Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:45,000 --> 00:01:49,000
SITUS SLOT ONLINE MODAL RECEH PERTAMA DI INDONESIA
DEPOSITNYA CUMA 5.000
2
00:01:49,024 --> 00:01:52,024
Dengan bonus SPEKTAKULER
Daftar sekarang di recehoki.net
3
00:01:52,048 --> 00:01:56,048
Daftar sekarang di recehoki.net
Main bersama RECEH88 & menangkan ratusan juta rupiah!
4
00:04:56,000 --> 00:05:11,000
TERJEMAHAN | YOYONG MASAMBA
5
00:09:01,000 --> 00:09:11,000
JOIN MY GROUP TELEGRAM
https://t.me/Collection_MovieTerbaik
6
00:09:24,375 --> 00:09:25,707
Terkunci.
7
00:09:49,583 --> 00:09:50,291
Belum lama ini,
8
00:09:50,292 --> 00:09:52,816
kabar mengenai Ye Fan,
wanita dari Yuehai, yang hilang beberapa hari lalu...
9
00:09:52,817 --> 00:09:54,667
mengkhawatirkan para netizen.
10
00:09:54,667 --> 00:09:55,707
Kemarin ibunya Nn. Li...
11
00:09:55,708 --> 00:09:57,541
ke kantor polisi lagi
untuk meminta bantuan.
12
00:09:57,542 --> 00:09:59,332
Polisi Yuehai sudah mulai penyelidikan,
13
00:09:59,333 --> 00:10:01,082
memeriksa masyarakat satu per satu,
14
00:10:01,083 --> 00:10:02,541
dan meminta warga setempat,
15
00:10:02,542 --> 00:10:04,124
untuk mencari saksi
yang memungkin,
16
00:10:04,125 --> 00:10:06,207
dan mencari keberadaan Ye Fan.
17
00:10:06,208 --> 00:10:07,541
Menurut ibunya,
18
00:10:07,542 --> 00:10:09,457
Ye Fan bekerja di Yuehai,
19
00:10:09,458 --> 00:10:10,916
dan jarang menghubungi keluarganya.
20
00:10:10,917 --> 00:10:12,082
Di hari menghilangnya...
21
00:10:12,083 --> 00:10:14,374
bisa jadi lebih duluan disaat...
22
00:10:14,375 --> 00:10:15,916
polisi menerima laporan itu.
23
00:10:15,917 --> 00:10:16,916
Dan polisi...
24
00:10:29,333 --> 00:10:30,624
Terkunci.
25
00:10:52,958 --> 00:10:54,249
Pengoperasian gagal.
26
00:10:55,458 --> 00:10:56,707
Pengoperasian gagal.
27
00:10:57,417 --> 00:10:58,749
Terkunci.
28
00:11:13,208 --> 00:11:15,166
Kau bertengkar lagi tadi malam?
29
00:11:16,000 --> 00:11:17,624
Sudah berapa kali kubilang.
30
00:11:17,625 --> 00:11:20,207
Bisa kau jaga reputasimu?
31
00:11:20,208 --> 00:11:21,624
Pemiliknya sering datang,
32
00:11:21,625 --> 00:11:23,582
dan jika mereka melihatmu,
mereka akan komplain.
33
00:11:24,167 --> 00:11:25,582
Kau yang jaga shift malam ini.
34
00:11:25,583 --> 00:11:28,016
Nanti kita bicarakan lagi
setelah kondisimu membaik.
35
00:11:28,042 --> 00:11:28,916
Selain itu,
36
00:11:28,917 --> 00:11:31,166
jangan berkeliaran di sekitaran gedung
selama shift malam.
37
00:11:31,167 --> 00:11:33,716
Jika kau menakuti pemiliknya lagi...
38
00:11:45,417 --> 00:11:45,832
Hei.
39
00:11:46,042 --> 00:11:47,082
Kapan pindah?
40
00:11:47,750 --> 00:11:50,082
Aku mau membicarakannya
dulu dengan si pemilik rumah?
41
00:11:50,083 --> 00:11:52,249
Mau bicarakan apa?
42
00:11:52,250 --> 00:11:53,832
Jangan bicara ngawur.
43
00:11:53,833 --> 00:11:56,582
Masa sewaku belum berakhir.
44
00:11:56,583 --> 00:11:58,232
Mana bisa?
45
00:12:21,667 --> 00:12:23,041
Oke, akan kudesak dia secepatnya,
46
00:12:23,042 --> 00:12:24,916
dan beritahukan anda
begitu ada hasilnya.
47
00:12:24,917 --> 00:12:26,957
Ada lagi yang bisa kubantu?
48
00:12:27,875 --> 00:12:29,499
Ini sudah di luar pertanyaan.
49
00:12:29,500 --> 00:12:31,082
Bisa pahami aku?
50
00:12:39,458 --> 00:12:40,249
Kebelet pipis.
51
00:12:57,167 --> 00:12:58,999
Halo, ada yang bisa kubantu?
52
00:12:59,292 --> 00:13:00,832
Kartuku hilang.
53
00:13:01,625 --> 00:13:03,082
Bisa sebutkan nomor kartunya?
54
00:13:03,333 --> 00:13:04,791
Kubilang kartunya hilang.
55
00:13:04,792 --> 00:13:06,957
Emang ada yang bisa ingat
angka sebanyak itu?
56
00:13:06,958 --> 00:13:09,791
Maaf. Bisa beritahukan nama,
nomor ID,
57
00:13:09,792 --> 00:13:11,582
dan nomor ponsel anda.
58
00:13:21,292 --> 00:13:22,999
Nomor ekornya 9378.
59
00:13:23,292 --> 00:13:24,207
Benar.
60
00:13:24,875 --> 00:13:26,082
Tn. Chen, sudah kutemukan.
61
00:13:26,083 --> 00:13:28,616
Akan kulaporkan kehilangan kartu anda.
62
00:13:40,917 --> 00:13:41,249
Halo.
63
00:13:41,250 --> 00:13:43,066
Ada yang bisa kubantu?
64
00:13:48,208 --> 00:13:50,974
Kenapa orang gila itu
tak bisa bicara baik-baik?
65
00:13:51,000 --> 00:13:53,625
Selalu marah-marah saja.
Menggertak pula.
66
00:13:53,625 --> 00:13:55,374
Kan kita juga manusia?
67
00:13:56,125 --> 00:13:58,166
Kita bekerja untuk orang lain.
68
00:14:00,375 --> 00:14:02,124
Bersabarlah.
69
00:14:02,625 --> 00:14:05,041
Bukannya kau mau
dipindahkan ke outlet?
70
00:14:06,833 --> 00:14:09,124
Sabar.
71
00:14:09,500 --> 00:14:11,832
Kau sudah dijinakkan.
Kau tahu?
72
00:14:18,875 --> 00:14:20,832
Tidurmu nyenyak sekali.
73
00:14:58,458 --> 00:14:58,916
Lihat.
74
00:15:02,917 --> 00:15:03,916
Mana pemilik rumahnya?
75
00:15:03,917 --> 00:15:05,249
Tandatangani.
76
00:15:05,550 --> 00:15:06,549
Hilang.
77
00:15:07,875 --> 00:15:09,249
Tak mau.
/ Apa?
78
00:15:09,250 --> 00:15:10,791
Aku sudah sepakat denganmu.
79
00:15:11,208 --> 00:15:12,416
Uang sewanya akan dikembalikan,
80
00:15:12,417 --> 00:15:13,749
dan ganti ruginya akan dibayarkan padamu.
81
00:15:13,750 --> 00:15:15,816
Cepatlah pindah bulan ini.
82
00:15:28,000 --> 00:15:30,199
Aku harus punya
tempat tinggal dulu.
83
00:15:30,417 --> 00:15:31,999
Pindah saja ke gedung terdekat.
84
00:15:32,000 --> 00:15:33,124
Carilah tipe rumah yang sama,
85
00:15:33,125 --> 00:15:34,957
dan selokannya tak bau.
86
00:15:37,125 --> 00:15:38,707
Tipe rumahnya sama.
87
00:15:38,750 --> 00:15:39,666
Kau mau lihat apa?
88
00:15:39,667 --> 00:15:40,832
Sewanya sama,
89
00:15:40,833 --> 00:15:41,916
dan modelnya sama.
90
00:15:43,000 --> 00:15:44,332
Tanda tangani saja sekarang.
91
00:15:44,333 --> 00:15:46,332
Jika kau tandatangani sekarang,
92
00:15:46,333 --> 00:15:48,157
akan kuberi diskon 10%
untuk biaya brokernya.
93
00:15:48,208 --> 00:15:50,332
Kau bebankan biaya brokernya padaku?
94
00:15:50,333 --> 00:15:51,874
Itu sudah aturan perusahaan.
95
00:15:54,333 --> 00:15:56,249
Kau menjebak-ku!
96
00:15:59,875 --> 00:16:01,082
Terserah.
97
00:16:01,375 --> 00:16:03,291
Pokoknya,
kau harus pindah bulan ini.
98
00:16:06,375 --> 00:16:07,832
Masa sewaku belum berakhir.
99
00:16:07,833 --> 00:16:09,499
Bulan depan baru aku pindah.
100
00:16:09,558 --> 00:16:10,874
Beri tahukan aku kode kuncinya.
101
00:16:10,875 --> 00:16:13,157
Banyak yang antri
menyewa rumah ini.
102
00:16:17,208 --> 00:16:19,249
Sudah kuberi tahu semuanya.
103
00:16:22,750 --> 00:16:24,041
Kuberitahu ya.
104
00:16:24,042 --> 00:16:26,249
Pemuda ini amat baik.
105
00:16:26,250 --> 00:16:27,624
Dia bekerja di Biro Keuangan,
106
00:16:27,625 --> 00:16:29,682
dan sangat tampan pula.
107
00:16:30,875 --> 00:16:33,457
Jangan terlalu milih-milih.
108
00:16:33,458 --> 00:16:35,666
Temui dia saat kau tak ada pekerjaan?
109
00:16:35,667 --> 00:16:38,024
Jangan selalu bilang sibuk.
110
00:16:38,292 --> 00:16:39,791
Jangan protes lagi.
111
00:16:40,000 --> 00:16:41,791
Usiamu sudah 30 tahun lebih.
112
00:16:41,792 --> 00:16:44,124
Carilah pacar sendiri jika kau bisa.
113
00:16:44,542 --> 00:16:47,391
Jadi gak perlu lagi
aku mengkhawatirkanmu.
114
00:17:13,250 --> 00:17:14,707
Pengoperasian gagal.
115
00:17:20,125 --> 00:17:21,457
Pengoperasian gagal.
116
00:17:53,958 --> 00:17:55,416
Terkunci.
117
00:18:37,450 --> 00:18:38,950
Wu,
118
00:18:39,125 --> 00:18:41,541
tolong periksa monitor cctv-nya.
119
00:18:48,542 --> 00:18:49,832
Kakak.
120
00:18:49,833 --> 00:18:51,791
Sebenarnya kamera cctv ini...
121
00:18:51,792 --> 00:18:52,907
rusak.
122
00:18:54,458 --> 00:18:55,582
Rusak.
123
00:18:57,250 --> 00:18:58,624
Kapan rusaknya?
124
00:18:59,000 --> 00:19:01,541
Tak aman lagi buat kami
tinggal di sini.
125
00:19:01,542 --> 00:19:03,082
Jangan terlalu khawatir.
126
00:19:03,417 --> 00:19:05,716
Mungkin ini ulah anak yang suka iseng.
127
00:19:05,792 --> 00:19:07,666
Sudah pernah terjadi sebelumnya.
128
00:19:08,917 --> 00:19:12,316
Harusnya kau beritahukan pengurus apartemen ini? Beritahukan mereka.
129
00:19:22,000 --> 00:19:24,041
Kau tugas shift malam hari ini.
130
00:19:25,417 --> 00:19:26,374
Ya.
131
00:19:26,708 --> 00:19:28,357
Kuganti shiftku hari ini.
132
00:19:28,875 --> 00:19:30,491
Saat kau masuk,
133
00:19:30,792 --> 00:19:32,766
aku ada di meja resepsionis.
134
00:19:35,833 --> 00:19:36,999
Maafkan aku.
135
00:19:37,500 --> 00:19:39,249
Aku berjalan buru-buru sekali.
136
00:19:39,250 --> 00:19:41,099
Aku tak memperhatikanmu.
137
00:19:41,958 --> 00:19:43,041
Tak apa.
138
00:19:44,708 --> 00:19:47,274
Lagipula tak ada
yang pernah memperhatikanku,
139
00:19:48,333 --> 00:19:49,941
kecuali kau.
140
00:19:51,833 --> 00:19:52,999
Aku mau istirahat.
141
00:19:53,458 --> 00:19:54,082
Selamat malam.
142
00:19:56,500 --> 00:19:57,707
Terkunci.
143
00:20:36,450 --> 00:20:38,150
Tidur?
144
00:20:38,792 --> 00:20:41,041
Nggak.
Mencari rumah baru.
145
00:20:42,208 --> 00:20:44,124
Mau pindah?
146
00:21:00,375 --> 00:21:02,199
Semoga mimpi indah.
147
00:21:06,958 --> 00:21:14,166
Angin menerpa wajahku, tanganku,
rambutku, hatiku, dan mataku.
148
00:21:15,917 --> 00:21:22,332
Kau menjauhi kota itu, jalan itu,
kamar itu, lampu itu, dan jendela itu.
149
00:21:23,583 --> 00:21:29,582
Diam-diam kuputar CD musik
yang kau berikan padaku sebagai latar belakang.
150
00:21:30,833 --> 00:21:33,374
Bagaimana menyanyikannya?
151
00:21:34,333 --> 00:21:37,957
Tak ada sensasi lagi.
152
00:21:46,250 --> 00:21:47,541
Fang Hui.
153
00:21:53,625 --> 00:21:54,582
Fang Hui.
154
00:21:55,458 --> 00:21:56,416
Fang Hui.
155
00:21:57,417 --> 00:21:58,499
Fang Hui.
156
00:22:00,292 --> 00:22:01,166
Fang Hui.
157
00:22:03,042 --> 00:22:04,749
Kau nampak pucat.
158
00:22:04,750 --> 00:22:05,999
Kau sakit?
159
00:22:09,005 --> 00:22:10,405
Tidak.
160
00:22:10,875 --> 00:22:11,832
Oh yah...
161
00:22:11,833 --> 00:22:13,957
kau tahu outlet mana yang harus dituju?
162
00:22:14,958 --> 00:22:15,999
Tapi sesimu...
163
00:22:16,000 --> 00:22:17,957
akan dikirim ke daerah utara.
164
00:22:18,958 --> 00:22:20,749
Di sana kacau,
165
00:22:20,750 --> 00:22:23,207
dan kualitas pelanggan juga
sangat buruk.
166
00:22:26,875 --> 00:22:28,416
Aku tak habis pikir.
167
00:22:29,250 --> 00:22:31,249
Jika aku bisa bersama Xiaoman,
168
00:22:31,250 --> 00:22:32,416
akan baik-baik saja.
169
00:22:34,375 --> 00:22:35,541
Xiaoman?
170
00:22:37,208 --> 00:22:39,649
Kau tahu
seperti apa latar belakang keluarganya?
171
00:22:39,667 --> 00:22:42,207
Dia kemari mencari pengalaman hidup.
172
00:22:43,125 --> 00:22:44,207
Bulan depan,
173
00:22:44,542 --> 00:22:46,082
dia akan ke outlet kota,
174
00:22:46,083 --> 00:22:49,032
dan memanfaatkan jaringan bisnisnya,
melanjutkan bisnis perusahaan.
175
00:22:49,250 --> 00:22:50,874
Semua orang....
176
00:22:52,000 --> 00:22:54,124
harus punya pelindung.
177
00:23:00,040 --> 00:23:01,140
Siapa?
178
00:23:01,982 --> 00:23:03,682
E-pal ku.
179
00:23:03,870 --> 00:23:05,107
Oke.
180
00:23:05,167 --> 00:23:06,666
Kau berpacaran di dunia maya.
181
00:23:07,792 --> 00:23:10,166
Kau punya fotonya?
/ Tidak ada.
182
00:23:10,250 --> 00:23:11,791
Maksudmu apa?
183
00:23:14,458 --> 00:23:15,707
Aku tak mengenalnya,
184
00:23:15,708 --> 00:23:17,041
dan dia juga tak mengenalku.
185
00:23:17,458 --> 00:23:20,299
Menjalin hubungan seperti ini
tidaklah membebani.
186
00:23:20,333 --> 00:23:21,582
Tak mungkin.
187
00:23:22,250 --> 00:23:24,632
Kurasa lebih baik mengenalnya.
188
00:23:25,375 --> 00:23:28,000
Belum lama ini di daerah kami,
ada gadis yang hilang.
189
00:23:28,000 --> 00:23:29,166
Masuk di berita.
190
00:23:29,500 --> 00:23:30,832
Dia belum ditemukan.
191
00:23:30,833 --> 00:23:32,566
Katanya dia mungkin sudah mati.
192
00:23:34,542 --> 00:23:35,916
Menakutkan sekali.
193
00:23:38,500 --> 00:23:39,499
Kenapa kita tak punya...
194
00:23:39,500 --> 00:23:40,499
kode rahasia untuk bantuan?
195
00:23:40,500 --> 00:23:42,766
Kakak, aku mau es krim ini.
196
00:23:42,792 --> 00:23:43,749
Es krim.
197
00:23:45,792 --> 00:23:48,157
Gimana kalau itu?
/ Es krim?
198
00:23:48,583 --> 00:23:50,499
Kodenya gak jelas.
199
00:23:51,750 --> 00:23:53,124
Gak relevan.
200
00:23:54,083 --> 00:23:56,749
Kurasa kita harus pikirkan
si brengsek yang sering datang itu,
201
00:23:57,042 --> 00:23:59,416
tapi kita gak boleh
saling membicarakannya.
202
00:24:02,792 --> 00:24:04,616
Ayo kita lakukan seperti
yang selalu dikatakan playboy itu.
203
00:24:04,625 --> 00:24:06,316
Minum air hangat yang banyak.
204
00:24:10,042 --> 00:24:11,541
Minum air hangat yang banyak.
205
00:24:13,083 --> 00:24:14,374
Tak peduli seberapa
tak bergunanya kata itu,
206
00:24:14,667 --> 00:24:17,099
aku masih berharap Dokter Zheng
mau mengatakannya padaku.
207
00:24:17,792 --> 00:24:18,582
Ayo pergi.
208
00:24:22,667 --> 00:24:24,874
Dokter Zheng bisa menderita.
209
00:24:26,667 --> 00:24:27,416
Baiklah.
210
00:24:29,667 --> 00:24:30,541
Demi melayanimu
211
00:24:32,292 --> 00:24:33,041
Xiao Ai,
212
00:24:33,625 --> 00:24:34,249
Ayo.
213
00:24:36,000 --> 00:24:36,874
Hati-hati.
214
00:24:39,542 --> 00:24:40,166
Dokter Zheng,
215
00:24:40,375 --> 00:24:42,458
Bisa beritahukan lagi
cara memelihara kucing yang baik?
216
00:24:42,458 --> 00:24:43,625
Kau selalu tanyakan itu?
217
00:24:43,625 --> 00:24:45,082
Sudah ada di buku itu.
218
00:24:45,208 --> 00:24:45,666
Fang Hui.
219
00:24:46,792 --> 00:24:47,832
Jangan menyentuhnya.
220
00:24:48,125 --> 00:24:49,582
Itu bisa berbahaya.
221
00:24:50,500 --> 00:24:51,541
Lihat lukaku.
222
00:24:52,333 --> 00:24:53,082
Dokter Zheng.
223
00:24:55,542 --> 00:24:55,916
Kau mau pergi?
224
00:24:55,917 --> 00:24:57,249
- Kau mau terapkan, ini atau itu?
- Pergilah.
225
00:25:00,500 --> 00:25:01,291
Xiao Man.
226
00:25:01,583 --> 00:25:02,541
Aku ada urusan mendadak.
227
00:25:02,542 --> 00:25:04,857
Dan malam ini
aku tak bisa makan malam bersamamu.
228
00:25:04,917 --> 00:25:06,999
Tapi aku sudah pesan tempatnya.
229
00:25:07,417 --> 00:25:08,082
Tidak, tidak, tidak.
230
00:25:08,083 --> 00:25:09,291
Benaran aku harus pergi.
231
00:25:09,292 --> 00:25:10,041
Kenapa tidak...
232
00:25:10,583 --> 00:25:12,249
makan bersama Zheng Fei saja?
233
00:25:12,333 --> 00:25:13,249
Aku pergi dulu.
234
00:25:13,250 --> 00:25:15,066
Cuma kami berdua?
235
00:25:15,167 --> 00:25:16,874
Aku sangat malu sekali.
236
00:25:20,792 --> 00:25:21,957
Dokter Zheng.
237
00:25:28,167 --> 00:25:29,541
Halo, ibu.
238
00:25:29,917 --> 00:25:32,249
Orang yang kau sarankan
kencan buta terakhir kali,
239
00:25:32,917 --> 00:25:34,607
aku mau menemuinya.
240
00:25:36,042 --> 00:25:38,132
Akhirnya kau mau juga.
241
00:25:38,458 --> 00:25:39,457
Kau tahu,
242
00:25:39,458 --> 00:25:40,957
di daerah setempat,
keluarganya...
243
00:25:40,958 --> 00:25:42,582
Ibu, kau sudah bilang padaku.
244
00:25:43,083 --> 00:25:45,582
Ingat berdandanlah
sebelum bertemu dengannya.
245
00:25:45,583 --> 00:25:47,124
Berpenampilan cantiklah.
246
00:25:47,125 --> 00:25:48,499
Jangan anggap ini hal biasa.
247
00:25:48,500 --> 00:25:49,916
Oke, mengerti.
248
00:25:50,208 --> 00:25:51,816
Semua terserah padamu.
249
00:26:30,667 --> 00:26:31,541
Ya ampun.
250
00:26:32,625 --> 00:26:33,624
Kau menakutiku.
251
00:26:33,625 --> 00:26:35,291
Kau dari mana?
252
00:26:36,458 --> 00:26:37,874
Hapus Weibo-mu.
253
00:26:38,625 --> 00:26:40,166
Sini berikan ponselmu.
254
00:26:41,542 --> 00:26:43,141
Berikan padaku.
255
00:26:43,500 --> 00:26:45,792
Jangan mendekat.
Atau kutelpon polisi.
256
00:26:45,792 --> 00:26:47,716
Silakan saja.
257
00:26:50,750 --> 00:26:52,149
Pergilah.
258
00:26:52,333 --> 00:26:52,874
Apa yang kau lakukan?
259
00:26:52,875 --> 00:26:54,957
Kembalikan padaku.
260
00:26:58,917 --> 00:27:00,274
Apa yang kau lakukan?
261
00:27:02,792 --> 00:27:04,124
Apa yang kau lakukan?
262
00:27:04,167 --> 00:27:05,457
Siapa kau?
263
00:27:05,458 --> 00:27:07,149
Fanghui, kau tak apa?
264
00:27:08,458 --> 00:27:09,374
Siapa dia?
265
00:27:09,625 --> 00:27:11,707
Agen yang menyewakanku rumah.
266
00:27:12,500 --> 00:27:14,782
Kau suaminya?
/ Pergilah.
267
00:27:20,208 --> 00:27:20,999
Pergilah.
268
00:27:23,083 --> 00:27:24,082
Oke, Fanghui.
269
00:27:24,958 --> 00:27:26,299
Pergi.
270
00:27:49,125 --> 00:27:50,666
Terima kasih Tn. Li.
271
00:27:52,625 --> 00:27:53,957
Tidak apa kok.
272
00:27:54,417 --> 00:27:56,166
Jika dia melecehkanmu lagi,
273
00:27:56,167 --> 00:27:57,874
hubungi aku kapan saja.
274
00:27:59,708 --> 00:28:00,916
Sampai jumpa.
275
00:28:14,042 --> 00:28:15,707
Biar kuantar kau ke atas.
276
00:28:16,208 --> 00:28:17,499
Keberatan?
277
00:28:18,468 --> 00:28:19,968
Tak usah.
278
00:28:20,042 --> 00:28:22,416
Aku sudah banyak
menyusahkanmu hari ini, Tn. Li.
279
00:28:24,333 --> 00:28:26,191
Lagipula aku sudah di sini.
280
00:28:27,583 --> 00:28:29,207
Jika kau naik ke atas sendiri,
281
00:28:30,000 --> 00:28:31,649
aku begitu khawatir.
282
00:28:32,667 --> 00:28:34,374
Aku tinggal di gedung depan,
283
00:28:34,375 --> 00:28:35,749
sudah tak jauh dari sini.
284
00:28:36,208 --> 00:28:37,957
Jadi gak usah.
285
00:28:48,042 --> 00:28:48,916
Baiklah.
286
00:28:50,125 --> 00:28:51,082
Terima kasih.
287
00:28:51,083 --> 00:28:52,524
Jaga dirimu.
288
00:29:01,625 --> 00:29:02,707
Terbuka.
289
00:29:09,417 --> 00:29:10,707
Terkunci.
290
00:29:59,375 --> 00:30:00,707
Siapa?
291
00:30:00,708 --> 00:30:01,707
Fanghui...
292
00:30:01,708 --> 00:30:02,749
ini aku.
293
00:30:14,000 --> 00:30:14,874
Fang Hui.
294
00:30:21,500 --> 00:30:22,207
Fang Hui.
295
00:30:31,250 --> 00:30:32,166
Tuan Li.
296
00:30:35,625 --> 00:30:36,941
Terima kasih.
297
00:30:39,458 --> 00:30:40,974
Boleh kupakai toiletmu?
298
00:30:46,958 --> 00:30:48,691
Kebelet banget.
299
00:30:54,292 --> 00:30:55,549
Terima kasih.
300
00:32:21,875 --> 00:32:23,632
Pakaian pacarku.
301
00:32:35,042 --> 00:32:36,499
Bohong.
302
00:32:40,625 --> 00:32:41,249
Lihat.
303
00:32:41,250 --> 00:32:44,074
Kau gugup sekali.
Kau tak pandai berbohong.
304
00:32:56,167 --> 00:32:57,416
Kau tak apa?
305
00:32:58,292 --> 00:32:59,624
Mungkin terkilir tadi disana.
306
00:33:00,833 --> 00:33:02,457
Saat kudorong agen itu,
307
00:33:02,458 --> 00:33:04,349
aku tak sengaja meregangkannya lagi.
308
00:33:04,917 --> 00:33:06,699
Apa aku harus mengantarmu
ke rumah sakit?
309
00:33:06,750 --> 00:33:07,332
Tak usah.
310
00:33:07,833 --> 00:33:09,291
Mengurutnya sudah cukup.
311
00:33:12,750 --> 00:33:14,082
Kenapa kau berdiri di sana?
312
00:33:14,500 --> 00:33:15,374
Ini rumahmu.
313
00:33:15,667 --> 00:33:17,099
Kemari dan duduklah.
314
00:33:18,000 --> 00:33:18,707
Ayo.
315
00:33:25,958 --> 00:33:29,041
Tn. Li,
kok bisa tahu nomor rumahku?
316
00:33:35,000 --> 00:33:35,957
Tadi,
317
00:33:36,667 --> 00:33:38,582
aku cuman tunjukkan gedung ini,
318
00:33:39,292 --> 00:33:41,541
tapi tak kusebutkan nomor rumahnya.
319
00:34:05,250 --> 00:34:06,041
Fang Hui.
320
00:34:06,750 --> 00:34:07,674
Sebenarnya, aku...
321
00:34:07,708 --> 00:34:09,341
Kubelikan kau minyak safflower.
322
00:34:09,375 --> 00:34:10,249
Fang Hui.
323
00:34:11,875 --> 00:34:13,307
Ada apa, Fang Hui?
324
00:34:16,028 --> 00:34:17,328
Tuan.
325
00:34:17,417 --> 00:34:18,916
Sepuluh menit sudah habis.
326
00:34:19,125 --> 00:34:20,791
Tak boleh memarkir
lama-lama mobilmu didepan.
327
00:34:20,792 --> 00:34:22,457
Oke, aku mengerti.
Kau pergilah duluan.
328
00:34:22,458 --> 00:34:24,266
Aku akan turun
dan segera pergi.
329
00:34:25,042 --> 00:34:26,374
Kau membuatku takut.
330
00:34:35,958 --> 00:34:37,957
Kau tak paham
apa yang kubilang?
331
00:35:03,833 --> 00:35:04,707
Oke, Fanghui.
332
00:35:04,708 --> 00:35:05,624
Aku pergi dulu.
333
00:35:05,958 --> 00:35:07,499
Sebaiknya kau istirahat.
334
00:35:09,125 --> 00:35:09,999
Oh iya...
335
00:35:10,167 --> 00:35:13,116
tadi kau nanya
bagaimana aku bisa tahu nomor rumahmu.
336
00:35:13,500 --> 00:35:15,141
Dia yang beritahukan.
337
00:35:18,542 --> 00:35:20,574
Keamanan di tempatmu kurang bagus.
338
00:35:45,542 --> 00:35:46,832
Terkunci.
339
00:36:27,125 --> 00:36:28,332
Jika kau merasa tak aman,
340
00:36:28,333 --> 00:36:29,874
tinggallah di rumahku dulu.
341
00:36:29,875 --> 00:36:32,432
Sampai kau temukan rumah yang cocok.
342
00:36:33,500 --> 00:36:35,407
Akan kucari rumah lain besok.
343
00:36:35,958 --> 00:36:37,124
Hentikan.
344
00:36:37,125 --> 00:36:38,916
Aku akan berangkat besok.
345
00:36:50,333 --> 00:36:57,207
Angin menerpa wajahku,
tanganku, rambutku, hatiku, dan mataku.
346
00:36:59,250 --> 00:37:05,582
Kau menjauhi kota itu, jalan itu,
kamar itu, lampu itu, dan jendela itu.
347
00:37:06,958 --> 00:37:14,207
Diam-diam kuputar CD musik yang
kau berikan padaku sebagai latar belakang.
348
00:37:14,208 --> 00:37:16,582
Bagaimana menyanyikannya?
349
00:37:17,708 --> 00:37:21,249
Tak ada sensasi lagi.
350
00:37:21,273 --> 00:37:24,273
SITUS SLOT ONLINE MODAL RECEH PERTAMA DI INDONESIA
DEPOSITNYA CUMA 5.000
351
00:37:24,297 --> 00:37:27,297
Dengan bonus SPEKTAKULER
Daftar sekarang di recehoki.net
352
00:37:27,321 --> 00:37:30,321
Daftar sekarang di recehoki.net
Main bersama RECEH88 & menangkan ratusan juta rupiah!
353
00:39:09,958 --> 00:39:12,332
Apa rumah ini bisa lebih murah?
354
00:39:12,333 --> 00:39:14,774
48ribu, itu sudah harga termurah.
355
00:39:16,167 --> 00:39:18,441
Tempatnya sangat jauh dari kota.
356
00:39:18,917 --> 00:39:21,416
Jika kau mau,
kau bisa sewa tiap tahun.
357
00:39:21,417 --> 00:39:23,707
Sewanya 300 yuan
lebih murah tiap bulannya.
358
00:39:23,708 --> 00:39:25,249
Ini sudah murah sekali.
359
00:39:53,208 --> 00:39:55,249
Silakan masukkan kode
untuk membukanya.
360
00:39:56,375 --> 00:39:56,832
Pengoperasian gagal.
361
00:39:56,833 --> 00:39:57,916
Terkunci.
362
00:40:29,792 --> 00:40:31,082
Terkunci.
363
00:41:42,125 --> 00:41:45,291
May Day, Festival Perahu Naga, Festival Pertengahan Musim Gugur, dan Hari Nasional,
364
00:41:45,292 --> 00:41:46,749
semuanya berkumpul
kembali bersama keluarga,
365
00:41:46,750 --> 00:41:48,416
kecuali ibumu.
366
00:41:48,417 --> 00:41:51,374
Tiap hari kunantikan,
menunggumu pulang.
367
00:41:51,375 --> 00:41:53,374
Setahun telah berlalu dalam sekejap.
368
00:41:53,375 --> 00:41:55,941
Sampai kapan lagi
aku harus menunggumu?
369
00:41:58,542 --> 00:42:00,207
Pulanglah.
370
00:42:00,208 --> 00:42:02,874
Sibuk tiap hari,
371
00:42:02,875 --> 00:42:04,374
tapi belum menghasilkan
banyak uang.
372
00:42:04,792 --> 00:42:06,957
Kenapa kau memilih
meninggalkan kampung halamanmu?
373
00:44:30,375 --> 00:44:31,332
Pengoperasian gagal.
374
00:44:36,708 --> 00:44:37,999
Pengoperasian gagal.
375
00:44:41,292 --> 00:44:42,582
Terbuka.
376
00:44:52,875 --> 00:44:54,624
Kau menakutiku.
377
00:44:56,167 --> 00:44:57,949
Suruh wanita itu hapus Weibo-nya,
378
00:44:58,042 --> 00:44:59,791
paksa dia tandatangani kontraknya,
379
00:44:59,875 --> 00:45:01,774
dan mengosongkan rumahnya.
380
00:45:02,125 --> 00:45:03,841
Sudah kuberitahukan satpam.
381
00:45:03,917 --> 00:45:05,749
Kau naik lewat pintu akses darurat.
382
00:45:05,750 --> 00:45:08,224
Gao Qi tak bisa dihubungi,
jangan menunggunya.
383
00:45:08,917 --> 00:45:10,041
Oke, baiklah.
384
00:45:12,500 --> 00:45:13,857
Lakukan.
385
00:45:28,917 --> 00:45:30,266
Siapa kau?
386
00:46:01,542 --> 00:46:01,874
Hui,
387
00:46:02,667 --> 00:46:04,041
Lihat Douyin ini.
388
00:46:04,042 --> 00:46:05,791
Karena banyaknya
tekanan dari para netizen,
389
00:46:05,792 --> 00:46:08,499
mantan pacar wanita yang hilang
Ye Fan menerima diwancarai,
390
00:46:08,500 --> 00:46:10,941
bermaksud mau mengklarifikasi bahwa
dia tak ada kaitannnya dengan kasus ini.
391
00:46:10,965 --> 00:46:12,518
Aku tak menyakitinya.
392
00:46:12,542 --> 00:46:14,999
Aku siap menerima semua
penyelidikan polisi.
393
00:46:15,375 --> 00:46:18,249
Aku yakin polisi
akan memberiku keputusan yang adil.
394
00:46:18,792 --> 00:46:19,457
Ada apa?
395
00:46:20,250 --> 00:46:21,499
Kenapa tak tanggapi?
396
00:46:22,208 --> 00:46:24,124
Kemarin polisi menyelidiki
tetanggaku,
397
00:46:24,125 --> 00:46:25,332
dan aku juga di interogasi.
398
00:46:25,750 --> 00:46:29,082
Berhati-hatilah saat masuk
dan meninggalkan tempatmu.
399
00:46:29,083 --> 00:46:30,749
Celana pendekmu terlalu pendek.
400
00:46:32,792 --> 00:46:33,749
Begini saja?
401
00:46:34,292 --> 00:46:34,999
Kau...
402
00:46:35,667 --> 00:46:37,491
harus berbagi akomodasi denganku.
403
00:46:41,333 --> 00:46:43,916
Aku mau berkemas dulu.
404
00:46:44,167 --> 00:46:45,041
Aku tahu.
405
00:46:45,375 --> 00:46:46,666
Akan kubayar sewanya.
406
00:46:46,667 --> 00:46:48,724
Bantulah aku.
407
00:46:51,625 --> 00:46:53,166
Kau ingat dua boneka ini?
408
00:46:53,167 --> 00:46:54,541
Yang satu kau
dan satunya aku.
409
00:46:55,708 --> 00:46:57,374
Kau ingat yang mana dirimu?
410
00:46:57,792 --> 00:47:00,357
Aku bicarakan sesuatu penting.
411
00:47:02,167 --> 00:47:03,541
Begini saja,
kita cari kontrakan...
412
00:47:03,542 --> 00:47:05,207
rumah yang lebih murah?
413
00:47:05,792 --> 00:47:08,041
Misalnya,
414
00:47:08,417 --> 00:47:10,582
ditempat mana yang murah?
415
00:47:12,667 --> 00:47:13,457
Aku tahu.
416
00:47:14,000 --> 00:47:15,332
Ayo.
417
00:47:17,708 --> 00:47:19,249
Di belakang sana.
418
00:47:19,250 --> 00:47:20,499
Itu dekat dan murah.
419
00:47:21,542 --> 00:47:23,057
Bagaimana kalau itu?
420
00:47:25,708 --> 00:47:28,541
Kenapa dia masih berdiri disana?
421
00:47:31,208 --> 00:47:32,124
Kau lihat?
422
00:47:35,375 --> 00:47:38,066
Dari tadi dia berdiri disana
sewaktu aku pulang.
423
00:47:38,958 --> 00:47:40,541
Orang cabul.
424
00:47:43,208 --> 00:47:44,957
Ya Tuhan,
aku akan secepatnya pindah.
425
00:47:44,958 --> 00:47:46,499
Bisa gak kita tak buat masalah?
426
00:47:46,500 --> 00:47:47,957
Gimana kau bisa tahan?
427
00:47:48,625 --> 00:47:50,466
Mau kulampiaskan kekesalanmu.
Ayo.
428
00:47:51,458 --> 00:47:53,124
Qiao Xiaoman.
429
00:48:05,000 --> 00:48:06,999
Uda tua, kenapa masih ngintip?
430
00:48:07,667 --> 00:48:09,716
Kau mau apa kalau kau melihatnya?
431
00:48:32,792 --> 00:48:34,666
Disaat menjelang malam....
432
00:48:34,667 --> 00:48:36,332
ada orang berdiri di luar jendelamu.
433
00:48:39,042 --> 00:48:40,374
Maksudmu apa?
434
00:48:40,750 --> 00:48:42,416
Tak mungkin,
kecuali dia bisa terbang.
435
00:48:43,667 --> 00:48:44,916
Di sana.
436
00:48:46,792 --> 00:48:48,249
Di kondensor luar ruangan AC.
437
00:49:03,833 --> 00:49:05,624
Dimana?
438
00:49:11,958 --> 00:49:13,124
Apa yang kau lakukan?
439
00:49:23,917 --> 00:49:25,541
Satpam ini tak bisa diandalkan.
440
00:49:25,792 --> 00:49:27,916
Ada cabul mau buka pintu,
dan mereka tak bisa menangkapnya.
441
00:49:27,917 --> 00:49:29,457
Harus kuadukan ke mereka.
442
00:49:29,458 --> 00:49:32,566
Lupakan saja,
aku mau pindah secepatnya.
443
00:49:33,083 --> 00:49:33,749
Lupakan?
444
00:49:33,750 --> 00:49:36,516
Jika kubiarkan kali ini,
akan kutulis nama belakangku Qiao.
445
00:49:40,417 --> 00:49:41,291
Hei?
446
00:49:43,917 --> 00:49:45,624
Tak bisakah kau tunggu sebentar?
447
00:49:47,625 --> 00:49:49,191
Hentikan buka pintuku.
448
00:49:50,125 --> 00:49:51,666
Sangat mengganggu.
449
00:49:52,750 --> 00:49:54,291
Rumahku bocor
dan membanjiri lantai bawah.
450
00:49:54,292 --> 00:49:55,632
Mau kubereskan dulu.
451
00:49:55,708 --> 00:49:56,791
Aku ikut bersamamu.
452
00:49:56,792 --> 00:49:57,291
Tidak, tidak, tidak.
453
00:49:57,292 --> 00:49:58,666
Cepat berkemaslah.
454
00:49:58,667 --> 00:50:00,499
Begitu dah selesai,
aku akan kemari menjemputmu.
455
00:50:00,750 --> 00:50:02,166
Jangan bertengkar sama orang lain.
456
00:50:02,167 --> 00:50:03,166
Oke.
457
00:51:49,375 --> 00:51:51,624
Dia memang lagi nyari
rumah di tempat lain,
458
00:51:51,625 --> 00:51:53,582
dan kami juga suruh agen
mengantarnya nyari rumah,
459
00:51:53,583 --> 00:51:55,249
dan memeriksa CCTV ditempat itu,
460
00:51:55,250 --> 00:51:57,707
yang mana sama dengan
apa yang dia bilang padamu.
461
00:52:13,125 --> 00:52:14,707
Jangan terlalu gugup.
462
00:52:15,333 --> 00:52:16,791
Kami di sini mau bantu.
463
00:52:18,708 --> 00:52:19,791
Apa pun yang kau pikirkan,
464
00:52:20,125 --> 00:52:21,749
beritahukan kami.
465
00:52:25,083 --> 00:52:27,166
Siapa lagi...
466
00:52:27,167 --> 00:52:29,624
yang tahu kode kunci pintumu?
467
00:52:35,292 --> 00:52:37,124
Kenapa ada...
468
00:52:37,125 --> 00:52:39,374
begitu banyak pakaian dan...
469
00:52:39,375 --> 00:52:40,899
sepatu pria di rumahmu?
470
00:52:45,000 --> 00:52:46,716
Karena aku tinggal sendirian,
471
00:52:48,292 --> 00:52:51,366
aku harus berpura-pura kalau
ada seorang pria di rumahku...
472
00:52:53,042 --> 00:52:55,016
agar tidak diganggu.
473
00:53:18,946 --> 00:53:19,846
Maaf.
474
00:53:19,875 --> 00:53:22,624
Nomor yang anda hubungi
sedang tidak aktif.
475
00:53:22,625 --> 00:53:24,582
Silakan cobalah beberapa saat lagi.
476
00:54:19,417 --> 00:54:20,582
Halo, Tn. Li.
477
00:54:20,583 --> 00:54:23,457
HR bilang aku dipecat.
/ Ya.
478
00:54:24,083 --> 00:54:25,666
Polisi datang tadi pagi,
479
00:54:25,667 --> 00:54:27,166
dan aku juga sudah dengar
tentang perselingkuhanmu.
480
00:54:27,625 --> 00:54:28,666
Baiklah,
481
00:54:28,667 --> 00:54:30,457
biar aku yang tangani.
482
00:54:30,875 --> 00:54:31,999
Datanglah ke Ling Hang Hui.
483
00:54:32,333 --> 00:54:33,082
Datanglah.
484
00:54:33,083 --> 00:54:34,249
Mari kita bicara empat mata.
485
00:54:56,417 --> 00:54:58,291
Kemarilah, Fang Hui.
486
00:55:13,208 --> 00:55:14,682
Kemarilah, Fang Hui.
487
00:56:23,542 --> 00:56:25,332
Kau begitu acuh.
488
00:56:25,333 --> 00:56:28,266
Disaat kusuguhkan minuman
malah kau sembunyi disini.
489
00:56:29,375 --> 00:56:30,857
Aku mau pergi sekarang.
490
00:56:33,583 --> 00:56:34,541
Fang Hui.
491
00:56:35,167 --> 00:56:36,666
Kau harusnya mengerti.
492
00:56:37,458 --> 00:56:39,291
Dari apa yang sudah kulakukan untukmu.
493
00:56:40,750 --> 00:56:42,166
Akan kutangani.
494
00:56:43,167 --> 00:56:44,416
Pekerjaanmu.
495
00:56:45,292 --> 00:56:47,282
Setiap orang harus punya pelindung.
496
00:56:47,375 --> 00:56:49,174
Jadikan aku pelindungmu...
497
00:56:49,625 --> 00:56:51,482
mulai hari ini.
498
00:57:05,458 --> 00:57:06,332
Lepaskan aku.
499
00:57:06,708 --> 00:57:07,999
Lepaskan.
500
00:57:15,333 --> 00:57:16,499
Tetaplah di sini.
501
00:57:16,500 --> 00:57:17,957
Kau berpura-pura?
502
00:57:18,708 --> 00:57:19,707
Biarkan aku pergi.
503
00:57:19,708 --> 00:57:20,874
Makin kau melawan,
504
00:57:21,083 --> 00:57:21,791
aku makin...
505
00:57:21,792 --> 00:57:22,999
tambah nafsu.
506
00:57:23,000 --> 00:57:24,166
Lepaskan.
507
00:57:29,833 --> 00:57:30,707
Fang Hui.
508
00:58:31,250 --> 00:58:32,374
Xiaoman.
509
00:58:43,250 --> 00:58:43,957
Hei.
510
00:58:51,250 --> 00:58:52,374
Kau kenapa?
511
00:59:06,000 --> 00:59:07,999
Aku merindukanmu.
512
00:59:14,833 --> 00:59:16,499
Jangan banyak pikir sekarang.
513
00:59:17,042 --> 00:59:18,666
Pulang beristirahatlah.
514
00:59:19,500 --> 00:59:21,532
Ingat banyaklah minum air hangat.
515
00:59:34,125 --> 00:59:35,541
Kami sudah hubungi
orang tua Qiao Xiaoman.
516
00:59:35,542 --> 00:59:36,982
Dia belum pulang.
517
00:59:38,417 --> 00:59:38,874
Ya, tuan.
518
00:59:38,875 --> 00:59:40,291
Minta bantuan teknis segera,
519
00:59:40,292 --> 00:59:42,375
dan minta kantor polisi lain bekerja sama.
/ Ya, pak.
520
00:59:42,375 --> 00:59:44,249
Periksa CCTV rumah Fang Hui sekarang,
521
00:59:44,250 --> 00:59:45,457
terutama di tempat parkir.
522
00:59:46,750 --> 00:59:47,249
Li Futian.
523
00:59:47,250 --> 00:59:47,832
Ya, Pak.
524
00:59:47,833 --> 00:59:49,999
Periksa jejaring sosial Qiao Xiaoman sekarang.
525
00:59:50,000 --> 00:59:52,116
Laporkan secepatnya padaku
jika kau temukan sesuatu.
526
01:00:16,167 --> 01:00:17,707
Apa Jeffrey berteman dengan Xiaoman?
527
01:00:18,542 --> 01:00:19,582
Seingatku...
528
01:00:19,583 --> 01:00:22,416
Tak satu pun dari kami mengenal
orang bernama Jeffrey.
529
01:00:24,458 --> 01:00:27,457
Apa dia pernah menyinggung orang lain?
530
01:00:28,125 --> 01:00:29,416
Dia...
531
01:00:30,667 --> 01:00:31,791
Biasanya dia...
532
01:00:37,750 --> 01:00:38,874
Xiao Wu,
533
01:00:48,500 --> 01:00:49,332
Siapa orang itu?
534
01:00:49,917 --> 01:00:51,249
Satpam di tempat kami.
535
01:00:53,417 --> 01:00:54,541
Dia mengikutimu?
536
01:00:55,167 --> 01:00:56,207
Entahlah.
537
01:00:58,250 --> 01:00:59,291
Berhati-hatilah.
538
01:00:59,875 --> 01:01:00,582
Tak apa-apa.
539
01:01:00,583 --> 01:01:01,582
Aku akan berhati-hati.
540
01:01:02,000 --> 01:01:04,249
Aku mau cari Xiaoman
kemana perginya.
541
01:01:04,273 --> 01:01:06,326
Baik.
Aku akan pergi denganmu.
542
01:01:06,542 --> 01:01:06,874
Baik.
543
01:01:07,333 --> 01:01:08,166
Terima kasih.
544
01:01:23,542 --> 01:01:24,582
Halo.
545
01:01:24,583 --> 01:01:25,874
Kami sudah tutup.
546
01:01:25,875 --> 01:01:27,374
Datanglah besok.
547
01:02:00,958 --> 01:02:02,957
Tuan, mau kuantar kau ke atas?
548
01:03:34,833 --> 01:03:35,916
Apa yang kau lakukan?
549
01:03:48,042 --> 01:03:49,166
Kau memfotoku?
550
01:03:50,667 --> 01:03:52,832
Kutanya, kau memfotoku.
551
01:03:52,833 --> 01:03:54,841
Kenapa kau foto aku?
552
01:04:40,792 --> 01:04:43,499
Sejak hari itu aku tahu.
553
01:04:43,500 --> 01:04:47,416
Cinta telah ditetapkan diantara kita.
554
01:04:48,833 --> 01:04:50,791
Tak ada yang bisa kulakukan...
555
01:04:50,792 --> 01:04:55,916
agar membuatmu mengerti
akan cintaku.
556
01:04:57,333 --> 01:04:59,707
Awan telah berbentuk.
557
01:04:59,708 --> 01:05:03,541
Dan menempati tempat
mereka hari ini.
558
01:05:05,458 --> 01:05:09,291
Dan kulakukan kesalahan yang sama.
559
01:05:13,083 --> 01:05:15,291
Hidup bersamamu.
560
01:05:15,292 --> 01:05:19,041
Apa ini mimpi sekedar
untuk memulai.
561
01:05:19,042 --> 01:05:21,041
Mungkin ini akhir.
562
01:05:21,042 --> 01:05:24,916
Mungkin tak ada bintang
yang tersisa untukku.
563
01:05:30,250 --> 01:05:31,749
Ada apa?
564
01:05:32,750 --> 01:05:34,124
Xiaoman memintaku datang.
565
01:05:34,125 --> 01:05:35,666
Katanya dia akan segera datang.
566
01:05:41,250 --> 01:05:43,499
Akan kuberi tahu Petugas Xu sekarang.
567
01:05:43,500 --> 01:05:44,582
Tunggu sebentar.
568
01:05:45,042 --> 01:05:47,466
Kita tunggu dulu
apa Xiaoman akan datang.
569
01:05:50,750 --> 01:05:51,991
Kau belum makan seharian.
570
01:05:52,583 --> 01:05:54,174
Makanlah.
571
01:06:32,750 --> 01:06:41,499
Angin menerpa wajahku, rambutku,
hatiku, dan mataku.
572
01:06:46,125 --> 01:06:54,541
Kau menjauhi kota itu, jalan itu,
kamar itu, lampu itu, dan jendela itu.
573
01:06:54,792 --> 01:06:55,749
Fang Hui.
574
01:06:55,750 --> 01:06:56,832
Lihat di sana.
575
01:06:57,292 --> 01:06:59,291
Apa terlihat seperti Spirited Away?
576
01:07:04,750 --> 01:07:06,166
Aku selalu berpikir...
577
01:07:06,500 --> 01:07:08,874
jika kereta tak ada habisnya,
578
01:07:10,708 --> 01:07:13,499
Pria "Tanpa Wajah"
akan selalu menemani Chihiro.
579
01:07:14,417 --> 01:07:15,499
Kenapa?
580
01:07:17,458 --> 01:07:20,124
Karena pria "Tanpa Wajah"
orang yang paling mencintai Chihiro.
581
01:07:21,542 --> 01:07:23,082
Apapun yang Chihiro mau,
582
01:07:23,875 --> 01:07:25,666
pria Tanpa Wajah akan memberikannya.
583
01:07:37,417 --> 01:07:38,749
Ini untukmu.
584
01:07:42,167 --> 01:07:43,541
Bukalah.
585
01:07:55,500 --> 01:07:57,457
Kupikir itu cocok buatmu,
586
01:07:57,458 --> 01:07:59,207
jadi kubelikan.
587
01:08:16,625 --> 01:08:18,707
Aku ingat film...
588
01:08:18,708 --> 01:08:21,999
Nigihayami yang mengingatkan nama Chihiro,
589
01:08:23,875 --> 01:08:26,166
Dan dia selalu beritahu Chihiro...
590
01:08:26,167 --> 01:08:28,499
agar jangan melupakan namanya,
591
01:08:28,500 --> 01:08:30,932
jika tidak,
dia bisa kehilangan dirinya.
592
01:08:31,375 --> 01:08:33,749
Itulah cinta yang tulus.
593
01:08:35,542 --> 01:08:37,041
Pria Tanpa Wajah...
594
01:08:37,833 --> 01:08:39,041
cuma kesepian,
595
01:08:41,542 --> 01:08:43,791
dan memakan orang.
596
01:09:06,167 --> 01:09:07,082
Dokter Zheng.
597
01:09:09,458 --> 01:09:10,916
Dokter Zheng.
598
01:09:15,167 --> 01:09:18,416
Apa Xiaoman menghubungimu?
599
01:09:31,625 --> 01:09:32,957
Tolong tagihannya.
600
01:09:34,542 --> 01:09:36,374
Tuan,
kau ada kartu anggota?
601
01:09:36,792 --> 01:09:37,666
Ya.
602
01:09:39,833 --> 01:09:42,541
Bisa sebutkan empat digit
terakhir nomor teleponmu?
603
01:09:43,875 --> 01:09:45,541
2852
604
01:09:48,833 --> 01:09:50,957
Atas nama Tn. Jeffrey, kan?
605
01:10:11,958 --> 01:10:12,624
Aku mau...
606
01:10:12,625 --> 01:10:14,466
ke toilet dulu.
607
01:11:28,208 --> 01:11:29,707
Aku harus pergi ke kantor.
608
01:11:29,708 --> 01:11:31,457
Aku naik taksi aja.
609
01:11:37,375 --> 01:11:38,791
Bagaimana perasaanmu?
610
01:11:46,208 --> 01:11:48,166
Gak nyaman?
611
01:11:53,772 --> 01:11:55,472
Aku baik-baik saja.
612
01:11:55,750 --> 01:11:58,016
Sudah enakan sekarang.
613
01:12:09,875 --> 01:12:11,082
Kau berkeringat.
614
01:12:33,375 --> 01:12:34,291
Kau tahu?
615
01:12:34,667 --> 01:12:36,499
Kenapa aku jadi dokter hewan?
616
01:12:41,208 --> 01:12:43,166
Aku dibesarkan bersama kakek,
617
01:12:44,542 --> 01:12:46,266
dan kakek-ku punya kandang.
618
01:12:48,083 --> 01:12:49,666
Sewaktu aku masih kecil...
619
01:12:50,417 --> 01:12:53,066
kupelihara anak anjing
yang ditinggalkan sendirian.
620
01:12:54,583 --> 01:12:55,874
Aku sangat menyukainya,...
621
01:12:55,875 --> 01:12:57,932
karena menurutku anjing itu
sangat mirip dengan diriku.
622
01:12:59,208 --> 01:13:00,124
Lalu,
623
01:13:01,333 --> 01:13:02,666
anjingnya jatuh sakit,
624
01:13:03,750 --> 01:13:05,257
Sakitnya parah.
625
01:13:06,958 --> 01:13:08,499
Aku berlari ke toko buku,
626
01:13:09,375 --> 01:13:10,624
dan membeli buku pertama...
627
01:13:11,250 --> 01:13:12,874
tentang pengobatan hewan.
628
01:13:15,250 --> 01:13:16,291
Begitu pulang,
629
01:13:16,666 --> 01:13:19,566
Tak kutemukan anak anjing itu lagi.
630
01:13:22,125 --> 01:13:22,957
Kakekku bilang...
631
01:13:22,958 --> 01:13:25,316
anjing itu langsung
membaik setelah minum obat.
632
01:13:26,042 --> 01:13:27,574
Tapi anjingnya pergi.
633
01:13:30,333 --> 01:13:32,207
Aku sangat senang saat itu.
634
01:13:32,208 --> 01:13:33,874
Setidaknya dia selamat.
635
01:13:40,167 --> 01:13:41,541
Suatu hari,
636
01:13:45,500 --> 01:13:47,766
aku sedang mencari sesuatu
di kamar kakek,
637
01:13:50,625 --> 01:13:52,166
dan menemukan kalung leher...
638
01:13:52,167 --> 01:13:54,191
yang dipakai anak anjing itu.
639
01:13:58,750 --> 01:14:01,299
Ada goresan di ikat pinggang.
640
01:14:11,000 --> 01:14:13,407
Harusna kakek-ku membuangnya,
641
01:14:15,167 --> 01:14:17,241
takut menulari anjing lain.
642
01:14:26,542 --> 01:14:28,991
Kau tahu apa yang paling kusesali?
643
01:14:36,375 --> 01:14:39,082
Baiknya aku tak ke kamar kakek,
644
01:14:41,667 --> 01:14:43,674
jadi aku takkan membencinya.
645
01:14:45,375 --> 01:14:46,374
Sekilas berita.
646
01:14:46,792 --> 01:14:47,582
Malam ini,...
647
01:14:47,583 --> 01:14:49,291
di persimpangan Nanguang Avenue
dan Ximi Avenue,
648
01:14:49,292 --> 01:14:51,416
sesosok mayat wanita
ditemukan dipinggir sungai.
649
01:14:51,417 --> 01:14:53,582
Mayatnya dipotong-potong
dan dimasukkan ke dalam karung.
650
01:14:53,583 --> 01:14:54,666
Menurut laporan polisi,
651
01:14:54,667 --> 01:14:57,332
almarhum berusia
sekitaran 20 dan 30 tahun.
652
01:14:57,333 --> 01:15:00,641
Polisi saat ini sedang menyelidiki identitas
dan penyebab kematiannya.
653
01:15:44,208 --> 01:15:45,082
Oke, baiklah.
654
01:15:47,248 --> 01:15:48,448
Pak,...
655
01:15:48,542 --> 01:15:50,791
Fang Hui tak ditemukan
dilokasi restoran.
656
01:15:50,792 --> 01:15:51,957
Kata pelayan,
657
01:15:52,458 --> 01:15:54,166
dia datang bersama seorang pria.
658
01:15:54,167 --> 01:15:56,116
Sekarang ini
panggilannya sedang dipantau.
659
01:15:58,083 --> 01:16:01,582
Telepon Fang Hui tak diangkat, kan?
/ Tidak.
660
01:16:31,833 --> 01:16:37,874
Bagaimana kalau kita menjalin hubungan?
661
01:19:49,708 --> 01:19:50,874
Xiao Wu.
662
01:19:51,417 --> 01:19:52,291
Xiao Wu.
663
01:19:52,708 --> 01:19:53,707
Xiao Wu.
664
01:19:54,083 --> 01:19:55,541
Xiao Wu.
665
01:20:06,375 --> 01:20:08,166
Tolong.
666
01:20:11,792 --> 01:20:14,166
Tolong.
667
01:20:17,458 --> 01:20:19,791
Tolong.
668
01:20:33,583 --> 01:20:36,057
Disaat itulah
pertama kali aku bertemu denganmu.
669
01:20:36,208 --> 01:20:38,541
Seekor anak kucing
yang ditinggalkan pemiliknya....
670
01:20:39,375 --> 01:20:41,416
telah diselamatkan olehmu.
671
01:20:42,833 --> 01:20:45,216
Sesuatu yang tak begitu
di inginkan oleh orang lain,
672
01:20:45,875 --> 01:20:48,291
tapi kau begitu peduli.
673
01:20:50,833 --> 01:20:52,749
Sewaku aku masih kecil
aku berharap...
674
01:20:52,750 --> 01:20:53,791
suatu hari,
675
01:20:54,292 --> 01:20:56,457
akan ada sorang yang selembut dirimu...
676
01:20:57,583 --> 01:20:59,166
bersedia menerimaku...
677
01:21:01,333 --> 01:21:03,141
dan tak meninggalkanku lagi.
678
01:21:05,500 --> 01:21:07,866
Kurasa aku sudah menemukannya.
679
01:21:09,000 --> 01:21:10,332
Tapi mereka...
680
01:21:10,917 --> 01:21:12,791
berbeda dari yang kukira.
681
01:21:14,625 --> 01:21:15,916
Aku mau mengenalmu.
682
01:21:16,792 --> 01:21:19,707
Sudah kucoba segala macam usaha
untuk mendekatimu,
683
01:21:20,915 --> 01:21:22,515
membuatmu nyaman...
684
01:21:25,667 --> 01:21:27,249
dan memeperhatikanmu.
685
01:21:30,917 --> 01:21:32,916
Aku mau bersamamu.
686
01:21:34,917 --> 01:21:36,916
Jika ada yang menghalangi kita...
687
01:21:36,917 --> 01:21:38,707
Jangan bicara ngawur padaku.
688
01:21:38,708 --> 01:21:39,457
Dengar.
689
01:21:39,458 --> 01:21:40,041
Cepat keluar.
690
01:21:40,042 --> 01:21:42,516
Akan kuhabisi semuanya.
691
01:21:43,917 --> 01:21:46,332
Kau bisa tinggal di rumahku hari ini,
jika kau merasa gak aman,
692
01:21:46,333 --> 01:21:48,482
sampai kau temukan rumah yang cocok.
693
01:21:55,958 --> 01:21:58,541
Li Youlin sangat kasar.
694
01:21:59,417 --> 01:22:02,249
Kau tak perlu takut
pada siapa pun lagi.
695
01:22:05,500 --> 01:22:06,541
Karena...
696
01:22:07,583 --> 01:22:10,041
aku akan selalu ada untukmu,
697
01:22:10,667 --> 01:22:12,207
dan melindungimu.
698
01:22:29,792 --> 01:22:30,916
Cabul.
699
01:22:31,292 --> 01:22:32,666
Brengsek.
700
01:22:39,583 --> 01:22:41,207
Xiao Wu.
701
01:22:42,208 --> 01:22:44,582
Xiao Wu, kau dengar?
702
01:22:44,583 --> 01:22:47,099
Bukankah kau memintaku menyelamatkanmu?
703
01:22:58,208 --> 01:23:00,916
Saat aku keluar dari rumahku,
704
01:23:02,333 --> 01:23:03,957
aku bertemu dengannya.
705
01:23:06,167 --> 01:23:07,732
Dia mengikutiku ke sana,
706
01:23:09,000 --> 01:23:11,141
dan menyuruhku menjauh darimu.
707
01:23:12,162 --> 01:23:13,862
Gila.
708
01:23:15,500 --> 01:23:18,691
Ini urusan keluarga kita.
Apa hubungannya dengan dia?
709
01:23:19,417 --> 01:23:21,049
Dimana Xiaoman?
710
01:23:26,458 --> 01:23:28,199
Mana Xiaoman?
711
01:23:32,458 --> 01:23:33,866
Berisik sekali dia.
712
01:23:47,292 --> 01:23:48,791
Jangan sentuh aku.
713
01:23:49,083 --> 01:23:50,749
Dasar cabul.
714
01:23:59,375 --> 01:24:00,999
Lepaskan aku.
715
01:24:01,000 --> 01:24:02,541
Oke, oke, oke.
716
01:24:03,500 --> 01:24:04,874
Aku takkan menyakitimu.
717
01:24:07,208 --> 01:24:08,749
Hentikan!
718
01:24:08,750 --> 01:24:10,041
Jangan gigit aku.
719
01:24:15,583 --> 01:24:17,082
Apa yang kau lakukan?
720
01:24:23,875 --> 01:24:25,207
Jangan khawatir,
721
01:24:26,083 --> 01:24:27,582
Xiaoman tidak mati.
722
01:24:30,250 --> 01:24:32,166
Tapi entah dia bisa bertahan...
723
01:24:33,333 --> 01:24:35,166
tergantung padamu.
724
01:24:47,417 --> 01:24:48,541
Qiao Xiaoman.
725
01:24:49,667 --> 01:24:52,132
Qiao Xiaoman, bangunlah.
726
01:24:59,417 --> 01:25:00,457
Apa yang kau lakukan?
727
01:25:01,583 --> 01:25:04,291
Apa yang kau lakukan?
728
01:25:07,583 --> 01:25:09,082
Apa yang kau lakukan?
729
01:25:09,125 --> 01:25:11,374
Suruh dia berhenti.
730
01:25:12,000 --> 01:25:13,291
Cepatlah.
731
01:25:13,542 --> 01:25:14,666
Memohonlah padaku.
732
01:25:14,875 --> 01:25:18,324
Suruh anjing itu berhenti.
/ Kubilang, memohonlah padaku.
733
01:25:21,250 --> 01:25:24,124
Kumohon.
734
01:25:24,125 --> 01:25:25,124
Lebih keras.
735
01:25:25,125 --> 01:25:26,707
Kumohon.
736
01:25:28,500 --> 01:25:30,124
Kumohon.
737
01:25:37,292 --> 01:25:40,099
Semuanya akan baik-baik saja,
selama kau nurut.
738
01:25:42,833 --> 01:25:44,166
Baiklah.
739
01:25:44,792 --> 01:25:46,157
Tak apa-apa.
740
01:26:49,278 --> 01:26:50,078
Pak,...
741
01:26:50,083 --> 01:26:51,249
Kami sudah menemukannya.
742
01:26:54,917 --> 01:26:57,582
Xiao Wu tinggal di tempat ini sendirian.
743
01:26:58,083 --> 01:26:59,874
Ada kabar dari Fang Hui?
744
01:27:00,333 --> 01:27:02,041
Aku masih tak bisa menghubunginya.
745
01:27:02,042 --> 01:27:04,607
Kami sudah periksa
CCTV restoran Fengniao.
746
01:27:05,375 --> 01:27:09,766
Lihatlah ini.
Dialah yang menemani Fang Hui.
747
01:28:04,833 --> 01:28:06,082
Berhenti.
748
01:28:14,292 --> 01:28:15,124
Jangan lari.
749
01:28:15,875 --> 01:28:16,624
Sekarang giliranku.
750
01:28:17,542 --> 01:28:18,982
Apa yang kau lakukan?
751
01:28:43,125 --> 01:28:44,374
Apa yang kau lakukan?
752
01:28:46,375 --> 01:28:47,249
Berhenti.
753
01:28:47,250 --> 01:28:48,291
Mobilku.
754
01:29:17,000 --> 01:29:18,249
Xiaoman.
755
01:29:39,708 --> 01:29:42,457
Kenapa selalu memperlakukanku
seperti ini?
756
01:29:45,792 --> 01:29:47,749
Kenapa semua orang meninggalkanku?
757
01:29:52,000 --> 01:29:53,966
Itu bensin,
Xiaoman, cepatlah.
758
01:29:58,083 --> 01:29:59,457
Minggirlah!
759
01:30:29,875 --> 01:30:31,749
Ada yang datang.
760
01:31:37,125 --> 01:31:38,166
Fang Hui.
761
01:31:39,000 --> 01:31:39,874
Fang Hui.
762
01:31:39,875 --> 01:31:41,082
Petugas Xu.
763
01:31:41,875 --> 01:31:42,999
Petugas Xu.
764
01:31:43,500 --> 01:31:45,291
Petugas Xu, kami di sini.
765
01:31:45,292 --> 01:31:46,749
Kami di sini.
766
01:31:47,542 --> 01:31:49,399
Akan kutarik kalian keatas.
767
01:32:18,208 --> 01:32:18,999
Petugas Xu.
768
01:32:19,000 --> 01:32:20,749
Pergi, sekarang!
769
01:32:23,500 --> 01:32:25,066
Bangunlah.
/ Pergi.
770
01:32:25,083 --> 01:32:26,449
Cepat pergi.
771
01:34:27,000 --> 01:34:28,591
Berdirilah.
772
01:34:31,042 --> 01:34:32,482
Kau gak apa?
773
01:35:00,125 --> 01:35:01,499
Kau bunuh anjingku.
774
01:35:01,500 --> 01:35:02,582
Lepaskan aku.
775
01:35:02,583 --> 01:35:04,291
Kau merusak rumahku.
776
01:35:05,333 --> 01:35:07,507
Tak ada yang mendengarkanku.
777
01:35:09,458 --> 01:35:11,416
Akan kuperlihatkan kau...
778
01:35:12,125 --> 01:35:13,807
balasan karena mengkhianatiku.
779
01:35:20,042 --> 01:35:21,749
Kau akan menyesal
karena menguji batas kesabaranku...
780
01:35:21,750 --> 01:35:22,916
Kau kira...
781
01:35:22,917 --> 01:35:25,991
Aku takut dengan perlakuan kasarmu?
782
01:35:26,667 --> 01:35:28,199
Seperti yang yang kubilang,
setiap orang...
783
01:35:28,208 --> 01:35:30,149
harus punya pelindung.
784
01:35:30,500 --> 01:35:32,582
Kau kira aku takut padamu?
785
01:35:32,583 --> 01:35:34,507
Aku mau bersamamu.
786
01:35:37,125 --> 01:35:39,499
Kau kira aku takut padamu?
787
01:35:42,667 --> 01:35:44,524
Mati aja kau.
788
01:35:55,792 --> 01:35:57,624
Lihatlah dirimu.
789
01:35:58,500 --> 01:36:00,724
Kau tak nampak seperti seorang wanita.
790
01:36:35,458 --> 01:36:38,166
Kenak kau.
791
01:36:39,208 --> 01:36:40,499
Kulindungi kau.
792
01:36:40,523 --> 01:36:55,523
TERJEMAHAN | YOYONG MASAMBA
793
01:37:14,083 --> 01:37:16,499
Oh yah, apa penerbit sudah tanggapi?
794
01:37:18,125 --> 01:37:20,166
Tapi aku tak mau menulis cerita kita.
795
01:37:22,792 --> 01:37:24,857
Aku mau menulis soal kucing itu.
796
01:37:27,250 --> 01:37:29,166
Dia kucing keberuntungan.
797
01:37:29,167 --> 01:37:30,207
Kucing beruntung apa?
798
01:37:30,208 --> 01:37:31,991
Dia kucing pemberani.
799
01:37:32,542 --> 01:37:35,124
Lagu berikut adalah request
Tn. Ho dari sebuah pulau terpencil.
800
01:37:35,125 --> 01:37:37,957
Dia tinggalkan pesan bahwa,
jika kita bisa bertemu lagi,
801
01:37:37,917 --> 01:37:40,582
aku mau bersamamu.
802
01:37:45,083 --> 01:37:52,049
Angin menerpa wajahku, tanganku,
rambutku, hatiku, dan mataku.
803
01:37:54,000 --> 01:38:00,624
Kau menjauhi kota itu, jalan itu,
kamar itu, lampu itu, dan jendela itu.
804
01:38:01,667 --> 01:38:08,291
Akan kuputar CD musik yang kau berikan
padaku sebagai latar belakang.
805
01:38:09,000 --> 01:38:11,332
Bagaimana menyanyikannya?
806
01:38:12,375 --> 01:38:15,749
Tak ada sensasi lagi.
807
01:38:17,417 --> 01:38:23,907
Kuingat kau dulu menutup matamu dan
memelukku seolah aku tersenyum padamu.
808
01:38:25,167 --> 01:38:31,666
Entah bagaimana tersenyum padamu,
menangis padamu, dan mengabaikanmu bagai jentera.
809
01:38:33,083 --> 01:38:40,291
Di duniamu, dalam hidupku,
tidak ada yang tampaknya marah dengan siapa pun.
810
01:38:35,078 --> 01:38:38,154
{\an8}Haknya untuk hidup sendiri,
811
01:38:38,888 --> 01:38:47,488
{\an8}Bukanlah alasan untuk menyakitinya.
812
01:38:40,292 --> 01:38:42,999
Terlalu cepat.
813
01:38:44,208 --> 01:38:47,166
Sudah terlambat.
814
01:38:48,792 --> 01:38:54,792
Ayouh... ayouh... ayouh
815
01:38:56,155 --> 01:39:03,555
Apa kau mau bersamaku?
816
01:39:04,035 --> 01:39:07,735
Di hari nan indah ini.
817
01:39:07,833 --> 01:39:11,457
Hidup ini begitu mudah.
818
01:39:11,458 --> 01:39:13,582
Lihatlah dirimu yang polos.
819
01:39:13,583 --> 01:39:18,291
Cukup bersamamu.
820
01:39:18,315 --> 01:39:21,315
SITUS SLOT ONLINE MODAL RECEH PERTAMA DI INDONESIA
DEPOSITNYA CUMA 5.000
821
01:39:21,339 --> 01:39:24,339
Dengan bonus SPEKTAKULER
Daftar sekarang di recehoki.net
822
01:39:24,363 --> 01:39:29,363
Daftar sekarang di recehoki.net
Main bersama RECEH88 & menangkan ratusan juta rupiah!
78693
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.