Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,713 --> 00:00:09,135
SARAH: In the future, my son will lead
mankind in a war against Skynet...
2
00:00:09,677 --> 00:00:13,305
...the computer system
programmed to destroy the world.
3
00:00:14,432 --> 00:00:17,268
It has sent machines back through time.
4
00:00:17,685 --> 00:00:19,103
Some to kill him.
5
00:00:19,270 --> 00:00:20,938
One to protect him.
6
00:00:21,105 --> 00:00:24,775
Today we fight to stop Skynet
from ever being created.
7
00:00:24,942 --> 00:00:27,403
To change our future.
8
00:00:27,737 --> 00:00:29,780
To change his fate.
9
00:00:30,448 --> 00:00:34,285
The war to save mankind begins now.
10
00:00:39,582 --> 00:00:42,626
Previously on Terminator:
The Sarah Connor Chronicles.
11
00:00:42,793 --> 00:00:44,754
Mr. Ferguson is ill today.
12
00:00:44,920 --> 00:00:46,088
My name is Cromartie.
13
00:00:46,255 --> 00:00:47,715
Do we have a John Reese?
14
00:00:47,882 --> 00:00:49,425
Excellent.
15
00:00:54,138 --> 00:00:56,640
JOHN: You changed the future,
you just didn't change it enough.
16
00:00:58,601 --> 00:01:03,064
These things, they're here.
They're programmed with specific missions.
17
00:01:08,235 --> 00:01:09,820
Took his eyes, James.
18
00:01:11,072 --> 00:01:12,823
JOHN:
Jumper, outside the gym.
19
00:01:12,990 --> 00:01:15,076
That's my friend.
The crying one from the bathroom.
20
00:01:15,242 --> 00:01:16,994
- We've gotta help her now.
- No.
21
00:01:19,830 --> 00:01:22,500
I could've done something.
I was right there.
22
00:01:22,666 --> 00:01:24,627
And what were you gonna do, be a hero?
23
00:01:24,794 --> 00:01:27,088
Isn't that what I'm supposed to be?
A hero.
24
00:01:27,254 --> 00:01:28,464
Isn't that who I am?
25
00:01:44,772 --> 00:01:46,774
Patient is female, 33.
26
00:01:46,941 --> 00:01:51,946
Previous lipo and breast augmentation
with complications of seroma and scarring.
27
00:01:52,113 --> 00:01:53,781
[CRASH NEARBY]
28
00:01:54,657 --> 00:01:56,200
Hello?
29
00:02:08,087 --> 00:02:09,547
Hello?
30
00:02:29,191 --> 00:02:33,904
SARAH: When John was little,
before bed, I used to read him fairy tales.
31
00:02:34,071 --> 00:02:37,366
One night, I read him a folktale
called The Golem of Prague.
32
00:02:37,533 --> 00:02:41,912
The story of a clay monster made
by a rabbi to protect the Jews of the city.
33
00:02:42,079 --> 00:02:45,207
You shouldn't be back here,
the office is closed.
34
00:02:51,380 --> 00:02:52,965
CROMARTIE:
You do reconstructive surgery?
35
00:02:53,132 --> 00:02:55,259
You need a consult.
You'll have to call Monday.
36
00:02:55,426 --> 00:02:57,094
CROMARTIE:
I need reconstructive surgery.
37
00:02:57,261 --> 00:02:59,638
Look, you can either just leave now...
38
00:02:59,805 --> 00:03:01,473
...or I can call the police. Your choice.
39
00:03:01,640 --> 00:03:04,226
SARAH: I failed to remember
that at the end of the story...
40
00:03:04,393 --> 00:03:07,897
...the Golem turns on its maker and kills him
as well as the rest of the town.
41
00:03:08,063 --> 00:03:09,440
Now.
42
00:03:09,940 --> 00:03:11,775
SARAH:
He didn't sleep for months.
43
00:03:11,942 --> 00:03:15,446
I went to him and tried to tell him
it wasn't real, that I'd made it all up.
44
00:03:17,865 --> 00:03:20,576
Somehow, that made it all worse.
45
00:03:38,052 --> 00:03:39,261
Up a little late?
46
00:03:47,770 --> 00:03:50,856
Covalent and ionic bonding.
47
00:03:52,816 --> 00:03:54,818
No wonder you're still up.
48
00:03:55,277 --> 00:03:57,112
I could never
get my head around this either.
49
00:03:57,279 --> 00:03:59,031
It's not that hard.
50
00:04:03,661 --> 00:04:04,995
So you wanna talk about it?
51
00:04:05,162 --> 00:04:07,498
- Talk about what?
- You just seem down.
52
00:04:08,165 --> 00:04:09,750
Downer than usual.
53
00:04:09,917 --> 00:04:10,960
[CHUCKLES]
54
00:04:11,126 --> 00:04:12,795
I'm fine.
55
00:04:12,962 --> 00:04:14,463
John, I know what fine means.
56
00:04:14,630 --> 00:04:16,924
Fine means you're upset
and you won't talk to me.
57
00:04:17,091 --> 00:04:18,676
Fine means I'm fine.
58
00:04:20,803 --> 00:04:24,014
I saw there's a memorial service
at school this week for that girl.
59
00:04:24,390 --> 00:04:26,809
- Jordan.
- Jordan, right.
60
00:04:27,851 --> 00:04:30,396
- Were you planning on going?
- I try not to make plans.
61
00:04:30,562 --> 00:04:33,941
Plans are for people
in control of their own lives.
62
00:04:35,192 --> 00:04:38,153
I don't want you to blame yourself
for what happened.
63
00:04:40,239 --> 00:04:41,699
Who said I blame myself?
64
00:04:42,074 --> 00:04:44,868
- What do you want?
- Cromartie's here.
65
00:04:45,077 --> 00:04:46,704
- Now.
- What?
66
00:04:49,373 --> 00:04:52,209
CAMERON: I've been monitoring the media
for possible threats.
67
00:04:52,376 --> 00:04:56,213
Yesterday, arson at an Oakland dock
forced the rerouting of a shipment...
68
00:04:56,380 --> 00:04:58,632
...of refined Coltan
to the port of Los Angeles.
69
00:04:58,799 --> 00:05:01,010
- Coltan?
- Skynet will use it as a key element...
70
00:05:01,176 --> 00:05:04,388
- ...in our endoskeletal alloy.
SARAH: It doesn't mean Cromartie's back.
71
00:05:04,555 --> 00:05:06,348
How can it be Cromartie?
72
00:05:06,515 --> 00:05:09,768
- Are you forgetting that I blew his head off?
- I remember.
73
00:05:09,935 --> 00:05:11,729
That's why I went to find this.
74
00:05:13,856 --> 00:05:15,733
You should watch.
75
00:05:21,697 --> 00:05:22,906
It won't play.
76
00:05:23,073 --> 00:05:24,241
Put it on Video 2.
77
00:05:26,744 --> 00:05:28,037
CAMERON:
Oh.
78
00:05:28,203 --> 00:05:30,748
- Thank you for explaining.
- Where'd you get this?
79
00:05:30,914 --> 00:05:33,083
Check the paper tomorrow
for any dead anchormen.
80
00:05:33,250 --> 00:05:34,918
I don't sleep.
81
00:05:39,298 --> 00:05:40,758
There.
82
00:05:48,098 --> 00:05:50,142
He came through. He knows we're here.
83
00:05:50,309 --> 00:05:51,602
It's just a head.
84
00:05:52,102 --> 00:05:53,270
His chip is intact.
85
00:05:53,937 --> 00:05:57,441
We're programmed to repair ourselves.
We're programmed to blend in.
86
00:05:57,608 --> 00:06:00,861
He might still need Coltan
for a missing piece. A leg, an arm.
87
00:06:02,279 --> 00:06:05,908
He will rebuild and continue his mission
to hunt and kill.
88
00:06:06,075 --> 00:06:07,618
I know what his mission is.
89
00:06:13,499 --> 00:06:15,584
I still have the money
from the safe house.
90
00:06:15,751 --> 00:06:18,629
We can go south,
set up across the border, off the grid.
91
00:06:18,796 --> 00:06:20,381
Go south?
92
00:06:21,465 --> 00:06:22,883
What?
93
00:06:23,217 --> 00:06:26,637
I thought you said we weren't gonna run
anymore. We were gonna fight.
94
00:06:26,804 --> 00:06:29,306
SARAH: This is different.
JOHN: You're right. This is different.
95
00:06:29,473 --> 00:06:32,309
If Cromartie's damaged, he's vulnerable.
We know where he'll be.
96
00:06:32,476 --> 00:06:34,436
If he got new skin, he'll have a new face.
97
00:06:34,603 --> 00:06:37,314
- We won't know what he looks like.
- But we know where he'll be.
98
00:06:37,481 --> 00:06:40,901
I can hack the port's schedule no problem.
We find the container and we wait.
99
00:06:41,068 --> 00:06:42,277
We hunt him for a change.
100
00:06:42,444 --> 00:06:44,446
Or we could run again.
101
00:06:51,787 --> 00:06:52,996
The ship comes tonight?
102
00:06:53,163 --> 00:06:55,999
- The one carrying the Coltan.
- Five a.m.
103
00:07:05,342 --> 00:07:06,844
Like you're gonna drive.
104
00:07:08,011 --> 00:07:10,180
Get the shotguns.
105
00:07:10,597 --> 00:07:12,141
It's not like I can't drive.
106
00:07:12,307 --> 00:07:15,686
And the C4 from the bathroom
under the towels.
107
00:08:20,751 --> 00:08:24,046
- Cromartie?
- Not here yet. They're humans.
108
00:08:24,213 --> 00:08:25,881
Keep setting the charges.
109
00:08:26,048 --> 00:08:28,926
If he comes for that Coltan,
he'll have to come through here.
110
00:08:50,280 --> 00:08:51,281
Is that Cromartie?
111
00:08:51,657 --> 00:08:52,908
Cameron?
112
00:09:06,088 --> 00:09:07,130
[GUN COCKS]
113
00:09:10,759 --> 00:09:11,885
[POLICE OFFICER SCREAMS]
114
00:09:22,688 --> 00:09:24,439
CAMERON:
He'll survive.
115
00:09:24,982 --> 00:09:27,317
- He's human.
- Not a very strong one.
116
00:09:41,248 --> 00:09:43,000
Mom.
117
00:09:44,209 --> 00:09:46,753
Those other guys just stole the truck.
118
00:09:47,337 --> 00:09:49,798
Does Cromartie have men working
with him? Does that happen?
119
00:09:49,965 --> 00:09:51,717
You work with me.
120
00:09:54,136 --> 00:09:56,179
We have to follow that truck.
121
00:10:06,356 --> 00:10:08,358
MAN:
Keep it steady.
122
00:10:09,192 --> 00:10:11,153
Lean forward.
123
00:10:22,372 --> 00:10:23,874
That's Coltan.
124
00:10:24,041 --> 00:10:26,918
If that's what you're made of,
no wonder you're so dense.
125
00:10:28,503 --> 00:10:29,838
Not density.
126
00:10:30,005 --> 00:10:31,548
Heat resistance.
127
00:10:31,715 --> 00:10:34,134
T-600 models
had a titanium alloy endoskeleton.
128
00:10:34,301 --> 00:10:38,013
But it was vulnerable to heat. Coltan alloys
have a much higher melting point.
129
00:10:38,180 --> 00:10:40,349
You know what I love about you guys?
130
00:10:40,515 --> 00:10:44,061
Even when you've evolved into the ultimate,
indestructible killing machine...
131
00:10:44,227 --> 00:10:47,564
...you're not above self-examination
and improvement.
132
00:10:48,190 --> 00:10:50,233
- Thank you.
- Please shut up.
133
00:10:56,490 --> 00:10:57,574
Military tags?
134
00:10:59,242 --> 00:11:01,286
- Leave it.
MAN 1: All right, you heard him.
135
00:11:01,453 --> 00:11:03,246
We need to move. Now.
136
00:11:03,955 --> 00:11:06,500
MAN 2: And how about we get paid now,
seriously?
137
00:11:06,667 --> 00:11:08,919
MAN 3:
How about you shut up and go now?
138
00:11:09,961 --> 00:11:13,757
MAN 2:
Hey, hey. What are you doing?
139
00:11:20,722 --> 00:11:22,391
He's not damaged at all.
140
00:11:27,854 --> 00:11:29,106
That's not Cromartie.
141
00:11:29,773 --> 00:11:31,858
Endoskeletal structure points
don't match.
142
00:11:34,403 --> 00:11:35,821
He's too short.
143
00:11:35,987 --> 00:11:37,906
Another one?
144
00:11:38,490 --> 00:11:40,033
Why does he have all this?
145
00:11:40,200 --> 00:11:42,869
I thought these things just hunt
and kill people.
146
00:11:43,036 --> 00:11:45,831
They perform whatever mission
they're programmed for.
147
00:11:47,541 --> 00:11:50,043
And what kind of mission is this?
148
00:11:50,460 --> 00:11:53,964
Man, it weirds me out more and more.
We barely get a crime scene up...
149
00:11:54,131 --> 00:11:55,757
...and the FBI's here like that.
150
00:11:56,091 --> 00:11:58,468
Like you guys got some kind
of magic powers or something.
151
00:11:58,635 --> 00:11:59,803
- Thanks, Lou.
LOU: Sure.
152
00:11:59,970 --> 00:12:00,971
Computers, my friend.
153
00:12:01,304 --> 00:12:03,807
Logging the weird blood sample
that matches my other cases...
154
00:12:03,974 --> 00:12:05,225
...then, poof, I appear.
155
00:12:05,392 --> 00:12:09,229
Yeah, you're gonna put us all out of work
one of these days. Not that I'll mind.
156
00:12:09,563 --> 00:12:11,565
ELLISON:
Wouldn't worry about that.
157
00:12:12,190 --> 00:12:14,818
Always gonna need somebody
to clean up.
158
00:12:16,611 --> 00:12:17,696
So who we got here?
159
00:12:17,863 --> 00:12:19,072
Dr. David Lyman.
160
00:12:19,239 --> 00:12:20,615
Plastic surgeon.
161
00:12:20,782 --> 00:12:24,161
Office manager found him this morning
when she came to open up.
162
00:12:24,453 --> 00:12:27,372
Swabbed your weird blood
out of the drain.
163
00:12:27,539 --> 00:12:32,669
Otherwise, the place is clean.
Nothing missing. No motive. Zip.
164
00:12:33,295 --> 00:12:37,507
- So, what's your interest here?
- I got six guys dead, no rhyme or reason.
165
00:12:37,924 --> 00:12:41,136
Except some kind of blood
that isn't quite blood.
166
00:12:41,470 --> 00:12:43,054
It's not natural.
167
00:12:43,221 --> 00:12:45,265
I like natural.
168
00:12:45,849 --> 00:12:48,351
Natural's reassuring.
It helps me sleep at night.
169
00:12:49,102 --> 00:12:51,104
I meant more of the FBI's interest.
170
00:12:51,271 --> 00:12:53,523
Oh. Well, ha, ha.
171
00:12:53,690 --> 00:12:55,859
You know the FBI.
172
00:12:56,401 --> 00:12:58,779
We're interested in everything.
173
00:13:00,113 --> 00:13:01,656
DETECTIVE:
So this guy...
174
00:13:02,282 --> 00:13:04,451
...comes in Friday night.
175
00:13:06,745 --> 00:13:09,331
Leaves Sunday a.m.
176
00:13:09,790 --> 00:13:12,000
It's the only lead we have
at the moment.
177
00:13:12,167 --> 00:13:14,711
WOMAN: I thought he looked familiar.
He was a patient.
178
00:13:15,128 --> 00:13:17,255
We did his chin and nose last May.
179
00:13:17,422 --> 00:13:19,382
George Laszlo.
180
00:13:27,140 --> 00:13:29,601
We still have the charges,
we can rig them at the door...
181
00:13:29,768 --> 00:13:32,229
...and blow them when they drive out.
Cameron can take out...
182
00:13:32,395 --> 00:13:34,189
Get in the car. We're going.
183
00:13:35,941 --> 00:13:37,234
What?
184
00:13:37,526 --> 00:13:39,069
John, the plan was to hunt Cromartie.
185
00:13:39,236 --> 00:13:40,821
- That's not Cromartie.
- So?
186
00:13:40,987 --> 00:13:43,240
You wanna walk in,
kick their asses and go for pancakes?
187
00:13:43,406 --> 00:13:45,116
It doesn't work like that.
We're outnumbered.
188
00:13:45,283 --> 00:13:47,410
- We have her.
SARAH: We don't know what's going on.
189
00:13:47,577 --> 00:13:50,789
That thing has real estate.
It has employees.
190
00:13:50,956 --> 00:13:53,124
Who knows how many more are in there?
191
00:13:53,291 --> 00:13:56,920
There's three of us. I'm not saying we run
but we need to step back.
192
00:13:57,087 --> 00:14:00,090
- See what's going on.
- So we run, in other words.
193
00:14:00,257 --> 00:14:01,591
Tell him to get in the car.
194
00:14:01,758 --> 00:14:05,428
- It's too dangerous. We should go.
- It's always too dangerous.
195
00:14:05,720 --> 00:14:07,347
It's war. War is dangerous.
196
00:14:08,890 --> 00:14:10,767
If you die...
197
00:14:10,934 --> 00:14:12,519
...they win.
198
00:14:15,689 --> 00:14:17,774
How many of those things,
those endoskeletons...
199
00:14:17,941 --> 00:14:20,402
...do you think they can make
out of that load of metal?
200
00:14:20,569 --> 00:14:24,114
Because that's what we're talking about.
It's a truck full of enemy soldiers.
201
00:14:24,281 --> 00:14:26,283
What if they're building them
right here, right now?
202
00:14:26,449 --> 00:14:29,536
If I can get myself onto the truck,
we can track them by laptop.
203
00:14:29,703 --> 00:14:32,205
John Connor, we're going. Now.
204
00:14:41,798 --> 00:14:43,049
Five hundred and thirty.
205
00:14:43,592 --> 00:14:46,803
- What?
- Endoskeletons.
206
00:14:47,012 --> 00:14:49,890
Based on the approximate volume
of Coltan in the shipment...
207
00:14:50,056 --> 00:14:51,391
...that's how many.
208
00:14:55,061 --> 00:14:56,563
John.
209
00:14:58,857 --> 00:14:59,983
Damn it, John.
210
00:15:00,150 --> 00:15:01,401
CAMERON:
No.
211
00:15:02,986 --> 00:15:05,238
If they see us, they'll find him.
212
00:15:11,161 --> 00:15:12,579
MAN 1:
Yeah, we'll get rid of them.
213
00:15:12,746 --> 00:15:15,040
MAN 2:
Yeah, we just have a couple more to load.
214
00:15:29,012 --> 00:15:30,639
Here's the route we're taking.
215
00:15:30,805 --> 00:15:32,682
Drop some of this Coltan off.
216
00:15:32,849 --> 00:15:34,517
What do you think?
217
00:15:35,518 --> 00:15:37,979
- You get Mark and let's get going.
- Got it.
218
00:15:49,366 --> 00:15:50,659
MAN 1:
Okay, let's roll.
219
00:15:50,825 --> 00:15:52,577
All right, guys. Come on.
220
00:16:09,052 --> 00:16:12,055
Hey! You wanna tell me
what you're doing here?
221
00:16:19,187 --> 00:16:20,772
[CHUCKLES]
222
00:16:20,939 --> 00:16:23,400
- Have you seen a dachshund puppy?
- Huh?
223
00:17:35,472 --> 00:17:37,640
SARAH:
They had Army uniforms.
224
00:17:37,807 --> 00:17:38,808
Tags.
225
00:17:38,975 --> 00:17:40,727
Where would they go?
226
00:17:40,894 --> 00:17:42,228
They're going north.
227
00:17:42,395 --> 00:17:43,605
John's phone.
228
00:17:43,772 --> 00:17:45,106
You can track it online.
229
00:17:46,024 --> 00:17:47,650
SARAH:
This actually works?
230
00:18:05,335 --> 00:18:06,836
Wait, wait, wait. No, no, no.
231
00:18:07,754 --> 00:18:09,214
The signal was lost.
232
00:18:09,380 --> 00:18:12,675
- The phone might be damaged.
- Come on. Damn it.
233
00:18:33,363 --> 00:18:35,865
- Come on.
- Breaking the computer won't help.
234
00:18:36,157 --> 00:18:39,619
Do you have any idea what's going on?
I lost him. I lost John.
235
00:18:40,370 --> 00:18:41,371
I understand.
236
00:18:41,538 --> 00:18:43,623
It's impossible for you to understand.
237
00:18:45,333 --> 00:18:47,502
Without John, your life has no purpose.
238
00:18:47,669 --> 00:18:50,630
I can't believe I let him talk me into this.
239
00:18:53,424 --> 00:18:56,553
You try to open your hands just a little
and it's too soon.
240
00:18:56,719 --> 00:18:58,221
Is it?
241
00:18:58,888 --> 00:19:00,390
The world ends in four years.
242
00:19:18,199 --> 00:19:20,076
[BREATHING HEAVILY]
243
00:19:26,875 --> 00:19:28,418
JOHN:
Come on.
244
00:19:28,793 --> 00:19:30,378
Come on.
245
00:19:48,521 --> 00:19:50,190
- What?
- Left you a message.
246
00:19:50,356 --> 00:19:51,900
Davidson was buying at Houston's.
247
00:19:52,066 --> 00:19:55,737
When you didn't show, they sent me
to check to see if you died or something.
248
00:19:55,945 --> 00:19:59,073
- Did you die?
- You run across him on those Pico murders?
249
00:19:59,782 --> 00:20:02,702
- John Doe's? Bar-code tats?
- No, who is he?
250
00:20:02,869 --> 00:20:06,789
George Laszlo. Unemployed actor.
Got him on video at the murder scene.
251
00:20:06,956 --> 00:20:10,126
Only suspect I got
but this file is straight vanilla.
252
00:20:10,293 --> 00:20:11,961
Are you trying to impress a boss?
253
00:20:12,128 --> 00:20:15,506
Wow, crank up the Sugar Ray
and call Monica Lewinsky.
254
00:20:15,673 --> 00:20:16,966
It's 1999 again.
255
00:20:17,133 --> 00:20:18,301
Sugar what?
256
00:20:18,468 --> 00:20:22,305
James, you trying to get back
on the rising-young-star list...
257
00:20:22,472 --> 00:20:23,473
...forget about it.
258
00:20:23,806 --> 00:20:25,725
I mean, this case is a dog.
259
00:20:25,892 --> 00:20:27,101
And you're not young.
260
00:20:29,646 --> 00:20:31,981
Agent Stewart, can I help you?
261
00:20:32,148 --> 00:20:34,609
You got some guy holed up in Room 3.
262
00:20:34,776 --> 00:20:36,277
That would be my dog.
263
00:20:37,237 --> 00:20:38,571
Laszlo?
264
00:20:39,280 --> 00:20:42,325
STEWART: He asked if he needed a lawyer,
I told him it was a courtesy thing.
265
00:20:42,492 --> 00:20:43,952
So, what's this all about?
266
00:20:45,703 --> 00:20:47,163
It's about my case.
267
00:20:50,250 --> 00:20:53,002
STEWART: Good case?
- We'll find out soon enough.
268
00:20:53,378 --> 00:20:55,546
Did he strike you as a killer?
269
00:20:55,713 --> 00:20:58,132
Everyone strikes me as a killer.
270
00:21:03,930 --> 00:21:08,309
So, George, you're an actor.
271
00:21:08,977 --> 00:21:10,270
Been in anything I've seen?
272
00:21:11,062 --> 00:21:12,355
What is this about?
273
00:21:12,522 --> 00:21:14,941
Just some questions
related to Dr. Lyman's death.
274
00:21:17,318 --> 00:21:18,653
So anything?
275
00:21:18,820 --> 00:21:19,862
I see a lot of movies.
276
00:21:20,780 --> 00:21:21,823
It's been slow.
277
00:21:21,990 --> 00:21:25,243
Well, it's picking up around here,
I'll tell you that.
278
00:21:25,410 --> 00:21:30,540
I got six dead bodies
and a mystery man...
279
00:21:30,707 --> 00:21:33,626
...who might be trying
to change his identity.
280
00:21:34,002 --> 00:21:37,046
So is that why you got the work?
Chin and nose?
281
00:21:37,213 --> 00:21:40,091
You kill a doctor to cover your tracks?
282
00:21:43,553 --> 00:21:46,389
Dolores, meet Mr. Laszlo.
283
00:21:47,223 --> 00:21:50,476
I was hoping that he would give us
a little blood sample.
284
00:21:51,269 --> 00:21:55,648
If you're not my guy,
you're out of my file here in an hour tops.
285
00:21:59,819 --> 00:22:01,654
Make a fist.
286
00:22:02,071 --> 00:22:03,156
Great.
287
00:22:07,869 --> 00:22:09,912
Just a little sting.
288
00:22:15,043 --> 00:22:16,669
Can't seem to find a vein.
289
00:22:23,509 --> 00:22:26,262
You guys are a bunch of fascists,
you know that?
290
00:22:38,691 --> 00:22:40,735
- Are you kidding me?
- No.
291
00:22:42,111 --> 00:22:43,404
Tell me where they went.
292
00:22:44,364 --> 00:22:45,406
Lady, go to hell.
293
00:22:45,948 --> 00:22:48,117
Where they went
or I'm gonna beat you to death.
294
00:22:49,952 --> 00:22:51,120
And don't call me lady.
295
00:22:51,704 --> 00:22:54,290
Tell me where they went, damn it.
296
00:22:55,541 --> 00:22:58,878
CAMERON: If you beat him to death,
he can't tell us anything.
297
00:22:59,712 --> 00:23:02,715
- I'm not gonna tell you anything.
- Okay.
298
00:23:08,971 --> 00:23:10,640
Yeah, like you got the stones.
299
00:23:22,819 --> 00:23:24,320
You can go...
300
00:23:26,572 --> 00:23:28,825
...if you can get past her.
301
00:23:54,183 --> 00:23:57,687
McGuire Gunnery Range?
This place is the size of L.A. county.
302
00:23:57,854 --> 00:23:59,647
Where exactly are they?
303
00:24:00,314 --> 00:24:01,607
She's talking to you.
304
00:24:02,692 --> 00:24:03,943
Depot 37.
305
00:24:04,944 --> 00:24:08,281
It's a decommissioned arms depot
in the southeast corner.
306
00:24:08,448 --> 00:24:12,410
If you take the outer loop,
past all the old abandoned hangars.
307
00:24:12,577 --> 00:24:16,122
It was an Air Force base in the Cold War.
I don't know what they're doing.
308
00:24:16,289 --> 00:24:18,624
I was to guard the warehouse
and clean up when they left.
309
00:24:18,791 --> 00:24:22,503
The man just needed some guys.
That's all I know, I swear to God.
310
00:24:22,670 --> 00:24:23,713
Just drive faster.
311
00:24:34,056 --> 00:24:35,516
MAN:
Badge, please.
312
00:24:53,117 --> 00:24:54,660
Your tax dollars at work.
313
00:25:05,588 --> 00:25:07,715
[KNOCKING ON DOOR]
314
00:25:09,050 --> 00:25:10,885
What, you need more blood?
315
00:25:12,762 --> 00:25:14,305
What the...?
316
00:25:15,765 --> 00:25:17,266
Hey! Aah!
317
00:25:18,184 --> 00:25:20,061
What are you doing?
318
00:25:20,228 --> 00:25:23,439
Let me go. Put me down.
319
00:25:25,983 --> 00:25:27,443
Put me...
320
00:25:29,612 --> 00:25:30,988
[SCREAMS]
321
00:25:45,336 --> 00:25:46,587
[TRUCK BEEPING]
322
00:25:54,178 --> 00:25:55,805
MAN 1: Didn't you lock this?
MAN 2: Yeah.
323
00:26:00,184 --> 00:26:01,852
MAN 1:
Damn it. Damn it.
324
00:26:02,019 --> 00:26:04,814
Guy must have popped him.
Been bitching about his money all week.
325
00:26:05,147 --> 00:26:06,983
MAN 2: You think he split?
MAN 1: You surprised?
326
00:26:07,149 --> 00:26:09,944
Guy threatened to bail twice a day.
Let's finish and get out of here.
327
00:26:10,111 --> 00:26:11,153
MAN 2:
Who tells Carter?
328
00:26:11,320 --> 00:26:14,031
MAN 1: You. He's your friend.
- Friend? He's just a guy I met.
329
00:26:44,061 --> 00:26:46,022
Six victims.
330
00:26:46,188 --> 00:26:49,066
Different parts of the city,
different worlds, different lives.
331
00:26:49,233 --> 00:26:50,359
What's the connection?
332
00:26:50,526 --> 00:26:53,404
Greta was saying none.
Guys in the house were drug dealers.
333
00:26:53,571 --> 00:26:54,780
But there's some blood matches.
334
00:26:55,364 --> 00:26:58,784
And we got George here. George Laszlo.
335
00:26:58,951 --> 00:27:00,578
And who exactly is this guy?
336
00:27:00,745 --> 00:27:04,040
- Actually, Jim...
- James, not Jim. James.
337
00:27:04,206 --> 00:27:05,541
Right. Right, apologies.
338
00:27:05,708 --> 00:27:09,545
Uh, before you go on, I just wanna
make sure you're aware Laszlo was clear.
339
00:27:09,837 --> 00:27:12,965
Blood sample came back.
Not a match to the plastic-surgeon's office.
340
00:27:13,132 --> 00:27:15,843
We got blood? How'd we manage that?
341
00:27:16,010 --> 00:27:18,554
I, uh... I finessed the samples.
342
00:27:19,055 --> 00:27:21,599
And, yes, I heard it didn't match.
343
00:27:22,266 --> 00:27:24,935
But I've been thinking
of another possibility.
344
00:27:25,478 --> 00:27:27,647
Whoever killed Dr. Lyman
was in there for two days.
345
00:27:28,397 --> 00:27:30,483
I'm thinking there's a chance...
346
00:27:30,650 --> 00:27:34,070
...our killer had himself cut
to look like Laszlo.
347
00:27:34,236 --> 00:27:37,114
Forced the doctor to operate,
then killed him.
348
00:27:37,281 --> 00:27:39,700
Yeah, but wouldn't there be scars
and bruising?
349
00:27:39,867 --> 00:27:43,663
The office has a hyperbaric oxygen system
which speeds healing.
350
00:27:43,829 --> 00:27:46,624
- And he could've used makeup.
STEWART: Actually, I considered this too.
351
00:27:46,791 --> 00:27:50,294
I asked the office manager. They keep
detailed records of the anesthesia.
352
00:27:50,586 --> 00:27:52,963
According to their log,
the levels were unchanged.
353
00:27:53,130 --> 00:27:54,757
No one had surgery.
354
00:27:54,924 --> 00:27:56,801
No one had anesthesia.
355
00:27:56,967 --> 00:27:59,970
- There's a possibility they didn't use any.
STEWART: I asked that too.
356
00:28:00,137 --> 00:28:03,683
She said a job like that,
four, five hours under the knife...
357
00:28:03,849 --> 00:28:07,478
...cutting that deep into the tissue
of the face, the nose, the eyes...
358
00:28:08,354 --> 00:28:11,107
...you can't take that kind of pain.
It's impossible.
359
00:28:12,108 --> 00:28:15,528
You got some kind of release
from this Laszlo guy, right, for the blood?
360
00:28:15,695 --> 00:28:17,405
Last thing we need's a lawsuit.
361
00:28:17,947 --> 00:28:20,491
So if there isn't anything else...
362
00:28:25,079 --> 00:28:27,039
Hey, sorry, Jim.
363
00:28:27,456 --> 00:28:29,041
Facts are facts.
364
00:28:29,208 --> 00:28:31,377
Ooh. Sorry about that.
365
00:28:32,294 --> 00:28:34,463
You know, if it doesn't add up,
it just doesn't add up.
366
00:28:34,630 --> 00:28:37,425
It doesn't add up
because we don't have all the numbers yet.
367
00:28:37,591 --> 00:28:40,094
James, nobody expects anything
from you on this.
368
00:28:40,261 --> 00:28:42,930
Your ass is suitably covered.
Why you wanna rock the boat?
369
00:28:43,097 --> 00:28:45,891
Last time I had a case
where this many things didn't add up...
370
00:28:46,058 --> 00:28:48,477
...three people blew themselves up
in a bank.
371
00:28:48,644 --> 00:28:50,354
Look, I don't know, Greta.
372
00:28:51,564 --> 00:28:53,149
I just...
373
00:28:55,109 --> 00:28:56,694
I just feel it.
374
00:28:56,861 --> 00:28:59,029
Well, maybe you should try
feeling a little less...
375
00:28:59,196 --> 00:29:02,158
...because you're going blind.
376
00:29:06,454 --> 00:29:07,913
Hey.
377
00:29:08,289 --> 00:29:09,749
Hey.
378
00:29:10,666 --> 00:29:12,501
[STAMMERING]
You can't just leave me here.
379
00:29:12,668 --> 00:29:14,253
You can't...
380
00:29:14,420 --> 00:29:15,629
Come on, hurry up.
381
00:29:15,796 --> 00:29:18,340
It would've been faster to kill him.
382
00:29:19,049 --> 00:29:20,760
Sometimes you seem inefficient.
383
00:29:21,260 --> 00:29:22,970
I'm not for you to understand.
384
00:29:23,137 --> 00:29:24,472
You said that before.
385
00:29:25,973 --> 00:29:28,058
Well, I do things, you know?
386
00:29:28,225 --> 00:29:30,728
Stupid, illogical, inefficient things.
387
00:29:30,895 --> 00:29:32,688
Humans. Get used to it.
388
00:30:05,304 --> 00:30:07,223
MAN 1:
I told the guy to just be patient.
389
00:30:07,389 --> 00:30:09,183
- Looks like he bailed.
CARTER: So he's gone?
390
00:30:09,350 --> 00:30:12,770
MAN 2: Yeah, it doesn't surprise me,
he was bitching about the money all week.
391
00:30:13,938 --> 00:30:16,106
Then I wanna thank you for your service.
392
00:30:17,316 --> 00:30:19,276
[GUNFIRE]
393
00:30:31,580 --> 00:30:32,915
[SIREN WAILING]
394
00:31:11,036 --> 00:31:12,830
[TIRES SQUEALING]
395
00:31:19,628 --> 00:31:21,380
SARAH:
This is it?
396
00:31:21,755 --> 00:31:24,049
This is Depot 37?
397
00:31:24,466 --> 00:31:26,135
Did that guy lie to you?
398
00:31:26,302 --> 00:31:27,678
CAMERON:
No.
399
00:31:27,845 --> 00:31:29,430
This is it.
400
00:31:30,472 --> 00:31:33,309
- This is where the factory will be.
- What factory?
401
00:31:33,475 --> 00:31:35,311
Where I'll be made.
402
00:31:35,853 --> 00:31:38,314
Me and many others. Right there.
403
00:31:41,650 --> 00:31:43,360
It's inside.
404
00:31:46,947 --> 00:31:50,993
Coltan's rare in the future. Much of it
was destroyed when the bombs went off.
405
00:31:51,368 --> 00:31:53,662
He's stockpiling it
for after Judgment Day.
406
00:31:53,829 --> 00:31:56,290
It's in the bunker where it'll be safe.
407
00:32:04,757 --> 00:32:06,342
MAN:
Hey.
408
00:32:06,842 --> 00:32:08,010
Shh.
409
00:32:09,053 --> 00:32:10,596
Your gun, give it to me now.
410
00:32:10,763 --> 00:32:14,475
I don't have a gun. I don't have anything.
I didn't shoot anyone. Your boss.
411
00:32:14,642 --> 00:32:17,061
- Hey, Carter.
- Shh, shh, no, no, no.
412
00:32:17,227 --> 00:32:21,106
Just listen to me for a second. Just for
a second, all right? What's your name?
413
00:32:21,607 --> 00:32:23,567
- My name's John.
- What are you doing here?
414
00:32:23,734 --> 00:32:26,362
I'm just like you.
In the wrong place at the wrong time.
415
00:32:26,528 --> 00:32:27,655
- What's your name?
- Mike.
416
00:32:27,821 --> 00:32:30,950
All right, Mike, listen.
We got a problem, okay?
417
00:32:31,116 --> 00:32:35,871
Your boss, he's a... He's a really bad guy.
All right?
418
00:32:36,038 --> 00:32:37,456
He killed those guys.
419
00:32:37,623 --> 00:32:41,043
And he'll kill us if he finds us.
So we need to get out of here.
420
00:32:41,210 --> 00:32:43,921
- Carter? He shot them?
- You've worked with this guy, right?
421
00:32:44,338 --> 00:32:47,466
Have you noticed
that something's just off about him?
422
00:32:47,633 --> 00:32:49,802
Like he'd just kill you just because.
423
00:32:50,386 --> 00:32:54,556
So there's something wrong with him,
you know?
424
00:32:54,723 --> 00:32:56,100
Yeah.
425
00:32:56,266 --> 00:32:58,727
- We'll see if we can...
- No, no, no, don't.
426
00:32:59,687 --> 00:33:01,397
This bastard owes me my money.
427
00:33:02,898 --> 00:33:05,192
I'll take my share and theirs too.
428
00:33:06,151 --> 00:33:07,778
Hey. Freak.
429
00:33:09,405 --> 00:33:10,781
I'm talking to you.
430
00:33:20,082 --> 00:33:21,750
Look, man, just open the door.
431
00:33:24,128 --> 00:33:26,005
Thank you for your service.
432
00:33:28,590 --> 00:33:30,300
What are you?
433
00:33:52,990 --> 00:33:55,325
[COIN CLINKS]
434
00:34:17,306 --> 00:34:18,849
Come on, come on, please.
435
00:34:45,167 --> 00:34:47,002
It's not your fault.
436
00:34:47,544 --> 00:34:48,712
Maybe it's yours.
437
00:34:49,171 --> 00:34:53,258
If you had let him try to save that girl,
let him think he had a choice in the matter.
438
00:34:53,425 --> 00:34:55,344
Maybe he wouldn't have gone off
the reservation.
439
00:34:55,511 --> 00:34:58,180
- John does these things.
- Not the John I know.
440
00:34:58,347 --> 00:34:59,765
The John I know.
441
00:34:59,932 --> 00:35:00,974
[PHONE RINGS]
442
00:35:01,141 --> 00:35:02,351
- Hello?
JOHN [OVER PHONE]: Mom.
443
00:35:02,518 --> 00:35:03,644
- John, thank God.
- Mom.
444
00:35:03,811 --> 00:35:06,396
- We're right outside. Are you all right?
- Yeah.
445
00:35:06,688 --> 00:35:08,357
But listen, he's blocking the door.
446
00:35:09,441 --> 00:35:11,068
It's like he's frozen.
447
00:35:11,235 --> 00:35:12,945
He's frozen?
448
00:35:13,112 --> 00:35:17,032
Yeah, and when the door shut,
it's like he went to sleep or something.
449
00:35:17,199 --> 00:35:19,034
Standby.
450
00:35:19,284 --> 00:35:22,287
He completed his mission.
He powered down to standby mode...
451
00:35:22,454 --> 00:35:25,124
- ...until he's moved or triggered awake.
- Triggered?
452
00:35:28,710 --> 00:35:30,337
The door.
453
00:35:30,504 --> 00:35:32,214
They put him into standby.
454
00:35:32,381 --> 00:35:34,049
Fifteen seconds.
455
00:35:34,716 --> 00:35:35,801
That's the reboot time.
456
00:35:35,968 --> 00:35:38,220
John, listen to me.
This is what I want you to do.
457
00:35:38,887 --> 00:35:42,224
I want you to open that door and run.
458
00:35:42,391 --> 00:35:44,143
The instant that door cracks open,
you run.
459
00:35:53,068 --> 00:35:54,111
John.
460
00:35:55,696 --> 00:35:57,406
Yeah, I run.
461
00:36:05,539 --> 00:36:08,584
So, what do you think Future John
would do right now?
462
00:36:08,750 --> 00:36:10,502
We'll see.
463
00:37:15,859 --> 00:37:17,319
[SIGHS]
464
00:37:27,537 --> 00:37:29,164
[SIREN WAILING]
465
00:37:50,060 --> 00:37:51,103
John?
466
00:37:51,270 --> 00:37:53,355
[TRUCK STARTING]
467
00:37:57,442 --> 00:37:58,902
JOHN:
Comeon!
468
00:38:11,540 --> 00:38:14,209
- I thought you said you could drive.
- It's jammed or something.
469
00:38:14,376 --> 00:38:15,544
Step on the clutch.
470
00:38:20,966 --> 00:38:22,384
Hard.
471
00:38:46,283 --> 00:38:49,619
If you're gonna be a hero,
you gotta learn how to drive stick.
472
00:39:24,988 --> 00:39:26,448
[SIREN WAILING]
473
00:39:36,833 --> 00:39:38,335
- Let's go.
- Can't he get out?
474
00:39:42,506 --> 00:39:44,132
Drive.
475
00:39:49,971 --> 00:39:51,431
[KNOCKS]
476
00:39:58,146 --> 00:39:59,981
Mr. Laszlo.
477
00:40:00,524 --> 00:40:02,150
May I come in?
478
00:40:04,319 --> 00:40:05,821
Thank you.
479
00:40:08,907 --> 00:40:10,242
Hey.
480
00:40:10,409 --> 00:40:11,993
Pepperoni?
481
00:40:12,160 --> 00:40:15,038
Ha, ha. I love those things.
482
00:40:16,331 --> 00:40:18,542
My bosses told me
I should stay clear of you.
483
00:40:19,918 --> 00:40:21,670
Legal reasons.
484
00:40:21,837 --> 00:40:22,838
I understand.
485
00:40:23,004 --> 00:40:25,173
But I thought I owed it to you to drop by.
486
00:40:25,340 --> 00:40:27,175
- Give you a warning.
- A warning?
487
00:40:27,342 --> 00:40:31,471
Well, there's a chance,
a small chance, but a chance...
488
00:40:31,638 --> 00:40:34,683
...that there's someone out there
who might be trying to steal your identity.
489
00:40:34,850 --> 00:40:37,352
Steal my identity?
490
00:40:38,228 --> 00:40:41,773
- What would they do with that?
- What do people do with anything?
491
00:40:41,940 --> 00:40:44,901
Steal, cheat, harm and intimidate others.
492
00:40:45,068 --> 00:40:47,571
Damage the national psyche.
493
00:40:48,155 --> 00:40:49,781
Anyway...
494
00:40:49,948 --> 00:40:54,453
...if you see or hear anything unusual,
call me, any time.
495
00:40:56,746 --> 00:40:58,582
Thank you for your help.
496
00:41:00,542 --> 00:41:01,585
Sure.
497
00:41:03,879 --> 00:41:07,007
Hey, have a nice day.
498
00:41:10,051 --> 00:41:11,470
Have a nice day.
499
00:41:12,012 --> 00:41:14,639
SARAH: Not every version
of the Golem story ends badly.
500
00:41:15,056 --> 00:41:16,558
In one, the monster is a hero...
501
00:41:16,725 --> 00:41:19,769
...destroying all those
that seek to harm its maker.
502
00:41:24,399 --> 00:41:27,277
In another,
the Golem's maker destroys his creature...
503
00:41:27,444 --> 00:41:29,112
...before it destroys the world.
504
00:41:56,264 --> 00:41:57,599
You okay?
505
00:41:57,933 --> 00:41:59,017
I'm fine.
506
00:42:01,770 --> 00:42:03,146
Really.
507
00:42:04,272 --> 00:42:06,775
How many times
do we gotta have this talk?
508
00:42:07,275 --> 00:42:08,693
A lot, I think.
509
00:42:27,963 --> 00:42:30,131
I should go finish my homework.
510
00:42:35,720 --> 00:42:38,181
SARAH:
The pride of men, of parents as well...
511
00:42:39,432 --> 00:42:43,478
...makes us believe
that anything we create, we can control.
512
00:42:44,980 --> 00:42:47,357
Whether from clay or from metal...
513
00:42:47,524 --> 00:42:51,069
...it is in the nature of us
to make our own monsters.
514
00:42:51,236 --> 00:42:56,491
Our children are alloys all,
built from our own imperfect flesh.
515
00:43:00,996 --> 00:43:03,331
We animate them with magic.
516
00:43:11,214 --> 00:43:14,009
And never truly know what they will do.
517
00:43:52,380 --> 00:43:54,382
[ENGLISH SDH]
39084
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.