All language subtitles for The Vicar of Dibley (1994) - S03E03 - Spring (576p DVD x265 Ghost).srt - eng(2)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,748 --> 00:00:04,717 ♪ THE LORD IS MY SHEPHERD ♪ 2 00:00:04,719 --> 00:00:07,687 ♪ I SHALL NOT WANT ♪ 3 00:00:07,689 --> 00:00:10,223 ♪ HE MAKETH ME ♪ 4 00:00:10,225 --> 00:00:13,560 ♪ TO LIE DOWN IN GREEN PASTURES ♪ 5 00:00:13,562 --> 00:00:18,999 ♪ HE LEADETH ME ♪ 6 00:00:19,001 --> 00:00:23,369 ♪ BESIDE STILL WATERS ♪ 7 00:00:28,111 --> 00:00:32,379 ♪ STILL WATERS 8 00:00:34,985 --> 00:00:36,618 MMM! 9 00:00:37,621 --> 00:00:40,321 ( croaks ) EEK! 10 00:00:41,659 --> 00:00:45,393 RIGHT. VICAR, I BELIEVE YOU HAVE A SUGGESTION. 11 00:00:45,395 --> 00:00:48,563 YEAH. WITH THE ARRIVAL OF BABY GERALDINE, 12 00:00:48,565 --> 00:00:50,866 I'D LIKE TO START A CRÈCHE IN THE VESTRY. 13 00:00:50,868 --> 00:00:53,068 ALL LITTLE CHILDREN UNDER THE AGE OF SIX 14 00:00:53,070 --> 00:00:54,903 WELCOME EVERY WEEKDAY MORNING. 15 00:00:54,905 --> 00:00:59,109 AND PEOPLE WHO HAVE A MENTAL AGE OF UNDER SIX? 16 00:00:59,111 --> 00:01:01,544 UH, ALSO WELCOME. 17 00:01:01,546 --> 00:01:03,880 YEAH! HEY!!! 18 00:01:03,882 --> 00:01:07,017 VERY WELL. YOU'LL HAVE TO GO THROUGH THE NORMAL CHANNELS. 19 00:01:07,019 --> 00:01:08,885 CHECK WITH THE COUNCIL THAT WHOEVER RUNS IT 20 00:01:08,887 --> 00:01:10,787 IS QUALIFIED AT CHILDCARE. 21 00:01:10,789 --> 00:01:12,022 YEAH, OF COURSE. 22 00:01:12,024 --> 00:01:14,391 I THINK I CAN HAVE IT UP AND RUNNING INSIDE A MONTH, 23 00:01:14,393 --> 00:01:16,593 SO GET REPRODUCING, EVERYONE. 24 00:01:16,595 --> 00:01:17,895 WE'LL NEED A CROWD. 25 00:01:17,897 --> 00:01:20,397 ILLEGITIMACY NO BARRIER? 26 00:01:20,399 --> 00:01:22,033 ABSOLUTELY NOT. 27 00:01:22,035 --> 00:01:26,637 PUT ME DOWN FOR A DOZEN THEN, BABY. 28 00:01:26,639 --> 00:01:29,941 MOVING ON, I BELIEVE HUGO HAS AN ANNOUNCEMENT. 29 00:01:29,943 --> 00:01:31,242 YESSIREE. 30 00:01:31,244 --> 00:01:33,478 WE'VE FIXED THE CHRISTENING FOR THE 22nd, 31 00:01:33,480 --> 00:01:36,048 AND I'M DELIGHTED TO SAY THAT MR. NEWITT AND THE VICAR 32 00:01:36,050 --> 00:01:37,983 HAVE CONSENTED TO BE GODPARENTS. 33 00:01:37,985 --> 00:01:39,284 AH, YES! AH! 34 00:01:39,286 --> 00:01:41,086 MR. PICKLE, MR. TROTT, 35 00:01:41,088 --> 00:01:43,822 WE WANTED YOU TWO TO BE GODPARENTS AS WELL, BUT-- 36 00:01:43,824 --> 00:01:45,957 YOU PROBABLY WON'T LIVE MUCH LONGER. 37 00:01:45,959 --> 00:01:47,727 THAT'S RIGHT. 38 00:01:47,729 --> 00:01:50,997 SO WE THOUGHT YOU MIGHT LIKE TO BE GOD GRANDPARENTS INSTEAD. 39 00:01:50,999 --> 00:01:53,199 AM I RIGHT IN THINKING 40 00:01:53,201 --> 00:01:55,401 THAT I SHOULD GET A PRESENT FOR THIS CHRISTENING? 41 00:01:55,403 --> 00:01:57,136 YOU'RE ABSOLUTELY RIGHT, OWEN. 42 00:01:57,138 --> 00:01:59,839 I'D LIKE A NEW SUIT, THEN, HUGO. 43 00:01:59,841 --> 00:02:02,876 CAN'T GET THE PIG'S BLOOD OUT OF THIS ONE. 44 00:02:02,878 --> 00:02:05,946 NO, NO--YOU GET A PRESENT FOR THE BABY, OWEN. 45 00:02:05,948 --> 00:02:08,148 A GODPARENT GENERALLY GIVES A SPOON. 46 00:02:08,150 --> 00:02:09,449 OH. 47 00:02:09,451 --> 00:02:11,218 BUGGER. 48 00:02:11,220 --> 00:02:13,587 AS THE VICAR IS A GODPARENT, 49 00:02:13,589 --> 00:02:16,323 I THOUGHT I'D ASK MY OLD FRIEND THE BISHOP OF MULBERRY 50 00:02:16,325 --> 00:02:19,027 TO OFFICIATE AT THE CEREMONY. GOOD IDEA. 51 00:02:19,029 --> 00:02:20,762 NOW, I KNOW THE VICAR WON'T LIKE THE IDEA-- 52 00:02:20,764 --> 00:02:21,996 NO, I DO. 53 00:02:21,998 --> 00:02:23,832 I BEG YOUR PARDON. 54 00:02:23,834 --> 00:02:25,633 I THINK IT'S A GOOD IDEA. 55 00:02:25,635 --> 00:02:27,102 YOU MEAN YOU AGREE? 56 00:02:27,104 --> 00:02:29,971 THAT IS THE FIRST TIME YOU'VE EVER AGREED WITH ME! 57 00:02:29,973 --> 00:02:31,239 IS IT? 58 00:02:31,241 --> 00:02:34,675 NO! WHAT ABOUT THE PROPOSAL THAT WE TWIN DIBLEY 59 00:02:34,677 --> 00:02:37,713 WITH THE RED LIGHT DISTRICT OF HAMBURG? 60 00:02:38,750 --> 00:02:41,283 THAT WAS YOUR PROPOSAL, WASN'T IT, JIM? 61 00:02:41,285 --> 00:02:43,518 IF MY MEMORY SERVES ME CORRECTLY, 62 00:02:43,520 --> 00:02:45,587 IT WAS TRIPLE- TOWNING, WASN'T I? 63 00:02:45,589 --> 00:02:48,090 IT WAS DIBLEY, THE REEPERBAHN IN HAMBURG, 64 00:02:48,092 --> 00:02:50,726 AND THE BANGKOK PUSSY CLUB. 65 00:02:50,728 --> 00:02:52,963 AND I DID NOT AGREE WITH IT. 66 00:02:52,965 --> 00:02:55,632 SHAME. BITTER DISAPPOINTMENT. 67 00:02:55,634 --> 00:02:58,835 BUT ON THIS CHRISTENING THING, DAVID, ABSOLUTELY, WE DO AGREE. 68 00:02:58,837 --> 00:03:01,571 HEY--MAYBE IT'S THE START OF A BEAUTIFUL FRIENDSHIP. 69 00:03:01,573 --> 00:03:03,640 MOVING ON. 70 00:03:03,642 --> 00:03:08,345 I THINK YOU'RE IN THERE, CHAIRMEISTER. 71 00:03:08,347 --> 00:03:12,316 TAKE HER TO THE BANGKOK PUSSY CLUB! OOH! 72 00:03:12,318 --> 00:03:15,052 MOVING ON... 73 00:03:15,054 --> 00:03:18,122 OF COURSE, BABIES ARE MEANT TO LOOK LIKE THEIR GRANDFATHERS. 74 00:03:18,124 --> 00:03:20,057 DO YOU THINK SHE LOOKS LIKE MR. HORTON? 75 00:03:20,059 --> 00:03:22,293 NO, NOT REALLY. 76 00:03:22,295 --> 00:03:24,830 HE'S MUCH TALLER, ISN'T HE? 77 00:03:24,832 --> 00:03:26,564 YEAH. 78 00:03:26,566 --> 00:03:29,734 HOW ARE YOU DOING WITH THE BREASTFEEDING? 79 00:03:29,736 --> 00:03:33,405 IT WAS A BIT TRICKY AT FIRST, BUT THEN THE HEALTH VISITOR 80 00:03:33,407 --> 00:03:35,707 EXPLAINED THAT I DIDN'T ACTUALLY HAVE TO EAT GRASS 81 00:03:35,709 --> 00:03:37,542 LIKE THE COWS DO. 82 00:03:37,544 --> 00:03:39,511 YOU KNOW, AND I'D PRODUCE MILK ANYWAY. 83 00:03:39,513 --> 00:03:41,480 AMAZING! I KNOW. 84 00:03:41,482 --> 00:03:42,748 SO NOW IT'S GREAT. 85 00:03:42,750 --> 00:03:44,617 I CAN FEED HER ANYTIME, ANY PLACE. 86 00:03:44,619 --> 00:03:47,653 JUST WHIP THE OLD BOOBY OUT AND GET SQUIRTING. 87 00:03:47,655 --> 00:03:51,090 ALWAYS BEST TO PUT IT AWAY AGAIN WHEN YOU'RE FINISHED, I THINK. 88 00:03:51,092 --> 00:03:54,393 I KNOW. I KEEP FORGETTING. 89 00:03:54,395 --> 00:03:56,462 IT WAS A BIT OF A SHOCK 90 00:03:56,464 --> 00:03:59,466 WHEN YOU CAME UP FOR COMMUNION ON SUNDAY. 91 00:03:59,468 --> 00:04:01,702 AND, YOU KNOW, SHE'S VERY CLEVER. 92 00:04:01,704 --> 00:04:03,804 SHE'S ACTUALLY STARTED SAYING HER FIRST WORDS. 93 00:04:03,806 --> 00:04:07,241 AT THREE MONTHS? ABSOLUTELY. 94 00:04:07,243 --> 00:04:09,076 YESTERDAY SHE SAID, "GOO." 95 00:04:09,078 --> 00:04:11,645 YOU DON'T THINK SHE MIGHT JUST BE 96 00:04:11,647 --> 00:04:13,147 MAKING BABY NOISES, ALICE? 97 00:04:13,149 --> 00:04:14,449 NO, NO, NO. 98 00:04:14,451 --> 00:04:16,952 WE LOOKED IT UP, IT'S A PROPER WORD-- "G-U-E." 99 00:04:16,954 --> 00:04:20,355 IT'S A SORT OF VIOLIN PLAYED IN THE SHETLAND ISLANDS. 100 00:04:22,125 --> 00:04:25,727 I THINK IT MIGHT BE A BIT OBSCURE FOR A 3-MONTH-OLD. 101 00:04:25,729 --> 00:04:28,429 AND THIS MORNING, SHE SAID, "GRR," 102 00:04:28,431 --> 00:04:30,599 WHICH, LIKE AFTER HOURS OF RESEARCH, 103 00:04:30,601 --> 00:04:34,237 WE FOUND TO BE GUERRE, THE FRENCH WORD FOR WAR. 104 00:04:34,239 --> 00:04:35,804 INCREDIBLE. 105 00:04:35,806 --> 00:04:38,007 NO, LITERALLY INCREDIBLE. 106 00:04:38,009 --> 00:04:40,943 I KNOW! I KNOW! ( doorbell ) 107 00:04:43,714 --> 00:04:46,182 OH, DAVID. GOT YOUR FAVOURITE PERSON HERE. 108 00:04:46,184 --> 00:04:48,285 GEOFFREY ARCHER? 109 00:04:48,287 --> 00:04:50,954 NO, YOUR GRANDDAUGHTER. 110 00:04:50,956 --> 00:04:53,957 OH, HELLO, DADDY-DIDDY-DOO-DOOS. 111 00:04:53,959 --> 00:04:56,293 BIG WET KISS 'N LICK! 112 00:04:58,097 --> 00:04:59,696 HELLO, ALICE. 113 00:04:59,698 --> 00:05:00,764 ( baby crying ) 114 00:05:00,766 --> 00:05:04,535 AH, THERE YOU ARE... 115 00:05:04,537 --> 00:05:07,438 YOU POOR THING. 116 00:05:07,440 --> 00:05:10,909 SHE SAID A WHOLE WORD WHEN I PICKED HER UP THIS MORNING. 117 00:05:10,911 --> 00:05:12,410 GUESS WHAT SHE SAID. 118 00:05:12,412 --> 00:05:14,279 "HELP"? 119 00:05:14,281 --> 00:05:16,047 NO... 120 00:05:16,049 --> 00:05:19,285 I'VE COME ROUND TO DISCUSS THE CHRISTENING, VICAR. 121 00:05:19,287 --> 00:05:21,086 ANY FINAL DECISIONS ON THE BABIES NAMES? 122 00:05:21,088 --> 00:05:22,121 OH. ALICE? 123 00:05:22,123 --> 00:05:26,392 YES. WE FINALLY DECIDED, UH, 124 00:05:26,394 --> 00:05:28,928 GERALDINE WENDY NANA 125 00:05:28,930 --> 00:05:32,331 PETER PAN TINKERBELL 126 00:05:32,333 --> 00:05:34,733 TIGER LILLY CAPTAIN HOOK 127 00:05:34,735 --> 00:05:37,537 CROCODILE HORTON. 128 00:05:37,539 --> 00:05:39,439 THAT'S GREAT. 129 00:05:39,441 --> 00:05:42,242 WHAT ABOUT GERALDINE POOH PIGLET 130 00:05:42,244 --> 00:05:45,312 KANGA EEYORE TIGGER HORTON? 131 00:05:45,314 --> 00:05:48,714 DON'T BE SO CHILDISH, GERALDINE. 132 00:05:48,716 --> 00:05:51,851 EITHER SHE CHANGES THEM, OR I'LL HAVE HER SECTIONED. 133 00:05:51,853 --> 00:05:53,887 HAVE YOU DONE A SMELLY, GERALDINE? 134 00:05:53,889 --> 00:05:57,224 NO, I HAVE NOT, THANK YOU. I'D KNOW. 135 00:05:57,226 --> 00:05:58,692 I THINK YOU HAVE, 136 00:05:58,694 --> 00:06:00,727 YOU NAUGHTY LITTLE WHIPPER. NO, I HAVE-- 137 00:06:00,729 --> 00:06:03,497 OH, RIGHT. SORRY. SORRY. 138 00:06:03,499 --> 00:06:05,499 SEE YOU IN A MINUTE. 139 00:06:07,536 --> 00:06:10,305 I WON'T HAVE THOSE NAMES, VICAR. 140 00:06:10,307 --> 00:06:12,240 I KNOW YOU'LL DISAGREE. NO, I AGREE. 141 00:06:12,242 --> 00:06:14,742 YOU DO? YEAH. 142 00:06:14,744 --> 00:06:17,079 I KNOW WHAT IT'S LIKE TO HAVE A SILLY FIRST NAME. 143 00:06:17,081 --> 00:06:19,214 WELL, GERALDINE'S NOT THAT SILLY. 144 00:06:19,216 --> 00:06:21,283 NO, NOT GERALDINE. MY REAL FIRST NAME. 145 00:06:21,285 --> 00:06:23,518 WHICH IS? PROMISE YOU WON'T LAUGH. 146 00:06:23,520 --> 00:06:26,356 OF COURSE I WON'T LAUGH. BOADICEA. 147 00:06:26,358 --> 00:06:29,525 HA HA HA HA HA! BOADICEA?! 148 00:06:29,527 --> 00:06:31,461 YEAH. WELL, THANKS. THANKS. 149 00:06:31,463 --> 00:06:34,263 HA HA HA HA HA HA HA HA HA HA! 150 00:06:34,265 --> 00:06:36,899 THAT IS VERY AMUSING! 151 00:06:36,901 --> 00:06:38,701 OH, BY THE WAY, 152 00:06:38,703 --> 00:06:41,171 I'M HAVING DRINKS TOMORROW NIGHT SO THAT YOU CAN MEET THE BISHOP 153 00:06:41,173 --> 00:06:43,140 BEFORE THE SERVICE. OH, GREAT. 154 00:06:43,142 --> 00:06:45,809 AND HE CAN MEET THE QUEEN OF THE ANCIENT BRITONS! 155 00:06:45,811 --> 00:06:49,446 OH, HARDY-HAR-HAR- HAR-HAR-HAR. 156 00:06:49,448 --> 00:06:52,516 IT'S NICE HAVING A BABY IN THE VILLAGE AGAIN, ISN'T IT? 157 00:06:52,518 --> 00:06:54,451 IT IS. IT'S LOVELY, YEAH. 158 00:06:55,621 --> 00:06:59,024 SEE YOU TOMORROW-- YOUR HIGHNESS. 159 00:06:59,026 --> 00:07:00,058 SHUT UP. 160 00:07:05,999 --> 00:07:07,165 WHOO! 161 00:07:07,167 --> 00:07:08,433 RIGHT. 162 00:07:08,435 --> 00:07:12,803 BABY'S BOTTY IS CLEAN AS A BABY'S BOTTY. 163 00:07:12,805 --> 00:07:15,607 HI, YOU LITTLE GORGEOUS THING. 164 00:07:15,609 --> 00:07:17,876 YOU'RE MAKING ME FEEL QUITE BROODY, 165 00:07:17,878 --> 00:07:19,445 YOU MILKY MINX. 166 00:07:19,447 --> 00:07:22,048 WELL, BETTER FIND YOURSELF A HUSBAND FAST, THEN, EH? 167 00:07:22,050 --> 00:07:24,450 HA HA HA. YEAH. 168 00:07:24,452 --> 00:07:28,921 ( baby talk ) BYE-BYE, AUNTIE GERRY. BYE. 169 00:07:28,923 --> 00:07:31,558 SEE YOU LATER. YEAH. 170 00:07:31,560 --> 00:07:34,227 ( sighs ) "AUNTIE GERRY." 171 00:07:34,229 --> 00:07:37,030 IT'S ALWAYS "AUNTIE" GERRY. 172 00:07:37,032 --> 00:07:38,998 ( doorbell ) 173 00:07:39,000 --> 00:07:41,168 AND HOW'S DADDY HUGO THIS EVENING? 174 00:07:42,504 --> 00:07:43,970 Sorry. 175 00:08:21,746 --> 00:08:23,980 David: THEY'RE THROUGH HERE, BISHOP. 176 00:08:25,417 --> 00:08:27,383 IDIOT BOY. 177 00:08:27,385 --> 00:08:31,287 Everybody, I would like you to meet the Bishop of Mulberry. 178 00:08:31,289 --> 00:08:34,190 The Bishop is a very distinguished old friend of mine. 179 00:08:34,192 --> 00:08:35,391 Good evening. 180 00:08:35,393 --> 00:08:36,927 ALL: Good evening. 181 00:08:36,929 --> 00:08:39,029 I see the little one is asleep, 182 00:08:39,031 --> 00:08:41,265 so it's best we all keep very QUIET!!! 183 00:08:41,267 --> 00:08:43,300 so as not to wake him. 184 00:08:43,302 --> 00:08:47,070 I must say, I was delighted that David invited me 185 00:08:47,072 --> 00:08:49,072 to officiate at the service. 186 00:08:49,074 --> 00:08:51,342 A christening is something 187 00:08:51,344 --> 00:08:54,513 I'm NOT VERY OFTEN!!! asked to perform. 188 00:08:54,515 --> 00:08:56,914 ( baby crying ) AH, THE LITTLE ONE'S WOKEN UP. 189 00:08:56,916 --> 00:08:59,184 YES, I WONDER HOW THAT HAPPENED? 190 00:08:59,186 --> 00:09:01,786 ( crying ) OH, HELLO, LITTLE ONE! 191 00:09:01,788 --> 00:09:03,688 OH HO HO! 192 00:09:03,690 --> 00:09:06,124 YOU'RE NOT VERY HAPPY, ARE YOU? 193 00:09:06,126 --> 00:09:07,725 AND I KNOW WHY-- 194 00:09:07,727 --> 00:09:09,462 BECAUSE YOU'VE JUST WOKEN UP 195 00:09:09,464 --> 00:09:13,466 AND THERE ARE ALL THESE STRANGE PEOPLE HERE!!! 196 00:09:13,468 --> 00:09:15,168 YOU MUST BE ALICE. 197 00:09:15,170 --> 00:09:17,403 YOUR MAJESTY. 198 00:09:20,875 --> 00:09:24,510 I'M FRANK PICKLE. I'M GOD-GRANDPARENT. 199 00:09:24,512 --> 00:09:26,647 HOW VERY UNUSUAL. 200 00:09:26,649 --> 00:09:31,218 NOT AS UNUSUAL AS THE PHOTOGRAPH OF BOYZONE I KEEP IN MY WALLET. 201 00:09:31,220 --> 00:09:34,120 COME AND MEET THE VICAR, BISHOP. 202 00:09:34,122 --> 00:09:35,656 HELLO. 203 00:09:36,825 --> 00:09:39,560 UH, DAVID TELLS ME YOU WERE AT SCHOOL TOGETHER. 204 00:09:39,562 --> 00:09:42,330 YES, THAT'S RIGHT. WE WERE OLD CHUMS AT SCHOOL. 205 00:09:42,332 --> 00:09:44,465 TELL ME, I DON'T ACTUALLY REMEMBER-- 206 00:09:44,467 --> 00:09:46,534 DID WE SLEEP TOGETHER? 207 00:09:46,536 --> 00:09:48,703 UM, NO. NO, WE DIDN'T. 208 00:09:48,705 --> 00:09:51,339 OH. MY SONS ARE THERE AT THE MOMENT. 209 00:09:51,341 --> 00:09:54,008 IT'S NOT THE SAME, THOUGH, THE BULLYING'S TERRIBLE. 210 00:09:54,010 --> 00:09:57,345 WHEREAS, THE BULLYING IN OUR DAY WAS EXCELLENT. 211 00:09:57,347 --> 00:10:00,416 WHO WAS THAT HORRIBLE LITTLE CREEP 212 00:10:00,418 --> 00:10:03,285 WHOSE HEAD WE USED TO SHAVE WITH A BLUNT RAZOR? 213 00:10:03,287 --> 00:10:07,022 THAT WAS ME. WAS IT? SORRY. 214 00:10:07,024 --> 00:10:08,824 NO, NO, IT'S ALL PART OF GROWING UP. 215 00:10:08,826 --> 00:10:11,560 HELPED TO MAKE ME WHAT I AM TODAY. 216 00:10:11,562 --> 00:10:14,030 WHAT, BALD? 217 00:10:14,032 --> 00:10:16,165 AHA! 218 00:10:16,167 --> 00:10:18,335 YOU MUST BE ONE OF THOSE LADY VICARS. 219 00:10:18,337 --> 00:10:22,239 YES, I AM. "HOLY" IN MORE WAYS THAN ONE. 220 00:10:22,241 --> 00:10:23,573 HA HA HA HA HA! 221 00:10:24,576 --> 00:10:26,610 WOULD YOU EXCUSE ME? 222 00:10:26,612 --> 00:10:29,713 I'M SURPRISED AT YOUR JUDGMENT, TOLERATING HER HERE. 223 00:10:29,715 --> 00:10:32,416 ACTUALLY, SHE'S THE BEST VICAR WE'VE EVER HAD. 224 00:10:32,418 --> 00:10:34,184 SHE'S A TRULY REMARKABLE WOMAN. 225 00:10:34,186 --> 00:10:38,456 OH, I DIDN'T REALIZE YOU WERE GIVING HER ONE, YOU OLD... 226 00:10:38,458 --> 00:10:40,991 I'M NOT GIVING HER ONE! 227 00:10:40,993 --> 00:10:43,761 OH. SO YOU'RE JUST IN LOVE WITH HER, EH? 228 00:10:43,763 --> 00:10:46,597 WHAT? DO YOU-- W-WHAT? 229 00:10:46,599 --> 00:10:49,635 OH, COME ON, DAVID, I KNOW THAT LOOK ON YOUR FACE. 230 00:10:49,637 --> 00:10:52,937 EVERY TIME MATRON THREE CAME INTO THE DORM 231 00:10:52,939 --> 00:10:55,240 IN HER TIGHT LITTLE PINNY... 232 00:10:55,242 --> 00:10:58,277 YEAH, WELL, LET'S MEET SOME OF YOUR OTHER 233 00:10:58,279 --> 00:10:59,578 CHARMING NEIGHBORS, SHALL WE? 234 00:10:59,580 --> 00:11:01,680 OH, HELLO! 235 00:11:02,683 --> 00:11:04,450 SO, CAN ANYONE TELL ME 236 00:11:04,452 --> 00:11:06,719 WHY YOU'RE HAVING HER BAPTIZED ON SUNDAY? 237 00:11:06,721 --> 00:11:08,921 YOU WERE BUSY ON SATURDAY. 238 00:11:11,792 --> 00:11:15,094 OKAY, LET'S DO IT A DIFFERENT WAY, SHALL WE? 239 00:11:15,096 --> 00:11:18,130 YOU IMAGINE I'M CHRIS TARRANT, OKAY? 240 00:11:18,132 --> 00:11:20,467 ARE YOU HAVING YOUR DAUGHTER BAPTIZED BECAUSE: 241 00:11:20,469 --> 00:11:23,036 A) SHE'LL GET SOME NICE NEW SPOONS. 242 00:11:23,038 --> 00:11:26,273 B) SHE'LL GET A NICE WASH IN A FONT. 243 00:11:26,275 --> 00:11:29,376 C) IT'LL MAKE A CHANGE FROM WATCHING ANTIQUES ROADSHOW. 244 00:11:29,378 --> 00:11:30,644 AND D) -- 245 00:11:30,646 --> 00:11:32,112 THAT'S (D-- 246 00:11:32,114 --> 00:11:34,214 SHE'LL BE WELCOMED INTO THE FAMILY OF CHRIST. 247 00:11:34,216 --> 00:11:37,818 I'LL PHONE A FRIEND. 248 00:11:37,820 --> 00:11:38,919 NO, NO, NO, NO. 249 00:11:38,921 --> 00:11:40,521 FIFTY-FIFTY? 250 00:11:40,523 --> 00:11:43,758 NO! IT'S 'D,' ALICE! IT'S TRICKY, THOUGH, 251 00:11:43,760 --> 00:11:46,561 BECAUSE IT WILL MAKE A CHANGE FROM WATCHING ANTIQUES ROADSHOW. 252 00:11:46,563 --> 00:11:48,129 SO WE'RE BAPTIZING HER 253 00:11:48,131 --> 00:11:51,899 IN ORDER TO BRING HER INTO A CHRISTIAN, LOVING FAMILY. 254 00:11:51,901 --> 00:11:54,870 REMEMBER THAT GOD IS A FATHER, VERY MUCH LIKE YOUR OWN FATHER. 255 00:11:54,872 --> 00:11:58,240 SO HE'S DRUNK FROM DUSK TILL DAWN? 256 00:11:58,242 --> 00:12:01,343 NO, WELL, PROBABLY A BIT MORE LIKE HUGO'S FATHER, THEN. 257 00:12:01,345 --> 00:12:03,912 SHOUTING A LOT? TELLING ME I'M A CRETIN? 258 00:12:03,914 --> 00:12:05,481 NO, NO, NO-- 259 00:12:05,483 --> 00:12:07,182 CANING ME WHEN I WET THE BED? 260 00:12:07,184 --> 00:12:11,087 NO, I'M THINKING MORE OF THE LOVING, GENTLE FATHER 261 00:12:11,089 --> 00:12:13,189 WHO TREASURED YOU AND CUDDLED YOU WHEN YOU WERE LITTLE. 262 00:12:13,191 --> 00:12:16,926 I HAD ANOTHER FATHER? I DON'T REMEMBER HIM AT ALL. 263 00:12:16,928 --> 00:12:18,361 NO, NO, NO. 264 00:12:18,363 --> 00:12:20,664 OKAY, LET'S JUST FORGET THE WHOLE FATHER THING. 265 00:12:20,666 --> 00:12:22,565 BUT YOU'VE ONLY JUST TOLD ME ABOUT HIM. 266 00:12:22,567 --> 00:12:25,303 I'M GOING TO TRACK HIM DOWN THROUGH HELL AND HIGH WATER! 267 00:12:25,305 --> 00:12:26,671 NO, NO! SIT DOWN, SIT DOWN. 268 00:12:26,673 --> 00:12:28,606 LISTEN, ALL YOU NEED TO KNOW IS THAT 269 00:12:28,608 --> 00:12:29,973 WE'RE HAVING THIS SERVICE 270 00:12:29,975 --> 00:12:32,310 SO THAT GOD CAN LOVE YOUR LITTLE GERALDINE 271 00:12:32,312 --> 00:12:33,911 EXACTLY THE SAME WAY YOU DO! 272 00:12:33,913 --> 00:12:36,146 YOU SEE? 273 00:12:36,148 --> 00:12:38,916 ( watch alarm ) OH! IS THAT THE TIME? 274 00:12:38,918 --> 00:12:40,217 EXCUSE ME, VICAR, 275 00:12:40,219 --> 00:12:41,753 I'M FIXING UP A BOUNCY CASTLE 276 00:12:41,755 --> 00:12:43,422 FOR THE PENSIONERS TEA PARTY. 277 00:12:43,424 --> 00:12:46,391 THEY LOVE A GOOD BASH, THE OVER-80s. 278 00:12:48,028 --> 00:12:49,861 OH, HUGO! ( door slams ) 279 00:12:49,863 --> 00:12:51,697 OH, DEAR. WHAT? 280 00:12:51,699 --> 00:12:53,998 I'VE JUST GOT TO CATCH THE POST 281 00:12:54,000 --> 00:12:56,968 TO SEND OFF FOR MY BLUE PETER BADGE. 282 00:12:56,970 --> 00:12:59,305 CAN YOU TAKE CARE OF LITTLE GERALDINE FOR A MINUTE? 283 00:12:59,307 --> 00:13:01,441 OF COURSE! IT'D BE A PLEASURE AND A DOUBLE. 284 00:13:01,443 --> 00:13:03,108 OH, GREAT! 285 00:13:03,110 --> 00:13:04,877 BYE-BYE, MOMMY'S BABY. ( sniffs ) 286 00:13:04,879 --> 00:13:08,013 OH. YOU WOULDN'T JUST CHANGE HER LITTLE NAPPY, WOULD YOU? 287 00:13:08,015 --> 00:13:09,148 OF COURSE I WILL. GREAT. 288 00:13:09,150 --> 00:13:11,283 HERE'S A NAPPY-- YES. 289 00:13:11,285 --> 00:13:13,919 AND THESE ARE THE WIPES. YES. 290 00:13:13,921 --> 00:13:14,921 SURE YOU'RE OKAY? 291 00:13:14,923 --> 00:13:17,123 YES, I'M A WORLD EXPERT NAPPY CHANGER. 292 00:13:17,125 --> 00:13:19,793 GOOD! BACK IN ONE MINUTE. 293 00:13:19,795 --> 00:13:22,996 OH, HELLO, LITTLE SWEETUMS. 294 00:13:22,998 --> 00:13:24,565 COME ON, THEN, DARLING. 295 00:13:24,567 --> 00:13:26,600 HELLO. 296 00:13:26,602 --> 00:13:29,737 WELCOME TO AUNTIE GERALDINE'S HOUSE. 297 00:13:29,739 --> 00:13:31,873 HEY. HERE YOU ARE. 298 00:13:31,875 --> 00:13:34,442 LET ME INTRODUCE YOU TO A COUPLE OF BLOKES I KNOW. 299 00:13:34,444 --> 00:13:37,479 THAT'S JESUS OVER THERE, HE'S VERY NICE. 300 00:13:37,481 --> 00:13:41,516 AND THERE, MORE IMPORTANTLY, IS SEAN BEAN. 301 00:13:41,518 --> 00:13:42,884 HE'S VERY SEXY. 302 00:13:42,886 --> 00:13:45,754 SO COME ON IN AND HAVE A LOOK AT MY KITCHEN. 303 00:13:45,756 --> 00:13:47,890 YOU CAN SEE MY NEW WORKTOP, 304 00:13:47,892 --> 00:13:51,293 WHICH DOUBLES UP AS A SPECIAL BABY-CHANGING AREA. 305 00:13:51,295 --> 00:13:53,061 HERE WE GO, 306 00:13:53,063 --> 00:13:55,631 LET'S GET THAT NAPPY OFF, THEN. 307 00:13:55,633 --> 00:13:57,266 WHOA! 308 00:13:57,268 --> 00:13:59,201 GOD! 309 00:13:59,203 --> 00:14:02,004 OHH! WHAT HAVE YOU BEEN EATING?! 310 00:14:02,006 --> 00:14:05,742 IT'S LIKE WILLY WONKA'S CHOCOLATE FACTORY DOWN HERE! 311 00:14:05,744 --> 00:14:08,344 OH, GOD-- THE WET WIPES. 312 00:14:08,346 --> 00:14:09,846 OH-- 313 00:14:09,848 --> 00:14:11,381 UM.... 314 00:14:11,383 --> 00:14:13,983 SORRY, LITTLE ONE, I'LL-- I'LL BE WITH YOU IN A SECOND. 315 00:14:13,985 --> 00:14:17,387 ( thud; baby squeals ) OHH! 316 00:14:17,389 --> 00:14:19,523 ( baby crying ) 317 00:14:19,525 --> 00:14:21,292 ALL RIGHT, BABY GIRL. 318 00:14:21,294 --> 00:14:24,462 GOOD GIRL. STOP CRYING. STOP CRYING. THERE WE GO. 319 00:14:24,464 --> 00:14:26,898 THAT WASN'T TOO BAD A FALL, WAS IT? 320 00:14:26,900 --> 00:14:28,666 ONLY THREE FEET. 321 00:14:28,668 --> 00:14:31,903 AND THE OLD NAPPY SORT OF ACTED AS A CUSHION, 322 00:14:31,905 --> 00:14:33,638 DIDN'T IT? 323 00:14:33,640 --> 00:14:36,308 SHAME YOU FELL FACE-FIRST. 324 00:14:36,310 --> 00:14:39,578 LET'S DO SOME FACE-PAINTING, SHALL WE? FACE-PAINTING! 325 00:14:39,580 --> 00:14:43,649 WHO'S THAT LOVELY LITTLE BROWN BEAR, THEN? 326 00:14:44,819 --> 00:14:47,218 NOW, YOU JUST LIE THERE, 327 00:14:47,220 --> 00:14:50,756 AND I'LL GO AND FIND THE WIPES. 328 00:14:50,758 --> 00:14:52,190 ( doorbell ) 329 00:15:02,003 --> 00:15:04,270 HELLO, VICAR. 330 00:15:04,272 --> 00:15:05,271 OH. 331 00:15:05,273 --> 00:15:08,074 NOW, UM... DON'T LICK THAT, OKAY? 332 00:15:08,076 --> 00:15:09,543 THAT'S JUST COME OUT OF A BABY. 333 00:15:09,545 --> 00:15:12,279 I'M HAVING A BIT OF A CRISIS HERE. COME IN. COME IN. 334 00:15:12,281 --> 00:15:14,448 GO STRAIGHT THROUGH TO THE KITCHEN, PLEASE, AND WASH THEM OFF. 335 00:15:14,450 --> 00:15:17,952 I'LL BE RIGHT WITH YOU. ( baby screams ) 336 00:15:17,954 --> 00:15:21,088 I MEANT TO TELL YOU, THE BABY'S ON THE FLOOR! 337 00:15:21,090 --> 00:15:23,524 HANG ON! HANG ON! I'LL BE RIGHT WITH YOU! 338 00:15:23,526 --> 00:15:27,028 OH, DEAR! YOU'VE GOT POO ON YOUR SHOE! 339 00:15:27,030 --> 00:15:29,898 WE'LL TAKE IT OFF IMMEDIATELY. GIVE IT TO ME. 340 00:15:29,900 --> 00:15:32,166 ( water running ) THERE WE GO... 341 00:15:32,168 --> 00:15:35,169 ONE SOAKING WET... 342 00:15:35,171 --> 00:15:36,838 SUEDE SHOE. 343 00:15:36,840 --> 00:15:40,509 RIGHT. WHY DON'T YOU JUST POP BACK IN HERE-- 344 00:15:40,511 --> 00:15:41,911 WAIT THERE. 345 00:15:41,913 --> 00:15:44,079 THERE. ON THE COUCH. THANK YOU. 346 00:15:44,081 --> 00:15:46,849 I'LL JUST GET HER CLEANED UP. 347 00:15:46,851 --> 00:15:48,150 COME ON, MUTTER. 348 00:15:48,152 --> 00:15:51,053 LET'S HAVE A FINAL INSPECTION OF YOUR MINKY AREA. 349 00:15:52,757 --> 00:15:56,392 NO! NO, NO, NO, NO! 350 00:15:56,394 --> 00:15:58,729 I'M GONNA BE A LITTLE LONGER THAN I EXPECTED. 351 00:15:58,731 --> 00:16:01,698 THE LEAKY LITTLE THING'S JUST WEE'D IN MY FACE. 352 00:16:01,700 --> 00:16:04,134 ( doorbell ) HA HA! 353 00:16:09,542 --> 00:16:12,175 HELLO, YOU FUNNY WETFACE. 354 00:16:12,177 --> 00:16:14,879 YOU SAID ONE MINUTE, YOU IRRESPONSIBLE COW! 355 00:16:14,881 --> 00:16:16,681 YOU'VE BEEN GONE AN HOUR AND A HALF! 356 00:16:16,683 --> 00:16:18,349 HAVE I? 357 00:16:18,351 --> 00:16:19,851 HOW'S LITTLE GERALDINE? 358 00:16:19,853 --> 00:16:21,553 HELLO! 359 00:16:21,555 --> 00:16:23,187 SHE'S, UM-- 360 00:16:23,189 --> 00:16:25,990 ON THE FLOOR OF THE KITCHEN, COVERED IN WEE! 361 00:16:25,992 --> 00:16:27,391 YOU GOT A PROBLEM WITH THAT? 362 00:16:27,393 --> 00:16:29,326 SOME PEOPLE ARE SO FUSSY, AREN'T THEY? 363 00:16:29,328 --> 00:16:32,297 PUDGY-TUDGY NAUGHTY AUNTIE GERALDINE! 364 00:16:32,299 --> 00:16:35,968 SO, WE DIDN'T GET A CHANCE TO GET ACQUAINTED. 365 00:16:35,970 --> 00:16:37,636 HOW CAN I HELP YOU? 366 00:16:37,638 --> 00:16:40,405 I'M HERE FROM THE LOCAL COUNCIL, 367 00:16:40,407 --> 00:16:42,507 JUST CHECKING UP ON YOUR SUITABILITY 368 00:16:42,509 --> 00:16:45,911 TO START A CRÈCHE IN THE CHAPEL. WHAT? 369 00:16:45,913 --> 00:16:48,582 JUST COMING TO SEE HOW YOU DEAL WITH LITTLE CHILDREN. 370 00:16:48,584 --> 00:16:51,217 GOOD. EXCELLENT. 371 00:16:51,219 --> 00:16:54,754 SO, UH... HOW D'YOU THINK I DID? 372 00:16:54,756 --> 00:16:57,190 WELL, APART FROM GREETING ME 373 00:16:57,192 --> 00:16:59,392 WITH YOUR HANDS COVERED IN FAECES, 374 00:16:59,394 --> 00:17:02,161 AND THEN LEAVING THE BABY ON THE KITCHEN FLOOR 375 00:17:02,163 --> 00:17:03,931 FOR ANYONE TO STEP ON, 376 00:17:03,933 --> 00:17:07,702 AND THEN ABANDONING IT CASUALLY TO ANSWER THE FRONT DOOR-- 377 00:17:07,704 --> 00:17:08,936 YUP. 378 00:17:08,938 --> 00:17:12,139 --I THOUGHT YOU WERE PRETTY DAMN GOOD! 379 00:17:12,141 --> 00:17:14,609 DID YOU? DID YOU?! 380 00:17:14,611 --> 00:17:17,144 OH HO HO! GREAT! THANKS! 381 00:17:17,146 --> 00:17:18,646 HA HA HA! 382 00:17:18,648 --> 00:17:20,849 SO... 383 00:17:20,851 --> 00:17:23,318 OUT OF CASUAL INTEREST, 384 00:17:23,320 --> 00:17:25,754 HOW LONG YOU BEEN DOING THIS JOB? 385 00:17:25,756 --> 00:17:29,024 JUST STARTED TODAY, ACTUALLY. THOUGHT AS MUCH. 386 00:17:29,026 --> 00:17:30,759 USED TO BE IN LIBRARIES. 387 00:17:30,761 --> 00:17:32,494 SHH! 388 00:17:32,496 --> 00:17:34,462 THIS IS MY BIG BREAK! 389 00:17:34,464 --> 00:17:38,768 RIGHT. I THINK YOU'RE GOING TO BE SUPERB AT THIS JOB. 390 00:17:38,770 --> 00:17:42,471 OH, YES. LUCKY LOCAL KIDDIES, HAVING YOU IN CHARGE. 391 00:17:42,473 --> 00:17:45,942 SO WHAT SAY I WASH THE URINE OFF MY FACE 392 00:17:45,944 --> 00:17:47,576 AND WE'LL HAVE A NICE CUP OF TEA? 393 00:17:47,578 --> 00:17:49,012 OH, GREAT! 394 00:17:49,014 --> 00:17:51,047 NEW FRIEND FOR YA, ALICE. 395 00:17:52,784 --> 00:17:54,151 UH!!! 396 00:17:57,723 --> 00:18:00,557 Geraldine: GO ON, HIT HIM! 397 00:18:00,559 --> 00:18:04,060 ( TV on ) RIGHT HOOK! HIT HIM!!!! 398 00:18:04,062 --> 00:18:05,962 ( doorbell ) 399 00:18:05,964 --> 00:18:08,299 OHH! COME IN! THE DOOR'S OPEN. 400 00:18:08,301 --> 00:18:09,534 OH, GOOD. HE'S DOWN. 401 00:18:09,536 --> 00:18:11,068 GOOD. 402 00:18:11,070 --> 00:18:13,805 OH, HELLO, DAVID. HEY, NICE HAT. 403 00:18:13,807 --> 00:18:15,407 OH, THANK YOU. 404 00:18:15,409 --> 00:18:18,710 I'M MUST WATCHING THE JERRY SPRINGER SHOW. 405 00:18:20,414 --> 00:18:24,015 IT'S "MY MOM WON'T LET ME SLEEP WITH GRANDMA." 406 00:18:24,017 --> 00:18:25,951 I WAS ON THE SIDE OF THE SON, 407 00:18:25,953 --> 00:18:28,721 BUT IT TURNS OUT GRANDMA'S BEEN DEAD FOR TWO MONTHS, 408 00:18:28,723 --> 00:18:30,356 SO I'M WAVERING. 409 00:18:30,358 --> 00:18:32,425 SO, ALICE HAS DECIDED 410 00:18:32,427 --> 00:18:34,527 TO CHANGE THE BABY'S NAMES. GOOD. 411 00:18:34,529 --> 00:18:37,296 SHE'S DECIDED TO NAME HER AFTER HER GRANDMOTHER 412 00:18:37,298 --> 00:18:39,799 AND HER FAVOURITE TV CHEF. WHO'S THAT? 413 00:18:39,801 --> 00:18:42,336 THAT'S THE BAD NEWS. WHAT CAN I DO YOU FOR? 414 00:18:42,338 --> 00:18:44,904 OH, NOTHING MUCH. 415 00:18:44,906 --> 00:18:48,508 I JUST THOUGHT I'D COME ROUND FOR A CHAT, THAT'S ALL. 416 00:18:48,510 --> 00:18:50,210 WHAT'S ON YOUR MIND? 417 00:18:50,212 --> 00:18:51,911 OH, I DON'T KNOW. 418 00:18:51,913 --> 00:18:53,780 WHAT WITH THE BABY, 419 00:18:53,782 --> 00:18:55,949 I'VE BEEN THINKING ABOUT THINGS RECENTLY-- 420 00:18:55,951 --> 00:18:57,718 CIRCLE OF LIFE STUFF. 421 00:18:57,720 --> 00:18:59,687 YOU KNOW, WHEN YOU FIRST ARRIVED, 422 00:18:59,689 --> 00:19:02,623 I THOUGHT YOU WERE COMPLETELY AND UTTERLY WRONG 423 00:19:02,625 --> 00:19:05,326 FOR THIS VILLAGE-- A DISASTER. 424 00:19:05,328 --> 00:19:06,794 LOVELY. 425 00:19:06,796 --> 00:19:09,864 BUT YOU WEREN'T WRONG-- YOU WERE RIGHT. 426 00:19:09,866 --> 00:19:11,966 THEN AGAIN, I THOUGHT YOU WERE WRONG ABOUT 427 00:19:11,968 --> 00:19:14,101 HUGO MARRYING OUR ALICE. 428 00:19:14,103 --> 00:19:17,205 BUT YOU WEREN'T, YOU WERE RIGHT, THEY'RE HAPPY. 429 00:19:17,207 --> 00:19:21,610 WHAT CAN I SAY, EXCEPT "CORRECT, I'M GREAT." 430 00:19:21,612 --> 00:19:24,446 YES. AND SOMETIMES I THINK TO MYSELF, 431 00:19:24,448 --> 00:19:28,384 "HAVE I BEEN A DAFT, STUPID, PREJUDICED OLD FOOL?" 432 00:19:28,386 --> 00:19:31,888 NO. THAT'S PRINCE PHILIP. 433 00:19:31,890 --> 00:19:34,491 I LIVE ALONE IN THAT GREAT, BIG HOUSE, 434 00:19:34,493 --> 00:19:37,093 AND I THINK TO MYSELF-- JUST SOMETIMES-- 435 00:19:37,095 --> 00:19:40,129 "DID I LET THAT SCROFULOUS BROTHER OF MINE 436 00:19:40,131 --> 00:19:42,632 "SEDUCE THE WOMAN I SHOULD HAVE MADE IT MY AIM 437 00:19:42,634 --> 00:19:46,369 "AND MY MISSION IN LIFE... 438 00:19:46,371 --> 00:19:48,672 TO WOO?" 439 00:19:53,345 --> 00:19:54,912 PARDON? 440 00:19:54,914 --> 00:19:58,982 BOADICEA... 441 00:19:58,984 --> 00:20:00,651 IF I MAY CALL YOU THAT? 442 00:20:00,653 --> 00:20:02,620 NO, YOU MAYN'T. 443 00:20:04,224 --> 00:20:06,090 GERALDINE. 444 00:20:06,092 --> 00:20:09,294 JUST HYPOTHETICALLY, OF COURSE, 445 00:20:09,296 --> 00:20:13,799 WOULD I EVER HAVE HAD A CHANCE WITH YOU? 446 00:20:13,801 --> 00:20:16,267 I KNOW YOU DIDN'T LIKE ME AT FIRST, 447 00:20:16,269 --> 00:20:18,403 BUT I DO BELIEVE YOU'RE GETTING TO LIKE ME MORE. 448 00:20:18,405 --> 00:20:20,339 YOU HAVE AGREED WITH ME 449 00:20:20,341 --> 00:20:23,776 ON NO LESS THAN TWO OCCASIONS THIS WEEK! 450 00:20:23,778 --> 00:20:25,411 DAVID, IT'S-- 451 00:20:25,413 --> 00:20:28,414 IT'S TRUE, I HAVE GROWN INCREASINGLY FOND OF YOU, 452 00:20:28,416 --> 00:20:30,850 BUT--WELL, THAT-- 453 00:20:30,852 --> 00:20:34,587 I THINK EVEN HYPOTHETICALLY YOU'D HAVE TO AGREE 454 00:20:34,589 --> 00:20:37,123 THAT WE'D NEVER HAVE MADE A PAIR. 455 00:20:38,527 --> 00:20:40,661 RIGHT. 456 00:20:40,663 --> 00:20:42,996 RIGHT. 457 00:20:45,668 --> 00:20:48,034 THOUGH JUST... 458 00:20:48,036 --> 00:20:52,172 ...PARENTHETICALLY, CAN I ASK WHY? 459 00:20:52,174 --> 00:20:55,343 I MEAN, YOU CAN'T BE HAPPY HERE ON YOUR OWN EVERY NIGHT 460 00:20:55,345 --> 00:20:58,045 WITH JESUS AND SEAN BONE. 461 00:20:58,047 --> 00:20:59,781 BEAN. 462 00:20:59,783 --> 00:21:01,115 BEAN-- 463 00:21:01,117 --> 00:21:03,518 AS YOUR ONLY COMPANIONS. 464 00:21:03,520 --> 00:21:05,687 I MEAN, WHY WOULDN'T I MAKE BETTER COMPANY? 465 00:21:05,689 --> 00:21:09,090 WELL, OKAY. I'M GONNA BE FRANK, 466 00:21:09,092 --> 00:21:11,594 BECAUSE I KNOW WE'RE JUST FOOLING ABOUT HERE. 467 00:21:11,596 --> 00:21:13,896 WELL, RIGHT. 468 00:21:13,898 --> 00:21:16,966 THREE REASONS WHY YOU WOULDN'T BE RIGHT FOR ME-- 469 00:21:16,968 --> 00:21:19,568 WELL, ONE, YOU'RE A TORY. 470 00:21:19,570 --> 00:21:21,737 DOESN'T MAKE ME A BAD PERSON. 471 00:21:21,739 --> 00:21:23,405 UM... 472 00:21:23,407 --> 00:21:25,440 NO, 473 00:21:25,442 --> 00:21:27,043 BUT IT DOES MEAN THAT 474 00:21:27,045 --> 00:21:29,713 YOU CAN WATCH WILLIAM HAGUE ON THE TELLY AND NOT GIGGLE, 475 00:21:29,715 --> 00:21:31,948 AND THEREFORE YOU'RE NOT THE BLOKE FOR ME. 476 00:21:31,950 --> 00:21:33,817 SECONDLY-- 477 00:21:33,819 --> 00:21:37,621 YOU CAN'T DENY IT, DAVID, YOU ARE A BIT MEAN. MEAN?! 478 00:21:37,623 --> 00:21:39,823 YOU SEE A BEGGAR ON THE STREET, WHAT DO YOU GIVE HIM? 479 00:21:39,825 --> 00:21:42,860 I GIVE HIM A KICK, TELL HIM TO STOP CLUTTERING UP THE HIGHWAY. 480 00:21:42,862 --> 00:21:44,595 EXACTLY! AND WHAT ARE YOU WORTH? 481 00:21:44,597 --> 00:21:46,030 ABOUT FIVE MILLION POUNDS. WHAT? 482 00:21:46,032 --> 00:21:48,298 ALL RIGHT. WHAT'S YOUR OTHER REASON? 483 00:21:48,300 --> 00:21:51,235 SORRY--FIVE MILLION QUID?! 484 00:21:51,237 --> 00:21:55,039 GOD! THAT'S A HELLUVA LOT OF QUALITY STREET, ISN'T IT? 485 00:21:55,041 --> 00:21:57,074 I MIGHT RECONSIDER. 486 00:21:57,076 --> 00:21:58,911 NO. RESIST TEMPTATION. 487 00:21:58,913 --> 00:22:02,347 THE THING IS, DAVID, YOU'RE VERY OLD-FASHIONED. 488 00:22:02,349 --> 00:22:04,049 YOU LIVE IN A SUIT, 489 00:22:04,051 --> 00:22:07,152 AND YOU'RE NOT EXACTLY ROMANTIC. 490 00:22:07,154 --> 00:22:09,154 IF YOU WERE TO PROPOSE TO SOMEBODY, 491 00:22:09,156 --> 00:22:11,023 I EXPECT YOU'D DO IT "HYPOTHETICALLY" 492 00:22:11,025 --> 00:22:13,358 OR "PARENTHETICALLY," WOULDN'T YOU? 493 00:22:13,360 --> 00:22:16,295 WHEREAS, IF EVER I WERE TO MARRY, 494 00:22:16,297 --> 00:22:19,566 I'D LIKE SOMEBODY TO WOO ME PROPERLY. 495 00:22:19,568 --> 00:22:22,035 Y'KNOW, PROPOSE TO ME ON ONE KNEE. 496 00:22:22,037 --> 00:22:24,003 NOT JUST POP ROUND ONE EVENING 497 00:22:24,005 --> 00:22:27,306 TO CHECK IF A DEAL WAS POSSIBLE. 498 00:22:27,308 --> 00:22:30,043 RIGHT. 499 00:22:31,581 --> 00:22:34,514 RIGHT. AS USUAL. 500 00:22:35,551 --> 00:22:37,317 ALAS. 501 00:22:37,319 --> 00:22:40,020 THE DOOR WAS OPEN. OWEN! 502 00:22:40,022 --> 00:22:43,323 YOU SHOULDN'T JUST BARGE IN! I MIGHTN'T HAVE ANY CLOTHES ON! 503 00:22:43,325 --> 00:22:46,193 ALL THE BETTER. 504 00:22:46,195 --> 00:22:49,297 UM, I SHOULD GO. 505 00:22:49,299 --> 00:22:51,866 YES, UM...BYE. 506 00:22:53,770 --> 00:22:56,137 YOU CAN TAKE 'EM OFF NOW, IF YOU LIKE. 507 00:22:56,139 --> 00:22:57,472 NO! 508 00:22:57,474 --> 00:22:59,340 LOOK, THIS ISN'T THE RIGHT MOMENT. 509 00:22:59,342 --> 00:23:01,142 I NEED A BIT OF TIME TO MYSELF. 510 00:23:01,144 --> 00:23:03,311 MESSAGE RECEIVED AND UNDERSTOOD. THANKS. 511 00:23:06,550 --> 00:23:08,684 OHH, GOD. 512 00:23:10,421 --> 00:23:11,988 READY NOW? 513 00:23:11,990 --> 00:23:13,856 YES. 514 00:23:13,858 --> 00:23:15,091 GOOD. 515 00:23:15,093 --> 00:23:18,560 IT'S ABOUT THIS GODFATHER BUSINESS. 516 00:23:18,562 --> 00:23:21,397 FRANK SAYS NOT ONLY DO I HAVE TO GIVE THE BABY A PRESENT, 517 00:23:21,399 --> 00:23:23,667 I ALSO HAVE TO TEACH HER THINGS. 518 00:23:23,669 --> 00:23:25,636 THAT WOULD BE LOVELY, YES. 519 00:23:25,638 --> 00:23:28,538 RIGHT. SO I COULD TAKE HER ON NATURE RAMBLES 520 00:23:28,540 --> 00:23:30,741 WHEN SHE'S OLDER, UP TO BADGER'S COPSE, 521 00:23:30,743 --> 00:23:31,975 WHERE WE'D GAZE AT THE BLUEBELLS 522 00:23:31,977 --> 00:23:33,910 AND SHE'D HOLD MY HAND AND SAY, 523 00:23:33,912 --> 00:23:38,482 "GOD-DADDY, TELL ME ABOUT ALL THE DIFFERENT PRETTY FLOWERS." 524 00:23:38,484 --> 00:23:40,217 EXCELLENT! 525 00:23:40,219 --> 00:23:41,886 HOW ABOUT TEACHING HER TO RIDE A BIKE? 526 00:23:41,888 --> 00:23:43,354 OH, THAT TOO. COMPULSORY. 527 00:23:43,356 --> 00:23:44,455 GREAT. 528 00:23:44,457 --> 00:23:47,491 AND SLAUGHTERING CATTLE? 529 00:23:47,493 --> 00:23:48,760 NOT. 530 00:23:48,762 --> 00:23:50,594 HOW ABOUT SMOKING OUT MOLES 531 00:23:50,596 --> 00:23:53,164 AND STOVING IN THEIR HEADS WITH THE FLAT OF A SPADE? 532 00:23:53,166 --> 00:23:56,035 DEFINITELY NOT. JUST NICE THINGS, OWEN. 533 00:23:56,037 --> 00:23:57,335 WELL, THAT IS NICE. 534 00:23:57,337 --> 00:23:59,571 YOU SHOULD HEAR THE SQUISH OF THEIR SKULLS. 535 00:23:59,573 --> 00:24:02,207 NO, NO, NO. I MEAN, WITHOUT KILLING ANYTHING. 536 00:24:02,209 --> 00:24:04,309 IT'S A PITY. YEAH. 537 00:24:04,311 --> 00:24:06,578 I HAVE REALLY GOT TO GET ON NOW, OWEN. 538 00:24:06,580 --> 00:24:08,280 OKAY! OKAY. 539 00:24:08,282 --> 00:24:10,650 FINAL ONE. YES? 540 00:24:10,652 --> 00:24:12,886 BLOWING UP TOADS. 541 00:24:12,888 --> 00:24:14,754 I'LL THINK ABOUT IT. 542 00:24:14,756 --> 00:24:16,589 GOOD! 543 00:24:20,862 --> 00:24:24,430 WHAT HAPPENED HERE THIS EVENING? 544 00:24:26,702 --> 00:24:29,369 IT'S NOT LIKE MR. HORTON TO BE LATE FOR A MEETING. 545 00:24:29,371 --> 00:24:31,304 I WONDER WHERE HE IS. 546 00:24:31,306 --> 00:24:33,440 SEARCH ME. HE'S BEEN MISSING FOR DAYS. 547 00:24:33,442 --> 00:24:35,208 REALLY? 548 00:24:35,210 --> 00:24:37,344 HE DISAPPEARED SHORTLY AFTER HE TALKED TO YOU. 549 00:24:37,346 --> 00:24:39,479 IN FACT, HE LOOKED A BROKEN MAN. 550 00:24:39,481 --> 00:24:42,282 I HAVEN'T SEEN HIM SO LOST AND BEWILDERED 551 00:24:42,284 --> 00:24:45,153 SINCE MRS. THATCHER LEFT DOWNING STREET. 552 00:24:45,155 --> 00:24:47,188 MY LORD. 553 00:24:47,190 --> 00:24:49,057 WHAT DID YOU SAY TO HIM? 554 00:24:49,059 --> 00:24:50,892 I DON'T KNOW, REALLY. 555 00:24:50,894 --> 00:24:53,127 IT WAS ALL A BIT CONFUSING. 556 00:24:53,129 --> 00:24:55,263 WELL, THAT IS LIFE, ISN'T IT? 557 00:24:55,265 --> 00:24:58,166 FULL OF CONFUSION! QUITE. 558 00:24:58,168 --> 00:25:01,904 I FOUND THIS GORGEOUS GIRL IN THAILAND. 559 00:25:01,906 --> 00:25:03,773 WE SNOGGED-- 560 00:25:03,775 --> 00:25:05,741 WELL, WE MORE THAN SNOGGED. 561 00:25:05,743 --> 00:25:09,244 I ASKED HER TO MARRY ME, SHE SAID YES. 562 00:25:09,246 --> 00:25:13,282 WE GOT MARRIED ON A PINEAPPLE-STREWN BEACH. 563 00:25:13,284 --> 00:25:15,919 ON THE FIRST NIGHT OF THE HONEYMOON, 564 00:25:15,921 --> 00:25:18,154 SHE TAKES OFF ALL HER CLOTHES, 565 00:25:18,156 --> 00:25:22,158 AND IT TURNS OUT SHE'S A BLOKE CALLED DWAYNE. 566 00:25:25,464 --> 00:25:28,331 SHE WAS JUST AFTER A PASSPORT. 567 00:25:28,333 --> 00:25:30,734 SHE DIDN'T LOVE ME AT ALL. 568 00:25:30,736 --> 00:25:34,973 WELL, THIS WASN'T QUITE AS CONFUSING AS THAT. 569 00:25:34,975 --> 00:25:38,442 WHAT DO YOU MEAN, YOU "MORE THAN SNOGGED"? 570 00:25:38,444 --> 00:25:43,314 WELL, DWAYNE, HE USED TO DO THIS REALLY AMAZING-- 571 00:25:43,316 --> 00:25:46,618 THAT'S QUITE ENOUGH, THANK YOU, THERE ARE CHILDREN PRESENT. 572 00:25:46,620 --> 00:25:48,253 SORRY I'M LATE, EVERYONE. 573 00:25:50,257 --> 00:25:53,325 BEFORE WE START THE MEETING, JUST A FEW ANNOUNCEMENTS. 574 00:25:53,327 --> 00:25:55,995 I KNOW THEY SHOULD COME UNDER "ANY OTHER BUSINESS," 575 00:25:55,997 --> 00:25:57,630 BUT, HEY!-- 576 00:25:57,632 --> 00:26:00,332 LET'S GO WITH THE FLOW. 577 00:26:01,568 --> 00:26:03,602 WHO IS THAT? 578 00:26:03,604 --> 00:26:05,872 I THINK IT'S MR. HORTON. 579 00:26:05,874 --> 00:26:08,474 HUGO, I'D LIKE YOU TO READ THIS. 580 00:26:08,476 --> 00:26:11,678 "THIS IS TO CERTIFY THAT DAVID HORTON 581 00:26:11,680 --> 00:26:14,247 IS A FULLY PAID-UP MEMBER OF THE LOBAR PARTY." 582 00:26:14,249 --> 00:26:16,783 LET ME SEE THAT! 583 00:26:16,785 --> 00:26:19,485 VERY WOBBLY SIGNATURE, DAVID. 584 00:26:19,487 --> 00:26:21,956 YES. I WAS SHAKING AT THE TIME. 585 00:26:21,958 --> 00:26:24,091 AND I BROUGHT YOU THIS. 586 00:26:25,194 --> 00:26:27,427 A HUNDRED THOUSAND POUNDS?! 587 00:26:27,429 --> 00:26:29,664 FOR THE CAUSE OF YOUR CHOICE. 588 00:26:29,666 --> 00:26:31,966 WHAT--ANY CAUSE? 589 00:26:31,968 --> 00:26:34,769 "KEN LIVINGSTON FOR KING OF ENGLAND" CAMPAIGN? 590 00:26:34,771 --> 00:26:37,438 IF YOU SO WISH. 591 00:26:37,440 --> 00:26:38,807 AND FINALLY-- 592 00:26:38,809 --> 00:26:41,442 ONE, TWO THREE... 593 00:26:41,444 --> 00:26:45,113 ( piano plays ) 594 00:26:48,318 --> 00:26:51,687 ♪ ( playing First Time Ever I Saw Your Face ) ♪ 595 00:26:54,993 --> 00:26:57,060 WHAT? 596 00:27:02,400 --> 00:27:04,167 GERALDINE GRANGER, 597 00:27:04,169 --> 00:27:06,235 WILL YOU MARRY ME? 598 00:27:06,237 --> 00:27:09,605 DAVID! DON'T BE SO SILLY. 599 00:27:09,607 --> 00:27:13,210 I'VE NEVER BEEN SO SERIOUS IN ALL MY LIFE. 600 00:27:13,212 --> 00:27:15,512 I THINK WE'D BE HAPPY. 601 00:27:17,683 --> 00:27:21,085 WELL, I-I-- I'LL THINK ABOUT IT. I REALLY WILL. 602 00:27:21,087 --> 00:27:25,422 OH, GO ON, VICAR. HE'S A MILLIONAIRE, FOR CHRISSAKE! 603 00:27:25,424 --> 00:27:27,358 AND VERY FERTILE. 604 00:27:28,561 --> 00:27:31,763 AND STRANGELY ATTRACTIVE, IN THE RIGHT LIGHT. 605 00:27:33,867 --> 00:27:35,100 NO! 606 00:27:35,102 --> 00:27:36,968 NO, NO, NO, NO, NO! 607 00:27:36,970 --> 00:27:39,470 NO! SAY YES! 608 00:27:39,472 --> 00:27:41,773 ( stammering ) 609 00:27:41,775 --> 00:27:46,946 THE SIMPLE TRUTH IS, ALL THIS NONSENSE ASIDE... 610 00:27:46,948 --> 00:27:49,148 I LOVE YOU. 611 00:27:55,556 --> 00:27:57,522 ALL RIGHT, THEN. 612 00:28:00,428 --> 00:28:02,629 MUMMY! 613 00:28:02,631 --> 00:28:05,698 GET OFF ME! I CAN'T BREATHE! 614 00:28:15,043 --> 00:28:17,945 ( church organ plays, wedding bells ring ) 615 00:28:28,758 --> 00:28:31,458 JUST THINK, IN FIVE MINUTES' TIME, 616 00:28:31,460 --> 00:28:34,196 YOU'RE GONNA BE MY MOTHER-IN-LAW! 617 00:28:38,202 --> 00:28:41,136 AND BABY GERALDINE'S GRANNY! 618 00:28:41,138 --> 00:28:44,106 GOOD LUCK, GRANNY. 619 00:28:44,108 --> 00:28:48,311 ♪ ( organ plays Here Comes the Bride ) ♪ 620 00:29:12,872 --> 00:29:17,407 WE ARE GATHERED HERE TOGETHER IN THE SIGHT OF THE LORD 621 00:29:17,409 --> 00:29:21,880 TO WITNESS THE MARRIAGE OF THIS MAN 622 00:29:21,882 --> 00:29:23,915 TO THIS WOMAN!!! 623 00:29:26,253 --> 00:29:27,853 DO YOU, 624 00:29:27,855 --> 00:29:33,791 BOADICEA GERALDINE GRANGER... 625 00:29:35,462 --> 00:29:38,231 DID HE SAY "BOADICEA"? 626 00:29:38,233 --> 00:29:40,699 ..TAKE THIS MAN, 627 00:29:40,701 --> 00:29:45,238 DAVID FRANCIS MATTHEW HORTON, 628 00:29:45,240 --> 00:29:49,408 TO BE YOUR LAWFUL WEDDED HUSBAND? 629 00:29:52,146 --> 00:29:53,914 UM... 630 00:29:54,950 --> 00:29:56,449 UM... 631 00:29:57,953 --> 00:30:02,022 UM... Man: NO! DON'T DO IT, GERALDINE! 632 00:30:02,024 --> 00:30:03,590 IT'S ME YOU LOVE, NOT HIM! 633 00:30:08,663 --> 00:30:10,464 COME ON, LASS. 634 00:30:11,935 --> 00:30:14,302 YOU'RE RIGHT! SAVE ME, SEAN. 635 00:30:14,304 --> 00:30:18,739 SAVE ME, SEAN! SAVE ME!!!! 636 00:30:18,741 --> 00:30:21,342 NO! NO, I CAN'T! 637 00:30:21,344 --> 00:30:22,510 I CAN'T! 638 00:30:22,512 --> 00:30:23,878 ( doorbell ) 639 00:30:28,052 --> 00:30:29,885 HUGO. MUM! 640 00:30:29,887 --> 00:30:31,586 OH, GOD. 641 00:30:31,588 --> 00:30:34,290 THANK HEAVENS YOU'RE HERE. DAD'S GOT STACKS OF LAUNDRY. 642 00:30:34,292 --> 00:30:36,658 CAN I COME IN? OF COURSE! 643 00:30:36,660 --> 00:30:39,828 SOON YOU'LL NEVER HAVE TO ASK THAT QUESTION AGAIN. 644 00:30:41,598 --> 00:30:44,467 UM, IT'S JUST THAT, UM.... 645 00:30:44,469 --> 00:30:47,370 I'VE GOT SOMETHING I WANT TO TELL YOU. 646 00:30:47,372 --> 00:30:50,073 FIRE AWAY, DARLING. SHALL I TOODLE OFF? 647 00:30:50,075 --> 00:30:51,341 NO, YOU STAY, HUGO. 648 00:30:51,343 --> 00:30:53,310 I WANT TO TALK TO YOU, AS WELL. 649 00:30:53,312 --> 00:30:55,445 EXCELLENT. ONE BIG, HAPPY FAMILY. 650 00:30:55,447 --> 00:30:58,581 CAN'T WAIT FOR CHRISTMAS. ♪ CHESTNUTS ROASTING-- ♪ 651 00:30:58,583 --> 00:31:00,384 YES, ALL RIGHT. 652 00:31:00,386 --> 00:31:02,386 IT'S JUST THAT, UM, 653 00:31:02,388 --> 00:31:04,788 I HAD A TERRIBLE NIGHTMARE LAST NIGHT, DAVID. 654 00:31:04,790 --> 00:31:06,290 I HAD A NIGHTMARE, TOO. 655 00:31:06,292 --> 00:31:08,592 I DREAMT THAT YOU CAME AROUND TO TELL ME 656 00:31:08,594 --> 00:31:10,127 THAT YOU DIDN'T LOVE ME AFTER ALL, 657 00:31:10,129 --> 00:31:11,895 AND THAT YOU COULDN'T MARRY ME. 658 00:31:11,897 --> 00:31:13,730 RIGHT. 659 00:31:13,732 --> 00:31:15,132 WHAT WAS YOUR NIGHTMARE? 660 00:31:15,134 --> 00:31:18,103 WELL, IT-- IT WASN'T LIKE THAT, 661 00:31:18,105 --> 00:31:20,738 IT WAS JUST FULL OF BIG PURPLE MONSTERS 662 00:31:20,740 --> 00:31:22,207 ALL GOING "AAUGGH!" 663 00:31:22,209 --> 00:31:24,776 AND PEOPLE GOUGING EYES OUT AND NORMAN LAMONT AND STUFF. 664 00:31:27,247 --> 00:31:29,814 SO YOU DO STILL WANT TO MARRY ME? 665 00:31:29,816 --> 00:31:33,819 UH, WELL, THAT'S ANOTHER THING. 666 00:31:33,821 --> 00:31:38,024 I ALSO DREAMT THAT I WAS ALREADY MARRIED TO YOU 667 00:31:38,026 --> 00:31:42,061 AND I WASN'T... COMPLETELY HAPPY. 668 00:31:43,264 --> 00:31:45,531 AH. 669 00:31:45,533 --> 00:31:47,433 RIGHT. 670 00:31:47,435 --> 00:31:51,105 DAVID...I'M SORRY. 671 00:31:51,107 --> 00:31:54,308 I THINK I JUST GOT SWEPT AWAY THE OTHER DAY. 672 00:31:54,310 --> 00:31:56,576 I REALLY LIKE YOU, 673 00:31:56,578 --> 00:31:58,778 BUT JUST BECAUSE WE'RE THE ONLY TWO PEOPLE 674 00:31:58,780 --> 00:32:00,647 IN THE VILLAGE WITH A BRAIN CELL-- 675 00:32:00,649 --> 00:32:04,184 WELL, APART FROM YOU, HUGO. YOU'VE GOT TWO, HAVEN'T YOU? 676 00:32:04,186 --> 00:32:07,555 IT DOESN'T NECESSARILY MEAN THAT WE'RE RIGHT FOR EACH OTHER. 677 00:32:07,557 --> 00:32:10,525 TRUE LOVE IS WHAT KEEPS MARRIAGES TOGETHER, 678 00:32:10,527 --> 00:32:12,627 NOT TRULY STUPID NEIGHBORS 679 00:32:12,629 --> 00:32:14,829 WITH A BIG DOLLOP OF LONELINESS THROWN IN. 680 00:32:14,831 --> 00:32:16,331 YES. 681 00:32:17,534 --> 00:32:19,367 FINE. 682 00:32:21,239 --> 00:32:23,439 AS USUAL, YOU'RE RIGHT. 683 00:32:25,910 --> 00:32:28,310 IF YOU'LL EXCUSE ME FOR JUST A SECOND, 684 00:32:28,312 --> 00:32:30,612 I THINK I'LL POP INTO MY STUDY. 685 00:32:34,552 --> 00:32:36,718 AT LEAST YOU'VE MADE MY FIRST MUM 686 00:32:36,720 --> 00:32:38,788 LOOK LIKE A REAL STAYER. 687 00:32:38,790 --> 00:32:41,358 I'M SORRY, HUGO. 688 00:32:41,360 --> 00:32:44,227 I WOULD, HOWEVER, 689 00:32:44,229 --> 00:32:46,296 LIKE IT TO BE NOTED... 690 00:32:46,298 --> 00:32:51,034 JUST FOR THE MINUTES, AS IT WERE... 691 00:32:51,036 --> 00:32:53,836 THAT IN THE END, I DID HAVE THE BRAINS TO RECOGNIZE 692 00:32:53,838 --> 00:32:56,907 WHAT AN EXTRAORDINARY WOMAN YOU ARE. 693 00:32:56,909 --> 00:32:59,743 AND THE INTELLIGENCE TO REALIZE 694 00:32:59,745 --> 00:33:03,481 THAT THE MAN WHO FINALLY DOES SPEND HIS LIFE WITH YOU 695 00:33:03,483 --> 00:33:07,418 WILL INDEED BE THE LUCKIEST OF ALL MEN. 696 00:33:08,955 --> 00:33:12,991 EVEN THOUGH, SO OBVIOUSLY... 697 00:33:12,993 --> 00:33:15,127 IT CANNOT BE ME. 698 00:33:17,864 --> 00:33:20,232 STILL... 699 00:33:20,234 --> 00:33:22,401 I'LL SEE YOU ON SUNDAY. 700 00:33:22,403 --> 00:33:24,869 I'M SURE WITH MY FRIEND THE BISHOP, 701 00:33:24,871 --> 00:33:27,607 IT WILL BE AN INTERESTING EXPERIENCE. 702 00:33:27,609 --> 00:33:29,142 YES, INDEED. 703 00:33:37,752 --> 00:33:39,118 ( bells chiming ) 704 00:33:41,189 --> 00:33:43,891 NOW, IT'S NORMAL AT THIS POINT FOR THE OFFICIATING PRIEST 705 00:33:43,893 --> 00:33:46,994 TO GO ON AND ON ABOUT THE PURPOSE OF BAPTISM. 706 00:33:46,996 --> 00:33:49,330 BUT I DON'T LIKE TO THINK OF MYSELF 707 00:33:49,332 --> 00:33:51,231 AS AN ORDINARY CLERGYMAN!!! 708 00:33:51,233 --> 00:33:53,867 FAIR DOs. 709 00:33:53,869 --> 00:33:56,236 SO, IF YOU'D LIKE TO HAND HER OVER, 710 00:33:56,238 --> 00:33:58,372 WE CAN ALL GET BACK TO DAVID'S HOUSE 711 00:33:58,374 --> 00:34:01,042 FOR SOME OF THAT GENUINELY DISGUSTING!!! SHERRY. 712 00:34:02,245 --> 00:34:05,547 THERE WE GO. 713 00:34:05,549 --> 00:34:07,949 OH, UM, JUST ONE MOMENT. 714 00:34:07,951 --> 00:34:10,218 I WASN'T QUITE SURE HOW DEEP YOU'D BE POPPIN' HER IN, 715 00:34:10,220 --> 00:34:12,554 SO I THOUGHT I'D TAKE PROPER PRECAUTIONS. 716 00:34:18,062 --> 00:34:21,230 OH...YES. 717 00:34:21,232 --> 00:34:26,936 GERALDINE LALA... 718 00:34:26,938 --> 00:34:29,405 GRANNY... 719 00:34:29,407 --> 00:34:31,674 AINSLEY HARRIOTT!!! HORTON... 720 00:34:31,676 --> 00:34:34,378 I BAPTIZE THEE 721 00:34:34,380 --> 00:34:36,647 IN THE NAME OF THE FATHER, 722 00:34:36,649 --> 00:34:38,849 AND OF THE SON, 723 00:34:38,851 --> 00:34:41,318 AND OF THE HOLY SPIRIT. 724 00:34:42,688 --> 00:34:44,187 AMEN. 725 00:34:44,189 --> 00:34:46,923 LET US ALL GIVE THANKS TO ALMIGHTY GOD 726 00:34:46,925 --> 00:34:49,126 AND PRAY IN SILENCE 727 00:34:49,128 --> 00:34:54,599 FOR THE TRULY WONDROUS DEED THAT WE HAVE DONE HERE TODAY. 728 00:34:57,471 --> 00:35:01,072 NOW, TOTAL SILENCE... 729 00:35:01,074 --> 00:35:02,273 PLEASE. 730 00:35:04,911 --> 00:35:07,145 WHO ART IN HEAVEN!!! 731 00:35:08,383 --> 00:35:11,517 TINY LITTLE FINGERS... 732 00:35:13,855 --> 00:35:15,654 EXCELLENT. 733 00:35:15,656 --> 00:35:18,957 SHE WILL ALWAYS HAVE GOD'S LOVE. 734 00:35:18,959 --> 00:35:21,461 BUT LET US PRAY 735 00:35:21,463 --> 00:35:23,530 THAT SHE MAY ONE DAY 736 00:35:23,532 --> 00:35:25,632 FIND SOMETHING 737 00:35:25,634 --> 00:35:28,067 WHICH, IN MY LONG EXPERIENCE, 738 00:35:28,069 --> 00:35:31,905 HAS BEEN MUCH HARDER!!! TO FIND. 739 00:35:31,907 --> 00:35:34,508 SANE CLERGYMEN? 740 00:35:34,510 --> 00:35:38,479 NO, THE TRUE LOVE OF ANOTHER PERSON. 741 00:35:38,481 --> 00:35:44,118 ( church organ plays Baby Love by The Supremes ) 742 00:35:54,264 --> 00:35:56,298 AND FINALLY, 743 00:35:56,300 --> 00:35:58,600 FROM ONE GERALDINE TO ANOTHER, 744 00:35:58,602 --> 00:36:01,236 I WISH YOU HEALTH AND HAPPINESS 745 00:36:01,238 --> 00:36:04,005 AND BOSOMS THE SIZE OF BASKETBALLS. 746 00:36:05,208 --> 00:36:06,942 YOU DON'T NEED LUCK, 747 00:36:06,944 --> 00:36:08,777 BECAUSE YOU'VE GOT THAT ALREADY. 748 00:36:08,779 --> 00:36:12,048 YOU'VE BEEN BORN TO TWO OF THE SWEETEST PARENTS THAT GOD EVER MADE. 749 00:36:15,119 --> 00:36:17,654 I'D JUST LIKE YOU TO ACCEPT A LITTLE TOKEN OF MY AFFECTION. 750 00:36:17,656 --> 00:36:20,590 OH, FRANK. YOU ARE KIND. 751 00:36:20,592 --> 00:36:23,426 THESE ARE HANDWRITTEN COPIES 752 00:36:23,428 --> 00:36:25,194 THAT I MADE 753 00:36:25,196 --> 00:36:28,231 OF THE MINUTES OF THE LAST 30 YEARS 754 00:36:28,233 --> 00:36:30,300 OF COUNCIL MEETINGS. 755 00:36:30,302 --> 00:36:33,103 I ASSURE YOU, IT'S GRIPPING STUFF. 756 00:36:33,105 --> 00:36:36,006 AND WHAT DID THE GODFATHER BRING HIS GOD-DAUGHTER? 757 00:36:36,008 --> 00:36:39,844 AS DUTY DEMANDS, I GOT HER A CHRISTENING SPOON. 758 00:36:39,846 --> 00:36:41,912 WELL DONE, OWEN! 759 00:36:41,914 --> 00:36:43,882 AH. 760 00:36:43,884 --> 00:36:47,486 I GOT IT AT THE LOCAL CHINKY. ENGRAVED IT AND EVERYTHING. 761 00:36:47,488 --> 00:36:51,556 "TO GERALD." THAT'S ALL I COULD FIT ON. 762 00:36:51,558 --> 00:36:55,494 WELL, HERE WE GO. JUST A LITTLE GIFT. 763 00:36:55,496 --> 00:36:58,196 OH, JIM. YOU REALLY SHOULDN'T HAVE. 764 00:36:58,198 --> 00:37:00,099 OH, NO, NO, NO... 765 00:37:00,101 --> 00:37:02,668 I'LL TAKE IT BACK, THEN. 766 00:37:02,670 --> 00:37:04,837 CHEERS! 767 00:37:36,172 --> 00:37:39,073 SO, SUPERMAN'S FEELING A BIT BORED 768 00:37:39,075 --> 00:37:40,708 BECAUSE SPIDERMAN AND BATMAN 769 00:37:40,710 --> 00:37:42,844 ARE ON A SCUBA DIVING COURSE. 770 00:37:42,846 --> 00:37:45,479 OH, SHAME! NO ONE TO PLAY WITH. 771 00:37:45,481 --> 00:37:46,681 SO HE'S FLYING AROUND, 772 00:37:46,683 --> 00:37:50,052 AND SUDDENLY, HE SEES WONDER WOMAN 773 00:37:50,054 --> 00:37:53,789 NAKED, SPREAD-EAGLED ON THE TOP OF A TALL BUILDING. 774 00:37:53,791 --> 00:37:55,624 SHE'LL CATCH COLD. 775 00:37:55,626 --> 00:37:57,626 NO, NO. IT'S SUMMER. 776 00:37:57,628 --> 00:38:00,362 SO, HE'S ALWAYS FANCIED WONDER WOMAN, 777 00:38:00,364 --> 00:38:01,997 SO HE THINKS, "NOW'S MY CHANCE!" 778 00:38:01,999 --> 00:38:04,366 AND HE SWOOPS DOWN AND, FASTER THAN A SPEEDING BULLET, 779 00:38:04,368 --> 00:38:06,870 DOES THE BUSINESS, THEN FLIES OFF AGAIN. 780 00:38:06,872 --> 00:38:10,040 A MOMENT LATER, WONDER WOMAN SAYS, "WHAT WAS THAT?" 781 00:38:10,042 --> 00:38:11,741 AND THE INVISIBLE MAN CLIMBS OFF HER 782 00:38:11,743 --> 00:38:15,244 AND SAYS, "I DON'T KNOW, BUT IT HURT A LOT!" 783 00:38:15,246 --> 00:38:17,413 HA HA HA HA! 784 00:38:17,415 --> 00:38:19,849 HA HA HA HA HA! 785 00:38:21,186 --> 00:38:23,454 I KNOW IT'S RUDE, BUT IT'S VERY FUNNY. 786 00:38:23,456 --> 00:38:25,923 I DON'T GET IT. 787 00:38:25,925 --> 00:38:27,692 NO, I DIDN'T EXPECT THAT YOU WOULD. 788 00:38:27,694 --> 00:38:31,062 YOU SEEM TO BE SUGGESTING THAT SUPERMAN 789 00:38:31,064 --> 00:38:34,331 COMMITTED HOMOSEXUAL RAPE UPON THE INVISIBLE MAN, 790 00:38:34,333 --> 00:38:37,534 AND I JUST DON'T FIND THAT FUNNY. RIGHT. 791 00:38:37,536 --> 00:38:39,805 IN FACT, YOU'RE BESMIRCHING THE REPUTATION 792 00:38:39,807 --> 00:38:43,174 OF TWO OF THE FINEST SUPERHEROES THIS WORLD HAS EVER KNOWN. 793 00:38:43,176 --> 00:38:45,077 I MEAN, I'VE NEVER ACTUALLY MET THEM-- 794 00:38:45,079 --> 00:38:48,246 WELL, I MIGHT HAVE MET THE INVISIBLE MAN, 795 00:38:48,248 --> 00:38:51,416 I WOULDN'T KNOW-- HE'S INVISIBLE. 796 00:38:51,418 --> 00:38:56,022 BUT I'VE HEARD THAT THEY ARE BOTH REALLY NICE GUYS. 797 00:38:56,024 --> 00:38:57,957 AND FRANKLY, 798 00:38:57,959 --> 00:39:00,326 I THINK YOU SHOULD BE ASHAMED OF YOURSELF. 799 00:39:01,796 --> 00:39:04,130 GOODBYE, VICAR. 800 00:39:11,373 --> 00:39:13,240 PRUDE! 801 00:39:13,242 --> 00:39:17,945 ♪ FOREVER ♪ 53470

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.