 --> 00:24:47,832 Jangan menyentuhnya. 220 00:24:48,125 --> 00:24:49,582 Itu bisa berbahaya. 221 00:24:50,500 --> 00:24:51,541 Lihat lukaku. 222 00:24:52,333 --> 00:24:53,082 Dokter Zheng. 223 00:24:55,542 --> 00:24:55,916 Kau mau pergi? 224 00:24:55,917 --> 00:24:57,249 - Kau mau terapkan, ini atau itu? - Pergilah. 225 00:25:00,500 --> 00:25:01,291 Xiao Man. 226 00:25:01,583 --> 00:25:02,541 Aku ada urusan mendadak. 227 00:25:02,542 --> 00:25:04,857 Dan malam ini aku tak bisa makan malam bersamamu. 228 00:25:04,917 --> 00:25:06,999 Tapi aku sudah pesan tempatnya. 229 00:25:07,417 --> 00:25:08,082 Tidak, tidak, tidak. 230 00:25:08,083 --> 00:25:09,291 Benaran aku harus pergi. 231 00:25:09,292 --> 00:25:10,041 Kenapa tidak... 232 00:25:10,583 --> 00:25:12,249 makan bersama Zheng Fei saja? 233 00:25:12,333 --> 00:25:13,249 Aku pergi dulu. 234 00:25:13,250 --> 00:25:15,066 Cuma kami berdua? 235 00:25:15,167 --> 00:25:16,874 Aku sangat malu sekali. 236 00:25:20,792 --> 00:25:21,957 Dokter Zheng. 237 00:25:28,167 --> 00:25:29,541 Halo, ibu. 238 00:25:29,917 --> 00:25:32,249 Orang yang kau sarankan kencan buta terakhir kali, 239 00:25:32,917 --> 00:25:34,607 aku mau menemuinya. 240 00:25:36,042 --> 00:25:38,132 Akhirnya kau mau juga. 241 00:25:38,458 --> 00:25:39,457 Kau tahu, 242 00:25:39,458 --> 00:25:40,957 di daerah setempat, keluarganya... 243 00:25:40,958 --> 00:25:42,582 Ibu, kau sudah bilang padaku. 244 00:25:43,083 --> 00:25:45,582 Ingat berdandanlah sebelum bertemu dengannya. 245 00:25:45,583 --> 00:25:47,124 Berpenampilan cantiklah. 246 00:25:47,125 --> 00:25:48,499 Jangan anggap ini hal biasa. 247 00:25:48,500 --> 00:25:49,916 Oke, mengerti. 248 00:25:50,208 --> 00:25:51,816 Semua terserah padamu. 249 00:26:30,667 --> 00:26:31,541 Ya ampun. 250 00:26:32,625 --> 00:26:33,624 Kau menakutiku. 251 00:26:33,625 --> 00:26:35,291 Kau dari mana? 252 00:26:36,458 --> 00:26:37,874 Hapus Weibo-mu. 253 00:26:38,625 --> 00:26:40,166 Sini berikan ponselmu. 254 00:26:41,542 --> 00:26:43,141 Berikan padaku. 255 00:26:43,500 --> 00:26:45,792 Jangan mendekat. Atau kutelpon polisi. 256 00:26:45,792 --> 00:26:47,716 Silakan saja. 257 00:26:50,750 --> 00:26:52,149 Pergilah. 258 00:26:52,333 --> 00:26:52,874 Apa yang kau lakukan? 259 00:26:52,875 --> 00:26:54,957 Kembalikan padaku. 260 00:26:58,917 --> 00:27:00,274 Apa yang kau lakukan? 261 00:27:02,792 --> 00:27:04,124 Apa yang kau lakukan? 262 00:27:04,167 --> 00:27:05,457 Siapa kau? 263 00:27:05,458 --> 00:27:07,149 Fanghui, kau tak apa? 264 00:27:08,458 --> 00:27:09,374 Siapa dia? 265 00:27:09,625 --> 00:27:11,707 Agen yang menyewakanku rumah. 266 00:27:12,500 --> 00:27:14,782 Kau suaminya? / Pergilah. 267 00:27:20,208 --> 00:27:20,999 Pergilah. 268 00:27:23,083 --> 00:27:24,082 Oke, Fanghui. 269 00:27:24,958 --> 00:27:26,299 Pergi. 270 00:27:49,125 --> 00:27:50,666 Terima kasih Tn. Li. 271 00:27:52,625 --> 00:27:53,957 Tidak apa kok. 272 00:27:54,417 --> 00:27:56,166 Jika dia melecehkanmu lagi, 273 00:27:56,167 --> 00:27:57,874 hubungi aku kapan saja. 274 00:27:59,708 --> 00:28:00,916 Sampai jumpa. 275 00:28:14,042 --> 00:28:15,707 Biar kuantar kau ke atas. 276 00:28:16,208 --> 00:28:17,499 Keberatan? 277 00:28:18,468 --> 00:28:19,968 Tak usah. 278 00:28:20,042 --> 00:28:22,416 Aku sudah banyak menyusahkanmu hari ini, Tn. Li. 279 00:28:24,333 --> 00:28:26,191 Lagipula aku sudah di sini. 280 00:28:27,583 --> 00:28:29,207 Jika kau naik ke atas sendiri, 281 00:28:30,000 --> 00:28:31,649 aku begitu khawatir. 282 00:28:32,667 --> 00:28:34,374 Aku tinggal di gedung depan, 283 00:28:34,375 --> 00:28:35,749 sudah tak jauh dari sini. 284 00:28:36,208 --> 00:28:37,957 Jadi gak usah. 285 00:28:48,042 --> 00:28:48,916 Baiklah. 286 00:28:50,125 --> 00:28:51,082 Terima kasih. 287 00:28:51,083 --> 00:28:52,524 Jaga dirimu. 288 00:29:01,625 --> 00:29:02,707 Terbuka. 289 00:29:09,417 --> 00:29:10,707 Terkunci. 290 00:29:59,375 --> 00:30:00,707 Siapa? 291 00:30:00,708 --> 00:30:01,707 Fanghui... 292 00:30:01,708 --> 00:30:02,749 ini aku. 293 00:30:14,000 --> 00:30:14,874 Fang Hui. 294 00:30:21,500 --> 00:30:22,207 Fang Hui. 295 00:30:31,250 --> 00:30:32,166 Tuan Li. 296 00:30:35,625 --> 00:30:36,941 Terima kasih. 297 00:30:39,458 --> 00:30:40,974 Boleh kupakai toiletmu? 298 00:30:46,958 --> 00:30:48,691 Kebelet banget. 299 00:30:54,292 --> 00:30:55,549 Terima kasih. 300 00:32:21,875 --> 00:32:23,632 Pakaian pacarku. 301 00:32:35,042 --> 00:32:36,499 Bohong. 302 00:32:40,625 --> 00:32:41,249 Lihat. 303 00:32:41,250 --> 00:32:44,074 Kau gugup sekali. Kau tak pandai berbohong. 304 00:32:56,167 --> 00:32:57,416 Kau tak apa? 305 00:32:58,292 --> 00:32:59,624 Mungkin terkilir tadi disana. 306 00:33:00,833 --> 00:33:02,457 Saat kudorong agen itu, 307 00:33:02,458 --> 00:33:04,349 aku tak sengaja meregangkannya lagi. 308 00:33:04,917 --> 00:33:06,699 Apa aku harus mengantarmu ke rumah sakit? 309 00:33:06,750 --> 00:33:07,332 Tak usah. 310 00:33:07,833 --> 00:33:09,291 Mengurutnya sudah cukup. 311 00:33:12,750 --> 00:33:14,082 Kenapa kau berdiri di sana? 312 00:33:14,500 --> 00:33:15,374 Ini rumahmu. 313 00:33:15,667 --> 00:33:17,099 Kemari dan duduklah. 314 00:33:18,000 --> 00:33:18,707 Ayo. 315 00:33:25,958 --> 00:33:29,041 Tn. Li, kok bisa tahu nomor rumahku? 316 00:33:35,000 --> 00:33:35,957 Tadi, 317 00:33:36,667 --> 00:33:38,582 aku cuman tunjukkan gedung ini, 318 00:33:39,292 --> 00:33:41,541 tapi tak kusebutkan nomor rumahnya. 319 00:34:05,250 --> 00:34:06,041 Fang Hui. 320 00:34:06,750 --> 00:34:07,674 Sebenarnya, aku... 321 00:34:07,708 --> 00:34:09,341 Kubelikan kau minyak safflower. 322 00:34:09,375 --> 00:34:10,249 Fang Hui. 323 00:34:11,875 --> 00:34:13,307 Ada apa, Fang Hui? 324 00:34:16,028 --> 00:34:17,328 Tuan. 325 00:34:17,417 --> 00:34:18,916 Sepuluh menit sudah habis. 326 00:34:19,125 --> 00:34:20,791 Tak boleh memarkir lama-lama mobilmu didepan. 327 00:34:20,792 --> 00:34:22,457 Oke, aku mengerti. Kau pergilah duluan. 328 00:34:22,458 --> 00:34:24,266 Aku akan turun dan segera pergi. 329 00:34:25,042 --> 00:34:26,374 Kau membuatku takut. 330 00:34:35,958 --> 00:34:37,957 Kau tak paham apa yang kubilang? 331 00:35:03,833 --> 00:35:04,707 Oke, Fanghui. 332 00:35:04,708 --> 00:35:05,624 Aku pergi dulu. 333 00:35:05,958 --> 00:35:07,499 Sebaiknya kau istirahat. 334 00:35:09,125 --> 00:35:09,999 Oh iya... 335 00:35:10,167 --> 00:35:13,116 tadi kau nanya bagaimana aku bisa tahu nomor rumahmu. 336 00:35:13,500 --> 00:35:15,141 Dia yang beritahukan. 337 00:35:18,542 --> 00:35:20,574 Keamanan di tempatmu kurang bagus. 338 00:35:45,542 --> 00:35:46,832 Terkunci. 339 00:36:27,125 --> 00:36:28,332 Jika kau merasa tak aman, 340 00:36:28,333 --> 00:36:29,874 tinggallah di rumahku dulu. 341 00:36:29,875 --> 00:36:32,432 Sampai kau temukan rumah yang cocok. 342 00:36:33,500 --> 00:36:35,407 Akan kucari rumah lain besok. 343 00:36:35,958 --> 00:36:37,124 Hentikan. 344 00:36:37,125 --> 00:36:38,916 Aku akan berangkat besok. 345 00:36:50,333 --> 00:36:57,207 Angin menerpa wajahku, tanganku, rambutku, hatiku, dan mataku. 346 00:36:59,250 --> 00:37:05,582 Kau menjauhi kota itu, jalan itu, kamar itu, lampu itu, dan jendela itu. 347 00:37:06,958 --> 00:37:14,207 Diam-diam kuputar CD musik yang kau berikan padaku sebagai latar belakang. 348 00:37:14,208 --> 00:37:16,582 Bagaimana menyanyikannya? 349 00:37:17,708 --> 00:37:21,249 Tak ada sensasi lagi. 350 00:37:21,273 --> 00:37:24,273 SITUS SLOT ONLINE MODAL RECEH PERTAMA DI INDONESIA DEPOSITNYA CUMA 5.000 351 00:37:24,297 --> 00:37:27,297 Dengan bonus SPEKTAKULER Daftar sekarang di recehoki.net 352 00:37:27,321 --> 00:37:30,321 Daftar sekarang di recehoki.net Main bersama RECEH88 & menangkan ratusan juta rupiah! 353 00:39:09,958 --> 00:39:12,332 Apa rumah ini bisa lebih murah? 354 00:39:12,333 --> 00:39:14,774 48ribu, itu sudah harga termurah. 355 00:39:16,167 --> 00:39:18,441 Tempatnya sangat jauh dari kota. 356 00:39:18,917 --> 00:39:21,416 Jika kau mau, kau bisa sewa tiap tahun. 357 00:39:21,417 --> 00:39:23,707 Sewanya 300 yuan lebih murah tiap bulannya. 358 00:39:23,708 --> 00:39:25,249 Ini sudah murah sekali. 359 00:39:53,208 --> 00:39:55,249 Silakan masukkan kode untuk membukanya. 360 00:39:56,375 --> 00:39:56,832 Pengoperasian gagal. 361 00:39:56,833 --> 00:39:57,916 Terkunci. 362 00:40:29,792 --> 00:40:31,082 Terkunci. 363 00:41:42,125 --> 00:41:45,291 May Day, Festival Perahu Naga, Festival Pertengahan Musim Gugur, dan Hari Nasional, 364 00:41:45,292 --> 00:41:46,749 semuanya berkumpul kembali bersama keluarga, 365 00:41:46,750 --> 00:41:48,416 kecuali ibumu. 366 00:41:48,417 --> 00:41:51,374 Tiap hari kunantikan, menunggumu pulang. 367 00:41:51,375 --> 00:41:53,374 Setahun telah berlalu dalam sekejap. 368 00:41:53,375 --> 00:41:55,941 Sampai kapan lagi aku harus menunggumu? 369 00:41:58,542 --> 00:42:00,207 Pulanglah. 370 00:42:00,208 --> 00:42:02,874 Sibuk tiap hari, 371 00:42:02,875 --> 00:42:04,374 tapi belum menghasilkan banyak uang. 372 00:42:04,792 --> 00:42:06,957 Kenapa kau memilih meninggalkan kampung halamanmu? 373 00:44:30,375 --> 00:44:31,332 Pengoperasian gagal. 374 00:44:36,708 --> 00:44:37,999 Pengoperasian gagal. 375 00:44:41,292 --> 00:44:42,582 Terbuka. 376 00:44:52,875 --> 00:44:54,624 Kau menakutiku. 377 00:44:56,167 --> 00:44:57,949 Suruh wanita itu hapus Weibo-nya, 378 00:44:58,042 --> 00:44:59,791 paksa dia tandatangani kontraknya, 379 00:44:59,875 --> 00:45:01,774 dan mengosongkan rumahnya. 380 00:45:02,125 --> 00:45:03,841 Sudah kuberitahukan satpam. 381 00:45:03,917 --> 00:45:05,749 Kau naik lewat pintu akses darurat. 382 00:45:05,750 --> 00:45:08,224 Gao Qi tak bisa dihubungi, jangan menunggunya. 383 00:45:08,917 --> 00:45:10,041 Oke, baiklah. 384 00:45:12,500 --> 00:45:13,857 Lakukan. 385 00:45:28,917 --> 00:45:30,266 Siapa kau? 386 00:46:01,542 --> 00:46:01,874 Hui, 387 00:46:02,667 --> 00:46:04,041 Lihat Douyin ini. 388 00:46:04,042 --> 00:46:05,791 Karena banyaknya tekanan dari para netizen, 389 00:46:05,792 --> 00:46:08,499 mantan pacar wanita yang hilang Ye Fan menerima diwancarai, 390 00:46:08,500 --> 00:46:10,941 bermaksud mau mengklarifikasi bahwa dia tak ada kaitannnya dengan kasus ini. 391 00:46:10,965 --> 00:46:12,518 Aku tak menyakitinya. 392 00:46:12,542 --> 00:46:14,999 Aku siap menerima semua penyelidikan polisi. 393 00:46:15,375 --> 00:46:18,249 Aku yakin polisi akan memberiku keputusan yang adil. 394 00:46:18,792 --> 00:46:19,457 Ada apa? 395 00:46:20,250 --> 00:46:21,499 Kenapa tak tanggapi? 396 00:46:22,208 --> 00:46:24,124 Kemarin polisi menyelidiki tetanggaku, 397 00:46:24,125 --> 00:46:25,332 dan aku juga di interogasi. 398 00:46:25,750 --> 00:46:29,082 Berhati-hatilah saat masuk dan meninggalkan tempatmu. 399 00:46:29,083 --> 00:46:30,749 Celana pendekmu terlalu pendek. 400 00:46:32,792 --> 00:46:33,749 Begini saja? 401 00:46:34,292 --> 00:46:34,999 Kau... 402 00:46:35,667 --> 00:46:37,491 harus berbagi akomodasi denganku. 403 00:46:41,333 --> 00:46:43,916 Aku mau berkemas dulu. 404 00:46:44,167 --> 00:46:45,041 Aku tahu. 405 00:46:45,375 --> 00:46:46,666 Akan kubayar sewanya. 406 00:46:46,667 --> 00:46:48,724 Bantulah aku. 407 00:46:51,625 --> 00:46:53,166 Kau ingat dua boneka ini? 408 00:46:53,167 --> 00:46:54,541 Yang satu kau dan satunya aku. 409 00:46:55,708 --> 00:46:57,374 Kau ingat yang mana dirimu? 410 00:46:57,792 --> 00:47:00,357 Aku bicarakan sesuatu penting. 411 00:47:02,167 --> 00:47:03,541 Begini saja, kita cari kontrakan... 412 00:47:03,542 --> 00:47:05,207 rumah yang lebih murah? 413 00:47:05,792 --> 00:47:08,041 Misalnya, 414 00:47:08,417 --> 00:47:10,582 ditempat mana yang murah? 415 00:47:12,667 --> 00:47:13,457 Aku tahu. 416 00:47:14,000 --> 00:47:15,332 Ayo. 417 00:47:17,708 --> 00:47:19,249 Di belakang sana. 418 00:47:19,250 --> 00:47:20,499 Itu dekat dan murah. 419 00:47:21,542 --> 00:47:23,057 Bagaimana kalau itu? 420 00:47:25,708 --> 00:47:28,541 Kenapa dia masih berdiri disana? 421 00:47:31,208 --> 00:47:32,124 Kau lihat? 422 00:47:35,375 --> 00:47:38,066 Dari tadi dia berdiri disana sewaktu aku pulang. 423 00:47:38,958 --> 00:47:40,541 Orang cabul. 424 00:47:43,208 --> 00:47:44,957 Ya Tuhan, aku akan secepatnya pindah. 425 00:47:44,958 --> 00:47:46,499 Bisa gak kita tak buat masalah? 426 00:47:46,500 --> 00:47:47,957 Gimana kau bisa tahan? 427 00:47:48,625 --> 00:47:50,466 Mau kulampiaskan kekesalanmu. Ayo. 428 00:47:51,458 --> 00:47:53,124 Qiao Xiaoman. 429 00:48:05,000 --> 00:48:06,999 Uda tua, kenapa masih ngintip? 430 00:48:07,667 --> 00:48:09,716 Kau mau apa kalau kau melihatnya? 431 00:48:32,792 --> 00:48:34,666 Disaat menjelang malam.... 432 00:48:34,667 --> 00:48:36,332 ada orang berdiri di luar jendelamu. 433 00:48:39,042 --> 00:48:40,374 Maksudmu apa? 434 00:48:40,750 --> 00:48:42,416 Tak mungkin, kecuali dia bisa terbang. 435 00:48:43,667 --> 00:48:44,916 Di sana. 436 00:48:46,792 --> 00:48:48,249 Di kondensor luar ruangan AC. 437 00:49:03,833 --> 00:49:05,624 Dimana? 438 00:49:11,958 --> 00:49:13,124 Apa yang kau lakukan? 439 00:49:23,917 --> 00:49:25,541 Satpam ini tak bisa diandalkan. 440 00:49:25,792 --> 00:49:27,916 Ada cabul mau buka pintu, dan mereka tak bisa menangkapnya. 441 00:49:27,917 --> 00:49:29,457 Harus kuadukan ke mereka. 442 00:49:29,458 --> 00:49:32,566 Lupakan saja, aku mau pindah secepatnya. 443 00:49:33,083 --> 00:49:33,749 Lupakan? 444 00:49:33,750 --> 00:49:36,516 Jika kubiarkan kali ini, akan kutulis nama belakangku Qiao. 445 00:49:40,417 --> 00:49:41,291 Hei? 446 00:49:43,917 --> 00:49:45,624 Tak bisakah kau tunggu sebentar? 447 00:49:47,625 --> 00:49:49,191 Hentikan buka pintuku. 448 00:49:50,125 --> 00:49:51,666 Sangat mengganggu. 449 00:49:52,750 --> 00:49:54,291 Rumahku bocor dan membanjiri lantai bawah. 450 00:49:54,292 --> 00:49:55,632 Mau kubereskan dulu. 451 00:49:55,708 --> 00:49:56,791 Aku ikut bersamamu. 452 00:49:56,792 --> 00:49:57,291 Tidak, tidak, tidak. 453 00:49:57,292 --> 00:49:58,666 Cepat berkemaslah. 454 00:49:58,667 --> 00:50:00,499 Begitu dah selesai, aku akan kemari menjemputmu. 455 00:50:00,750 --> 00:50:02,166 Jangan bertengkar sama orang lain. 456 00:50:02,167 --> 00:50:03,166 Oke. 457 00:51:49,375 --> 00:51:51,624 Dia memang lagi nyari rumah di tempat lain, 458 00:51:51,625 --> 00:51:53,582 dan kami juga suruh agen mengantarnya nyari rumah, 459 00:51:53,583 --> 00:51:55,249 dan memeriksa CCTV ditempat itu, 460 00:51:55,250 --> 00:51:57,707 yang mana sama dengan apa yang dia bilang padamu. 461 00:52:13,125 --> 00:52:14,707 Jangan terlalu gugup. 462 00:52:15,333 --> 00:52:16,791 Kami di sini mau bantu. 463 00:52:18,708 --> 00:52:19,791 Apa pun yang kau pikirkan, 464 00:52:20,125 --> 00:52:21,749 beritahukan kami. 465 00:52:25,083 --> 00:52:27,166 Siapa lagi... 466 00:52:27,167 --> 00:52:29,624 yang tahu kode kunci pintumu? 467 00:52:35,292 --> 00:52:37,124 Kenapa ada... 468 00:52:37,125 --> 00:52:39,374 begitu banyak pakaian dan... 469 00:52:39,375 --> 00:52:40,899 sepatu pria di rumahmu? 470 00:52:45,000 --> 00:52:46,716 Karena aku tinggal sendirian, 471 00:52:48,292 --> 00:52:51,366 aku harus berpura-pura kalau ada seorang pria di rumahku... 472 00:52:53,042 --> 00:52:55,016 agar tidak diganggu. 473 00:53:18,946 --> 00:53:19,846 Maaf. 474 00:53:19,875 --> 00:53:22,624 Nomor yang anda hubungi sedang tidak aktif. 475 00:53:22,625 --> 00:53:24,582 Silakan cobalah beberapa saat lagi. 476 00:54:19,417 --> 00:54:20,582 Halo, Tn. Li. 477 00:54:20,583 --> 00:54:23,457 HR bilang aku dipecat. / Ya. 478 00:54:24,083 --> 00:54:25,666 Polisi datang tadi pagi, 479 00:54:25,667 --> 00:54:27,166 dan aku juga sudah dengar tentang perselingkuhanmu. 480 00:54:27,625 --> 00:54:28,666 Baiklah, 481 00:54:28,667 --> 00:54:30,457 biar aku yang tangani. 482 00:54:30,875 --> 00:54:31,999 Datanglah ke Ling Hang Hui. 483 00:54:32,333 --> 00:54:33,082 Datanglah. 484 00:54:33,083 --> 00:54:34,249 Mari kita bicara empat mata. 485 00:54:56,417 --> 00:54:58,291 Kemarilah, Fang Hui. 486 00:55:13,208 --> 00:55:14,682 Kemarilah, Fang Hui. 487 00:56:23,542 --> 00:56:25,332 Kau begitu acuh. 488 00:56:25,333 --> 00:56:28,266 Disaat kusuguhkan minuman malah kau sembunyi disini. 489 00:56:29,375 --> 00:56:30,857 Aku mau pergi sekarang. 490 00:56:33,583 --> 00:56:34,541 Fang Hui. 491 00:56:35,167 --> 00:56:36,666 Kau harusnya mengerti. 492 00:56:37,458 --> 00:56:39,291 Dari apa yang sudah kulakukan untukmu. 493 00:56:40,750 --> 00:56:42,166 Akan kutangani. 494 00:56:43,167 --> 00:56:44,416 Pekerjaanmu. 495 00:56:45,292 --> 00:56:47,282 Setiap orang harus punya pelindung. 496 00:56:47,375 --> 00:56:49,174 Jadikan aku pelindungmu... 497 00:56:49,625 --> 00:56:51,482 mulai hari ini. 498 00:57:05,458 --> 00:57:06,332 Lepaskan aku. 499 00:57:06,708 --> 00:57:07,999 Lepaskan. 500 00:57:15,333 --> 00:57:16,499 Tetaplah di sini. 501 00:57:16,500 --> 00:57:17,957 Kau berpura-pura? 502 00:57:18,708 --> 00:57:19,707 Biarkan aku pergi. 503 00:57:19,708 --> 00:57:20,874 Makin kau melawan, 504 00:57:21,083 --> 00:57:21,791 aku makin... 505 00:57:21,792 --> 00:57:22,999 tambah nafsu. 506 00:57:23,000 --> 00:57:24,166 Lepaskan. 507 00:57:29,833 --> 00:57:30,707 Fang Hui. 508 00:58:31,250 --> 00:58:32,374 Xiaoman. 509 00:58:43,250 --> 00:58:43,957 Hei. 510 00:58:51,250 --> 00:58:52,374 Kau kenapa? 511 00:59:06,000 --> 00:59:07,999 Aku merindukanmu. 512 00:59:14,833 --> 00:59:16,499 Jangan banyak pikir sekarang. 513 00:59:17,042 --> 00:59:18,666 Pulang beristirahatlah. 514 00:59:19,500 --> 00:59:21,532 Ingat banyaklah minum air hangat. 515 00:59:34,125 --> 00:59:35,541 Kami sudah hubungi orang tua Qiao Xiaoman. 516 00:59:35,542 --> 00:59:36,982 Dia belum pulang. 517 00:59:38,417 --> 00:59:38,874 Ya, tuan. 518 00:59:38,875 --> 00:59:40,291 Minta bantuan teknis segera, 519 00:59:40,292 --> 00:59:42,375 dan minta kantor polisi lain bekerja sama. / Ya, pak. 520 00:59:42,375 --> 00:59:44,249 Periksa CCTV rumah Fang Hui sekarang, 521 00:59:44,250 --> 00:59:45,457 terutama di tempat parkir. 522 00:59:46,750 --> 00:59:47,249 Li Futian. 523 00:59:47,250 --> 00:59:47,832 Ya, Pak. 524 00:59:47,833 --> 00:59:49,999 Periksa jejaring sosial Qiao Xiaoman sekarang. 525 00:59:50,000 --> 00:59:52,116 Laporkan secepatnya padaku jika kau temukan sesuatu. 526 01:00:16,167 --> 01:00:17,707 Apa Jeffrey berteman dengan Xiaoman? 527 01:00:18,542 --> 01:00:19,582 Seingatku... 528 01:00:19,583 --> 01:00:22,416 Tak satu pun dari kami mengenal orang bernama Jeffrey. 529 01:00:24,458 --> 01:00:27,457 Apa dia pernah menyinggung orang lain? 530 01:00:28,125 --> 01:00:29,416 Dia... 531 01:00:30,667 --> 01:00:31,791 Biasanya dia... 532 01:00:37,750 --> 01:00:38,874 Xiao Wu, 533 01:00:48,500 --> 01:00:49,332 Siapa orang itu? 534 01:00:49,917 --> 01:00:51,249 Satpam di tempat kami. 535 01:00:53,417 --> 01:00:54,541 Dia mengikutimu? 536 01:00:55,167 --> 01:00:56,207 Entahlah. 537 01:00:58,250 --> 01:00:59,291 Berhati-hatilah. 538 01:00:59,875 --> 01:01:00,582 Tak apa-apa. 539 01:01:00,583 --> 01:01:01,582 Aku akan berhati-hati. 540 01:01:02,000 --> 01:01:04,249 Aku mau cari Xiaoman kemana perginya. 541 01:01:04,273 --> 01:01:06,326 Baik. Aku akan pergi denganmu. 542 01:01:06,542 --> 01:01:06,874 Baik. 543 01:01:07,333 --> 01:01:08,166 Terima kasih. 544 01:01:23,542 --> 01:01:24,582 Halo. 545 01:01:24,583 --> 01:01:25,874 Kami sudah tutup. 546 01:01:25,875 --> 01:01:27,374 Datanglah besok. 547 01:02:00,958 --> 01:02:02,957 Tuan, mau kuantar kau ke atas? 548 01:03:34,833 --> 01:03:35,916 Apa yang kau lakukan? 549 01:03:48,042 --> 01:03:49,166 Kau memfotoku? 550 01:03:50,667 --> 01:03:52,832 Kutanya, kau memfotoku. 551 01:03:52,833 --> 01:03:54,841 Kenapa kau foto aku? 552 01:04:40,792 --> 01:04:43,499 Sejak hari itu aku tahu. 553 01:04:43,500 --> 01:04:47,416 Cinta telah ditetapkan diantara kita. 554 01:04:48,833 --> 01:04:50,791 Tak ada yang bisa kulakukan... 555 01:04:50,792 --> 01:04:55,916 agar membuatmu mengerti akan cintaku. 556 01:04:57,333 --> 01:04:59,707 Awan telah berbentuk. 557 01:04:59,708 --> 01:05:03,541 Dan menempati tempat mereka hari ini. 558 01:05:05,458 --> 01:05:09,291 Dan kulakukan kesalahan yang sama. 559 01:05:13,083 --> 01:05:15,291 Hidup bersamamu. 560 01:05:15,292 --> 01:05:19,041 Apa ini mimpi sekedar untuk memulai. 561 01:05:19,042 --> 01:05:21,041 Mungkin ini akhir. 562 01:05:21,042 --> 01:05:24,916 Mungkin tak ada bintang yang tersisa untukku. 563 01:05:30,250 --> 01:05:31,749 Ada apa? 564 01:05:32,750 --> 01:05:34,124 Xiaoman memintaku datang. 565 01:05:34,125 --> 01:05:35,666 Katanya dia akan segera datang. 566 01:05:41,250 --> 01:05:43,499 Akan kuberi tahu Petugas Xu sekarang. 567 01:05:43,500 --> 01:05:44,582 Tunggu sebentar. 568 01:05:45,042 --> 01:05:47,466 Kita tunggu dulu apa Xiaoman akan datang. 569 01:05:50,750 --> 01:05:51,991 Kau belum makan seharian. 570 01:05:52,583 --> 01:05:54,174 Makanlah. 571 01:06:32,750 --> 01:06:41,499 Angin menerpa wajahku, rambutku, hatiku, dan mataku. 572 01:06:46,125 --> 01:06:54,541 Kau menjauhi kota itu, jalan itu, kamar itu, lampu itu, dan jendela itu. 573 01:06:54,792 --> 01:06:55,749 Fang Hui. 574 01:06:55,750 --> 01:06:56,832 Lihat di sana. 575 01:06:57,292 --> 01:06:59,291 Apa terlihat seperti Spirited Away? 576 01:07:04,750 --> 01:07:06,166 Aku selalu berpikir... 577 01:07:06,500 --> 01:07:08,874 jika kereta tak ada habisnya, 578 01:07:10,708 --> 01:07:13,499 Pria "Tanpa Wajah" akan selalu menemani Chihiro. 579 01:07:14,417 --> 01:07:15,499 Kenapa? 580 01:07:17,458 --> 01:07:20,124 Karena pria "Tanpa Wajah" orang yang paling mencintai Chihiro. 581 01:07:21,542 --> 01:07:23,082 Apapun yang Chihiro mau, 582 01:07:23,875 --> 01:07:25,666 pria Tanpa Wajah akan memberikannya. 583 01:07:37,417 --> 01:07:38,749 Ini untukmu. 584 01:07:42,167 --> 01:07:43,541 Bukalah. 585 01:07:55,500 --> 01:07:57,457 Kupikir itu cocok buatmu, 586 01:07:57,458 --> 01:07:59,207 jadi kubelikan. 587 01:08:16,625 --> 01:08:18,707 Aku ingat film... 588 01:08:18,708 --> 01:08:21,999 Nigihayami yang mengingatkan nama Chihiro, 589 01:08:23,875 --> 01:08:26,166 Dan dia selalu beritahu Chihiro... 590 01:08:26,167 --> 01:08:28,499 agar jangan melupakan namanya, 591 01:08:28,500 --> 01:08:30,932 jika tidak, dia bisa kehilangan dirinya. 592 01:08:31,375 --> 01:08:33,749 Itulah cinta yang tulus. 593 01:08:35,542 --> 01:08:37,041 Pria Tanpa Wajah... 594 01:08:37,833 --> 01:08:39,041 cuma kesepian, 595 01:08:41,542 --> 01:08:43,791 dan memakan orang. 596 01:09:06,167 --> 01:09:07,082 Dokter Zheng. 597 01:09:09,458 --> 01:09:10,916 Dokter Zheng. 598 01:09:15,167 --> 01:09:18,416 Apa Xiaoman menghubungimu? 599 01:09:31,625 --> 01:09:32,957 Tolong tagihannya. 600 01:09:34,542 --> 01:09:36,374 Tuan, kau ada kartu anggota? 601 01:09:36,792 --> 01:09:37,666 Ya. 602 01:09:39,833 --> 01:09:42,541 Bisa sebutkan empat digit terakhir nomor teleponmu? 603 01:09:43,875 --> 01:09:45,541 2852 604 01:09:48,833 --> 01:09:50,957 Atas nama Tn. Jeffrey, kan? 605 01:10:11,958 --> 01:10:12,624 Aku mau... 606 01:10:12,625 --> 01:10:14,466 ke toilet dulu. 607 01:11:28,208 --> 01:11:29,707 Aku harus pergi ke kantor. 608 01:11:29,708 --> 01:11:31,457 Aku naik taksi aja. 609 01:11:37,375 --> 01:11:38,791 Bagaimana perasaanmu? 610 01:11:46,208 --> 01:11:48,166 Gak nyaman? 611 01:11:53,772 --> 01:11:55,472 Aku baik-baik saja. 612 01:11:55,750 --> 01:11:58,016 Sudah enakan sekarang. 613 01:12:09,875 --> 01:12:11,082 Kau berkeringat. 614 01:12:33,375 --> 01:12:34,291 Kau tahu? 615 01:12:34,667 --> 01:12:36,499 Kenapa aku jadi dokter hewan? 616 01:12:41,208 --> 01:12:43,166 Aku dibesarkan bersama kakek, 617 01:12:44,542 --> 01:12:46,266 dan kakek-ku punya kandang. 618 01:12:48,083 --> 01:12:49,666 Sewaktu aku masih kecil... 619 01:12:50,417 --> 01:12:53,066 kupelihara anak anjing yang ditinggalkan sendirian. 620 01:12:54,583 --> 01:12:55,874 Aku sangat menyukainya,... 621 01:12:55,875 --> 01:12:57,932 karena menurutku anjing itu sangat mirip dengan diriku. 622 01:12:59,208 --> 01:13:00,124 Lalu, 623 01:13:01,333 --> 01:13:02,666 anjingnya jatuh sakit, 624 01:13:03,750 --> 01:13:05,257 Sakitnya parah. 625 01:13:06,958 --> 01:13:08,499 Aku berlari ke toko buku, 626 01:13:09,375 --> 01:13:10,624 dan membeli buku pertama... 627 01:13:11,250 --> 01:13:12,874 tentang pengobatan hewan. 628 01:13:15,250 --> 01:13:16,291 Begitu pulang, 629 01:13:16,666 --> 01:13:19,566 Tak kutemukan anak anjing itu lagi. 630 01:13:22,125 --> 01:13:22,957 Kakekku bilang... 631 01:13:22,958 --> 01:13:25,316 anjing itu langsung membaik setelah minum obat. 632 01:13:26,042 --> 01:13:27,574 Tapi anjingnya pergi. 633 01:13:30,333 --> 01:13:32,207 Aku sangat senang saat itu. 634 01:13:32,208 --> 01:13:33,874 Setidaknya dia selamat. 635 01:13:40,167 --> 01:13:41,541 Suatu hari, 636 01:13:45,500 --> 01:13:47,766 aku sedang mencari sesuatu di kamar kakek, 637 01:13:50,625 --> 01:13:52,166 dan menemukan kalung leher... 638 01:13:52,167 --> 01:13:54,191 yang dipakai anak anjing itu. 639 01:13:58,750 --> 01:14:01,299 Ada goresan di ikat pinggang. 640 01:14:11,000 --> 01:14:13,407 Harusna kakek-ku membuangnya, 641 01:14:15,167 --> 01:14:17,241 takut menulari anjing lain. 642 01:14:26,542 --> 01:14:28,991 Kau tahu apa yang paling kusesali? 643 01:14:36,375 --> 01:14:39,082 Baiknya aku tak ke kamar kakek, 644 01:14:41,667 --> 01:14:43,674 jadi aku takkan membencinya. 645 01:14:45,375 --> 01:14:46,374 Sekilas berita. 646 01:14:46,792 --> 01:14:47,582 Malam ini,... 647 01:14:47,583 --> 01:14:49,291 di persimpangan Nanguang Avenue dan Ximi Avenue, 648 01:14:49,292 --> 01:14:51,416 sesosok mayat wanita ditemukan dipinggir sungai. 649 01:14:51,417 --> 01:14:53,582 Mayatnya dipotong-potong dan dimasukkan ke dalam karung. 650 01:14:53,583 --> 01:14:54,666 Menurut laporan polisi, 651 01:14:54,667 --> 01:14:57,332 almarhum berusia sekitaran 20 dan 30 tahun. 652 01:14:57,333 --> 01:15:00,641 Polisi saat ini sedang menyelidiki identitas dan penyebab kematiannya. 653 01:15:44,208 --> 01:15:45,082 Oke, baiklah. 654 01:15:47,248 --> 01:15:48,448 Pak,... 655 01:15:48,542 --> 01:15:50,791 Fang Hui tak ditemukan dilokasi restoran. 656 01:15:50,792 --> 01:15:51,957 Kata pelayan, 657 01:15:52,458 --> 01:15:54,166 dia datang bersama seorang pria. 658 01:15:54,167 --> 01:15:56,116 Sekarang ini panggilannya sedang dipantau. 659 01:15:58,083 --> 01:16:01,582 Telepon Fang Hui tak diangkat, kan? / Tidak. 660 01:16:31,833 --> 01:16:37,874 Bagaimana kalau kita menjalin hubungan? 661 01:19:49,708 --> 01:19:50,874 Xiao Wu. 662 01:19:51,417 --> 01:19:52,291 Xiao Wu. 663 01:19:52,708 --> 01:19:53,707 Xiao Wu. 664 01:19:54,083 --> 01:19:55,541 Xiao Wu. 665 01:20:06,375 --> 01:20:08,166 Tolong. 666 01:20:11,792 --> 01:20:14,166 Tolong. 667 01:20:17,458 --> 01:20:19,791 Tolong. 668 01:20:33,583 --> 01:20:36,057 Disaat itulah pertama kali aku bertemu denganmu. 669 01:20:36,208 --> 01:20:38,541 Seekor anak kucing yang ditinggalkan pemiliknya.... 670 01:20:39,375 --> 01:20:41,416 telah diselamatkan olehmu. 671 01:20:42,833 --> 01:20:45,216 Sesuatu yang tak begitu di inginkan oleh orang lain, 672 01:20:45,875 --> 01:20:48,291 tapi kau begitu peduli. 673 01:20:50,833 --> 01:20:52,749 Sewaku aku masih kecil aku berharap... 674 01:20:52,750 --> 01:20:53,791 suatu hari, 675 01:20:54,292 --> 01:20:56,457 akan ada sorang yang selembut dirimu... 676 01:20:57,583 --> 01:20:59,166 bersedia menerimaku... 677 01:21:01,333 --> 01:21:03,141 dan tak meninggalkanku lagi. 678 01:21:05,500 --> 01:21:07,866 Kurasa aku sudah menemukannya. 679 01:21:09,000 --> 01:21:10,332 Tapi mereka... 680 01:21:10,917 --> 01:21:12,791 berbeda dari yang kukira. 681 01:21:14,625 --> 01:21:15,916 Aku mau mengenalmu. 682 01:21:16,792 --> 01:21:19,707 Sudah kucoba segala macam usaha untuk mendekatimu, 683 01:21:20,915 --> 01:21:22,515 membuatmu nyaman... 684 01:21:25,667 --> 01:21:27,249 dan memeperhatikanmu. 685 01:21:30,917 --> 01:21:32,916 Aku mau bersamamu. 686 01:21:34,917 --> 01:21:36,916 Jika ada yang menghalangi kita... 687 01:21:36,917 --> 01:21:38,707 Jangan bicara ngawur padaku. 688 01:21:38,708 --> 01:21:39,457 Dengar. 689 01:21:39,458 --> 01:21:40,041 Cepat keluar. 690 01:21:40,042 --> 01:21:42,516 Akan kuhabisi semuanya. 691 01:21:43,917 --> 01:21:46,332 Kau bisa tinggal di rumahku hari ini, jika kau merasa gak aman, 692 01:21:46,333 --> 01:21:48,482 sampai kau temukan rumah yang cocok. 693 01:21:55,958 --> 01:21:58,541 Li Youlin sangat kasar. 694 01:21:59,417 --> 01:22:02,249 Kau tak perlu takut pada siapa pun lagi. 695 01:22:05,500 --> 01:22:06,541 Karena... 696 01:22:07,583 --> 01:22:10,041 aku akan selalu ada untukmu, 697 01:22:10,667 --> 01:22:12,207 dan melindungimu. 698 01:22:29,792 --> 01:22:30,916 Cabul. 699 01:22:31,292 --> 01:22:32,666 Brengsek. 700 01:22:39,583 --> 01:22:41,207 Xiao Wu. 701 01:22:42,208 --> 01:22:44,582 Xiao Wu, kau dengar? 702 01:22:44,583 --> 01:22:47,099 Bukankah kau memintaku menyelamatkanmu? 703 01:22:58,208 --> 01:23:00,916 Saat aku keluar dari rumahku, 704 01:23:02,333 --> 01:23:03,957 aku bertemu dengannya. 705 01:23:06,167 --> 01:23:07,732 Dia mengikutiku ke sana, 706 01:23:09,000 --> 01:23:11,141 dan menyuruhku menjauh darimu. 707 01:23:12,162 --> 01:23:13,862 Gila. 708 01:23:15,500 --> 01:23:18,691 Ini urusan keluarga kita. Apa hubungannya dengan dia? 709 01:23:19,417 --> 01:23:21,049 Dimana Xiaoman? 710 01:23:26,458 --> 01:23:28,199 Mana Xiaoman? 711 01:23:32,458 --> 01:23:33,866 Berisik sekali dia. 712 01:23:47,292 --> 01:23:48,791 Jangan sentuh aku. 713 01:23:49,083 --> 01:23:50,749 Dasar cabul. 714 01:23:59,375 --> 01:24:00,999 Lepaskan aku. 715 01:24:01,000 --> 01:24:02,541 Oke, oke, oke. 716 01:24:03,500 --> 01:24:04,874 Aku takkan menyakitimu. 717 01:24:07,208 --> 01:24:08,749 Hentikan! 718 01:24:08,750 --> 01:24:10,041 Jangan gigit aku. 719 01:24:15,583 --> 01:24:17,082 Apa yang kau lakukan? 720 01:24:23,875 --> 01:24:25,207 Jangan khawatir, 721 01:24:26,083 --> 01:24:27,582 Xiaoman tidak mati. 722 01:24:30,250 --> 01:24:32,166 Tapi entah dia bisa bertahan... 723 01:24:33,333 --> 01:24:35,166 tergantung padamu. 724 01:24:47,417 --> 01:24:48,541 Qiao Xiaoman. 725 01:24:49,667 --> 01:24:52,132 Qiao Xiaoman, bangunlah. 726 01:24:59,417 --> 01:25:00,457 Apa yang kau lakukan? 727 01:25:01,583 --> 01:25:04,291 Apa yang kau lakukan? 728 01:25:07,583 --> 01:25:09,082 Apa yang kau lakukan? 729 01:25:09,125 --> 01:25:11,374 Suruh dia berhenti. 730 01:25:12,000 --> 01:25:13,291 Cepatlah. 731 01:25:13,542 --> 01:25:14,666 Memohonlah padaku. 732 01:25:14,875 --> 01:25:18,324 Suruh anjing itu berhenti. / Kubilang, memohonlah padaku. 733 01:25:21,250 --> 01:25:24,124 Kumohon. 734 01:25:24,125 --> 01:25:25,124 Lebih keras. 735 01:25:25,125 --> 01:25:26,707 Kumohon. 736 01:25:28,500 --> 01:25:30,124 Kumohon. 737 01:25:37,292 --> 01:25:40,099 Semuanya akan baik-baik saja, selama kau nurut. 738 01:25:42,833 --> 01:25:44,166 Baiklah. 739 01:25:44,792 --> 01:25:46,157 Tak apa-apa. 740 01:26:49,278 --> 01:26:50,078 Pak,... 741 01:26:50,083 --> 01:26:51,249 Kami sudah menemukannya. 742 01:26:54,917 --> 01:26:57,582 Xiao Wu tinggal di tempat ini sendirian. 743 01:26:58,083 --> 01:26:59,874 Ada kabar dari Fang Hui? 744 01:27:00,333 --> 01:27:02,041 Aku masih tak bisa menghubunginya. 745 01:27:02,042 --> 01:27:04,607 Kami sudah periksa CCTV restoran Fengniao. 746 01:27:05,375 --> 01:27:09,766 Lihatlah ini. Dialah yang menemani Fang Hui. 747 01:28:04,833 --> 01:28:06,082 Berhenti. 748 01:28:14,292 --> 01:28:15,124 Jangan lari. 749 01:28:15,875 --> 01:28:16,624 Sekarang giliranku. 750 01:28:17,542 --> 01:28:18,982 Apa yang kau lakukan? 751 01:28:43,125 --> 01:28:44,374 Apa yang kau lakukan? 752 01:28:46,375 --> 01:28:47,249 Berhenti. 753 01:28:47,250 --> 01:28:48,291 Mobilku. 754 01:29:17,000 --> 01:29:18,249 Xiaoman. 755 01:29:39,708 --> 01:29:42,457 Kenapa selalu memperlakukanku seperti ini? 756 01:29:45,792 --> 01:29:47,749 Kenapa semua orang meninggalkanku? 757 01:29:52,000 --> 01:29:53,966 Itu bensin, Xiaoman, cepatlah. 758 01:29:58,083 --> 01:29:59,457 Minggirlah! 759 01:30:29,875 --> 01:30:31,749 Ada yang datang. 760 01:31:37,125 --> 01:31:38,166 Fang Hui. 761 01:31:39,000 --> 01:31:39,874 Fang Hui. 762 01:31:39,875 --> 01:31:41,082 Petugas Xu. 763 01:31:41,875 --> 01:31:42,999 Petugas Xu. 764 01:31:43,500 --> 01:31:45,291 Petugas Xu, kami di sini. 765 01:31:45,292 --> 01:31:46,749 Kami di sini. 766 01:31:47,542 --> 01:31:49,399 Akan kutarik kalian keatas. 767 01:32:18,208 --> 01:32:18,999 Petugas Xu. 768 01:32:19,000 --> 01:32:20,749 Pergi, sekarang! 769 01:32:23,500 --> 01:32:25,066 Bangunlah. / Pergi. 770 01:32:25,083 --> 01:32:26,449 Cepat pergi. 771 01:34:27,000 --> 01:34:28,591 Berdirilah. 772 01:34:31,042 --> 01:34:32,482 Kau gak apa? 773 01:35:00,125 --> 01:35:01,499 Kau bunuh anjingku. 774 01:35:01,500 --> 01:35:02,582 Lepaskan aku. 775 01:35:02,583 --> 01:35:04,291 Kau merusak rumahku. 776 01:35:05,333 --> 01:35:07,507 Tak ada yang mendengarkanku. 777 01:35:09,458 --> 01:35:11,416 Akan kuperlihatkan kau... 778 01:35:12,125 --> 01:35:13,807 balasan karena mengkhianatiku. 779 01:35:20,042 --> 01:35:21,749 Kau akan menyesal karena menguji batas kesabaranku... 780 01:35:21,750 --> 01:35:22,916 Kau kira... 781 01:35:22,917 --> 01:35:25,991 Aku takut dengan perlakuan kasarmu? 782 01:35:26,667 --> 01:35:28,199 Seperti yang yang kubilang, setiap orang... 783 01:35:28,208 --> 01:35:30,149 harus punya pelindung. 784 01:35:30,500 --> 01:35:32,582 Kau kira aku takut padamu? 785 01:35:32,583 --> 01:35:34,507 Aku mau bersamamu. 786 01:35:37,125 --> 01:35:39,499 Kau kira aku takut padamu? 787 01:35:42,667 --> 01:35:44,524 Mati aja kau. 788 01:35:55,792 --> 01:35:57,624 Lihatlah dirimu. 789 01:35:58,500 --> 01:36:00,724 Kau tak nampak seperti seorang wanita. 790 01:36:35,458 --> 01:36:38,166 Kenak kau. 791 01:36:39,208 --> 01:36:40,499 Kulindungi kau. 792 01:36:40,523 --> 01:36:55,523 TERJEMAHAN | YOYONG MASAMBA 793 01:37:14,083 --> 01:37:16,499 Oh yah, apa penerbit sudah tanggapi? 794 01:37:18,125 --> 01:37:20,166 Tapi aku tak mau menulis cerita kita. 795 01:37:22,792 --> 01:37:24,857 Aku mau menulis soal kucing itu. 796 01:37:27,250 --> 01:37:29,166 Dia kucing keberuntungan. 797 01:37:29,167 --> 01:37:30,207 Kucing beruntung apa? 798 01:37:30,208 --> 01:37:31,991 Dia kucing pemberani. 799 01:37:32,542 --> 01:37:35,124 Lagu berikut adalah request Tn. Ho dari sebuah pulau terpencil. 800 01:37:35,125 --> 01:37:37,957 Dia tinggalkan pesan bahwa, jika kita bisa bertemu lagi, 801 01:37:37,917 --> 01:37:40,582 aku mau bersamamu. 802 01:37:45,083 --> 01:37:52,049 Angin menerpa wajahku, tanganku, rambutku, hatiku, dan mataku. 803 01:37:54,000 --> 01:38:00,624 Kau menjauhi kota itu, jalan itu, kamar itu, lampu itu, dan jendela itu. 804 01:38:01,667 --> 01:38:08,291 Akan kuputar CD musik yang kau berikan padaku sebagai latar belakang. 805 01:38:09,000 --> 01:38:11,332 Bagaimana menyanyikannya? 806 01:38:12,375 --> 01:38:15,749 Tak ada sensasi lagi. 807 01:38:17,417 --> 01:38:23,907 Kuingat kau dulu menutup matamu dan memelukku seolah aku tersenyum padamu. 808 01:38:25,167 --> 01:38:31,666 Entah bagaimana tersenyum padamu, menangis padamu, dan mengabaikanmu bagai jentera. 809 01:38:33,083 --> 01:38:40,291 Di duniamu, dalam hidupku, tidak ada yang tampaknya marah dengan siapa pun. 810 01:38:35,078 --> 01:38:38,154 {\an8}Haknya untuk hidup sendiri, 811 01:38:38,888 --> 01:38:47,488 {\an8}Bukanlah alasan untuk menyakitinya. 812 01:38:40,292 --> 01:38:42,999 Terlalu cepat. 813 01:38:44,208 --> 01:38:47,166 Sudah terlambat. 814 01:38:48,792 --> 01:38:54,792 Ayouh... ayouh... ayouh 815 01:38:56,155 --> 01:39:03,555 Apa kau mau bersamaku? 816 01:39:04,035 --> 01:39:07,735 Di hari nan indah ini. 817 01:39:07,833 --> 01:39:11,457 Hidup ini begitu mudah. 818 01:39:11,458 --> 01:39:13,582 Lihatlah dirimu yang polos. 819 01:39:13,583 --> 01:39:18,291 Cukup bersamamu. 820 01:39:18,315 --> 01:39:21,315 SITUS SLOT ONLINE MODAL RECEH PERTAMA DI INDONESIA DEPOSITNYA CUMA 5.000 821 01:39:21,339 --> 01:39:24,339 Dengan bonus SPEKTAKULER Daftar sekarang di recehoki.net 822 01:39:24,363 --> 01:39:29,363 Daftar sekarang di recehoki.net Main bersama RECEH88 & menangkan ratusan juta rupiah! 78693

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.