Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.SubtitleDB.org today
2
00:00:27,900 --> 00:00:31,300
"I see the recording
films as a business,
3
00:00:31,900 --> 00:00:35,700
I pity anyone who is
seen as a form of art"
4
00:00:37,000 --> 00:00:39,900
Ladies and gentlemen. Notice,
that we intend to contribute,
5
00:00:40,000 --> 00:00:42,800
there were only 3
times in film history.
6
00:00:43,000 --> 00:00:45,000
Each time was preceded by
7
00:00:45,100 --> 00:00:47,900
screening, promulgated
8
00:00:48,900 --> 00:00:51,800
the type of film najneobi�niji
who ever made.
9
00:00:52,000 --> 00:00:54,900
And now, to inform
you for the fourth time.
10
00:00:56,000 --> 00:00:59,800
Prikaza�emo you a new movie
which is called "Smash Cut."
11
00:01:00,000 --> 00:01:03,800
Odgledajte if
you. But remember:
12
00:01:04,900 --> 00:01:07,800
You have been warned.
13
00:01:12,900 --> 00:01:15,800
Cast:
14
00:01:21,900 --> 00:01:23,900
SMASH CUT
15
00:01:31,000 --> 00:01:33,900
Acting:
16
00:02:03,000 --> 00:02:05,800
Photo:
17
00:02:06,900 --> 00:02:09,800
Music:
18
00:02:41,900 --> 00:02:44,800
Scenario:
19
00:02:45,900 --> 00:02:47,800
Director:
20
00:02:52,000 --> 00:02:53,400
Section for Psychiatry.
21
00:02:54,000 --> 00:02:57,300
So Alan, do you still
have you... Uznemiruju�e dreams?
22
00:02:57,900 --> 00:03:00,300
- Yes, I have.
- Almost every night?
23
00:03:00,900 --> 00:03:02,800
Almost all that.
24
00:03:02,900 --> 00:03:07,300
So these are the dreams of the incident
that occurred before the 2, 3, 4 months?
25
00:03:07,900 --> 00:03:11,700
It was not a dream! It really is!
26
00:03:12,900 --> 00:03:15,800
Really. I think that's true
clown. I think it's alive.
27
00:03:16,900 --> 00:03:19,800
Yes... Well, well...
28
00:03:21,000 --> 00:03:23,400
Alane. Concentrate.
Razmi�ljaj little rational.
29
00:03:23,900 --> 00:03:28,300
Number one: toys are not
People. They can not come to life.
30
00:03:28,900 --> 00:03:30,600
- They can not kill people,
They are toys Alan!
31
00:03:30,700 --> 00:03:31,900
- It's not a toy Doc,
it is real!
32
00:03:33,000 --> 00:03:34,400
Secondly:
33
00:03:34,900 --> 00:03:37,800
We both know that you have a problem.
34
00:03:38,900 --> 00:03:41,800
See, this izmi�e
control. I think...
35
00:03:42,900 --> 00:03:45,800
- Potseti me once more,
as a clown name?
36
00:03:45,900 --> 00:03:46,700
Bobo.
37
00:03:46,900 --> 00:03:50,700
Bobo? It makes the whole
thing even stupider!
38
00:03:51,900 --> 00:03:54,800
Overuse! Deserve
what you'll get!
39
00:03:56,900 --> 00:03:58,800
Plati�ete for what you said!
40
00:04:29,000 --> 00:04:31,900
- This movie sucks.
- This film is bezveze.
41
00:04:56,000 --> 00:04:57,900
I want my money back!
42
00:05:11,900 --> 00:05:14,800
- This is false!
- This movie sucks!
43
00:05:21,000 --> 00:05:22,900
Shit!
44
00:05:38,900 --> 00:05:40,900
- That was it. It's
the death of cinema.
45
00:05:41,100 --> 00:05:42,300
I know... I iznena�en,
46
00:05:42,900 --> 00:05:46,800
the projector is not burned. Ed
Wood would look like Orson Welles.
47
00:05:50,000 --> 00:05:52,300
- How did you say his name?
- Whitman. Able Whitman.
48
00:05:53,000 --> 00:05:54,900
Jesus. I hope that
no longer makes movies.
49
00:06:15,000 --> 00:06:16,900
"Lethal toy"
50
00:06:58,000 --> 00:07:02,300
Now I understand why it is here
looking for actresses for your movies.
51
00:07:03,000 --> 00:07:05,900
"Whitman
biopskopski Antichrist."
52
00:07:06,900 --> 00:07:10,700
"To call him incompetent
would be too polite."
53
00:07:11,900 --> 00:07:14,700
Sitni�avost. She sitni�ava!
54
00:07:14,900 --> 00:07:18,200
Able my boy, do not
and saddened by some newspapers.
55
00:07:18,900 --> 00:07:20,800
As for recording,
tomorrow morning...
56
00:07:21,900 --> 00:07:24,300
How many scenes are planning
for tomorrow, because you know...
57
00:07:25,000 --> 00:07:28,900
Small plot, then death, so that
the issue of setting up lights...
58
00:07:29,400 --> 00:07:34,700
Not only critics. Investors.
- Banknotes with teeth!
59
00:07:36,400 --> 00:07:45,500
Producers, actors and
the audience, sitting in the dark.
60
00:07:47,000 --> 00:07:49,400
Sniffing anonymously...
61
00:07:50,000 --> 00:07:51,700
You should die, before
62
00:07:51,800 --> 00:07:53,900
get a chance to look at
end of the movie!
63
00:07:55,900 --> 00:07:57,300
And these "loyal" team...
64
00:07:57,900 --> 00:08:03,200
Always sniffing something
better, using the links to...
65
00:08:04,000 --> 00:08:06,900
- Please, Able!
- I always break!
66
00:08:07,900 --> 00:08:11,800
Able, it is a little excessive.
67
00:08:13,000 --> 00:08:15,800
I'm done cleaning
your camera. Here it is.
68
00:08:17,000 --> 00:08:18,900
See you tomorrow on the set.
69
00:08:22,900 --> 00:08:24,800
Always break...
70
00:08:26,900 --> 00:08:28,900
In search of inspiration.
71
00:08:36,000 --> 00:08:39,800
Need... Inspiration!
72
00:09:11,900 --> 00:09:12,800
No tapes!
73
00:09:12,900 --> 00:09:15,800
Do�avola! Need
This is my inspiration!
74
00:09:18,900 --> 00:09:21,800
I can give you inspiration,
that you need, Able.
75
00:09:57,900 --> 00:09:59,800
Gigi...
76
00:10:02,000 --> 00:10:03,900
You are my inspiration...
77
00:10:04,900 --> 00:10:06,900
My husband on Human form.
78
00:10:17,900 --> 00:10:19,800
Gigi...
79
00:10:21,000 --> 00:10:22,900
Need me in the movie Next.
80
00:10:26,000 --> 00:10:27,900
The camera and waiting.
81
00:10:51,000 --> 00:10:53,400
Pervert. Pervert!
82
00:10:54,000 --> 00:10:57,700
You sir, are
pervert natural appetite!
83
00:10:58,900 --> 00:11:02,700
Yes sir! I
I am a true artist!
84
00:11:05,000 --> 00:11:06,900
Able, let us go hence.
85
00:11:16,900 --> 00:11:18,900
What are you doing?
86
00:11:18,900 --> 00:11:21,800
It's money, Able. Not
money is BETWEEN us.
87
00:11:22,900 --> 00:11:24,800
It's not about the money.
I'm not here for the money.
88
00:11:25,900 --> 00:11:27,800
Already for us.
89
00:11:47,900 --> 00:11:49,800
Gigi...?
90
00:12:18,900 --> 00:12:20,900
Gigi?
91
00:12:26,000 --> 00:12:27,900
No, no, no, no, no, no!
92
00:12:31,000 --> 00:12:34,300
God, why me? Why me?
93
00:13:15,000 --> 00:13:16,400
I... Cut!
94
00:13:17,000 --> 00:13:18,900
CAR WASH
95
00:14:01,000 --> 00:14:03,900
"This movie sucks!"
"This is false!"
96
00:14:06,000 --> 00:14:07,900
My God... They are right.
97
00:14:08,900 --> 00:14:10,800
That is false...
98
00:14:11,900 --> 00:14:13,900
Terrible...
99
00:14:14,900 --> 00:14:16,800
Purify set!
100
00:14:47,000 --> 00:14:50,800
"This movie sucks!"
"This is false!"
101
00:15:17,900 --> 00:15:18,900
All right, Gigi.
102
00:15:19,500 --> 00:15:21,900
Give me all the inspiration you have.
103
00:15:36,900 --> 00:15:37,900
Action!
104
00:15:58,000 --> 00:15:59,900
This is brilliant!
105
00:16:01,900 --> 00:16:03,900
So... realistic.
106
00:16:05,000 --> 00:16:07,900
- Very... uznemiruju�e.
- So, Able.
107
00:16:08,000 --> 00:16:10,400
If you continue like this, presta�emo
fees to beaches for a change.
108
00:16:11,000 --> 00:16:12,900
I begin to zara�ujemo money.
109
00:16:14,400 --> 00:16:16,300
Ozzie, what you just said?
110
00:16:16,900 --> 00:16:19,200
I just said...
If you continue like this...
111
00:16:19,900 --> 00:16:22,800
You're right! Absolutely You
right. I can not stop now.
112
00:16:23,400 --> 00:16:28,200
Able, you have everything ready to
should... to a meeting with the Council,
113
00:16:28,900 --> 00:16:32,200
next week...?
We really need...
114
00:16:32,900 --> 00:16:34,800
their money...
115
00:16:35,000 --> 00:16:39,300
Absolutely. It is my priority.
Now if you excuse me gentlemen,
116
00:16:40,000 --> 00:16:41,900
I have some modifications
on the script to do.
117
00:16:42,500 --> 00:16:44,900
- Able, it is a reminder...
- Fine, fine, anytime.
118
00:16:45,500 --> 00:16:48,300
...Something I wanted to
talk, but pri�a�emo already.
119
00:16:50,000 --> 00:16:51,900
FOUNTAIN OF BLOOD
120
00:18:15,000 --> 00:18:16,500
Action!
121
00:18:26,900 --> 00:18:28,900
Prepare your blood!
122
00:18:49,900 --> 00:18:52,800
Able de�a�e dear,
We're pretty scared.
123
00:18:53,500 --> 00:18:56,000
- Do you need anything, Able?
- What was I, Able?
124
00:18:57,000 --> 00:19:00,800
It is quite... For now.
125
00:19:06,000 --> 00:19:10,300
What should I do, Gigi? Own
blood was not enough.
126
00:19:11,400 --> 00:19:13,300
Please, Gigi...
127
00:19:14,300 --> 00:19:17,300
Tell me what to do.
You are my muse!
128
00:19:17,900 --> 00:19:19,800
Give me a sign!
129
00:19:25,900 --> 00:19:27,900
Thank you and the love of mine.
130
00:19:30,900 --> 00:19:32,800
RE�NIK PRONA�ITE RIGHT REE
131
00:19:33,000 --> 00:19:37,300
It is well known, conventional,
anticipated, track, stock, issued...
132
00:19:38,000 --> 00:19:40,800
nenamagnetisano, corny...
133
00:19:43,900 --> 00:19:45,800
Commonplace? Ideal.
134
00:19:47,500 --> 00:19:52,300
Able Whitmanov sense of
drama is commonplace as a... As...
135
00:19:52,900 --> 00:19:56,800
As critic, which re�nik
doing all the work for them.
136
00:20:02,400 --> 00:20:04,400
Whitman?
137
00:20:04,900 --> 00:20:05,900
Gregorski.
138
00:20:07,900 --> 00:20:08,900
Prove that I am right,
139
00:20:08,900 --> 00:20:10,300
Whitman. Arriving
in my office,
140
00:20:10,900 --> 00:20:11,800
to start suo�ili with me?
141
00:20:12,000 --> 00:20:15,800
What are you: good,
bad... No, disgusting.
142
00:20:17,000 --> 00:20:21,700
Probably zami�ljate themselves as
courageous, domi�ljat unprecedented?
143
00:20:22,500 --> 00:20:26,300
Well, I assure you, my dear:
And is only to
144
00:20:26,500 --> 00:20:27,400
banal.
145
00:20:28,400 --> 00:20:30,800
Either way, what
do you want? Interview?
146
00:20:32,000 --> 00:20:37,700
No, none of these things...
Although I would like to make a statement.
147
00:20:38,900 --> 00:20:40,800
Really? Tell.
148
00:20:41,900 --> 00:20:45,200
I'm gonna kill you. And then...
149
00:20:46,400 --> 00:20:50,300
Ise�i�u your body in small pieces.
150
00:20:51,900 --> 00:20:57,200
I iskoristi�u them to your
film. Not necessarily in that order.
151
00:20:57,900 --> 00:20:59,800
MURDER GREGORSKI Scene 1, TRY 1.
152
00:21:00,300 --> 00:21:03,200
Well, sir Whitman seems to have
153
00:21:03,900 --> 00:21:05,900
finally came up with
original idea!
154
00:21:38,000 --> 00:21:39,400
Hand.
155
00:21:39,900 --> 00:21:43,300
No, no... Sa�ekaj.
156
00:21:43,900 --> 00:21:46,800
Head... There.
157
00:21:48,900 --> 00:21:50,800
The internal organs...
158
00:21:53,900 --> 00:21:55,800
Well, I'll have them all.
159
00:22:37,000 --> 00:22:38,900
Hello?
160
00:22:39,900 --> 00:22:42,800
Able?
- You're fired!
161
00:22:56,900 --> 00:22:59,700
Fingerprints on a blind eye.
162
00:23:00,900 --> 00:23:02,900
How good name for a movie!
163
00:23:04,400 --> 00:23:06,300
Film title of all time!
164
00:23:07,900 --> 00:23:09,900
Ingenious! Ingenious!
165
00:23:10,900 --> 00:23:13,800
Whitman... You're a genius!
166
00:23:16,900 --> 00:23:19,800
ABLE WHITMANANOV MEANING
The play was commonplace for.
167
00:23:30,000 --> 00:23:32,800
ABLE WHITMANANOV MEANING
For DRAM is ingenious.
168
00:23:44,900 --> 00:23:48,200
Broadcast information
disappearance Georginy Carson,
169
00:23:48,800 --> 00:23:52,200
any such spot known as Gigi.
It was reported that the missing,
170
00:23:52,900 --> 00:23:55,200
upon completion
in the club on Wednesday night.
171
00:23:55,900 --> 00:23:58,300
The police treated her
ultimate disappearance as suspicious.
172
00:23:59,000 --> 00:24:00,900
But for now no trace.
173
00:24:05,900 --> 00:24:07,800
See you soon, seco.
174
00:24:19,900 --> 00:24:21,800
Regarding the idea that
I had, boss...
175
00:24:22,900 --> 00:24:25,800
What, the private detective
prona�e your sister, right?
176
00:24:27,900 --> 00:24:31,700
To tell you the truth,
Carson, svi�a me.
177
00:24:32,800 --> 00:24:34,700
- Svi�a you?
- Yes!
178
00:24:34,900 --> 00:24:38,200
You are young, vivacious. It
the more you're on camera.
179
00:24:38,900 --> 00:24:39,900
Plus...
180
00:24:39,900 --> 00:24:43,700
It is a humane story. It
shows that the station has a heart.
181
00:24:44,900 --> 00:24:46,800
Now, this guy...
Which do you want to...
182
00:24:48,000 --> 00:24:48,700
Isaac.
183
00:24:48,800 --> 00:24:50,400
- Beaumonde, right?
Yes, that's right.
184
00:24:50,900 --> 00:24:52,400
I've heard it's really character.
185
00:24:53,000 --> 00:24:55,900
- The story in itself.
- It is.
186
00:24:56,900 --> 00:24:58,800
Another puzzle to figure out
BEAUMONDE BEST AGAIN.
187
00:25:00,000 --> 00:25:01,900
He sent the Strangler
Savannah behind bars.
188
00:25:02,900 --> 00:25:06,300
For Night of Witch,
closed and Jensen.
189
00:25:08,000 --> 00:25:10,800
Francis "Lucky
Toes, "behind bars.
190
00:25:12,000 --> 00:25:13,400
But he came out, right?
191
00:25:13,900 --> 00:25:17,700
Conditional. But it is Beaumonde,
returned once more, permanently.
192
00:25:21,900 --> 00:25:23,900
I certainly still a lot of them.
193
00:25:24,500 --> 00:25:26,400
All major cases, all closed.
194
00:25:27,000 --> 00:25:29,400
So, has a good reputation, huh?
195
00:25:30,000 --> 00:25:31,900
Coincides, as far as I hear.
196
00:25:32,900 --> 00:25:34,900
Follow it wherever it
move, gospo�ice Carson.
197
00:25:35,900 --> 00:25:40,200
I do not know what yet, but I have a
feeling, that something big will fall.
198
00:25:42,900 --> 00:25:44,800
ISAAC PRIVATE DETECTIVE BEAUMONDE
199
00:25:56,000 --> 00:25:58,400
Sorry gospo�ice Carson,
But Mr. Beaumont's Avatar
200
00:25:59,000 --> 00:26:01,800
currently not available
to take cases.
201
00:26:03,900 --> 00:26:07,300
So, when will it be? I
how do you know my name?
202
00:26:11,000 --> 00:26:12,900
Mr. Beaumonde get this...
203
00:26:12,900 --> 00:26:16,300
And your station gets an exclusive
entitled to an incredible story
204
00:26:16,900 --> 00:26:20,300
where izvarendni
Beaumond solve the case.
205
00:26:20,900 --> 00:26:22,900
You took my words out of his mouth.
206
00:26:24,800 --> 00:26:26,800
In this case...
207
00:26:50,900 --> 00:26:52,800
Isaac Beaumonde.
208
00:26:54,900 --> 00:26:57,400
- At a lucrative service.
- What?
209
00:26:58,400 --> 00:27:00,800
And now, my dear...
To hear the details.
210
00:27:05,400 --> 00:27:07,400
These are my
sister. Gone.
211
00:27:08,800 --> 00:27:09,800
Police did not find...
212
00:27:10,400 --> 00:27:13,800
The police can not
prona�e or her nose in the fog.
213
00:27:14,900 --> 00:27:17,800
So... Searching for
your missing sister.
214
00:27:19,900 --> 00:27:21,800
Come, my dear.
215
00:27:22,900 --> 00:27:24,800
Come on... my dear.
216
00:27:25,900 --> 00:27:27,800
If we start.
217
00:27:30,000 --> 00:27:31,900
UMETNI�KOG FOUNDATION COUNCIL
APPOINTMENTS DURING THE WEEK
218
00:27:32,000 --> 00:27:33,800
Gretchen Gregorski, known
as a film critic,
219
00:27:34,000 --> 00:27:37,300
prona�ena was brutally murdered in
his office early this morning.
220
00:27:37,400 --> 00:27:40,700
The report found nepotvr�enom,
body parts that are not prona�eni.
221
00:27:41,900 --> 00:27:43,800
It is still neura�unjivo.
Indeed uznemiruju�e.
222
00:27:46,000 --> 00:27:48,800
- They want us u�utkaju, do you know?
- Yes.
223
00:27:49,900 --> 00:27:51,800
Because we artists, telling the truth.
224
00:27:52,400 --> 00:27:54,400
They want to make us
to fight for
225
00:27:54,500 --> 00:27:56,400
with capitalism crumble
their table.
226
00:27:56,900 --> 00:28:01,700
Yes, they only care about
para. Do not appreciate real art.
227
00:28:03,000 --> 00:28:04,900
What are you working in your movie?
228
00:28:05,400 --> 00:28:06,400
Actually I shoot video.
229
00:28:06,900 --> 00:28:07,700
Video?
230
00:28:07,700 --> 00:28:10,300
- Experimentally.
It's about television,
231
00:28:10,900 --> 00:28:12,900
as the present's largest
Time Wasters.
232
00:28:13,900 --> 00:28:18,200
Mo�an and influential medium,
that attacks almost every home.
233
00:28:18,900 --> 00:28:22,200
My film is a collage of pictures
proves the thesis that up.
234
00:28:22,900 --> 00:28:25,800
- Collage?
- What are you working in your film?
235
00:28:28,400 --> 00:28:31,800
The eerie study abundantly watered
blood. My best work ever.
236
00:28:32,900 --> 00:28:34,800
I will not allow
me that you sputava�!
237
00:28:37,400 --> 00:28:39,400
Now, we start with
eliminating suspects.
238
00:28:41,800 --> 00:28:45,200
What the heck you svemo�nog
do you think? Get out!
239
00:28:46,400 --> 00:28:48,800
Honey, get up. Our
confession is interrupted.
240
00:28:49,500 --> 00:28:51,900
Get out of my
Limo! Get out!
241
00:28:54,500 --> 00:28:55,900
Believe me when I say:
242
00:28:56,500 --> 00:28:58,800
We do not want to spend time with
you more than necessary.
243
00:29:00,900 --> 00:29:03,300
Just answer a few
questions to our satisfaction,
244
00:29:04,000 --> 00:29:05,900
and we go our way.
- For news, Mr. Boone...
245
00:29:05,900 --> 00:29:08,800
Reverend Boone. That
I want to say...
246
00:29:09,900 --> 00:29:15,200
Wait a minute. News? You
the reporter from the channel...
247
00:29:15,900 --> 00:29:19,200
With channels "Reverend Boone
enjoys smoking, in a limo
248
00:29:19,900 --> 00:29:21,900
by strippers, on account.
249
00:29:22,000 --> 00:29:24,300
The Church. "If you do not respond
questions.
250
00:29:24,900 --> 00:29:26,800
- Oh, wait a little child...
- I...
251
00:29:26,900 --> 00:29:29,400
- Concentrate, Reverend.
- To concentrate...?
252
00:29:29,900 --> 00:29:33,300
Where were you in the past
uvea Tuesday at 23:00 pm?
253
00:29:34,000 --> 00:29:36,300
I was right here, on this street!
254
00:29:37,000 --> 00:29:38,900
Brought God's word, those
most in need.
255
00:29:39,900 --> 00:29:42,300
You can ask anyone
from members of my flock.
256
00:29:42,900 --> 00:29:46,200
Or any client temple harlotry.
257
00:29:46,900 --> 00:29:50,800
I looked at all the eyes,
that came out of the house of shame.
258
00:29:51,900 --> 00:29:55,200
Sublime is ridiculous.
Proveri�emo your story.
259
00:29:56,000 --> 00:29:57,900
Thank you for your
time, Reverend.
260
00:30:11,900 --> 00:30:13,800
I go the hang of this.
261
00:30:18,500 --> 00:30:19,900
I think now should I say,
262
00:30:20,000 --> 00:30:21,400
You can scream
as much as you want.
263
00:30:21,900 --> 00:30:25,700
Lonako you will not hear none.
The walls are thick, the room has
264
00:30:26,400 --> 00:30:27,900
own ventilation system.
265
00:30:28,900 --> 00:30:30,400
In addition...
266
00:30:30,900 --> 00:30:34,700
The only person who has
I come here just me.
267
00:30:35,900 --> 00:30:38,300
All recorded through
video camera today.
268
00:30:38,900 --> 00:30:40,800
You know, those little tapes...
269
00:30:41,400 --> 00:30:44,300
Without imagination, without
shape, composition.
270
00:30:45,000 --> 00:30:47,800
This is really real.
271
00:30:55,400 --> 00:30:59,300
I will not be detained by
by a patriot!
272
00:31:00,900 --> 00:31:02,800
Show you for this!
273
00:31:14,000 --> 00:31:15,900
It can not be...
274
00:31:21,900 --> 00:31:25,800
I can not believe...
"Trillion Kosih Tower".
275
00:31:27,900 --> 00:31:32,700
Einsporough Gordon, 1943.
He died at the premiere.
276
00:31:34,400 --> 00:31:37,800
They said it was
pubuna, and he was killed.
277
00:31:39,900 --> 00:31:43,100
Apparently the film
potstakao audience on crime.
278
00:31:43,900 --> 00:31:45,800
And there is.
279
00:31:46,900 --> 00:31:48,800
I thought they were
all copies destroyed.
280
00:31:49,900 --> 00:31:51,800
But, that is.
281
00:31:55,000 --> 00:31:56,900
Something we were together.
282
00:31:58,900 --> 00:32:00,900
Thank you, Mitsy.
283
00:32:03,000 --> 00:32:04,900
This is...
284
00:32:20,900 --> 00:32:23,700
Ah, Able. Genius,
that I was looking for.
285
00:32:24,900 --> 00:32:26,900
Come with me.
286
00:32:33,400 --> 00:32:36,300
- Able, what do you think about karate?
- Well...
287
00:32:37,000 --> 00:32:41,800
Yes. Larly exotic is exciting
is NEXT big thing.
288
00:32:43,400 --> 00:32:46,200
Able, do you know the number of
karate school in America?
289
00:32:47,000 --> 00:32:47,700
No.
290
00:32:47,800 --> 00:32:49,300
- Of course you do not know.
It's my job.
291
00:32:50,400 --> 00:32:52,800
But listen... Complete
this bad situation...
292
00:32:54,000 --> 00:32:57,300
Breaking bricks on his head
situation, great for kids.
293
00:32:58,300 --> 00:33:00,700
We have to razmi�ljmo
the public tomorrow.
294
00:33:01,400 --> 00:33:04,800
Able, the casting I razmi�ljao
the "deadly toy 2".
295
00:33:05,900 --> 00:33:09,800
- We already produced by Ozzie.
- Of course, this is a creative challenge.
296
00:33:10,900 --> 00:33:12,400
- But the kid...
- A child?
297
00:33:12,900 --> 00:33:16,200
Prior will be a nine-year
karate champion.
298
00:33:16,900 --> 00:33:20,800
Won competitions all over. His
parents are my friends.
299
00:33:21,900 --> 00:33:25,300
Believe me the word: the
kid's gonna be something big.
300
00:33:26,500 --> 00:33:28,400
I think it's "Deadly
Toy 2 "be a good start
301
00:33:29,000 --> 00:33:30,400
for his career.
302
00:33:31,000 --> 00:33:32,400
Ozzie, in this film
There is no room for the boy.
303
00:33:33,000 --> 00:33:34,900
I do not want to do that!
304
00:33:35,900 --> 00:33:39,700
Able, does not make yourself replaceable.
305
00:33:42,500 --> 00:33:46,800
I think I understand, is
not? Or do you want in writing?
306
00:33:49,900 --> 00:33:53,800
You can not do that. It
my film. This is my movie!
307
00:33:55,900 --> 00:34:00,300
There should be less that
You read "film" or "Cinema"
308
00:34:01,000 --> 00:34:02,800
You read a longer contract.
309
00:34:03,900 --> 00:34:06,300
You see... I'm not your friend.
310
00:34:07,000 --> 00:34:11,300
I'm not your partner.
I am your boss.
311
00:34:12,900 --> 00:34:15,400
Why am I doing, Ozzie?
312
00:34:16,000 --> 00:34:17,900
Because I can.
313
00:34:20,000 --> 00:34:22,300
You need to hit his fist on the
table, to change a bit, Able.
314
00:34:22,800 --> 00:34:24,800
People will even forget that you can.
315
00:34:25,800 --> 00:34:30,700
When u�em the room, people
should worship.
316
00:34:31,900 --> 00:34:35,800
So, if a kid
remains in the film?
317
00:34:37,400 --> 00:34:39,300
Mora�u to talk with the writer.
318
00:34:39,900 --> 00:34:41,800
It's true spirit, Able!
319
00:34:42,900 --> 00:34:47,700
Forget the awards. Just
Give something to fill coffers.
320
00:34:49,000 --> 00:34:50,900
Move out of the way!
321
00:34:54,000 --> 00:34:55,900
Able, we need to talk.
322
00:34:56,900 --> 00:34:57,800
Ugi.
323
00:34:57,900 --> 00:34:59,800
- You can not just let go
me and my team!
324
00:34:59,900 --> 00:35:03,300
- We have a contract!
- Calm down, sit down.
325
00:35:04,000 --> 00:35:05,800
Do not let the door,
to bite your ass.
326
00:35:06,900 --> 00:35:08,800
And then we'll talk.
327
00:35:10,900 --> 00:35:17,600
Able, for what would you get that
knife. Able? Able? Ableee!
328
00:35:21,900 --> 00:35:26,300
As for the subject Grobera...
Is it a first or last name?
329
00:35:26,900 --> 00:35:29,300
- Odkud I know?
- Never mind.
330
00:35:30,000 --> 00:35:32,600
It seems that Grober,
if so called,
331
00:35:32,700 --> 00:35:35,400
suffer from some type
post-war trauma.
332
00:35:36,000 --> 00:35:36,900
From the war.
333
00:35:36,900 --> 00:35:41,700
- What kind of war?
- Shit, gospo�o. From the war.
334
00:35:42,900 --> 00:35:46,800
It looks like a single
habit of fallen soldiers plastics,
335
00:35:47,500 --> 00:35:49,300
which is actually a kind of
traumatic recreation.
336
00:35:49,900 --> 00:35:51,300
What do you say?
337
00:35:52,000 --> 00:35:54,300
I heard that he burned his
People after they died.
338
00:35:54,900 --> 00:35:58,700
He used the petrol which
They burned wood, and lit them.
339
00:35:59,400 --> 00:36:01,400
Do they not be cold.
340
00:36:01,900 --> 00:36:05,300
I heard that he spent the whole night
spaljivaju�i outside bodies.
341
00:36:05,900 --> 00:36:08,800
Only he and a bunch of burned corpses.
342
00:36:09,900 --> 00:36:12,800
After all this crazy
to burn something.
343
00:36:14,900 --> 00:36:17,800
Returns from kenjare and
something you can be sure.
344
00:36:19,000 --> 00:36:22,800
Only we had done
service, I do not mix.
345
00:36:24,000 --> 00:36:27,800
Smithy, watch out
bar. I have to serem.
346
00:37:04,800 --> 00:37:06,800
Doors, gospo�ice Carson!
347
00:37:19,900 --> 00:37:23,300
What is it? You play with
soldiers as a little child?
348
00:37:23,900 --> 00:37:26,200
Skrivaju�i of eyes
the world with fire!
349
00:37:26,800 --> 00:37:30,700
You are a coward! Come on,
guy! Cry! So, whether you crying?
350
00:37:40,000 --> 00:37:43,800
We eliminate the certainty
Grobera from the list of suspects.
351
00:37:45,900 --> 00:37:49,700
- And where it leads us?
- Originally, anywhere.
352
00:37:52,900 --> 00:37:56,300
But we have a new candidate
directors of all this.
353
00:37:57,000 --> 00:37:59,900
It is called extreme
unusual. Able Whitman?
354
00:38:00,400 --> 00:38:01,900
Let's go to it na�emo!
355
00:38:03,400 --> 00:38:05,800
I'm going to be na�em,
gospo�ice Carson.
356
00:38:06,500 --> 00:38:09,800
As long as more than
help behind the scenes.
357
00:38:16,000 --> 00:38:18,400
KILL OZZIJA
358
00:38:19,000 --> 00:38:22,800
(/ Script describes a scene from
club, as it was before /)
359
00:38:31,900 --> 00:38:34,400
I got some ideas
Recently, Alan.
360
00:38:38,000 --> 00:38:39,400
I see, Able.
361
00:38:39,900 --> 00:38:41,900
It's pretty big changes here.
362
00:38:43,000 --> 00:38:45,900
I think here
missing bit of text...
363
00:38:48,000 --> 00:38:52,200
Everything stems from one another,
After a lot of things become important.
364
00:38:52,900 --> 00:38:54,900
This is called "inspiration", Alan.
365
00:38:58,900 --> 00:39:01,200
Well, I guess I would
could prepare myself to do.
366
00:39:01,900 --> 00:39:03,300
I'm sure you can.
367
00:39:03,900 --> 00:39:06,200
It'll be fucked in
makeup department.
368
00:39:06,900 --> 00:39:08,700
I'll take care of it.
369
00:39:08,900 --> 00:39:11,800
Good. It seems that
I have a lot of reading.
370
00:39:13,000 --> 00:39:16,300
- Oh .. And, Alan...
- Yes, Able?
371
00:39:17,000 --> 00:39:18,400
We share the credit.
372
00:39:18,900 --> 00:39:20,800
Of course, Able. Of course.
373
00:39:25,900 --> 00:39:27,800
So, do little
casting, Mr. Whitman?
374
00:39:28,900 --> 00:39:31,800
- What happened to the star?
- Do you know me?
375
00:39:33,900 --> 00:39:36,300
- I am a fan of your work.
- Really?
376
00:39:36,900 --> 00:39:39,300
No. Nobody
admirer of your work.
377
00:39:40,400 --> 00:39:43,300
I doubt that you are involved
in abduction. Perhaps the killing.
378
00:39:44,000 --> 00:39:44,300
What?
379
00:39:44,300 --> 00:39:46,300
- You are the last person
who saw the victim.
380
00:39:46,900 --> 00:39:49,300
- What kind of sacrifice?
- Georgina Carson.
381
00:39:49,900 --> 00:39:52,800
It is probably better know under
umetni�kim name: Gigi Spot.
382
00:39:53,400 --> 00:39:56,700
- Gigi? Gigi, was, was...
- It was, Mr. Whitman?
383
00:39:59,400 --> 00:40:01,400
You said, "was". It's time.
384
00:40:02,000 --> 00:40:04,300
Is there a reason why you
me about it in the past tense?
385
00:40:04,900 --> 00:40:06,400
You see, we have not
let me finish.
386
00:40:07,000 --> 00:40:11,200
Last time I saw
Gigi, it was on Tuesday night.
387
00:40:11,900 --> 00:40:13,800
Finally around ne�ega agree.
388
00:40:14,900 --> 00:40:15,900
Now, as you should
389
00:40:16,000 --> 00:40:17,400
time after left the club
390
00:40:18,000 --> 00:40:19,900
for gentlemen, to be killed?
391
00:40:21,900 --> 00:40:24,200
Everything I did,
is that I drove.
392
00:40:24,800 --> 00:40:27,200
My guess is that this is a euphemism.
393
00:40:27,900 --> 00:40:30,300
I am not a murderer. I am an artist.
394
00:40:30,900 --> 00:40:32,300
That creates a violent art.
395
00:40:33,000 --> 00:40:35,300
While reading the scenarios that can
to doubt your involvement.
396
00:40:35,900 --> 00:40:37,600
Come now, Mr.
397
00:40:37,800 --> 00:40:40,300
"Co-year-to-you"...
- Isaac Beaumonde.
398
00:40:40,900 --> 00:40:44,300
- In ne�ijoj other services.
- Well, sir Beaumonde.
399
00:40:45,000 --> 00:40:46,900
Certainly not enough sitni�avi,
400
00:40:47,400 --> 00:40:50,900
to think that violent art
naturally creates violence.
401
00:40:51,900 --> 00:40:53,300
You did not answer the question.
402
00:40:53,900 --> 00:40:55,400
Will you and do the job
for you, sir Beaumonde?
403
00:40:55,900 --> 00:40:58,800
If you want to admit
Now, certainly I will not complain.
404
00:40:59,900 --> 00:41:01,800
No?
405
00:41:02,000 --> 00:41:03,900
OK then.
406
00:41:05,000 --> 00:41:07,800
- Vrati�u it.
- What if I'm not here?
407
00:41:09,900 --> 00:41:12,300
- Ye here.
- Really?
408
00:41:12,900 --> 00:41:14,800
Why?
409
00:41:15,900 --> 00:41:17,800
You have to finish the film.
410
00:41:20,900 --> 00:41:24,700
He's right! He's right!
I have a movie to finish!
411
00:41:34,500 --> 00:41:36,900
Alan? I need advice.
412
00:41:37,900 --> 00:41:39,300
Good. What?
413
00:41:39,900 --> 00:41:44,700
Killer... The murderer osimnji�en
for murder by detectives.
414
00:41:46,900 --> 00:41:48,500
It can not simply
to escape, because
415
00:41:48,700 --> 00:41:50,400
then it would not be a
movie, right?
416
00:41:51,000 --> 00:41:54,800
So, how to remove suspicion from himself?
417
00:41:55,900 --> 00:41:57,400
This should do:
418
00:41:57,800 --> 00:42:01,200
There is a poison that is
activated under the influence of heat.
419
00:42:02,400 --> 00:42:05,300
Kanes few drops of
bulb and when the victim turns light
420
00:42:06,000 --> 00:42:09,300
activates the gas, and
spread throughout the room.
421
00:42:09,900 --> 00:42:12,300
- He's gone in minutes.
- Can this really be?
422
00:42:13,000 --> 00:42:16,400
Yes. But that is part
holes in the plot, right?
423
00:42:16,900 --> 00:42:18,400
How about this: nice and simple.
424
00:42:18,900 --> 00:42:21,300
Murderer kills someone else.
Pretpostavljaju�i have a motive.
425
00:42:21,900 --> 00:42:24,200
If he comes, right?
426
00:42:24,800 --> 00:42:27,300
So it can kill someone else,
to look like suicide,
427
00:42:27,900 --> 00:42:29,800
and to turn the accusations
to a dead man.
428
00:42:30,900 --> 00:42:34,300
To make a farewell message. Or
better recognition. What do you think?
429
00:42:34,900 --> 00:42:36,400
I like it. I like it.
430
00:42:36,900 --> 00:42:39,300
Is there something that I could
to work on the script, or...?
431
00:42:39,900 --> 00:42:41,900
Let me worry about it.
432
00:42:47,900 --> 00:42:51,300
So, you might suspect. What else you got?
433
00:42:52,000 --> 00:42:53,900
- Small plan.
- Plan?
434
00:42:55,000 --> 00:42:57,400
- No, more like a trap.
- The bait is...?
435
00:43:00,900 --> 00:43:02,800
Audition for his new film.
436
00:43:03,900 --> 00:43:05,700
We need a new face.
437
00:43:12,900 --> 00:43:14,800
18 auditions in a row, Gigi.
438
00:43:15,400 --> 00:43:19,200
And the only thing that qualifies them
for the film, any of them, is
439
00:43:19,900 --> 00:43:23,700
the fact that a good look at
light cameras. What should I do...?
440
00:43:36,900 --> 00:43:38,400
Am I in the right place?
441
00:43:39,000 --> 00:43:41,300
I hope so. If not, then
you are a lunatic old man,
442
00:43:41,900 --> 00:43:43,800
who talks to dead bodies.
443
00:43:44,900 --> 00:43:47,700
Yes, yes, the bodies...
This is false. False corpse.
444
00:43:48,900 --> 00:43:50,300
You are here because
auditions? Tell me you did!
445
00:43:50,900 --> 00:43:52,400
- Yeah, totally!
- Wait, you are...
446
00:43:52,900 --> 00:43:55,400
April Carson. Television WKY.
447
00:43:55,900 --> 00:43:57,900
- And do you do with...?
- Human interests.
448
00:43:58,500 --> 00:44:00,500
We are all people, right?
The weekend forecast.
449
00:44:00,600 --> 00:44:02,400
Weather forecast for
those who care.
450
00:44:02,900 --> 00:44:04,900
But to tell you the truth, I am
451
00:44:05,100 --> 00:44:07,400
fully integrates full accident
on his contract on television.
452
00:44:07,900 --> 00:44:09,900
Trzim little more...
453
00:44:10,900 --> 00:44:12,800
Inspiring.
454
00:44:15,000 --> 00:44:16,400
- Can you odradi� reading?
- Totally.
455
00:44:16,900 --> 00:44:18,400
Excellent. Excellent.
You swept the script?
456
00:44:18,900 --> 00:44:22,300
Yes, but... To play Hamlet?
457
00:44:22,900 --> 00:44:23,200
What?
458
00:44:23,200 --> 00:44:25,500
- Is not it a bit pretentious?
This is the role
459
00:44:25,600 --> 00:44:26,400
in horror, right?
460
00:44:26,900 --> 00:44:27,800
My dear,
461
00:44:28,400 --> 00:44:30,300
"Hamlet" is the greatest work in
history of English literature.
462
00:44:30,900 --> 00:44:34,300
Murder. Incest. Fear. Madness.
463
00:44:34,900 --> 00:44:39,300
Suicide. Murder for murder,
while the stage is full bodies!
464
00:44:39,900 --> 00:44:43,300
Do you know what is the greatest work
in the history of English literature?
465
00:44:43,900 --> 00:44:46,800
Fucking horror movie!
466
00:44:48,900 --> 00:44:50,800
Well then.
467
00:44:53,800 --> 00:44:56,700
- Nesre�ni, poor Yor...
- Wait!
468
00:45:06,900 --> 00:45:08,800
Here. Use this.
469
00:45:18,900 --> 00:45:20,800
What is that smell?
470
00:45:21,900 --> 00:45:23,800
Oh, latex. Decays.
471
00:45:24,900 --> 00:45:28,300
And any such blood is fake.
I just feel so.
472
00:45:28,900 --> 00:45:30,900
- Please, continue.
- Are you sure...?
473
00:45:31,500 --> 00:45:35,800
- It seems quite right.
- No, it's a doll. Just a doll.
474
00:45:39,800 --> 00:45:41,700
I...
475
00:45:44,400 --> 00:45:45,300
Action!
476
00:45:45,900 --> 00:45:50,200
Nesre�ni, poor Yorick.
I knew him, Horatio.
477
00:45:50,900 --> 00:45:55,700
He was a man stackless
spirituality and the best concept.
478
00:45:56,900 --> 00:46:00,200
I was conveyed through their
lega a thousand and one times...
479
00:46:01,900 --> 00:46:03,800
Now, how boring is my imagination,
480
00:46:04,400 --> 00:46:06,800
cliffs rising out of it...
481
00:46:08,000 --> 00:46:11,800
Here are the lips that I
Ijubio, not so often...
482
00:46:20,000 --> 00:46:21,900
Cut!
483
00:46:25,900 --> 00:46:27,800
The camera is you waited.
484
00:46:32,000 --> 00:46:33,300
And what happened then?
485
00:46:33,900 --> 00:46:35,700
Suddenly, he said
the day has to go
486
00:46:35,900 --> 00:46:37,800
have an important meeting
with the investor.
487
00:46:39,900 --> 00:46:41,300
But... You have a role?
488
00:46:41,900 --> 00:46:43,800
They called me to the do�em
Early morning shooting right.
489
00:46:44,900 --> 00:46:47,800
Perfect. Raspita�u the
Investors around the...
490
00:46:50,900 --> 00:46:52,800
Do not eat...?
491
00:46:54,000 --> 00:46:56,900
Really something... I am not hungry.
492
00:47:01,900 --> 00:47:03,900
CRUISE BUS
493
00:47:04,900 --> 00:47:05,900
Is not this great, small?
494
00:47:06,000 --> 00:47:07,400
I invested in
tons of these things.
495
00:47:07,900 --> 00:47:09,400
Soon I'll have a whole
a fleet of these things.
496
00:47:09,900 --> 00:47:13,700
Kohlberg Ozzija luxury line.
Pravi�e trips and tours through here.
497
00:47:14,900 --> 00:47:18,800
That all can see
Ozzijev city, and Ozzijev time.
498
00:47:19,900 --> 00:47:22,800
That'll be really
classy. As in Europe.
499
00:47:24,000 --> 00:47:26,800
Our guides will be
sexy red uniform
500
00:47:27,400 --> 00:47:32,700
sluzi�e the steaks, cakes
with small cups of tea...
501
00:47:34,900 --> 00:47:37,300
Yes... it'll be machine
for making money.
502
00:47:38,000 --> 00:47:40,400
And I think that you are
film producer, Ozzie.
503
00:47:40,900 --> 00:47:43,300
I am an investor, small.
Regardless, be it film,
504
00:47:43,900 --> 00:47:46,300
machine's future sales or
in indistriji toys.
505
00:47:46,900 --> 00:47:49,200
If Ozzi Kohlberg involved...
506
00:47:50,000 --> 00:47:51,900
isplati�e it.
507
00:48:00,900 --> 00:48:02,300
Where we are, do�avola?
508
00:48:02,900 --> 00:48:05,800
Stay here. It is time,
to expel the waiter.
509
00:48:10,900 --> 00:48:12,800
Driver! Driver?
510
00:48:15,900 --> 00:48:17,800
Whitman...!
511
00:48:19,900 --> 00:48:23,200
- Where do you gig?
- The store with harpoons.
512
00:48:24,000 --> 00:48:26,300
For shops with harpoons?
But I took it at the expense of the company.
513
00:48:26,900 --> 00:48:29,800
So, technically
I bought it. You are.
514
00:48:31,900 --> 00:48:33,400
- Ozzie And...
- What?
515
00:48:34,000 --> 00:48:35,900
You'll be stabbed!
516
00:48:54,900 --> 00:48:58,200
Shit! Shit!
Shit! Shit! Shit!
517
00:48:58,900 --> 00:49:00,800
It took me to the heart!
It took me to the heart!
518
00:49:01,900 --> 00:49:04,700
What I thought...!?
What I thought...!?
519
00:49:44,900 --> 00:49:47,800
And what if they fall on
that is suicide?
520
00:50:02,900 --> 00:50:06,800
- Alan? - Yes?
- Able said. Yes...
521
00:50:07,900 --> 00:50:09,900
I have little to do�em itself.
522
00:50:12,000 --> 00:50:15,800
Killer earns some more
murder, to remove doubt.
523
00:50:17,000 --> 00:50:21,700
But what happens if
earns killer murder
524
00:50:22,800 --> 00:50:26,200
and the audience simply to
fall that is suicide.
525
00:50:26,900 --> 00:50:28,400
What should we do about it?
526
00:50:28,900 --> 00:50:31,400
Well, if satiri�na
Party concerned,
527
00:50:31,600 --> 00:50:34,400
killer can leave your farewell,
528
00:50:34,900 --> 00:50:38,300
he was living at the expense of society
it is not able to accept.
529
00:50:38,900 --> 00:50:41,400
- And before everyone goes home.
- Good.
530
00:50:41,900 --> 00:50:44,800
You probably will need more murders
531
00:50:46,000 --> 00:50:47,400
to cover the murder and so on.
532
00:50:47,900 --> 00:50:49,800
Probably the killer will...
533
00:50:52,400 --> 00:50:54,800
Able? Able, are you there? Hello?
534
00:51:08,800 --> 00:51:09,800
Cut!
535
00:51:10,400 --> 00:51:11,400
Very good.
536
00:51:11,900 --> 00:51:15,700
April, you are mighty.
You brought new life into the scene.
537
00:51:15,900 --> 00:51:18,200
Able, Mr. Farmsworth
and wants to
538
00:51:18,400 --> 00:51:20,800
seen in the office.
He says it is urgent.
539
00:51:21,900 --> 00:51:23,800
5 minute break.
540
00:51:30,900 --> 00:51:33,800
Ugi, Able. I have to
talk to you.
541
00:51:41,900 --> 00:51:42,900
Ozzie is gone.
542
00:51:43,400 --> 00:51:48,200
- Gone...?
- Yes. He stood me up,
543
00:51:48,800 --> 00:51:51,200
does not occur to any of th
544
00:51:51,500 --> 00:51:54,800
numbers... No it is not
Video from yesterday.
545
00:51:56,900 --> 00:51:59,800
I do not know if I should do that
I say, but Ozzie is odd behavior
546
00:52:00,400 --> 00:52:02,300
lately.
547
00:52:02,900 --> 00:52:06,700
He called me several times and
asked to na�emo private.
548
00:52:07,900 --> 00:52:09,800
- What is wanted?
- I'm not sure.
549
00:52:10,900 --> 00:52:13,200
I think... that
wanted to confess something.
550
00:52:14,000 --> 00:52:15,900
What do you think this might be?
551
00:52:16,100 --> 00:52:17,900
I do not know... I have no idea.
552
00:52:19,900 --> 00:52:21,400
I do not know what to tell you...
553
00:52:21,900 --> 00:52:25,300
Without Ozzija not be able to
to finish your film.
554
00:52:26,000 --> 00:52:32,100
If you want think again
proposals on distributor...
555
00:52:32,800 --> 00:52:36,200
They will not dictate my brains pile�i
banknotes and large, what to do!
556
00:52:36,900 --> 00:52:38,800
Simply will not!
557
00:52:41,900 --> 00:52:44,800
Now, I have some really
good news.
558
00:52:44,900 --> 00:52:48,200
Se�a� whether competition
Committee for Art?
559
00:52:48,900 --> 00:52:49,200
Yes.
560
00:52:49,200 --> 00:52:52,200
- Well, no one came. Therefore,
continues to record.
561
00:52:52,900 --> 00:52:57,700
Able, you did it. Really
're living savior.
562
00:53:00,900 --> 00:53:04,800
- When you were nominated?
- You have to be nominated?
563
00:53:05,900 --> 00:53:07,800
Philip, are you serious?
564
00:53:07,900 --> 00:53:12,200
I gave it .. All right. I gave you
my name is engraved on it.
565
00:53:12,800 --> 00:53:16,200
- We shall be engraved and
Your Monday...
566
00:53:16,300 --> 00:53:17,800
However, Philip.
567
00:53:32,000 --> 00:53:33,400
Action!
568
00:53:35,900 --> 00:53:37,400
Cut!
569
00:53:37,900 --> 00:53:40,300
Good Grief!
We're out for blood!
570
00:53:40,800 --> 00:53:42,800
5 minute break.
571
00:54:28,000 --> 00:54:29,900
Are you still alive?
572
00:54:38,900 --> 00:54:40,700
Maybe you have something
in itself, which
573
00:54:40,800 --> 00:54:42,800
can become large
umetni�ka blood.
574
00:54:53,000 --> 00:54:55,800
It's time to sase�emo budget...
575
00:56:12,900 --> 00:56:14,900
Try to find out what
zaklju�anuh behind the door.
576
00:56:15,400 --> 00:56:17,800
I know that Whitman is hiding something.
577
00:56:18,900 --> 00:56:20,800
Investor?
578
00:56:21,800 --> 00:56:23,800
Yes, I found Mr. Kohlberg.
579
00:56:24,900 --> 00:56:26,300
No.
580
00:56:26,900 --> 00:56:28,800
No, I think we have benefit.
581
00:56:33,900 --> 00:56:35,800
I can not live with
The fact that I did.
582
00:56:35,900 --> 00:56:37,800
Therefore I kill myself.
583
00:56:38,000 --> 00:56:39,900
SA harpoons.
584
00:57:06,900 --> 00:57:08,800
Action.
585
00:57:15,900 --> 00:57:17,300
Cut! Very good.
586
00:57:17,900 --> 00:57:19,800
Everything else we shot today.
587
00:57:20,900 --> 00:57:22,800
I want to see you
here all morning.
588
00:57:24,900 --> 00:57:26,300
Early in the morning? But
already too late, Alba!
589
00:57:27,000 --> 00:57:30,800
Nonsense. It's not too late.
This is a magical hour.
590
00:58:38,900 --> 00:58:42,200
This is great! One of
yours, the best part!
591
00:58:42,900 --> 00:58:45,400
I knew I had to have
in it from day one!
592
00:58:45,900 --> 00:58:49,700
It's really something, right? I think
I finally went to Bobo's head.
593
00:58:50,900 --> 00:58:53,800
- Able, I have to say something to you.
- What is it?
594
00:58:54,900 --> 00:58:56,400
It is about Ozzie.
595
00:58:57,000 --> 00:59:00,000
Police it is prona�ta
together with a girl
596
00:59:00,200 --> 00:59:00,900
dead.
597
00:59:01,900 --> 00:59:03,300
They say that murder,
to suicide.
598
00:59:03,900 --> 00:59:07,300
- This is horrible! -
But there's more! - More?
599
00:59:07,900 --> 00:59:11,700
It appears that Ozzie
any such killing more people.
600
00:59:12,900 --> 00:59:14,300
No...
601
00:59:14,800 --> 00:59:16,300
Yes.
602
00:59:16,900 --> 00:59:18,800
Stripper.
603
00:59:20,900 --> 00:59:22,900
One critic, Gregorski.
604
00:59:23,900 --> 00:59:25,800
The majority of our team
the specials effects.
605
00:59:26,500 --> 00:59:28,400
I still find them
only in pieces.
606
00:59:28,900 --> 00:59:31,400
And I have just received the account
the harpoon, which Ozzie...
607
00:59:31,900 --> 00:59:33,900
He killed himself!
608
00:59:34,900 --> 00:59:37,300
Here, everything is here, in
today's edition of the newspaper!
609
00:59:38,000 --> 00:59:39,000
DOUBLE FATAL massacred MODELS!
610
00:59:39,000 --> 00:59:39,900
STOPS SUICIDE
MURDER?
611
00:59:39,900 --> 00:59:43,200
He used the money Firmin.
Police say it's proof!
612
00:59:43,900 --> 00:59:46,300
I would say it would endanger
our record. I'm not sure.
613
00:59:46,900 --> 00:59:49,300
But since it would
made an excellent film.
614
00:59:49,800 --> 00:59:51,300
As for the reminder...
615
00:59:51,900 --> 00:59:53,800
I would like to organize
recording
616
00:59:54,000 --> 00:59:56,300
film, which I found
in our archives.
617
00:59:56,900 --> 01:00:00,700
It's called: "Trillion Kosih Tower".
618
01:00:01,800 --> 01:00:03,300
- We do not have a copy of it...
- Yes, we have.
619
01:00:03,900 --> 01:00:06,300
I thought it was just a legend!
620
01:00:06,900 --> 01:00:08,800
No, really. I
we must show...
621
01:00:09,900 --> 01:00:12,400
Indeed we must show people,
what is called the filming!
622
01:00:12,900 --> 01:00:14,200
What is called the capture
true films.
623
01:00:14,200 --> 01:00:15,300
What is the art of shooting
movies!
624
01:00:15,900 --> 01:00:18,300
We need to shake them out of ignorance!
625
01:00:18,900 --> 01:00:26,000
We have to show them the suffering, sweat
and pain resulting from recording!
626
01:00:26,900 --> 01:00:29,800
We need to really shake them!
627
01:00:33,900 --> 01:00:37,200
�Can we take advantage of this popularity
the "deadly toy 2".
628
01:00:37,900 --> 01:00:42,300
I have the exclusive Mozam
April as a leader!
629
01:00:42,900 --> 01:00:46,300
This is a fantastic idea.
It'll be quite popular.
630
01:00:46,900 --> 01:00:48,800
Especially after ne�ega
like this!
631
01:00:49,900 --> 01:00:52,300
- What should I do?
- Only Book Theatre.
632
01:00:52,900 --> 01:00:54,800
I will make sure the film personally.
633
01:01:02,800 --> 01:01:04,800
- Bah!
- Bah!
634
01:01:06,000 --> 01:01:09,800
The case is zaklju�en.
Suicide is obviously false.
635
01:01:10,900 --> 01:01:13,400
You Are Not required intelligence
Beaumont, in order to see.
636
01:01:13,900 --> 01:01:15,800
Police have accepted it,
and everyone's gone home earlier.
637
01:01:16,500 --> 01:01:17,800
Kohlberg is not a murderer?
638
01:01:19,800 --> 01:01:21,300
No, Kohlberg is not a murderer.
639
01:01:21,900 --> 01:01:24,300
A man who killed Gigi,
is still out there.
640
01:01:24,900 --> 01:01:26,300
Yes. It was Whitman!
641
01:01:26,900 --> 01:01:29,300
I knew it. Just
should have some proof,
642
01:01:29,800 --> 01:01:31,800
something that neither the police
could not ignore.
643
01:01:32,900 --> 01:01:34,400
Are you sure? Only...
644
01:01:34,800 --> 01:01:37,800
I find it hard to believe.
There is so much passion...
645
01:01:38,900 --> 01:01:42,200
Passion is just madness
dressed in a cashmere sweater.
646
01:01:42,900 --> 01:01:44,400
Well, sure, it's too late.
647
01:01:44,800 --> 01:01:47,200
The station does not reward us more.
They said that the case is closed.
648
01:01:47,900 --> 01:01:48,500
It's over.
649
01:01:48,600 --> 01:01:50,300
- When Isaac Beaumonde
water case,
650
01:01:50,900 --> 01:01:52,800
no it is not removed from the
case. In addition...
651
01:01:53,900 --> 01:01:56,200
We Unov�ili Stanicin
eek a few days ago.
652
01:01:56,800 --> 01:01:58,800
So what shall we do now?
653
01:01:59,900 --> 01:02:01,800
You go on record Next scene.
654
01:02:02,900 --> 01:02:04,800
And I'm going to talk to mrtvakom.
655
01:02:15,900 --> 01:02:17,800
You not have to throw, Alan...
656
01:02:20,800 --> 01:02:24,200
- I listened to your advice Alan.
- My advice?
657
01:02:24,900 --> 01:02:26,900
Yes, your advice. Kill
someone, record it,
658
01:02:27,900 --> 01:02:32,300
Police removed from my neck...
- You mean your characters?
659
01:02:32,900 --> 01:02:38,200
And then I realized that
my perfect alibi,
660
01:02:38,900 --> 01:02:42,800
only needs to solve only
person who could finger pointing.
661
01:02:44,000 --> 01:02:45,900
Able to have more
talk about the script?
662
01:02:47,900 --> 01:02:50,800
I get the script from
your hands, Alan!
663
01:03:11,000 --> 01:03:15,200
Blood gushing out of your hands,
Alan! Blood gushing out of your hands!
664
01:03:16,000 --> 01:03:18,300
Svi�a me how it sounds.
I really svi�a the sound of that!
665
01:03:18,900 --> 01:03:22,200
Alan, the blood gushing out of your hands!
666
01:03:22,900 --> 01:03:26,300
Alan, did not
said I'm gonna kill all!
667
01:03:26,900 --> 01:03:29,200
It's me Alan! And the blood
gushing out of your hands!
668
01:03:30,000 --> 01:03:32,300
Did I mention that
blood gushing out of your hands?
669
01:03:33,000 --> 01:03:36,300
Blood gushing out of your
hand! This is Bobo!
670
01:03:36,900 --> 01:03:39,700
I'm gonna kill it!
671
01:03:41,900 --> 01:03:44,800
I... Cut! Ura�eno properly.
672
01:03:47,900 --> 01:03:49,800
Every day you are getting better.
673
01:03:50,400 --> 01:03:52,800
But now you're playing, as if
your life depends on it.
674
01:03:53,900 --> 01:03:55,800
I want...
675
01:03:56,400 --> 01:04:00,200
I want to believe in you Able,
to... I think I'm overreacting a bit.
676
01:04:00,900 --> 01:04:02,100
Nonsense, your...
677
01:04:02,200 --> 01:04:04,300
- Able de�a�e my, we can
I talk to you?
678
01:04:09,900 --> 01:04:13,300
What can be so
important that I interrupting?
679
01:04:14,000 --> 01:04:17,300
Endangered species called
profesionalisti, Able.
680
01:04:17,900 --> 01:04:19,800
Listen, I've read
new version of the script.
681
01:04:20,400 --> 01:04:25,700
But I noticed some flaws
BETWEEN 84 scenes and your new 84b.
682
01:04:26,900 --> 01:04:28,300
Able, should be
make some decisions.
683
01:04:29,000 --> 01:04:31,300
- Razmi�ljao I...
- Razgovara�emo tonight.
684
01:04:31,900 --> 01:04:34,100
Na�i�emo in Alanovoj office.
685
01:04:34,200 --> 01:04:35,900
I really appreciate your contribution.
686
01:04:36,900 --> 01:04:38,800
But, of course.
687
01:04:39,900 --> 01:04:41,300
Gospo�ice Carson...
688
01:04:41,900 --> 01:04:43,800
I intend to protivre�im
the universal mi�ljnje,
689
01:04:44,400 --> 01:04:46,300
that dead people do not
hear stories about stories.
690
01:04:46,900 --> 01:04:51,700
I just discovered,
identity of the killers.
691
01:04:53,000 --> 01:04:56,300
All that remains, is to inform
692
01:04:56,400 --> 01:04:58,800
public about my genius.
693
01:05:00,900 --> 01:05:03,800
Really? Ekranizovati?
694
01:05:04,900 --> 01:05:06,800
I re�i�emo to live a lie.
695
01:05:08,900 --> 01:05:11,800
Can you make it possible
access to one of the cameras?
696
01:05:12,900 --> 01:05:14,400
Good.
697
01:05:15,000 --> 01:05:16,900
To catch a thief you must
razmi�ljati like a thief.
698
01:05:17,400 --> 01:05:19,000
To catch a film director,
699
01:05:19,000 --> 01:05:20,800
as you razmi�ljati
film director.
700
01:05:23,900 --> 01:05:26,300
Isaac Beaumonde
intends to continue to
701
01:05:26,900 --> 01:05:29,300
his directorial debut.
702
01:05:41,900 --> 01:05:46,300
What are you doing for the name gavoli
sede�i there in the dark, Able?
703
01:05:47,000 --> 01:05:50,300
Able... What's that smell?
704
01:05:50,900 --> 01:05:54,200
As for your fears
about continuity...
705
01:05:54,900 --> 01:05:58,800
I appreciate that.
I really have a good eye.
706
01:06:01,900 --> 01:06:07,700
I do not know what happened...
I do not know what I did.
707
01:06:14,900 --> 01:06:18,700
It's like that
Alan cut off your hands!
708
01:06:24,900 --> 01:06:26,800
Activate the light.
709
01:06:31,900 --> 01:06:33,800
Mon dieu!
710
01:07:32,000 --> 01:07:35,800
Why, it's...
Really wonderful shot.
711
01:07:39,000 --> 01:07:42,700
I have always said, that really
have very good eye, Armand.
712
01:08:05,900 --> 01:08:07,900
Armand can not be with us today.
713
01:08:09,000 --> 01:08:10,900
Well, I'll take the camera.
714
01:08:11,900 --> 01:08:15,800
This is the first time for 7
films, fails to capture.
715
01:08:16,900 --> 01:08:18,400
But in a way...
716
01:08:18,900 --> 01:08:22,300
I feel as if part of
him here with us today.
717
01:08:22,800 --> 01:08:25,200
Then, let's make today!
718
01:08:25,900 --> 01:08:28,300
This is for Armando!
719
01:08:29,800 --> 01:08:31,300
Are you ready?
720
01:08:31,800 --> 01:08:33,700
- Ablu?
- Yes?
721
01:08:33,900 --> 01:08:35,800
I think we will
need my equipment...
722
01:08:35,900 --> 01:08:37,800
Yes. Yes.
723
01:08:45,000 --> 01:08:47,800
Perfect. Keep that phrase.
724
01:08:49,900 --> 01:08:51,900
Camera...
725
01:08:51,900 --> 01:08:53,800
Action!
726
01:08:55,000 --> 01:08:56,900
Bobo, I want you all these murders...
727
01:08:59,900 --> 01:09:02,800
Bobo, I want you all this
come the end of the murder?
728
01:09:03,800 --> 01:09:07,200
I bring those innocent eyes, that
had left his victim,
729
01:09:07,800 --> 01:09:11,200
and show the world terror
that you see in this world.
730
01:09:12,000 --> 01:09:15,200
Omogu�i�e you to finish
the whole process of the human body,
731
01:09:15,800 --> 01:09:18,700
and then...
- And then? And then?
732
01:09:19,900 --> 01:09:22,800
And it will all end up killing.
733
01:09:23,800 --> 01:09:25,800
Or will it be just the beginning...
734
01:09:34,000 --> 01:09:37,300
Cut! Perfect!
735
01:09:37,900 --> 01:09:39,800
Two in one!
736
01:09:40,400 --> 01:09:43,700
I think the late show.
I have yet to get my hair.
737
01:11:45,900 --> 01:11:48,300
Can you believe?
Really awesome movie.
738
01:11:48,900 --> 01:11:50,900
We must satisfy ourselves that.
739
01:11:51,900 --> 01:11:53,800
You know what, actually I can not I believe
that they are recording something.
740
01:11:54,400 --> 01:11:55,900
Pasolini appears
as Garry Marshall.
741
01:11:56,500 --> 01:11:57,700
How did you say his name
that you made this?
742
01:11:57,700 --> 01:11:59,000
Whitman. Able Whitman.
743
01:11:59,900 --> 01:12:01,800
Jesus. I hope that they
make a movie one day.
744
01:12:24,900 --> 01:12:27,300
I am April Carson. We
We are in the cinema "BYTOWN"
745
01:12:27,900 --> 01:12:30,300
and prisustvova�emo
the creation of film history:
746
01:12:30,900 --> 01:12:33,800
Performance of "Trillion Kosih Tower".
747
01:12:37,400 --> 01:12:40,300
Let me
introduce a man responsible
748
01:12:40,900 --> 01:12:43,300
for this display, as
and the consequences it entails,
749
01:12:43,900 --> 01:12:46,700
Mr. Able Whitman!
750
01:12:47,900 --> 01:12:49,800
Good evening. I would
would like him to start from...
751
01:12:49,900 --> 01:12:53,300
In this night full of mystery,
I present to you a man,
752
01:12:53,900 --> 01:12:56,700
living re�avaju�i them.
Mr. Isaac Beaumonde!
753
01:13:05,900 --> 01:13:07,800
It is time for the finals,
Mr. Whitman.
754
01:13:09,900 --> 01:13:13,300
Thank you, April. But today
I'm not here as a detective.
755
01:13:13,900 --> 01:13:16,800
- I am here as an artist.
- What?
756
01:13:17,900 --> 01:13:19,300
Tell us more,
Mr. Beaumonde.
757
01:13:19,900 --> 01:13:22,300
I have directed short
film, which will be released.
758
01:13:22,900 --> 01:13:25,000
Before the main show.
Tell me, Mr. Whitman,
759
01:13:25,200 --> 01:13:27,300
if you know
Shakespeare? "Hamlet" is more accurate?
760
01:13:27,900 --> 01:13:31,200
Of course it is. And as for the
"Hamlet", in my mi�ljenju,
761
01:13:31,900 --> 01:13:33,300
first horror film, in which
I relied...
762
01:13:33,400 --> 01:13:34,400
- He based his I film on stage
763
01:13:34,800 --> 01:13:38,200
from "Hamlet", as the known
"Art in the Arts", or.
764
01:13:38,900 --> 01:13:41,200
"Mousetrap". Very
I am curious to see,
765
01:13:41,900 --> 01:13:44,200
what will be a reaction to
Mr. artists habit.
766
01:13:44,800 --> 01:13:46,800
What is the name of your movie?
767
01:13:47,900 --> 01:13:49,800
I call it: "The murder Gregorski".
768
01:13:51,900 --> 01:13:53,800
Sounds great. Let's see.
769
01:14:00,000 --> 01:14:01,900
"MURDER GREGORSKI"
DIRECTOR ISAAC BEAUMONDE
770
01:14:08,900 --> 01:14:10,800
"Gretchen Gregorski,
worked hard to"
771
01:14:11,000 --> 01:14:12,800
to protect people of bad art.
772
01:14:15,900 --> 01:14:17,800
"The burden of society! Artist!"
773
01:14:31,900 --> 01:14:33,800
"Murder!"
774
01:15:23,900 --> 01:15:26,300
Congratulations, sir Beaumonde!
Now you know what that means
775
01:15:26,900 --> 01:15:28,800
be a real artist!
776
01:16:47,900 --> 01:16:49,800
- You will not...
- Se get away with it?
777
01:16:50,900 --> 01:16:52,400
But already I am, gospo�ine Carson!
778
01:16:52,900 --> 01:16:55,700
And is your Isaac Beaumonde
Another worthless corpse.
779
01:16:57,900 --> 01:16:59,800
See, I do not know why the Able
it said. I really do not know.
780
01:17:00,300 --> 01:17:01,700
But the wider distribution
is something
781
01:17:01,900 --> 01:17:03,300
what we fought
From the very beginning.
782
01:17:03,900 --> 01:17:05,800
OK, gotta go...
783
01:17:07,800 --> 01:17:09,700
Able? Able, is that you?
784
01:17:09,800 --> 01:17:11,700
I sold your film distributors!
785
01:17:11,900 --> 01:17:13,700
What did you do?
- Yes!
786
01:17:13,900 --> 01:17:16,800
I told you that this movie will
be fully independent!
787
01:17:17,900 --> 01:17:20,800
But that's what I
worked from day one.
788
01:17:52,900 --> 01:17:54,800
No, my sister!
789
01:17:55,900 --> 01:17:58,700
- Forget it!
- Forget it...?
790
01:18:02,900 --> 01:18:04,800
Put your hands inside.
791
01:18:05,900 --> 01:18:07,800
You will not get away with this is, Able!
792
01:18:09,900 --> 01:18:12,800
Able? Able, I brought
knife that you asked...
793
01:18:16,900 --> 01:18:18,900
To do�em I later...?
794
01:18:26,900 --> 01:18:28,800
Gospo�ice Carson...
795
01:18:28,900 --> 01:18:32,300
Ye besmtnolizovani in
Next film Able Whitman.
796
01:18:32,800 --> 01:18:34,800
I liked it or not.
797
01:18:47,800 --> 01:18:49,800
Shoot!
798
01:18:51,000 --> 01:18:52,800
Camera...
799
01:18:59,800 --> 01:19:01,700
Aaakciiijaaa!
800
01:19:02,900 --> 01:19:04,800
No! Res.
801
01:19:09,900 --> 01:19:13,300
This is a closed set,
Beaumonde sir!
802
01:19:13,900 --> 01:19:16,300
What do you think who you are?
803
01:19:16,800 --> 01:19:19,300
I am reasonable, Mr. Whitman.
804
01:19:20,000 --> 01:19:23,800
And you are ruining
acceptable social norms.
805
01:19:55,000 --> 01:19:56,900
Good evening, gospo�ice Carson.
806
01:20:14,900 --> 01:20:18,800
This is the last cut,
Beaumonde sir!
807
01:20:41,900 --> 01:20:44,800
Zamra�enje, Mr. Whitman.
808
01:20:58,000 --> 01:20:59,800
It was for Gigi...
809
01:21:08,800 --> 01:21:10,800
- Gigi...
- Oh my God �s, Gigi!
810
01:21:25,900 --> 01:21:27,800
All of my life...
811
01:21:28,900 --> 01:21:32,700
I had this...
fffilm perfect...
812
01:21:34,900 --> 01:21:36,800
...In my head.
813
01:21:37,900 --> 01:21:39,800
I will never be able...
814
01:21:42,000 --> 01:21:43,900
...Bring it to the screen...
815
01:21:44,900 --> 01:21:46,800
And now...
816
01:21:47,900 --> 01:21:49,800
...Finally...
817
01:21:51,900 --> 01:21:54,800
...I had a chance to see him...
818
01:22:06,000 --> 01:22:08,400
Another case in
fully resolved successfully.
819
01:22:08,900 --> 01:22:12,800
We should celebrate.
Maybe... with dinner?
820
01:22:13,900 --> 01:22:15,800
It seems that you have a lot of places.
821
01:22:15,900 --> 01:22:18,800
Kiss odse�enu my sister's head.
822
01:22:19,800 --> 01:22:23,700
I thought my dinner instead,
more suited to the psychiatrist's advice.
823
01:22:25,900 --> 01:22:27,900
As you wish.
824
01:22:30,900 --> 01:22:32,900
And you see a lot.
825
01:22:36,900 --> 01:22:39,200
The film is dedicated to LIFE AND
WORK Herschel G. LEWIS.
826
01:22:39,800 --> 01:22:41,800
You watch...
827
01:22:42,900 --> 01:22:44,900
Cast:
828
01:22:47,900 --> 01:22:49,500
You really do not act like you
829
01:22:49,500 --> 01:22:51,300
work for me, sir Beaumonde.
830
01:22:51,900 --> 01:22:53,800
Wait, in the shadow of you...
831
01:22:56,800 --> 01:22:58,800
Blame Me!
832
01:22:59,900 --> 01:23:03,200
This is exactly what film
from the beginning I wanted to be...
833
01:23:03,800 --> 01:23:06,700
It is just exactly
I wanted to see...
834
01:23:07,900 --> 01:23:11,700
Skonteri�e? How many
need to concentrate?
835
01:23:12,900 --> 01:23:14,800
Skonnn... Well, once again.
836
01:23:15,900 --> 01:23:17,800
Skonterisati!
837
01:23:18,900 --> 01:23:20,800
- Skonten...
- Concentrate.
838
01:23:22,000 --> 01:23:23,800
- Focus...
- That's right.
839
01:23:25,900 --> 01:23:28,300
I am reasonable, Mr. Whitman.
840
01:23:28,800 --> 01:23:31,700
And you are ruining
acceptable social norms.
841
01:23:34,000 --> 01:23:35,400
The moment...
842
01:23:35,900 --> 01:23:37,300
Sorry...
843
01:23:37,900 --> 01:23:39,700
Prikaza�emo you f... new.
844
01:23:41,900 --> 01:23:43,400
- Damn!
- It is...
845
01:23:43,900 --> 01:23:47,300
After the great narrator re�ima
story: accident does not go in pairs,
846
01:23:47,900 --> 01:23:49,800
already the whole battalions.
847
01:24:23,800 --> 01:24:26,700
Excellent! Cut!
848
01:24:29,800 --> 01:24:32,200
And any such blood is fake.
849
01:24:32,900 --> 01:24:36,300
I'm screwed with the text.
I forgot the text.
850
01:24:36,900 --> 01:24:38,800
I forgot my text.
851
01:24:40,900 --> 01:24:42,800
I ran out of the text.
852
01:24:44,900 --> 01:24:50,700
Stripper. One critic,
G... G... G... Gregorski.
853
01:24:54,900 --> 01:24:56,400
Well I... Shit.
854
01:24:56,900 --> 01:24:58,400
I shit?
855
01:24:58,900 --> 01:25:01,700
Must people to the bathroom.
Can a 5 minute break?
856
01:25:02,900 --> 01:25:04,800
Excellent, just like that!
857
01:25:06,900 --> 01:25:08,800
Sorry.
858
01:25:09,900 --> 01:25:11,800
Okay, cut.
859
01:25:16,900 --> 01:25:19,800
This is the last cut,
Beaumonde sir!
860
01:25:21,900 --> 01:25:23,800
Yes. But that is part of
the holes in the plot...
861
01:25:25,900 --> 01:25:27,800
Sorry.
862
01:25:34,900 --> 01:25:36,900
Inspiring.
863
01:25:39,000 --> 01:25:40,800
Once again...
864
01:25:41,900 --> 01:25:43,800
Asshole.
865
01:26:03,900 --> 01:26:06,300
What should I do?
What do you want from me?
866
01:26:06,900 --> 01:26:08,800
View only... All right.
867
01:26:15,000 --> 01:26:16,900
Inspiring.
868
01:26:16,900 --> 01:26:18,300
Cut!
869
01:26:19,305 --> 01:26:25,232
Support us and become VIP member
to remove all ads from SubtitleDB.org
65754
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.